Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,032 --> 00:01:09,969
Okay, here we go.
2
00:01:10,070 --> 00:01:13,373
Hi, I'm Walt and this is
my official application
3
00:01:13,440 --> 00:01:17,277
for the Kovi Industries
Student Mars Program.
4
00:01:17,377 --> 00:01:19,879
Not that the last 36
applications weren't official,
5
00:01:19,946 --> 00:01:21,748
it's just this is my final one.
6
00:01:21,815 --> 00:01:25,652
Because they are actually making
me graduate after this semester,
7
00:01:25,752 --> 00:01:27,420
so... Okay.
8
00:01:27,487 --> 00:01:31,658
I was raised by a single mom.
She had, like, 100 careers.
9
00:01:31,758 --> 00:01:34,794
We moved around like crazy,
so I never really had a home base.
10
00:01:34,894 --> 00:01:37,163
But one time
when I was, like, six,
11
00:01:37,263 --> 00:01:39,466
she took me to see
this solar eclipse
12
00:01:39,566 --> 00:01:42,802
and from that moment on all I
wanted to do was go to the Sun.
13
00:01:42,902 --> 00:01:46,773
And I know that you can't
actually go to the Sun.
14
00:01:46,840 --> 00:01:51,644
My mom would try to tell me
that, but I would just stare at it.
15
00:01:51,744 --> 00:01:53,513
Uh, and I was obsessed.
16
00:01:53,613 --> 00:01:56,015
Because there was more
out there than the new town,
17
00:01:56,116 --> 00:01:59,119
or the new school which always felt
like the same town and the same school
18
00:01:59,185 --> 00:02:00,854
and I think if I could've
gotten the chance to just
19
00:02:00,954 --> 00:02:04,157
go up there and look back
I would've seen...
20
00:02:05,925 --> 00:02:10,096
where I fit in,
in this crazy universe.
21
00:02:10,163 --> 00:02:14,767
Exploration is the way that we
discover where we truly belong
22
00:02:14,834 --> 00:02:19,372
and I just...
I don't belong here.
23
00:02:19,472 --> 00:02:23,209
Which is all to say that I
think I would be a perfect fit
24
00:02:23,309 --> 00:02:27,547
for the Geological Survey Team,
or Propulsions Analysis Department.
25
00:02:27,647 --> 00:02:31,117
Botany and Terraformation Crew,
Security Detail, Rover Repair.
26
00:02:31,184 --> 00:02:35,121
Look, if you need someone to
make you coffees, I'm your guy.
27
00:02:37,957 --> 00:02:40,126
I am your guy.
28
00:02:43,663 --> 00:02:45,131
That's it.
29
00:02:45,198 --> 00:02:47,467
Um... Okay.
30
00:02:47,534 --> 00:02:48,835
Well, with any luck,
31
00:02:48,902 --> 00:02:51,070
the next time you see me
32
00:02:51,171 --> 00:02:54,007
uh, I will be on Mars.
33
00:02:58,745 --> 00:03:02,048
Let's face it. This
planet isn't cutting it anymore.
34
00:03:02,148 --> 00:03:05,018
I'm self-made billionaire,
Leon Kovi
35
00:03:05,084 --> 00:03:08,188
and I cannot wait
to meet you on Mars.
36
00:03:09,522 --> 00:03:13,159
Walt! Oat milk latte.
Light foam.
37
00:03:13,226 --> 00:03:15,028
Oat milk latte. Light foam.
38
00:03:15,094 --> 00:03:17,997
This obsession with Mars
is borderline unhealthy
39
00:03:18,064 --> 00:03:21,167
and you are on the wrong side
of that border.
40
00:03:21,234 --> 00:03:22,402
Exactly.
41
00:03:22,502 --> 00:03:24,370
Should I fire you,
so you can go there?
42
00:03:24,437 --> 00:03:28,708
Let's do it, Walt. I'll fire you.
It truly would be my pleasure.
43
00:03:28,775 --> 00:03:31,010
No, Gary. I love it here.
44
00:03:31,077 --> 00:03:32,545
Maybe tomorrow.
45
00:03:32,612 --> 00:03:35,348
- Oat milk latte?
- Light... foam?
46
00:03:38,718 --> 00:03:40,420
- Gary?
- Yes, Walt?
47
00:03:40,520 --> 00:03:41,788
Did she just smile at me?
48
00:03:41,888 --> 00:03:45,124
Honestly, I'd say
she smiled past you.
49
00:03:45,225 --> 00:03:47,594
- Analysis.
- There is a 52% chance
50
00:03:47,694 --> 00:03:49,362
of romantic interest.
51
00:03:49,429 --> 00:03:53,399
But a 48% chance she pities you
due to your low status position
52
00:03:53,466 --> 00:03:55,034
as an assistant barista
53
00:03:55,101 --> 00:03:58,037
to a robot
on a university campus.
54
00:03:58,104 --> 00:03:59,539
Shall I continue?
55
00:04:15,755 --> 00:04:18,124
I honestly feel like I'm gonna
get accepted this time.
56
00:04:18,925 --> 00:04:20,960
You're projecting.
57
00:04:21,060 --> 00:04:22,895
So what?
58
00:04:22,962 --> 00:04:26,266
Leon Kovi was 25 when he became
the very first man to set foot on Mars.
59
00:04:26,332 --> 00:04:28,167
And here we are, just settling
60
00:04:28,268 --> 00:04:31,671
for the same classes and jobs
and parties that our parents went to,
61
00:04:31,771 --> 00:04:34,741
and their parents went to before them
and their parents went to before them...
62
00:04:34,807 --> 00:04:36,342
So you're not coming to
the party?
63
00:04:36,442 --> 00:04:38,344
- Of course, I'm coming to the party.
- Great. Come on.
64
00:04:38,444 --> 00:04:40,346
- You're carrying the booze.
- No, come on.
65
00:04:40,446 --> 00:04:42,415
- We're gonna forget about it and I'm gonna take it to work.
- Walt,
66
00:04:42,482 --> 00:04:44,450
I'm gonna need you to
keep the whole
67
00:04:44,517 --> 00:04:46,286
Walt-ing thing in check tonight.
68
00:04:46,352 --> 00:04:48,087
- "Walt-ing"?
- Bummer monologues.
69
00:04:48,154 --> 00:04:50,957
- Leon Kovi hero worship.
- It's not hero worship.
70
00:04:53,026 --> 00:04:56,696
- That came with the application packet.
- Not the frame.
71
00:04:58,131 --> 00:05:00,266
Don't you wanna be
part of something special?
72
00:05:02,268 --> 00:05:04,337
Walt.
73
00:05:04,437 --> 00:05:06,306
You're not special.
74
00:05:06,372 --> 00:05:08,374
I'm not special.
75
00:05:08,474 --> 00:05:10,643
Most people, not special.
76
00:05:10,710 --> 00:05:12,979
Listen, someday,
you're gonna meet someone
77
00:05:13,046 --> 00:05:15,148
and make something special
with them.
78
00:05:15,214 --> 00:05:16,382
Like a memory.
79
00:05:16,482 --> 00:05:18,851
Or a weird, well, baby thing.
80
00:05:20,320 --> 00:05:21,821
But until then,
81
00:05:21,888 --> 00:05:25,658
drink this and for the love
of God do not bring up Mars.
82
00:05:25,725 --> 00:05:28,027
This place is nuts.
83
00:05:28,127 --> 00:05:29,629
Do you live here?
84
00:05:29,696 --> 00:05:31,631
Oh, no. Some trust fund girl.
85
00:05:34,667 --> 00:05:36,736
You know, when I was little, I
had this fantasy that my mom...
86
00:05:36,836 --> 00:05:38,705
Ooh, let's not.
87
00:05:38,805 --> 00:05:40,239
Yeah.
88
00:05:41,507 --> 00:05:43,176
Bathroom?
89
00:05:48,181 --> 00:05:49,515
It's beautiful.
90
00:05:49,582 --> 00:05:51,250
Hi, Sophie.
91
00:05:51,351 --> 00:05:52,885
Okay, show me yours.
92
00:05:52,985 --> 00:05:54,487
Hi, Calvin.
93
00:05:54,554 --> 00:05:56,422
Hi, human Sophie.
94
00:05:56,522 --> 00:05:58,591
Nine months.
95
00:05:58,691 --> 00:06:01,828
Nine months until
my parents' contract is up
96
00:06:01,894 --> 00:06:03,863
and we return to Earth.
97
00:06:03,930 --> 00:06:07,400
Nine more months
without touching you.
98
00:06:07,500 --> 00:06:11,571
At least this way, you will
know when I want to touch you
99
00:06:11,671 --> 00:06:13,439
and vice versa.
100
00:06:13,539 --> 00:06:15,875
Well, I hope touching me is a lot
more fun than touching one of these.
101
00:06:15,942 --> 00:06:18,111
No, no, no, it is.
The texture's for, like...
102
00:06:18,211 --> 00:06:20,113
Can you guys please stop talking
about touching each other in here?
103
00:06:20,213 --> 00:06:21,948
- Hi, Brandon.
- Hi, Sophie.
104
00:06:22,048 --> 00:06:24,417
Jan, can you get Brandon
out of here?
105
00:06:24,517 --> 00:06:27,920
- Will you stop calling her Jan? It's "Mom."
- Jan, get your idiot son out!
106
00:06:31,858 --> 00:06:34,627
Why would you grab
my butt? Now the hole.
107
00:06:34,727 --> 00:06:38,297
Dude, way too
much, dawg! Get out of here.
108
00:06:38,398 --> 00:06:41,868
- Is that on Mars?
- Oh! What are you doing? Get out!
109
00:06:41,934 --> 00:06:43,269
Just looking for the bathroom.
110
00:06:43,369 --> 00:06:45,304
Who walks into bathrooms
without knocking?
111
00:06:45,405 --> 00:06:47,306
Walt. Is this live?
112
00:06:47,407 --> 00:06:49,108
How did they solve
for the time delay?
113
00:06:49,208 --> 00:06:50,943
It's called quantum splicing.
114
00:06:51,043 --> 00:06:52,979
Don't talk to him.
I don't know this man.
115
00:06:53,079 --> 00:06:54,714
- Could we exchange emails or something?
- No!
116
00:06:54,781 --> 00:06:57,049
Mine's just "Walt" five times at...
117
00:07:00,052 --> 00:07:01,554
I'm sorry. I can replace it.
118
00:07:01,621 --> 00:07:03,289
Unless it's expensive.
119
00:07:03,389 --> 00:07:04,957
- Get out.
- Right now?
120
00:07:05,057 --> 00:07:06,659
Yes, right now!
121
00:07:09,162 --> 00:07:11,330
Sorry. Jules tricked me
into throwing a party.
122
00:07:11,431 --> 00:07:14,000
- And yet you're in your room.
- Uh, nope.
123
00:07:14,100 --> 00:07:18,104
It's not really a party.
It's more of a soiree.
124
00:07:18,171 --> 00:07:19,672
Sophie, it's fine.
125
00:07:19,772 --> 00:07:21,641
I'm late for work. Love you.
126
00:07:21,741 --> 00:07:23,810
- Love you.
- Love you, Mom.
127
00:07:23,910 --> 00:07:27,013
Go. Mingle. We'll be back soon.
128
00:07:27,113 --> 00:07:30,483
And in the meantime, it might be good
for you to have some new experiences.
129
00:07:30,583 --> 00:07:33,519
Nothing's more overrated
than new.
130
00:07:33,619 --> 00:07:35,588
There's a title for your thesis.
131
00:07:37,423 --> 00:07:38,658
Sophie,
132
00:07:38,758 --> 00:07:40,126
go.
133
00:07:40,193 --> 00:07:41,661
I'll make sure Calvin
calls you tomorrow.
134
00:07:43,763 --> 00:07:45,698
- Night, Jan.
- Goodnight.
135
00:08:05,151 --> 00:08:07,720
You know, I've been at this
school for three years.
136
00:08:07,820 --> 00:08:09,856
Always said that I'd explore
these woods.
137
00:08:11,290 --> 00:08:13,659
Never have. Guess I thought
that I would just...
138
00:08:13,726 --> 00:08:15,962
I've been going
to this school for five years.
139
00:08:16,028 --> 00:08:18,664
Oh, five years, okay.
140
00:08:18,731 --> 00:08:22,401
And I always said I'd explore
these woods too.
141
00:08:22,502 --> 00:08:26,172
But know what?
Somebody already did.
142
00:08:27,240 --> 00:08:29,075
A long, long time ago.
143
00:08:29,175 --> 00:08:30,510
It's over.
144
00:08:30,576 --> 00:08:32,812
There's nothing left
to discover.
145
00:08:34,747 --> 00:08:36,148
You're okay, man.
146
00:08:37,316 --> 00:08:38,851
You're a good listener.
147
00:08:42,188 --> 00:08:43,589
I'm sorry.
148
00:08:43,689 --> 00:08:46,092
I've never seen light flirting
take such a dark turn.
149
00:08:46,192 --> 00:08:47,727
Basically my superpower.
150
00:08:47,827 --> 00:08:50,196
Just one brief conversation
with me will
151
00:08:50,263 --> 00:08:53,266
really leave you
questioning everything.
152
00:08:53,366 --> 00:08:56,068
Not the hero we need, but maybe
the one we deserve.
153
00:08:56,168 --> 00:08:58,838
You know, in about 14 seconds you're
going to get the sudden urge to jump.
154
00:08:58,905 --> 00:09:00,606
Oh, no. You're safe.
155
00:09:00,706 --> 00:09:04,610
I'm already in the midst
of an existential crisis.
156
00:09:04,710 --> 00:09:06,679
Oh, well. In that case,
157
00:09:06,746 --> 00:09:08,281
Walt, at your service.
158
00:09:08,381 --> 00:09:10,216
- Ginny.
- Ginny?
159
00:09:10,283 --> 00:09:12,451
Yeah, the, uh,
160
00:09:12,552 --> 00:09:14,120
astrophysics major?
161
00:09:15,621 --> 00:09:18,124
How did you know that?
162
00:09:18,224 --> 00:09:21,060
I was in your Intro to
Fluid Dynamics class.
163
00:09:21,127 --> 00:09:22,929
Freshmen year.
164
00:09:23,029 --> 00:09:25,031
This is the part where you at
least pretend to remember me.
165
00:09:25,097 --> 00:09:28,868
- Oh, my God! Walt! Wow.
- Yeah, thank you. Thank you.
166
00:09:28,935 --> 00:09:30,303
Changed your major?
167
00:09:30,403 --> 00:09:31,604
Sixteen times.
168
00:09:31,704 --> 00:09:33,639
Only for
personal reasons like...
169
00:09:34,774 --> 00:09:36,742
I have no idea what physics is.
170
00:09:36,809 --> 00:09:40,279
But enough about me. Tell me
about your crisis. What's going on?
171
00:09:41,380 --> 00:09:43,115
Well, I'm
172
00:09:43,215 --> 00:09:45,051
supposed to move tomorrow.
173
00:09:45,117 --> 00:09:47,086
Big move, actually in, uh,
174
00:09:48,254 --> 00:09:50,823
seven hours and...
175
00:09:50,923 --> 00:09:52,291
Let's just say
it's a big commitment
176
00:09:52,391 --> 00:09:55,127
and I'm not
a big commitment kinda gal.
177
00:09:55,227 --> 00:09:57,063
Are you saying we're in
one of those
178
00:09:57,129 --> 00:10:00,266
classic "we-only-
have-tonight" scenarios?
179
00:10:00,333 --> 00:10:02,568
Will spending it with you
make me wanna stay?
180
00:10:04,503 --> 00:10:07,173
Now, the thing about here,
181
00:10:07,273 --> 00:10:08,608
is that it's mostly garbage.
182
00:10:08,674 --> 00:10:10,409
As you can see, to your left
and to your right
183
00:10:10,476 --> 00:10:12,311
there's literal garbage
overflowing from
184
00:10:12,411 --> 00:10:13,913
these receptacles at all times.
185
00:10:13,980 --> 00:10:15,848
- Yeah.
- And it might magically seem to disappear
186
00:10:15,948 --> 00:10:18,751
but it's really just added to
that big floating pile of garbage
187
00:10:18,818 --> 00:10:20,286
in the Pacific Ocean.
188
00:10:20,353 --> 00:10:22,021
Currently the size of Texas
and visible from space.
189
00:10:22,121 --> 00:10:23,589
How scenic.
190
00:10:23,656 --> 00:10:25,691
Now, the one great thing
191
00:10:25,791 --> 00:10:27,693
about this particular
garbage factory
192
00:10:27,793 --> 00:10:29,962
is its connection to
the last best chance
193
00:10:30,029 --> 00:10:32,331
any of us have
at a real adventure.
194
00:10:33,766 --> 00:10:36,035
The Kovi Industries
Mars Program.
195
00:10:36,135 --> 00:10:37,870
So that's how they got you here.
196
00:10:37,970 --> 00:10:43,876
Yeah. But tomorrow another ship
will leave for Mars without me.
197
00:10:43,976 --> 00:10:45,711
You could always rob a bank
and buy a ticket.
198
00:10:45,811 --> 00:10:47,980
- Yeah, I'd have to rob, like, nine banks.
- Hmm.
199
00:10:48,047 --> 00:10:50,349
I have considered
the old air ducts plan.
200
00:10:50,449 --> 00:10:53,119
You know, hide in the air ducts
survive on stolen food.
201
00:10:53,185 --> 00:10:55,554
Pee in bottles that you dump into
other people's toilets while they sleep.
