Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,575 --> 00:00:03,338
(Bells toll)
2
00:00:04,670 --> 00:00:06,272
(Thunder rolls)
(Chimes jingle)
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,602
(Thunder rolls)
4
00:00:13,373 --> 00:00:15,305
(Wind whistling,
rain patters heavily)
5
00:00:15,340 --> 00:00:18,272
(Mournful music)
6
00:00:18,307 --> 00:00:23,239
♪
7
00:00:23,274 --> 00:00:25,074
(Gurney rattling)
8
00:00:28,868 --> 00:00:31,569
(Thunder rolls)
9
00:00:31,604 --> 00:00:34,470
♪
10
00:00:34,505 --> 00:00:37,734
Woman: I almost died.
My life imploded.
11
00:00:37,769 --> 00:00:39,833
Until I found Surmount.
12
00:00:39,868 --> 00:00:42,833
For people who have faced
death and survived.
13
00:00:42,868 --> 00:00:46,140
And now, I'm CEO of a tech
start-up.
14
00:00:48,538 --> 00:00:51,107
The Surmount instructors
picked me up
15
00:00:51,142 --> 00:00:52,734
and put me back together.
16
00:00:54,142 --> 00:00:56,074
They pushed me to evolve.
17
00:00:57,736 --> 00:01:00,569
Evolve! Evolve!
18
00:01:00,604 --> 00:01:02,833
(Echoing voices) Evolve!
Evolve! Evolve!
19
00:01:02,868 --> 00:01:04,635
(All chanting "Evolve"
repeatedly)
20
00:01:08,340 --> 00:01:10,140
(Chanting) Evolve!
Evolve!
21
00:01:11,340 --> 00:01:12,734
(Overlapping Voices) Evolve!
22
00:01:12,769 --> 00:01:15,470
Evolve! Evolve!
23
00:01:15,505 --> 00:01:17,569
Evolve!
24
00:01:17,604 --> 00:01:34,503
♪
25
00:01:34,538 --> 00:01:36,338
(Gurneys rattling)
26
00:01:37,670 --> 00:01:42,404
♪
27
00:01:42,439 --> 00:01:44,338
Jenny: So, our autopsies
found nothing
28
00:01:44,373 --> 00:01:47,635
to refute the findings
of suicide.
29
00:01:47,670 --> 00:01:49,371
This is our last body.
30
00:01:51,208 --> 00:01:54,140
It's our last chance.
(Sighs)
31
00:01:55,439 --> 00:01:56,833
We need evidence to prove
this is murder.
32
00:01:56,868 --> 00:02:00,206
♪
33
00:02:01,505 --> 00:02:14,635
♪
34
00:02:14,670 --> 00:02:17,470
(Footsteps crunch)
35
00:02:17,505 --> 00:02:19,239
(Birds chirping)
36
00:02:20,439 --> 00:02:22,305
(Readying inhale and exhale)
37
00:02:22,340 --> 00:02:24,569
(Door clunks open)
38
00:02:24,604 --> 00:02:26,833
(Ethereal music)
39
00:02:28,571 --> 00:02:30,206
(Door creaks shut)
40
00:02:31,901 --> 00:02:33,437
(Exhales excitedly)
41
00:02:33,472 --> 00:02:35,173
(Light, slow footsteps)
42
00:02:36,472 --> 00:02:38,536
(Feet tap in place,
bag rattles)
43
00:02:39,505 --> 00:02:41,767
(Deep inhale and exhale)
44
00:02:49,670 --> 00:02:51,371
LJND: Cassidy James.
45
00:02:52,505 --> 00:02:53,932
Are you ready to evolve?
46
00:02:55,505 --> 00:02:59,767
♪
47
00:03:02,670 --> 00:03:06,239
♪
48
00:03:06,274 --> 00:03:08,206
(Low hum of chatter)
49
00:03:09,472 --> 00:03:11,932
Alphonse: Here are the files
of the Surmount members.
50
00:03:11,967 --> 00:03:14,800
It looks like each one
of them died of an accident
51
00:03:14,835 --> 00:03:16,701
or an injury that they
had previously survived.
52
00:03:16,736 --> 00:03:18,899
Can you pull them up for me?
(Mouse clicks)
53
00:03:18,934 --> 00:03:22,305
Angelo was bitten by a deadly
banana spider in 2005.
54
00:03:22,340 --> 00:03:24,437
- Yeah.
- He survived but was killed
55
00:03:24,472 --> 00:03:26,371
by banana spider venom
56
00:03:26,406 --> 00:03:27,965
in... 15 years later...?
57
00:03:28,000 --> 00:03:29,701
(Mouse clicks)
58
00:03:29,736 --> 00:03:32,569
Vishaya was in a brutal ski
accident in the Alps at 16
59
00:03:32,604 --> 00:03:34,536
and she died in a ski accident
at 29.
60
00:03:34,571 --> 00:03:36,437
Mm-hmm, right,
and the case...
61
00:03:36,472 --> 00:03:38,239
the case that I worked
up north,
62
00:03:38,274 --> 00:03:40,272
the decedent's bullies
carved an "L" in his leg
63
00:03:40,307 --> 00:03:41,833
and nicked his artery.
Almost killed him.
64
00:03:41,868 --> 00:03:43,701
But a year later,
65
00:03:43,736 --> 00:03:45,569
he carved letters into
the exact same leg,
66
00:03:45,604 --> 00:03:47,833
only this time, he died.
67
00:03:47,868 --> 00:03:49,998
Rameen Shirazi shot himself
in the exact same spot
68
00:03:50,033 --> 00:03:52,305
he was shot years prior.
69
00:03:52,340 --> 00:03:55,734
And Blake Zelek was pushed off
the same bridge
70
00:03:55,769 --> 00:03:58,536
a serial killer tired to push
him off years before.
71
00:03:58,571 --> 00:04:00,404
What is going on, JC?
72
00:04:01,934 --> 00:04:03,635
I don't know.
73
00:04:04,835 --> 00:04:06,965
I don't know, but that's
what I have to figure out.
74
00:04:07,000 --> 00:04:09,371
(Door creaks open)
Hey, Malik,
75
00:04:09,406 --> 00:04:10,800
have you heard
from Donovan yet?
76
00:04:12,000 --> 00:04:14,998
Malik: No, but I'm not
panicking yet.
77
00:04:15,033 --> 00:04:17,965
I went down the rabbit hole
of Surmount's website archives
78
00:04:18,000 --> 00:04:21,767
to read up more on the group's
founder... LJND.
79
00:04:21,802 --> 00:04:23,635
LJND?
80
00:04:23,670 --> 00:04:26,272
Yeah, his real name
is Tim Whitman.
81
00:04:26,307 --> 00:04:28,470
What do we know
about this Tim?
82
00:04:28,505 --> 00:04:30,800
Well, Surmount started
as Tim's personal blog
83
00:04:30,835 --> 00:04:32,800
about five years ago,
84
00:04:32,835 --> 00:04:35,272
after he almost died
cliff diving in Jamaica.
85
00:04:36,835 --> 00:04:39,833
He was freaked out over
his disfigurement.
86
00:04:39,868 --> 00:04:42,470
Tim was posting inspirational
blog entries
87
00:04:42,505 --> 00:04:44,833
about recovering from his
catastrophic fall.
88
00:04:44,868 --> 00:04:47,272
Well, then he started hiding
behind this mask get up.
89
00:04:48,604 --> 00:04:50,668
His message board has
all these people posting
90
00:04:50,703 --> 00:04:52,569
about their traumas and their
own brushes with death.
91
00:04:54,835 --> 00:04:56,701
Well, and three years later,
92
00:04:56,736 --> 00:04:59,031
it got flashier,
93
00:04:59,066 --> 00:05:00,701
and he started making money
off of it,
94
00:05:00,736 --> 00:05:04,437
and he's certainly...
he's certainly come a long way.
