Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:07,180
ANNOUNCER: Collect your luggage
on platform three.
2
00:00:11,420 --> 00:00:12,780
[LAUGHTER]
3
00:00:13,940 --> 00:00:16,619
Come on, slowcoach.
We won't get a seat with Sally.
4
00:00:16,620 --> 00:00:18,659
Hang on, hang on, just a mo!
5
00:00:18,660 --> 00:00:21,259
Darrell, I saved you a seat.
6
00:00:21,260 --> 00:00:24,099
Come on you, three!
The bus is waiting.
7
00:00:24,100 --> 00:00:25,579
Oh!
8
00:00:25,580 --> 00:00:27,899
I'm so sorry!
Are you all right?
9
00:00:27,900 --> 00:00:29,779
Here, please, let me help.
10
00:00:29,780 --> 00:00:31,180
Oh, dear.
11
00:00:32,500 --> 00:00:35,419
Go. Just... go.
12
00:00:35,420 --> 00:00:38,340
I'm so sorry, really.
Is that his teddy bear?!
13
00:00:39,780 --> 00:00:41,620
[LAUGH]
14
00:00:43,300 --> 00:00:45,939
There you are, Gwen.
Did you have a smashing hols?
15
00:00:45,940 --> 00:00:48,259
How kind of you to ask.
I did, thank you.
16
00:00:48,260 --> 00:00:51,099
Look who I was sat with
on the train - Ellen Wilson,
17
00:00:51,100 --> 00:00:53,179
meet Darrell Rivers,
our form hothead.
18
00:00:53,180 --> 00:00:55,939
Darrell, this is the new
scholarship girl.
19
00:00:55,940 --> 00:00:58,499
Um, just the new girl's fine.
A scholarship?
20
00:00:58,500 --> 00:01:00,939
That's great news. We need someone
clever to up our game.
21
00:01:00,940 --> 00:01:02,900
Welcome to the second form.
22
00:01:03,940 --> 00:01:06,699
This is Irene, our scatterbrain.
23
00:01:06,700 --> 00:01:08,420
- Hello.
- [CHUCKLE]
24
00:01:08,423 --> 00:01:11,419
This is Jean, our good egg. Charmed.
25
00:01:11,420 --> 00:01:14,019
And that's Sally.
She's our bossy boots.
26
00:01:14,020 --> 00:01:15,459
Lovely to meet you.
27
00:01:15,460 --> 00:01:17,939
And Mary-Lou, our scaredy cat.
28
00:01:17,940 --> 00:01:20,419
[NERVOUSLY]
Please don't call me that, Gwen.
29
00:01:20,420 --> 00:01:22,619
Well, what would you call yourself?
30
00:01:22,620 --> 00:01:25,060
Mary-Lou is our courage mouse.
31
00:01:28,060 --> 00:01:30,140
Ah, Sally, there you are.
32
00:01:33,140 --> 00:01:35,979
I expect Gwen's told you
she's the form princess.
33
00:01:35,980 --> 00:01:38,099
Thank you, Jean.
34
00:01:38,100 --> 00:01:41,619
Don't let Gwen use you for your brains.
Especially not Latin.
35
00:01:41,620 --> 00:01:45,619
I haven't studied Latin.
I've a lot to catch up on.
36
00:01:45,620 --> 00:01:48,740
Oh, dear. Help me with my things,
won't you?
37
00:01:50,620 --> 00:01:52,699
Sorry, Gwen.
Ow!
38
00:01:52,700 --> 00:01:55,819
I told you she's rough.
Be careful of her.
39
00:01:55,820 --> 00:01:57,739
Ow!
40
00:01:57,740 --> 00:01:58,800
[ENGINE STARTS]
41
00:01:58,801 --> 00:01:59,859
Hooray!
42
00:01:59,860 --> 00:02:01,100
[THEY CHEER]
43
00:02:04,940 --> 00:02:07,980
I can see the school!
Oh, it's magnificent!
44
00:02:33,420 --> 00:02:35,340
[THEY SING]
45
00:02:39,300 --> 00:02:41,060
[THEY CHEER]
46
00:02:43,180 --> 00:02:44,980
ALL: Hip-hip hooray!
47
00:02:49,580 --> 00:02:51,019
Here we are!
48
00:02:51,020 --> 00:02:54,259
Look, Ellen, it's Malory Towers.
Do you like it?