202
00:10:55,655 --> 00:10:59,358
And hope they would be so impressed
when I arrive that they just let me stay.
203
00:11:04,630 --> 00:11:08,401
Curious how you spin garbage
into this spot.
204
00:11:08,501 --> 00:11:10,503
This is a garbage-free zone.
205
00:11:14,974 --> 00:11:17,143
It's like Mars.
206
00:11:17,209 --> 00:11:18,978
Did you know that they send
all of their trash
207
00:11:19,045 --> 00:11:20,880
back to Earth
on the return flights?
208
00:11:25,184 --> 00:11:26,652
Okay, I gotta know.
209
00:11:27,720 --> 00:11:29,088
Why Mars?
210
00:11:34,527 --> 00:11:38,764
I feel like if I had been born
like 600 years ago
211
00:11:38,864 --> 00:11:42,868
I would've stolen a boat
and just set sail by now.
212
00:11:42,935 --> 00:11:44,437
And I probably would've died.
213
00:11:44,537 --> 00:11:45,738
Oh, definitely would've died.
214
00:11:45,838 --> 00:11:47,339
But it would've been
an adventure.
215
00:11:48,607 --> 00:11:49,775
You know?
216
00:11:49,875 --> 00:11:52,511
And now there's Mars
and I keep applying,
217
00:11:52,578 --> 00:11:54,680
but 36 rejections later
218
00:11:54,747 --> 00:11:56,382
and I'm starting to get
the feeling that...
219
00:11:56,449 --> 00:11:59,185
They don't need
extraordinary mediocrity?
220
00:11:59,251 --> 00:12:01,120
Yeah. That's funny.
221
00:12:05,691 --> 00:12:07,093
No, I get it.
222
00:12:09,628 --> 00:12:11,897
"Mars has been our mirror
223
00:12:13,065 --> 00:12:14,633
our foil.
224
00:12:14,734 --> 00:12:18,237
A telltale reflection of what
has been deepest in our hearts.
225
00:12:20,106 --> 00:12:23,109
We've seen in Mars the utopia,
226
00:12:24,143 --> 00:12:27,313
a wilderness, a sanctuary.
227
00:12:28,814 --> 00:12:31,751
With so few landmarks,
guideposts, or constraints
228
00:12:32,918 --> 00:12:34,453
all is possible.
229
00:12:35,788 --> 00:12:37,757
Mars has been a blank canvas
230
00:12:37,823 --> 00:12:39,725
and tenderly
231
00:12:41,127 --> 00:12:43,162
our human seeking
has rushed to fill it."
232
00:12:44,663 --> 00:12:46,398
Did you come up with that?
233
00:12:47,800 --> 00:12:49,135
No.
234
00:12:49,235 --> 00:12:50,336
Oh.
235
00:12:50,436 --> 00:12:53,139
Sarah Stewart Johnson.
Astronomer.
236
00:12:53,239 --> 00:12:54,673
- Smart.
- Hmm.
237
00:12:57,943 --> 00:12:59,678
I think
238
00:12:59,779 --> 00:13:01,981
when you look at something
from this distance,
239
00:13:02,081 --> 00:13:04,083
it's all possibility.
240
00:13:05,251 --> 00:13:07,186
Then every step you take
toward that
241
00:13:07,286 --> 00:13:09,789
strips it away until
242
00:13:09,855 --> 00:13:11,490
it is what it is.
243
00:13:11,590 --> 00:13:13,459
And what it always has been.
244
00:13:34,480 --> 00:13:35,781
I'll miss you.
245
00:13:35,848 --> 00:13:38,884
- Walt, from Earth.
- Okay.
246
00:13:38,984 --> 00:13:40,853
If you ever make it up there,
give me a call.
247
00:13:41,887 --> 00:13:43,189
Up where?
248
00:13:44,790 --> 00:13:46,125
Mars.
249
00:13:46,859 --> 00:13:48,360
You convinced me.
250
00:13:51,797 --> 00:13:52,998
Wait.
251
00:13:54,066 --> 00:13:55,234
What?
252
00:14:58,564 --> 00:15:01,533
The application window
for tomorrow's launch is closed.
253
00:15:01,600 --> 00:15:04,536
- Would you like to apply for next year's mission?
- No.
254
00:15:04,603 --> 00:15:06,605
I need you to check
an existing application.
255
00:15:06,705 --> 00:15:08,908
Applicant ID 781-2439.
256
00:15:08,974 --> 00:15:10,576
Thirty-seven applications found.
257
00:15:10,643 --> 00:15:12,411
Application one, rejected.
258
00:15:12,478 --> 00:15:15,314
- Application two, rejected.
- Stop, stop. Please stop.
259
00:15:15,414 --> 00:15:17,549
Application 37 is pending review
260
00:15:17,616 --> 00:15:19,451
and I need you to approve it.
261
00:15:19,551 --> 00:15:21,053
I need to be
on that ship tomorrow.
262
00:15:21,120 --> 00:15:22,621
To be with the girl of my dreams
263
00:15:22,721 --> 00:15:25,324
who has slowly stopped
responding to my texts.
264
00:15:25,424 --> 00:15:27,726
My chance at a relationship
is imploding
265
00:15:27,793 --> 00:15:29,128
like a dying star.
266
00:15:29,228 --> 00:15:31,063
- Do you understand?
- I do, Walt.
267
00:15:31,130 --> 00:15:34,166
And I sincerely hope
you can ask her out
268
00:15:34,266 --> 00:15:35,834
in 412 days,
269
00:15:35,935 --> 00:15:38,237
- after next year's mission.
- Okay.
270
00:15:38,304 --> 00:15:39,838
Angie. Angie.
271
00:15:39,939 --> 00:15:41,974
I hate to say these words.
272
00:15:42,074 --> 00:15:44,109
I really do.
273
00:15:44,176 --> 00:15:46,946
- I need to speak with your supervisor.
- Of course.
274
00:15:47,012 --> 00:15:48,514
- One moment.
- Yes, Angie!
275
00:15:48,614 --> 00:15:50,616
I am Alan, Angie's supervisor.
276
00:15:50,683 --> 00:15:53,285
- Yes, Alan! Go, Alan!
- Reviewing now.
277
00:15:53,352 --> 00:15:55,688
- Application rejected.
- No!
278
00:15:55,788 --> 00:15:58,524
- Alan!
- Commercial tickets are still available
279
00:15:58,624 --> 00:16:02,594
for the discounted price
of $937,000.
280
00:16:02,661 --> 00:16:04,363
Wow, wow, wow!
281
00:16:07,499 --> 00:16:10,035
Who could afford that?
282
00:16:10,135 --> 00:16:13,038
- Greetings, Walt.
- Sorry I'm late, Gary.
283
00:16:13,138 --> 00:16:15,374
Do not worry.
I have already docked your pay.
284
00:16:15,474 --> 00:16:21,013
- The lonely human at table 7
- B has not moved for five hours and 11 minutes.
285
00:16:21,113 --> 00:16:23,515
Shit. I know her.
I broke her orb.
286
00:16:23,615 --> 00:16:26,185
Tell her to order
a beverage or leave.
287
00:16:26,285 --> 00:16:27,486
Oh, come on, Gary.
288
00:16:27,553 --> 00:16:29,555
Oh, come on, Walt.
289
00:16:34,326 --> 00:16:36,695
Hey! You probably
don't remember me.
290
00:16:36,795 --> 00:16:38,731
You broke my orb.
291
00:16:38,831 --> 00:16:40,332
Good memory.
292
00:16:42,001 --> 00:16:43,836
Is that supposed to
make us even?
293
00:16:43,902 --> 00:16:46,638
No. But if you don't order
anything, you can't use the Wi-Fi
294
00:16:46,705 --> 00:16:49,408
and sit here
like a black hole of sadness.
295
00:16:49,508 --> 00:16:53,078
- Company policy. It is.
- Stupid policy.
296
00:16:53,178 --> 00:16:54,747
And you're gonna
have to pay for that.
297
00:16:54,847 --> 00:16:57,383
Because if I do, Gary
will just ask you to leave.
298
00:16:57,483 --> 00:16:58,917
Are you serious?
299
00:16:59,018 --> 00:17:00,686
Rarely. But right now, yes.
300
00:17:04,189 --> 00:17:05,524
Yay.
301
00:17:05,591 --> 00:17:07,593
How's the Mars boyfriend?
302
00:17:07,693 --> 00:17:09,194
He's great.
303
00:17:09,261 --> 00:17:10,929
- Yeah, he got his Martian dream job, so...
- Wow.
304
00:17:11,030 --> 00:17:13,766
...one year of long distance
just became indefinite.
305
00:17:13,866 --> 00:17:15,734
And then my Wi-Fi cut out.
306
00:17:15,834 --> 00:17:18,070
Probably because of all the calls
with him trying to make it work.
307
00:17:18,170 --> 00:17:20,339
And now I'm sitting here,
suffering in public
308
00:17:20,406 --> 00:17:22,408
and paying for drinks
that I didn't order.
309
00:17:22,508 --> 00:17:24,343
So you tell Gary,
310
00:17:24,410 --> 00:17:26,278
I hope he gets malware.
311
00:17:28,747 --> 00:17:32,451
I hope she fails to find
long-term companionship
312
00:17:32,551 --> 00:17:34,920
and learns the pain
of a solitary life.
313
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
I'm not paying for that one.
314
00:17:51,937 --> 00:17:53,072
Believe it or not,
315
00:17:53,138 --> 00:17:54,473
I might be the only person here
316
00:17:54,573 --> 00:17:55,941
who knows exactly
what you're going through.
317
00:17:56,041 --> 00:17:57,543
Because you're causing it?
318
00:17:58,777 --> 00:18:02,481
No. Because my girlfriend
319
00:18:02,581 --> 00:18:04,550
left for Mars a month ago
320
00:18:04,616 --> 00:18:06,885
and hasn't texted me back
in three days.
321
00:18:12,925 --> 00:18:14,626
How long have you guys
been together?
322
00:18:14,726 --> 00:18:18,263
Since ninth grade.
So, eight years.
323
00:18:18,330 --> 00:18:20,599
Eight years?
324
00:18:20,666 --> 00:18:23,635
- How did you manage that?
- We had a plan.
325
00:18:23,735 --> 00:18:26,004
One year, long distance and then
326
00:18:26,105 --> 00:18:28,974
he comes back to Earth
and I graduate
327
00:18:29,074 --> 00:18:31,610
and we use his terraforming
expertise and my focus
328
00:18:31,677 --> 00:18:35,647
on eco reconstruction to jump-start an
algae-based waste reduction technology.
329
00:18:35,747 --> 00:18:38,851
- What?
- Plants that eat garbage, okay?
330
00:18:38,951 --> 00:18:40,986
It's how we're gonna save
the world.
331
00:18:41,086 --> 00:18:44,256
- You're smart.
- I know.
332
00:18:45,124 --> 00:18:46,592
And what about you guys?
333
00:18:48,327 --> 00:18:50,195
Ginny?
334
00:18:50,295 --> 00:18:53,632
We've been dating since
freshman year-ish.
335
00:18:53,699 --> 00:18:55,000
It got serious recently.
336
00:18:55,100 --> 00:18:57,369
What does this Mars genius have
337
00:18:57,469 --> 00:18:58,837
that I don't?
338
00:18:58,937 --> 00:19:01,807
- Everything. Yeah.
- Everything?
339
00:19:01,874 --> 00:19:03,709
Could you actually be
more specific?
340
00:19:03,809 --> 00:19:05,777
I'm trying to figure out why they
keep rejecting my applications.
341
00:19:09,515 --> 00:19:11,350
He checks all the boxes.
342
00:19:13,819 --> 00:19:15,487
Oh. You mean, literally.
343
00:19:16,555 --> 00:19:18,056
Okay, let's see.
344
00:19:18,157 --> 00:19:20,058
"Quiet. Strong jaw.
345
00:19:20,159 --> 00:19:22,294
Mental fortitude. Six-pack.
346
00:19:25,164 --> 00:19:27,466
Good family, cool mom."
I have a cool mom.
347
00:19:27,533 --> 00:19:29,301
Yeah? You guys close?
348
00:19:29,368 --> 00:19:31,370
No. I mean "cool," like when
she was going through the divorce
349
00:19:31,470 --> 00:19:34,072
I was able to just do whatever
I wanted from 12 on.
350
00:19:34,173 --> 00:19:35,541
Anyhow. "Hates video games.
351
00:19:35,641 --> 00:19:38,177
Pragmatic and high-earning
potential."
352
00:19:40,379 --> 00:19:42,314
- It's interesting.
- What?
353
00:19:42,381 --> 00:19:44,316
That's an impossible checklist.
354
00:19:44,383 --> 00:19:48,420
- That's my cue.
- You know, if you really love this guy
355
00:19:48,520 --> 00:19:51,990
I do know a way that you can
get on that ship tomorrow.
356
00:19:52,991 --> 00:19:54,426
Two words.
357
00:19:54,526 --> 00:19:56,261
Air ducts.
358
00:19:56,361 --> 00:19:58,664
- Or I could just buy a ticket.
- Yeah, for like a million dollars.
359
00:20:04,336 --> 00:20:05,704
Do you have a million dollars?
360
00:20:05,771 --> 00:20:09,274
- My finances are personal.
- Oh, my God. Oh, my God.
361
00:20:09,374 --> 00:20:12,177
That means you have
at least two million dollars.
362
00:20:12,244 --> 00:20:13,845
What are you doing here?
363
00:20:13,912 --> 00:20:15,280
Buy a ticket!
364
00:20:15,380 --> 00:20:18,217
- It's your last chance for a year.
- I can't.
365
00:20:18,283 --> 00:20:20,018
You have the money.
366
00:20:20,085 --> 00:20:22,788
I have aerophobia.
367
00:20:22,888 --> 00:20:25,090
Well, we're all afraid
of arrows.
368
00:20:25,190 --> 00:20:27,359
Oh, my God!
I'm afraid of flying.
369
00:20:28,927 --> 00:20:31,096
- And now I'm trapped.
- You're trapped? I'm trapped.
370
00:20:31,196 --> 00:20:33,098
- Gary, door!
- I can't even get through security
371
00:20:33,198 --> 00:20:35,200
to see
a shuttle launch up-close.
372
00:20:35,267 --> 00:20:38,937
- Unlock the door, Gary.
- I'm afraid I can't do that. Perhaps it's malware.
373
00:20:39,037 --> 00:20:41,540
You can transcend
time and space.
374
00:20:41,607 --> 00:20:43,742
In the name of love.
The ultimate adventure.
375
00:20:43,809 --> 00:20:46,245
I'm filing a complaint to
corporate right now. Open the door.
376
00:20:46,311 --> 00:20:48,447
No need to call corporate.
377
00:20:48,547 --> 00:20:50,482
A simple misunderstanding.
378
00:20:50,582 --> 00:20:53,919
Walk away. Just like
I knew you would.
379
00:20:53,986 --> 00:20:57,623
- You don't know anything about me.
- I know everything about you.
380
00:20:57,723 --> 00:20:59,157
No!
381
00:20:59,258 --> 00:21:02,227
The only people who know me
are 55 million miles away!
382
00:21:07,332 --> 00:21:09,835
The only people who know me
are 55 million miles away.
383
00:21:09,935 --> 00:21:12,070
The only people
that know me are...
384
00:21:13,438 --> 00:21:14,673
Gary?
385
00:21:14,773 --> 00:21:16,675
Oh, God, that's sad.
386
00:21:16,775 --> 00:21:18,610
No, no. No. Please, please.
387
00:21:18,677 --> 00:21:21,680
Don't call corporate on Gary.
He's just gonna take it out on me.
388
00:21:21,780 --> 00:21:23,448
Calvin is on Mars.
389
00:21:23,515 --> 00:21:25,417
Jan, Brandon, Jim,
they're all there.
390
00:21:25,484 --> 00:21:27,286
How many boyfriends do you have?
391
00:21:27,352 --> 00:21:29,021
It's really that simple.
392
00:21:35,694 --> 00:21:37,296
Goodbye, Walt.
393
00:21:58,984 --> 00:22:00,385
Hey.
394
00:22:00,485 --> 00:22:02,454
I know I went radio silent
for a hot minute,
395
00:22:02,521 --> 00:22:04,990
but I promise
this will make up for it
396
00:22:05,057 --> 00:22:07,192
because...
397
00:22:07,292 --> 00:22:10,862
you just got the world's first
interstellar cat video.
398
00:22:10,962 --> 00:22:14,499
This little genius snuck into one
of our escape pods back on Earth.
399
00:22:14,566 --> 00:22:17,869
Now, she's gonna be
the first cat on Mars.
400
00:22:17,969 --> 00:22:20,539
I named her Ripley. Say hi.
401
00:22:22,641 --> 00:22:26,345
This little genius snuck into one
of our escape pods back on Earth.
402
00:22:28,080 --> 00:22:33,218
- ...into one of our escape pods back on Earth.
- Oh, my God.
403
00:22:33,318 --> 00:22:36,021
Walt, I saw you
consuming alcohol.
404
00:22:36,088 --> 00:22:38,423
I must administer
a breathalyzer.
405
00:22:38,523 --> 00:22:40,659
- Breathe on my face.
- Bye, Gary.
406
00:22:43,528 --> 00:22:45,697
- I'll miss you.
- Goodbye, Walt.
407
00:22:45,764 --> 00:22:48,266
I have already forgotten you.
408
00:22:57,542 --> 00:23:00,846
Okay.
You can do this. You're okay.
