All language subtitles for Anti-Clock 1979 bluray.1080p.h264.dtsma20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,083 โ™ช Silver sea across the plain 2 00:00:05,917 --> 00:00:09,750 โ™ช Clouds dissolve and melt away 3 00:00:11,417 --> 00:00:18,458 โ™ช Close your eyes and wander backwards through the days 4 00:00:19,708 --> 00:00:25,292 โ™ช We're just sleepwalking 5 00:00:27,333 --> 00:00:31,958 โ™ช Sleepwalking 6 00:00:33,042 --> 00:00:36,292 โ™ช Living in a daze 7 00:00:36,458 --> 00:00:39,708 โ™ช Wandering in a maze 8 00:00:39,875 --> 00:00:42,208 โ™ช Thinking that we're seeing 9 00:00:43,042 --> 00:00:45,125 โ™ช But never really being 10 00:00:47,000 --> 00:00:50,958 โ™ช Poised between the future and the past 11 00:00:51,917 --> 00:00:55,125 โ™ช Pretending that we know 12 00:00:55,292 --> 00:00:59,750 โ™ช Where there is to go that really lasts 13 00:01:02,125 --> 00:01:07,500 โ™ช We're just sleepwalking 14 00:01:08,667 --> 00:01:13,167 โ™ช Sleepwalking 15 00:01:14,042 --> 00:01:16,125 โ™ช Frightened to awake 16 00:01:17,167 --> 00:01:21,625 โ™ช Wondering what's at stake if we let go 17 00:01:22,750 --> 00:01:24,833 โ™ช And surrender 18 00:01:26,917 --> 00:01:30,417 โ™ช To the river's flow 19 00:01:31,792 --> 00:01:36,875 โ™ช Just these strangers in the world 20 00:01:37,833 --> 00:01:40,417 โ™ช See the planets in the sky 21 00:01:41,792 --> 00:01:43,875 โ™ช Nothing we can buy 22 00:01:44,917 --> 00:01:47,750 โ™ช Heart it hears a sound 23 00:01:47,917 --> 00:01:50,958 โ™ช And the mind it reasons why 24 00:01:51,125 --> 00:01:55,208 โ™ช And again the moment's nearly passed 25 00:01:55,375 --> 00:01:58,458 โ™ช And they try to grasp again 26 00:01:58,625 --> 00:02:00,542 โ™ช Wandering in the maze again 27 00:02:01,333 --> 00:02:03,875 โ™ช Hungry for the bliss 28 00:02:04,042 --> 00:02:07,292 โ™ช That we keep losing 29 00:02:07,458 --> 00:02:09,750 โ™ช By choosing 30 00:02:10,917 --> 00:02:12,333 โ™ช This is what I really want 31 00:02:12,500 --> 00:02:13,917 โ™ช That is who I really love 32 00:02:14,083 --> 00:02:17,667 โ™ช This is what I think I really need 33 00:02:17,833 --> 00:02:18,875 Over. 34 00:02:19,042 --> 00:02:20,708 Your message received. 35 00:02:20,875 --> 00:02:23,958 โ™ช Purple sea across the plain 36 00:02:24,875 --> 00:02:27,958 โ™ช Evening chorus sounds again 37 00:02:29,375 --> 00:02:33,542 โ™ช Another spider's web complete 38 00:02:33,708 --> 00:02:35,917 โ™ช And we keep hoping 39 00:02:36,083 --> 00:02:39,000 โ™ช Hoping, hoping 40 00:02:39,667 --> 00:02:41,625 โ™ช One more problem to be solved 41 00:02:41,792 --> 00:02:45,167 โ™ช One more question to be asked 42 00:02:45,333 --> 00:02:50,000 โ™ช And another moment's passed 43 00:02:52,417 --> 00:02:55,167 โ™ช Thinking that we're seeing 44 00:02:56,250 --> 00:02:58,625 โ™ช Never really being 45 00:03:00,208 --> 00:03:02,833 โ™ช Pretending that we know 46 00:03:03,417 --> 00:03:08,875 โ™ช Where there is to go that really lasts 47 00:03:09,833 --> 00:03:12,292 โ™ช Frightened to awake 48 00:03:13,042 --> 00:03:17,875 โ™ช Wondering what's at stake if we let go 49 00:03:20,125 --> 00:03:23,042 โ™ช And surrender... 50 00:03:23,875 --> 00:03:27,958 โ™ช To the river's flow... 51 00:03:37,083 --> 00:03:40,875 This is my anxiety survival broadcast... 52 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 ensuring a past-future programming. 53 00:03:45,333 --> 00:03:48,708 My brain is recreating a negative repeat pattern. 54 00:03:50,708 --> 00:03:55,333 Hello, Radio Olympia. This is direct television from the studios at Alexandra Palace. 