All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E11.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,520 --> 00:00:16,363 (ALARM BLARING) 2 00:00:34,040 --> 00:00:35,963 (GLASS SCRAPING) 3 00:00:53,920 --> 00:00:55,081 Now, watch out. 4 00:00:55,200 --> 00:00:56,645 One of them killed his father with a scalpel. 5 00:00:56,720 --> 00:00:59,644 I don't know about the rest, but don't take any chances. 6 00:00:59,720 --> 00:01:01,800 We just need to quarantine them until the cops can... 7 00:01:01,840 --> 00:01:03,251 - LOUISA: Claire... - Oh, my God! 8 00:01:03,320 --> 00:01:04,401 LOUISA: What the hell? 9 00:01:05,320 --> 00:01:06,731 (ALARM CONTINUES BLARING) 10 00:01:09,280 --> 00:01:10,611 (GRUNTING) 11 00:01:13,920 --> 00:01:15,763 Temple! (GRUNTS) 12 00:01:15,840 --> 00:01:17,683 CLAIRE: No! Louisa! 13 00:01:21,160 --> 00:01:22,161 (SCREAMS) 14 00:01:22,240 --> 00:01:23,401 (GRUNTS) 15 00:01:59,000 --> 00:02:00,684 (YELLS) 16 00:02:15,360 --> 00:02:16,805 (GRUNTING) 17 00:02:18,080 --> 00:02:19,764 (COUGHING) 18 00:02:19,840 --> 00:02:20,841 (DAREDEVIL GROANS) 19 00:02:31,440 --> 00:02:33,044 (PANTING) 20 00:02:53,160 --> 00:02:54,525 (GRUNTS) 21 00:03:06,800 --> 00:03:08,600 DANIEL: Don't let him take us back down there. 22 00:03:12,040 --> 00:03:13,246 (CLATTERS) 23 00:03:18,680 --> 00:03:20,569 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 24 00:03:20,640 --> 00:03:23,086 (BREATH ES HEAVILY) 25 00:03:29,440 --> 00:03:31,522 (THEME MUSIC PLAYS) 26 00:04:40,720 --> 00:04:42,563 So, there's this... 27 00:04:42,640 --> 00:04:43,880 organization. 28 00:04:44,520 --> 00:04:48,206 Its members believe in some pretty... strange shit. 29 00:04:49,240 --> 00:04:51,242 (SIGHS) And they have deep pockets, 30 00:04:51,320 --> 00:04:54,164 even deeper connections all over Hell's Kitchen. 31 00:04:54,680 --> 00:04:57,126 - Like a cult? - It's kinda hard to explain. 32 00:04:57,680 --> 00:05:00,365 They call themselves the Hand. Nobu's one of them. 33 00:05:00,440 --> 00:05:02,920 Those killers who attacked us, I think they work for him. 34 00:05:03,000 --> 00:05:04,764 Why did they want those patients back? 35 00:05:04,840 --> 00:05:06,763 (SOFTLY) Honestly, I don't know. 36 00:05:09,560 --> 00:05:10,721 (SIGHS) 37 00:05:11,640 --> 00:05:13,802 That candle that you're burning at both ends? 38 00:05:15,360 --> 00:05:17,408 Sooner or later, it's gonna fizzle out. 39 00:05:17,480 --> 00:05:19,403 I'm fine. Really. 40 00:05:22,520 --> 00:05:24,648 You know the problem with martyrs? 41 00:05:24,760 --> 00:05:26,410 The good ones end up dead. 42 00:05:27,200 --> 00:05:30,010 You know, it's... it's one thing to try to take on the mob, 43 00:05:30,080 --> 00:05:32,890 or to block some shady real estate deal. 44 00:05:33,280 --> 00:05:34,281 But this stuff? 45 00:05:34,360 --> 00:05:36,362 - Those people just killed your friend. - I know! 46 00:05:36,480 --> 00:05:39,131 I can't just let that happen, Claire. Not in my city. 47 00:05:39,200 --> 00:05:41,407 It's not your city anymore! 48 00:05:42,000 --> 00:05:43,240 Matt, admit... 49 00:05:43,920 --> 00:05:45,684 you're in over your head. 50 00:05:46,400 --> 00:05:48,368 - There's no shame in that. - (CELL PHONE RINGS) 51 00:05:52,680 --> 00:05:54,205 Yeah? 52 00:05:55,240 --> 00:05:57,208 When? Oh... 53 00:05:57,400 --> 00:05:59,129 I'll be right down. Thanks. 54 00:06:02,600 --> 00:06:04,489 Hey, I gotta go. It's important. 55 00:06:06,960 --> 00:06:08,166 Okay. 56 00:06:09,520 --> 00:06:10,806 Really, I'm sorry. 57 00:06:13,960 --> 00:06:15,121 So am I. 58 00:06:25,960 --> 00:06:27,291 (SIGHS) 59 00:06:31,160 --> 00:06:32,810 We're almost done. 60 00:06:34,000 --> 00:06:35,126 Thanks. 61 00:06:35,200 --> 00:06:37,680 Just want to go over your statement one more time. 62 00:06:38,360 --> 00:06:41,523 You're sure you didn't see anything unusual outside your apartment? 63 00:06:41,920 --> 00:06:43,081 Not that I remember. 64 00:06:43,160 --> 00:06:45,162 And the man who blindsided the two officers, 65 00:06:45,240 --> 00:06:47,527 you couldn't tell if it was Castle? 66 00:06:47,600 --> 00:06:48,806 Like I said in my statement, 67 00:06:48,880 --> 00:06:51,884 when the shooting began, I hit the decks and stayed there. 68 00:06:52,200 --> 00:06:53,645 I didn't see anything. 69 00:06:53,960 --> 00:06:56,884 Smart. Powell, I think we're good. 70 00:06:57,640 --> 00:06:59,324 Go ahead and pull your car around. 71 00:07:01,680 --> 00:07:02,727 (SIGHS) 72 00:07:02,800 --> 00:07:04,211 (GRUNTS) 73 00:07:05,120 --> 00:07:07,361 (SIGHS) Are you okay? 74 00:07:07,440 --> 00:07:09,249 It's been a long night. 75 00:07:10,760 --> 00:07:12,489 Have there been any developments? 76 00:07:12,560 --> 00:07:15,131 Besides making sure Castle's face is plastered across 77 00:07:15,200 --> 00:07:17,168 every TV channel and newspaper? 78 00:07:18,200 --> 00:07:20,407 The DA and the medical examiner are dead, 79 00:07:20,880 --> 00:07:23,087 the same asshole takes a shot at you, 80 00:07:23,160 --> 00:07:26,881 and, so far, nobody in this entire city's seen a damn thing. 81 00:07:26,960 --> 00:07:28,325 I'm... 82 00:07:30,160 --> 00:07:32,970 I'm sorry. That wasn't, uh, very professional. 83 00:07:33,040 --> 00:07:36,044 Mmm. Like you said, it's been a long night. 84 00:07:36,320 --> 00:07:37,606 We'll nail him. 85 00:07:38,160 --> 00:07:41,289 Until then, I'm just glad you agreed to accept police protection. 86 00:07:42,800 --> 00:07:44,006 I appreciate the offer. 87 00:07:44,680 --> 00:07:46,170 All right, the car's outside. 88 00:07:46,240 --> 00:07:48,925 Powell and Reed will escort you to a safe location. 89 00:07:49,880 --> 00:07:52,326 We'll keep someone posted outside, 24/7. 90 00:07:52,840 --> 00:07:53,887 (SIGHS) Right. 91 00:07:53,960 --> 00:07:56,406 If you remember anything, anything... 92 00:07:57,280 --> 00:07:58,964 you know where to find me. 93 00:08:08,200 --> 00:08:10,282 (SIGHS) 94 00:08:21,160 --> 00:08:22,969 Sorry, he's, uh... 95 00:08:23,040 --> 00:08:24,724 Can you give me a minute? 96 00:08:24,800 --> 00:08:25,801 Thanks. 97 00:08:26,840 --> 00:08:28,569 - Matt. - Karen. 98 00:08:28,640 --> 00:08:30,005 What are you doing here? 99 00:08:30,080 --> 00:08:31,889 Brett reached out. Someone shot at you? 100 00:08:32,520 --> 00:08:35,000 Yeah, it's... it's okay. I'm fine. 101 00:08:35,080 --> 00:08:37,686 - Why didn't you call me? - (CHUCKLES) 102 00:08:37,760 --> 00:08:38,841 Would you have answered? 