95
00:05:04,472 --> 00:05:06,338
'Cause now, you can book
one-on-one sessions with him.
96
00:05:08,439 --> 00:05:10,833
(Deep inhale and exhale)
97
00:05:12,472 --> 00:05:14,371
Take self-improvement
courses,
98
00:05:14,406 --> 00:05:16,701
sign up for member-led
exercise classes.
99
00:05:16,736 --> 00:05:18,668
They-they even have merch.
100
00:05:18,703 --> 00:05:21,074
(Moonstone jingles)
101
00:05:21,109 --> 00:05:23,635
Cassidy: Oh. (Chuckles)
102
00:05:23,670 --> 00:05:26,371
Jenny: Does this uh, Tim,
have a record?
103
00:05:26,406 --> 00:05:28,668
Malik: No! (Huffs)
On paper...
104
00:05:28,703 --> 00:05:30,701
the guy looks like a saint.
105
00:05:30,736 --> 00:05:33,041
(Jenny grunts, coffin cracks)
- Okay.
106
00:05:34,406 --> 00:05:36,965
Well, let's see what
Fred Wozniak can tell us.
107
00:05:37,000 --> 00:05:38,800
Yeah, well I ran all
the names
108
00:05:38,835 --> 00:05:40,602
of the deceased Surmount
members you exhumed,
109
00:05:40,637 --> 00:05:42,635
and Fred Wozniak was basically
a con artist
110
00:05:42,670 --> 00:05:44,602
and petty criminal.
111
00:05:44,637 --> 00:05:46,602
Busted for fraud, mostly.
112
00:05:46,637 --> 00:05:48,998
His body can't lie, so...
(Crowbar clatters)
113
00:05:49,033 --> 00:05:50,404
...let's see what it
can tell us.
114
00:05:52,934 --> 00:05:54,635
(Jenny grunts,
lid cracks loudly)
115
00:05:56,901 --> 00:05:59,602
(Worms slithering)
116
00:05:59,637 --> 00:06:18,140
♪
117
00:06:18,175 --> 00:06:19,998
(Incense crackles)
118
00:06:20,033 --> 00:06:21,404
LJND: I have heard good things
from our instructors
119
00:06:21,439 --> 00:06:23,041
about your progress.
120
00:06:25,736 --> 00:06:27,668
I have turned my life around
since joining Surmount.
121
00:06:31,769 --> 00:06:33,602
But there's a block.
122
00:06:35,703 --> 00:06:38,371
I'm sober, work's good.
123
00:06:38,406 --> 00:06:40,107
I have a relationship
with my family.
124
00:06:41,769 --> 00:06:42,899
Hmm...
125
00:06:44,406 --> 00:06:46,437
No. Something deeper.
126
00:06:48,571 --> 00:06:49,932
From the time you almost died.
127
00:06:51,604 --> 00:06:52,965
Your trauma.
128
00:06:55,505 --> 00:06:56,932
What is it?
129
00:06:58,142 --> 00:07:00,140
What's blocking you?
130
00:07:02,835 --> 00:07:05,668
(Inhales) You won't evolve
unless you admit the truth.
131
00:07:07,208 --> 00:07:12,734
♪
132
00:07:12,769 --> 00:07:13,833
Is it shame?
133
00:07:15,967 --> 00:07:17,701
Guilt?
134
00:07:20,142 --> 00:07:21,833
Blame?
135
00:07:23,571 --> 00:07:25,800
Hmm.
136
00:07:25,835 --> 00:07:26,767
What is it?
137
00:07:28,033 --> 00:07:29,965
What has you blocked?
138
00:07:30,000 --> 00:07:34,404
♪
139
00:07:35,736 --> 00:07:37,932
(Rapping knock at door)
LJND: What is it?
140
00:07:37,967 --> 00:07:40,140
(Door creaks open)
141
00:07:40,175 --> 00:07:42,569
(Birds chirps,
footsteps thud)
142
00:07:42,604 --> 00:07:45,800
♪
143
00:07:45,835 --> 00:07:47,470
(Light rumbles)
144
00:07:49,000 --> 00:07:51,734
River: Fred Wozniak
drove his car off a cliff
145
00:07:51,769 --> 00:07:53,173
three years ago.
146
00:07:53,208 --> 00:07:55,635
Coroner ruled it a suicide.
147
00:07:55,670 --> 00:07:58,107
Okay, previous accidents?
Near-death experience?
148
00:07:58,142 --> 00:08:00,239
Not according to his
medical records.
149
00:08:01,538 --> 00:08:03,470
But he is another dead
Surmount member so...
150
00:08:04,868 --> 00:08:07,767
there's gotta be a link
back to Tim, AKA LJND.
151
00:08:09,934 --> 00:08:11,833
What are you doing here?
152
00:08:11,868 --> 00:08:13,899
Y-you said you weren't
coming here, and then...
153
00:08:13,934 --> 00:08:15,800
you just send me a message?
154
00:08:15,835 --> 00:08:18,569
I worked really hard
for this! Of course I came!
155
00:08:18,604 --> 00:08:20,206
I had to slip away.
156
00:08:20,241 --> 00:08:22,173
I remember being married
to you.
157
00:08:22,208 --> 00:08:23,998
What, you don't think
you can talk to me?
158
00:08:24,033 --> 00:08:26,107
I never got to make
my own mistakes.
159
00:08:26,142 --> 00:08:28,107
You were all like,
"Wear a bike helmet,
160
00:08:28,142 --> 00:08:30,031
'cause I just came
from an accident
161
00:08:30,066 --> 00:08:31,965
where I was picking
brains up off the road."
162
00:08:32,000 --> 00:08:34,998
Well, that's actually
pretty good advice. (Laughs)
163
00:08:36,835 --> 00:08:38,470
Cass...
164
00:08:39,868 --> 00:08:41,701
I need this as much as you do.
165
00:08:41,736 --> 00:08:43,734
- (Sighs)
- I wanna do this with you.
166
00:08:43,769 --> 00:08:46,602
I feel like you're the only one
who gets me anymore.
167
00:08:46,637 --> 00:08:48,899
- Really?
- Yeah.
168
00:08:48,934 --> 00:08:51,206
I uh, completed the course
169
00:08:51,241 --> 00:08:53,602
and qualified to be here
with you this weekend.
170
00:08:53,637 --> 00:08:55,470
Ha, impossible.
171
00:08:55,505 --> 00:08:58,107
LJND: Nothing here
is impossible, Cassidy.
172
00:08:58,142 --> 00:09:00,470
No, Donovan's test results
came in.
173
00:09:00,505 --> 00:09:02,074
Very impressive.
174
00:09:03,967 --> 00:09:06,602
You did a whole course
just to be here with me?
175
00:09:06,637 --> 00:09:08,998
(Chuckles lightly)
176
00:09:09,033 --> 00:09:16,833
♪
177
00:09:16,868 --> 00:09:18,866
(Leg squishes and crinkles)
178
00:09:20,736 --> 00:09:22,536
Jenny: Well, that's weird.
River: What?
179
00:09:23,934 --> 00:09:25,767
You said that he had
no prior accidents,
180
00:09:25,802 --> 00:09:28,899
but his body's telling me
a different story.
181
00:09:28,934 --> 00:09:31,932
I swear I can feel calcium
build up right...
182
00:09:31,967 --> 00:09:33,932
Feel?
183
00:09:33,967 --> 00:09:35,503
(Leg squishing)
Dennis: Yeah.
184
00:09:35,538 --> 00:09:37,239
Okay.
185
00:09:37,274 --> 00:09:38,965
All right, I'm gonna need
a better look.
186
00:09:41,703 --> 00:09:42,932
(Door creaks open)
187
00:09:44,109 --> 00:09:46,074
Donovan: Hi, uh...
188
00:09:46,109 --> 00:09:47,998
Mira. Hi.
