All language subtitles for CSI_ Vegas - 01x06 - Funhouse.GOSSIP+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,032 --> 00:00:13,827 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:13,832 --> 00:00:15,496 There's an assault on the truth. 3 00:00:15,501 --> 00:00:18,431 Not your truth, not my truth but the truth. 4 00:00:18,436 --> 00:00:21,268 Only one of our suspects has the skills to do what I saw. 5 00:00:21,273 --> 00:00:24,037 You believe this guy framed David Hodges. 6 00:00:24,042 --> 00:00:25,439 I'm Martin Kline. 7 00:00:25,444 --> 00:00:26,540 They know. 8 00:00:26,545 --> 00:00:27,875 It's Kline's watch. 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,042 His shoes. 10 00:00:29,047 --> 00:00:30,911 Probably not his grenade. 11 00:00:30,916 --> 00:00:32,713 Kline was working for someone else 12 00:00:32,718 --> 00:00:34,214 when he framed Hodges. He had to be. 13 00:00:34,219 --> 00:00:35,348 You didn't process 14 00:00:35,353 --> 00:00:36,751 this hallway, did you? 15 00:00:36,756 --> 00:00:38,586 This was actually someone cleaning up. 16 00:00:38,590 --> 00:00:40,825 I think they finally made a mistake. 17 00:01:49,761 --> 00:01:51,158 You a Stephen King fan? 18 00:01:51,163 --> 00:01:52,225 Hmm-mm. 19 00:01:52,230 --> 00:01:53,260 Well, forget... 20 00:01:53,265 --> 00:01:54,828 It. 21 00:02:05,077 --> 00:02:06,110 Hmm. 22 00:02:14,786 --> 00:02:17,488 "Have a funny Funhouse day". 23 00:02:18,891 --> 00:02:20,554 Mm. 24 00:02:20,559 --> 00:02:22,590 Wonder where everybody is. 25 00:02:22,595 --> 00:02:25,129 You the cavalry? 26 00:02:26,698 --> 00:02:28,595 Uh, wouldn't say that. 27 00:02:28,600 --> 00:02:30,697 I'm... Josh Folsom. 28 00:02:30,702 --> 00:02:33,233 This is Allie Rajan. We're from the Las Vegas Crime Lab. 29 00:02:33,238 --> 00:02:34,668 Welcome to nowhere. 30 00:02:34,673 --> 00:02:36,236 Bernice Stubb. State Police. 31 00:02:36,241 --> 00:02:37,804 I'm the one that called ya. 32 00:02:37,809 --> 00:02:40,945 Come on if you want to see something terrible. 33 00:02:49,321 --> 00:02:50,955 You're right, Bernice. 34 00:02:51,923 --> 00:02:53,086 This is pretty horrific. 35 00:02:53,091 --> 00:02:56,089 Female, looks early 20s. 36 00:02:56,094 --> 00:02:57,891 Any ID or witnesses? 37 00:02:57,896 --> 00:03:00,193 Nope, she just popped up like that. 38 00:03:00,198 --> 00:03:02,329 Guy who works the front desk came back here to restock 39 00:03:02,334 --> 00:03:03,864 the vending machine, 40 00:03:03,869 --> 00:03:04,902 found her. 41 00:03:07,739 --> 00:03:09,403 Marks on her makeup. 42 00:03:09,408 --> 00:03:10,937 Look like tear tracks. 43 00:03:10,942 --> 00:03:12,439 Suggests they made her up 44 00:03:12,444 --> 00:03:14,608 before they cut her throat. 45 00:03:14,613 --> 00:03:16,376 There's no blood on her clothes. 46 00:03:16,381 --> 00:03:18,945 There-there would have been a lot of arterial spray. 47 00:03:18,950 --> 00:03:21,181 They must've re-dressed her. 48 00:03:21,186 --> 00:03:22,849 They wanted her to look... 49 00:03:22,854 --> 00:03:24,050 just so. 50 00:03:24,055 --> 00:03:25,452 A killer with a theme. 51 00:03:25,457 --> 00:03:26,824 Great. 52 00:03:32,230 --> 00:03:36,229 So, your suspect, this guy Martin Kline, he's dead. 53 00:03:36,234 --> 00:03:40,267 And any evidence he framed David Hodges was destroyed. 54 00:03:40,272 --> 00:03:42,842 But we're all fired up because luminol shows 55 00:03:42,847 --> 00:03:44,032 nothing on his wall? 56 00:03:44,037 --> 00:03:46,012 Sometimes the absence of evidence 57 00:03:46,017 --> 00:03:48,742 can be as revealing as the evidence itself. 58 00:03:48,747 --> 00:03:51,611 Neither of us sprayed that luminol. 59 00:03:51,616 --> 00:03:54,214 We think the killer cleaned up with bleach 60 00:03:54,219 --> 00:03:56,520 and used luminol to make sure he didn't miss any. 61 00:03:58,990 --> 00:04:02,589 So, theory is... 62 00:04:02,594 --> 00:04:05,158 Kline was working for someone. 63 00:04:05,163 --> 00:04:08,328 Boom. They make sure he never talks. 64 00:04:08,333 --> 00:04:09,963 Why clean this one spot? 65 00:04:09,968 --> 00:04:11,498 We think that whoever did this 66 00:04:11,503 --> 00:04:12,933 took cover here during the blast, 67 00:04:12,938 --> 00:04:15,172 but shrapnel tore right through the wall. 68 00:04:22,447 --> 00:04:25,449 So our new suspect got hit. 69 00:04:27,985 --> 00:04:29,617 They had to clean their own blood to make sure 70 00:04:29,621 --> 00:04:31,151 we didn't find their DNA. 71 00:04:31,156 --> 00:04:32,786 Police are checking local hospitals. 72 00:04:32,791 --> 00:04:35,421 But we think the luminol might be an even better lead. 73 00:04:35,426 --> 00:04:37,190 The great poet Ovid said, 74 00:04:37,195 --> 00:04:39,793 "When a rose dies... 75 00:04:39,798 --> 00:04:42,800 a thorn is left behind". 76 00:04:46,671 --> 00:04:50,337 HPLC will give us the chemical composition of the luminol. 77 00:04:50,342 --> 00:04:52,773 But how is that helpful? 78 00:04:52,778 --> 00:04:55,342 Only so many places you can find luminol, Penny. 79 00:04:55,347 --> 00:04:57,511 So if we can match it to a commercial brand, 80 00:04:57,516 --> 00:04:58,771 we can track sales. 81 00:04:58,776 --> 00:05:01,776 Gil, this can't be right, can it? 82 00:05:07,893 --> 00:05:09,256 Ironic, isn't it? 83 00:05:09,261 --> 00:05:10,892 8,000 criminals getting out of prison 84 00:05:10,897 --> 00:05:12,093 and one innocent man going in. 85 00:05:12,097 --> 00:05:13,627 That's not ironic. 86 00:05:13,632 --> 00:05:15,295 - That's a tragedy. - I meant 87 00:05:15,300 --> 00:05:17,831 that if you'd just been straight with me from the beginning, 88 00:05:17,836 --> 00:05:20,200 - I could've helped you. - You would not have. 89 00:05:20,205 --> 00:05:22,135 You had your orders. 90 00:05:22,140 --> 00:05:24,004 We had a hypothesis. 91 00:05:24,009 --> 00:05:25,705 We didn't even have a case yet. 92 00:05:25,710 --> 00:05:28,141 Reasonable doubt in the Hodges case is a long way off. 93 00:05:28,146 --> 00:05:31,244 I can see a theory, but... I don't see evidence. 94 00:05:31,249 --> 00:05:33,284 You could help us find some. 95 00:05:34,486 --> 00:05:35,715 You may be IAB, 96 00:05:35,720 --> 00:05:36,917 but you're a detective first. 97 00:05:36,922 --> 00:05:38,685 Right? 98 00:05:38,690 --> 00:05:41,192 Max, we need to, um... 99 00:05:42,460 --> 00:05:44,228 She knows. 100 00:05:45,463 --> 00:05:47,427 Whatever it is, you can just say it. 101 00:05:47,432 --> 00:05:50,130 The luminol that we found in Kline's house, 102 00:05:50,135 --> 00:05:51,535 it came from this lab. 103 00:05:53,238 --> 00:05:55,969 Are you saying one of... your people did this? 104 00:05:55,974 --> 00:05:57,437 We checked it and we rechecked it. 105 00:05:57,442 --> 00:05:59,272 Check it again. 