55 00:04:04,750 --> 00:04:09,875 Our army is maintained solely for the preservation of peace 56 00:04:10,042 --> 00:04:16,125 or for the restoration of peace after it has been lost by others. 57 00:04:26,625 --> 00:04:30,833 โ™ช I'm for you a hundred per cent... 58 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 MAN. New evidence of communist activities in government circles 59 00:04:34,167 --> 00:04:36,333 is promised by the House Committee on Un-American... 60 00:04:36,500 --> 00:04:40,417 If I should ever find a rotten apple in any barrel given to my care, 61 00:04:40,583 --> 00:04:43,083 it won't take me three and a half years to get rid of it. 62 00:04:43,250 --> 00:04:45,875 And who knows but that millions more of innocent people 63 00:04:46,042 --> 00:04:48,167 may pay the price of your treason. 64 00:04:51,708 --> 00:04:54,083 Professor JD Zanov's lecture 65 00:04:54,250 --> 00:04:58,000 on negative energy, incest and the probability of an event 66 00:04:58,167 --> 00:04:59,875 will commence in three minutes. 67 00:05:09,583 --> 00:05:14,208 There is no doubt as to where a real communist's loyalty rests. 68 00:05:14,375 --> 00:05:17,917 Their allegiance is to Russia, not the United States. 69 00:05:44,333 --> 00:05:49,750 ...end of the Communist regime, Stalin's place as leader was taken by Georgy Malenkov. 70 00:06:02,625 --> 00:06:05,708 Sir Winston Churchill returned from the South of France 71 00:06:05,875 --> 00:06:09,583 on the same day that Mr Eden came back from the Mediterranean. 72 00:06:11,333 --> 00:06:15,708 You have been touring the Mau Mau areas. How did you find things when you left? 73 00:06:15,875 --> 00:06:19,292 Yes, that's right. I went on a short tour of about four days. 74 00:06:19,458 --> 00:06:22,167 As you probably know, there's not trouble all over Kenya. 75 00:06:22,333 --> 00:06:25,125 There's a large part of Kenya where there's no trouble at all. 76 00:06:27,750 --> 00:06:31,792 When I got back to England, I saw a fella walking down the street, a Jewish friend, 77 00:06:31,958 --> 00:06:35,125 with a roll of cloth under his arm. I said, 'Where are you going?' 78 00:06:39,958 --> 00:06:42,750 Now you too can enjoy all the security and protection... 79 00:06:42,917 --> 00:06:46,792 We have learned that the free world cannot indefinitely remain 80 00:06:46,958 --> 00:06:49,458 in a posture of paralysed tension. 81 00:06:54,417 --> 00:06:57,875 We have files on most people we think we know... 82 00:06:59,417 --> 00:07:04,458 ...and talking tapes to fit categories of types we Call characters. 83 00:07:06,583 --> 00:07:12,667 We love to say, 'I like him', or 'I didn't like her', 84 00:07:12,833 --> 00:07:15,125 as though it has some kind of relevance. 85 00:07:16,833 --> 00:07:19,833 Some of us have very sophisticated files... 86 00:07:21,250 --> 00:07:27,458 ...In which we think we recognise behaviour that fits theories on the human personality. 87 00:07:29,417 --> 00:07:32,583 Next time you are handed a file on character... 88 00:07:34,625 --> 00:07:36,708 ...put it aside. 89 00:07:38,042 --> 00:07:43,833 Imagine you have one minute together before the apocalypse. 90 00:07:46,792 --> 00:07:52,667 Facing annihilation... does help to suspend judgment. 91 00:09:05,083 --> 00:09:07,167 Dream three. 92 00:09:07,625 --> 00:09:10,042 Zanov is speaking to me through a radio. 93 00:09:12,208 --> 00:09:13,917 But it doesn't wake me. 94 00:09:14,083 --> 00:09:18,042 The human personality is not the result of our life and times, 95 00:09:18,208 --> 00:09:20,167 cause and effect. 