Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,517 --> 00:01:01,849
Pot s� �tiu ce ai?
2
00:01:06,117 --> 00:01:11,349
- Nimic. �mi pare r�u c� pleci.
- Stau foarte pu�in.
3
00:01:12,350 --> 00:01:15,849
Am de f�cut un comision la Modena.
M-a trimis tata.
4
00:01:15,850 --> 00:01:17,014
�tiu.
5
00:01:22,117 --> 00:01:23,849
Sigur e numai asta?
6
00:01:28,417 --> 00:01:31,616
- M� tem c� vor s� m� termine.
- Cine?
7
00:01:34,617 --> 00:01:35,649
Nu �tiu.
8
00:01:38,617 --> 00:01:41,349
Nicola era printre pu�inii
care �tiau de transport.
9
00:01:43,617 --> 00:01:48,849
- �i crezi c� el a fost?
- Nu pot s� cred a�a ceva.
10
00:01:52,350 --> 00:01:55,116
��i trebuie oameni
ca s� implici poli�ia.
11
00:01:56,350 --> 00:01:57,616
Trebuie s� fii puternic.
12
00:02:04,350 --> 00:02:05,849
Cine mai �tia de transport?
13
00:02:11,617 --> 00:02:13,349
Toate familiile aliate.
14
00:02:19,850 --> 00:02:22,349
Totul se rezolv�, Patrizia,
stai lini�tit�.
15
00:02:26,117 --> 00:02:28,882
Dar te rog ceva...
Zilele astea, �n care eu nu sunt...
16
00:02:29,117 --> 00:02:31,616
R�m�i acas�.
A�a, o s� fiu �i eu lini�tit.
17
00:02:33,117 --> 00:02:35,116
- M� duc s� m� preg�tesc.
- Bine.
18
00:02:59,383 --> 00:03:02,616
GOMORRA
Seria IV, episodul 6
19
00:03:25,850 --> 00:03:28,616
- Deci?
- Se vorbe�te pu�in despre raid.
20
00:03:28,850 --> 00:03:33,349
- Am aflat ceva, dar e un zvon.
- Vorbe�te, ��i dau bani!
21
00:03:34,117 --> 00:03:36,849
Nu toat� marfa confiscat�
a ajuns la poli�ie.
22
00:03:36,850 --> 00:03:40,116
- Ce spui?
- O mare parte s-a �ntors pe strad�.
23
00:03:40,350 --> 00:03:43,849
- �i cum dau de ea?
- Sun� la num�rul �sta...
24
00:04:34,617 --> 00:04:35,616
Mam�...
25
00:04:41,117 --> 00:04:43,849
- Cum te sim�i?
- Sunt bine, nu-�i face griji!
26
00:04:44,117 --> 00:04:47,349
- Ai luat medicamentele?
- Da, domnule, nu-�i face griji!
27
00:04:47,617 --> 00:04:52,116
- Pe care? S� aud!
- Pe aia cu capacul ro�u, de acolo...
28
00:04:52,117 --> 00:04:55,382
- Aia cu nume englezesc.
- Bleomicina ai luat-o?
29
00:04:55,850 --> 00:04:59,116
Nu mi-am dat seama
c� am un doctor �n cas�!
30
00:04:59,617 --> 00:05:01,649
Mam�, astea se iau
de trei ori pe zi!
31
00:05:01,850 --> 00:05:05,149
- Diminea�a, la pr�nz �i seara!
- �i seara! Da...
32
00:05:05,850 --> 00:05:07,349
- Poftim!
- D� �ncoace!
33
00:05:08,383 --> 00:05:09,349
D�-mi m�na!
34
00:05:11,383 --> 00:05:12,349
Ia uite-o...
35
00:05:13,117 --> 00:05:16,616
Unchiule,
Paoletto trebuie dus la vaccin.
36
00:05:17,117 --> 00:05:18,616
- Eu plec la �coal�.
- �i mama?
37
00:05:19,117 --> 00:05:23,616
- Doarme. Trebuie s-o trezesc?
- M� ocup eu.
38
00:05:29,350 --> 00:05:31,349
E Linuccio.
Du-te �i deschide!
39
00:05:37,117 --> 00:05:41,616
- Treze�te-te, e t�rziu! Serena!
- Termin�, Nicola!