49
00:02:54,260 --> 00:02:57,259
I can't believe I'm really here!
50
00:02:57,260 --> 00:02:59,219
Darrell, sit next to me in class?
51
00:02:59,220 --> 00:03:01,419
Let's bagsy next-door beds, too.
52
00:03:01,420 --> 00:03:04,659
I simply loved the hols,
but I'm so glad to be back. Darrell!
53
00:03:04,660 --> 00:03:07,219
Hi! Alicia!
54
00:03:07,220 --> 00:03:09,939
It's super to see you! Betty's left,
can you believe it?
55
00:03:09,940 --> 00:03:11,939
Upside is we can spend much
more time together.
56
00:03:11,940 --> 00:03:14,460
Come on! Hang on. Sally and I... Oh.
57
00:03:19,420 --> 00:03:22,019
As your new best friend,
we really must do something
58
00:03:22,020 --> 00:03:24,379
about that dress, Ellen,
it swamps you.
59
00:03:24,380 --> 00:03:26,419
We bought it to last.
60
00:03:26,420 --> 00:03:29,179
Well, it does you no favours.
61
00:03:29,180 --> 00:03:32,099
Oh, thanks.
You're welcome.
62
00:03:32,100 --> 00:03:35,420
Good friends speak the truth,
even if it's not nice.
63
00:03:43,420 --> 00:03:46,459
That's the head, Miss Grayling.
She's frightfully stern.
64
00:03:46,460 --> 00:03:48,939
Don't listen to her.
Firm, but fair.
65
00:03:48,940 --> 00:03:51,260
Find a seat.
Anywhere for now.
66
00:03:56,500 --> 00:04:00,739
Welcome back, girls, and a warm
welcome to our new girl,
67
00:04:00,740 --> 00:04:02,140
Ellen Wilson.
68
00:04:03,900 --> 00:04:05,899
And to your new form teacher.
69
00:04:05,900 --> 00:04:08,259
Here he is - Mr. Parker.
70
00:04:08,260 --> 00:04:09,739
Good morning, girls.
71
00:04:09,740 --> 00:04:11,619
ALL: Good morning, Mr. Parker.
72
00:04:11,620 --> 00:04:13,219
[THEY LAUGH]
73
00:04:13,220 --> 00:04:15,620
He's the one with the teddy bear!
[LAUGHTER]
74
00:04:19,460 --> 00:04:22,459
What has got into you, girls?
75
00:04:22,460 --> 00:04:23,900
Welcome aboard.
76
00:04:26,980 --> 00:04:29,459
As you know, we will start the term
with a vote
77
00:04:29,460 --> 00:04:31,539
for the new head of form.
78
00:04:31,540 --> 00:04:36,419
Mr. Parker, can you remind us of
her duties and her privileges?
79
00:04:36,420 --> 00:04:37,779
Um...
80
00:04:37,780 --> 00:04:41,499
Collecting subs, an ability
to give out order marks,
81
00:04:41,500 --> 00:04:43,659
time off sports for
school council meetings.
82
00:04:43,660 --> 00:04:46,299
May people nominate themselves?
83
00:04:46,300 --> 00:04:49,139
They may, but each nominee
must also be seconded.
84
00:04:49,140 --> 00:04:50,619
There must be three candidates.
85
00:04:50,620 --> 00:04:52,739
They will give speeches,
then the whole form
86
00:04:52,740 --> 00:04:54,299
and teaching staff vote.
87
00:04:54,300 --> 00:04:56,659
Choose wisely, girls.
88
00:04:56,660 --> 00:05:00,860
The person you choose to lead you
will shape the group you become.
89
00:05:01,860 --> 00:05:03,259
Don't be nervous.
90
00:05:03,260 --> 00:05:06,460
I promise, their bark is worse
than their bite.
91
00:05:08,540 --> 00:05:10,019
[LAUGHTER AND CHATTING]
92
00:05:10,020 --> 00:05:11,700
Ahem!
93
00:05:13,140 --> 00:05:15,020
Order!
Order!
94
00:05:19,340 --> 00:05:21,660
[LOUD RINGING]
95
00:05:24,700 --> 00:05:28,859
Thank you. Nominations, please.
Introduce yourself when you speak.
96
00:05:28,860 --> 00:05:32,259
Gwendoline Mary Lacey.
I'd like to nominate myself, please.
97
00:05:32,260 --> 00:05:34,699
[WHISPERS]
She just wants to miss swimming.