106 00:05:59,277 --> 00:06:00,707 It's this lab's standard. 107 00:06:00,712 --> 00:06:02,842 There's no question. Gil came up with the formula. 108 00:06:02,847 --> 00:06:06,116 0.3% hydrogen peroxide for longer luminescence. 109 00:06:07,452 --> 00:06:10,617 If you still want my help, 110 00:06:10,622 --> 00:06:13,787 there's only one way to play this. 111 00:06:15,861 --> 00:06:17,425 All CSI personnel, 112 00:06:17,429 --> 00:06:19,759 report to the main lobby stairwell. 113 00:06:22,067 --> 00:06:23,797 Excuse me. Excuse me. 114 00:06:23,802 --> 00:06:26,032 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 115 00:06:26,037 --> 00:06:27,601 - Yes. - Boss... 116 00:06:27,606 --> 00:06:29,769 Um, Folsom and Rajan are in the field, 117 00:06:29,774 --> 00:06:31,138 but everyone else is accounted for. 118 00:06:31,142 --> 00:06:32,610 All three shifts. 119 00:06:34,546 --> 00:06:36,009 Okay. Listen up, people. 120 00:06:36,014 --> 00:06:38,779 This is not a mandatory safety meeting. 121 00:06:38,784 --> 00:06:41,681 I need you to surrender all your sidearms and kits 122 00:06:41,686 --> 00:06:42,749 at the front desk. 123 00:06:42,754 --> 00:06:44,484 Go to your stations and wait 124 00:06:44,489 --> 00:06:46,623 - till we come see you. - What's going on, boss? 125 00:06:47,459 --> 00:06:49,456 We have had a breach. 126 00:06:49,461 --> 00:06:52,659 We will now have a lockdown and an investigation. 127 00:06:52,664 --> 00:06:54,694 This lab, CSI, 128 00:06:54,699 --> 00:06:56,700 is a crime scene. 129 00:07:28,207 --> 00:07:30,208 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 130 00:07:32,592 --> 00:07:34,572 I'm really not sure what I should do with you two. 131 00:07:34,577 --> 00:07:35,807 Why don't you listen to us? 132 00:07:35,812 --> 00:07:37,207 Made that mistake before. 133 00:07:37,212 --> 00:07:39,109 You lied to my face and gamed me 134 00:07:39,114 --> 00:07:40,711 for access to confidential files. 135 00:07:40,716 --> 00:07:42,679 I can't help but take that personally. 136 00:07:42,684 --> 00:07:44,214 Okay, don't listen to us. 137 00:07:44,219 --> 00:07:45,453 Do you like to read? 138 00:07:46,621 --> 00:07:48,552 Uh, th-this is the chemical composition 139 00:07:48,557 --> 00:07:50,353 of the luminol that the killer used. 140 00:07:50,358 --> 00:07:52,155 - Your formula. - Yes. 141 00:07:52,160 --> 00:07:54,024 But with traces of ninhydrin. 142 00:07:54,029 --> 00:07:58,234 A chemical reagent used to find latent prints, not blood. 143 00:07:58,239 --> 00:08:00,870 There's no reason it should be mixed in with the luminol. 144 00:08:00,875 --> 00:08:04,240 Somebody, probably topping off their supplies, 145 00:08:04,245 --> 00:08:07,871 capped a luminol bottle with a ninhydrin nozzle by mistake. 146 00:08:07,876 --> 00:08:10,274 If there's a rogue CSI with the reverse in their kit, 147 00:08:10,279 --> 00:08:13,176 a ninhydrin bottle with a luminol nozzle, 148 00:08:13,181 --> 00:08:14,980 there's a very good chance they're behind all of this... 149 00:08:14,984 --> 00:08:18,116 Brass, Hodges, Kline, everything. 150 00:08:18,121 --> 00:08:19,851 Then I suggest you find them. 151 00:08:19,856 --> 00:08:22,053 Maybe then I won't recommend the D.A. throw the book 152 00:08:22,058 --> 00:08:24,259 at all the rogue CSIs I've met. 153 00:08:30,632 --> 00:08:32,462 Hey. 154 00:08:32,467 --> 00:08:35,232 Okay, got all my techs packed in like sardines. 155 00:08:35,237 --> 00:08:36,300 Anyone else I'm missing? 156 00:08:36,305 --> 00:08:38,268 Our ME, Dr. Ramirez. 157 00:08:38,273 --> 00:08:39,871 But he hasn't been on this floor in years. 158 00:08:39,875 --> 00:08:40,875 Too many living people. 159 00:08:40,880 --> 00:08:42,677 So he didn't have access to luminol? 160 00:08:42,682 --> 00:08:43,778 No. 161 00:08:43,783 --> 00:08:45,542 - Uh, boss? Sorry. - Yeah. 162 00:08:45,547 --> 00:08:46,944 What is it, Penny? 163 00:08:46,949 --> 00:08:48,450 We have a big problem. 164 00:08:50,952 --> 00:08:52,883 Okay. 165 00:08:52,888 --> 00:08:54,718 So all the grenades are missing? 166 00:08:54,723 --> 00:08:57,254 You had seven grenades in here? Why? 167 00:08:57,259 --> 00:08:59,055 We cross-reference, test 168 00:08:59,060 --> 00:09:00,485 and store seized weapons. 169 00:09:00,490 --> 00:09:01,588 How long have they been gone? 170 00:09:01,592 --> 00:09:02,592 I don't know. 171 00:09:02,597 --> 00:09:05,161 I came in here to secure everyone's sidearms, like you asked. 172 00:09:05,166 --> 00:09:06,563 And that's when I realized... 173 00:09:06,568 --> 00:09:07,998 nobody signed them out. 174 00:09:08,003 --> 00:09:09,003 You wouldn't. 175 00:09:09,008 --> 00:09:11,209 If you were gonna use one on Martin Kline. 176 00:09:16,845 --> 00:09:20,744 Until we know more, this stays between us. 177 00:09:20,749 --> 00:09:22,479 We don't want a panic out there. 178 00:09:22,984 --> 00:09:24,281 This is a nightmare. 179 00:09:24,286 --> 00:09:25,286 Yeah. 180 00:09:25,291 --> 00:09:26,821 But it's also a lead. 181 00:09:26,826 --> 00:09:29,423 - We find out who took these, we find our man. - Sure. 182 00:09:29,428 --> 00:09:31,663 Unless they blow us up first. 183 00:09:38,567 --> 00:09:40,000 Hold up. 184 00:09:45,741 --> 00:09:47,270 - All right. Thanks. - Sure. 185 00:09:47,275 --> 00:09:50,807 Let's, uh, get her out of the sun until Hugo shows up. 186 00:09:50,812 --> 00:09:53,748 Okay. Catch you later. All right, see you. 187 00:09:55,217 --> 00:09:56,513 - Hey. - Folsom. 188 00:09:56,518 --> 00:09:58,415 - Yeah. - This dust on her collar, 189 00:09:58,420 --> 00:09:59,553 what do you think it is? 190 00:10:00,154 --> 00:10:01,686 I don't know. And we can't have it processed. 191 00:10:01,690 --> 00:10:02,919 At least not right now. 192 00:10:02,924 --> 00:10:04,888 'Cause Chris said the lab is on lockdown. 193 00:10:04,893 --> 00:10:06,794 What? What's going on? 194 00:10:07,563 --> 00:10:11,028 - He said he couldn't say. - Hey, Filbin and Rajiv. 195 00:10:11,433 --> 00:10:14,331 This here's Mr. Finch, owner I told you about who found her. 196 00:10:14,336 --> 00:10:15,899 Tell 'em what you saw, Seymour. 197 00:10:15,904 --> 00:10:18,568 Not much, really. When I saw her there, I... 198 00:10:18,573 --> 00:10:20,804 I ran like hell. 199 00:10:20,809 --> 00:10:22,105 I'm not sure with all that makeup, 200 00:10:22,109 --> 00:10:23,341 but thought she might be this girl 201 00:10:23,345 --> 00:10:24,374 who checked in Tuesday. 202 00:10:24,379 --> 00:10:26,376 Deedee Hall, 22. 203 00:10:26,381 --> 00:10:27,744 Newport Beach, California. 204 00:10:27,749 --> 00:10:30,513 So... this your place? 