40
00:05:42,617 --> 00:05:48,116
- Paoletto trebuie dus la vaccin!
- Fac ce vreau! Ai �n�eles?
41
00:05:48,350 --> 00:05:52,116
- Jos din pat! ��i dau dou� minute!
- Ie�i, Nicola! Pleac�!
42
00:05:52,350 --> 00:05:55,116
- Jur c�-�i rup picioarele!
- Mai du-te dracului!
43
00:05:59,117 --> 00:06:03,116
Situa�ia nu e bun�.
Marfa s-a �ntors pe pia��.
44
00:06:03,850 --> 00:06:07,282
Cine e �n spate e foarte puternic.
Are oameni �i �n poli�ie.
45
00:06:10,350 --> 00:06:14,616
- �i acum ce vrei s� faci?
- Noi doi eram �n�untru.
46
00:06:15,117 --> 00:06:18,382
Numai noi am sc�pat.
Aia crede c� eu sunt de vin�!
47
00:06:18,383 --> 00:06:20,616
Ne suspecteaz� pe am�ndoi!
48
00:06:20,617 --> 00:06:23,849
Trebuie s� afl�m cine a fost
�i s�-i ducem dovezile!
49
00:06:24,350 --> 00:06:28,349
Doar a�a putem dormi lini�ti�i
noi �i familia noastr�!
50
00:06:31,850 --> 00:06:35,616
Atunci...
Ce trebuie s� facem?
51
00:06:39,350 --> 00:06:43,849
Am un contact.
Trebuie s� mergem chiar azi.
52
00:06:52,617 --> 00:06:53,616
Bun�, Serena!
53
00:07:42,350 --> 00:07:45,116
�l c�ut�m pe Kevin,
trebuie s� vorbim cu el.
54
00:07:46,850 --> 00:07:48,349
- Tu e�ti Nicola?
- Da.
55
00:07:48,617 --> 00:07:50,382
- �i el?
- E v�rul meu.
56
00:07:50,850 --> 00:07:51,882
E-n ordine!
57
00:07:52,850 --> 00:07:54,349
- Bun venit!
- Mul�umesc!
58
00:07:54,617 --> 00:07:55,849
Haide�i!
59
00:08:28,617 --> 00:08:32,349
�tii cine e �la?
Antonio, fost poli�ist de circula�ie.
60
00:08:32,617 --> 00:08:37,116
La �nceput, ne-a fost contabil,
dup� care �i-a p�r�sit �i so�ia.
61
00:08:37,850 --> 00:08:44,882
Frate, oamenii zic ce zic, dar tuturor
le plac cocaina �i "p�s�rica" neagr�.
62
00:08:57,850 --> 00:09:00,349
E-n ordine. Sunt cu mine.
63
00:10:22,117 --> 00:10:25,116
Papa Gyan, ei sunt
prietenii despre care �i-am vorbit.
64
00:11:07,350 --> 00:11:09,849
Zi-i c� vrem un kilogram
pentru �nceput.
65
00:11:10,350 --> 00:11:12,616
Pl�tim cash.
Voi face�i pre�ul.
66
00:11:13,850 --> 00:11:17,616
Spun c� vor un kilogram.
Bine�n�eles, tu faci pre�ul.
67
00:11:18,350 --> 00:11:21,849
Sunt din Secondigliano.
De ce cump�r� marf� de aici?
68
00:11:22,850 --> 00:11:25,616
- Ce-a spus?
- E de acord, dar are o �ntrebare.
69
00:11:26,617 --> 00:11:29,349
- Sunte�i din Secondigliano, nu?
- Da.
70
00:11:30,350 --> 00:11:33,849
Atunci, de ce c�uta�i cocain� aici?
Nu la voi e cea mai bun�?
71
00:11:34,617 --> 00:11:37,349
Sau s-a �nt�mplat
ceva ce noi nu �tim?
72
00:11:37,350 --> 00:11:40,849
M-am s�turat!
Vreau s� c�tig �i pe cont propriu.
73
00:11:43,350 --> 00:11:45,616
Vor s� �nceap� o afacere
pe cont propriu.
74
00:11:46,350 --> 00:11:49,616
- Zi-i c� sunt de �ncredere.
- Po�i avea �ncredere �n ei.
75
00:11:50,350 --> 00:11:53,349
�ncepem a�a
�i, dup� ce vede�i c� avem bani...