98
00:05:34,700 --> 00:05:37,500
And, um, Ellen Wilson.
She's my seconder.
99
00:05:40,380 --> 00:05:42,379
Unbelievable.
100
00:05:42,380 --> 00:05:44,859
Er, you, in the pigtails.
101
00:05:44,860 --> 00:05:47,059
Irene Edwards, and I nominate Alicia Johns.
102
00:05:47,060 --> 00:05:49,739
And does Alicia have a seconder?
103
00:05:49,740 --> 00:05:50,980
Go on.
104
00:05:52,460 --> 00:05:54,540
June Dunlop.
I'll second her.
105
00:05:57,460 --> 00:05:59,700
And we have one more.
106
00:06:04,900 --> 00:06:07,659
Sally Hope.
I'm nominating Darrell Rivers.
107
00:06:07,660 --> 00:06:09,379
But I was going to nominate you.
108
00:06:09,380 --> 00:06:11,539
[WHISPERS]
I got there first.
109
00:06:11,540 --> 00:06:13,619
I'll second Darrell.
110
00:06:13,620 --> 00:06:16,419
Sorry.
I'm Mary-Lou Linnett.
111
00:06:16,420 --> 00:06:19,699
So, we have Gwendoline Lacey...
112
00:06:19,700 --> 00:06:21,459
Gwendoline Mary Lacey.
113
00:06:21,460 --> 00:06:25,980
Alicia Johns and Darrell Rivers
in the running.
114
00:06:26,980 --> 00:06:29,579
I look forward to hearing
your speeches, girls.
115
00:06:29,580 --> 00:06:31,820
[THEY CHAT]
116
00:06:37,900 --> 00:06:41,619
Shame we're up against one another.
Don't hold it against me, will you?
117
00:06:41,620 --> 00:06:44,419
What?
When I win. I probably will.
118
00:06:44,420 --> 00:06:46,499
I've been here the longest.
119
00:06:46,500 --> 00:06:48,460
That's just how it works.
120
00:06:51,100 --> 00:06:54,220
She's wrong, you know.
You're utterly in with a chance.
121
00:07:16,540 --> 00:07:19,780
Ellen, where is your trunk?
Um...
122
00:07:21,340 --> 00:07:25,939
I couldn't order one in time
and Auntie needed hers.
123
00:07:25,940 --> 00:07:28,819
Come along, you two.
You'll miss your chance to swim.
124
00:07:28,820 --> 00:07:30,979
Swim?
125
00:07:30,980 --> 00:07:33,979
You must be the new girl.
Ellen, is it?
126
00:07:33,980 --> 00:07:37,539
You can call me Matron.
Yes... Matron.
127
00:07:37,540 --> 00:07:42,219
Well, now, we have a pool here,
Malory Towers,
128
00:07:42,220 --> 00:07:44,979
so early birds can have
a dip before breakfast
129
00:07:44,980 --> 00:07:48,339
and then you'll eat in the dining
hall and it's straight to class
130
00:07:48,340 --> 00:07:52,099
spick and span. Where is Gwendoline Mary Lacey?
Her bed is a mess.
131
00:07:52,100 --> 00:07:53,340
Hey, Matron.
132
00:07:54,580 --> 00:07:58,700
I got up early this morning,
and I thought you might like these.
133
00:07:59,860 --> 00:08:03,339
How very kind of you.
Yeah, I'm kind.
134
00:08:03,340 --> 00:08:05,899
I suppose that's why I'd make
a good head of form.
135
00:08:05,900 --> 00:08:07,860
- [SNEEZES]
- Ah...
136
00:08:07,863 --> 00:08:10,659
Well, save your efforts.
I've the hay fever.
137
00:08:10,660 --> 00:08:11,979
[SNIFFS LOUDLY]
138
00:08:11,980 --> 00:08:13,900
You're shameless.
139
00:08:15,580 --> 00:08:20,179
Father says politics is a ruthless
game and every ballot counts.
140
00:08:20,180 --> 00:08:24,059
Well, butter me up all your like, Gwendoline.
141
00:08:24,060 --> 00:08:26,539
I do not have a vote.
142
00:08:26,540 --> 00:08:29,620
Oh. And make your bed. Right.
143
00:08:44,220 --> 00:08:45,420
[SEAGULLS CRY]
144
00:08:46,540 --> 00:08:48,579
Come on in, Ellen.