205 00:10:30,518 --> 00:10:33,283 The whole clown theme, that... 206 00:10:33,288 --> 00:10:35,085 - that's your idea? - When we opened in '88, 207 00:10:35,090 --> 00:10:37,124 it brought in families on the way to Vegas. 208 00:10:37,826 --> 00:10:39,894 Then everyone decided clowns were scary. 209 00:10:40,628 --> 00:10:42,559 I don't have the money to renovate, so... 210 00:10:42,564 --> 00:10:43,727 I'm kind of stuck. 211 00:10:43,732 --> 00:10:45,997 - Did you talk to Deedee? - She wasn't loving this place. 212 00:10:46,002 --> 00:10:48,532 You could tell her boyfriend picked it. He's one of these 213 00:10:48,536 --> 00:10:51,067 with eye makeup, black hair, tattoos. 214 00:10:51,072 --> 00:10:52,202 What, this guy? 215 00:10:52,207 --> 00:10:53,437 This Goth here? 216 00:10:53,442 --> 00:10:54,704 - Name's Dane Bash. - Mm. 217 00:10:54,709 --> 00:10:56,206 What room were they in? 218 00:11:04,486 --> 00:11:06,316 You two not checking out? 219 00:11:06,321 --> 00:11:09,023 What, and miss the show? 220 00:11:22,771 --> 00:11:24,067 That poor girl. 221 00:11:24,072 --> 00:11:25,268 Come on, Mr. Finch. 222 00:11:25,273 --> 00:11:27,204 These people have a job to do. 223 00:11:27,209 --> 00:11:29,539 If you could get us the contact info for those two out 224 00:11:29,544 --> 00:11:31,479 by the pool, we'd appreciate that. 225 00:11:40,555 --> 00:11:42,152 Blood pooled after the body was moved, 226 00:11:42,157 --> 00:11:43,620 and a lot's been absorbed 227 00:11:43,625 --> 00:11:45,388 into the mattress, but you can still tell. 228 00:11:48,296 --> 00:11:50,898 Perp must've knelt right over her. 229 00:11:52,100 --> 00:11:54,431 - Imagine that being the last thing you see. - Mm. 230 00:11:54,436 --> 00:11:56,633 - Mm. Vidushaka. - Huh. 231 00:11:56,638 --> 00:11:59,402 In Sanskrit, vidushaka... clowns... 232 00:11:59,407 --> 00:12:01,571 they were often heroes' companions. 233 00:12:01,576 --> 00:12:04,011 In my childhood nightmares, they were terrifying. 234 00:12:06,381 --> 00:12:08,545 Hmm. 235 00:12:08,550 --> 00:12:10,680 Dane's missing his shoelaces. 236 00:12:10,685 --> 00:12:12,286 Think we know where those ended up. 237 00:12:13,788 --> 00:12:15,922 But he sure did love his killer clowns. 238 00:12:17,159 --> 00:12:19,356 - What was she doing with this guy? - Hey. 239 00:12:19,361 --> 00:12:21,057 Everyone goes through phases. 240 00:12:21,062 --> 00:12:23,126 Yeah? You date any Juggalos? 241 00:12:23,131 --> 00:12:24,661 No, no. All I'm saying is 242 00:12:24,666 --> 00:12:27,063 it's sad she won't get to grow up and... 243 00:12:27,068 --> 00:12:28,631 figure herself out. 244 00:12:28,636 --> 00:12:30,867 Learn to make better choices. 245 00:12:30,872 --> 00:12:32,035 Like... 246 00:12:32,040 --> 00:12:35,772 don't let your boyfriend stop taking his divalproex. 247 00:12:35,777 --> 00:12:39,476 Judging by the date, I'd say this guy was off his medication. 248 00:12:41,649 --> 00:12:43,684 Oh, my God. 249 00:12:49,190 --> 00:12:50,824 Hello? 250 00:12:52,961 --> 00:12:54,695 Oh. 251 00:12:57,298 --> 00:12:58,862 Great. 252 00:12:58,867 --> 00:13:00,367 Thanks. 253 00:13:01,136 --> 00:13:03,567 Seymour, the manager, calling with the methheads's names 254 00:13:03,572 --> 00:13:04,801 and room number. 255 00:13:04,806 --> 00:13:06,636 Would you believe she's a Marjory? 256 00:13:06,641 --> 00:13:08,805 Think that name goes way below 257 00:13:08,810 --> 00:13:10,840 "Dane Bash" on our list of suspects. 258 00:13:10,845 --> 00:13:12,842 I'll have Trooper Stubb 259 00:13:12,847 --> 00:13:14,678 put out a BOLO. 260 00:13:14,683 --> 00:13:16,646 There's more of this dust. 261 00:13:16,651 --> 00:13:18,982 I'm gonna follow this trail of breadcrumbs. 262 00:13:18,987 --> 00:13:21,618 Can I leave you alone? 263 00:13:21,623 --> 00:13:23,991 Leave your radio on. 264 00:13:43,311 --> 00:13:45,141 What are you thinking about? 265 00:13:45,146 --> 00:13:47,143 Being trapped in here with a killer 266 00:13:47,148 --> 00:13:48,812 or our future in prison? 267 00:13:48,817 --> 00:13:50,880 I've been around plenty of murderers. 268 00:13:50,885 --> 00:13:52,882 Getting threatened with jail is different. 269 00:13:52,887 --> 00:13:54,217 You'd look good in a jumpsuit. 270 00:13:54,222 --> 00:13:57,587 Besides, we live in international waters. 271 00:13:57,592 --> 00:13:59,289 I don't think they could extradite us. 272 00:14:00,628 --> 00:14:02,193 Oh, we might not have to go 273 00:14:02,197 --> 00:14:04,394 on the run just yet. 274 00:14:04,399 --> 00:14:07,530 Ninhydrin bottle with a luminol cap. 275 00:14:07,535 --> 00:14:08,865 Bottle number nine. 276 00:14:08,870 --> 00:14:11,772 It was in the supply room? Number nine. 277 00:14:16,044 --> 00:14:18,545 Martin Kline's killer must have handled this. 278 00:14:19,714 --> 00:14:22,479 The station remains in lockdown. 279 00:14:35,230 --> 00:14:37,928 Here. That's Penny after she realized they were missing. 280 00:14:37,933 --> 00:14:39,296 This is the best you've got? 281 00:14:39,301 --> 00:14:41,364 There's no surveillance in the ballistics lab? 282 00:14:41,369 --> 00:14:42,834 There's only one camera in the hallway, 283 00:14:42,838 --> 00:14:44,635 but I blew it up to focus on Ballistics. 284 00:14:44,640 --> 00:14:46,904 When we put a bunch of cameras in labs, all we end up doing 285 00:14:46,908 --> 00:14:48,972 is digging up footage for discovery requests. 286 00:14:48,977 --> 00:14:50,374 I'm no fan of Big Brother, 287 00:14:50,379 --> 00:14:52,008 but sometimes you do miss him. 288 00:14:52,013 --> 00:14:53,543 Hold on. 289 00:14:53,548 --> 00:14:54,811 That's the grenade bin. 290 00:14:54,816 --> 00:14:56,179 The reflection. 291 00:14:56,184 --> 00:14:59,048 The ballistics lab is right over here. 292 00:14:59,053 --> 00:15:01,584 And he's walking it back empty. 293 00:15:01,589 --> 00:15:04,087 This image is garbage. 294 00:15:04,092 --> 00:15:05,689 I don't think we ever see his face. 295 00:15:05,694 --> 00:15:07,257 You see that time stamp? 296 00:15:07,262 --> 00:15:09,659 That's only five minutes before you locked us down. 297 00:15:09,664 --> 00:15:11,628 Whoever took those grenades, 298 00:15:11,633 --> 00:15:13,667 they're still in the building. 299 00:15:29,751 --> 00:15:31,448 Excuse me. Sir. 300 00:15:31,453 --> 00:15:32,716 It's Tom. 301 00:15:32,721 --> 00:15:34,818 This guy was a guest. 302 00:15:34,823 --> 00:15:37,155 He had a room a few doors down from where that girl was found. 303 00:15:37,159 --> 00:15:38,288 Have you seen him? 304 00:15:38,293 --> 00:15:40,290 You're a detective? 305 00:15:40,295 --> 00:15:41,758 Work for Las Vegas Crime Lab. 306 00:15:44,766 --> 00:15:47,033 Y'all are just as dirty as us Desert rats. 307 00:15:54,175 --> 00:15:55,505 I did time for assault. 