409
00:23:09,187 --> 00:23:11,523
I'm billionaire
astronaut Leon Kovi
410
00:23:11,590 --> 00:23:16,294
and it's my pleasure to welcome you to the
Kovi Industries International Spaceport.
411
00:23:16,395 --> 00:23:19,765
Together, we can build
a better world
412
00:23:19,865 --> 00:23:21,633
on a different world.
413
00:23:21,733 --> 00:23:24,069
- Hey!
- Oh, my God.
414
00:23:24,136 --> 00:23:25,737
What are you doing here?
415
00:23:25,804 --> 00:23:27,806
And what are you wearing?
416
00:23:27,906 --> 00:23:30,409
I just came to see the launch.
And I got all this duty-free.
417
00:23:30,475 --> 00:23:32,077
Wore it right out of the store.
418
00:23:32,144 --> 00:23:34,146
Duty-free doesn't mean free.
You just robbed a gift shop.
419
00:23:34,246 --> 00:23:35,881
What? No.
420
00:23:35,947 --> 00:23:37,449
Wait, really?
421
00:23:39,451 --> 00:23:43,321
Look, I just came to apologize. I
was a dick. Also, I need a favor.
422
00:23:43,422 --> 00:23:45,824
You are the ingrown toenail
of humanity.
423
00:23:45,924 --> 00:23:48,393
- Leave me alone.
- Just hear me out for one minute.
424
00:23:48,460 --> 00:23:50,495
All I need is for you to tell
security I'm your family
425
00:23:50,595 --> 00:23:52,264
- so I can accompany you to the gate.
- What?
426
00:23:52,330 --> 00:23:55,000
No. God! I'm leaving this
planet largely because of you.
427
00:23:55,100 --> 00:23:57,636
And I totally understand.
Again, so, so sorry.
428
00:23:57,736 --> 00:24:00,172
- It's just...
- It's just, "Go away."
429
00:24:03,275 --> 00:24:05,076
You had a plan, right?
430
00:24:05,143 --> 00:24:06,778
So you know what it feels like
when that plan gets taken from you.
431
00:24:06,845 --> 00:24:08,680
How it just kills you?
432
00:24:08,780 --> 00:24:10,982
I barely got in this school.
I took out 100 loans
433
00:24:11,082 --> 00:24:13,985
and I worked a dozen crappy
jobs because this was my plan.
434
00:24:14,085 --> 00:24:15,454
To go to Mars.
435
00:24:15,520 --> 00:24:17,689
And now Ginny is there
and I have to be with her.
436
00:24:17,789 --> 00:24:20,358
I have to adventure with her.
Just like you.
437
00:24:20,459 --> 00:24:22,594
- Just like Kelvin.
- Calvin.
438
00:24:22,661 --> 00:24:24,463
Just like Calvin.
439
00:24:24,529 --> 00:24:26,364
But now Ginny is gone.
440
00:24:26,465 --> 00:24:29,935
And all I have left is one last
chance to see a rocket launch up close
441
00:24:30,001 --> 00:24:33,038
which I have dreamt about
for as long as I can remember.
442
00:24:33,138 --> 00:24:35,440
Sophie...
443
00:24:35,507 --> 00:24:38,043
you can keep my dream alive,
444
00:24:38,143 --> 00:24:40,512
if only for a couple more hours.
445
00:24:44,216 --> 00:24:47,319
Please. Please help me.
446
00:24:48,620 --> 00:24:51,223
You are not allowed to talk.
447
00:24:54,826 --> 00:24:57,629
And on the first colonial
mission the ship's hull was damaged.
448
00:24:57,696 --> 00:24:59,397
Kovi had to survive
in the air ducts.
449
00:24:59,498 --> 00:25:01,233
Now, he almost died,
450
00:25:01,333 --> 00:25:03,502
but his lung capacity
is unparalleled.
451
00:25:03,568 --> 00:25:06,137
My lung capacity is also
kind of unparalleled.
452
00:25:06,204 --> 00:25:07,973
When I was a kid, I actually
went under in the wave pool.
453
00:25:08,039 --> 00:25:09,474
I was down there for, like,
three minutes
454
00:25:09,541 --> 00:25:11,243
before anyone could
even pull me back up.
455
00:25:11,343 --> 00:25:14,379
They all thought I drowned,
but I really just passed out.
456
00:25:14,479 --> 00:25:16,548
That's why I never go to
the bathroom in the wave pool.
457
00:25:16,648 --> 00:25:18,984
Did you know that this whole building
is triple-reinforced with concrete?
458
00:25:19,050 --> 00:25:22,020
Space concrete. In case the
shuttle explodes on the launchpad.
459
00:25:22,087 --> 00:25:24,422
Which has only happened twice.
460
00:25:24,523 --> 00:25:26,258
- What's happening?
- Shut up.
461
00:25:26,358 --> 00:25:28,426
It's something I have to do
when I'm nervous.
462
00:25:28,527 --> 00:25:31,897
- I dance to relieve tension.
- No, no, no. I'm into it.
463
00:25:33,498 --> 00:25:35,267
- Don't make fun of me.
- I'm not.
464
00:25:35,367 --> 00:25:37,936
This is the first interesting
thing I've seen you do.
465
00:25:38,036 --> 00:25:39,604
I hate when boys do that.
466
00:25:39,704 --> 00:25:43,174
As if they are the arbiters
of all that is interesting.
467
00:25:46,177 --> 00:25:48,113
Final call for all zones.
468
00:25:48,213 --> 00:25:50,348
Final boarding call
for all zones.
469
00:25:55,453 --> 00:25:57,923
- Okay. This is it.
- This is it.
470
00:25:58,023 --> 00:25:59,591
Goodbye forever, Walt.
471
00:26:00,625 --> 00:26:02,694
- Well, maybe not forever.
- Forever.
472
00:26:02,761 --> 00:26:04,963
Oh, I actually
got you something.
473
00:26:05,063 --> 00:26:06,631
Don't worry,
I paid for it this time.
474
00:26:06,731 --> 00:26:08,300
But Duty Free should really
change its name.
475
00:26:08,400 --> 00:26:11,269
- Walt.
- Right. Yeah.
476
00:26:11,369 --> 00:26:12,871
Thank you for everything.
477
00:26:12,938 --> 00:26:14,706
Also, makes us even for the orb.
478
00:26:15,907 --> 00:26:18,076
Sure. We're even.
479
00:26:24,649 --> 00:26:26,952
Last guest on.
Locking up the gate.
480
00:26:39,464 --> 00:26:43,001
One Mississippi.
Two Mississippi.
481
00:26:43,101 --> 00:26:46,171
Three Mississippi.
482
00:26:46,271 --> 00:26:51,009
Cosmic background temperature is
currently minus 455 degrees Fahrenheit.
483
00:27:45,964 --> 00:27:49,067
Welcome to the
Kovi Industries standard-issue escape pod.
484
00:27:49,167 --> 00:27:52,671
Our orbital
shuttle will gently transfer you
485
00:27:52,737 --> 00:27:54,072
to the Olarun Four,
486
00:27:54,172 --> 00:27:56,174
our state-of-the-art cruiser,
487
00:27:56,241 --> 00:28:00,245
where you'll enjoy the journey
to Mars in unparalleled comfort.
488
00:28:00,345 --> 00:28:02,414
And remember, once we take off,
489
00:28:02,514 --> 00:28:05,150
there is literally
no turning back.
490
00:28:18,163 --> 00:28:21,499
Ten, nine,
491
00:28:21,566 --> 00:28:23,368
eight,
492
00:28:23,435 --> 00:28:24,936
seven,
493
00:28:25,036 --> 00:28:26,771
six,
494
00:28:26,871 --> 00:28:28,707
five,
495
00:28:28,773 --> 00:28:35,213
- four, three, two, one.
- I am coming to Mars.
496
00:29:27,398 --> 00:29:29,134
Hey, that wasn't so bad, was it?
497
00:29:29,234 --> 00:29:31,136
Considering we all
could have blown up.
498
00:29:31,236 --> 00:29:34,906
Just kidding. You're now
docking with the Olarun Four
499
00:29:34,973 --> 00:29:37,308
where you'll enjoy
complimentary gravity,
500
00:29:37,408 --> 00:29:39,410
a self-guided spacewalk.
501
00:29:47,118 --> 00:29:49,854
Welcome to the Olarun Four,
502
00:29:49,954 --> 00:29:52,957
your home for the next 35 days.
503
00:29:53,024 --> 00:29:55,460
I'm self-made
billionaire Leon Kovi
504
00:29:55,527 --> 00:29:58,329
and I cannot wait to meet you on Mars.
505
00:29:59,330 --> 00:30:00,698
You did it! You're on the ship!
506
00:30:00,799 --> 00:30:03,201
- Yay, Sophie!
- You made it!
507
00:30:03,301 --> 00:30:05,537
Calvin isn't worth it!
508
00:30:05,637 --> 00:30:08,039
Bye! I love you!
509
00:30:08,139 --> 00:30:09,674
Right this way.
510
00:30:09,774 --> 00:30:13,545
- Straight down the hallway.
- I love you. Call me.
511
00:30:16,481 --> 00:30:18,283
Captain
Tarter, you are needed on the flight deck.
512
00:30:18,349 --> 00:30:21,519
Although the computer
is piloting the ship.
513
00:30:30,361 --> 00:30:32,897
- You.
- I work here.
514
00:30:32,997 --> 00:30:35,200
Oh, thank God it's you.
515
00:30:35,300 --> 00:30:36,868
You asshole!
516
00:30:36,968 --> 00:30:39,070
- Wait, wait, wait.
- You used me.
517
00:30:39,170 --> 00:30:41,840
No. A little. I can explain.
518
00:30:41,906 --> 00:30:44,576
I'm gonna hide in that air duct.
You're never gonna see me again.
519
00:30:44,676 --> 00:30:47,378
Until you get caught. Or die.
520
00:30:47,478 --> 00:30:49,514
I'm not gonna get caught.
521
00:30:49,581 --> 00:30:52,417
- I already caught you.
- Exactly. What are the chances that's gonna happen again?
522
00:30:54,052 --> 00:30:56,254
- You're so strong.
- Shut up.
523
00:30:56,354 --> 00:31:00,258
They will run your information, they will link
you to me. I brought you through security.
524
00:31:00,358 --> 00:31:02,427
- Aiding and abetting.
- Yeah, but you didn't know.
525
00:31:02,527 --> 00:31:04,762
Best case scenario, they send
us back in escape pods.
526
00:31:04,863 --> 00:31:07,098
No, I can't get back
on one of those things.
527
00:31:07,198 --> 00:31:09,500
And you go to the jail for five to ten. I
would be put on a no-fly list indefinitely.
528
00:31:09,567 --> 00:31:11,736
I can't see Calvin
or any of them.
529
00:31:11,836 --> 00:31:13,872
For years, we'll...
What are you doing?
530
00:31:13,938 --> 00:31:16,574
I'm texting Ginny.
531
00:31:22,380 --> 00:31:24,449
I broke your orb by accident.
532
00:31:24,549 --> 00:31:27,051
It is a closed network.
533
00:31:27,118 --> 00:31:29,387
You text Ginny, anyone, you...
534
00:31:30,255 --> 00:31:33,725
We get caught.
535
00:31:33,791 --> 00:31:35,560
Then let's get in the air ducts.
536
00:31:37,195 --> 00:31:39,030
Come with me.
537
00:31:43,101 --> 00:31:45,136
Hello, Sophie.
538
00:31:45,236 --> 00:31:47,972
Initiating
ambient sound control.
539
00:31:50,541 --> 00:31:53,611
Hey. You cannot, under any
circumstances, leave my room, okay?
540
00:31:53,711 --> 00:31:55,380
- What?
- I will sneak you in food.
541
00:31:55,446 --> 00:31:58,283
There's a bathroom.
It'll be like camping.
542
00:31:58,383 --> 00:32:00,285
Okay, clearly you've never gone
camping before
543
00:32:00,385 --> 00:32:03,655
and I'm not going to spend
my first trip to space on the toilet.
544
00:32:03,755 --> 00:32:05,490
Because you prefer
the air ducts?
545
00:32:05,590 --> 00:32:07,158
Because what
do you think happens
546
00:32:07,258 --> 00:32:09,327
when two people are trapped
in the same room together?
547
00:32:09,427 --> 00:32:12,163
When two humans
are confined for an extended period
548
00:32:12,263 --> 00:32:14,299
it results in
either more humans,
549
00:32:14,399 --> 00:32:15,833
or fewer humans.
550
00:32:15,934 --> 00:32:17,568
- Who is that?
- That's Cornelia.
551
00:32:17,635 --> 00:32:19,570
Complimentary AI
for the journey.
552
00:32:19,637 --> 00:32:21,773
And I'm your captain, Tarter.
553
00:32:21,839 --> 00:32:23,241
Captain Tarter.
554
00:32:26,110 --> 00:32:27,745
Calvin.
555
00:32:27,812 --> 00:32:30,181
- I like your sauce.
- It's Captain.
556
00:32:30,281 --> 00:32:32,183
The sauce is my father.
557
00:32:35,653 --> 00:32:36,921
What the fuck?
558
00:32:36,988 --> 00:32:39,324
I don't remember you
from orientation.
559
00:32:39,424 --> 00:32:41,025
What happened?
560
00:32:41,125 --> 00:32:43,261
Did you have to come right back
and just rip his jumpsuit off?
561
00:32:43,328 --> 00:32:46,631
- Yeah?
- This is Sophie, my girlfriend.
562
00:32:46,698 --> 00:32:48,333
Long-term girlfriend.
563
00:32:50,802 --> 00:32:53,705
I don't believe it.
564
00:32:53,805 --> 00:32:56,541
I'm gonna have to rename
this corridor Lovers' Lane.
565
00:32:56,641 --> 00:32:58,309
Tabby! Celeste!
566
00:32:58,376 --> 00:33:00,044
Come meet your new neighbors.
567
00:33:00,979 --> 00:33:02,981
Hello. I'm Tabby.
568
00:33:03,047 --> 00:33:05,550
- This is Celeste.
- Hi. I'm Celeste.
569
00:33:05,650 --> 00:33:07,518
- Sophie.
- Calvin.
570
00:33:07,618 --> 00:33:09,554
- I'm a scientist.
- Engineer.
571
00:33:09,654 --> 00:33:11,956
- Double threat.
- Enough shoptalk.
572
00:33:12,023 --> 00:33:15,493
Tabby and Celeste over here, or
can I call you Taboo and Celery?
573
00:33:15,560 --> 00:33:17,228
They've been engaged
for nine years.
574
00:33:17,328 --> 00:33:19,697
We are actually not engaged.
575
00:33:21,032 --> 00:33:23,968
Yet. It's just when we were
talking earlier
576
00:33:24,035 --> 00:33:27,739
I was saying,
"We'll probably get engaged
577
00:33:27,839 --> 00:33:29,640
once we get to Mars."
578
00:33:29,707 --> 00:33:32,744
- Congratulations?
- You know, as captain,
579
00:33:32,844 --> 00:33:35,046
I could marry all of you guys.
580
00:33:35,146 --> 00:33:36,581
I mean, not like
a four-way thing.
581
00:33:36,681 --> 00:33:38,583
- Two weddings.
- We should do this.
582
00:33:38,683 --> 00:33:40,651
- No.
- Full disclosure. I just need to have a party on this ship.
583
00:33:40,718 --> 00:33:43,521
Honestly. I can pilot
a four-billion-dollar spaceship
584
00:33:43,588 --> 00:33:47,425
through an asteroid belt, but I
can't get one of you guys to let loose.
585
00:33:47,525 --> 00:33:49,160
You know what I'm talking about?
586
00:33:49,227 --> 00:33:50,828
You don't.
587
00:33:50,895 --> 00:33:53,865
Well, it was nice to meet you.
588
00:33:53,931 --> 00:33:55,366
Yeah.
589
00:33:55,433 --> 00:33:57,101
Okay.
590
00:33:57,201 --> 00:34:00,338
All right, you guys. Just need to
see your ID so I can check you in,
591
00:34:00,405 --> 00:34:02,240
and I'll be out
of your love nest.
592
00:34:05,710 --> 00:34:09,180
I don't seem to have my ID on
me. I don't wanna hold you up.
593
00:34:09,247 --> 00:34:11,182
I can run it by
the bridge later.
594
00:34:11,249 --> 00:34:12,717
I knew it.
595
00:34:14,552 --> 00:34:16,921
You're the looks,
she's the brains.
596
00:34:17,021 --> 00:34:18,890
Yeah.
597
00:34:18,956 --> 00:34:22,894
Listen, when you find it, just scan it
on the wall and Cornelia will log you in.
598
00:34:22,960 --> 00:34:25,096
'Kay? Awesome.
599
00:34:26,297 --> 00:34:29,734
Ooh, happy early birthday.
600
00:34:29,801 --> 00:34:31,302
How old is she gonna be?
601
00:34:33,805 --> 00:34:37,208
Trick question.
You never say a woman's age.
602
00:34:37,275 --> 00:34:40,311
How old do I look?
603
00:34:40,411 --> 00:34:42,246
Trick question.
604
00:34:44,916 --> 00:34:46,284
A-hole.
605
00:34:50,254 --> 00:34:52,423
- It's your birthday?
- In two weeks.
606
00:34:52,490 --> 00:34:53,758
- Listen, I gotta...
- We should throw a party!
607
00:34:53,825 --> 00:34:55,326
I don't do birthdays.
608
00:34:55,426 --> 00:34:57,061
Jehovah's Witness?