It's wonderful.
145
00:08:48,580 --> 00:08:50,859
It's not.
It's ghastly.
146
00:08:50,860 --> 00:08:54,139
Freezing cold and seaweed.
147
00:08:54,140 --> 00:08:56,539
Ellen, stick with me on the side.
148
00:08:56,540 --> 00:08:59,339
Poor Ellen. Gwen's got her hooks
into her already.
149
00:08:59,340 --> 00:09:02,500
Whoever's head of form
needs to look out for that.
150
00:09:03,940 --> 00:09:06,859
Let go, Gwen.
Ellen, come with me.
151
00:09:06,860 --> 00:09:08,699
Wait a sec.
The thing is...
152
00:09:08,700 --> 00:09:11,419
Don't let Gwen talk you out of it.
You'll love it once you're in.
153
00:09:11,420 --> 00:09:13,059
But I can't...
154
00:09:13,060 --> 00:09:14,980
Yes, you can.
Follow me.
155
00:09:17,020 --> 00:09:18,900
Wait!
No...
156
00:09:20,180 --> 00:09:22,419
Help!
157
00:09:22,420 --> 00:09:24,139
Help!
158
00:09:24,140 --> 00:09:25,739
Argh!
I can't swim!
159
00:09:25,740 --> 00:09:28,219
It's all right, we've got her.
We're fine.
160
00:09:28,220 --> 00:09:29,940
I've got you.
161
00:09:30,940 --> 00:09:32,699
[ELLEN SPLUTTERS]
162
00:09:32,700 --> 00:09:34,540
Are you all right?
163
00:09:37,260 --> 00:09:39,179
I-I'm so sorry!
164
00:09:39,180 --> 00:09:41,019
Why didn't you say?
165
00:09:41,020 --> 00:09:43,699
I did try!
166
00:09:43,700 --> 00:09:46,659
I'm desperate to learn,
but it's not my fault.
167
00:09:46,660 --> 00:09:48,499
I live nowhere near the sea.
168
00:09:48,500 --> 00:09:51,819
Not everyone does, you know!
Hot-headed, impetuous Darrell.
169
00:09:51,820 --> 00:09:54,979
Some head of form you'd make.
She pushed me in last year as well,
170
00:09:54,980 --> 00:09:59,019
you know. That was an accident
and this wasn't a push.
171
00:09:59,020 --> 00:10:02,219
She actually slapped me,
right here in this pool.
172
00:10:02,220 --> 00:10:05,099
What?! I have a hold
on my temper now.
173
00:10:05,100 --> 00:10:07,539
I don't lose it any more.
174
00:10:07,540 --> 00:10:11,340
Really?
You don't seem very calm right NOW.
175
00:10:17,740 --> 00:10:19,060
[GIRLS LAUGH]
176
00:10:21,340 --> 00:10:24,819
If you could all write your name
followed by my name and the form
177
00:10:24,820 --> 00:10:26,780
on the front cover, please.
178
00:10:28,420 --> 00:10:31,860
Gwendoline.
Sorry. Nearly done.
179
00:10:35,420 --> 00:10:39,259
There. Don't they brighten
the classroom? Very nice.
180
00:10:39,260 --> 00:10:42,500
I'd make it a regular thing
if I were head of form.
181
00:10:44,140 --> 00:10:47,179
That's not how you spell my name.
Write it correctly on the board,
182
00:10:47,180 --> 00:10:50,140
please.
"Park-er" - like a park.
183
00:11:03,820 --> 00:11:06,100
Darrell - no C.
184
00:11:07,900 --> 00:11:11,060
No. "Park-er".
Again, correctly.
185
00:11:13,100 --> 00:11:16,540
I would expect better handwriting
from a possible head of form.
186
00:11:17,900 --> 00:11:19,579
Oh, I see.
187
00:11:19,580 --> 00:11:22,179
Class clown, are you?
No... Sorry, Mr. Parker.
188
00:11:22,180 --> 00:11:24,579
It's just that I've got word blindness.
Word blindness?
189
00:11:24,580 --> 00:11:25,859
Is that so?
190
00:11:25,860 --> 00:11:28,699
[ANGRILY] Write my name correctly,
young lady - now.
191
00:11:28,700 --> 00:11:31,140
Parker, like parking a car.
192
00:11:37,060 --> 00:11:41,019
Don't worry. Darrell's always
getting herself into trouble.