308 00:15:55,510 --> 00:15:57,006 One of you people said 309 00:15:57,011 --> 00:15:58,741 my DNA was at a bar where some woman 310 00:15:58,746 --> 00:16:00,176 was stabbed. 311 00:16:00,181 --> 00:16:01,582 And was it? 312 00:16:02,717 --> 00:16:05,152 Okay, uh, how 'bout this? 313 00:16:06,054 --> 00:16:07,854 Know what it is? 314 00:16:09,758 --> 00:16:11,521 I do. 315 00:16:11,526 --> 00:16:13,160 That's dirt. 316 00:16:15,730 --> 00:16:17,060 Great. 317 00:16:17,065 --> 00:16:19,766 Have a funny Funhouse day, Tom. 318 00:16:34,315 --> 00:16:35,778 Folsom. 319 00:16:35,783 --> 00:16:37,146 I need you down here. 320 00:16:37,151 --> 00:16:38,248 Now. 321 00:16:38,253 --> 00:16:39,821 Another one? 322 00:16:41,022 --> 00:16:43,353 Where the hell did it come from? 323 00:16:43,358 --> 00:16:45,355 You're asking me? 324 00:16:45,360 --> 00:16:46,990 Weren't you guarding the scene? 325 00:16:46,995 --> 00:16:48,825 There was a 911 call on the highway. 326 00:16:48,830 --> 00:16:50,030 I was gone an hour. 327 00:16:50,598 --> 00:16:53,062 Sorry. I didn't know I was guarding a portal 328 00:16:53,067 --> 00:16:55,802 to clown hell or whatever. 329 00:17:00,375 --> 00:17:01,975 Wait a minute. 330 00:17:04,612 --> 00:17:06,342 Same nose, same ears. 331 00:17:06,347 --> 00:17:08,444 It's Dane Bash. 332 00:17:08,449 --> 00:17:10,450 We're gonna need another suspect. 333 00:17:15,176 --> 00:17:16,372 No defensive wounds, 334 00:17:16,377 --> 00:17:18,426 no abrasions from bindings. 335 00:17:18,431 --> 00:17:20,762 And all that blood up near the pillows. 336 00:17:20,992 --> 00:17:23,059 I'd guess they were killed in their sleep. 337 00:17:23,861 --> 00:17:25,228 You might be right. 338 00:17:26,197 --> 00:17:29,028 The teardrops don't quite start from the tear ducts. 339 00:17:29,033 --> 00:17:32,883 It's almost like something was dripped on them. 340 00:17:32,884 --> 00:17:35,118 Condensation from the ice machine? 341 00:17:36,034 --> 00:17:38,431 Liver temperature says they died 342 00:17:38,456 --> 00:17:40,490 about 40 hours ago. 343 00:17:41,993 --> 00:17:43,623 Dual lividity 344 00:17:43,628 --> 00:17:46,325 suggests the bodies were moved shortly after. 345 00:17:46,330 --> 00:17:48,327 Someplace dark and cool. 346 00:17:48,332 --> 00:17:51,164 So he took 'em someplace to dress them 347 00:17:51,169 --> 00:17:52,632 before he started... 348 00:17:52,637 --> 00:17:55,401 presenting his work. Must have a stash spot. 349 00:17:55,406 --> 00:17:58,704 A room with a window, I'd bet. 350 00:17:58,709 --> 00:18:00,940 Zigzag lines are sunburn. 351 00:18:00,945 --> 00:18:02,842 And we've got these mosquito bites here. 352 00:18:02,847 --> 00:18:05,111 - Think that's all postmortem? - We see it when hikers 353 00:18:05,116 --> 00:18:06,379 get lost in the Desert. 354 00:18:06,384 --> 00:18:09,116 Can't reach for your sunscreen or bug spray when you're toast. 355 00:18:09,120 --> 00:18:11,217 - Oh. - I, uh, 356 00:18:11,222 --> 00:18:13,186 should get back on the road. 357 00:18:13,191 --> 00:18:15,488 I'll call you once the autopsies are done. 358 00:18:15,493 --> 00:18:17,561 I'm gonna take these for prints. 359 00:18:21,266 --> 00:18:23,066 They're pretty cool, huh? 360 00:18:24,335 --> 00:18:25,899 The origami, I mean. 361 00:18:25,904 --> 00:18:28,501 I'm not saying I'm a fan of his other work. 362 00:18:28,506 --> 00:18:30,207 Yeah. 363 00:18:33,044 --> 00:18:35,675 Think I owe an apology to Dane Bash. 364 00:18:35,680 --> 00:18:38,444 Mm. I'm sure he'd forgive you if you solved his murder. 365 00:18:38,449 --> 00:18:40,513 He was probably just going through a phase, too. 366 00:18:40,518 --> 00:18:42,515 Okay. 367 00:18:42,520 --> 00:18:45,618 This theory of yours... everybody goes through phases... 368 00:18:45,623 --> 00:18:47,887 I'm having a hard time picturing yours. 369 00:18:47,892 --> 00:18:50,223 Nice try. 370 00:18:50,228 --> 00:18:51,325 Ah. 371 00:18:51,329 --> 00:18:53,226 There's that ice cream truck again. 372 00:18:53,231 --> 00:18:55,428 Pretty good place to store bodies. 373 00:18:55,433 --> 00:18:56,462 Mm. 374 00:18:59,904 --> 00:19:01,238 Hmm. 375 00:19:02,240 --> 00:19:03,440 Oh. 376 00:19:13,384 --> 00:19:16,086 Trying to guess who did it? 377 00:19:17,388 --> 00:19:20,419 It's always the last person you suspect. 378 00:19:20,424 --> 00:19:22,255 That would be you, sweetheart. 379 00:19:26,564 --> 00:19:28,694 Uh, I think you overshot the mark. 380 00:19:28,699 --> 00:19:30,329 We're looking for one print, 381 00:19:30,334 --> 00:19:31,931 not a dozen on top of each other. 382 00:19:31,936 --> 00:19:34,337 Well, that's why they invented 3D comparators. 383 00:19:35,873 --> 00:19:37,470 You've been on the boat too long. 384 00:19:39,677 --> 00:19:40,677 Okay... 385 00:19:44,916 --> 00:19:47,280 It's new. It's not magic. 386 00:19:47,285 --> 00:19:48,752 Give me a second. 387 00:19:49,787 --> 00:19:51,083 I checked with security. 388 00:19:51,088 --> 00:19:52,919 They say nobody's tried to get in or out. 389 00:19:52,924 --> 00:19:54,887 Is that how you enhance it? 390 00:19:54,892 --> 00:19:56,656 You've watched too many movies. 391 00:19:56,661 --> 00:19:59,025 I might not be able to make his face appear, 392 00:19:59,030 --> 00:20:01,790 but the way this thieving traitor moves 393 00:20:01,795 --> 00:20:03,191 might give him away. 394 00:20:03,196 --> 00:20:04,196 You're pissed. 395 00:20:04,201 --> 00:20:05,264 At myself. 396 00:20:05,269 --> 00:20:08,271 We got a bad seed, and I missed it. 397 00:20:10,241 --> 00:20:13,472 Some people, when they're honest to a fault, 398 00:20:13,477 --> 00:20:15,002 they just assume the people 399 00:20:15,007 --> 00:20:16,574 they care about are, too. 400 00:20:21,619 --> 00:20:22,815 That's it. 401 00:20:22,820 --> 00:20:24,383 Did you see him slip right there? 402 00:20:24,388 --> 00:20:25,451 Yeah. 403 00:20:25,456 --> 00:20:27,857 'Cause he's not wearing any shoes. 404 00:20:29,260 --> 00:20:31,657 You know who it is. 405 00:20:31,662 --> 00:20:33,096 Yeah. 406 00:20:34,832 --> 00:20:36,700 Mr. Degeneres, may we come in? 407 00:20:47,111 --> 00:20:48,707 This about those dead clowns? 408 00:20:48,712 --> 00:20:49,846 Good guess. 409 00:20:53,150 --> 00:20:54,880 Hey, Folsom. 410 00:20:54,885 --> 00:20:56,386 There's more of that dust here. 411 00:20:57,588 --> 00:20:59,785 Where's your girlfriend? 412 00:20:59,790 --> 00:21:01,487 We need to talk to both of you. 413 00:21:02,827 --> 00:21:04,827 Yeah, maybe we don't want to talk to you. 414 00:21:06,598 --> 00:21:08,088 Hey! Your hands! 