609
00:34:57,128 --> 00:34:58,996
No. They're arbitrary, and we
don't need any extra attention.
610
00:34:59,097 --> 00:35:00,898
Well, extra attention
is kinda the point.
611
00:35:00,965 --> 00:35:03,134
Oh, no, I see what you mean.
612
00:35:03,234 --> 00:35:06,304
All onboard data flows through the manifest,
which is controlled by the ship's log.
613
00:35:06,404 --> 00:35:09,107
So if anyone knows how
to print you an ID, it's them.
614
00:35:09,173 --> 00:35:10,508
How do you know all this stuff?
615
00:35:10,608 --> 00:35:12,110
Do you think I would let
the love of my life
616
00:35:12,176 --> 00:35:14,178
take one of these ships
across the solar system
617
00:35:14,278 --> 00:35:16,414
without knowing exactly
how it's made?
618
00:35:18,282 --> 00:35:19,984
Don't say that like it's normal.
619
00:35:31,129 --> 00:35:32,163
Hello?
620
00:35:39,971 --> 00:35:43,174
R-I-G... G?
621
00:35:47,345 --> 00:35:48,513
Huh.
622
00:35:50,148 --> 00:35:53,050
Says here you were already on
the Olarun Two.
623
00:35:53,151 --> 00:35:54,785
Oh, there...
624
00:35:54,852 --> 00:35:57,121
Earl, this is a clerical error.
625
00:35:57,188 --> 00:36:00,358
You know how computers
just get buggy sometimes?
626
00:36:00,458 --> 00:36:02,894
Why are you two standing
so far apart?
627
00:36:02,994 --> 00:36:06,164
Most young couples are all over
each other, kissing...
628
00:36:06,230 --> 00:36:08,499
at an alarming frequency.
629
00:36:08,566 --> 00:36:09,634
Yeah.
630
00:36:10,334 --> 00:36:11,736
That makes sense.
631
00:36:11,836 --> 00:36:13,171
Right, sweetie?
632
00:36:17,542 --> 00:36:18,409
Ah!
633
00:36:18,509 --> 00:36:21,512
Say, Earl... what's this?
634
00:36:23,014 --> 00:36:24,515
Space wine.
635
00:36:24,582 --> 00:36:25,483
Cool.
636
00:36:25,550 --> 00:36:27,752
I usually drink alone.
637
00:36:27,852 --> 00:36:30,821
I gave Carla a glass...
638
00:36:30,888 --> 00:36:32,523
but she can't hold her liquor.
639
00:36:32,590 --> 00:36:33,691
Carla?
640
00:36:33,758 --> 00:36:36,194
Oh. Carla, the computer.
641
00:36:36,260 --> 00:36:38,696
You can't hold your liquor.
642
00:36:41,265 --> 00:36:42,266
Uh...
643
00:36:42,900 --> 00:36:43,768
Earl...
644
00:36:51,242 --> 00:36:52,543
Oh!
645
00:36:53,411 --> 00:36:54,412
All right.
646
00:36:55,379 --> 00:36:56,881
Soft reboot, Earl.
647
00:36:56,948 --> 00:36:59,116
How do you know
how to do all this?
648
00:36:59,217 --> 00:37:01,886
My thesis is on eliminating
planned obsolescence
649
00:37:01,953 --> 00:37:03,754
and universal
mechanical literacy
650
00:37:03,854 --> 00:37:07,191
as key tools to promote
biospheric sustainability.
651
00:37:07,258 --> 00:37:10,027
It'd be kind of ironic if I didn't
know how to fix it, you know?
652
00:37:10,094 --> 00:37:12,463
Yeah. Yeah,
I know, I know. I do know...
653
00:37:12,563 --> 00:37:13,431
It's ironic.
654
00:37:13,531 --> 00:37:15,466
Earl, is that you?
655
00:37:15,566 --> 00:37:17,201
I had the most terrible dream.
656
00:37:17,268 --> 00:37:19,370
Let's get you that ID.
657
00:37:19,437 --> 00:37:20,605
Hello, Calvin.
658
00:37:21,539 --> 00:37:22,640
Hello, Calvin.
659
00:37:23,874 --> 00:37:24,976
Hello, Calvin.
660
00:37:27,311 --> 00:37:29,213
Your photo will show up
in all the system reports
661
00:37:29,280 --> 00:37:32,917
so as long as no one does a
deep search, you should be fine.
662
00:37:32,984 --> 00:37:35,286
Calvin hates social media.
663
00:37:35,386 --> 00:37:38,289
Okay. Amazing. Wow. My heart
is racing. What are we doing next?
664
00:37:38,389 --> 00:37:39,457
Next? We lay low.
665
00:37:39,557 --> 00:37:41,892
What? No.
Oh, my heart.
666
00:37:41,959 --> 00:37:42,994
- Gary?
- Cornelia.
667
00:37:43,094 --> 00:37:44,495
Cornelia, is my heart normal?
668
00:37:44,595 --> 00:37:46,163
Your biorhythms are elevated.
669
00:37:46,264 --> 00:37:48,766
You may be experiencing
cardiac arrest...
670
00:37:48,833 --> 00:37:50,501
or sexual reproduction.
671
00:37:50,601 --> 00:37:52,570
Oh, it's definitely not
sexual reproduction.
672
00:37:52,637 --> 00:37:53,838
Okay. We need a routine.
673
00:37:53,938 --> 00:37:56,774
Be seen enough
not to draw attention.
674
00:37:57,508 --> 00:37:59,076
Oh, here we go.
675
00:37:59,143 --> 00:38:01,579
A lecture series by a few of
the Mars specialists on board.
676
00:38:01,646 --> 00:38:02,780
Hard pass.
677
00:38:02,847 --> 00:38:04,181
- Bathing in zero G...
- Soft maybe.
678
00:38:04,282 --> 00:38:06,851
Food tube cooking, spacewalk...
679
00:38:06,951 --> 00:38:08,019
Spacewalk?
680
00:38:08,119 --> 00:38:09,687
No. You need a partner for that
681
00:38:09,787 --> 00:38:12,356
and there's no way I'm getting
off the ship until it lands.
682
00:38:12,456 --> 00:38:15,359
Come on, Sophie.
We are in the clear.
683
00:38:15,459 --> 00:38:16,827
Let's go have some fun.
684
00:38:16,927 --> 00:38:18,029
We're not gonna get caught.
685
00:38:18,129 --> 00:38:20,097
They're not gonna kick us off.
686
00:38:20,164 --> 00:38:21,332
Check it. Cornelia?
687
00:38:21,432 --> 00:38:22,867
Greetings, Calvin-Walt.
688
00:38:22,967 --> 00:38:24,669
Nope. Just Calvin.
689
00:38:24,769 --> 00:38:26,971
Cornelia, wasn't there
a stowaway on the Olarun Three?
690
00:38:27,038 --> 00:38:28,539
Yes.
A feline was discovered.
691
00:38:28,639 --> 00:38:31,175
And isn't that cat
now the very first cat on Mars?
692
00:38:31,275 --> 00:38:32,610
- No.
- See?
693
00:38:32,677 --> 00:38:34,445
What?
694
00:38:34,512 --> 00:38:36,947
She is awaiting trial
for her crimes against the company.
695
00:38:37,014 --> 00:38:38,182
Ripley.
696
00:38:38,282 --> 00:38:39,950
And that's why we stick
to the plan.
697
00:38:40,017 --> 00:38:41,819
- What's this?
- Calvin's practice interviews.
698
00:38:41,886 --> 00:38:44,388
If you're going to be him,
you have to get to know him.
699
00:38:44,488 --> 00:38:46,123
You filmed them?
700
00:38:46,190 --> 00:38:49,060
I will download his thesis
for you and explain it to you,
701
00:38:49,160 --> 00:38:52,830
and show you some of
the messages he sent me.
702
00:38:52,897 --> 00:38:53,731
The PG ones.
703
00:38:53,831 --> 00:38:55,866
You mean the boring ones.
704
00:38:55,966 --> 00:38:58,569
Cornelia, please dim the lights.
705
00:39:02,006 --> 00:39:04,208
This is gonna suck, isn't it?
706
00:39:04,308 --> 00:39:06,143
Only for 35 days.
707
00:39:15,986 --> 00:39:19,056
We can do quizzes
at 7:00 a.m. and 8:00 p.m.
708
00:39:19,156 --> 00:39:21,158
- Two a day?
- Yes!
709
00:39:21,225 --> 00:39:22,259
What about...
710
00:39:22,360 --> 00:39:23,828
personal intimacy time?
711
00:39:23,894 --> 00:39:25,930
We share that room.
712
00:39:26,030 --> 00:39:28,666
Exercise some self-control.
713
00:39:35,840 --> 00:39:38,008
Hey, there she is.
714
00:39:38,075 --> 00:39:40,444
- Sorry, do we have a call scheduled?
- No, no, we didn't.
715
00:39:40,544 --> 00:39:43,614
I just thought that you might
be in the mood.
716
00:39:43,714 --> 00:39:45,116
Got to shit.
717
00:39:45,216 --> 00:39:47,351
Wrong room! Wrong room!
718
00:39:47,418 --> 00:39:50,054
Whoa! Whoa! Hypocrite!
Hypocrite! Hypocrite!
719
00:39:50,121 --> 00:39:51,622
Sophie! Sophie?
720
00:39:51,722 --> 00:39:54,125
- You get 10 minutes a day.
- 15.
721
00:39:54,225 --> 00:39:56,293
- Twelve.
- Fine.
722
00:39:56,394 --> 00:40:03,467
Humans. AI. A crucial relationship
that should always remain professional.
723
00:40:03,567 --> 00:40:05,436
Even I struggle to follow.
724
00:40:05,536 --> 00:40:07,772
We would love it if you would
do a lecture on terraforming.
725
00:40:07,872 --> 00:40:09,774
- No.
- Since you are the expert.
726
00:40:09,874 --> 00:40:14,211
He had a traumatic accident
on stage last year
727
00:40:14,278 --> 00:40:16,914
and he's recovering still.
728
00:40:16,981 --> 00:40:18,249
Did you get an erection?
729
00:40:18,315 --> 00:40:19,750
- What?
- Yes.
730
00:40:19,817 --> 00:40:21,152
- Oh, my God.
- Wow.
731
00:40:21,252 --> 00:40:23,220
- You have to keep a low profile.
- I am.
732
00:40:23,287 --> 00:40:26,257
People wanna hang out with me
even after the erection rumors.
733
00:40:26,323 --> 00:40:28,492
It's weird, I know. It's never
happened to me before.
734
00:40:28,592 --> 00:40:30,928
It's because they wanna
hang out with Calvin.
735
00:40:30,995 --> 00:40:32,663
Ginny doesn't care
if I work out.
736
00:40:33,898 --> 00:40:35,332
She does.
737
00:40:35,433 --> 00:40:36,500
No, she doesn't.
738
00:40:38,068 --> 00:40:38,903
She does.
739
00:40:40,104 --> 00:40:42,072
Hey. No.
740
00:40:42,139 --> 00:40:43,641
Pick it up.
741
00:40:43,741 --> 00:40:45,743
Given my major
in biochemical engineering
742
00:40:45,810 --> 00:40:48,646
and my parents' existing
employment at Kovi Industries.
743
00:40:48,746 --> 00:40:50,414
Not that I should be hired...
744
00:40:50,481 --> 00:40:53,317
through nepotism or something
like that.
745
00:40:53,417 --> 00:40:55,019
I just mean that maybe if I
could...
746
00:40:55,119 --> 00:40:57,421
- Hey, relax.
- I am relaxed.
747
00:40:57,488 --> 00:40:59,924
You're doing fine.
748
00:40:59,990 --> 00:41:02,126
Why don't you talk about how we use the same
tech on Earth to aid in waste reduction...
749
00:41:02,193 --> 00:41:03,994
- Sophie.
- ...develop new bioplastics, and innovate...
750
00:41:04,094 --> 00:41:06,797
- Sophie.
- Please just focus on the camera.
751
00:41:06,864 --> 00:41:09,667
If I deviate too much, they'll just
skip to the next applicant, okay?
752
00:41:09,767 --> 00:41:11,635
Sure. Rolling.
753
00:41:11,702 --> 00:41:13,804
Good night, sweet passengers.
754
00:41:13,871 --> 00:41:17,041
May your dreams be filled with
the counting of electric sheep.
755
00:41:17,141 --> 00:41:20,277
Hey!
You're coming to Mars?
756
00:41:20,344 --> 00:41:22,646
- And then you go radio silent?
- Mother...
757
00:41:22,713 --> 00:41:24,348
- Hello, Sophie.
- Privacy! Privacy!
758
00:41:24,448 --> 00:41:26,217
- Wait! Are you watching porn?
- You're coming to Mars?
759
00:41:26,317 --> 00:41:27,718
- What? No!
- Lights!
760
00:41:27,818 --> 00:41:29,053
Pause. Just pause.
761
00:41:29,153 --> 00:41:30,554
Play.
762
00:41:30,654 --> 00:41:34,158
Hi. You're coming to Mars?
763
00:41:34,225 --> 00:41:36,827
And then you go radio silent?
764
00:41:36,894 --> 00:41:38,662
I don't know if you're
serious or not...
765
00:41:38,729 --> 00:41:41,732
- but call me.
- You logged in? Are you kidding?
766
00:41:41,832 --> 00:41:45,002
I couldn't tell if Ginny was actually
excited that I was coming to Mars.
767
00:41:45,069 --> 00:41:47,304
I'm just trying to get
a more scientific answer.
768
00:41:47,371 --> 00:41:51,242
You're using facial recognition software
to find out if your girlfriend likes you?
769
00:41:51,342 --> 00:41:54,144
Likelihood of romantic interest...
770
00:41:54,211 --> 00:41:55,479
- 82%.
- Yeah!
771
00:41:55,546 --> 00:41:57,581
- Who was that?
- I am Gary.
772
00:41:57,681 --> 00:42:00,718
That's Cornelia. I reprogrammed her
name and voice to Gary. After Gary.
773
00:42:00,818 --> 00:42:02,319
You can't do that.
774
00:42:02,386 --> 00:42:03,988
I'm lonely. And you don't
let me talk to anyone.
775
00:42:04,054 --> 00:42:06,357
No. You can't change things
without telling me, okay?
776
00:42:06,423 --> 00:42:08,425
There's a plan
and we stick to the plan.
777
00:42:08,526 --> 00:42:11,762
If we don't, we go to jail,
or we get ejected into the sun.
778
00:42:11,862 --> 00:42:13,264
You can't just unilaterally
change things
779
00:42:13,364 --> 00:42:15,432
because you're insecure
about your relationship.
780
00:42:15,533 --> 00:42:17,701
Oh, I'm sorry. Are you talking to me
or are you talking to Calvin right now?
781
00:42:17,768 --> 00:42:19,103
What's that supposed to mean?
782
00:42:19,203 --> 00:42:21,171
I didn't change your plans.
Calvin did.
783
00:42:21,238 --> 00:42:24,108
I didn't ditch you to go to
Mars for a job, Calvin did.
784
00:42:24,208 --> 00:42:27,444
I didn't refuse to send you nudes.
785
00:42:27,545 --> 00:42:28,679
Those texts were off-limits.
786
00:42:28,746 --> 00:42:30,614
I saw them by accident.
787
00:42:30,714 --> 00:42:33,784
Where are you going?
788
00:42:33,884 --> 00:42:36,387
I saw Earl eating ice cream, but
they don't serve it in the cafeteria,
789
00:42:36,453 --> 00:42:39,223
which means he's got his own
little supply that I'm gonna steal from
790
00:42:39,290 --> 00:42:42,192
because I am stressed. And
when I'm stressed, I need sugar.
791
00:42:42,259 --> 00:42:43,127
No!
792
00:42:53,237 --> 00:42:54,805
I work here!
793
00:42:54,905 --> 00:42:56,640
Does that ever really work?
794
00:42:58,309 --> 00:42:59,710
Most of the time, yeah.
795
00:42:59,777 --> 00:43:01,145
We have to get out of here.
796
00:43:01,245 --> 00:43:02,479
We are going to get caught.
797
00:43:02,580 --> 00:43:05,215
You are the only person that
ever catches me.
798
00:43:05,282 --> 00:43:06,650
Okay. Okay.
799
00:43:06,750 --> 00:43:08,953
If you're gonna be here,
you gotta pull your weight.
800
00:43:09,053 --> 00:43:11,755
I know you're not used to this sort
of sneaking around, espionage thing.
801
00:43:11,822 --> 00:43:13,324
I am. I'm the expert here,
802
00:43:13,424 --> 00:43:15,459
so I'm gonna be looking
for the refrigeration unit.
803
00:43:15,559 --> 00:43:17,461
The cooling kind.
804
00:43:17,561 --> 00:43:18,762
Like that one?
805
00:43:21,565 --> 00:43:23,233
Okay. Come on.
806
00:43:23,300 --> 00:43:26,337
Guess this means I'm kinda
grounded for the rest of the flight?
807
00:43:26,437 --> 00:43:28,339
- Kinda.
- Copy that.
808
00:43:28,439 --> 00:43:31,141
And can you please keep your
opinions about my relationship to yourself?
809
00:43:31,241 --> 00:43:33,277
You've no idea what
we've been through.
810
00:43:33,344 --> 00:43:34,845
Hello, Sophie.
811
00:43:34,945 --> 00:43:36,180
You're right.
812
00:43:36,280 --> 00:43:39,116
Ambient sound control activated.