193
00:11:41,020 --> 00:11:42,660
Parked car... Darrell!
194
00:11:45,140 --> 00:11:48,539
How dare you? No... Sorry,
Mr. Parker, it's just,
195
00:11:48,540 --> 00:11:50,619
my word blindness,
when I'm under pressure...
196
00:11:50,620 --> 00:11:53,019
Do you take me for a fool?
But it's true, Mr. Parker.
197
00:11:53,020 --> 00:11:55,299
She has got something...
200 lines for interrupting.
198
00:11:55,300 --> 00:11:59,099
Education is a privilege.
I will not fool around in class.
199
00:11:59,100 --> 00:12:01,899
That's not fair! You can't punish
her for being honest, it's wrong!
200
00:12:01,900 --> 00:12:05,059
Get out. Stand outside for the rest
of the lesson and reflect
201
00:12:05,060 --> 00:12:08,620
on your behaviour.
You will write the lines too.
202
00:12:19,940 --> 00:12:23,339
Tut, tut.
In trouble already?
203
00:12:23,340 --> 00:12:27,220
Are you sure you should be standing
for head of form, Darrell Rivers?
204
00:12:28,220 --> 00:12:29,660
[MATRON CHUCKLES]
205
00:12:38,420 --> 00:12:42,019
Mr. Parker, I want to say I'm sorry,
truly, I am. Am I supposed
206
00:12:42,020 --> 00:12:45,659
to believe that after your behaviour just now?
I have a bad temper.
207
00:12:45,660 --> 00:12:48,219
It's a terrible fault of mine,
but I'm trying to conquer it.
208
00:12:48,220 --> 00:12:50,259
It's all well and good saying you're sorry,
209
00:12:50,260 --> 00:12:51,660
but I need to see you mean it.
210
00:12:52,660 --> 00:12:55,099
Um... Very well, I'd...
211
00:12:55,100 --> 00:12:57,820
I'd like to withdraw my nomination
for head of form.
212
00:12:59,460 --> 00:13:01,339
Accepted.
213
00:13:01,340 --> 00:13:03,099
Um, the right response.
214
00:13:03,100 --> 00:13:05,579
But we do need three nominations.
215
00:13:05,580 --> 00:13:07,900
I have a suggestion for that.
216
00:13:09,060 --> 00:13:11,739
And he said yes, so, Sally,
you're in the running for
217
00:13:11,740 --> 00:13:13,540
head of form after all.
218
00:13:14,780 --> 00:13:16,579
Aren't you pleased?
219
00:13:16,580 --> 00:13:19,339
Yes, but sad for you, Darrell.
220
00:13:19,340 --> 00:13:21,420
Don't be.
You'll be great.
221
00:13:24,060 --> 00:13:27,099
If you want to pull out, fine.
But putting Sally forwards -
222
00:13:27,100 --> 00:13:29,779
she could beat me.
The teachers love her. I'm sorry...
223
00:13:29,780 --> 00:13:32,899
At least say you'll vote for me.
224
00:13:32,900 --> 00:13:35,459
I put Sally forward, so...
225
00:13:35,460 --> 00:13:39,180
I miss Betty.
She was a proper, loyal friend.
226
00:13:55,620 --> 00:13:57,939
As your head of form...
227
00:13:57,940 --> 00:14:00,099
As the new head of form...
228
00:14:00,100 --> 00:14:01,380
Urgh.
229
00:14:04,300 --> 00:14:05,660
Sally!
230
00:14:07,700 --> 00:14:09,180
Sally?
231
00:14:11,420 --> 00:14:12,820
Sally?
232
00:14:17,100 --> 00:14:21,980
There you are. Poor Irene has piano,
so I said I'd write her lines.
233
00:14:23,820 --> 00:14:27,259
What's up?
My speech, I'm utterly stuck.
234
00:14:27,260 --> 00:14:29,899
But you've got great leadership qualities.
235
00:14:29,900 --> 00:14:32,619
Even Alicia thinks so.
Do I?
236
00:14:32,620 --> 00:14:34,179
I can't think of any.
237
00:14:34,180 --> 00:14:38,099
You're kind, generous,
thoughtful, considerate.
238
00:14:38,100 --> 00:14:41,779
Why not just say so? Because that
would be awfully conceited.
239
00:14:41,780 --> 00:14:45,019
Being head is about helping others,
not showing off.