103 00:08:40,160 --> 00:08:42,811 Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. 104 00:08:42,880 --> 00:08:44,484 No, you can't, Karen. 105 00:08:44,880 --> 00:08:47,281 Not if Frank Castle wants you dead. No one can. 106 00:08:47,360 --> 00:08:49,200 You're right! You're right! Castle's dangerous, 107 00:08:49,240 --> 00:08:51,288 and maybe I can't handle this, but I don't want your help. 108 00:08:51,360 --> 00:08:53,328 What's going on with you? What are you holding back? 109 00:08:53,400 --> 00:08:54,640 (SCOFFS) 110 00:08:58,720 --> 00:09:00,768 Frank didn't do this, okay? 111 00:09:00,840 --> 00:09:02,604 Matter of fact, he saved me. 112 00:09:03,560 --> 00:09:04,721 What? 113 00:09:07,800 --> 00:09:09,882 He was at my apartment last night. 114 00:09:10,360 --> 00:09:12,480 And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. 115 00:09:12,600 --> 00:09:14,364 Except the cops have it all wrong. 116 00:09:14,440 --> 00:09:16,090 Frank didn't kill Reyes. 117 00:09:16,440 --> 00:09:18,568 But whoever did, knew that Frank would take the blame, 118 00:09:18,640 --> 00:09:20,244 and what do you know, every cop in New York City 119 00:09:20,320 --> 00:09:21,890 wants Punisher's head on a stick. 120 00:09:23,880 --> 00:09:25,530 You told this to the police? 121 00:09:26,320 --> 00:09:28,402 - No. - Great! Lying to the cops. Smart, Karen. 122 00:09:28,480 --> 00:09:30,448 But that's my problem, not yours. 123 00:09:30,520 --> 00:09:32,522 Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, 124 00:09:32,600 --> 00:09:34,170 and, honestly, I agree with him. 125 00:09:35,920 --> 00:09:39,208 He saved my life and he asked me for time. I... I owe him that much. 126 00:09:40,040 --> 00:09:43,840 Not saying I'm going along with this, but if Castle's not the shooter, who is? 127 00:09:43,920 --> 00:09:47,970 (INHALES) Everything points back to the Central Park sting. 128 00:09:48,560 --> 00:09:51,370 That's where everything fell apart. What Reyes mentioned. 129 00:09:52,640 --> 00:09:54,642 - This Blacksmith? - Mmm-hmm. Right. 130 00:09:55,000 --> 00:09:56,570 Frank has a source in prison. 131 00:09:56,640 --> 00:09:59,240 Turns out the DA was right, that the Blacksmith arranged the meet. 132 00:09:59,280 --> 00:10:01,248 Why would the Blacksmith come after you? 133 00:10:02,040 --> 00:10:04,691 I've been working with Ellison at the Bulletin. 134 00:10:06,400 --> 00:10:08,448 Yep. Yeah, that'll be it. 135 00:10:08,520 --> 00:10:10,602 - When... when, when did this start? - Ever since the trial. 136 00:10:10,680 --> 00:10:13,206 When I was trying to find evidence for the Castle case. 137 00:10:14,200 --> 00:10:16,009 (SIGHS) We were looking into the Central Park shootings, 138 00:10:16,080 --> 00:10:17,525 and I guess we're getting too close. 139 00:10:17,600 --> 00:10:19,728 - Then, you need to back off. - No, Matt. You need to back off! 140 00:10:19,800 --> 00:10:21,564 This is not a game, Karen. This is dangerous. 141 00:10:21,680 --> 00:10:24,331 Right, well, so was working at Nelson and Murdock. I... 142 00:10:27,280 --> 00:10:30,762 The cops have offered me protection and I'm... I'm taking it. 143 00:10:31,080 --> 00:10:33,367 So, you don't have to worry. I'm... I'm fine. 144 00:10:35,440 --> 00:10:36,521 Look, I'm gonna... I'm gonna go. 145 00:10:36,600 --> 00:10:38,967 - I'm gonna come with you... - No! Matt, I'm... 146 00:10:39,800 --> 00:10:41,802 I'm not yours to protect. 147 00:10:54,280 --> 00:10:56,442 Room's been checked, it's clear. 148 00:10:56,520 --> 00:10:58,682 You need anything, anything at all, we'll be just outside. 149 00:10:58,800 --> 00:11:01,963 Okay, thanks. What I need is about 12 hours' sleep. 150 00:11:02,040 --> 00:11:03,405 (SNICKERS) 151 00:11:07,760 --> 00:11:09,649 (ELEVATOR DINGS) 152 00:11:48,240 --> 00:11:50,447 (FUNK MUSIC PLAYING ON RADIO) 153 00:11:54,040 --> 00:11:56,122 You said you'd bring a car, not steal mine. 154 00:11:56,200 --> 00:11:57,690 It's a good song. 155 00:11:58,640 --> 00:12:00,927 We used to sing along to that. 156 00:12:01,000 --> 00:12:02,570 Imagine me doing that. 157 00:12:03,120 --> 00:12:04,167 (MUSIC STOPS) 158 00:12:05,040 --> 00:12:06,883 I inherited the tapes with the car. 159 00:12:10,800 --> 00:12:12,006 Hey... 160 00:12:14,920 --> 00:12:17,048 Look, maybe you don't wanna be here, hmm? 161 00:12:17,120 --> 00:12:19,521 Gotta say, I'm having second thoughts. 162 00:12:20,640 --> 00:12:22,290 I'm not a lawyer. 163 00:12:22,360 --> 00:12:24,966 I'm not protected by attorney-client privilege. 164 00:12:26,040 --> 00:12:27,840 Lying to the cops, that makes me an accessory. 165 00:12:27,880 --> 00:12:29,006 Okay. 166 00:12:29,920 --> 00:12:31,843 So, walk away. Go. 167 00:12:37,600 --> 00:12:39,728 Blacksmith already tried to get me once. 168 00:12:40,400 --> 00:12:42,562 I really don't wanna give him a second chance. 169 00:12:47,240 --> 00:12:48,890 He's not gonna get it. 170 00:12:51,240 --> 00:12:53,049 (ENGINE STARTS) 171 00:12:59,520 --> 00:13:01,807 MARCI: Hello, Mr. Nelson. You decent? 172 00:13:05,600 --> 00:13:08,365 Oh, boo. I was hoping to catch an eyeful. 173 00:13:08,440 --> 00:13:10,522 - No such luck. - (CHUCKLES) 174 00:13:10,640 --> 00:13:12,130 It's a Foggy Bear. 175 00:13:12,200 --> 00:13:13,725 Calm down, I also brought you this. 176 00:13:13,800 --> 00:13:15,245 - (SCOFFS) - (CHUCKLES) 177 00:13:16,480 --> 00:13:18,847 There's a, uh, lot of extra security out there. 178 00:13:18,920 --> 00:13:19,921 Oh. 179 00:13:20,000 --> 00:13:21,729 Anything going on I should know about? 180 00:13:22,560 --> 00:13:23,891 Um, I don't know. 181 00:13:23,960 --> 00:13:25,962 I heard a hell of a lot of noise last night. 182 00:13:26,040 --> 00:13:27,849 You didn't see Matt on the way in, did you? 183 00:13:27,920 --> 00:13:29,331 (SMACKS LIPS) Sorry. 184 00:13:30,040 --> 00:13:31,883 So, how are you, really? 185 00:13:32,840 --> 00:13:34,171 Peachy. 186 00:13:34,240 --> 00:13:36,960 I'm in the hospital with a hole in my arm and Nelson-Murdock's kaput. 187 00:13:37,000 --> 00:13:38,240 - (CHUCKLES) - They say it comes in threes. 188 00:13:38,320 --> 00:13:39,685 Next, you're gonna tell me Josie's burnt down. 189 00:13:39,760 --> 00:13:41,728 Wouldn't be the worst thing in the world. 