96 00:09:20,333 --> 00:09:22,500 But a massive evolutionary coding... 97 00:09:22,667 --> 00:09:25,625 At this point everything went dead on the radio. 98 00:09:27,167 --> 00:09:28,917 Happy birthday, Mother. 99 00:09:29,083 --> 00:09:35,042 The present is terrifying because It is irrevocable. 100 00:09:40,833 --> 00:09:42,917 Hello. Good morning, Sir. 101 00:10:17,958 --> 00:10:20,042 Name? Name? 102 00:10:25,667 --> 00:10:27,750 Would you please sign the bill, sir? 103 00:10:36,125 --> 00:10:38,208 Try to think. 104 00:10:39,500 --> 00:10:41,583 Try to think. 105 00:10:42,250 --> 00:10:45,375 Do you notice anything unusual? 106 00:10:47,083 --> 00:10:51,500 Nothing. Except I'm very, very tired. 107 00:10:54,375 --> 00:10:56,667 Try to think. 108 00:10:56,833 --> 00:10:58,917 Why are you in this room? 109 00:11:02,083 --> 00:11:04,583 I kept hearing this noise in my ears, 110 00:11:05,333 --> 00:11:07,917 like some kind of interference on a radio. 111 00:11:10,417 --> 00:11:14,750 Billions of tiny threads seemed to be drawing me to one event. 112 00:11:15,333 --> 00:11:17,083 ...tiny threads... 113 00:11:17,250 --> 00:11:19,417 Billions of tiny threads... 114 00:11:19,583 --> 00:11:20,917 ...tiny threads... 115 00:11:21,083 --> 00:11:23,042 ...one event. 116 00:11:23,875 --> 00:11:25,958 ...one event. 117 00:11:26,667 --> 00:11:28,583 ...one event. 118 00:11:29,417 --> 00:11:33,000 ...one event. ..one event. 119 00:11:34,875 --> 00:11:38,542 ...one event. ..one event. 120 00:11:40,542 --> 00:11:43,875 ...one event. ..one event. 121 00:12:15,417 --> 00:12:17,500 Thanks a lot, sir. Thank you. 122 00:12:21,583 --> 00:12:23,458 ..one event. 123 00:12:24,333 --> 00:12:26,208 ...one event. 124 00:12:27,042 --> 00:12:28,917 ...one event. 125 00:12:30,000 --> 00:12:31,875 ...one event. 126 00:12:32,542 --> 00:12:34,625 ...one event. 127 00:12:35,417 --> 00:12:37,292 ...one event. 128 00:12:38,083 --> 00:12:40,000 ...one event. 129 00:12:47,792 --> 00:12:51,583 The clock is a key object in your habits. 130 00:12:52,917 --> 00:12:56,208 Goals keep you mobile. 131 00:12:56,375 --> 00:13:00,292 Your relation with money operates at a primary level... 132 00:13:01,167 --> 00:13:03,292 ...and interlocks with time. 133 00:13:03,458 --> 00:13:05,250 ...Interlocks with time. 134 00:13:05,417 --> 00:13:08,083 ...with time. ..with time. 135 00:13:38,250 --> 00:13:41,000 ..visualise this first item from the hierarchy? 136 00:13:41,167 --> 00:13:46,292 For this exercise I'd like you to focus about six feet ahead of you... 137 00:13:48,042 --> 00:13:50,125 ...on the floor. 138 00:13:51,375 --> 00:13:54,250 And I'd like you to see every detail, 139 00:13:56,375 --> 00:13:57,958 every colour, 140 00:13:58,708 --> 00:14:00,333 shape... 141 00:14:02,625 --> 00:14:04,042 ...every texture. 142 00:14:04,208 --> 00:14:08,750 The key object... The key object... 143 00:14:11,625 --> 00:14:14,833 And at the same time I'd like you to focus inside 144 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 to that place where the bottom of your breathing is. 145 00:14:20,667 --> 00:14:22,667 And breathe. 146 00:14:22,833 --> 00:14:24,917 Don't try to see. 147 00:14:27,000 --> 00:14:29,083 Just let yourself see. 148 00:14:29,708 --> 00:14:33,208 Remember, we are only trying to be aware. 149 00:14:34,542 --> 00:14:37,500 We are not trying to change anything. 150 00:14:39,042 --> 00:14:41,333 The way of reaching it is not trying. 151 00:14:43,167 --> 00:14:45,792 Somewhere inside your mind there's a switch. 