189
00:09:48,033 --> 00:09:49,800
Just getting settled.
190
00:09:52,274 --> 00:09:54,767
Hmm.
(Phone claps in hand)
191
00:09:54,802 --> 00:09:56,602
(Suspenseful music)
192
00:09:58,901 --> 00:10:00,140
Thank you.
193
00:10:01,868 --> 00:10:03,536
(Door creaks shut)
194
00:10:03,571 --> 00:10:05,866
(Bag thuds)
195
00:10:05,901 --> 00:10:10,305
♪
196
00:10:10,340 --> 00:10:12,031
(Pensive exhale)
197
00:10:12,066 --> 00:10:17,272
♪
198
00:10:17,307 --> 00:10:19,041
(Water bubbling)
199
00:10:20,241 --> 00:10:22,206
Dennis: Ugh!
There goes chicken soup.
200
00:10:22,241 --> 00:10:25,239
Jenny: This is the best way
to remove decomposing skin.
201
00:10:25,274 --> 00:10:27,569
Dennis: Wait a minute.
202
00:10:27,604 --> 00:10:29,899
Something strange
at the bottom of the pot.
203
00:10:29,934 --> 00:10:31,635
River: Hold on,
I can grab it.
204
00:10:31,670 --> 00:10:32,998
(Tongs clang)
205
00:10:34,000 --> 00:10:35,998
(Water bubbling)
206
00:10:37,066 --> 00:10:39,206
Dennis: What is it?
207
00:10:39,241 --> 00:10:41,031
Jenny: It's another moonstone.
208
00:10:41,066 --> 00:10:42,734
River: So, that's the fourth
Surmount member
209
00:10:42,769 --> 00:10:44,734
to have a moonstone on them,
when they died.
210
00:10:44,769 --> 00:10:46,833
Hmm. And now that
we found one in Blake,
211
00:10:46,868 --> 00:10:50,338
and in Fred, I'm starting
to think this isn't merch.
212
00:10:50,373 --> 00:10:53,031
This is a signature.
213
00:10:53,066 --> 00:10:55,140
We're dealing with
a serial killer.
214
00:10:57,736 --> 00:11:01,998
♪
215
00:11:02,033 --> 00:11:03,800
Jenny: Okay. You see this?
216
00:11:03,835 --> 00:11:05,800
It's a complete fracture.
217
00:11:05,835 --> 00:11:08,173
It's healed.
218
00:11:08,208 --> 00:11:10,305
Fred died three years ago,
but these had to have happened
219
00:11:10,340 --> 00:11:12,767
at least two years
prior to his death.
220
00:11:12,802 --> 00:11:15,833
- And this?
- That's a fractured humerus.
221
00:11:16,967 --> 00:11:19,074
Proximal and mid-shaft.
222
00:11:19,109 --> 00:11:20,602
There are at least two dozen
older bone fractures
223
00:11:20,637 --> 00:11:22,668
that have healed.
224
00:11:22,703 --> 00:11:24,569
These are significant injuries.
225
00:11:25,769 --> 00:11:27,668
And you said they're nowhere
in his medical file.
226
00:11:27,703 --> 00:11:30,800
Only immunization shots,
flu, bronchitis.
227
00:11:30,835 --> 00:11:32,899
I mean, his body
is telling me that he had
228
00:11:32,934 --> 00:11:35,107
a catastrophic fall
sometime before he died.
229
00:11:35,142 --> 00:11:36,800
Catastrophic fall?
230
00:11:38,033 --> 00:11:39,998
Tim's blog.
231
00:11:40,033 --> 00:11:43,833
♪
232
00:11:47,340 --> 00:11:49,701
(Stressed exhale)
(Phone rings)
233
00:11:53,637 --> 00:11:55,734
Yeah.
- Hey, Malik,
234
00:11:55,769 --> 00:11:58,635
remind me again when Tim
had his fall?
235
00:11:58,670 --> 00:12:01,239
Uh... five years ago.
Why?
236
00:12:02,736 --> 00:12:04,371
I'm gonna need
Tim's medical records.
237
00:12:06,406 --> 00:12:19,701
♪
238
00:12:19,736 --> 00:12:21,899
(Footsteps crunch
in the foliage)
239
00:12:22,901 --> 00:12:24,899
♪ Ah... ♪
240
00:12:27,208 --> 00:12:28,932
LJND: I'm sure you're wondering
241
00:12:28,967 --> 00:12:30,635
who is this crazy guy,
242
00:12:31,967 --> 00:12:33,866
in the middle of this crazy
place?
243
00:12:40,208 --> 00:12:43,371
Yes, I have travelled,
the world.
244
00:12:43,406 --> 00:12:47,701
I have lived amongst many
cultures and peoples,
245
00:12:49,000 --> 00:12:50,305
but I'm just like you.
246
00:12:51,769 --> 00:12:54,239
Someone who faced death
and won.
247
00:12:54,274 --> 00:12:56,899
Group: Faced death and won!
248
00:12:56,934 --> 00:13:00,833
I was 21.
(Chuckles)
249
00:13:00,868 --> 00:13:03,899
(with Jamaican accent)
And partying in Reach Falls,
250
00:13:03,934 --> 00:13:05,767
Jamaica, mon!
251
00:13:05,802 --> 00:13:07,800
(Group chuckles lightly)
252
00:13:07,835 --> 00:13:10,272
And I took a leap of faith...
253
00:13:11,967 --> 00:13:14,173
off of a 33-foot cliff.
254
00:13:14,208 --> 00:13:16,404
(Fire crackling)
255
00:13:16,439 --> 00:13:24,932
♪
256
00:13:24,967 --> 00:13:27,701
(Feet thud to ground)
257
00:13:27,736 --> 00:13:29,998
And I hit rock bottom.
258
00:13:33,340 --> 00:13:35,866
The doctors said that
I was lucky to survive.
259
00:13:35,901 --> 00:13:38,041
Group: Lucky to survive!
260
00:13:39,736 --> 00:13:41,965
- Guess what happened next?
- What?!
261
00:13:42,000 --> 00:13:47,899
♪
262
00:13:47,934 --> 00:13:50,074
(Giggling)
263
00:13:50,109 --> 00:13:55,404
♪
264
00:13:55,439 --> 00:13:56,998
LJND: My friends abandoned me.
265
00:13:58,142 --> 00:14:00,338
Work fired me.
266
00:14:00,373 --> 00:14:02,734
I had nobody to love me.
267
00:14:04,274 --> 00:14:06,338
No love left to give.
268
00:14:06,373 --> 00:14:08,173
I was... alone.
269
00:14:08,208 --> 00:14:10,239
♪
270
00:14:10,274 --> 00:14:11,833
Disfigured.
271
00:14:14,208 --> 00:14:15,767
Rejected.
272
00:14:15,802 --> 00:14:18,107
♪
273
00:14:18,142 --> 00:14:20,800
But I reached out online...
274
00:14:24,208 --> 00:14:25,833
and I found you.
275
00:14:28,538 --> 00:14:31,272
My fall taught me...
276
00:14:31,307 --> 00:14:33,503
that I could use my power
277
00:14:33,538 --> 00:14:35,965
to transcend anything
in my path!
278
00:14:38,000 --> 00:14:39,965
But... I kept asking myself,
279
00:14:41,472 --> 00:14:43,800
what is my true purpose?
280
00:14:45,802 --> 00:14:50,503
♪
281
00:14:50,538 --> 00:14:53,107
Donovan! Come on!
282
00:14:53,142 --> 00:14:57,272
♪
283
00:14:57,307 --> 00:14:58,767
(Footsteps crunch
in the foliage)
284
00:15:01,109 --> 00:15:03,965
Okay, so according to
Tim Whitman's medical records,
285
00:15:04,000 --> 00:15:06,239
he... fractured his humerus,
286
00:15:06,274 --> 00:15:08,239
proximal and mid-shaft.