190 00:13:42,360 --> 00:13:45,170 But, actually, I'm here... 191 00:13:45,640 --> 00:13:47,324 to present you with a new opportunity. 192 00:13:47,760 --> 00:13:49,762 People around town have been talking about you. 193 00:13:49,880 --> 00:13:51,882 About how I blew the trial of the century? 194 00:13:51,960 --> 00:13:53,325 Give yourself more credit. 195 00:13:53,400 --> 00:13:56,006 Your opening statement set the tone for the trial. 196 00:13:56,080 --> 00:13:57,730 Which, if Castle hadn't been such a lunatic, 197 00:13:57,800 --> 00:13:58,847 you might've actually won. 198 00:13:59,440 --> 00:14:01,522 Some are saying it was... impressive. 199 00:14:01,600 --> 00:14:04,570 I lost the case. My firm imploded. 200 00:14:04,880 --> 00:14:06,848 And now you're a free agent. 201 00:14:07,080 --> 00:14:09,481 You can finally be your own man. 202 00:14:10,320 --> 00:14:14,211 What you might consider a failure could actually be something else. 203 00:14:15,120 --> 00:14:16,326 A new beginning. 204 00:14:17,760 --> 00:14:20,969 I knew you were gonna be sensitive about this. (SIGHS) 205 00:14:21,040 --> 00:14:22,565 That's what I like about you. 206 00:14:23,400 --> 00:14:28,486 I'm just asking if it would be okay, in the near future, 207 00:14:28,840 --> 00:14:30,524 for me to set up a meeting. 208 00:14:31,360 --> 00:14:32,725 Where? 209 00:14:33,440 --> 00:14:34,646 All in time. 210 00:14:35,120 --> 00:14:36,963 I need to float your name first. 211 00:14:37,040 --> 00:14:40,044 And here I was thinking you were gonna take advantage of me in my fragile state. 212 00:14:40,120 --> 00:14:42,202 (SCOFFS) No, Franklin. 213 00:14:43,880 --> 00:14:45,211 Not yet. 214 00:14:49,360 --> 00:14:51,681 SHIRLEY: You've already gone above and beyond. 215 00:14:53,800 --> 00:14:57,521 This has been a very traumatic day. You sure you wanna be down here? 216 00:14:57,600 --> 00:15:01,286 Ms. Temple, we get that NYPD paperwork finished? 217 00:15:01,360 --> 00:15:02,247 Yeah. 218 00:15:02,320 --> 00:15:06,086 Did you mention the part where you unethically and unilaterally 219 00:15:06,160 --> 00:15:08,447 brought those five patients into this hospital? 220 00:15:08,520 --> 00:15:09,931 SHIRLEY: Whoa. Easy. 221 00:15:10,000 --> 00:15:12,731 With all due respect, we just lost one of our own. 222 00:15:12,800 --> 00:15:14,131 And whose fault was that? 223 00:15:14,200 --> 00:15:15,201 (CELL PHONE VIBRATES) 224 00:15:15,280 --> 00:15:17,681 The board is gonna have a goddamn field day with this. 225 00:15:17,760 --> 00:15:20,047 - All right, stay put. - (PHONE BEEPS) 226 00:15:21,240 --> 00:15:23,004 There's no way he can put all this on you. 227 00:15:23,080 --> 00:15:24,206 CLAIRE: He'll try. 228 00:15:25,160 --> 00:15:26,650 I broke the rules. 229 00:15:27,400 --> 00:15:29,801 He came after you, Claire. What choice did you have? 230 00:15:29,880 --> 00:15:31,120 I'm a nurse. 231 00:15:31,640 --> 00:15:33,961 Took an oath to save people, not kill them. 232 00:15:34,040 --> 00:15:37,328 It was you or him, and you saved yourself. 233 00:15:37,920 --> 00:15:41,242 Male. Height, 5'10"... 234 00:15:41,600 --> 00:15:44,365 Approximate age, 30, 35 years. 235 00:15:44,760 --> 00:15:47,081 Weight, 185... 236 00:15:48,480 --> 00:15:50,369 - What the hell? - SHIRLEY: What is that? 237 00:15:51,400 --> 00:15:54,085 - This scar, it looks like it's from... - CLAIRE: An autopsy. 238 00:15:54,160 --> 00:15:56,242 (CHUCKLES) That's not possible. 239 00:15:56,960 --> 00:15:59,406 I've seen enough dead bodies to know what a Y-incision looks like. 240 00:15:59,520 --> 00:16:01,409 EXAMINER: He was cut evenly. Precisely. 241 00:16:01,520 --> 00:16:03,124 That's where they spread open the body cavity 242 00:16:03,200 --> 00:16:04,645 and examine the internal organs. 243 00:16:04,720 --> 00:16:06,529 Maybe it was some sort of freak accident. 244 00:16:06,600 --> 00:16:09,649 Uh... Uh... Unorthodox open-heart surgery... 245 00:16:09,720 --> 00:16:12,041 Look at him. He was gutted like a fish. 246 00:16:12,120 --> 00:16:15,602 Claire, you are not seriously suggesting that this guy's been dead before. 247 00:16:15,680 --> 00:16:16,886 Wait a minute, she said what? 248 00:16:19,400 --> 00:16:21,243 All right, that's it. I'm shutting this down. 249 00:16:21,320 --> 00:16:22,560 You and you, out! 250 00:16:22,640 --> 00:16:24,608 And you, not a word to anyone, understand? 251 00:16:24,680 --> 00:16:26,967 You don't think that this looks just a little bit strange? 252 00:16:27,040 --> 00:16:29,280 At least bring in the coroner, have them check and see... 253 00:16:29,320 --> 00:16:30,890 MAN: You're not hearing me. 254 00:16:30,960 --> 00:16:33,406 I'm not jeopardizing this hospital's financial future 255 00:16:33,480 --> 00:16:35,084 over a nurse's wild-eyed... 256 00:16:35,160 --> 00:16:36,840 Wait, all of a sudden, this is about money? 257 00:16:36,880 --> 00:16:38,291 That's none of your business. 258 00:16:38,360 --> 00:16:40,442 This hospital was attacked. People are dead... 259 00:16:40,560 --> 00:16:43,291 Enough. I've heard all I'm going to from you, Temple. 260 00:16:43,360 --> 00:16:46,125 Go back to your job, and let me do mine. 261 00:16:48,920 --> 00:16:51,366 (SIGHS) Come on. 262 00:17:05,160 --> 00:17:06,446 (GRUNTS) 263 00:17:07,960 --> 00:17:10,440 - (TOWER SHRIEKS) - (DAREDEVIL GRUNTING) 264 00:17:10,520 --> 00:17:12,807 - (WHISPERS) Shh! Take it easy. - (WHIMPERS) 265 00:17:12,880 --> 00:17:14,325 Breathe. 266 00:17:14,400 --> 00:17:16,971 - It's better me than Frank Castle. - (PANTING) 267 00:17:17,040 --> 00:17:19,725 But he's not your only problem right now. 268 00:17:19,800 --> 00:17:21,962 Give me everything you have on the Blacksmith. 269 00:17:22,400 --> 00:17:24,243 How did you hear about him? 270 00:17:24,680 --> 00:17:27,889 All you need to know is that Frank Castle wants him. 271 00:17:27,960 --> 00:17:30,770 And he's gonna turn this city into a war zone to find him. 272 00:17:31,360 --> 00:17:33,044 Okay, what do you need? 273 00:17:33,120 --> 00:17:34,360 Whatever you have. 274 00:17:34,840 --> 00:17:36,569 Nationality, source point, known allies, anything. 275 00:17:36,640 --> 00:17:38,881 We don't have it. We never had more than his code name. 276 00:17:38,960 --> 00:17:41,645 That's what makes him so high value, he's elusive. 