76
00:11:53,850 --> 00:11:55,849
Ne pute�i prezenta furnizorul.
77
00:11:56,617 --> 00:11:58,349
�i facem afaceri �mpreun�.
78
00:12:00,350 --> 00:12:04,616
Zice c� pute�i �ncepe a�a.
C�nd o s� vezi c� au mul�i bani,
79
00:12:05,850 --> 00:12:08,849
poate c� o s� le prezent�m
furnizorul nostru.
80
00:12:09,617 --> 00:12:11,849
Evident, v� pl�tim �i deranjul.
81
00:12:14,350 --> 00:12:17,116
Evident, ne pl�tesc �i deranjul.
82
00:12:28,617 --> 00:12:30,116
Bine, o s� m� g�ndesc.
83
00:12:31,117 --> 00:12:32,116
V� anun��m noi.
84
00:12:36,850 --> 00:12:39,616
Papa Gyan, respectele mele.
B�ie�i, s� mergem!
85
00:13:48,350 --> 00:13:53,616
- Ce te aduce la Forcella?
- Am aflat ceva ce te poate interesa.
86
00:13:55,099 --> 00:13:56,017
Zi!
87
00:13:57,617 --> 00:14:00,616
Cocaina confiscat�
e pe pia��.
88
00:14:05,117 --> 00:14:07,849
- Cum e posibil?
- �i eu �ncerc s� �n�eleg asta.
89
00:14:08,617 --> 00:14:10,849
�i de ce nu ne-a spus asta
�efa ta?
90
00:14:12,117 --> 00:14:14,449
La noi, lucrurile nu merg bine.
91
00:14:14,450 --> 00:14:17,349
Patrizia nu trebuie s� cread�
c� vreau s-o elimin.
92
00:14:18,850 --> 00:14:21,616
Dac� e adev�rat ce am aflat,
�n spate e cineva.
93
00:14:23,350 --> 00:14:24,349
La cine te g�nde�ti?
94
00:14:24,617 --> 00:14:28,349
La cineva puternic,
care nu mai vrea alian�a asta.
95
00:14:30,617 --> 00:14:35,116
Noi, �mpreun�,
trebuie s�-l oprim!
96
00:14:37,117 --> 00:14:41,616
Din ce �n�eleg eu,
e problema ta, nu a noastr�.
97
00:14:42,350 --> 00:14:43,349
A�a e.
98
00:14:45,117 --> 00:14:47,116
Dar m�ine
vi se poate �nt�mpla �i vou�.
99
00:14:49,850 --> 00:14:54,116
Atunci, ne descurc�m singuri.
Stai lini�tit.
100
00:15:16,617 --> 00:15:17,616
Ce e, Valerio?
101
00:15:19,350 --> 00:15:21,616
- E vreo problem�?
- Nicio problem�.
102
00:15:23,617 --> 00:15:25,849
�tiu ce g�nde�ti,
chiar dac� nu vorbe�ti.
103
00:15:28,117 --> 00:15:33,116
�n�elegi singur care e situa�ia.
Vindem pastile ca s� supravie�uim.
104
00:15:33,117 --> 00:15:35,349
A�tept�m noul transport
de la Patrizia.
105
00:15:35,617 --> 00:15:37,882
- Mai e pu�in.
- Da, a�a a zis.
106
00:15:38,617 --> 00:15:39,616
Nu te �n�eleg.
107
00:15:43,617 --> 00:15:46,116
�i pe noi ne-a afectat
raidul �sta.
108
00:15:47,617 --> 00:15:50,616
Dac� are dreptate Nicola?
Dac� totul a fost pus la cale?
109
00:15:56,850 --> 00:16:01,116
Era un �mp�rat, Iulius Cezar.
�tii ce spunea?
110
00:16:02,617 --> 00:16:04,849
"Fii cu un pas
�naintea du�manului."
111
00:16:13,383 --> 00:16:14,882
Spune-mi un lucru, Valerio!
112
00:16:20,583 --> 00:16:23,616
�mp�ratul �sta avea un consilier
care voia s�-i ia locul?
113
00:16:25,617 --> 00:16:29,349
S-ar putea ca Nicola
s� vrea locul Patriziei.
114
00:16:29,617 --> 00:16:32,616
- Atunci, s�-i spunem Patriziei!