287
00:15:08,274 --> 00:15:10,272
Dennis: So did Fred Wozniak.
288
00:15:10,307 --> 00:15:12,932
Tim fractured his left femur,
clean through.
289
00:15:12,967 --> 00:15:14,767
Same as Fred.
290
00:15:14,802 --> 00:15:16,965
Resulted in 10 pins
and a rod?
291
00:15:18,208 --> 00:15:20,031
Dennis: These scars suggest
a long rod
292
00:15:20,066 --> 00:15:22,965
fastened with 10 pins
inserted into Wozniak's femur.
293
00:15:23,000 --> 00:15:24,767
I'm guessing we're gonna find
the exact same thing
294
00:15:24,802 --> 00:15:26,833
on this skeleton.
River: You got it.
295
00:15:26,868 --> 00:15:28,767
(Branches crack)
296
00:15:28,802 --> 00:15:31,031
LJND: They said my left leg
would be deformed.
297
00:15:31,066 --> 00:15:33,965
With 10 pins and a long rod.
298
00:15:34,000 --> 00:15:36,074
They said I'd never walk again.
299
00:15:36,109 --> 00:15:38,272
I'd say that walking
300
00:15:38,307 --> 00:15:39,965
is just the beginning
of what I can do.
301
00:15:40,000 --> 00:15:45,404
♪
302
00:15:46,604 --> 00:15:48,569
Ten ribs exactly.
303
00:15:48,604 --> 00:15:51,031
Okay, so every old fracture
on Fred's skeleton
304
00:15:51,066 --> 00:15:53,536
exactly matches the injuries
in Tim's file.
305
00:15:55,033 --> 00:15:57,031
Who here has ever
broken a rib?
306
00:15:57,066 --> 00:15:58,437
Or two? Hmm?
307
00:16:00,967 --> 00:16:02,470
How about 10?
308
00:16:02,505 --> 00:16:07,437
♪
309
00:16:07,472 --> 00:16:09,998
I was healed...
310
00:16:10,033 --> 00:16:11,338
on power of the moonstone.
311
00:16:13,934 --> 00:16:16,932
(LJND howls,
group echoes howling)
312
00:16:16,967 --> 00:16:18,998
(Howling)
313
00:16:21,066 --> 00:16:22,503
Yeah, Jenny,
what do you have?
314
00:16:22,538 --> 00:16:25,833
The skeleton we're examining,
it's Tim Whitman,
315
00:16:25,868 --> 00:16:27,932
the founder of Surmount.
- Are you sure?
316
00:16:27,967 --> 00:16:29,503
It has to be.
317
00:16:29,538 --> 00:16:31,536
Well then, who the hell
is running Surmount?
318
00:16:33,066 --> 00:16:34,437
Here, Donovan.
(Moonstone jingles)
319
00:16:34,472 --> 00:16:36,206
You'll need this.
320
00:16:36,241 --> 00:16:38,173
(Footsteps crunch
in the foliage)
321
00:16:39,637 --> 00:16:41,173
(Chain jingling)
322
00:16:43,175 --> 00:16:48,932
♪
323
00:16:51,033 --> 00:16:53,272
LJND: We are water, moon,
324
00:16:53,307 --> 00:16:56,107
earth, and stars.
325
00:16:59,208 --> 00:17:01,470
When global warming
scorches the Earth,
326
00:17:01,505 --> 00:17:03,503
everyone will die.
327
00:17:03,538 --> 00:17:05,833
But you, my Ljndaries,
328
00:17:07,066 --> 00:17:09,635
will harvest the power
of the moonstone,
329
00:17:09,670 --> 00:17:11,899
and we... will... rebuild...
330
00:17:13,439 --> 00:17:15,338
the... world!
331
00:17:16,637 --> 00:17:18,503
Can I get an "Evolve"?
332
00:17:18,538 --> 00:17:20,305
Group: Evolve! Evolve!
333
00:17:21,637 --> 00:17:26,965
Evolve! Evolve! Evolve!
334
00:17:34,208 --> 00:17:38,074
LJND: Join me in achieving
the unachievable.
335
00:17:38,109 --> 00:17:39,899
Reclaim,
336
00:17:39,934 --> 00:17:42,437
control your near-death
experience.
337
00:17:43,307 --> 00:17:45,140
(Rhythmic clapping)
338
00:17:47,241 --> 00:17:50,338
There is someone with us today
339
00:17:50,373 --> 00:17:51,635
who knows all about that.
340
00:17:53,505 --> 00:17:57,239
Today, she has been chosen.
341
00:17:58,241 --> 00:18:00,173
Cassidy!
342
00:18:01,241 --> 00:18:03,470
(Footsteps crunch
in the foliage)
343
00:18:03,505 --> 00:18:06,437
You've been invited to evolve
344
00:18:06,472 --> 00:18:08,371
to Ljndary status.
345
00:18:08,406 --> 00:18:10,371
♪
346
00:18:10,406 --> 00:18:12,239
I wanted this for so long.
347
00:18:12,274 --> 00:18:13,536
I'm so glad you're here
for this.
348
00:18:19,000 --> 00:18:20,536
(Flames crackle)
349
00:18:20,571 --> 00:18:21,602
LJND: Tell them.
350
00:18:26,703 --> 00:18:28,998
(Readying exhale)
351
00:18:29,033 --> 00:18:32,338
I was drinking,
taking pills,
352
00:18:33,571 --> 00:18:35,503
anything to make the pain stop.
353
00:18:39,066 --> 00:18:41,239
I lost the love of my life.
354
00:18:41,274 --> 00:18:44,635
♪
355
00:18:44,670 --> 00:18:47,239
The night I signed
my divorce papers, I uh...
356
00:18:49,439 --> 00:18:50,701
(Clicks teeth)
I was so tripped up.
357
00:18:50,736 --> 00:18:52,404
I was...
358
00:18:57,373 --> 00:18:58,470
I drew a bath...
359
00:19:00,802 --> 00:19:03,536
slid under water,
and took a deep breath.
360
00:19:05,604 --> 00:19:08,536
♪
361
00:19:08,571 --> 00:19:10,635
I didn't think I would be
in a place
362
00:19:10,670 --> 00:19:12,371
of happiness and peace again.
363
00:19:15,066 --> 00:19:17,371
But then I found Surmount.
364
00:19:19,208 --> 00:19:21,074
I found Surmount.
365
00:19:21,109 --> 00:19:23,107
♪
366
00:19:23,142 --> 00:19:24,569
LJND: Evolve!
Group: (Claps)
367
00:19:24,604 --> 00:19:27,635
Evolve! (Claps)
Evolve!
368
00:19:30,571 --> 00:19:33,107
(Claps) Evolve!
Donavan: Evolve!
369
00:19:33,142 --> 00:19:35,404
(Claps) Evolve!
(Claps) Evolve!
370
00:19:35,439 --> 00:19:37,371
(Fighting grunts)
- (Claps) Evolve!
371
00:19:39,604 --> 00:19:41,932
(Claps) Evolve!
372
00:19:42,736 --> 00:19:44,635
(Claps) Evolve!
Evolve!
373
00:19:44,670 --> 00:19:48,635
(Claps) Evolve!
374
00:19:48,670 --> 00:19:50,536
(Claps)
- Power!
375
00:19:50,571 --> 00:19:53,107
Ascend... up!
376
00:19:57,637 --> 00:19:59,437
(Claps) Evolve!
377
00:20:02,769 --> 00:20:06,701
♪
378
00:20:06,736 --> 00:20:08,470
(Indistinct laughter)
379
00:20:12,736 --> 00:20:18,107
♪
380
00:20:18,142 --> 00:20:20,338
(Donovan sighs heavily)
381
00:20:20,373 --> 00:20:22,404
(Birds chirp)
382
00:20:22,439 --> 00:20:24,239
(Door clunks closed)
383
00:20:28,033 --> 00:20:30,074
(Cassidy chuckles)
384
00:20:30,109 --> 00:20:32,602
What? It's a lot, right?