277 00:17:41,720 --> 00:17:44,360 Look, I'm telling you, three government agencies couldn't find him. 278 00:17:44,400 --> 00:17:46,050 The only lead we have... 279 00:17:47,960 --> 00:17:49,325 Say it. 280 00:17:51,160 --> 00:17:52,525 Look, it's thin. 281 00:17:53,160 --> 00:17:56,801 Reyes was looking into the Blacksmith's competition. 282 00:17:56,880 --> 00:17:58,450 There's a new rival on the scene. 283 00:17:58,520 --> 00:18:00,124 (STUTTERS) Doesn't move half the product but... 284 00:18:00,200 --> 00:18:02,089 but it's still more than everyone else. 285 00:18:02,160 --> 00:18:05,130 - Look, Reyes figured if anyone has... - Keep your eyes forward. 286 00:18:05,200 --> 00:18:08,329 If anyone has a clue about the Blacksmith's identity, 287 00:18:08,440 --> 00:18:10,044 it would be his worst enemy. 288 00:18:11,000 --> 00:18:13,685 - Give me the name. - We don't have one. 289 00:18:13,760 --> 00:18:16,809 - But our intel gave us a source point. - Where? 290 00:18:17,800 --> 00:18:22,010 Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. 291 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 Chinatown. 292 00:18:26,200 --> 00:18:28,043 All right, good. Now, get up. 293 00:18:28,120 --> 00:18:29,360 Slowly. 294 00:18:37,200 --> 00:18:39,248 Wherever you were going... 295 00:18:40,000 --> 00:18:41,206 just stay there. 296 00:18:41,760 --> 00:18:42,841 (SIGHS) 297 00:18:43,760 --> 00:18:46,047 Not so sure stopping is such a good idea. 298 00:18:46,520 --> 00:18:48,966 - You're not hungry? - (SIGHS) No, not really. 299 00:18:49,040 --> 00:18:50,883 (MUSIC PLAYS ON RADIO) 300 00:18:50,960 --> 00:18:52,644 You don't think the neighborhood's a little sketchy? 301 00:18:52,720 --> 00:18:54,882 Oh, yeah. I'm shaking in my boots. 302 00:18:54,960 --> 00:18:56,530 - (CHUCKLES) - Ma'am? 303 00:18:56,600 --> 00:18:58,409 Just get a little black coffee over here? 304 00:18:59,640 --> 00:19:01,085 (SIGHS) 305 00:19:02,520 --> 00:19:04,170 Anything new from the cops? 306 00:19:05,080 --> 00:19:07,686 (CHUCKLES) Just that they want you dead. 307 00:19:07,760 --> 00:19:08,886 Yeah... 308 00:19:09,400 --> 00:19:13,246 How about that, uh... that DA? She have anything on the Blacksmith? 309 00:19:13,320 --> 00:19:15,960 - Only that he's moving an unprecedented... - (UTENSILS CLATTERING) 310 00:19:19,160 --> 00:19:22,243 Unprecedented volumes of uncut narcotics into Manhattan. 311 00:19:22,320 --> 00:19:25,164 - How's he doing it? - Well, that'd be the mystery. 312 00:19:26,920 --> 00:19:29,366 (SIGHS) Okay, look, there's, uh... 313 00:19:30,480 --> 00:19:32,926 an unfinished highway on Long Island 314 00:19:33,000 --> 00:19:35,731 that was illegally used as a landing strip in the '90s. 315 00:19:36,200 --> 00:19:37,964 I mean, it would require payoffs, bribes... 316 00:19:38,040 --> 00:19:40,930 This guy's a ghost. He works alone or close to it. I just... 317 00:19:41,000 --> 00:19:42,684 - How do you know? - I just do. 318 00:19:43,880 --> 00:19:48,602 Okay, so, what, that leaves us with railroads, shipping lines, trucks, maybe? 319 00:19:49,360 --> 00:19:50,441 Hey. 320 00:19:51,000 --> 00:19:52,411 Thank you. 321 00:19:54,520 --> 00:19:56,409 - How 'bout you, hon? - KAREN: Sure, yeah. 322 00:20:00,400 --> 00:20:01,970 Get anything else right now? 323 00:20:02,080 --> 00:20:03,844 You know what, I'm gonna need about as much black coffee 324 00:20:03,920 --> 00:20:05,160 as this place would pump out. 325 00:20:05,240 --> 00:20:07,368 So, just keep it coming. 326 00:20:07,440 --> 00:20:08,771 Thank you. 327 00:20:11,560 --> 00:20:13,600 KAREN: You didn't seem surprised that I owned a gun. 328 00:20:13,640 --> 00:20:15,005 (CHUCKLES) 329 00:20:15,080 --> 00:20:17,890 I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. 330 00:20:20,440 --> 00:20:22,727 - (SNIFFS) - You pick it out yourself? 331 00:20:23,200 --> 00:20:24,326 Why? 332 00:20:24,400 --> 00:20:27,563 People who don't know shit about guns usually go for something shiny. 333 00:20:27,640 --> 00:20:30,325 You know, something with a... with a fancy grip. 334 00:20:30,880 --> 00:20:33,121 There's always the asshole who gets the big hand cannon 335 00:20:33,200 --> 00:20:35,771 that kicks like a mule and they're too afraid to use it. 336 00:20:35,840 --> 00:20:39,162 But a... 380 shows thought. 337 00:20:41,400 --> 00:20:44,802 - Maybe it's not your first rodeo. - Maybe it isn't. 338 00:20:48,120 --> 00:20:50,566 - Almost took the shot. - (CHUCKLES) Did you? 339 00:20:51,360 --> 00:20:52,725 And, uh... 340 00:20:54,040 --> 00:20:55,690 can I ask you why you didn't? 341 00:20:56,800 --> 00:20:58,211 Because I believe you. 342 00:20:58,280 --> 00:20:59,725 (CHUCKLES) 343 00:21:03,880 --> 00:21:05,405 I don't like what you do. 344 00:21:06,760 --> 00:21:09,650 And ultimately, I think you probably belong in jail. 345 00:21:09,720 --> 00:21:11,165 But you... 346 00:21:13,320 --> 00:21:14,651 you're honest. You... 347 00:21:15,320 --> 00:21:16,924 you never lie to me. 348 00:21:18,760 --> 00:21:19,886 Does he? 349 00:21:20,840 --> 00:21:22,171 - Who? - Come on. 350 00:21:22,640 --> 00:21:24,483 Let's not do that. 351 00:21:25,600 --> 00:21:27,170 Okay. The lawyer. 352 00:21:27,480 --> 00:21:29,164 Not the other one, uh... 353 00:21:30,840 --> 00:21:32,205 Murdock. 354 00:21:36,000 --> 00:21:37,126 Um... 355 00:21:40,560 --> 00:21:42,722 Yeah. Yeah. 356 00:21:44,400 --> 00:21:48,200 (STUTTERS) He's got issues. It's complicated, like most people. 357 00:21:49,400 --> 00:21:52,324 Hard person to get to know. I just think that inside he's... 358 00:21:52,400 --> 00:21:53,925 You love him, right? 359 00:21:56,320 --> 00:21:59,290 - (CHUCKLES) You can't know that. - I’m sorry, can't know what? 360 00:22:00,240 --> 00:22:01,605 You can't... 361 00:22:01,680 --> 00:22:03,728 (CHUCKLES) Come on. We're in court, 362 00:22:03,840 --> 00:22:05,888 all that shit going on, it's all over your face. 363 00:22:05,960 --> 00:22:08,566 You can't hide that. You love him. 364 00:22:08,680 --> 00:22:11,729 Ma'am, just a little bit more. Thank you. 365 00:22:11,800 --> 00:22:14,371 I might have... feelings for Matt Murdock, 366 00:22:14,440 --> 00:22:17,523 but it's just... it's a swirl, it's a lot of things. 367 00:22:17,600 --> 00:22:18,681 Like... 368 00:22:19,320 --> 00:22:21,402 (CHUCKLES) ingredients. It's not love. 369 00:22:22,360 --> 00:22:25,045 Ma'am, can I ask you, do you guys always serve bullshit here 370 00:22:25,120 --> 00:22:27,487 - or is that just her, huh? - (KAREN SCOFFS) 371 00:22:28,520 --> 00:22:29,726 Fresh pot. 372 00:22:32,200 --> 00:22:33,850 I'm sorry. You were saying? 