- Ne vedem de treab�!
115
00:16:41,850 --> 00:16:43,616
N-ai �n�eles
cum merg lucrurile?
116
00:16:46,117 --> 00:16:48,116
Trebuie s� mergi
cu capul �n jos.
117
00:16:50,350 --> 00:16:52,116
F�r� �ncredere �n nimeni!
118
00:16:55,383 --> 00:16:56,349
Enzo...
119
00:16:58,117 --> 00:17:00,616
C�nd te-am cunoscut,
am v�zut ceva...
120
00:17:02,350 --> 00:17:03,616
... ce nu mai v�d acum.
121
00:17:45,617 --> 00:17:48,116
Kevin! Unde?
122
00:17:48,617 --> 00:17:51,349
Nu ne trebuie timp,
am banii.
123
00:17:52,117 --> 00:17:53,349
Da. Ne vedem disear�.
124
00:17:55,383 --> 00:17:56,349
Se face schimbul.
125
00:17:57,617 --> 00:18:01,116
- �tie cine ne-a luat marfa?
- Da, dar mai vrea 10000 de euro.
126
00:18:01,850 --> 00:18:03,116
Trebuie negociat.
127
00:18:03,117 --> 00:18:06,616
Dac� informa�ia e bun�,
banii sunt pu�ini.
128
00:18:06,617 --> 00:18:08,116
Ai �ncredere �n �tia?
129
00:18:11,617 --> 00:18:12,616
Urc�, Lino!
130
00:18:20,617 --> 00:18:21,616
Bun� ziua!
131
00:18:25,350 --> 00:18:26,616
- C��i sunt?
- 35.
132
00:18:27,117 --> 00:18:30,616
- E mai pu�in s�pt�m�na asta.
- Azi e joi, nu s�mb�t�.
133
00:18:33,350 --> 00:18:35,116
La revedere!
134
00:18:46,617 --> 00:18:49,616
C�nd o afla Patrizia
c� am furat banii...
135
00:18:49,617 --> 00:18:53,116
C�nd va afla cine �i vrea capul,
nu se va mai g�ndi la bani.
136
00:18:53,350 --> 00:18:56,116
Nicola, �i dac� nu e cum zici tu?
Dac� iese prost?
137
00:18:56,617 --> 00:19:01,616
De ce nu vorbim cu Patrizia?
�i explic�m totul. O s� �n�eleag�.
138
00:19:02,117 --> 00:19:07,116
Patriziei trebuie s�-i ducem un nume.
Trebuie s� afl�m cine a fost.
139
00:19:08,117 --> 00:19:11,116
Ai �ncredere �n mine,
o s� fie bine!
140
00:19:13,350 --> 00:19:15,616
Suntem am�ndoi!
�i m�nc�m de vii!
141
00:19:23,883 --> 00:19:26,849
- Se poate?
- Felicit�ri! Foarte bun�!
142
00:19:27,350 --> 00:19:28,349
Bun�?
143
00:19:29,617 --> 00:19:31,849
- Aproape ca la Napoli.
- S� zicem...
144
00:19:52,117 --> 00:19:56,349
Nu vezi c� lucrez? Cum s�-�i spun
c� nu mai vreau s� te v�d?
145
00:19:56,350 --> 00:19:57,349
Sunt gravid�.
146
00:20:08,117 --> 00:20:09,116
�i ce vrei de la mine?
147
00:20:11,617 --> 00:20:14,349
Numai tu
po�i s�-mi spui un lucru...
148
00:20:18,850 --> 00:20:20,349
Ce mam� a� putea s� fiu?
149
00:20:24,850 --> 00:20:26,349
Cea mai rea din lume.
150
00:20:42,117 --> 00:20:44,349
��i miroase p�rul la fel ca mamei.
151
00:20:53,350 --> 00:20:56,349
- �nc� ��i aminte�ti?
- N-o s� uit niciodat�.
152
00:21:00,850 --> 00:21:02,116
Alessio, ce s� fac?
153
00:21:04,350 --> 00:21:07,616
Las� copilul unde este,
dac� o s� sf�r�easc� la fel ca noi.
154
00:22:28,617 --> 00:22:29,616
Nicola!
155
00:22:51,494 --> 00:22:53,169
Lino!
156
00:22:54,850 --> 00:22:57,349
- Ne-ai g�sit.