385
00:20:32,637 --> 00:20:34,734
The ritual.
386
00:20:34,769 --> 00:20:36,470
I kinda love it.
387
00:20:38,340 --> 00:20:40,107
You look like you did
on our honeymoon.
388
00:20:40,142 --> 00:20:41,800
Remember?
389
00:20:41,835 --> 00:20:44,239
You wore that white hotel robe
for three days.
390
00:20:44,274 --> 00:20:46,206
Actually was only white
the first day.
391
00:20:46,241 --> 00:20:48,140
You spilled wine on it.
392
00:20:48,175 --> 00:20:49,404
Spilled food on it.
393
00:20:49,439 --> 00:20:53,239
- (Laughs)
- You just kept wearing it.
394
00:20:53,274 --> 00:20:55,602
It was so cozy.
I should've stolen it.
395
00:20:55,637 --> 00:20:57,767
That's the downside
of having a cop husband.
396
00:20:57,802 --> 00:20:59,602
(Chuckles)
397
00:21:04,802 --> 00:21:06,668
- You okay?
- Yeah.
398
00:21:06,703 --> 00:21:08,536
Are you?
399
00:21:08,571 --> 00:21:11,031
You ready?
400
00:21:11,066 --> 00:21:13,470
- Mm-hmm. I'm so excited!
- (Laughs)
401
00:21:13,505 --> 00:21:15,305
Hmm.
402
00:21:15,340 --> 00:21:36,239
♪
403
00:21:36,274 --> 00:21:37,734
(Cell phone buzzes repeatedly)
404
00:21:41,439 --> 00:21:43,239
(Ominous music)
405
00:21:43,274 --> 00:21:48,470
♪
406
00:21:48,505 --> 00:21:50,173
(Door shuts)
407
00:21:53,406 --> 00:22:11,338
♪
408
00:22:11,373 --> 00:22:12,734
(Engine roars, tires screech)
Donovan: What the...?
409
00:22:12,769 --> 00:22:14,668
Jenny: Donovan,
where are you going?
410
00:22:14,703 --> 00:22:16,272
I'm gonna go get her
outta there.
411
00:22:16,307 --> 00:22:18,173
No, no, no, no, you're not
doing it alone, man.
412
00:22:18,208 --> 00:22:19,833
I don't need anyone's help!
413
00:22:19,868 --> 00:22:22,140
I'm sorry, but I'm not taking
no for an answer.
414
00:22:22,175 --> 00:22:25,338
♪
415
00:22:25,373 --> 00:22:26,800
(Foil crinkles)
416
00:22:26,835 --> 00:22:31,536
♪
417
00:22:31,571 --> 00:22:33,602
Malik: So, they're brainwashed
to commit suicide.
418
00:22:33,637 --> 00:22:35,866
And how does that even work?
419
00:22:35,901 --> 00:22:37,701
Okay, and what would
a cult gain
420
00:22:37,736 --> 00:22:39,602
by having their members
kill themselves?
421
00:22:39,637 --> 00:22:40,803
Jenny: There is this thing called
422
00:22:40,838 --> 00:22:43,701
a transfer of trust in cults.
It's used as collateral.
423
00:22:43,736 --> 00:22:45,734
It's like a show of faith.
424
00:22:47,274 --> 00:22:48,866
Donovan: Malik, put cameras
on the cabins.
425
00:22:48,901 --> 00:22:51,569
And there's a large building
with lots of windows.
426
00:22:51,604 --> 00:22:53,206
Malik: So, can we trace
the money, then?
427
00:22:53,241 --> 00:22:54,701
Donovan: There's nothing illegal
428
00:22:54,736 --> 00:22:56,701
about transferring money
to someone.
429
00:22:56,736 --> 00:22:58,437
Yes, unless you caused the
death and you keep it all.
430
00:22:58,472 --> 00:23:00,305
We need to catch him
in the act.
431
00:23:00,340 --> 00:23:01,833
(Thudding blows,
pained grunts)
432
00:23:01,868 --> 00:23:03,173
Malik: I'll get working on
a warrant,
433
00:23:03,208 --> 00:23:04,800
and an extraction team.
434
00:23:07,670 --> 00:23:09,371
Come on, Mac.
435
00:23:12,406 --> 00:23:15,503
He sees us. Gotcha.
436
00:23:18,340 --> 00:23:22,272
♪
437
00:23:22,307 --> 00:23:24,470
(Footsteps thud softly)
438
00:23:28,175 --> 00:23:30,305
LJND: Welcome, friends.
439
00:23:30,340 --> 00:23:32,800
Today is a sacred day.
440
00:23:35,406 --> 00:23:38,206
Today we will have
one of our own ascend.
441
00:23:39,373 --> 00:23:42,437
This is your time
of reclamation.
442
00:23:42,472 --> 00:23:45,272
A chance to overcome the very
thing that almost...
443
00:23:46,736 --> 00:23:48,866
overtook you.
444
00:23:48,901 --> 00:23:50,569
Conquering your chi.
445
00:23:52,835 --> 00:23:55,668
We are here to take you...
446
00:23:55,703 --> 00:23:57,800
to the highest of highs.
447
00:23:57,835 --> 00:24:00,437
(Cassidy sighs excitedly)
448
00:24:04,703 --> 00:24:06,866
(Deep exhale)
Ascension.
449
00:24:07,868 --> 00:24:09,767
I-I'm sorry, ascension?
450
00:24:09,802 --> 00:24:13,239
♪
451
00:24:13,274 --> 00:24:16,272
LJND: A muscle tears
before it can rebuild.
452
00:24:16,307 --> 00:24:18,305
This is the pillar of Surmount.
453
00:24:18,340 --> 00:24:19,800
The willingness...
454
00:24:19,835 --> 00:24:21,668
to reopen a wound.
455
00:24:21,703 --> 00:24:23,833
To heal.
456
00:24:23,868 --> 00:24:25,866
And then, to soar
to the next level.
457
00:24:25,901 --> 00:24:27,899
Next level?
LJND: Cassidy...
458
00:24:29,901 --> 00:24:32,833
you must recreate your
near-death experience
459
00:24:34,307 --> 00:24:37,206
in order to close
that circle of trauma.
460
00:24:38,472 --> 00:24:57,569
♪
461
00:24:57,604 --> 00:24:59,635
This is so weird.
462
00:24:59,670 --> 00:25:20,602
♪
463
00:25:22,670 --> 00:25:25,272
Hey, you sure about this?
464
00:25:25,307 --> 00:25:28,866
♪
465
00:25:28,901 --> 00:25:31,338
LJND: If you really
love this woman,
466
00:25:31,373 --> 00:25:33,569
you'll let her leave
the past behind.
467
00:25:33,604 --> 00:25:36,305
(Scoffs)
Yeah, yeah.
468
00:25:36,340 --> 00:25:38,536
- I'm-
- I'm down with this. This is great.
469
00:25:38,571 --> 00:25:50,503
♪
470
00:25:50,538 --> 00:25:52,668
(Door thuds open,
gurney rattling)
471
00:25:56,000 --> 00:25:57,767
Jenny: All right, so...
472
00:25:57,802 --> 00:26:00,569
the theory is that
Fred Wozniak is a con man
473
00:26:00,604 --> 00:26:02,536
who stole Tim Whitman's
identity.
474
00:26:02,571 --> 00:26:04,965
And then used Surmount
wellness group
475
00:26:05,000 --> 00:26:06,965
as a murder-for-money cult.
476
00:26:07,000 --> 00:26:09,371
Dennis: But the bodies show
how hands-off he is.