373 00:22:37,920 --> 00:22:40,321 He's the kind of man who hurts people. 374 00:22:41,640 --> 00:22:43,404 Not like you, but... 375 00:22:44,560 --> 00:22:46,483 he damages them. 376 00:22:48,320 --> 00:22:49,731 Breaks them. 377 00:22:51,360 --> 00:22:52,885 Sorry, is that supposed to mean something? 378 00:22:52,960 --> 00:22:55,281 So, those are the people that you get out of your life. 379 00:22:55,360 --> 00:22:56,691 Is that right? 380 00:22:57,160 --> 00:23:00,801 Look, I might generally be considered out of my skull, 381 00:23:00,880 --> 00:23:02,962 so this might not mean much, but this could be the craziest, 382 00:23:03,040 --> 00:23:05,168 most batshit thing I've ever heard in my life. 383 00:23:05,240 --> 00:23:07,891 People that can hurt you, the ones that can really hurt you, 384 00:23:07,960 --> 00:23:10,122 are the ones that are close enough to do it. 385 00:23:10,520 --> 00:23:12,727 People that get inside you and... and... 386 00:23:13,120 --> 00:23:15,771 and tear you apart, and make you feel like you're never gonna recover. 387 00:23:15,840 --> 00:23:17,968 Shit. I'd... 388 00:23:18,240 --> 00:23:22,086 I, I would chop my arm off right here, in this restaurant, 389 00:23:22,160 --> 00:23:24,447 just to feel that one more time for my wife. 390 00:23:24,520 --> 00:23:26,204 (SCOFFS) 391 00:23:26,280 --> 00:23:29,568 My old lady, she didn't just break my heart. She... 392 00:23:31,160 --> 00:23:35,006 She'd rip it out, she'd tear it apart, she'd step on that shit, feed it to a dog. 393 00:23:35,080 --> 00:23:37,924 I mean, she was ruthless. She brought the pain. 394 00:23:38,840 --> 00:23:40,842 But she'll never hurt me again. 395 00:23:42,440 --> 00:23:44,408 You see, I'll never feel that. 396 00:23:46,040 --> 00:23:49,442 You sit here and you're all confused about this thing, but you have it. 397 00:23:50,040 --> 00:23:51,690 You have everything. 398 00:23:53,680 --> 00:23:55,045 So, hold on to it. 399 00:23:55,720 --> 00:23:59,770 Use two hands and never let go. You got it? 400 00:24:01,640 --> 00:24:04,405 Now, you need to go in the back and get the waitress. 401 00:24:05,000 --> 00:24:07,082 You tell the cook and anyone else who's back there to find 402 00:24:07,160 --> 00:24:09,760 the biggest piece of stainless steel and you get under it. Go now. 403 00:24:09,800 --> 00:24:11,160 (STUTTERS) Wait. What's happening? 404 00:24:11,200 --> 00:24:14,568 The Buick. It's rolled around the block three times before it pulled up. 405 00:24:14,680 --> 00:24:15,761 Who are they? 406 00:24:15,840 --> 00:24:18,650 Just some guys who are about to walk into a diner for the last time. 407 00:24:18,720 --> 00:24:21,849 (STUTTERS) Wait, you... you wanted them here. 408 00:24:22,840 --> 00:24:25,889 You parked me outside like... bait. 409 00:24:25,960 --> 00:24:27,166 You need to go. 410 00:24:28,480 --> 00:24:30,448 - You're such an asshole. - Yeah. 411 00:24:30,520 --> 00:24:32,568 (SIGHS) You got that right. 412 00:24:43,840 --> 00:24:45,763 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:25:11,160 --> 00:25:12,366 - (WALKIE-TALKIE BUZZES) - (SWITCH FLIPS) 414 00:25:12,480 --> 00:25:15,086 (SPEAKING CHINESE) 415 00:25:26,400 --> 00:25:28,289 (GRUNTS) 416 00:25:42,080 --> 00:25:43,969 (SPEAKING CHINESE) 417 00:25:45,560 --> 00:25:47,130 (GRUNTING) 418 00:26:01,000 --> 00:26:02,729 (GRUNTING) 419 00:26:10,040 --> 00:26:11,769 - (GRUNTS) - DAREDEVIL: Come here! 420 00:26:11,880 --> 00:26:13,609 (PANTING) 421 00:26:13,680 --> 00:26:15,250 Who do you work for? 422 00:26:15,320 --> 00:26:17,766 - (SPITS) Screw you. - (GRUNTS) 423 00:26:44,000 --> 00:26:46,606 The Devil of Hell's Kitchen. 424 00:26:48,440 --> 00:26:50,204 Madame Gao. 425 00:26:57,040 --> 00:27:01,284 I see from the uniform you've taken the Devil's name to heart. 426 00:27:03,760 --> 00:27:07,207 Yeah, I had to... 'cause of people like you. 427 00:27:07,280 --> 00:27:11,126 So, you continue your fight, but for how long, I wonder? 428 00:27:12,200 --> 00:27:13,804 And at what price? 429 00:27:15,000 --> 00:27:17,480 (MUFFLED VOICES) 430 00:27:20,000 --> 00:27:22,765 - Call your men off. - Why would I do that? 431 00:27:23,720 --> 00:27:26,405 'Cause, otherwise, I'm gonna break their legs. 432 00:27:28,680 --> 00:27:30,205 We speak alone. 433 00:27:33,080 --> 00:27:34,366 Call them off. 434 00:27:40,800 --> 00:27:42,245 They'll be gone shortly. 435 00:27:43,640 --> 00:27:47,122 When you are satisfied we're alone, we'll talk. 436 00:28:25,680 --> 00:28:27,170 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 437 00:28:27,240 --> 00:28:28,765 (YELLING) 438 00:28:31,600 --> 00:28:32,965 (GUNSHOTS) 439 00:28:46,240 --> 00:28:47,969 (GRUNTING) 440 00:29:11,800 --> 00:29:13,245 (MAN SCREAMS) 441 00:29:14,240 --> 00:29:16,129 (GROANING) 442 00:29:20,640 --> 00:29:21,766 (GROANS) 443 00:29:21,840 --> 00:29:23,330 (PANTING) 444 00:29:30,400 --> 00:29:31,561 (GROANS) 445 00:29:34,840 --> 00:29:37,207 (GROANING) 446 00:29:40,720 --> 00:29:42,722 (GRUNTING) 447 00:29:47,240 --> 00:29:48,685 (PANTING) 448 00:29:49,680 --> 00:29:52,251 The Blacksmith. Where is he? 449 00:29:52,320 --> 00:29:53,970 Screw you. 450 00:29:56,560 --> 00:29:58,244 (GUNSHOT) 451 00:29:58,320 --> 00:29:59,845 (FRANK PANTING) 452 00:30:03,800 --> 00:30:05,404 FRANK: Where? 453 00:30:05,480 --> 00:30:06,845 Go to hell. 454 00:30:09,240 --> 00:30:10,571 Okay. 455 00:30:14,880 --> 00:30:16,370 FRANK: Okay. 456 00:30:17,800 --> 00:30:20,087 (GRUNTING) 457 00:30:29,040 --> 00:30:30,485 (COUGHING) 458 00:30:35,440 --> 00:30:37,169 I want a place. 459 00:30:38,760 --> 00:30:41,331 (COUGHS) 41st Street. 460 00:30:43,520 --> 00:30:44,851 The pier. 461 00:30:46,400 --> 00:30:48,767 - I can take you. - (GUNSHOT) 462 00:30:58,400 --> 00:31:00,129 (WHIMPERS SOFTLY) 463 00:31:04,840 --> 00:31:06,444 (BREATHING HEAVILY) 464 00:31:11,120 --> 00:31:12,406 Frank... 465 00:31:15,560 --> 00:31:18,086 (GASPS) Oh, my God! Oh, my God! 466 00:31:19,520 --> 00:31:23,809 FRANK: You need to call the police, get protective custody. 467 00:31:25,760 --> 00:31:26,966 Get away from this thing. 