813
00:43:39,183 --> 00:43:40,184
Sorry.
814
00:43:44,021 --> 00:43:45,956
Okay. Apology accepted.
815
00:43:46,023 --> 00:43:48,025
You know,
you're almost always right.
816
00:43:48,125 --> 00:43:50,194
Even in those last three
arguments with Calvin.
817
00:43:50,294 --> 00:43:51,996
And I know I shouldn't
have read them...
818
00:43:52,796 --> 00:43:54,698
but you were right.
819
00:43:54,798 --> 00:43:58,035
It's honestly creepy and kind of
annoying how right you are all the time.
820
00:43:58,135 --> 00:44:02,339
Especially as someone who is
wrong almost all the time. Never right.
821
00:44:02,439 --> 00:44:04,375
Well, except right now.
822
00:44:04,475 --> 00:44:05,876
Me saying that you're right...
823
00:44:05,976 --> 00:44:09,380
Okay. I got it. Thanks.
Now, let's go.
824
00:44:09,480 --> 00:44:13,717
And you're totally right to lock
me in here for the rest of the trip.
825
00:44:15,185 --> 00:44:17,354
But can we please start
my house arrest tomorrow?
826
00:44:18,856 --> 00:44:19,990
Why?
827
00:44:22,159 --> 00:44:24,194
This is made out of algae?
828
00:44:27,131 --> 00:44:28,232
Smells like it.
829
00:44:28,332 --> 00:44:30,334
This is pretty bad.
830
00:44:30,401 --> 00:44:31,902
It's awful.
831
00:44:32,002 --> 00:44:33,237
Calvin would love it.
832
00:44:33,337 --> 00:44:34,538
Okay, that's...
833
00:44:35,539 --> 00:44:36,674
probably true.
834
00:44:38,308 --> 00:44:39,376
I don't know how he does it.
835
00:44:40,010 --> 00:44:41,378
Does what?
836
00:44:41,478 --> 00:44:44,915
Super focused,
algae genius thing.
837
00:44:45,015 --> 00:44:46,083
Like it's all he thinks about.
838
00:44:46,183 --> 00:44:48,218
It's not all he thinks about.
839
00:44:48,318 --> 00:44:50,421
Okay, well...
840
00:44:50,521 --> 00:44:52,556
the great thing
about being Walt,
841
00:44:52,656 --> 00:44:56,760
is that he's not smart enough to
think about any one thing for too long.
842
00:44:57,728 --> 00:45:00,264
I miss Walt. Good guy.
843
00:45:00,364 --> 00:45:01,365
Handsome.
844
00:45:03,033 --> 00:45:05,369
So, what about you and Ginny?
845
00:45:07,337 --> 00:45:09,039
What about us?
846
00:45:09,106 --> 00:45:12,176
You're flying to Mars for her.
You must have some sort of plan.
847
00:45:12,876 --> 00:45:14,178
I don't know.
848
00:45:15,913 --> 00:45:18,515
I steal the spaceship...
849
00:45:18,582 --> 00:45:20,617
travel the stars...
850
00:45:20,718 --> 00:45:22,086
adventure.
851
00:45:24,388 --> 00:45:26,223
What?
852
00:45:26,290 --> 00:45:30,227
You've been on a spaceship, traveling
through the stars your entire life.
853
00:45:34,631 --> 00:45:35,899
Earth.
854
00:45:37,801 --> 00:45:39,970
In a billion years...
855
00:45:40,070 --> 00:45:44,775
we will never build
or find anything quite like it.
856
00:45:45,609 --> 00:45:47,778
It's our only spaceship.
857
00:45:50,380 --> 00:45:54,551
What could we possibly do out
here that we couldn't do there?
858
00:45:56,887 --> 00:46:01,125
You ever worry the wrong person
is headed to the wrong planet?
859
00:46:02,126 --> 00:46:03,227
Me and Calvin?
860
00:46:05,429 --> 00:46:06,497
No.
861
00:46:07,564 --> 00:46:08,932
We'll be back.
862
00:46:08,999 --> 00:46:11,668
Once his contract is up...
863
00:46:11,769 --> 00:46:14,304
First his turn, then my turn.
864
00:46:14,404 --> 00:46:16,840
Right. The plan.
865
00:46:16,940 --> 00:46:19,076
We're building a life together.
866
00:46:19,143 --> 00:46:23,514
And when you find something
extraordinary, you fight for it.
867
00:46:23,614 --> 00:46:26,350
Sacrifice for it. Protect it.
868
00:46:27,317 --> 00:46:28,852
Yes.
869
00:46:28,952 --> 00:46:33,757
Because what most of us
fail to appreciate...
870
00:46:33,824 --> 00:46:39,196
when presented with something truly unique,
is that it will only ever exist once.
871
00:46:39,296 --> 00:46:40,798
You read my thesis.
872
00:46:40,864 --> 00:46:42,599
I may have even understood it.
873
00:46:42,666 --> 00:46:46,336
That is weirdly touching.
874
00:47:02,686 --> 00:47:04,054
That algae really
isn't sitting well.
875
00:47:04,154 --> 00:47:06,456
Don't mention algae.
876
00:47:06,523 --> 00:47:08,358
Hello, peers.
877
00:47:08,458 --> 00:47:12,229
Unfortunately, I've just learned
that our scheduled speaker,
878
00:47:12,329 --> 00:47:14,464
Doctor Franklin Dearborn...
879
00:47:14,531 --> 00:47:18,068
has come down with a mild case
of "space madness."
880
00:47:18,168 --> 00:47:20,070
- Awesome.
- And his scheduled presentation
881
00:47:20,170 --> 00:47:24,808
on the theoretical limits of quantum
propulsion is being rescheduled.
882
00:47:24,875 --> 00:47:27,845
However, I was logging on to
one of the community terminals
883
00:47:27,911 --> 00:47:32,182
and I came across this
fascinating thesis presentation.
884
00:47:33,317 --> 00:47:34,484
There it is.
885
00:47:35,219 --> 00:47:37,187
Calvin Riggins...
886
00:47:37,254 --> 00:47:39,189
- Oh, shit.
- Oh, my God.
887
00:47:39,256 --> 00:47:42,492
...is our very modest but very
accomplished expert in terraformation.
888
00:47:42,559 --> 00:47:44,061
And I'm hoping
he'll save the day
889
00:47:44,161 --> 00:47:46,263
by coming up here
and teaching us a bit
890
00:47:46,363 --> 00:47:49,366
about how Mars will someday
be as green as Earth.
891
00:47:49,433 --> 00:47:52,069
Hopefully, greener,
as Earth is dying.
892
00:47:53,537 --> 00:47:55,239
Come on up here, Calvin.
893
00:47:57,107 --> 00:48:00,010
- What do I do?
- I don't know. Maybe just riff.
894
00:48:00,077 --> 00:48:01,411
Isn't, like, talking
your superpower?
895
00:48:01,511 --> 00:48:02,679
Calvin!
896
00:48:02,746 --> 00:48:03,614
One second.
897
00:48:03,714 --> 00:48:05,782
Calvin! Calvin!
898
00:48:05,883 --> 00:48:07,618
Calvin! Calvin!
899
00:48:07,718 --> 00:48:09,887
Give me one of your earbuds.
We'll use it like a walkie-talkie.
900
00:48:09,953 --> 00:48:11,521
You can just tell me
what to say.
901
00:48:12,556 --> 00:48:13,690
I left them in the room.
902
00:48:13,757 --> 00:48:15,359
Get up here!
903
00:48:15,425 --> 00:48:17,527
Have them eject me
towards the sun.
904
00:48:17,594 --> 00:48:19,429
Calvin! All right,
here he comes!
905
00:48:19,529 --> 00:48:21,932
He's coming up!
906
00:48:22,032 --> 00:48:25,736
Don't worry. If you get
an erection, keep going.
907
00:48:32,075 --> 00:48:33,777
Uh, hi.
908
00:48:36,380 --> 00:48:41,718
I'm Calvin.
I'm a terraformologist.
909
00:48:43,987 --> 00:48:45,822
Zinger!
910
00:48:45,923 --> 00:48:48,058
Let's start with the basics.
911
00:48:48,792 --> 00:48:50,661
Terraforming...
912
00:48:50,761 --> 00:48:54,298
which comes from
the Latin term "Terra..."
913
00:48:54,398 --> 00:48:56,233
- Oh, God.
- ...meaning "Earth..."
914
00:48:56,300 --> 00:48:58,769
and forming...
915
00:48:58,835 --> 00:49:01,071
That's forming.
916
00:49:05,309 --> 00:49:08,111
"Changing Mars for us."
917
00:49:08,779 --> 00:49:11,848
Changing for us.
918
00:49:14,518 --> 00:49:15,485
Changing...
919
00:49:20,757 --> 00:49:24,695
Someone a lot smarter than me
once said that Mars is like our mirror.
920
00:49:24,795 --> 00:49:28,365
The reflection of
what is deepest in our hearts.
921
00:49:28,465 --> 00:49:30,267
Calvin, that's so true.
922
00:49:30,334 --> 00:49:32,769
After traveling with you guys
for the last few weeks,
923
00:49:32,836 --> 00:49:36,974
I don't really know
if that's true anymore.
924
00:49:37,040 --> 00:49:41,211
When I look at you, I see the
smartest people on the planet.
925
00:49:42,813 --> 00:49:44,881
And you've spent
your entire lives
926
00:49:44,982 --> 00:49:49,619
trying to check an impossible
set of boxes...
927
00:49:50,988 --> 00:49:52,622
for Mars.
928
00:49:52,689 --> 00:49:54,391
And I get it.
929
00:49:54,491 --> 00:49:57,361
Mars is awesome. I applied to
this program, like, 37 times.
930
00:50:04,501 --> 00:50:06,303
But maybe
when you find that thing
931
00:50:06,370 --> 00:50:09,239
that you're willing to cross
the entire universe to be with...
932
00:50:11,975 --> 00:50:14,544
just make sure it's ready
to do the same for you.
933
00:50:17,881 --> 00:50:19,983
Don't terraform yourself.
934
00:50:21,852 --> 00:50:23,220
It's your life, too.
935
00:50:36,266 --> 00:50:37,868
Thanks for listening!
936
00:50:39,603 --> 00:50:40,771
I'm done.
937
00:50:40,871 --> 00:50:43,273
That was it? A little short.
938
00:50:43,373 --> 00:50:44,908
Tabby...
939
00:50:45,008 --> 00:50:46,209
let's get married.
940
00:50:47,844 --> 00:50:49,179
What?
941
00:50:49,246 --> 00:50:51,515
I mean engaged to get married.
942
00:50:51,581 --> 00:50:56,086
Calvin's presentation, it was
useless from a technical perspective...
943
00:50:58,188 --> 00:50:59,589
but he's right.
944
00:50:59,689 --> 00:51:02,192
I should have
never put Mars before us.
945
00:51:03,393 --> 00:51:04,394
Before you.
946
00:51:04,461 --> 00:51:06,463
Oh, my God. Oh, my God.
947
00:51:06,563 --> 00:51:08,532
What say you, woman?
948
00:51:08,598 --> 00:51:09,599
Yes!
949
00:51:10,100 --> 00:51:11,234
Yes!
950
00:51:15,739 --> 00:51:17,140
Listen up, everybody.
951
00:51:17,240 --> 00:51:21,144
Mandatory engagement party
in T-minus 30 minutes.
952
00:51:25,048 --> 00:51:27,317
It's finally happening!
953
00:51:27,417 --> 00:51:29,953
A real dance party!
954
00:51:30,053 --> 00:51:31,955
It's time to shine, bitch.
955
00:51:36,960 --> 00:51:37,794
Hey!
956
00:51:47,104 --> 00:51:48,338
Hey.
957
00:51:49,606 --> 00:51:51,475
Did you make this?
958
00:51:51,575 --> 00:51:53,410
I didn't pack a dress.
959
00:51:54,945 --> 00:51:57,414
You are so annoyingly
good at things.
960
00:51:57,481 --> 00:52:00,283
Coming from a guy that just
inspired an engagement party
961
00:52:00,350 --> 00:52:03,787
with a speech pulled from the
deepest recesses of his own ass.
962
00:52:03,854 --> 00:52:06,189
Oh, this isn't
an engagement party.
963
00:52:06,289 --> 00:52:07,691
What are you talking about?
964
00:52:09,126 --> 00:52:10,427
It's a birthday party.
965
00:52:12,796 --> 00:52:14,431
I don't do birthdays.
966
00:52:15,699 --> 00:52:18,335
You also don't fly on rockets
967
00:52:18,435 --> 00:52:20,303
or conspire with stowaways.
968
00:52:20,370 --> 00:52:23,039
I think you just gotta face it.
969
00:52:23,140 --> 00:52:25,175
You're a space criminal now.
970
00:52:26,877 --> 00:52:29,045
Now make a wish. And don't wish
to go on a spacewalk with me
971
00:52:29,146 --> 00:52:31,882
because that's, kind of,
an open-door policy.
972
00:52:31,982 --> 00:52:34,050
Any time. Any time.
973
00:52:34,151 --> 00:52:35,318
Please.
974
00:52:36,653 --> 00:52:37,721
Spacewalk.
975
00:52:37,821 --> 00:52:39,723
My wish.
976
00:52:39,823 --> 00:52:41,024
You got it.
977
00:52:43,527 --> 00:52:45,362
Do you wanna get your parents
on a video call?
978
00:52:47,197 --> 00:52:49,332
My parents died when I was 14.
979
00:52:51,168 --> 00:52:52,135
What?
980
00:52:56,573 --> 00:52:58,675
I'm so sorry.
981
00:52:58,742 --> 00:53:00,043
I had no idea.
982
00:53:01,044 --> 00:53:02,746
Calvin's family took me in.
983
00:53:02,846 --> 00:53:05,415
Well, Jan, actually.
984
00:53:05,515 --> 00:53:09,920
She didn't even hesitate. It
was just, "Here's your room."
985
00:53:10,020 --> 00:53:11,421
"What are your favorite meals?"
986
00:53:11,521 --> 00:53:14,691
and "I'm ready to go shopping
whenever you are."
987
00:53:26,069 --> 00:53:30,340
You know, Calvin probably
wouldn't go to a party like this.
988
00:53:31,741 --> 00:53:33,577
Okay. I'll go peacefully.
989
00:53:33,677 --> 00:53:35,278
Just let me have one more song.
990
00:53:35,378 --> 00:53:39,082
No, I mean...
you should be Walt tonight.
991
00:53:41,084 --> 00:53:43,853
'Cause you miss him so much.
992
00:53:45,522 --> 00:53:46,590
Come on, Tsukino.
993
00:53:51,561 --> 00:53:52,596
Yeah!
994
00:54:00,904 --> 00:54:02,806
- Oh, my God, it's our room.
- Here we go.
995
00:54:02,906 --> 00:54:04,808
Ambient sound control activated.
996
00:54:04,908 --> 00:54:06,543
I should really go
hang up this dress.
997
00:54:06,610 --> 00:54:07,811
Yeah, let's keep it on.
998
00:54:07,911 --> 00:54:09,412
Think of it like
a really big bib.
999
00:54:09,479 --> 00:54:13,083
That space wine hits extra hard
with this altitude.
1000
00:54:13,149 --> 00:54:14,884
Oh, my God, Walt.
1001
00:54:14,951 --> 00:54:18,421
We are in space,
not high in the sky.
1002
00:54:18,488 --> 00:54:21,291
Do you have any idea
how space works?
1003
00:54:23,326 --> 00:54:24,928
I'm sorry.
1004
00:54:24,995 --> 00:54:29,332
Sometimes you're just so dumb
and it makes me so angry.
1005
00:54:29,432 --> 00:54:30,500
I know.
1006
00:54:32,102 --> 00:54:34,070
Makes me angry too.
1007
00:54:41,144 --> 00:54:42,812
Gary, can you please
dim the lights?
1008
00:54:45,282 --> 00:54:47,017
I feel like a Hot Pocket.
1009
00:54:56,826 --> 00:54:57,827
Hey.
1010
00:55:02,432 --> 00:55:04,868
What should we do for
my birthday?
1011
00:55:07,937 --> 00:55:10,206
Something old Sophie couldn't...
1012
00:55:11,975 --> 00:55:15,712
but new Sophie can.
1013
00:55:17,647 --> 00:55:18,682
I can't do this.
1014
00:55:18,782 --> 00:55:19,883
You can totally do this.
1015
00:55:19,983 --> 00:55:21,618
- We're gonna die.
- Eventually.
1016
00:55:21,685 --> 00:55:22,786
In glorious battle.
1017
00:55:22,852 --> 00:55:24,788
- Let's go back inside.
- No.
1018
00:55:27,023 --> 00:55:27,891
Look at me.
1019
00:55:29,125 --> 00:55:29,959
On three.
1020
00:55:30,026 --> 00:55:31,194
What? What on three?
1021
00:55:31,294 --> 00:55:32,662
You know what on three.
1022
00:55:34,030 --> 00:55:34,964
Seriously?
1023
00:55:35,832 --> 00:55:37,000
One.
1024
00:55:40,503 --> 00:55:41,404
One.
1025
00:55:42,505 --> 00:55:44,207
- Two.
- Two.
1026
00:55:44,307 --> 00:55:45,375
- Three.
- Three.
1027
00:56:06,429 --> 00:56:07,931
Whoa.
1028
00:56:08,031 --> 00:56:09,532
Kovi
Industries is not responsible
1029
00:56:09,599 --> 00:56:11,334
for your actions
on this spacewalk.