- Javrelor, ce-a�i f�cut?
157
00:22:57,350 --> 00:22:58,849
- Gura!
- Nenoroci�ilor!
158
00:22:58,850 --> 00:23:05,616
- Gura! Altfel, te �mpu�c �n gur�!
- Trage, nemernicule! Trage!
159
00:23:06,617 --> 00:23:09,849
Avem nevoie de tine viu!
Iar acum ascult� bine!
160
00:23:11,350 --> 00:23:15,349
�efa ta e o t�rf�!
Nu poate c� conduc� alian�a asta!
161
00:23:16,617 --> 00:23:20,349
Secondigliano nu poate fi comandat
de o femeie. Trebuie s�-i iei locul!
162
00:23:22,850 --> 00:23:26,882
Dac� nu, �i spunem Patriziei
c� tu ai fost �n spatele raidului.
163
00:23:28,617 --> 00:23:29,616
Ce zici?
164
00:23:36,617 --> 00:23:40,349
Nu vrem s� mori.
Ne dorim s�-�i fie bine.
165
00:23:43,550 --> 00:23:46,882
Nicola, g�nde�te-te la familia ta,
la mama ta, la sora ta,
166
00:23:47,617 --> 00:23:49,849
la frumuse�ea aia de nepo�ic�
pe care o ai.
167
00:23:51,850 --> 00:23:55,849
Femeile tale trebuie s� fie lini�tite,
s� aib� un viitor frumos.
168
00:23:57,850 --> 00:23:59,116
Sau nu?
169
00:24:00,350 --> 00:24:01,349
Pleca�i!
170
00:24:10,617 --> 00:24:12,216
Avem o propunere pentru tine.
171
00:24:16,617 --> 00:24:21,616
Omoar-o tu pe Patrizia.
�i ia-�i ceea ce �i se cuvine.
172
00:26:20,350 --> 00:26:22,349
- Unde ai fost?
- Ce vrei?
173
00:26:22,350 --> 00:26:24,616
Nu �i-a zis mama s� nu ie�i?
174
00:26:24,850 --> 00:26:27,349
- Am f�cut o plimbare.
- Treci �ncoace!
175
00:26:29,850 --> 00:26:32,616
Serena, trebuie s� stai aici,
�i gata!
176
00:26:32,617 --> 00:26:36,382
Cine dracu' e�ti tu,
s�-mi spui ce pot �i ce nu pot s� fac?
177
00:26:36,383 --> 00:26:40,582
�n�elegi c� avem o problem�?
Cum s� te fac s� �n�elegi?
178
00:26:40,850 --> 00:26:44,849
Ce problem� ai, Nicola?
Crezi c� numai tu ai probleme?
179
00:26:45,350 --> 00:26:49,116
Dac� ai vorbi uneori,
am putea g�si o solu�ie �mpreun�.
180
00:26:49,350 --> 00:26:51,882
Ce rahat de problem� ai?
181
00:26:52,383 --> 00:26:54,882
Dorm copiii! A�i �nnebunit?
182
00:26:55,117 --> 00:26:58,849
- �i-am spus s� nu ias� nimeni!
- I-am spus, dar �tii cum e sor�-ta!
183
00:26:58,850 --> 00:27:00,149
�tiu foarte bine!
184
00:27:01,617 --> 00:27:07,849
Bravo �ie! Mereu �i dai dreptate lui.
Iar aia rea sunt �ntotdeauna eu!
185
00:27:11,883 --> 00:27:16,616
Du-te la culcare, mam�!
Nu s-a �nt�mplat nimic. Du-te!
186
00:27:37,350 --> 00:27:40,149
- Pot s� merg la prietenele mele?
- Sigur c� da, du-te!
187
00:27:40,850 --> 00:27:41,849
Nu fugi a�a!
188
00:27:49,650 --> 00:27:50,849
M-a sunat m�tu�a.
189
00:27:54,117 --> 00:27:55,349
Zice c� Lino nu e de g�sit.
190
00:27:58,350 --> 00:28:00,849
- �tii unde e Lino?
- Nu, nu �tiu.
191
00:28:03,117 --> 00:28:07,149
Zice c�, azi-noapte, n-a venit acas�.
�i nici n-a anun�at.
192
00:28:08,117 --> 00:28:09,116
E �ngrijorat�.