468 00:31:27,040 --> 00:31:29,247 - (SOBBING) - Get away from me. 469 00:31:29,320 --> 00:31:31,607 (BREATHING HEAVILY) 470 00:31:31,680 --> 00:31:33,648 (KEYS JANGLING) 471 00:31:36,520 --> 00:31:38,363 Just stay away from me. 472 00:31:40,400 --> 00:31:41,731 (SHUDDERING) 473 00:31:48,600 --> 00:31:50,045 (GAS PS) 474 00:31:55,680 --> 00:31:56,727 (SNIFFLES) 475 00:31:56,800 --> 00:31:58,325 OPERATOR: 911, what is your emergency? 476 00:31:58,400 --> 00:32:00,562 Hello, yes, please. (BREATHES HEAVILY) 477 00:32:00,640 --> 00:32:03,007 Connect me to the 15th Precinct, please. 478 00:32:03,080 --> 00:32:04,320 (LOCK RATTLES) 479 00:32:04,440 --> 00:32:07,569 Trust me, my men won't disturb us. 480 00:32:09,360 --> 00:32:11,840 Yeah, I don't take much on faith, these days. 481 00:32:17,680 --> 00:32:19,842 You know, word was you left Hell's Kitchen. 482 00:32:19,920 --> 00:32:21,888 I'm surprised you came back. 483 00:32:22,000 --> 00:32:23,684 What made you think I ever left? 484 00:32:23,760 --> 00:32:27,731 The multiple charges pending against you, drug dealing, money laundering. 485 00:32:27,840 --> 00:32:30,127 Oh, yeah, slavery. 486 00:32:30,200 --> 00:32:32,806 That's the reason you come to me? 487 00:32:32,880 --> 00:32:34,450 It's not enough? 488 00:32:34,520 --> 00:32:37,524 I suppose after all this time, I expected more from you. 489 00:32:38,200 --> 00:32:39,281 Like What? 490 00:32:40,040 --> 00:32:44,011 An understanding of the real threat facing this city. 491 00:32:44,080 --> 00:32:46,970 Well, as far as I'm concerned, I'm looking at one. 492 00:32:48,520 --> 00:32:52,605 However, tonight, I'm only after information. 493 00:32:52,680 --> 00:32:54,569 Perhaps you should ask your police. 494 00:32:55,640 --> 00:32:57,165 I don't want you. 495 00:32:58,320 --> 00:32:59,685 I want your competition. 496 00:33:00,560 --> 00:33:03,643 A heroin dealer with the street name Blacksmith. 497 00:33:08,360 --> 00:33:10,647 And you think I can help you? 498 00:33:10,720 --> 00:33:13,200 I know he's been cutting into your territories. 499 00:33:14,160 --> 00:33:16,766 Heroin is illegal. 500 00:33:17,960 --> 00:33:22,329 And as far as territories go, New York is only one of mine. 501 00:33:23,800 --> 00:33:26,371 I could have 100 cops here in an hour. 502 00:33:27,800 --> 00:33:29,928 I've grown bored with tea. 503 00:33:31,480 --> 00:33:37,601 However, it does seem that our interests have momentarily aligned. 504 00:33:37,680 --> 00:33:38,806 (TEA POURING) 505 00:33:39,360 --> 00:33:42,523 The heroin being imported by the Blacksmith... 506 00:33:42,600 --> 00:33:45,365 is the purest I've seen. 507 00:33:45,440 --> 00:33:47,090 He's also ruthless. 508 00:33:48,600 --> 00:33:51,285 His crew has been systematically eliminating 509 00:33:51,360 --> 00:33:54,523 my chemists and street dealers. 510 00:33:59,080 --> 00:34:01,242 I can end it tonight. 511 00:34:01,320 --> 00:34:03,243 But I need a place to start. 512 00:34:04,040 --> 00:34:05,690 My sources tell me... 513 00:34:07,040 --> 00:34:09,441 his product come in by ship. 514 00:34:09,520 --> 00:34:11,010 Which pier? 515 00:34:11,080 --> 00:34:14,004 (LAUGHS) If I knew that... 516 00:34:14,080 --> 00:34:16,970 this conversation wouldn't be necessary. 517 00:34:17,040 --> 00:34:19,247 That's not a lot to go on. 518 00:34:19,320 --> 00:34:22,961 You can be sure his goods will be well-guarded 519 00:34:23,080 --> 00:34:26,687 by professionals clearly more capable than my own. 520 00:34:27,640 --> 00:34:28,801 Thanks, Madame Gao. 521 00:34:28,920 --> 00:34:34,006 But I fear that the path you've chosen... 522 00:34:34,080 --> 00:34:36,208 isn't going to be an easy one. 523 00:34:39,600 --> 00:34:41,250 Yeah, it never is. 524 00:34:51,880 --> 00:34:54,008 - So? - So... 525 00:34:54,080 --> 00:34:57,129 good news is, you're not fired. (LAUGHS) 526 00:34:57,240 --> 00:34:59,049 But this is strike two. 527 00:34:59,120 --> 00:35:02,363 Um... I protected you in there. 528 00:35:02,440 --> 00:35:07,128 All you gotta do is keep your mouth shut, do your job, and everything will be fine. 529 00:35:08,240 --> 00:35:10,607 - That's it? - That's it. 530 00:35:15,160 --> 00:35:18,050 They're just gonna sweep this all under the rug, aren't they? 531 00:35:18,120 --> 00:35:19,724 - What about Louisa? - (GROANS) 532 00:35:23,040 --> 00:35:26,408 (SIGHS) The story is, Louisa got killed by a junkie. 533 00:35:27,800 --> 00:35:29,928 Got his hands on a scalpel, things got out of hand. 534 00:35:30,000 --> 00:35:32,571 It was very unfortunate, and could happen to any of us. 535 00:35:32,640 --> 00:35:35,769 - You can't possibly be okay with this. - Claire... 536 00:35:35,840 --> 00:35:40,368 There's a body downstairs being prepped for its second autopsy! 537 00:35:40,440 --> 00:35:42,568 I was willing to take responsibility for what I did, 538 00:35:42,640 --> 00:35:44,927 take whatever punishment that they want to dole out. 539 00:35:45,000 --> 00:35:47,200 - But pretending like it never happened? - Shh. Come on. 540 00:35:47,360 --> 00:35:50,842 Those killers are still out there, and we're not gonna report that? 541 00:35:50,960 --> 00:35:52,724 I've got no way to confirm it, 542 00:35:52,800 --> 00:35:57,601 but I'm pretty sure the hospital just received a major anonymous donation. 543 00:35:57,680 --> 00:36:00,331 - So, now we're taking hush money? - (GROANS) 544 00:36:00,400 --> 00:36:02,767 Shirley, Louisa was one of us. 545 00:36:02,840 --> 00:36:06,242 I don't know about you, but I need my job. 546 00:36:06,800 --> 00:36:07,801 Wow. 547 00:36:07,880 --> 00:36:10,281 - What? - Really? 548 00:36:11,040 --> 00:36:12,804 That's how you're gonna play this? 549 00:36:12,880 --> 00:36:16,248 Those patients were never formally checked in, 550 00:36:16,360 --> 00:36:18,044 which means there are no records. 551 00:36:18,120 --> 00:36:20,168 The hospital cops aren't talking... 552 00:36:20,280 --> 00:36:22,362 (BREATHES DEEPLY) ...and Louisa's gone. 553 00:36:22,440 --> 00:36:24,329 That makes it your word against the administration's. 554 00:36:24,400 --> 00:36:27,722 And believe me, that is a fight you cannot win. 555 00:36:27,800 --> 00:36:30,167 You already got two strikes. 556 00:36:30,640 --> 00:36:32,529 - Yeah. - Wait. No, Claire! 557 00:36:32,600 --> 00:36:34,204 Claire, wait... 558 00:36:34,280 --> 00:36:36,248 Let's just call this strike three, shall we? 559 00:36:36,320 --> 00:36:39,005 - MAN: Ms. Temple... - I’m not sure exactly when this hospital 560 00:36:39,080 --> 00:36:42,209 became more concerned with private donations 561 00:36:42,280 --> 00:36:43,884 or saving our own asses. 