415 00:21:08,093 --> 00:21:10,863 - Put your hands where I can see 'em. - It's just a pipe! It's meth. 416 00:21:11,836 --> 00:21:14,300 Going somewhere, Marjory? 417 00:21:14,305 --> 00:21:16,135 You weren't trying to bust out the window, 418 00:21:16,140 --> 00:21:17,303 were you? 419 00:21:17,308 --> 00:21:18,742 I'm sorry. 420 00:21:28,386 --> 00:21:30,549 So we're supposed to believe you two lovebirds 421 00:21:30,554 --> 00:21:32,122 are each other's alibi? 422 00:21:33,491 --> 00:21:35,154 Is your name really Stubb? 423 00:21:36,360 --> 00:21:37,857 If they did it, 424 00:21:37,862 --> 00:21:40,030 they're too high to have pulled it off alone. 425 00:21:41,065 --> 00:21:42,495 Tell us about your friend 426 00:21:42,500 --> 00:21:43,629 with the ice cream truck. 427 00:21:43,634 --> 00:21:47,033 No, no, he's just a guy we buy... 428 00:21:47,038 --> 00:21:48,571 ice cream from. 429 00:21:52,543 --> 00:21:54,040 Where did you get those bites? 430 00:21:54,045 --> 00:21:55,675 Out by that empty pool. 431 00:21:55,680 --> 00:21:57,714 It's mosquito lake in there. 432 00:21:59,483 --> 00:22:01,351 What? 433 00:22:15,199 --> 00:22:18,564 Think I know where Dane got his jagged sunburn. 434 00:22:19,169 --> 00:22:20,532 We called it Funland. 435 00:22:20,537 --> 00:22:22,568 It was the room under the shallow end. 436 00:22:22,573 --> 00:22:24,770 It was for kids. 437 00:22:24,775 --> 00:22:27,073 Now it's just storage, maintenance stuff. 438 00:22:27,078 --> 00:22:28,541 Housekeeping's got the key. 439 00:22:28,546 --> 00:22:29,709 Do you mean Tom? 440 00:22:29,714 --> 00:22:31,210 The mean, angry guy? 441 00:22:31,215 --> 00:22:33,446 Well, Tom's not real friendly, 442 00:22:33,451 --> 00:22:35,715 but he's not a... you know. 443 00:22:35,720 --> 00:22:37,583 A killer? 444 00:22:37,588 --> 00:22:39,852 He told me he was a violent felon. 445 00:22:39,857 --> 00:22:41,854 Managed to bring that up right away. 446 00:22:41,859 --> 00:22:43,255 - Mm. - How 'bout 447 00:22:43,260 --> 00:22:45,858 just telling us where the entrance to this... 448 00:22:45,863 --> 00:22:47,093 Funland is? 449 00:22:47,098 --> 00:22:49,065 Follow me. 450 00:22:49,600 --> 00:22:50,700 I'll take you. 451 00:23:11,856 --> 00:23:13,624 I found it like this this morning. 452 00:23:39,150 --> 00:23:42,619 I'm having a hard time picturing kids enjoying this. 453 00:23:51,195 --> 00:23:52,395 Hey, Al. 454 00:23:54,598 --> 00:23:57,429 Think I know where that dust came from. 455 00:23:57,434 --> 00:23:58,668 Allie? 456 00:24:00,037 --> 00:24:01,504 Allie? 457 00:24:03,340 --> 00:24:06,042 Man, you got to believe me. I had no idea this was down here. 458 00:24:06,911 --> 00:24:08,945 Someone forgot to clean up. 459 00:24:12,817 --> 00:24:14,484 Maybe it's because he's not finished. 460 00:24:18,489 --> 00:24:21,387 You put me on the Kline case, remember? 461 00:24:21,392 --> 00:24:23,422 The guy was blown up by a grenade. 462 00:24:23,427 --> 00:24:24,824 I thought I better figure out what kind. 463 00:24:24,828 --> 00:24:26,959 This is why we have reference materials. 464 00:24:26,964 --> 00:24:28,260 These are all here. 465 00:24:28,265 --> 00:24:30,396 - All safe-tied. - Of course they are. 466 00:24:30,401 --> 00:24:31,964 Chris, do you understand 467 00:24:31,969 --> 00:24:34,066 you scared the hell out of all of us? 468 00:24:34,071 --> 00:24:36,086 You know the rules. 469 00:24:36,091 --> 00:24:38,671 - You always sign out weapons. - Yeah, well, what if your boss 470 00:24:38,676 --> 00:24:40,673 is on the intercom saying, "Drop everything. 471 00:24:40,678 --> 00:24:41,741 Report to the lobby"? 472 00:24:41,746 --> 00:24:43,676 Does that include your shoes? 473 00:24:44,181 --> 00:24:45,577 I sprained my ankle. 474 00:24:45,582 --> 00:24:46,645 It's a little swollen. 475 00:24:46,650 --> 00:24:48,214 This feels better. 476 00:24:48,219 --> 00:24:50,216 Chris, 477 00:24:50,221 --> 00:24:53,056 we have rules. 478 00:24:54,358 --> 00:24:56,392 Then, fine, I'm guilty. 479 00:24:57,628 --> 00:25:00,830 Of an OSHA violation. Come on, boss. 480 00:25:02,333 --> 00:25:04,330 The, uh, mismatched bottle 481 00:25:04,335 --> 00:25:06,102 is his. 482 00:25:07,504 --> 00:25:08,939 What? 483 00:25:28,220 --> 00:25:30,151 If we do get a decent print, 484 00:25:30,176 --> 00:25:32,173 it'll be easy enough to match. 485 00:25:32,178 --> 00:25:33,908 Tom's been in the system since '99, 486 00:25:33,913 --> 00:25:35,275 when he stabbed his girlfriend. 487 00:25:35,280 --> 00:25:36,443 "If we get a print"? 488 00:25:36,448 --> 00:25:38,079 That hurts. 489 00:25:38,084 --> 00:25:41,083 Hey, I'm impressed with your little field trick. Okay? 490 00:25:41,087 --> 00:25:44,089 But would just be nice if we could use a lab. 491 00:25:45,318 --> 00:25:47,181 Any word on what's going on there? 492 00:25:47,359 --> 00:25:49,594 - Mm-mm. - Mm. 493 00:25:50,662 --> 00:25:53,927 Were you as scared as I was down there with that creep? 494 00:25:53,932 --> 00:25:55,066 No. 495 00:25:56,201 --> 00:25:58,766 They programmed me at the factory to have no fear. 496 00:26:01,340 --> 00:26:03,070 This first batch is done. 497 00:26:06,412 --> 00:26:07,745 Huh. 498 00:26:19,725 --> 00:26:20,821 Hmm. 499 00:26:20,826 --> 00:26:22,427 We're in business. 500 00:26:28,934 --> 00:26:30,531 Jeremiah Dalt. 501 00:26:30,536 --> 00:26:31,603 You know him? 502 00:26:32,872 --> 00:26:35,703 Oh, he is familiar. Where do I know him from? 503 00:26:35,708 --> 00:26:39,740 In 2013, he slashed five women's throats across rural Nevada. 504 00:26:39,745 --> 00:26:42,510 Oh. Oh, I read about him last month. 505 00:26:42,515 --> 00:26:45,079 He's one of the criminals set to be released because of your lab. 506 00:26:45,084 --> 00:26:47,816 One of the gnarly ones getting out of supermax at High Desert. 507 00:26:47,820 --> 00:26:49,049 For the moment, he's still in. 508 00:26:49,054 --> 00:26:51,789 So it doesn't make a lot of sense why his prints are at our scene. 509 00:26:53,225 --> 00:26:54,555 If you want to spare us a trip, 510 00:26:54,560 --> 00:26:56,558 why don't you explain how that's possible? 511 00:26:56,563 --> 00:26:57,863 How would I know? 512 00:27:01,934 --> 00:27:03,497 Keep him close. 513 00:27:03,502 --> 00:27:05,804 We're going to talk to his buddy Dalt. 514 00:27:07,540 --> 00:27:09,270 Just... why? 515 00:27:09,275 --> 00:27:10,538 Just tell me that. 516 00:27:10,543 --> 00:27:12,606 Tell me why on earth I would blow up a guy 517 00:27:12,611 --> 00:27:14,475 - I don't even know. - Tell you what, Mr. Park, 518 00:27:14,480 --> 00:27:15,943 I think this'll be more productive 519 00:27:15,948 --> 00:27:18,144 if you focus on answering questions. 