193
00:28:11,383 --> 00:28:13,382
- Nu �tii nimic?
- Nu, mam�.
194
00:28:16,850 --> 00:28:19,849
- Dar ce se �nt�mpl�?
- Ce-ai spus tu.
195
00:28:21,117 --> 00:28:22,116
Lino nu e de g�sit.
196
00:28:33,618 --> 00:28:34,505
Alo!
197
00:28:40,797 --> 00:28:41,738
Unde?
198
00:28:44,383 --> 00:28:45,849
Ne vedem disear� acolo.
199
00:28:53,850 --> 00:28:55,116
Trebuie s� plec.
200
00:29:00,883 --> 00:29:01,916
Ai grij�!
201
00:29:33,350 --> 00:29:34,849
- Grazia!
- Mickey...
202
00:29:37,350 --> 00:29:40,882
M� auzi?
S-a �nt�mplat un lucru ur�t.
203
00:29:42,350 --> 00:29:45,349
Nu pot s�-�i explic.
Trebuie s� te �ntorci repede.
204
00:31:45,617 --> 00:31:48,849
Deci... Te-ai g�ndit bine?
205
00:31:53,350 --> 00:31:54,349
�i ce ai hot�r�t?
206
00:31:58,850 --> 00:32:00,849
N-a� face asta,
dac� n-a� fi obligat.
207
00:32:03,850 --> 00:32:05,849
Dar Patrizia nu e rud� cu mine.
208
00:32:08,850 --> 00:32:12,116
Dar Michelangelo e fratele vostru.
V-a�i g�ndit bine?
209
00:32:13,117 --> 00:32:17,882
Dac� iube�ti cu adev�rat pe cineva,
trebuie s� po�i face absolut orice.
210
00:32:19,617 --> 00:32:21,849
S�-i faci �i r�u,
dac� e spre binele lui.
211
00:32:24,350 --> 00:32:28,616
Sper c� �i el g�nde�te a�a.
Dar astea sunt treburile voastre.
212
00:32:30,383 --> 00:32:32,349
Eu sunt gata
pentru ce trebuie s� fac.
213
00:32:32,617 --> 00:32:33,849
- C�nd?
- M�ine.
214
00:32:36,350 --> 00:32:38,649
Deci m�ine sc�p�m de ea.
215
00:32:41,117 --> 00:32:43,349
Apoi, �nchin�m paharul �mpreun�.
216
00:32:48,850 --> 00:32:50,116
Po�i pleca.
217
00:33:11,650 --> 00:33:16,349
A�a se intr�?
Nu mai suntem copii, Nicola.
218
00:33:16,617 --> 00:33:19,116
Hai cu mine,
trebuie s�-�i ar�t ceva.
219
00:33:20,850 --> 00:33:21,849
Serena!
220
00:33:23,117 --> 00:33:24,349
E important.
221
00:33:44,383 --> 00:33:46,116
Ce-i cu to�i banii �tia?
222
00:33:46,350 --> 00:33:48,582
I-am pus deoparte
�n toat� perioada asta.
223
00:33:49,617 --> 00:33:51,849
Dac� nu m� �ntorc,
�tii unde i-am pus.
224
00:33:53,350 --> 00:33:55,616
De ce s� nu te �ntorci?
Unde te duci?
225
00:34:00,350 --> 00:34:01,616
Nicola!
226
00:34:06,117 --> 00:34:07,116
Serena...
227
00:34:08,617 --> 00:34:13,116
Orice s-ar �nt�mpla,
trebuie s� ai grij� de ei!
228
00:34:17,350 --> 00:34:18,649
Trebuie s� promi�i!
229
00:34:23,325 --> 00:34:24,026
Jur!
230
00:35:25,883 --> 00:35:27,116
Nicola!
231
00:35:32,350 --> 00:35:33,849
Putem vorbi un pic?
232
00:35:35,850 --> 00:35:37,349
Am aflat totul, Nicola.
233
00:35:40,850 --> 00:35:44,616
- Michelangelo, nu aveam de ales.
- �tiu. Dar o s� rezolv�m totul.
234
00:35:45,383 --> 00:35:49,116
Trebuie s� ai �ncredere �n mine.
D�-mi pistolul!
235
00:35:51,117 --> 00:35:55,349
Ai �ncredere �n mine!