152 00:14:46,042 --> 00:14:51,167 It is impossible for me to understand space if I have no idea of time. 153 00:14:53,042 --> 00:14:57,708 It is impossible for me to understand time if I have no idea of eternity. 154 00:15:00,583 --> 00:15:02,667 The meter is saying to you... 155 00:15:03,583 --> 00:15:08,958 ...that it's very easy to go away, to go into a quiet place. 156 00:15:10,083 --> 00:15:12,667 And that's a beautiful quiet place. 157 00:15:13,417 --> 00:15:17,583 Now, there is a danger that you could be using that to run away, 158 00:15:17,750 --> 00:15:20,542 to not see what's in the world. 159 00:15:20,917 --> 00:15:25,250 Now you see with the eyes closed, with the attention turned inward, 160 00:15:25,417 --> 00:15:27,375 he was producing alpha. 161 00:15:27,542 --> 00:15:31,167 And that's the large... the large brainwave here. 162 00:15:34,875 --> 00:15:38,375 We want to use the meters now in just the opposite direction. 163 00:15:39,250 --> 00:15:43,708 That is to bring you in touch more with the world that we're in. 164 00:15:45,458 --> 00:15:48,917 It's very easy for us to lose conscious... 165 00:15:50,333 --> 00:15:52,958 ...Of.. today. 166 00:15:53,125 --> 00:15:55,208 Of here and now, of this minute. 167 00:15:59,375 --> 00:16:04,125 The object of bio-feedback 168 00:16:04,292 --> 00:16:06,750 is complete emotional freedom. 169 00:16:15,917 --> 00:16:20,375 SAPHA. The infinite sphere by which we represent the universe to ourselves 170 00:16:20,542 --> 00:16:23,125 is constantly changing. 171 00:16:23,875 --> 00:16:27,167 ...constantly changing. ..constantly changing. 172 00:16:27,333 --> 00:16:30,167 The infinite sphere... The infinite sphere... 173 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 ...constantly changing. ..constantly changing. 174 00:16:57,333 --> 00:17:01,167 - Victor Two. Over. - Victor Two, your message received. Out. 175 00:17:01,333 --> 00:17:05,250 Victor One-One, did you receive my Two-Two-Three-Zero? 176 00:17:05,417 --> 00:17:10,375 First of all I must affirm I cannot feel the plane on which I live. 177 00:17:12,875 --> 00:17:16,833 It's 1:38 and the truth is, 178 00:17:17,000 --> 00:17:20,750 that I travel on a journey that was accomplished before I set out. 179 00:17:23,792 --> 00:17:26,500 This street is already a foregone conclusion. 180 00:17:28,875 --> 00:17:31,542 But I'm always too late to understand it. 181 00:17:33,667 --> 00:17:36,125 At each moment of turning the corner... 182 00:17:37,833 --> 00:17:40,542 ...1 catch a glimpse of the eternal process. 183 00:17:42,750 --> 00:17:45,625 But I am forever a half a second too late. 184 00:17:47,500 --> 00:17:49,542 Sex? 185 00:17:49,708 --> 00:17:51,792 Female. 186 00:17:52,792 --> 00:17:55,792 Five feet four. 187 00:17:57,708 --> 00:18:01,583 112 pounds. 188 00:18:04,375 --> 00:18:07,333 29. 189 00:18:10,542 --> 00:18:12,625 No erotic zones. 190 00:18:14,500 --> 00:18:16,333 They died under attack. 191 00:18:16,500 --> 00:18:18,583 I'm not in the room. 192 00:18:20,875 --> 00:18:22,833 See the place very clearly. 193 00:18:23,000 --> 00:18:25,083 Are you outside? 194 00:18:25,250 --> 00:18:28,167 It is irrelevant to answer that I am with her... 195 00:18:29,708 --> 00:18:32,500 .."cos I have never left her. 196 00:18:34,042 --> 00:18:37,250 The primary imprint remains. The primary imprint... 197 00:18:41,167 --> 00:18:43,250 Who's with you? 198 00:18:46,792 --> 00:18:48,875 Make sure you keep breathing. 199 00:19:00,958 --> 00:19:03,042 I live with my mother. 200 00:19:03,875 --> 00:19:05,833 She's a depressive. 