520 00:27:18,149 --> 00:27:20,848 And you can start with the one you just asked. Why? 521 00:27:20,853 --> 00:27:22,583 - But I didn't... - Luminol was found 522 00:27:22,588 --> 00:27:25,456 - at the scene. - So I'm the only CSI that uses luminol now? 523 00:27:25,891 --> 00:27:27,021 Is this the Twilight Zone? 524 00:27:27,026 --> 00:27:29,189 But yours was laced with ninhydrin. 525 00:27:29,194 --> 00:27:30,791 Because you switched the nozzles. 526 00:27:30,796 --> 00:27:33,064 Your prints were on the bottle, Chris. 527 00:27:37,402 --> 00:27:38,565 Okay. 528 00:27:38,570 --> 00:27:40,505 All right, I get it now. 529 00:27:40,510 --> 00:27:43,274 I-I lost a bottle of luminol at a scene. 530 00:27:43,279 --> 00:27:44,876 Last month. Murder case. 531 00:27:44,881 --> 00:27:47,411 What, you just let that slide? There's no protocol 532 00:27:47,416 --> 00:27:48,581 - for losing your materials? - It... 533 00:27:48,585 --> 00:27:50,149 It's eight bucks' worth of materials. 534 00:27:50,154 --> 00:27:52,352 It's not like we're talking about dangerous chemicals. 535 00:27:52,357 --> 00:27:54,420 I don't report when I lose a pencil, either. 536 00:27:54,425 --> 00:27:55,555 Which murder case? 537 00:27:55,560 --> 00:27:56,590 Jaden Dudley. 538 00:27:56,595 --> 00:27:58,592 The bailiff that they found in the parking garage. 539 00:27:58,597 --> 00:28:00,237 I was... I was processing his car. 540 00:28:00,242 --> 00:28:01,507 I went back to get some evidence tents 541 00:28:01,511 --> 00:28:03,444 and when I came back, I-I couldn't find my luminol. 542 00:28:03,448 --> 00:28:05,345 Vanished. Just like that. 543 00:28:05,350 --> 00:28:07,046 The scene wasn't well-controlled. 544 00:28:07,051 --> 00:28:09,149 - I complained to the sergeant at CCAC. - So, what, 545 00:28:09,154 --> 00:28:11,051 you think a-a bystander took the bottle? 546 00:28:11,056 --> 00:28:12,386 I mean... 547 00:28:12,391 --> 00:28:13,520 it had to be. 548 00:28:13,525 --> 00:28:14,793 Right? 549 00:28:17,776 --> 00:28:19,506 - Hey. - We checked the grenades. 550 00:28:19,511 --> 00:28:21,112 None of them were tampered with or swapped. 551 00:28:21,116 --> 00:28:22,979 It doesn't exonerate Chris, 552 00:28:22,984 --> 00:28:24,879 but Kline wasn't killed with one of ours. 553 00:28:24,883 --> 00:28:27,881 I asked Nora to hold off on alerting LVPD 554 00:28:27,886 --> 00:28:29,684 until we give Chris's story a closer look. 555 00:28:29,689 --> 00:28:32,257 Here's the case that he was working. 556 00:28:34,559 --> 00:28:36,056 Victim was a court bailiff. 557 00:28:36,061 --> 00:28:38,425 Is Chris suggesting that there could be a connection 558 00:28:38,430 --> 00:28:40,231 to the David Hodges case? 559 00:28:41,467 --> 00:28:43,063 Let us see the evidence. 560 00:28:43,068 --> 00:28:46,266 That's the only story we want to read. 561 00:28:46,271 --> 00:28:48,102 You were an avowed communist. 562 00:28:48,107 --> 00:28:49,405 No. That's ridiculous. 563 00:28:49,409 --> 00:28:50,640 Pulled the wings off of flies. 564 00:28:50,644 --> 00:28:53,507 Oh. Yeah. Very close. 565 00:28:53,512 --> 00:28:55,379 I was in a punk band at Harvard. 566 00:28:56,382 --> 00:28:58,379 That's a phase, all right. 567 00:28:58,384 --> 00:28:59,680 Can you let me focus, please? 568 00:28:59,685 --> 00:29:02,149 I've never interviewed a serial killer before. 569 00:29:02,154 --> 00:29:04,051 Do you know much about Jeremiah Dalt? 570 00:29:04,056 --> 00:29:06,421 Not really. I just had him mentally filed as, you know, 571 00:29:06,426 --> 00:29:07,555 Dahmer lite. 572 00:29:07,560 --> 00:29:09,991 Says here he always killed young couples. 573 00:29:09,996 --> 00:29:11,993 Slashed their throats, staged their bodies. 574 00:29:11,998 --> 00:29:13,428 - Mm-hmm. - It's familiar. 575 00:29:13,433 --> 00:29:15,364 Dalt chose his victims based 576 00:29:15,369 --> 00:29:16,566 on their location. 577 00:29:16,571 --> 00:29:18,601 He researched them for months. 578 00:29:18,606 --> 00:29:22,371 His kills tracked the Gemini constellation, 579 00:29:22,376 --> 00:29:23,904 the bipolar nebula. 580 00:29:23,909 --> 00:29:25,438 Funhouse Motel fits perfectly. 581 00:29:25,443 --> 00:29:27,140 Maybe Tom's a fan. 582 00:29:27,145 --> 00:29:29,676 Wanted to help him complete the pattern? 583 00:29:29,681 --> 00:29:32,312 There were six more flowers ready to go into Funland. 584 00:29:32,317 --> 00:29:34,381 It makes you wonder how many more stars 585 00:29:34,386 --> 00:29:35,983 they were looking to add to his design. 586 00:29:35,988 --> 00:29:37,484 Mm. 587 00:29:40,759 --> 00:29:42,256 I love it. 588 00:29:42,261 --> 00:29:43,690 A murder scene to go. 589 00:29:43,695 --> 00:29:46,293 One large bailiff, one small car. 590 00:29:46,298 --> 00:29:48,095 Chris said they didn't make much headway. 591 00:29:48,100 --> 00:29:50,164 - The case is still open. - Good. 592 00:29:50,169 --> 00:29:51,732 Maybe we'll solve it. 593 00:29:51,737 --> 00:29:54,101 And maybe the guy who killed this bailiff, 594 00:29:54,106 --> 00:29:56,237 Jaden Dudley, is our man. 595 00:29:56,242 --> 00:29:59,573 Chris wouldn't need luminol to, uh, find blood in this car. 596 00:29:59,578 --> 00:30:00,945 It's all over the place. 597 00:30:03,982 --> 00:30:06,050 And yet... 598 00:30:08,854 --> 00:30:11,656 This wasn't sprayed. It looks like it was leaked. 599 00:30:15,461 --> 00:30:18,663 Quite a lot. I'd guess it rested on its side for a while. 600 00:30:19,665 --> 00:30:21,662 Maybe the kid's not lyin'. 601 00:30:21,667 --> 00:30:23,831 So what do we think? The... 602 00:30:23,836 --> 00:30:26,934 killer came back to the scene after Chris processed the car? 603 00:30:26,939 --> 00:30:29,403 Could be that, uh, he was looking for something 604 00:30:29,408 --> 00:30:31,040 - to help frame Hodges. - Killer would have had 605 00:30:31,044 --> 00:30:34,045 to get into the car and dig around to find that bottle. 606 00:30:35,047 --> 00:30:36,113 May I? 607 00:30:53,766 --> 00:30:55,329 The victim was bald, 608 00:30:55,334 --> 00:30:56,997 and this looks like dandruff. 609 00:30:57,602 --> 00:31:00,634 Maybe the killer left it 610 00:31:00,639 --> 00:31:02,773 when he reached under the seat for the bottle. 611 00:31:06,645 --> 00:31:08,079 He's ours now. 612 00:31:10,816 --> 00:31:12,913 ...the unbinding. I'm telling you, 613 00:31:12,918 --> 00:31:14,648 there is a flood coming. 614 00:31:14,653 --> 00:31:17,384 There is a force in this world, Mason, 615 00:31:17,389 --> 00:31:19,290 and they can't stop it. 616 00:31:22,640 --> 00:31:25,004 Oh. 617 00:31:25,009 --> 00:31:26,873 Look at this pair. 618 00:31:26,878 --> 00:31:28,245 Be nice, Mr. Dalt. 619 00:31:30,648 --> 00:31:32,345 You get five minutes, tops. 620 00:31:32,350 --> 00:31:34,217 He's already too excited. 