477
00:26:09,406 --> 00:26:11,668
He gets into their heads,
478
00:26:11,703 --> 00:26:13,470
convinces them to recreate
their near-death experiences,
479
00:26:13,505 --> 00:26:15,932
without leaving a trace
on their bodies.
480
00:26:15,967 --> 00:26:18,404
The perfect crime.
481
00:26:18,439 --> 00:26:20,470
River: A coroner's worst nightmare.
482
00:26:20,505 --> 00:26:22,899
But how do you autopsy
their minds?
483
00:26:22,934 --> 00:26:24,866
Jenny: I don't know.
484
00:26:24,901 --> 00:26:27,536
With Blake, it was different.
485
00:26:27,571 --> 00:26:29,437
With Blake, it escalated.
486
00:26:29,472 --> 00:26:31,470
He used his own hands
to strangle him.
487
00:26:33,109 --> 00:26:35,866
Okay. All right,
so we're saying...
488
00:26:35,901 --> 00:26:37,701
we're saying that the moonstone
is a signature,
489
00:26:37,736 --> 00:26:39,338
and a signature is like
a calling card,
490
00:26:39,373 --> 00:26:42,371
it's something you leave
after you kill someone.
491
00:26:42,406 --> 00:26:45,404
We're now thinking that LJND...
or Fred Wozniak,
492
00:26:45,439 --> 00:26:48,800
shoved the moonstone
down Blake's throat
493
00:26:48,835 --> 00:26:51,305
before strangling him.
494
00:26:52,505 --> 00:26:54,965
What if the moonstone
was placed after he died?
495
00:26:56,472 --> 00:26:59,932
River: And if Blake ceased
producing saliva at death...
496
00:26:59,967 --> 00:27:02,899
Jenny: Then we may...
497
00:27:02,934 --> 00:27:05,734
still be able to get a print.
498
00:27:05,769 --> 00:27:07,470
His teeth...
499
00:27:09,703 --> 00:27:11,437
are the perfect surface
for prints.
500
00:27:11,472 --> 00:27:13,074
Dennis: They're smooth.
Hard and non-porous.
501
00:27:14,703 --> 00:27:16,536
(Plastic crinkling)
502
00:27:16,571 --> 00:27:26,998
♪
503
00:27:27,033 --> 00:27:28,899
Gotcha!
504
00:27:32,901 --> 00:27:34,899
(Water rippling gently)
505
00:27:38,033 --> 00:27:53,536
♪
506
00:27:53,571 --> 00:27:55,371
LJND: Sleep. Slip away.
507
00:27:57,000 --> 00:28:00,031
(Echoey whooshing,
water rippling)
508
00:28:00,066 --> 00:28:02,107
(Ominous music)
509
00:28:05,066 --> 00:28:06,866
LJND: Stay.
510
00:28:08,538 --> 00:28:09,998
Don't struggle.
511
00:28:11,439 --> 00:28:13,569
(Water bubbling)
512
00:28:16,967 --> 00:28:18,899
That's it.
513
00:28:21,439 --> 00:28:22,569
(Water splashes violently)
514
00:28:22,604 --> 00:28:24,800
(Donovan grunts and pants)
515
00:28:24,835 --> 00:28:27,866
Donovan: Move!
(Panting heavily)
516
00:28:27,901 --> 00:28:30,536
I got you. I got you.
517
00:28:30,571 --> 00:28:32,701
Okay. Come on, breathe.
518
00:28:32,736 --> 00:28:34,668
(Cassidy chokes)
- There you go.
519
00:28:34,703 --> 00:28:36,503
(Coughs forcefully)
520
00:28:36,538 --> 00:28:38,635
(Group murmurs)
521
00:28:38,670 --> 00:28:40,734
What did you do?
522
00:28:40,769 --> 00:28:43,602
Did you drug her?
- I did it. (Panting)
523
00:28:43,637 --> 00:28:45,998
I did it.
I ascended.
524
00:28:47,208 --> 00:28:48,536
LJND: Rise up!
525
00:28:50,066 --> 00:28:52,833
Breathe!
(Group inhales deeply)
526
00:28:54,000 --> 00:28:55,635
(Cassidy exhales)
- I got you.
527
00:28:55,670 --> 00:28:57,503
I got you.
528
00:28:57,538 --> 00:28:59,602
Group: (Deep breaths)
529
00:28:59,637 --> 00:29:02,470
(Deep breaths)
530
00:29:02,505 --> 00:29:04,602
LJND: How does it feel to
finally show up for her?
531
00:29:07,142 --> 00:29:09,437
You weren't there for Cassidy's
first near-death experience,
532
00:29:09,472 --> 00:29:11,866
but now you are.
533
00:29:11,901 --> 00:29:13,965
For the reclamation
of her past.
534
00:29:14,000 --> 00:29:16,437
How does it feel?
535
00:29:16,868 --> 00:29:19,536
Group: (Deep breaths)
Donovan: (Shaky exhales)
536
00:29:19,571 --> 00:29:21,602
I love you.
537
00:29:22,934 --> 00:29:25,668
I was put on this earth
to love you.
538
00:29:25,703 --> 00:29:29,437
Group: (Breathes rhythmically)
539
00:29:30,208 --> 00:29:32,701
LJND: Donovan...
540
00:29:32,736 --> 00:29:34,833
what are you afraid of?
541
00:29:37,000 --> 00:29:39,031
Cassidy: Answer him.
Donovan: Let's go.
542
00:29:39,066 --> 00:29:41,140
Answer him.
543
00:29:41,175 --> 00:29:42,437
(Footsteps thud)
He can save you, too!
544
00:29:44,538 --> 00:29:47,140
Come on, Mac. Come on,
come on, come on!
545
00:29:47,175 --> 00:29:49,602
Gimme a signal. Come on.
546
00:29:49,637 --> 00:29:51,998
LJND: What weighs you down
with dread, Donovan?
547
00:29:52,033 --> 00:29:54,470
What plunges your heart
into fear?
548
00:29:54,505 --> 00:29:56,932
(Footsteps thud)
549
00:29:56,967 --> 00:29:58,833
Monsters.
550
00:29:58,868 --> 00:30:01,074
Group: Monsters.
He's afraid of monsters.
551
00:30:03,670 --> 00:30:05,635
What are you really
afraid of?
552
00:30:05,670 --> 00:30:07,470
(Ominous music)
553
00:30:09,274 --> 00:30:11,470
My health.
554
00:30:11,505 --> 00:30:13,635
I'm afraid of losing my health.
555
00:30:13,670 --> 00:30:15,998
Group: Losing his health.
Cassidy: Losing his health.
556
00:30:16,033 --> 00:30:17,932
LJND: What else?
557
00:30:20,802 --> 00:30:23,107
Cassidy: Donovan, don't look
at him, look at me.
558
00:30:25,033 --> 00:30:27,140
I'm afraid of...
559
00:30:27,175 --> 00:30:29,932
losing my job.
Group: Losing his job.
560
00:30:29,967 --> 00:30:31,800
Go deeper.
561
00:30:31,835 --> 00:30:33,701
What's behind that fear?
562
00:30:36,802 --> 00:30:39,536
Losing myself.
Group: Losing yourself.
563
00:30:40,703 --> 00:30:41,998
Exorcise those demons, Donovan.
564
00:30:43,769 --> 00:30:45,206
Are you brave enough to admit
what you're afraid of,
565
00:30:45,241 --> 00:30:48,074
or are you going to run again?
566
00:30:48,109 --> 00:30:50,536
- - I'm-
- I'm afraid of my cancer coming back.
567
00:30:50,571 --> 00:30:52,107
LJND: Cancer coming back!
568
00:30:52,142 --> 00:30:53,899
Of-of the false promise
of remission.
569
00:30:53,934 --> 00:30:55,833
LJND: Remission!
570
00:30:55,868 --> 00:30:57,140
The thought of being attacked.
571
00:30:57,175 --> 00:30:58,866
LJND: Being attacked!
- The hole in my spine.