1030
00:56:11,401 --> 00:56:14,771
Should your tether break,
we must assume user error.
1031
00:56:14,871 --> 00:56:17,440
Please launch yourselves
onto the platform.
1032
00:56:19,943 --> 00:56:21,211
Come on.
1033
00:56:21,277 --> 00:56:24,080
Getting closer isn't gonna
change the view.
1034
00:56:24,180 --> 00:56:26,349
Getting closer always changes
the view.
1035
00:56:58,415 --> 00:57:00,083
No, no, no.
1036
00:57:00,150 --> 00:57:00,917
Stay.
1037
00:57:08,925 --> 00:57:11,161
You can do this. You can do
this. He is no better than you.
1038
00:57:11,261 --> 00:57:13,229
You're brave. You're strong.
You can do this.
1039
00:57:44,461 --> 00:57:46,763
Is it everything you imagined?
1040
00:57:47,464 --> 00:57:48,631
No.
1041
00:57:49,833 --> 00:57:52,502
Of course it's not.
1042
00:57:52,602 --> 00:57:54,170
It's so much better.
1043
00:58:46,256 --> 00:58:47,724
What the hell was that?
1044
00:58:47,824 --> 00:58:49,492
I don't know.
1045
00:58:49,559 --> 00:58:51,661
Please
remain calm, human passengers
1046
00:58:51,728 --> 00:58:55,231
as there is nothing you can do
to increase your odds of survival.
1047
00:58:55,331 --> 00:58:57,867
All right. Listen up, everybody.
Roughly 11 minutes ago,
1048
00:58:57,934 --> 00:59:00,937
our hull was breached by an
unidentified piece of debris.
1049
00:59:01,037 --> 00:59:02,772
Our O2 reserves
have been pierced,
1050
00:59:02,872 --> 00:59:05,108
so we'll be docking
at the Mars orbital station,
1051
00:59:05,208 --> 00:59:07,677
and we'll take a freight
shuttle to the surface.
1052
00:59:07,744 --> 00:59:09,579
Come with me.
1053
00:59:09,679 --> 00:59:11,614
Hello, Sophie.
1054
00:59:11,714 --> 00:59:14,050
They're checking IDs at the Mars
database, which is basically space customs.
1055
00:59:14,117 --> 00:59:15,451
So the moment they scan yours, they're
gonna see that Calvin is already on Mars.
1056
00:59:15,552 --> 00:59:16,719
Oh, shit.
1057
00:59:16,786 --> 00:59:17,921
Question.
1058
00:59:18,021 --> 00:59:19,355
Do you think you can fit
in my suitcase?
1059
00:59:20,690 --> 00:59:22,425
That feels like
a first draft idea.
1060
00:59:22,525 --> 00:59:24,460
Okay. Well, if you weren't so
gangly then it might work.
1061
00:59:24,561 --> 00:59:26,029
What if we say there
are two Calvins?
1062
00:59:26,095 --> 00:59:27,864
The one on Mars
is already the imposter.
1063
00:59:27,931 --> 00:59:30,099
I could sleep with Captain
Tarter. I know that I'm her type.
1064
00:59:30,199 --> 00:59:31,634
It's like a honeypot scheme.
1065
00:59:31,734 --> 00:59:33,303
We know that she's indebted
to me after that point,
1066
00:59:33,403 --> 00:59:35,438
and not because I want to
or anything, but because it,
1067
00:59:35,538 --> 00:59:37,040
- you know, would help us...
- Okay, stop.
1068
00:59:39,242 --> 00:59:41,411
How do you feel about air ducts?
1069
00:59:43,279 --> 00:59:44,948
O2 reserves dropping.
1070
00:59:45,048 --> 00:59:47,650
Human passengers are advised
to remain calm
1071
00:59:47,750 --> 00:59:49,586
and breathe as little
as possible.
1072
00:59:49,652 --> 00:59:51,821
Sophie for Walt.
Sophie for Walt.
1073
00:59:51,921 --> 00:59:53,456
Do you read me?
1074
00:59:53,556 --> 00:59:55,458
One hundred bucks says you just
said that into your wrist.
1075
00:59:56,492 --> 00:59:57,493
No.
1076
00:59:58,227 --> 00:59:59,162
Liar.
1077
00:59:59,262 --> 01:00:00,730
Shut up. You need to focus.
1078
01:00:00,797 --> 01:00:03,499
At the next junction, turn left.
1079
01:00:03,600 --> 01:00:04,667
Turning left.
1080
01:00:07,604 --> 01:00:09,339
- Turned left.
- Okay.
1081
01:00:09,439 --> 01:00:12,108
This shaft connects
to the orbital station.
1082
01:00:13,610 --> 01:00:15,478
Take me to the what, Sophie?
1083
01:00:15,578 --> 01:00:18,982
Do not, under any circumstances,
go towards the turbine.
1084
01:00:19,082 --> 01:00:20,183
- Sophie.
- Walt.
1085
01:00:20,283 --> 01:00:22,418
Walt. Walt?
1086
01:00:22,485 --> 01:00:26,122
Passengers
are advised to move to Sub-concourse A.
1087
01:00:26,189 --> 01:00:28,625
Do not, under any
circumstances...
1088
01:00:32,629 --> 01:00:35,598
lose faith in yourself.
1089
01:00:35,665 --> 01:00:37,100
Come on, Walt.
1090
01:00:37,166 --> 01:00:38,434
This is a lot easier.
1091
01:00:42,205 --> 01:00:44,440
Walt. Walt.
1092
01:00:47,477 --> 01:00:48,444
Walt?
1093
01:00:49,812 --> 01:00:50,813
Walt?
1094
01:00:52,348 --> 01:00:53,483
Are you up there?
1095
01:00:57,654 --> 01:00:59,555
Of course.
1096
01:00:59,656 --> 01:01:02,025
You picked the wrong shaft.
1097
01:01:04,794 --> 01:01:07,897
You idiot. You moron.
1098
01:01:07,997 --> 01:01:08,898
Hey.
1099
01:01:10,166 --> 01:01:11,234
I'm here.
1100
01:01:11,334 --> 01:01:12,235
I'm here.
1101
01:01:12,335 --> 01:01:14,504
Why wouldn't you say so?
1102
01:01:14,570 --> 01:01:16,339
I thought you were gonna
do the whole
1103
01:01:16,406 --> 01:01:18,241
"She thought he was dead
and then she revealed
1104
01:01:18,341 --> 01:01:21,544
"that she actually thought
he was a great guy" thing.
1105
01:01:22,879 --> 01:01:24,981
You need to get upstairs with
everyone else.
1106
01:01:25,048 --> 01:01:27,583
I'm gonna be
totally fine down here.
1107
01:01:27,684 --> 01:01:31,921
It's pretty cramped up there, and
they already checked my ID so...
1108
01:01:39,429 --> 01:01:40,596
Is that a tent?
1109
01:01:45,234 --> 01:01:46,769
Mmm-hmm.
1110
01:01:50,506 --> 01:01:52,275
This feels wrong.
1111
01:01:52,375 --> 01:01:53,943
Sophie. We're camping.
1112
01:01:54,043 --> 01:01:55,078
Think of it like foraging.
1113
01:01:55,178 --> 01:01:57,747
This is camping-adjacent
at best.
1114
01:01:57,847 --> 01:02:01,050
Come on. Use your imagination.
1115
01:02:01,117 --> 01:02:03,586
Smells bad. It's uncomfortable.
1116
01:02:03,686 --> 01:02:06,456
You can go to the bathroom
anywhere you want.
1117
01:02:06,556 --> 01:02:07,724
Just like camping.
1118
01:02:09,358 --> 01:02:10,893
I think we need a view.
1119
01:02:14,931 --> 01:02:16,733
Beginning orbital rotation.
1120
01:02:16,799 --> 01:02:19,969
Estimated time to arrival,
14 hours.
1121
01:02:25,241 --> 01:02:27,143
Where to go first?
1122
01:02:27,243 --> 01:02:28,811
Wait. Lights.
1123
01:02:29,612 --> 01:02:31,147
Good idea.
1124
01:02:43,459 --> 01:02:44,927
Wow.
1125
01:02:44,994 --> 01:02:46,162
Titan.
1126
01:02:46,929 --> 01:02:48,331
Good choice.
1127
01:02:52,668 --> 01:02:54,070
Try Europa.
1128
01:03:04,781 --> 01:03:06,649
I feel like it's staring at me.
1129
01:03:06,749 --> 01:03:08,151
Then look away.
1130
01:03:09,018 --> 01:03:10,186
No.
1131
01:03:10,286 --> 01:03:12,488
That's exactly what it wants.
1132
01:03:12,588 --> 01:03:14,957
I can tell this is getting
painful for you.
1133
01:03:15,024 --> 01:03:16,259
Yeah.
1134
01:03:20,797 --> 01:03:22,165
Did you just break it?
1135
01:03:22,265 --> 01:03:24,200
No. Just wait.
1136
01:03:30,039 --> 01:03:31,641
It's the beginning.
1137
01:03:33,176 --> 01:03:34,277
Of what?
1138
01:03:39,882 --> 01:03:41,284
Of everything.
1139
01:03:52,161 --> 01:03:54,297
Are those stars?
1140
01:03:54,363 --> 01:03:58,301
Dark matter collecting
under the force of gravity.
1141
01:04:00,336 --> 01:04:05,374
Invisible strings just
pulling everything into place.
1142
01:04:14,550 --> 01:04:17,053
And celestial bodies just...
1143
01:04:19,889 --> 01:04:21,090
follow.
1144
01:04:34,103 --> 01:04:35,705
What happened?
1145
01:04:35,771 --> 01:04:38,174
I think the universe just ended.
1146
01:04:42,211 --> 01:04:43,446
- We should...
- I just...
1147
01:04:43,546 --> 01:04:44,580
You...
1148
01:04:46,382 --> 01:04:47,950
We should probably
get some sleep.
1149
01:04:48,050 --> 01:04:49,418
- Yeah.
- Yeah.
1150
01:05:29,425 --> 01:05:31,994
"Buy a small country."
1151
01:05:32,094 --> 01:05:34,330
"Kidnap Gary from
the coffee shop."
1152
01:05:34,430 --> 01:05:35,798
He never leaves.
1153
01:05:35,898 --> 01:05:40,069
"Get brain augmenting
chip installed."
1154
01:05:40,136 --> 01:05:42,305
Yeah. I wanna read other
people's minds.
1155
01:05:42,405 --> 01:05:45,641
This is an impossible checklist.
1156
01:05:46,642 --> 01:05:48,244
I deserve that.
1157
01:05:52,148 --> 01:05:53,449
Where are we?
1158
01:05:53,516 --> 01:05:57,420
We are about five minutes
from where I grew up.
1159
01:05:57,486 --> 01:06:00,456
It's basically
an illegal dump site.
1160
01:06:00,523 --> 01:06:03,192
My dad used to
bring me out here.
1161
01:06:03,292 --> 01:06:04,360
Cool.
1162
01:06:04,460 --> 01:06:06,996
It was so dangerous.
1163
01:06:07,096 --> 01:06:09,932
Like, exposed wires everywhere,
and broken glass,
1164
01:06:09,999 --> 01:06:13,336
and I got electrocuted,
like, 100 times.
1165
01:06:13,436 --> 01:06:15,004
- That's awesome.
- Yeah.
1166
01:06:15,104 --> 01:06:18,374
And it smelled terrible.
1167
01:06:18,474 --> 01:06:20,042
Like, so bad.
1168
01:06:21,777 --> 01:06:25,881
We were gonna save the world,
one broken thing at a time.
1169
01:06:30,486 --> 01:06:33,022
I loved it.
1170
01:06:33,122 --> 01:06:36,325
Sophie? Where are you?
1171
01:06:36,392 --> 01:06:37,526
Call me.
1172
01:06:42,465 --> 01:06:45,468
I should probably go up
and call him.
1173
01:07:29,578 --> 01:07:33,616
Hey. I've been messaging you
since we heard about the collision.
1174
01:07:33,716 --> 01:07:35,551
Why haven't you called?
1175
01:07:35,618 --> 01:07:36,919
My...
1176
01:07:37,019 --> 01:07:38,287
My tablet died.
1177
01:07:38,387 --> 01:07:40,256
You can't disappear
like that, okay?
1178
01:07:40,356 --> 01:07:41,957
Jan has been losing her mind.
1179
01:07:42,058 --> 01:07:43,893
- Brandon got, like, really quiet.
- I just...
1180
01:07:43,959 --> 01:07:46,062
Which has never happened before.
1181
01:07:46,128 --> 01:07:48,264
Listen, I need to
tell you something.
1182
01:07:52,101 --> 01:07:53,302
Wait...
1183
01:07:54,470 --> 01:07:55,738
Where are you?
1184
01:07:58,074 --> 01:08:01,544
It was supposed to be
a surprise, but...
1185
01:08:03,112 --> 01:08:05,214
Okay, check it out.
1186
01:08:06,582 --> 01:08:09,585
This is your room.
1187
01:08:12,088 --> 01:08:13,122
My room?
1188
01:08:13,222 --> 01:08:15,925
It was Mom's idea.
1189
01:08:15,991 --> 01:08:20,329
My dad built
a soldering station.
1190
01:08:20,429 --> 01:08:23,165
Brandon put together
a hydroponic garden.
1191
01:08:26,168 --> 01:08:27,303
And...
1192
01:08:28,771 --> 01:08:30,272
and your folks.
1193
01:08:30,339 --> 01:08:33,509
Already moved in.
Just waiting on your arrival.
1194
01:08:33,609 --> 01:08:35,244
I love it.
1195
01:08:37,613 --> 01:08:40,916
I know I don't articulate
things well...
1196
01:08:40,983 --> 01:08:44,353
sometimes, emotions, but...
1197
01:08:44,453 --> 01:08:45,955
I know.
1198
01:08:49,258 --> 01:08:51,794
You said you wanted
to tell me something?
1199
01:08:52,428 --> 01:08:53,429
No.
1200
01:08:54,864 --> 01:08:55,865
I'll see you soon.
1201
01:08:55,965 --> 01:08:57,666
I'll see you when you land.
1202
01:09:37,640 --> 01:09:38,908
Walt.
1203
01:09:40,643 --> 01:09:41,577
Huh?
1204
01:09:41,677 --> 01:09:43,512
Tell me what you think.
1205
01:09:43,579 --> 01:09:45,748
I'm gonna hide in one of these
storage boxes with this O2 canister.
1206
01:09:45,848 --> 01:09:48,984
When you find me,
in one of the storage units...
1207
01:09:49,051 --> 01:09:50,219
in about...
1208
01:09:51,420 --> 01:09:52,521
two-and-a-half...
1209
01:09:52,588 --> 01:09:54,590
Let's say two hours,
just to be safe.
1210
01:09:55,191 --> 01:09:56,358
I can't.
1211
01:09:56,425 --> 01:09:57,560
Are you afraid that
I'm gonna be dead?
1212
01:09:57,660 --> 01:09:58,894
No. Walt.
1213
01:09:58,994 --> 01:10:01,263
Look, if the box smells like
a dead body...
1214
01:10:01,363 --> 01:10:02,364
just keep walking.
1215
01:10:02,431 --> 01:10:04,533
I can't help you anymore.
1216
01:10:09,438 --> 01:10:10,506
I'm sorry.
1217
01:10:12,908 --> 01:10:14,777
But this is my life.
1218
01:10:16,445 --> 01:10:18,380
I can't risk it.
1219
01:10:18,447 --> 01:10:19,615
Calvin...
1220
01:10:20,950 --> 01:10:22,084
is here.
1221
01:10:23,118 --> 01:10:24,453
His family...
1222
01:10:24,553 --> 01:10:27,089
My family is here.
1223
01:10:27,189 --> 01:10:28,757
And Ginny is here.
1224
01:10:28,857 --> 01:10:31,527
Stop acting like our situations
are even remotely the same.
1225
01:10:32,361 --> 01:10:33,462
Right.
1226
01:10:33,562 --> 01:10:36,131
You're not supposed to be here.
1227
01:10:36,232 --> 01:10:39,034
And you are?
'Cause you can buy a ticket.
1228
01:10:41,570 --> 01:10:42,705
That's not fair.
1229
01:10:42,771 --> 01:10:43,973
You know what's not fair?
1230
01:10:44,073 --> 01:10:46,375
Try getting this close
to your dreams
1231
01:10:46,442 --> 01:10:47,576
and having someone tell you
1232
01:10:47,643 --> 01:10:50,045
you're not good enough 37 times.
1233
01:10:50,112 --> 01:10:51,947
Or meeting the girl
of your dreams
1234
01:10:52,047 --> 01:10:54,650
the night before she goes to
another planet, or having to work...
1235
01:10:54,750 --> 01:10:55,918
Wait.
1236
01:10:55,985 --> 01:10:57,453
What?
1237
01:10:59,588 --> 01:11:02,091
How long have you
and Ginny been together?
1238
01:11:03,092 --> 01:11:04,560
Since freshmen year-ish.
1239
01:11:04,627 --> 01:11:06,262
How "ish"?
1240
01:11:10,232 --> 01:11:13,469
The night before she left
for Mars-ish.
1241
01:11:15,604 --> 01:11:17,006
I'm gonna throw up.
1242
01:11:17,106 --> 01:11:18,807
No, don't do that,
'cause then I'm gonna throw up.
1243
01:11:20,175 --> 01:11:23,846
I can't believe
how selfish you are.