D�-mi pistolul �la!
236
00:36:05,117 --> 00:36:06,349
Hai cu mine!
237
00:37:03,883 --> 00:37:07,849
Voi ar trebui s�-mi fi�i fra�i?
Sunte�i fra�ii mei!
238
00:37:08,117 --> 00:37:11,616
- Calmeaz�-te!
- S� m� calmez? Ce dracu' face�i?
239
00:37:11,617 --> 00:37:14,616
- A�a a vrut tata.
- �i ne-a zis s� nu te implic�m.
240
00:37:14,883 --> 00:37:18,849
- �i face�i tot ce spune tata?
- Pot s� �n�eleg ce se �nt�mpl�?
241
00:37:18,883 --> 00:37:21,616
útia voiau s� ac�ioneze
f�r� s�-mi spun� nimic!
242
00:37:21,883 --> 00:37:23,849
�i voiau s� te bage la mijloc.
243
00:37:26,117 --> 00:37:29,116
�i-acum ce vrei s� faci?
Cum vrei s� rezolvi?
244
00:37:31,383 --> 00:37:34,882
Vrei s� vorbe�ti cu Patrizia?
S�-i spui c� suntem vinova�i?
245
00:37:37,883 --> 00:37:42,849
Michelangelo...
Tu e�ti cu noi sau �mpotriva noastr�?
246
00:38:44,883 --> 00:38:46,116
Ce cau�i aici?
247
00:38:51,383 --> 00:38:55,116
- Ce s-a �nt�mplat?
- Ai avut dreptate, a fost Nicola.
248
00:38:58,117 --> 00:38:59,116
De unde �tii?
249
00:39:01,383 --> 00:39:03,349
Le-a propus o �n�elegere
fra�ilor mei.
250
00:39:05,883 --> 00:39:09,116
- �i de ce ar fi f�cut-o?
- Voia s�-�i ia locul, Patrizia.
251
00:39:14,617 --> 00:39:16,116
De-asta m-am �ntors.
252
00:39:18,617 --> 00:39:21,349
Am f�cut-o pentru tine.
M-am g�ndit la tine!
253
00:39:37,650 --> 00:39:38,882
Sunt �ns�rcinat�.
254
00:40:46,383 --> 00:40:47,349
Tat�!
255
00:40:58,150 --> 00:40:59,116
E p�cat...
256
00:41:01,383 --> 00:41:03,616
E p�cat s� ai un copil preferat.
257
00:41:05,117 --> 00:41:06,382
E p�cat.
258
00:41:10,883 --> 00:41:14,349
Pe ceilal�i copii ai mei
i-am iubit �ntotdeauna la fel de mult.
259
00:41:16,117 --> 00:41:18,849
Dar nu �i pe tine. Nu.
260
00:41:20,117 --> 00:41:21,349
Tu ai fost altceva.
261
00:41:23,383 --> 00:41:27,849
Din prima clip�,
te-am iubit mult.
262
00:41:30,144 --> 00:41:32,129
Mult... Prea mult!
263
00:41:41,117 --> 00:41:44,849
Atunci, de ce mi-ai f�cut
ceea ce mi-ai f�cut?
264
00:41:46,117 --> 00:41:47,849
Explic�-mi, nu �n�eleg!
265
00:41:48,117 --> 00:41:51,849
Fiindc� o plant� delicat� moare...
Moare...
266
00:41:52,883 --> 00:41:54,616
Dac� o bagi �n p�m�ntul nepotrivit.
267
00:41:54,883 --> 00:41:59,116
Planta asta n-a murit, tat�!
Chiar a �ncol�it.
268
00:42:00,883 --> 00:42:04,116
A f�cut fructe.
Patrizia e gravid� cu copilul meu.
269
00:42:06,383 --> 00:42:09,382
E s�ngele t�u!
Acum am devenit o familie.
270
00:42:16,117 --> 00:42:18,882
Atunci, dac� e a�a, du-te...
271
00:42:21,383 --> 00:42:22,616
Ai binecuv�ntarea mea!
272
00:43:53,883 --> 00:43:55,849
SF�R�ITUL EPISODULUI 6
273
00:43:59,350 --> 00:44:01,349
�N EPISODUL VIITOR...
274
00:44:01,350 --> 00:44:03,350
Subtitrare: Retail
22045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.