572
00:30:58,901 --> 00:31:01,031
LJND: Yes, tell it, brother!
573
00:31:01,066 --> 00:31:02,470
That I won't be able
to protect you.
574
00:31:07,736 --> 00:31:09,074
Every time I close my eyes...
575
00:31:11,066 --> 00:31:13,932
I see the guns... and scars...
576
00:31:15,538 --> 00:31:17,734
the wounds.
577
00:31:17,769 --> 00:31:21,140
Then, don't close your eyes.
Stay with me.
578
00:31:24,703 --> 00:31:25,998
I'm afraid every time you
look at me, you see...
579
00:31:28,571 --> 00:31:30,569
you see me stuck in our past.
580
00:31:32,571 --> 00:31:33,800
- I'm-
- I'm afraid I'll die.
581
00:31:35,868 --> 00:31:37,569
I'm afraid I won't die.
582
00:31:37,604 --> 00:31:41,173
I'm afraid I'll live
and I'll always... be alone.
583
00:31:46,637 --> 00:31:49,107
Every time I find a bit
of happiness,
584
00:31:49,142 --> 00:31:51,800
it, the ground just gets
ripped out from underneath me.
585
00:31:55,307 --> 00:31:56,800
(Exasperated exhale)
586
00:32:02,703 --> 00:32:04,767
I'm afraid my fears
will never end.
587
00:32:10,901 --> 00:32:13,239
(Sobs)
588
00:32:20,373 --> 00:32:22,668
(Emotional exhales)
589
00:32:22,703 --> 00:32:25,635
LJND: The ground doesn't move,
Donovan, you do.
590
00:32:30,109 --> 00:32:32,569
Our sense of self...
591
00:32:34,835 --> 00:32:36,338
has to die,
592
00:32:36,373 --> 00:32:38,800
in order for us to realize
593
00:32:38,835 --> 00:32:40,965
that it was never there
in the first place.
594
00:32:41,000 --> 00:32:42,767
(Enlightening music)
595
00:32:43,967 --> 00:32:46,701
Now, Donovan,
you are ready to ascend.
596
00:32:46,736 --> 00:32:51,569
♪
597
00:32:56,000 --> 00:32:57,767
Jenny: Hey, Malik,
we're running the partial
598
00:32:57,802 --> 00:32:59,965
that we found on Blake's tooth, now.
599
00:33:00,000 --> 00:33:02,074
Come on, Donovan's still not
giving me any signal,
600
00:33:02,109 --> 00:33:03,833
and Cassidy got outta
that damn bathtub
601
00:33:03,868 --> 00:33:06,031
like she won the lottery.
- What?
602
00:33:06,066 --> 00:33:07,734
Just tell me you got
something. Please, Jenny!
603
00:33:07,769 --> 00:33:09,800
- How much longer, Alphonse?
- Uh, still searching.
604
00:33:09,835 --> 00:33:11,734
Okay. One second.
605
00:33:11,769 --> 00:33:13,074
(Computer whizzing)
606
00:33:13,109 --> 00:33:14,866
(Glasses clatter)
607
00:33:16,736 --> 00:33:18,800
(Suspenseful music)
608
00:33:18,835 --> 00:33:36,371
♪
609
00:33:36,406 --> 00:33:37,899
(Robe ruffles)
610
00:33:39,373 --> 00:33:40,833
(Moonstone jingles)
611
00:33:43,934 --> 00:33:46,173
(Ominous music)
612
00:33:46,208 --> 00:33:53,734
♪
613
00:33:55,670 --> 00:33:57,107
(Sheet ruffles)
614
00:33:57,142 --> 00:34:11,107
♪
615
00:34:11,142 --> 00:34:13,173
Guys, I can't wait anymore!
Something freaky's goin' on
616
00:34:13,208 --> 00:34:15,173
down in there and we got
nothin' on this guy. Come on!
617
00:34:15,208 --> 00:34:17,074
Malik, I know. I--
Alphonse: Bingo!
618
00:34:17,109 --> 00:34:19,635
The fingerprint belongs to...
Jenny: Malik, we got him.
619
00:34:19,670 --> 00:34:21,767
It's LJND.
Fred Wozniak killed Blake.
620
00:34:21,802 --> 00:34:23,206
Malik, go, get Donovan now.
621
00:34:23,241 --> 00:34:25,140
(Chair rattles)
622
00:34:25,175 --> 00:34:26,899
(Footsteps thud quietly)
623
00:34:26,934 --> 00:34:28,899
(Ominous music)
624
00:34:28,934 --> 00:35:12,668
♪
625
00:35:16,934 --> 00:35:19,140
(Squishy sound)
626
00:35:20,967 --> 00:35:32,371
♪
627
00:35:32,406 --> 00:35:34,239
LJND: With this blade,
628
00:35:34,274 --> 00:35:36,140
you will find the death
of your fears.
629
00:35:38,066 --> 00:35:39,965
It is only in death...
630
00:35:40,000 --> 00:35:42,338
that we might find new life.
631
00:35:42,373 --> 00:35:44,239
Cassidy...
632
00:35:47,505 --> 00:35:49,173
if you truly love this man,
633
00:35:50,373 --> 00:35:52,734
you will help him ascend,
634
00:35:52,769 --> 00:35:54,503
as he did for you.
635
00:35:54,538 --> 00:36:28,173
♪
636
00:36:28,208 --> 00:36:29,800
(Exhales, knife clatters)
637
00:36:29,835 --> 00:36:33,074
LJND: Woman up, Cassidy!
- No.
638
00:36:33,109 --> 00:36:34,734
You, LJND.
639
00:36:36,934 --> 00:36:39,800
Group: (Chants) LJND!
LJND!
640
00:36:39,835 --> 00:36:42,140
LJND! LJND!
641
00:36:42,175 --> 00:36:43,965
Cassidy: No! No!
642
00:36:44,000 --> 00:36:45,932
Group: (Chants) LJND!
LJND!
643
00:36:45,967 --> 00:36:47,932
Cassidy: (screams) Nooooo!
644
00:36:47,967 --> 00:36:49,305
No! Let me go!
Group: LJND! LJND!
645
00:36:49,340 --> 00:36:51,767
Cassidy: No! Donovan, no!
646
00:36:51,802 --> 00:36:53,800
Group: LJND! LJND!
LJND! LJND!
647
00:36:53,835 --> 00:36:56,107
(Screaming violently)
Group: LJND! LJND!
648
00:36:56,142 --> 00:36:57,206
- Nooooo!
- LJND! LJND!
649
00:36:57,241 --> 00:36:59,899
(Screaming)
Group: LJND! LJND!
650
00:36:59,934 --> 00:37:03,031
♪
651
00:37:03,066 --> 00:37:04,305
(Thudding blows, grunting)
652
00:37:05,439 --> 00:37:07,767
LJND: Ah!
653
00:37:07,802 --> 00:37:09,899
(LJND crashes to ground, pants)
654
00:37:09,934 --> 00:37:12,206
(Mask swooshes, LJND groans)
655
00:37:12,241 --> 00:37:14,338
(Group gasps)
656
00:37:14,373 --> 00:37:16,536
LJND: Ah! (Panting)
657
00:37:20,505 --> 00:37:21,932
(Donovan grunts)
658
00:37:24,109 --> 00:38:03,404
♪
659
00:38:06,967 --> 00:38:13,833
♪
660
00:38:13,868 --> 00:38:15,140
(Donovan breathing heavily)
661
00:38:21,406 --> 00:38:23,866
(Indistinct Police radio
chatter, trunk slams)
662
00:38:23,901 --> 00:38:26,206
Donovan: Hey. Got you a coat.
Cassidy: Thanks. (Sighs)
663
00:38:27,340 --> 00:38:29,206
(Cassidy exhales)
664
00:38:32,406 --> 00:38:35,239
I handed Blake over to LJND.