201 00:19:06,583 --> 00:19:10,458 She failed to function in a world that admired nothing else. 202 00:19:11,750 --> 00:19:14,750 The recommended treatment was shock. 203 00:19:16,708 --> 00:19:23,500 You see, it was fashionable in 1954 to recommend insulin for disobedient women. 204 00:19:25,083 --> 00:19:29,208 Non-conformist ladies were either 'dykes' or 'frigid bitches'. 205 00:19:31,500 --> 00:19:34,833 Now... orgasm has become a social necessity. 206 00:19:37,917 --> 00:19:43,708 You see, my mother wasn't very successful at placating men. 207 00:19:45,500 --> 00:19:47,583 It's a genetic flaw. 208 00:19:48,542 --> 00:19:49,625 It runs in the family. 209 00:19:49,792 --> 00:19:52,917 It's a genetic flaw. It runs in the family. 210 00:19:53,083 --> 00:19:55,167 ...in the family. 211 00:20:14,458 --> 00:20:17,500 Yes, I was married. 212 00:20:20,125 --> 00:20:22,208 He was a scientist. 213 00:20:23,875 --> 00:20:25,958 A rational thinker. 214 00:20:29,500 --> 00:20:31,583 Men hate need. 215 00:20:33,500 --> 00:20:35,583 He wanted submission... 216 00:20:36,625 --> 00:20:38,708 ...without need. 217 00:20:40,125 --> 00:20:43,250 And I was the lunatic that wouldn't be lobotomised. 218 00:20:43,417 --> 00:20:48,417 The primary imprint remains. The primary imprint remains. 219 00:20:48,583 --> 00:20:50,667 The primary imprint... 220 00:20:53,458 --> 00:20:55,542 It's a genetic flaw. 221 00:20:58,875 --> 00:21:00,958 It's a genetic flaw. 222 00:21:07,583 --> 00:21:10,042 It runs in the family. 223 00:21:12,125 --> 00:21:14,625 - Name? - Sapha. 224 00:21:14,792 --> 00:21:16,708 Joseph Dimitri. 225 00:21:16,875 --> 00:21:21,000 - Date of birth? - 29th of May, 1953. 226 00:21:22,625 --> 00:21:25,125 - Occupation? - Gambler. 227 00:21:26,708 --> 00:21:29,750 - Project number? - Seven. 228 00:21:29,917 --> 00:21:35,083 Negative energy, incest, and the probability of an event. 229 00:21:36,500 --> 00:21:38,875 Unit Director, JD Zanov. 230 00:21:40,500 --> 00:21:45,625 At the centre of our universe is a puzzle picture. 231 00:21:45,792 --> 00:21:48,792 And the laws that govern this cosmology... 232 00:21:49,667 --> 00:21:52,458 ...are self, plus event fantasies. 233 00:21:54,292 --> 00:21:57,250 You see, our whole life has been structured 234 00:21:57,417 --> 00:22:03,125 by naming and defining... on preferences and disinclinations - 235 00:22:03,875 --> 00:22:07,333 on things that gratify and things that repel. 236 00:22:08,875 --> 00:22:13,458 But the origin of these assessments is a puzzle picture. 237 00:22:13,625 --> 00:22:17,083 ..puzzle-picture... 238 00:22:17,250 --> 00:22:19,625 ...puzzle... puzzle... 239 00:22:20,583 --> 00:22:23,042 1:44. 240 00:22:24,250 --> 00:22:26,667 I'm going forward like a blind man... 241 00:22:27,792 --> 00:22:32,500 ...who feels the paving stones and the walls of the houses with his stick... 242 00:22:34,750 --> 00:22:38,208 ...and believes in the existence of that which he touches. 243 00:22:42,208 --> 00:22:46,000 That which has gone has disappeared... and will never return. 244 00:22:48,833 --> 00:22:53,083 But I can see nothing... because I am a blind man. 245 00:23:06,667 --> 00:23:09,750 I sense the route which I have travelled... 246 00:23:10,875 --> 00:23:13,750 ...and expect that the way ahead will continue. 247 00:23:17,000 --> 00:23:19,292 I grope my way for I cannot see. 248 00:23:21,667 --> 00:23:26,833 To say that I can see would only be possible should I know the past and the future. 249 00:23:29,292 --> 00:23:34,583 In order for this to happen it would be necessary for me to liberate myself from matter. 