1244
01:11:23,946 --> 01:11:26,515
You are so obsessed
1245
01:11:26,615 --> 01:11:28,617
with escaping
your average existence
1246
01:11:28,684 --> 01:11:33,255
that you would blow up my life,
her life, for what?
1247
01:11:33,322 --> 01:11:35,591
For some sort of adventure?
1248
01:11:35,658 --> 01:11:37,359
For some stupid journal entry?
1249
01:11:37,459 --> 01:11:41,096
Sophie, I couldn't blow up
your life if I tried.
1250
01:11:41,163 --> 01:11:42,698
You're living his life.
1251
01:11:42,798 --> 01:11:44,767
That's ridiculous.
1252
01:11:44,833 --> 01:11:46,869
Do you think
he's gonna move for you?
1253
01:11:46,969 --> 01:11:49,538
Do you think he's gonna go back
to Earth for you?
1254
01:11:49,638 --> 01:11:52,041
That he's not going to get
offered a better job,
1255
01:11:52,141 --> 01:11:54,376
and you're gonna go along
with it, like you always do?
1256
01:11:54,476 --> 01:11:56,011
You don't know
anything about him.
1257
01:11:56,111 --> 01:11:57,613
I actually do.
1258
01:11:58,614 --> 01:11:59,815
I've had to be him.
1259
01:12:02,851 --> 01:12:04,720
He's never gonna
meet you halfway.
1260
01:12:04,820 --> 01:12:06,789
He's never going to follow you.
1261
01:12:08,657 --> 01:12:10,793
You're a coward, Sophie.
1262
01:12:15,297 --> 01:12:16,899
Someday...
1263
01:12:16,999 --> 01:12:20,569
when that stupid journal
is filled...
1264
01:12:20,669 --> 01:12:23,505
you're gonna flip through it
and realize
1265
01:12:23,572 --> 01:12:27,343
just how pointless it all was.
1266
01:12:33,182 --> 01:12:34,183
Sophie...
1267
01:12:35,851 --> 01:12:39,855
I'm here because
I am wanted here.
1268
01:12:49,698 --> 01:12:54,570
You are here because no one
cares where you are.
1269
01:13:31,306 --> 01:13:33,275
Identification confirmed.
1270
01:13:33,375 --> 01:13:35,144
Greetings, Walt from Earth.
1271
01:13:35,244 --> 01:13:38,046
You are under arrest on Mars.
1272
01:14:32,868 --> 01:14:34,369
Hello, Calvin.
1273
01:14:34,470 --> 01:14:37,639
And here we are.
1274
01:14:41,477 --> 01:14:42,544
Wow.
1275
01:14:47,449 --> 01:14:48,817
- Welcome home!
- Welcome home!
1276
01:14:49,985 --> 01:14:51,854
Hi.
1277
01:14:51,954 --> 01:14:52,721
I missed you.
1278
01:14:52,821 --> 01:14:53,956
I missed you.
1279
01:15:01,964 --> 01:15:04,666
You will
be kept here until the return launch.
1280
01:15:04,733 --> 01:15:06,401
If you cannot afford
an attorney,
1281
01:15:06,502 --> 01:15:08,070
one will be provided for you.
1282
01:15:08,170 --> 01:15:11,340
There are currently
no human attorneys on Mars.
1283
01:15:11,406 --> 01:15:12,674
If you're not here to rescue me,
1284
01:15:12,741 --> 01:15:14,209
can you just leave?
1285
01:15:14,309 --> 01:15:15,377
Hey, stranger.
1286
01:15:16,979 --> 01:15:19,581
What? How are you here?
1287
01:15:19,681 --> 01:15:20,749
I know a guy.
1288
01:15:22,017 --> 01:15:23,652
You know a guy?
1289
01:15:23,719 --> 01:15:25,254
This is Edgar.
1290
01:15:25,354 --> 01:15:26,755
'Sup?
1291
01:15:26,855 --> 01:15:27,823
Hey, guy.
1292
01:15:29,024 --> 01:15:29,892
Two minutes?
1293
01:15:34,563 --> 01:15:35,731
He's awesome.
1294
01:15:35,831 --> 01:15:36,832
You know what?
1295
01:15:37,900 --> 01:15:38,934
He is awesome.
1296
01:15:39,034 --> 01:15:40,102
Wow.
1297
01:15:42,371 --> 01:15:45,340
He is also my boyfriend.
1298
01:15:45,407 --> 01:15:47,910
My new boyfriend.
1299
01:15:50,779 --> 01:15:51,613
Oh.
1300
01:15:53,782 --> 01:15:55,083
You're dating my guard?
1301
01:15:55,183 --> 01:15:59,221
You followed me to Mars
after one night.
1302
01:15:59,288 --> 01:16:01,790
Kind of needed to start dating
a security guard.
1303
01:16:05,460 --> 01:16:06,862
Just to be clear...
1304
01:16:08,397 --> 01:16:10,032
you're not here to rescue me?
1305
01:16:11,567 --> 01:16:12,901
No.
1306
01:16:12,968 --> 01:16:15,704
But I did bring you
some company.
1307
01:16:20,409 --> 01:16:21,643
Ripley?
1308
01:16:21,743 --> 01:16:23,579
Oh, my God. Hi.
1309
01:16:23,645 --> 01:16:26,214
What are you doing here?
I thought you were arrested.
1310
01:16:30,953 --> 01:16:31,820
Time to go.
1311
01:16:41,163 --> 01:16:43,498
You'll be okay, Walt.
1312
01:16:43,599 --> 01:16:45,667
I mean, we both know
who you're really in love with.
1313
01:16:48,236 --> 01:16:49,338
Mars.
1314
01:16:49,438 --> 01:16:50,272
Mars.
1315
01:16:50,973 --> 01:16:51,907
And you made it.
1316
01:16:54,276 --> 01:16:55,143
More or less.
1317
01:17:04,086 --> 01:17:06,989
It says his application
was rejected like 100 times.
1318
01:17:07,089 --> 01:17:08,991
- Wow, 100 times?
- 37.
1319
01:17:09,091 --> 01:17:12,461
I don't understand why someone would
wanna be somewhere they do not belong.
1320
01:17:12,527 --> 01:17:14,596
- Yeah, you've got a point.
- Well, I think it's exciting.
1321
01:17:14,663 --> 01:17:17,499
Did you and the stowaway
cross paths, Sophie?
1322
01:17:17,599 --> 01:17:18,800
- No.
- No?
1323
01:17:18,867 --> 01:17:20,836
No.
He must've been hiding.
1324
01:17:20,936 --> 01:17:22,838
- Really?
- In the air ducts or something.
1325
01:17:22,938 --> 01:17:25,807
- Wow. Can you just imagine?
- That is so stupid.
1326
01:17:25,874 --> 01:17:28,010
So, any idea what
you're gonna do
1327
01:17:28,110 --> 01:17:29,378
now that you're here?
1328
01:17:29,478 --> 01:17:31,980
I recommended her for a spot
on my team.
1329
01:17:32,047 --> 01:17:33,382
What?
1330
01:17:33,482 --> 01:17:35,350
Well, they love you for it.
1331
01:17:35,450 --> 01:17:37,386
You're totally qualified and they're
always looking for young candidates
1332
01:17:37,486 --> 01:17:39,054
who can carry out
the next phase.
1333
01:17:39,154 --> 01:17:40,489
The next phase?
1334
01:17:40,555 --> 01:17:42,691
Yeah, the 12-year
life-cycle trials.
1335
01:17:56,738 --> 01:17:57,906
Wake up, Walt.
1336
01:18:05,480 --> 01:18:06,682
Did you just talk?
1337
01:18:07,983 --> 01:18:09,317
It's time to go.
1338
01:18:10,185 --> 01:18:11,019
Gary?
1339
01:18:12,020 --> 01:18:14,022
Is that you?
1340
01:18:14,089 --> 01:18:16,358
I didn't really think
the cat could talk.
1341
01:18:28,036 --> 01:18:28,870
Clear?
1342
01:18:31,406 --> 01:18:32,240
Copy.
1343
01:18:38,380 --> 01:18:39,414
Come closer.
1344
01:18:40,348 --> 01:18:41,349
Hello?
1345
01:18:53,462 --> 01:18:54,296
Okay.
1346
01:18:55,397 --> 01:18:56,231
Ripley.
1347
01:19:12,914 --> 01:19:13,815
Hello, Walt.
1348
01:19:18,653 --> 01:19:21,156
Holy shit. It's you.
1349
01:19:21,256 --> 01:19:22,557
Leon Kovi.
1350
01:19:22,624 --> 01:19:25,260
I have that same picture
right by my bed.
1351
01:19:25,327 --> 01:19:26,995
That sounded weird.
1352
01:19:27,095 --> 01:19:29,831
I've thought about meeting you
for a really, really long time.
1353
01:19:32,300 --> 01:19:33,168
As have I.
1354
01:19:34,002 --> 01:19:35,137
What?
1355
01:19:35,237 --> 01:19:37,005
I have been monitoring
your progress
1356
01:19:37,105 --> 01:19:40,308
since you first entered
that escape pod back on Earth.
1357
01:19:43,678 --> 01:19:44,846
Oh, shit.
1358
01:19:44,946 --> 01:19:46,448
Bob, you seeing this kid?
1359
01:19:46,515 --> 01:19:48,016
Yep, kid thinks he's invisible.
1360
01:19:48,116 --> 01:19:50,252
You have cameras everywhere?
1361
01:19:50,318 --> 01:19:53,155
Bob says, everybody
just act like you don't see him.
1362
01:19:53,255 --> 01:19:55,090
Why didn't you arrest me?
1363
01:19:55,157 --> 01:19:57,592
Well, I ran a profile and the
risk of you impacting the journey
1364
01:19:57,659 --> 01:19:59,661
in a meaningful way
was below zero
1365
01:19:59,761 --> 01:20:02,264
which I didn't even think
was mathematically possible,
1366
01:20:02,330 --> 01:20:04,199
but it was,
it was a negative number, Walt.
1367
01:20:04,299 --> 01:20:07,536
There was some concern that
you would die in the air ducts.
1368
01:20:07,636 --> 01:20:10,372
And the smell
of your rotting carcass
1369
01:20:10,472 --> 01:20:12,941
might disturb
some of the paying guests.
1370
01:20:13,842 --> 01:20:14,943
Bets were made.
1371
01:20:15,644 --> 01:20:16,478
I won.
1372
01:20:20,182 --> 01:20:22,384
That girl had nothing
to do with it.
1373
01:20:22,484 --> 01:20:26,555
- Walt!
- She did. But I forced her. Not, like, forced her.
1374
01:20:26,655 --> 01:20:28,123
Blackmail. Light blackmail.
1375
01:20:28,190 --> 01:20:30,358
There is no such thing
as "light blackmail," okay?
1376
01:20:30,458 --> 01:20:33,361
There's no diet blackmail.
You blackmailed her, it's fine.
1377
01:20:34,729 --> 01:20:36,631
So, what happens now?
1378
01:20:36,698 --> 01:20:41,303
Well, the board has voted to write
this off as a security systems test.
1379
01:20:41,369 --> 01:20:43,038
Ship you back to Earth
1380
01:20:43,138 --> 01:20:45,073
and tie you up
in so much legal trouble
1381
01:20:45,173 --> 01:20:48,143
that the world at large
will never hear from you again.
1382
01:20:48,210 --> 01:20:50,846
Can I at least get
my own escape pod?
1383
01:20:51,746 --> 01:20:54,316
Walt, I hate the board.
1384
01:20:54,382 --> 01:20:56,585
So, I leaked
the security footage.
1385
01:20:56,685 --> 01:20:59,154
I shared your whole journey
with the world.
1386
01:20:59,221 --> 01:21:00,488
Oh. You what?
1387
01:21:00,555 --> 01:21:02,090
It's become so popular.
1388
01:21:02,190 --> 01:21:03,925
Look how happy it makes people.
1389
01:21:04,025 --> 01:21:06,361
I'm told it's called
"Walt-ing."
1390
01:21:06,428 --> 01:21:09,764
She's Walt-ing. He's Walt-ing.
They're all Walt-ing.
1391
01:21:09,865 --> 01:21:11,099
Walt-ing?
1392
01:21:11,199 --> 01:21:12,567
I, myself, can't Walt.
I have a bad back.
1393
01:21:12,667 --> 01:21:14,769
But Alan here has Walted.
Haven't you, Alan?
1394
01:21:14,870 --> 01:21:18,106
I am hiding. I am a sneaky,
sneaky human boy.
1395
01:21:18,206 --> 01:21:20,742
It's very, very fresh.
1396
01:21:20,842 --> 01:21:25,881
And now the board
is terrified of a PR backlash.
1397
01:21:26,882 --> 01:21:27,949
Please, sit.
1398
01:21:30,619 --> 01:21:33,054
You remind me
of a young me, Walt.
1399
01:21:33,121 --> 01:21:34,456
Emotionally, that is.
1400
01:21:34,556 --> 01:21:36,558
Intellectually,
it's more of an apples to...
1401
01:21:37,859 --> 01:21:39,127
whatever a much
smarter fruit is.
1402
01:21:39,227 --> 01:21:40,562
What's a smarter fruit, Walt?
1403
01:21:42,230 --> 01:21:43,031
Papaya?
1404
01:21:43,098 --> 01:21:44,900
Papaya! Yes.
1405
01:21:44,966 --> 01:21:46,301
I'm the papaya.
1406
01:21:46,401 --> 01:21:48,436
Do you know why the papaya
came to Mars, Walt?
1407
01:21:50,205 --> 01:21:51,473
Taxes?
1408
01:21:51,573 --> 01:21:54,309
No, I'm a billionaire, Walt,
I don't pay taxes.
1409
01:21:54,409 --> 01:21:57,946
I bet the papaya came for the exact
same reason as the simple little apple.
1410
01:21:58,813 --> 01:21:59,648
Love?
1411
01:21:59,748 --> 01:22:01,917
Love? How old are you?
1412
01:22:02,417 --> 01:22:04,085
No.
1413
01:22:04,152 --> 01:22:06,154
You wouldn't settle
for the relentless
1414
01:22:06,254 --> 01:22:09,557
onslaught of the quotidian
that is life on Earth,
1415
01:22:09,624 --> 01:22:11,426
so you came here...
1416
01:22:11,493 --> 01:22:13,328
to Mars.
1417
01:22:13,428 --> 01:22:16,264
This is not just a playground
for the wealthy, Walt.
1418
01:22:16,331 --> 01:22:20,502
It's a continuation
of our species' rich history
1419
01:22:20,602 --> 01:22:25,840
of curiosity and exploration.
1420
01:22:25,941 --> 01:22:30,645
Now, we need the public and
our investors to understand that.
1421
01:22:30,745 --> 01:22:32,614
I think that you and I
1422
01:22:33,615 --> 01:22:34,582
could help each other.
1423
01:22:35,317 --> 01:22:38,253
You, a barista.
1424
01:22:38,320 --> 01:22:39,421
Assistant barista.
1425
01:22:39,487 --> 01:22:41,523
A barista's assistant.
1426
01:22:42,457 --> 01:22:44,359
Unremarkable in every way.
1427
01:22:44,459 --> 01:22:47,462
Truly middle of-the-road,
by all metrics.
1428
01:22:47,529 --> 01:22:48,697
Okay, I got it.
1429
01:22:48,797 --> 01:22:51,800
Stowing away
for an historic journey
1430
01:22:52,634 --> 01:22:54,636
against impossible odds,
1431
01:22:54,703 --> 01:22:57,138
secretly facilitated by me,
of course,
1432
01:22:57,205 --> 01:23:02,143
to discover something that just
might make his meaningless little life
1433
01:23:02,210 --> 01:23:06,848
just a smidgeon,
just a tickle more meaningful.
1434
01:23:06,948 --> 01:23:11,453
Now, that is a story
people wanna hear, Walt.
1435
01:23:13,688 --> 01:23:14,723
Oh, what's this?
1436
01:23:18,159 --> 01:23:19,861
Walt, this has your name on it.
1437
01:23:19,961 --> 01:23:21,730
- This is a contract.
- Contract?
1438
01:23:21,830 --> 01:23:23,665
Ceding control of your likeness
1439
01:23:23,732 --> 01:23:26,568
to Kovi Industries
for exclusive use
1440
01:23:26,668 --> 01:23:28,236
in promotional materials
1441
01:23:28,336 --> 01:23:30,572
in perpetuity across all
universes, known and unknown.
1442
01:23:30,672 --> 01:23:31,906
And in exchange...
1443
01:23:33,475 --> 01:23:34,576
you may stay here.
1444
01:23:35,577 --> 01:23:37,245
Are you serious?
1445
01:23:37,345 --> 01:23:38,880
Welcome to Mars, Walt.
1446
01:24:48,750 --> 01:24:50,318
Gary!
1447
01:24:52,720 --> 01:24:54,956
Gary!
1448
01:25:05,433 --> 01:25:08,236
Could I have solved
world hunger with my money, Walt?
1449
01:25:08,303 --> 01:25:10,405
Sure. Dozens of times over.
1450
01:25:10,472 --> 01:25:13,842
But don't you think it's better
that I came to Mars
1451
01:25:13,942 --> 01:25:16,744
to inspire the next generation
of young people
1452
01:25:16,811 --> 01:25:18,746
- to solve world hunger?
- Looking good, guys.
1453
01:25:18,813 --> 01:25:20,682
How handsome.
1454
01:25:20,782 --> 01:25:22,484
- Sure.
- Yes, I agree.
1455
01:25:22,584 --> 01:25:23,451
Sexy.