240
00:14:45,020 --> 00:14:47,179
See, that's why you'd be the best head.
241
00:14:47,180 --> 00:14:49,939
That's all you have to say.
Thanks, Darrell.
242
00:14:49,940 --> 00:14:53,100
Now, let's pick up these papers
and see what you've got so far.
243
00:15:04,940 --> 00:15:06,259
[BELL RINGS]
244
00:15:06,260 --> 00:15:08,500
Settle down, girls.
Come along.
245
00:15:11,780 --> 00:15:14,019
Good afternoon, girls.
Now we're all assembled,
246
00:15:14,020 --> 00:15:16,259
let's hear from our nominees.
247
00:15:16,260 --> 00:15:18,180
Remember, keep it brief.
248
00:15:22,700 --> 00:15:27,379
Let's start with a question.
Why is a math book always unhappy?
249
00:15:27,380 --> 00:15:30,539
Because it has a lot of problems.
[LAUGHTER]
250
00:15:30,540 --> 00:15:33,699
I know that was a joke,
but I do think happiness
251
00:15:33,700 --> 00:15:35,379
is the key to success.
252
00:15:35,380 --> 00:15:38,739
So, problem solving and happiness
all around would be my aim
253
00:15:38,740 --> 00:15:43,779
as head of form. That would include
no detention, no order marks -
254
00:15:43,780 --> 00:15:46,100
and hot cocoa every day.
255
00:15:50,740 --> 00:15:52,579
Good day, everyone.
256
00:15:52,580 --> 00:15:56,779
I know many of you may think
of me as just a pretty face,
257
00:15:56,780 --> 00:16:01,339
but Malory Towers and
our wonderful teachers
258
00:16:01,340 --> 00:16:04,179
have sharpened my
less visible qualities,
259
00:16:04,180 --> 00:16:06,779
and I now feel ready to lead.
260
00:16:06,780 --> 00:16:08,979
To borrow from Mr. Churchill,
261
00:16:08,980 --> 00:16:14,499
all my previous life has been
but a preparation for this hour.
262
00:16:14,500 --> 00:16:18,740
Put your trust in me,
and I will not let you down.
263
00:16:20,060 --> 00:16:22,180
What was that?
Thank you.
264
00:16:24,660 --> 00:16:26,300
Claptrap.
Hot air.
265
00:16:34,540 --> 00:16:36,899
Hello, everyone.
266
00:16:36,900 --> 00:16:40,019
Being nominated is a huge privilege.
267
00:16:40,020 --> 00:16:41,540
Thank you.
268
00:16:45,780 --> 00:16:48,620
But I don't want to be head of form.
269
00:16:52,460 --> 00:16:56,459
If I were voted in, I'd change
the title to form representative.
270
00:16:56,460 --> 00:17:00,539
I'd see my job as representing each
girl's different needs
271
00:17:00,540 --> 00:17:03,460
and making things fair and
equal for us all.
272
00:17:10,900 --> 00:17:12,979
MISS GRAYLING: Thank you very much, girls.
273
00:17:12,980 --> 00:17:16,299
Now, write one name on your paper
274
00:17:16,300 --> 00:17:20,180
and post it in the ballot box.
We'll announce results tomorrow.
275
00:17:49,980 --> 00:17:51,540
- [WATER DRIPS]
- Urgh...
276
00:17:58,460 --> 00:18:01,059
Ellen.
Hm?
277
00:18:01,060 --> 00:18:02,499
I've been thinking.
278
00:18:02,500 --> 00:18:05,299
As a new girl, you'd be much
better off in the middle bit,
279
00:18:05,300 --> 00:18:08,219
so you can get to know everyone.
I'll help you move.
280
00:18:08,220 --> 00:18:11,779
Er...
That's very generous of you, Gwen.
281
00:18:11,780 --> 00:18:12,940
Wait.
282
00:18:14,260 --> 00:18:15,739
Is that water?
283
00:18:15,740 --> 00:18:18,659
Are you swapping because there's a drip?
What drip?
284
00:18:18,660 --> 00:18:21,299
You can't palm that off on the new girl, Gwen.
You'll have to wait
285
00:18:21,300 --> 00:18:23,539
till Matron gets it fixed.
I don't mind.
286
00:18:23,540 --> 00:18:25,899
I'll switch if it means that much to you.
You are a sport.
287
00:18:25,900 --> 00:18:28,579
Stay where you are, Ellen.