562 00:36:43,960 --> 00:36:45,007 But just an FYI, 563 00:36:45,080 --> 00:36:49,483 it used to be a place where job number one... was saving lives. 564 00:36:50,680 --> 00:36:52,569 I won't be any part of this. 565 00:36:56,040 --> 00:36:57,929 - I'm out. - Claire. 566 00:37:28,000 --> 00:37:30,287 (DISTANT GUNSHOTS) 567 00:37:30,360 --> 00:37:32,567 (GUNFIRE ERUPTING) 568 00:37:39,000 --> 00:37:40,445 MAN: Multiple shots. 569 00:37:41,760 --> 00:37:44,127 I got no idea where they're coming from. No. 570 00:37:45,120 --> 00:37:47,282 - And our outside perimeter's not gonna... - (GUNSHOT) 571 00:37:47,360 --> 00:37:48,361 (BODY THUDS) 572 00:37:49,000 --> 00:37:50,525 (MAN GROANING) 573 00:37:56,640 --> 00:37:58,483 (GROANING CONTINUES) 574 00:38:11,280 --> 00:38:12,441 (GUNSHOT) 575 00:38:13,880 --> 00:38:15,450 (FRANK GRUNTS) 576 00:38:23,440 --> 00:38:24,726 (CROWBAR CLATTERS) 577 00:38:43,000 --> 00:38:44,968 You still here, chickenshit? 578 00:38:46,960 --> 00:38:48,405 It's just you and me now. 579 00:38:48,480 --> 00:38:51,324 You hiding? Huh, you afraid? 580 00:39:02,760 --> 00:39:03,841 - (PANTING) - (GUNSHOT) 581 00:39:48,520 --> 00:39:50,488 (GUN CLICKING) 582 00:39:51,960 --> 00:39:53,564 Looks like you're all out. 583 00:39:55,760 --> 00:39:57,364 That's all you got, huh? 584 00:40:00,800 --> 00:40:04,885 The cash, the shit... Just take it. Take it all. 585 00:40:06,320 --> 00:40:09,210 - That what you think's gonna happen, huh? - Please... 586 00:40:09,280 --> 00:40:11,400 You think you're gonna talk your way out of this shit? 587 00:40:11,920 --> 00:40:13,809 ({GUNSHOT) - (GROANING) 588 00:40:21,880 --> 00:40:23,484 I've been looking for you. 589 00:40:23,560 --> 00:40:25,562 - (GROANS) - (BREATHING HEAVILY) 590 00:40:25,640 --> 00:40:27,529 You're the Blacksmith. 591 00:40:27,600 --> 00:40:29,204 - Say it. - God, I don't wanna die! 592 00:40:29,320 --> 00:40:31,163 - (GUNSHOT) - (SCREAMS) 593 00:40:32,880 --> 00:40:38,205 - (BREATHES HEAVILY) - Say it. I want you to tell me. 594 00:40:39,120 --> 00:40:40,645 Say, "I'm the Blacksmith." 595 00:40:45,120 --> 00:40:46,884 (BREATH ES HEAVILY) 596 00:40:46,960 --> 00:40:48,849 Say, "I'm the Blacksmith. 597 00:40:49,640 --> 00:40:51,449 "L killed your wife." 598 00:40:51,520 --> 00:40:54,091 Say it. Say, "I killed your children." 599 00:40:55,000 --> 00:40:56,889 - You feel me? - (STUTTERS) I did it, I did it. 600 00:40:56,960 --> 00:41:00,328 (STUTTERS) I'm the Blacksmith. I'm the one you want. 601 00:41:01,320 --> 00:41:04,051 - Just finish it! Finish it! - That's what you want. 602 00:41:09,840 --> 00:41:12,491 - (WHIMPERS) - Here it comes. 603 00:41:12,560 --> 00:41:15,040 - Don't shoot him, Frank! Frank! - FRANK: Oh, for Christ's sake. 604 00:41:15,080 --> 00:41:16,491 Get outta here, Red. 605 00:41:16,560 --> 00:41:17,721 DAREDEVIL: He's lying, Frank. 606 00:41:17,800 --> 00:41:19,040 We're here for the same reasons, all right? 607 00:41:19,160 --> 00:41:21,527 I want the Blacksmith just as much as you, but he's not him. 608 00:41:21,600 --> 00:41:23,568 I know when someone's telling the truth, Frank. He's not. 609 00:41:23,640 --> 00:41:24,880 Bullshit! Just get outta here! 610 00:41:25,000 --> 00:41:26,286 He's not the man you came for, Frank. 611 00:41:26,360 --> 00:41:27,646 MAN: It's me, I swear... 612 00:41:29,600 --> 00:41:31,090 Are you lying to me? 613 00:41:31,160 --> 00:41:32,360 (SCREAMS) Are you lying to me? 614 00:41:32,400 --> 00:41:34,129 He's not the Blacksmith. Put the gun down. 615 00:41:35,960 --> 00:41:38,691 - FRANK: (PANTS) Either way... - You kill him, we have nothing. 616 00:41:38,760 --> 00:41:39,966 - (MAN GROANS) - ...you die. 617 00:41:40,840 --> 00:41:41,966 (GRUNTS) 618 00:41:44,040 --> 00:41:45,690 (GROANS) 619 00:41:45,760 --> 00:41:47,967 You just couldn't let it be, could you? You just couldn't let it... 620 00:41:48,040 --> 00:41:49,644 You kill him, we got nothing, Frank. 621 00:41:49,720 --> 00:41:51,404 (GRUNTING) 622 00:41:53,920 --> 00:41:55,331 (PANTS) Castle's on board. 623 00:41:56,360 --> 00:41:57,930 Get back to the boat now. 624 00:42:00,000 --> 00:42:02,128 When are you gonna learn? 625 00:42:02,200 --> 00:42:05,010 Mind your own goddamn business! 626 00:42:05,080 --> 00:42:07,048 Goddamn it, Frank. 627 00:42:07,120 --> 00:42:10,363 - We want the same thing. - That's bullshit. That's... 628 00:42:10,440 --> 00:42:11,771 (GRUNTING) 629 00:42:11,880 --> 00:42:15,009 I don't want to fight you. I don't want to fight you. 630 00:42:15,080 --> 00:42:16,889 You want me to take it easy? 631 00:42:20,040 --> 00:42:22,930 (GRUNTING, GROANING) 632 00:42:29,200 --> 00:42:30,281 (FRANK YELLS) 633 00:42:33,000 --> 00:42:34,604 DAREDEVIL: Stay down, Frank. 634 00:42:36,480 --> 00:42:38,642 I'm so sick of you. (GRUNTS) 635 00:42:50,920 --> 00:42:52,365 Get off me! 636 00:42:55,040 --> 00:42:56,963 Just couldn't let me have it, could you? 637 00:42:57,840 --> 00:42:59,251 You just couldn't let me have it. 638 00:43:00,160 --> 00:43:01,525 One second in peace. 639 00:43:02,440 --> 00:43:03,805 It was right there. You had to sweep in. 640 00:43:03,880 --> 00:43:05,848 You feel good about yourself? 641 00:43:07,520 --> 00:43:09,010 (SIGHS) Piece of shit. 642 00:43:09,080 --> 00:43:11,208 Oh, come on, Frank. 643 00:43:11,280 --> 00:43:14,011 It wouldn't have been the truth, and you know it. 644 00:43:14,080 --> 00:43:15,411 I can't let you start a war 645 00:43:15,480 --> 00:43:17,801 - for the wrong reasons. - Maybe a war is what I need. 646 00:43:19,000 --> 00:43:20,570 Maybe I need that. 647 00:43:21,840 --> 00:43:24,320 These people, they took my children from me. 648 00:43:24,400 --> 00:43:26,448 They killed my kids! Don't you get that? 649 00:43:26,520 --> 00:43:28,363 Then do right by them! 650 00:43:28,440 --> 00:43:31,125 Help me. Work with me to find the man who gave the order. 651 00:43:31,200 --> 00:43:33,168 And then what, Red? We gonna... 652 00:43:33,240 --> 00:43:36,244 We gonna bring him in for justice? Is that what we're gonna do? 653 00:43:36,320 --> 00:43:38,322 Your Way's bullshit, Red. It doesn't work. 654 00:43:38,400 --> 00:43:41,290 I need him... I need him gone. It's gotta be permanent! 655 00:43:41,360 --> 00:43:43,044 - It's gotta be finished! - I... I understand. 