621 00:31:35,753 --> 00:31:37,884 Sorry about Mason. 622 00:31:37,889 --> 00:31:40,520 The man is a dolt, but... 623 00:31:40,525 --> 00:31:42,521 he does bring me my lunch. 624 00:31:42,526 --> 00:31:43,556 Mr. Dalt, 625 00:31:43,561 --> 00:31:46,092 I'm Josh Folsom. This is Allie Rajan. 626 00:31:46,097 --> 00:31:48,861 - We're from the Las... - Honey, 627 00:31:48,866 --> 00:31:51,230 do you think I care what your job is? 628 00:31:51,235 --> 00:31:53,065 How you earn a wage? 629 00:31:53,070 --> 00:31:56,873 That's not what interests me about people like you. 630 00:31:57,975 --> 00:31:59,806 People like us? 631 00:31:59,811 --> 00:32:01,244 Couples. 632 00:32:02,480 --> 00:32:06,685 One of them was spooning when I... 633 00:32:11,022 --> 00:32:13,386 Found these at a murder scene. 634 00:32:13,391 --> 00:32:16,923 They're beautiful, don't you think? 635 00:32:16,928 --> 00:32:20,326 Origami is so calming. 636 00:32:20,331 --> 00:32:22,966 Just let your mind go. 637 00:32:24,035 --> 00:32:26,232 Picture anything, 638 00:32:26,237 --> 00:32:28,271 anything, while you do it. 639 00:32:30,541 --> 00:32:31,938 These have your prints on 'em. 640 00:32:31,943 --> 00:32:35,141 How'd they end up at the Funhouse Motel in Esmeralda? 641 00:32:35,146 --> 00:32:37,981 Mm. Don't know. I've never been. 642 00:32:40,418 --> 00:32:43,086 Bet I could find it on a map, though. 643 00:32:48,159 --> 00:32:50,627 How do you know this guy? 644 00:32:51,629 --> 00:32:53,559 I don't. 645 00:32:53,564 --> 00:32:54,794 Well, Mr. Dalt, 646 00:32:54,799 --> 00:32:57,663 um... we think he's been copying you. 647 00:32:57,668 --> 00:33:01,100 The way of lesser men, isn't it? 648 00:33:01,105 --> 00:33:02,735 What has he done? 649 00:33:02,740 --> 00:33:05,471 Uh, two victims. 650 00:33:05,476 --> 00:33:08,311 Dressed as... clowns. 651 00:33:14,085 --> 00:33:15,786 Don't be so upset. 652 00:33:16,954 --> 00:33:20,319 He made sure they didn't feel anything. 653 00:33:20,324 --> 00:33:22,321 Didn't see it coming. 654 00:33:22,326 --> 00:33:23,623 How did you know that? 655 00:33:23,628 --> 00:33:26,363 How would you know that he killed them in their sleep? 656 00:33:29,333 --> 00:33:30,867 Mason. 657 00:33:32,670 --> 00:33:34,967 I think I need to be alone now. 658 00:33:34,972 --> 00:33:37,003 You can just tell us. 659 00:33:37,008 --> 00:33:38,541 It's over. 660 00:33:43,081 --> 00:33:45,615 It's really not. 661 00:33:51,522 --> 00:33:53,853 Unlock the gate. 662 00:33:57,662 --> 00:33:59,992 I did not care for that man. 663 00:33:59,997 --> 00:34:01,327 I pressed too hard. 664 00:34:01,332 --> 00:34:04,363 It's not my thing, talking to psychotics. 665 00:34:04,368 --> 00:34:05,865 I brought up Tom too quickly. 666 00:34:05,870 --> 00:34:07,833 Hey, it's why we came. 667 00:34:07,838 --> 00:34:10,169 Dalt knew how Tom did what he did, 668 00:34:10,174 --> 00:34:12,605 and he... and he seemed gratified. 669 00:34:12,610 --> 00:34:16,175 I keep thinking maybe they're both responsible. 670 00:34:16,180 --> 00:34:18,210 I'm not following, exactly. 671 00:34:18,215 --> 00:34:21,047 What if someone like Dalt could really pull your strings 672 00:34:21,052 --> 00:34:22,692 and you had to kill someone for him? 673 00:34:26,223 --> 00:34:28,221 Okay. Come over here. 674 00:34:28,225 --> 00:34:29,288 Kill me. 675 00:34:29,293 --> 00:34:31,161 Come on, come on, come on. 676 00:34:34,498 --> 00:34:36,396 The knife. Knife. Yeah. 677 00:34:36,401 --> 00:34:38,781 Come on, kill me! Yeah. All right. 678 00:34:39,604 --> 00:34:41,200 Okay. Right now, how do you feel? 679 00:34:41,205 --> 00:34:44,971 Uh... If someone made me kill you, I'd feel horrified. 680 00:34:44,976 --> 00:34:46,773 - I wouldn't do it. - No, no, no, but you have to do it. 681 00:34:46,777 --> 00:34:48,407 What would you do? 682 00:34:48,412 --> 00:34:52,345 Okay, well, I'd-I'd be upset. I-I'd be angry and I'd feel sad. 683 00:34:52,350 --> 00:34:54,513 I don't know. I'd probably cry like crazy! 684 00:34:54,518 --> 00:34:55,715 The streaks. 685 00:34:55,720 --> 00:34:57,416 The streaks. Is this the angle? 686 00:35:03,694 --> 00:35:07,059 The marks on Deedee's face were tears, but... 687 00:35:07,064 --> 00:35:08,765 just not hers. 688 00:35:09,567 --> 00:35:11,135 Tears have DNA. 689 00:35:14,138 --> 00:35:15,601 But we aren't gonna starve. 690 00:35:15,606 --> 00:35:17,904 They're gonna let us out as soon as lockdown is over. 691 00:35:17,908 --> 00:35:20,840 Yeah, yeah. But if... 692 00:35:20,845 --> 00:35:23,075 Fine. If we were gonna starve, 693 00:35:23,080 --> 00:35:24,177 I would eat Randy. 694 00:35:24,181 --> 00:35:26,045 - Randy? Why? - He's a snack. 695 00:35:26,050 --> 00:35:28,447 I think I know who took the luminol. 696 00:35:28,452 --> 00:35:31,584 How? Mitochondrial DNA takes days to profile. 697 00:35:31,589 --> 00:35:34,624 And killed Kline and framed Hodges. All of it. 698 00:35:35,726 --> 00:35:37,790 It was him. 699 00:35:44,701 --> 00:35:46,501 Anson Wix. 700 00:35:47,176 --> 00:35:49,591 Man really signed his name for us? 701 00:35:49,596 --> 00:35:51,816 Left some dandruff, too, I assume. 702 00:35:51,821 --> 00:35:53,118 We'll know in a couple of days. 703 00:35:53,123 --> 00:35:55,925 We found the spot where it looks like Chris lost his luminol. 704 00:35:55,926 --> 00:35:57,290 Wix was there two days later. 705 00:35:57,295 --> 00:35:59,492 Anson Wix is the attorney for the class action 706 00:35:59,497 --> 00:36:00,594 against the state. 707 00:36:00,599 --> 00:36:02,562 Exactly. And he had access 708 00:36:02,567 --> 00:36:04,131 to the luminol that Chris lost. 709 00:36:04,136 --> 00:36:06,099 Not just any luminol. The one 710 00:36:06,104 --> 00:36:08,300 that was used at Martin Kline's crime scene. 711 00:36:08,305 --> 00:36:10,703 Well, I was never privy to your thinking. 712 00:36:10,708 --> 00:36:14,006 But... wasn't the theory that there was a forensic expert 713 00:36:14,011 --> 00:36:15,011 behind all this? 714 00:36:15,016 --> 00:36:18,815 Wix has been trying criminal cases for, like, 27 years. 715 00:36:18,820 --> 00:36:20,616 He knows our playbook backwards. 716 00:36:20,621 --> 00:36:22,352 He's been all over this from jump. 717 00:36:22,357 --> 00:36:25,421 He represented everyone that was associated 718 00:36:25,426 --> 00:36:26,823 with the attack on Jim Brass. 719 00:36:26,828 --> 00:36:28,895 I think he was calling all the shots. 720 00:36:29,827 --> 00:36:31,924 And he had his expert witness, 721 00:36:31,929 --> 00:36:33,626 Martin Kline, working for him. 722 00:36:33,631 --> 00:36:35,794 He could handle all the technical aspects. 