1456
01:25:50,879 --> 01:25:52,213
Hey, Gary.
1457
01:25:52,313 --> 01:25:53,715
What are they doing down there?
1458
01:25:53,815 --> 01:25:56,217
Preparing the return vessel
for launch.
1459
01:25:56,317 --> 01:25:58,553
At the conclusion
of each orbital cycle,
1460
01:25:58,653 --> 01:26:02,457
the humans celebrate their
domination of this lifeless planet.
1461
01:26:02,524 --> 01:26:03,992
After the festivities,
1462
01:26:04,058 --> 01:26:07,061
broken objects of little value
are sent back to Earth
1463
01:26:07,162 --> 01:26:09,230
for long-term storage.
1464
01:26:09,330 --> 01:26:10,999
You mean, garbage?
1465
01:26:11,833 --> 01:26:13,201
Yes.
1466
01:26:13,301 --> 01:26:14,569
Like sexual reproduction,
1467
01:26:14,669 --> 01:26:17,505
making garbage brings humans
great happiness.
1468
01:26:17,572 --> 01:26:20,241
But looking at it
causes deep shame.
1469
01:26:21,009 --> 01:26:22,310
It must be hidden.
1470
01:26:24,412 --> 01:26:27,715
Are we supposed to be here?
1471
01:26:28,583 --> 01:26:30,351
No.
1472
01:26:30,418 --> 01:26:34,255
I have asked you to return
to the habitat 11 times.
1473
01:26:34,355 --> 01:26:35,256
All right, Gary.
1474
01:26:36,157 --> 01:26:37,158
You win.
1475
01:26:37,225 --> 01:26:38,359
I am Victor.
1476
01:27:06,087 --> 01:27:08,223
Hey, Ga... Victor?
1477
01:27:08,289 --> 01:27:09,290
Yes, Walt?
1478
01:27:11,793 --> 01:27:13,127
I'm gonna need some tools.
1479
01:27:17,565 --> 01:27:19,934
I don't even understand
why you wanna go to this thing.
1480
01:27:21,769 --> 01:27:23,638
It's the return party.
1481
01:27:23,738 --> 01:27:24,906
It's gonna be fun.
1482
01:27:24,973 --> 01:27:27,075
Plus, you can't work
all the time.
1483
01:27:27,875 --> 01:27:29,644
Which reminds me,
1484
01:27:29,744 --> 01:27:31,646
when can I tell them
you can start?
1485
01:27:32,947 --> 01:27:33,815
Start what?
1486
01:27:35,783 --> 01:27:37,285
The job.
1487
01:27:37,385 --> 01:27:38,886
With my team.
1488
01:27:38,953 --> 01:27:40,822
I don't know
if it's the right fit.
1489
01:27:43,658 --> 01:27:44,492
Um...
1490
01:27:48,263 --> 01:27:51,666
It's the perfect fit.
1491
01:27:51,766 --> 01:27:53,434
I mean, it's the same schedule.
1492
01:27:53,501 --> 01:27:55,937
I still have to finish
my thesis anyway so...
1493
01:27:56,004 --> 01:27:58,006
Yes, I know,
1494
01:27:58,106 --> 01:28:01,976
but, well,
you don't need it anymore.
1495
01:28:02,076 --> 01:28:03,344
You're here.
1496
01:28:03,444 --> 01:28:05,280
You have a job offer.
1497
01:28:05,346 --> 01:28:09,183
You can graduate without it.
You know, it's the past.
1498
01:28:09,284 --> 01:28:10,351
It's not the past.
1499
01:28:12,754 --> 01:28:14,088
It's supposed to be the future.
1500
01:28:15,990 --> 01:28:16,958
My future.
1501
01:28:33,174 --> 01:28:34,375
Yeah, no.
1502
01:28:35,043 --> 01:28:36,344
Good stuff, guys.
1503
01:28:37,845 --> 01:28:40,281
Shoot me in the face.
That is getting old.
1504
01:28:40,348 --> 01:28:43,985
Oh! It almost came
to that, honey, trust.
1505
01:28:44,052 --> 01:28:48,222
I voted to eject you,
but Kovi, he's a softy.
1506
01:28:48,323 --> 01:28:50,124
You knew the whole time too?
1507
01:28:50,191 --> 01:28:52,827
Walt, I have an IQ of 165
1508
01:28:52,894 --> 01:28:56,030
and I can pilot a four
billion-dollar spaceship...
1509
01:28:56,130 --> 01:28:59,367
Through an asteroid belt. Yeah.
1510
01:28:59,467 --> 01:29:00,501
I'm sorry.
1511
01:29:02,170 --> 01:29:03,037
It's okay.
1512
01:29:04,072 --> 01:29:08,176
So, how you enjoying Mars?
1513
01:29:08,242 --> 01:29:11,679
Honestly, I thought
it would be different.
1514
01:29:11,746 --> 01:29:13,514
I thought that I would get here
1515
01:29:13,581 --> 01:29:16,851
and I would be changed
or something.
1516
01:29:16,918 --> 01:29:20,188
But now I'm here
and it's exactly the same.
1517
01:29:21,889 --> 01:29:25,159
Walt, it doesn't matter
how far you travel,
1518
01:29:25,226 --> 01:29:26,894
you can never escape yourself.
1519
01:29:29,197 --> 01:29:31,232
Did you just come up with that?
1520
01:29:31,332 --> 01:29:34,402
No, bitch.
That is a very common phrase.
1521
01:29:34,502 --> 01:29:36,604
- How have you not heard that before?
- Never heard it.
1522
01:29:36,704 --> 01:29:39,173
Thank God you pretty,
'cause you dumb.
1523
01:29:39,240 --> 01:29:41,542
You pretty, but you dumb.
1524
01:29:41,609 --> 01:29:43,544
I'm gonna talk
to somebody smarter.
1525
01:29:57,725 --> 01:29:59,460
I should go say hi to the team.
1526
01:29:59,560 --> 01:30:01,129
Oh. Okay.
1527
01:30:17,311 --> 01:30:18,146
Hey.
1528
01:30:21,983 --> 01:30:23,751
Is that supposed
to make us even?
1529
01:30:23,818 --> 01:30:24,719
No.
1530
01:30:26,087 --> 01:30:27,121
You gotta pay for that.
1531
01:30:30,458 --> 01:30:34,662
So, where is the amazing Ginny?
1532
01:30:36,431 --> 01:30:40,635
She is with the amazing Edgar.
1533
01:30:40,735 --> 01:30:41,736
Her new boyfriend.
1534
01:30:47,175 --> 01:30:48,276
You were right, though.
1535
01:30:49,610 --> 01:30:51,078
She was just an excuse.
1536
01:30:57,452 --> 01:30:58,419
I'm sorry.
1537
01:31:02,423 --> 01:31:03,491
For everything.
1538
01:31:09,464 --> 01:31:13,634
So, um, you sticking around
for a while?
1539
01:31:13,701 --> 01:31:16,471
Uh, yeah, looks like it. You?
1540
01:31:24,812 --> 01:31:26,214
Yeah, looks like it.
1541
01:31:33,621 --> 01:31:35,323
That's too bad.
1542
01:32:16,564 --> 01:32:17,431
Oh.
1543
01:32:32,547 --> 01:32:33,548
What is that?
1544
01:32:34,448 --> 01:32:36,017
Nothing.
1545
01:32:36,083 --> 01:32:37,752
Just something silly
someone gave me.
1546
01:32:43,591 --> 01:32:44,592
Sophie.
1547
01:32:47,962 --> 01:32:48,863
You know...
1548
01:32:51,065 --> 01:32:53,134
nothing could ever change
1549
01:32:53,234 --> 01:32:55,970
how much we care for you.
1550
01:32:56,070 --> 01:32:59,106
No matter what happens
between you and Calvin.
1551
01:33:00,875 --> 01:33:02,043
Nothing's gonna happen.
1552
01:33:03,210 --> 01:33:04,045
Well...
1553
01:33:05,079 --> 01:33:06,147
if it did,
1554
01:33:07,615 --> 01:33:08,883
we're your family,
1555
01:33:10,484 --> 01:33:11,552
your constant.
1556
01:33:14,088 --> 01:33:15,590
You're allowed to change.
1557
01:33:16,958 --> 01:33:19,994
Wouldn't it be, like,
crazy awkward?
1558
01:33:20,094 --> 01:33:22,463
I think I know my son
better than anyone.
1559
01:33:23,598 --> 01:33:25,299
He's already crazy awkward.
1560
01:33:31,072 --> 01:33:31,906
Sophie,
1561
01:33:33,608 --> 01:33:36,110
go, wander.
1562
01:33:37,678 --> 01:33:39,447
Figure out what you want.
1563
01:33:40,648 --> 01:33:42,483
We're not going anywhere.
1564
01:34:00,368 --> 01:34:01,268
Hey.
1565
01:34:02,837 --> 01:34:03,671
Hey.
1566
01:34:05,506 --> 01:34:06,474
Can we talk?
1567
01:34:20,655 --> 01:34:23,224
I'm so sorry, Walt.
I'm so sorry.
1568
01:34:23,324 --> 01:34:25,660
Launch logistics,
everyone's yapping in my ear.
1569
01:34:25,726 --> 01:34:26,994
Where were we?
1570
01:34:27,061 --> 01:34:28,229
Ad campaign.
1571
01:34:28,329 --> 01:34:29,163
Right.
1572
01:34:29,797 --> 01:34:31,666
Walt,
1573
01:34:31,732 --> 01:34:34,535
do you remember how I told you,
you could stay?
1574
01:34:34,635 --> 01:34:35,736
Yeah?
1575
01:34:35,836 --> 01:34:37,505
Well, we just finished
the first run
1576
01:34:37,571 --> 01:34:39,907
of our new campaign and
there's been a change of plans.
1577
01:34:40,007 --> 01:34:40,875
Seriously?
1578
01:34:42,643 --> 01:34:45,746
Can I please just have
my own escape pod?
1579
01:34:45,846 --> 01:34:49,517
How about
your very own spaceship?
1580
01:34:50,351 --> 01:34:51,218
What?
1581
01:34:51,318 --> 01:34:52,920
We're sending you to Ceres.
1582
01:34:53,020 --> 01:34:54,922
It's a tiny, little dwarf planet
1583
01:34:55,022 --> 01:34:57,992
in the main asteroid belt
between us and Jupiter.
1584
01:34:58,059 --> 01:35:00,928
And you are gonna be
the very first person
1585
01:35:01,028 --> 01:35:02,763
to ever set foot on her.
1586
01:35:03,898 --> 01:35:05,599
Again, what?
1587
01:35:05,700 --> 01:35:07,034
We've set up an outpost.
1588
01:35:07,101 --> 01:35:09,170
And it's time
for a ribbon cutting.
1589
01:35:09,236 --> 01:35:12,006
You're gonna set up the ribbon,
you're gonna cut the ribbon.
1590
01:35:12,073 --> 01:35:14,442
It's gonna be very exciting.
We want you there.
1591
01:35:14,542 --> 01:35:17,078
That's... That's amazing.
Thank you.
1592
01:35:17,178 --> 01:35:18,012
Hmm.
1593
01:35:19,714 --> 01:35:21,082
But, why me?
1594
01:35:24,618 --> 01:35:27,788
- Can I be honest with you?
- Yeah.
1595
01:35:27,888 --> 01:35:31,292
People cannot get over
how average you are.
1596
01:35:31,392 --> 01:35:33,294
It's like a superpower
or something,
1597
01:35:33,394 --> 01:35:34,462
I don't know what it is.
1598
01:35:34,562 --> 01:35:36,263
They look at you,
and they think,
1599
01:35:36,363 --> 01:35:38,299
"If this guy can do it,
1600
01:35:38,399 --> 01:35:40,968
then I can do
literally anything."
1601
01:35:43,771 --> 01:35:44,972
I'll take it.
1602
01:35:45,072 --> 01:35:46,974
Great. Good choice.
1603
01:35:47,074 --> 01:35:50,478
Listen, you should probably get
in touch with your family, friends
1604
01:35:50,578 --> 01:35:52,246
or anyone
who's important to you,
1605
01:35:52,313 --> 01:35:54,248
'cause you're not gonna
see them for a few years.
1606
01:35:55,883 --> 01:35:57,151
I gotta take this. Sorry, Walt.
1607
01:35:57,752 --> 01:35:58,819
Hello.
1608
01:35:58,919 --> 01:36:00,421
Yeah, I just ran it by him.
1609
01:36:00,488 --> 01:36:02,890
Yeah, he's happy.
He's super happy.
1610
01:36:02,957 --> 01:36:04,558
It'll be an adventure.
1611
01:36:04,625 --> 01:36:05,960
He's gonna be like the
Little Prince. He'll be great.
1612
01:36:08,095 --> 01:36:09,263
Hey, Alan?
1613
01:36:09,330 --> 01:36:11,132
Yes, Walt.
1614
01:36:11,232 --> 01:36:12,833
Could you place a call
for me, please?
1615
01:36:12,933 --> 01:36:15,636
Of course.
Who would you like me to call?
1616
01:36:18,105 --> 01:36:19,173
Sophie Tsukino.
1617
01:36:20,508 --> 01:36:21,909
I'm sorry.
1618
01:36:21,976 --> 01:36:25,012
Sophie Tsukino is no longer
registered as a resident.
1619
01:36:25,112 --> 01:36:26,647
What?
1620
01:36:26,747 --> 01:36:30,518
She is the sole passenger on
today's return shuttle to Earth.
1621
01:36:30,618 --> 01:36:33,921
My records indicate she
has already boarded the ship.
1622
01:37:16,163 --> 01:37:18,566
Oh, it stinks in here.
1623
01:37:18,666 --> 01:37:20,701
This ship smells so bad.
1624
01:37:21,802 --> 01:37:23,404
Walt.
1625
01:37:23,504 --> 01:37:25,072
Actually it makes sense.
It's literally filled with garbage.
1626
01:37:25,172 --> 01:37:27,241
Sir, that seat is for
authorized personnel only.
1627
01:37:27,341 --> 01:37:29,376
I know, I'm sorry. Okay.
1628
01:37:29,476 --> 01:37:30,978
Wait, how do I...
1629
01:37:31,045 --> 01:37:33,080
- It's the button directly...
- I can't see.
1630
01:37:33,180 --> 01:37:35,049
- Sorry.
- Just hold the button. No, no, no.
1631
01:37:35,149 --> 01:37:37,151
Just hold the down button. The
same thing you did to get here.
1632
01:37:37,218 --> 01:37:40,554
I got it. Sorry. I got it.
1633
01:37:46,994 --> 01:37:48,028
Expect a fine.
1634
01:37:49,830 --> 01:37:50,664
Really?
1635
01:37:57,705 --> 01:37:58,572
Walt?
1636
01:37:59,740 --> 01:38:00,608
Sophie?
1637
01:38:01,709 --> 01:38:02,776
What are you doing here?
1638
01:38:05,546 --> 01:38:06,614
I'm following you.
1639
01:38:10,584 --> 01:38:12,052
Back to Earth.
1640
01:38:12,119 --> 01:38:14,255
Even though I didn't invite you,
1641
01:38:14,355 --> 01:38:17,424
or even tell you I was leaving.
1642
01:38:17,524 --> 01:38:19,760
Making it all the more romantic?
1643
01:38:19,860 --> 01:38:23,864
You literally did the exact same
thing for another girl last month.
1644
01:38:23,931 --> 01:38:25,299
Okay, yes.
1645
01:38:25,399 --> 01:38:29,103
I did recently travel across
the universe for love.
1646
01:38:29,203 --> 01:38:31,238
No, no, not love.
1647
01:38:31,305 --> 01:38:32,606
You barely knew that girl.
1648
01:38:34,642 --> 01:38:35,976
Correct.
1649
01:38:36,076 --> 01:38:37,411
But I do know you.
1650
01:38:37,478 --> 01:38:41,882
You're the most
frustratingly, brilliantly,
1651
01:38:41,949 --> 01:38:43,751
- contradictorily...
- Not a word.
1652
01:38:43,817 --> 01:38:46,587
...annoyingly talented person
I've ever met.
1653
01:38:46,654 --> 01:38:51,325
Every time I'm with you,
you make me feel so dumb.
1654
01:38:52,626 --> 01:38:54,395
In the best way possible.
1655
01:38:55,930 --> 01:39:01,302
I'd rather be Mars's garbage
flying back to Earth
1656
01:39:01,402 --> 01:39:04,805
than boring old Walt,
1657
01:39:04,905 --> 01:39:07,074
flipping rocks on Mars alone.
1658
01:39:10,344 --> 01:39:13,180
So you're really gonna give up
this whole Mars adventure thing?
1659
01:39:16,083 --> 01:39:17,785
I'm not giving up anything.
1660
01:39:19,453 --> 01:39:20,621
You're the adventure.
1661
01:39:22,489 --> 01:39:24,591
Ah! Goddammit.
1662
01:39:25,359 --> 01:39:26,193
What?
1663
01:39:31,165 --> 01:39:33,634
You come in here
with no plan at all
1664
01:39:33,701 --> 01:39:37,004
just expecting everything
to magically work out
1665
01:39:37,104 --> 01:39:38,172
and then somehow,
1666
01:39:38,272 --> 01:39:40,808
you pull that line
out of your ass?
1667
01:39:43,978 --> 01:39:44,812
Yeah.
1668
01:39:46,480 --> 01:39:47,715
You are so annoying.
1669
01:39:47,815 --> 01:39:48,649
I know.
120909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.