656 00:43:43,120 --> 00:43:44,724 You're right. My way isn't working. 657 00:43:44,800 --> 00:43:47,770 So, maybe just this once... (BREATHES HEAVILY) 658 00:43:50,000 --> 00:43:51,286 Maybe... 659 00:43:52,320 --> 00:43:54,846 yeah, your way is what it's gonna take. 660 00:43:55,960 --> 00:43:57,849 Red, just this once? 661 00:43:58,840 --> 00:44:00,729 No. No, no, no, no, no, Red. That's... 662 00:44:02,320 --> 00:44:03,810 that's not how it works. 663 00:44:06,000 --> 00:44:07,365 It's just... 664 00:44:08,640 --> 00:44:10,722 you cross over to my side of the line... 665 00:44:12,320 --> 00:44:14,322 you don't get to come back from that. 666 00:44:15,320 --> 00:44:16,321 Not ever. 667 00:44:16,400 --> 00:44:17,970 (TIRES SCREECHING) 668 00:44:20,280 --> 00:44:22,726 I count ten. Armed. 669 00:44:29,760 --> 00:44:31,285 There's a lot of gunpowder below decks. 670 00:44:31,360 --> 00:44:33,203 Any of these guys starts shooting, this whole ship... 671 00:44:33,280 --> 00:44:34,805 It'll blow straight to hell. 672 00:44:34,880 --> 00:44:37,565 We gotta get off this boat before they open fire. 673 00:44:37,640 --> 00:44:39,165 You're goddamn right you do. 674 00:44:40,040 --> 00:44:41,963 - (DAREDEVIL GRUNTS) - (SPLASHING) 675 00:44:48,000 --> 00:44:49,161 We got him. 676 00:44:49,240 --> 00:44:51,561 (WHISPERS) One batch, two batch... 677 00:44:51,640 --> 00:44:53,085 penny and dime. 678 00:44:54,000 --> 00:44:57,243 Here I come. Here I come. 679 00:44:57,320 --> 00:44:59,288 MAN: Been a long time, hasn't it, Frank? 680 00:45:00,680 --> 00:45:01,806 Kill him. 681 00:45:06,240 --> 00:45:07,480 (MEN SCREAMING) 682 00:45:29,240 --> 00:45:31,242 (FOOTSTEPS APPROACHING) 683 00:45:31,320 --> 00:45:34,449 MAN: Just got word from Midtown. STICK: Who'd she get? 684 00:45:34,520 --> 00:45:36,284 The Frenchman. 685 00:45:36,360 --> 00:45:39,284 (SCOFFS) Jacques screwed the pooch. 686 00:45:39,360 --> 00:45:41,249 (SCOFFS) What an asshole. 687 00:45:42,480 --> 00:45:45,723 Now, Ellie's on the war path, working her way up. 688 00:45:46,800 --> 00:45:49,371 You know, sooner or later, she'll find you. 689 00:45:49,440 --> 00:45:51,761 Kid's always been a doer. 690 00:45:51,840 --> 00:45:53,251 Follow me. 691 00:45:55,680 --> 00:45:59,127 A guy once told me there's a power in surrender. (CHUCKLES) 692 00:45:59,200 --> 00:46:01,885 In choosing when your time's up. 693 00:46:01,960 --> 00:46:04,167 But I chose. 694 00:46:06,800 --> 00:46:10,247 Now, that asshole's dead. 695 00:46:12,400 --> 00:46:14,562 I want you outta here. 696 00:46:15,400 --> 00:46:18,165 If there's gonna be a tomorrow for anyone... 697 00:46:19,400 --> 00:46:21,607 you gotta follow the plan. 698 00:46:22,400 --> 00:46:25,244 Go. Get me what I need. 699 00:46:47,800 --> 00:46:48,961 (GRUNTS SOFTLY) 700 00:46:53,280 --> 00:46:54,520 (GRUNTS) 701 00:46:55,160 --> 00:46:56,844 (GURGLING) 702 00:46:56,920 --> 00:46:58,081 (GASPING) 703 00:46:59,160 --> 00:47:00,400 (COUGHING) 704 00:47:15,280 --> 00:47:16,964 (PANTING) 705 00:47:22,240 --> 00:47:23,241 No. 706 00:47:29,680 --> 00:47:31,762 (SIRENS WAILING) 707 00:47:40,320 --> 00:47:42,322 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - BRETT: My God... 708 00:47:46,520 --> 00:47:47,681 (DAREDEVIL PANTS) 709 00:47:48,760 --> 00:47:51,240 - KAREN: Brett? - BRETT: Be careful, Karen. 710 00:47:52,600 --> 00:47:55,285 Cover these bodies. Castle said he was coming here? 711 00:47:55,360 --> 00:47:56,850 You sure? 712 00:48:00,240 --> 00:48:02,686 Fifteenth Squad Sergeant to Central. 713 00:48:02,760 --> 00:48:06,481 Pier 81 on four-one street. I need FD and ambulances forthwith, 714 00:48:06,560 --> 00:48:09,689 and notify Harbor to respond. And Narcotics. 715 00:48:09,760 --> 00:48:12,127 This could be the largest heroin seizure in years. 716 00:48:13,440 --> 00:48:15,329 (WHIMPERS) Frank... 717 00:48:16,760 --> 00:48:17,807 Why? 718 00:48:17,880 --> 00:48:20,611 - (HEART BEATS RAPIDLY) - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 719 00:48:20,680 --> 00:48:22,205 (SIGHS) 720 00:48:38,680 --> 00:48:40,887 - You heading out? - Yeah. You? 721 00:48:40,960 --> 00:48:42,200 Yep. 722 00:48:42,280 --> 00:48:43,770 Clean bill? Congrats. 723 00:48:43,840 --> 00:48:46,127 Yeah, I'm a regular poster boy for health. 724 00:48:46,600 --> 00:48:47,886 You going on a trip? 725 00:48:48,360 --> 00:48:49,885 Something like that. 726 00:48:50,200 --> 00:48:52,567 - I just quit. - As in, your job? 727 00:48:52,640 --> 00:48:55,803 As in, our mutual friend is gonna have to get friendly with another nurse, 728 00:48:55,880 --> 00:48:58,486 because the next time he needs help at the hospital, I won't be here. 729 00:48:58,560 --> 00:48:59,846 - (ELEVATOR DINGS) - They're trying to keep 730 00:48:59,920 --> 00:49:03,083 what happened last night quiet, like it never happened. 731 00:49:03,160 --> 00:49:05,686 Oh, wow. What did happen? 732 00:49:05,760 --> 00:49:07,285 Ask your friend. 733 00:49:07,880 --> 00:49:09,120 I'm ready. 734 00:49:55,040 --> 00:49:56,929 And, now, it's ready. 735 00:50:00,200 --> 00:50:01,964 (INHALES) 736 00:50:19,280 --> 00:50:21,203 (TIRES SCREECHING) 737 00:50:22,720 --> 00:50:24,882 (SCREECHING CONTINUES) 738 00:50:25,000 --> 00:50:26,570 (HORN HONKING) 739 00:50:32,640 --> 00:50:33,721 (HONKING) 740 00:50:40,760 --> 00:50:42,922 - (METAL SCRAPING) - (TIRES SCREECHING) 741 00:50:58,640 --> 00:51:00,768 (MAN GROANS) 742 00:51:00,840 --> 00:51:02,046 - (COUGHS) - Oh, you need help. 743 00:51:02,160 --> 00:51:04,083 Hey, hey! We need some help here! 744 00:51:05,120 --> 00:51:07,122 (GASPS) She found him. 745 00:51:07,600 --> 00:51:08,965 She found him. 746 00:51:10,080 --> 00:51:11,445 What? 747 00:51:12,120 --> 00:51:13,849 (GURGLES) 748 00:51:13,920 --> 00:51:15,490 She found Stick... 749 00:51:16,840 --> 00:51:18,410 and she's gonna kill him. 750 00:51:20,880 --> 00:51:22,848 - Who? - (GASPS) 751 00:51:25,280 --> 00:51:26,645 Elektra. 752 00:51:28,000 --> 00:51:29,331 (GRUNTS) 753 00:52:46,160 --> 00:52:47,446 Hmm. 754 00:52:50,760 --> 00:52:52,171 (BLOWS) 755 00:53:02,000 --> 00:53:03,684 (BREATHES DEEPLY) 756 00:53:25,360 --> 00:53:27,886 (PANTS) We need to talk. 757 00:53:35,720 --> 00:53:37,324 I'm all ears. 758 00:53:43,040 --> 00:53:45,042 (THEME MUSIC PLAYS) 54966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.