What am I supposed to do?
288
00:18:28,580 --> 00:18:30,099
I can't please you all.
289
00:18:30,100 --> 00:18:33,499
Sally Hope, you're a bossy boots,
just like I said. But you're not
290
00:18:33,500 --> 00:18:36,219
head of form yet,
and you may never be.
291
00:18:36,220 --> 00:18:40,259
No, but it might be me,
and I agree with Sally.
292
00:18:40,260 --> 00:18:41,859
No switching.
293
00:18:41,860 --> 00:18:46,379
Don't worry. If I'm head, I'll make
sure to take all your minds off it.
294
00:18:46,380 --> 00:18:48,779
Tomorrow night -
celebratory midnight feast?
295
00:18:48,780 --> 00:18:50,579
Urgh.
296
00:18:50,580 --> 00:18:54,339
Where are you going, Gwen? To report
the leak, because I'm a natural
297
00:18:54,340 --> 00:18:57,540
leader, and it's the
responsible thing to do.
298
00:19:09,940 --> 00:19:11,460
[VOICES INSIDE ROOM]
299
00:19:12,580 --> 00:19:16,139
The moment of truth.
Who shall it be, I wonder?
300
00:19:16,140 --> 00:19:20,739
I have no doubt the girls will
choose their head of form wisely.
301
00:19:20,740 --> 00:19:23,379
And how many for Gwendoline?
Only two.
302
00:19:23,380 --> 00:19:25,539
And one will be her own.
303
00:19:25,540 --> 00:19:27,179
And Alicia?
304
00:19:27,180 --> 00:19:29,499
Um, she seems to be the popular sort.
305
00:19:29,500 --> 00:19:31,899
She's done very well.
She certainly doesn't lack
306
00:19:31,900 --> 00:19:33,779
for charisma and enthusiasm.
307
00:19:33,780 --> 00:19:35,259
[THEY LAUGH]
308
00:19:35,260 --> 00:19:36,459
[LOUD BANG]
309
00:19:36,460 --> 00:19:37,940
What was that?
310
00:19:49,300 --> 00:19:51,259
Ah, yes.
Darrell's lines.
311
00:19:51,260 --> 00:19:54,579
"Education is a privilege,
I will not fool around in class."
312
00:19:54,580 --> 00:19:57,819
And look at her spelling,
is she very lazy or very stupid?
313
00:19:57,820 --> 00:20:01,659
Darrell is neither of those things.
She has word blindness.
314
00:20:01,660 --> 00:20:04,979
I'm sorry?
Dyslexia is the newer term for it.
315
00:20:04,980 --> 00:20:06,820
Please, do read up.
316
00:20:08,980 --> 00:20:11,260
Now, shall we?
317
00:20:12,340 --> 00:20:13,780
[BELL RINGS]
318
00:20:15,140 --> 00:20:16,500
[GIRLS LAUGH]
319
00:20:22,340 --> 00:20:25,859
Good morning, everyone.
I'm pleased to announce we have now counted
320
00:20:25,860 --> 00:20:28,699
the votes for the new head of form.
321
00:20:28,700 --> 00:20:30,859
Mr. Parker.
322
00:20:30,860 --> 00:20:35,059
Mr. Parker, Alicia Johns is totally
unsuitable to be head of form.
323
00:20:35,060 --> 00:20:37,539
We should all vote again.
Wait until you hear
324
00:20:37,540 --> 00:20:40,179
what she's planning to do tonight.
Gwendoline, is telling tales
325
00:20:40,180 --> 00:20:42,620
a quality that's admired at Malory Towers?
326
00:20:44,540 --> 00:20:45,900
Take a seat.
327
00:20:49,900 --> 00:20:54,140
I just want to say that you did
a wonderful, wonderful job.
328
00:20:55,380 --> 00:20:58,460
I'm SO proud of each
and every one of you.
329
00:21:00,060 --> 00:21:04,059
It was a close run race.
But in the end, by one vote,
330
00:21:04,060 --> 00:21:06,020
head of form went to...
331
00:21:08,100 --> 00:21:09,620
...Sally Hope.
332
00:21:20,180 --> 00:21:23,739
Whilst I applaud your desire
to change the role's name
333
00:21:23,740 --> 00:21:28,020
to form representative, I'm afraid
we can't have new badges made.
334
00:21:29,820 --> 00:21:31,820
Congratulations to Sally.