723 00:36:35,799 --> 00:36:37,796 When we got too close, 724 00:36:37,801 --> 00:36:40,799 Wix killed Kline to keep him from flipping. 725 00:36:47,611 --> 00:36:51,816 You're talking about a really involved conspiracy. 726 00:36:51,821 --> 00:36:54,585 A-And a really brutal murder. Why? 727 00:36:54,590 --> 00:36:55,954 Why go to all the trouble? 728 00:36:55,959 --> 00:36:57,655 Money. 729 00:36:57,660 --> 00:36:59,728 A whole lot of money. 730 00:37:01,759 --> 00:37:03,589 You're right. 731 00:37:03,594 --> 00:37:05,591 Wrongful imprisonment suits 732 00:37:05,596 --> 00:37:06,725 pay out like a slot machine. 733 00:37:06,730 --> 00:37:07,731 He's got thousands of them. 734 00:37:07,735 --> 00:37:09,431 And lawyers take 40%. 735 00:37:09,833 --> 00:37:11,430 That's a whole lot of motive. 736 00:37:11,435 --> 00:37:12,864 'Course, we're gonna need more. 737 00:37:12,869 --> 00:37:13,933 Yeah. 738 00:37:13,938 --> 00:37:15,939 You're not gonna make a case with two dandruff flakes 739 00:37:15,943 --> 00:37:17,673 and a visit to an impound yard. 740 00:37:17,678 --> 00:37:20,076 - No. - Wix didn't kill that bailiff. 741 00:37:20,081 --> 00:37:21,110 The family hired him 742 00:37:21,115 --> 00:37:23,079 to represent them in a wrongful death suit. 743 00:37:23,084 --> 00:37:27,083 And Wix had a legal right to inspect that car at impound. 744 00:37:27,851 --> 00:37:30,286 We can't prove that he stole the luminol. 745 00:37:31,989 --> 00:37:34,920 Well... 746 00:37:36,860 --> 00:37:38,624 You'll find something else. 747 00:37:38,629 --> 00:37:40,830 Carefully, I hope. 748 00:37:41,299 --> 00:37:43,733 I have faith. You're pretty sneaky. 749 00:37:44,735 --> 00:37:46,269 Aren't you gonna report us? 750 00:37:47,838 --> 00:37:50,235 I didn't swear an oath to IAB. 751 00:37:50,240 --> 00:37:51,971 I don't think the cause of justice 752 00:37:51,976 --> 00:37:54,873 is advanced by letting 8,000 criminals out of jail 753 00:37:54,878 --> 00:37:56,946 so this bastard can get rich. 754 00:37:58,015 --> 00:37:59,615 Find me something. 755 00:38:00,684 --> 00:38:02,618 I'll take it to the D.A. myself. 756 00:38:19,002 --> 00:38:20,703 Long one? 757 00:38:21,672 --> 00:38:23,569 - Worst of my life. - Hmm. 758 00:38:23,574 --> 00:38:25,775 I didn't love mine, either. 759 00:38:27,344 --> 00:38:30,380 But I think we'll both pull through. 760 00:38:33,417 --> 00:38:35,714 Uh, I'm-I'm really sorry, boss. 761 00:38:35,719 --> 00:38:37,049 I'll, uh... 762 00:38:37,054 --> 00:38:39,818 be more careful with my gear and, uh... 763 00:38:39,823 --> 00:38:42,020 And you'll help me on that Kline murder. 764 00:38:42,025 --> 00:38:44,795 'Cause I need my best people on it. 765 00:38:46,197 --> 00:38:47,860 I'll be the first one in tomorrow. 766 00:38:47,865 --> 00:38:49,900 Yes, you will. 767 00:38:52,102 --> 00:38:53,465 And wear your damn shoes. 768 00:39:08,486 --> 00:39:11,017 If you're looking for Tom, he, uh... 769 00:39:11,422 --> 00:39:12,618 he quit. 770 00:39:12,623 --> 00:39:13,919 Two days ago. 771 00:39:13,924 --> 00:39:15,588 We don't want to talk to Tom. 772 00:39:15,593 --> 00:39:17,489 We want to talk 773 00:39:17,494 --> 00:39:20,492 about the day you received these in the mail. 774 00:39:20,497 --> 00:39:22,428 Dalt put you up to it. 775 00:39:22,433 --> 00:39:23,533 Didn't he? 776 00:39:27,104 --> 00:39:29,034 Guard on his cell block 777 00:39:29,039 --> 00:39:31,070 sent me his letter. 778 00:39:40,217 --> 00:39:41,914 When Deedee and Dane checked in, 779 00:39:41,919 --> 00:39:43,759 did they fit some description he gave you? 780 00:39:44,855 --> 00:39:46,685 Dressing them as clowns, 781 00:39:46,690 --> 00:39:49,722 that wasn't your idea either, was it? 782 00:39:49,727 --> 00:39:51,357 It's his MO. 783 00:39:51,362 --> 00:39:52,428 His flowers. 784 00:39:53,831 --> 00:39:56,329 I mean, we know you felt terrible about it. 785 00:39:56,334 --> 00:39:57,997 You left DNA on the bodies. 786 00:39:58,002 --> 00:40:00,704 Your tears. 787 00:40:05,175 --> 00:40:07,439 He knew everything about me. 788 00:40:07,444 --> 00:40:09,975 My family. 789 00:40:09,980 --> 00:40:11,543 He had it all planned out. 790 00:40:11,548 --> 00:40:14,179 - What? - The first letter said the Funhouse 791 00:40:14,184 --> 00:40:16,849 was always supposed to be... 792 00:40:16,854 --> 00:40:18,851 part of his constellation. 793 00:40:18,856 --> 00:40:21,787 Then he sent these instructions. 794 00:40:21,792 --> 00:40:23,522 And you know he's getting out. 795 00:40:23,527 --> 00:40:26,763 He's one of those people they have to release. 796 00:40:30,901 --> 00:40:33,937 He was gonna kill my family if I didn't. 797 00:40:36,974 --> 00:40:39,208 I still can't believe I did. 798 00:40:44,916 --> 00:40:46,183 What am I? 799 00:40:47,718 --> 00:40:49,681 Do you still have the letters? 800 00:41:00,831 --> 00:41:02,661 What a pleasant surprise. 801 00:41:02,666 --> 00:41:04,200 Oh, we're not the surprise. 802 00:41:05,936 --> 00:41:08,200 Hey! What the... Get off me! Get off! 803 00:41:08,205 --> 00:41:09,535 I had to send the letters! 804 00:41:09,540 --> 00:41:11,925 He said he was gonna kill my family if I said anything! 805 00:41:11,930 --> 00:41:13,930 He's getting out and he knows where I live! 806 00:41:13,935 --> 00:41:15,407 He made me send 'em! 807 00:41:15,412 --> 00:41:16,746 Now, that's funny. 808 00:41:18,448 --> 00:41:20,683 How'd you like the rest of the circus? 809 00:41:21,852 --> 00:41:24,583 It's nothing compared to what happens next. 810 00:41:24,588 --> 00:41:27,686 You really have no idea what's coming. 811 00:41:27,691 --> 00:41:30,059 Uh, I know one thing. 812 00:41:30,961 --> 00:41:33,492 You're gonna die in here. 813 00:41:33,497 --> 00:41:35,494 Maybe. 814 00:41:35,499 --> 00:41:37,329 But the beautiful thing is 815 00:41:37,334 --> 00:41:39,932 nobody believes that anymore. 816 00:41:39,937 --> 00:41:42,568 Would you please thank David Hodges for me? 817 00:41:42,573 --> 00:41:45,037 Before people knew I was going to be released, 818 00:41:45,042 --> 00:41:48,444 I think they just threw my letters in the trash. 819 00:41:49,446 --> 00:41:51,110 Open it, please. 820 00:41:51,115 --> 00:41:52,949 This was just the beginning. 821 00:41:54,084 --> 00:41:56,552 There's a flood coming. 822 00:41:59,323 --> 00:42:01,020 I'm home. 823 00:42:01,025 --> 00:42:02,921 A force in this world. 824 00:42:02,926 --> 00:42:04,757 Unbinding us. 825 00:42:04,762 --> 00:42:06,859 It's not righteous. 826 00:42:06,864 --> 00:42:08,460 It's not justice. 827 00:42:08,465 --> 00:42:11,234 But it can't be stopped. 828 00:42:15,739 --> 00:42:17,569 You people 829 00:42:17,574 --> 00:42:20,643 are going to reap the whirlwind. 58135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.