665
00:38:35,274 --> 00:38:37,932
He was gonna expose Surmount
on the podcast.
666
00:38:43,066 --> 00:38:45,371
I saw the consequences
when LJND killed him.
667
00:38:47,340 --> 00:38:49,041
He was my friend.
668
00:38:50,538 --> 00:38:53,173
When I saw your phone,
I knew you were a cop,
669
00:38:53,208 --> 00:38:56,239
and that you would help us.
670
00:38:56,274 --> 00:38:58,140
I wish I could've done
the same for Blake.
671
00:38:59,142 --> 00:39:01,107
I wish I could've saved him.
672
00:39:02,033 --> 00:39:03,998
You were brainwashed.
673
00:39:04,033 --> 00:39:05,470
(Police radio chatter)
674
00:39:11,066 --> 00:39:12,602
(Exhales)
- Yeah.
675
00:39:15,175 --> 00:39:17,107
(Camera clicks)
676
00:39:17,142 --> 00:39:19,536
(Shaky exhales)
I mean...
677
00:39:19,571 --> 00:39:21,206
So sorry, Cass.
678
00:39:21,241 --> 00:39:23,272
I feel so stupid!
679
00:39:24,274 --> 00:39:26,107
Uh...
680
00:39:26,142 --> 00:39:28,470
I just, I thought it was,
I thought it was good!
681
00:39:31,109 --> 00:39:33,371
But... it's bad.
682
00:39:33,406 --> 00:39:35,272
Look, it-it was a cult.
683
00:39:35,307 --> 00:39:37,404
But it saved me.
684
00:39:37,439 --> 00:39:39,239
No, you saved you!
685
00:39:41,340 --> 00:39:43,338
No, it helped me so much.
686
00:39:43,373 --> 00:39:46,338
It... it really did
so much good for me.
687
00:39:46,373 --> 00:39:47,998
Okay, now,
that's how they work.
688
00:39:49,307 --> 00:39:51,338
But it was false.
689
00:39:51,373 --> 00:39:53,437
Us? You? Me?
690
00:39:53,472 --> 00:39:55,635
That's real.
691
00:39:55,670 --> 00:39:58,031
Real?
692
00:39:58,066 --> 00:40:00,272
You were working undercover
this whole time.
693
00:40:00,307 --> 00:40:02,503
- No.
- Was anything today real?
694
00:40:02,538 --> 00:40:05,107
Today, I mean there-there
were moments that--
695
00:40:05,142 --> 00:40:07,965
- Oh, okay.
- No, no, moments--
- Oh, please, I can't
696
00:40:08,000 --> 00:40:09,569
right now, Donovan,
I just can't.
697
00:40:09,604 --> 00:40:11,404
Okay, okay, okay.
Okay, okay. I know. I know.
698
00:40:11,439 --> 00:40:13,932
I know. Okay. Okay. Okay.
I get it. I get it.
699
00:40:13,967 --> 00:40:16,239
- (Sniffles, exhales))
- I get it. Look at me.
700
00:40:16,274 --> 00:40:17,602
You don't get it.
701
00:40:17,637 --> 00:40:20,536
I need to debrief you,
all right?
702
00:40:20,571 --> 00:40:22,470
I'm gonna be there for you.
703
00:40:25,175 --> 00:40:26,701
(Sighs)
704
00:40:26,736 --> 00:40:28,437
(Door opens)
Take care of her.
705
00:40:28,472 --> 00:40:31,371
(Car engine starts,
door closes)
706
00:40:31,406 --> 00:40:33,206
(Tricky: "The Only Way")
707
00:40:34,406 --> 00:40:36,437
♪ Every time she goes away ♪
708
00:40:36,472 --> 00:40:38,965
♪ I feel the pain ♪
709
00:40:39,000 --> 00:40:41,031
♪ I feel the same ♪
710
00:40:41,066 --> 00:40:42,437
♪ It's like the rain ♪
711
00:40:42,472 --> 00:40:45,031
♪ Every time I hear her name ♪
712
00:40:45,066 --> 00:40:46,965
♪ I fall apart ♪
713
00:40:47,000 --> 00:40:48,965
♪ Is this the end ♪
714
00:40:49,000 --> 00:40:50,503
♪ Why did we start ♪
715
00:40:50,538 --> 00:40:52,635
♪ Is this the only way ♪
716
00:40:52,670 --> 00:40:55,140
♪ If we go away ♪
(Go away)
717
00:40:55,175 --> 00:40:57,305
♪ Be my friend ♪
(Be my friend)
718
00:40:57,340 --> 00:40:58,635
♪ Come back again ♪
(Come back again)
719
00:40:58,670 --> 00:41:02,701
♪ Is this the only way ♪
720
00:41:02,736 --> 00:41:05,031
♪ Be my friend ♪
721
00:41:05,066 --> 00:41:06,965
♪ Come back again ♪
722
00:41:07,000 --> 00:41:11,371
♪
723
00:41:11,406 --> 00:41:13,173
♪ Be my friend ♪
724
00:41:13,208 --> 00:41:15,173
♪ Come back again ♪
725
00:41:15,208 --> 00:41:18,338
♪ The only way ♪
726
00:41:19,538 --> 00:41:22,074
- Malik, I...
- I know, I know, Mac.
727
00:41:22,109 --> 00:41:24,173
(Hands clap)
I know.
728
00:41:24,208 --> 00:41:25,668
(Malik sighs)
729
00:41:28,208 --> 00:41:30,338
Thank you.
730
00:41:30,373 --> 00:41:32,536
I wasn't ready to die.
(Chuckles)
731
00:41:32,571 --> 00:41:34,437
Here, or at the pharmacy.
732
00:41:36,274 --> 00:41:38,338
Today was risky but...
733
00:41:46,505 --> 00:41:47,734
took a leap of faith
of our own, right.
734
00:41:49,769 --> 00:41:51,536
You know uh...
735
00:41:51,571 --> 00:41:54,140
you know,
I always trusted you, man.
736
00:41:54,175 --> 00:41:56,503
I was just afraid
I was losing my hero.
737
00:41:57,670 --> 00:41:59,470
You did good.
738
00:42:01,175 --> 00:42:03,031
Yeah, I did.
739
00:42:03,066 --> 00:42:04,569
(Laughs) Yeah, don't let it
get it to your head.
740
00:42:04,604 --> 00:42:06,173
(Laughs) I did.
741
00:42:06,208 --> 00:42:07,569
You wanna finally
grab that beer?
742
00:42:07,604 --> 00:42:09,140
- Oh, Hell yeah!
- Yeah.
743
00:42:09,175 --> 00:42:11,272
- Hey.
- Jenny. Hey.
744
00:42:13,637 --> 00:42:17,371
♪
745
00:42:17,406 --> 00:42:19,536
Jenny, I...
- I know.
746
00:42:21,241 --> 00:42:23,437
I know.
- But I need to--
747
00:42:23,472 --> 00:42:26,404
I just, I want... no.
You go.
748
00:42:26,439 --> 00:42:28,173
- No, you, please.
- No.
749
00:42:30,604 --> 00:42:32,338
(Exhales deeply)
750
00:42:34,208 --> 00:42:36,305
(Clicks teeth)
You know...
751
00:42:38,274 --> 00:42:41,470
you know I have a six-pack
in my car.
752
00:42:41,505 --> 00:42:44,239
If you guys wanna...
- (Laughs)
753
00:42:44,274 --> 00:42:46,239
Wanna go and...
754
00:42:46,274 --> 00:42:48,701
You two been talkin'
to each other? (Laughs)
755
00:42:52,241 --> 00:42:55,206
My God, you scared me.
756
00:42:55,241 --> 00:42:57,404
(Footsteps crunch
in the foliage)
757
00:42:58,505 --> 00:43:05,503
♪
758
00:43:07,472 --> 00:43:24,404
♪
47847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.