335
00:21:45,380 --> 00:21:46,620
Er, girls.
336
00:21:48,580 --> 00:21:51,820
I hadn't heard about this word
blindness business, Darrell.
337
00:21:52,980 --> 00:21:55,579
I will look into it.
338
00:21:55,580 --> 00:21:57,740
Oh, go on, then.
Dismissed.
339
00:22:20,860 --> 00:22:22,940
It was a near thing.
340
00:22:24,660 --> 00:22:26,500
And only one vote in it.
341
00:22:27,420 --> 00:22:29,459
Who did you vote for?
342
00:22:29,460 --> 00:22:31,900
I stood by the person I nominated.
343
00:22:33,300 --> 00:22:35,779
Well, you got what you wanted, didn't you?
344
00:22:35,780 --> 00:22:37,379
The head of form must be good,
345
00:22:37,380 --> 00:22:40,219
you're the most fun person in the class,
I don't want to lose that.
346
00:22:40,220 --> 00:22:41,980
No hard feelings?
347
00:22:43,340 --> 00:22:45,299
Actually, yeah.
348
00:22:45,300 --> 00:22:46,860
I'm devastated.
349
00:22:48,060 --> 00:22:49,980
Tonight's feast is cancelled.
350
00:22:51,940 --> 00:22:54,019
Gotcha!
351
00:22:54,020 --> 00:22:55,939
Not really.
352
00:22:55,940 --> 00:22:57,699
You're right, Darrell.
353
00:22:57,700 --> 00:23:01,059
To be head, you have to be
dull as ditch water.
354
00:23:01,060 --> 00:23:02,819
Sally's welcome to it.
355
00:23:02,820 --> 00:23:04,819
Come on, let's celebrate.
356
00:23:04,820 --> 00:23:06,939
Freedom and fun.
357
00:23:06,940 --> 00:23:08,260
[LAUGHS]
358
00:23:11,140 --> 00:23:12,620
[SLOW BIG BAND MUSIC]
359
00:23:19,660 --> 00:23:22,299
[COUGHS AND SPLUTTERS][JEAN LAUGHS]
360
00:23:22,300 --> 00:23:24,419
Don't laugh, Jean.
It's not kind.
361
00:23:24,420 --> 00:23:26,579
Never had fizzy pop before.
362
00:23:26,580 --> 00:23:28,259
Top up?
363
00:23:28,260 --> 00:23:31,339
Thanks.
She didn't want any more.
364
00:23:31,340 --> 00:23:35,259
I can speak for myself, Gwen.
I'd love another taste.
365
00:23:35,260 --> 00:23:37,819
It's like swimming.
Just because I've never tried it before
366
00:23:37,820 --> 00:23:39,339
doesn't mean I don't want to.
367
00:23:39,340 --> 00:23:42,419
I could help you learn to swim, if you like.
368
00:23:42,420 --> 00:23:44,580
- I'd like that very much.
- [THEY LAUGH]
369
00:23:44,583 --> 00:23:45,899
Cheers.
Cheers.
370
00:23:45,900 --> 00:23:48,339
Darrell, I've asked my brothers to
send me a trick in the mail.
371
00:23:48,340 --> 00:23:50,979
You'll help, won't you?
Of course. So, what do you think it is?
372
00:23:50,980 --> 00:23:53,659
I've no idea...
You two look like you're plotting something.
373
00:23:53,660 --> 00:23:56,380
Alicia's going to...
Darrell, let's set a record on.
374
00:23:58,420 --> 00:24:01,419
You can't tell Sally. She's head of form now,
she'll spoil the fun.
375
00:24:01,420 --> 00:24:03,619
But I... Promise you won't say?
376
00:24:03,620 --> 00:24:05,739
Promise?
I'll never trust you again.
377
00:24:05,740 --> 00:24:07,859
Um, what are you two whispering about?
378
00:24:07,860 --> 00:24:10,939
Sally, let's dance.
Darrell? Nothing important at all.
379
00:24:10,940 --> 00:24:13,020
[JAZZ MUSIC PLAYS]
380
00:24:17,380 --> 00:24:20,419
Come on, Darrell. Cheer up.
Let's have some fun.
381
00:24:20,420 --> 00:24:21,460
[THEY LAUGH]
382
00:24:29,980 --> 00:24:31,579
ALL: Wooooo!
383
00:24:31,580 --> 00:24:33,340
Again, again!
Woo!
30373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.