250 00:23:43,792 --> 00:23:46,000 It's 1:40. 251 00:23:47,250 --> 00:23:49,583 The square is bleak and cold... 252 00:23:51,500 --> 00:23:54,458 ...and ahead of me I can see the hotel. 253 00:23:56,583 --> 00:24:00,042 In three minutes, I am due for my third interview with Zanov. 254 00:24:12,000 --> 00:24:15,750 Can you remember yesterday? Last Wednesday? 255 00:24:17,333 --> 00:24:19,417 The summer before last? 256 00:24:21,125 --> 00:24:23,208 Do you believe in luck? 257 00:24:24,125 --> 00:24:26,208 Do you think you have choices? 258 00:24:56,917 --> 00:24:59,083 So... 259 00:24:59,250 --> 00:25:02,958 if the precognition subject... 260 00:25:04,042 --> 00:25:11,917 By this I mean he or she who perceives time ahead of time, 261 00:25:12,750 --> 00:25:15,833 what we normally call the future. 262 00:25:17,583 --> 00:25:25,458 If the precognition subject has a different perspective on reality, 263 00:25:27,500 --> 00:25:29,875 or put it this way, 264 00:25:30,042 --> 00:25:34,917 he or she sees the happening from a wider view. 265 00:25:37,208 --> 00:25:40,167 This is my reality here. 266 00:25:40,333 --> 00:25:42,625 These two glasses. 267 00:25:43,542 --> 00:25:50,708 The precognition subject sees these two glasses and also this glass. 268 00:25:52,125 --> 00:25:57,083 He has a wider perspective on reality. 269 00:25:58,250 --> 00:26:01,792 He sees these two glasses and also this glass, 270 00:26:04,083 --> 00:26:09,667 as though witnessing life from the top of a high building. 271 00:26:11,000 --> 00:26:16,042 Witnessing events at the far end of the street. 272 00:26:18,500 --> 00:26:24,250 Whereas you or I with our average vision, 273 00:26:24,417 --> 00:26:29,042 see only our limited surroundings - these two glasses. 274 00:26:30,417 --> 00:26:36,417 The precognition subject sees these two glasses and also this glass. 275 00:26:36,583 --> 00:26:38,458 Now... 276 00:26:38,625 --> 00:26:48,000 whether he or she can prevent the happening - the car accident he witnesses, 277 00:26:48,167 --> 00:26:53,333 or, if you like, predicts - is quite another matter. 278 00:26:55,958 --> 00:27:02,458 It would entail reshaping massive energy structures 279 00:27:02,625 --> 00:27:09,542 which are inter-connected with everything and everyone. 280 00:27:11,125 --> 00:27:14,333 In fact, incredibly, 281 00:27:15,333 --> 00:27:25,792 each most minute action is interlinked with every atom in the universe. 282 00:28:06,958 --> 00:28:09,125 I toy with the idea of choices. 283 00:28:10,833 --> 00:28:13,583 But I know I operate on automatic control. 284 00:28:16,417 --> 00:28:18,667 If I ever believed I had a will, 285 00:28:20,250 --> 00:28:22,500 this illusion has been taken from me. 286 00:28:25,250 --> 00:28:27,625 And so my thoughts create my forms... 287 00:28:29,625 --> 00:28:34,875 ...and my past actions a perpetual labyrinth, a web. 288 00:28:35,458 --> 00:28:38,250 ...a perpetual labyrinth, a web. 289 00:29:03,083 --> 00:29:07,875 Professor JD Zanov's lecture on negative energy, and the probability of an event 290 00:29:08,042 --> 00:29:10,042 will commence in five minutes. 291 00:29:23,625 --> 00:29:27,708 You see, my brain can only keep in focus, 292 00:29:27,875 --> 00:29:33,292 like my eye, one small segment of reality. 293 00:30:08,250 --> 00:30:12,958 At a sub-atomic level there is no time or space. 294 00:30:15,792 --> 00:30:19,500 It began with a paradox. But this is the paradox. 295 00:30:19,667 --> 00:30:23,250 Here is a light wave coming towards you. 296 00:30:23,417 --> 00:30:25,458 It passes you at a certain speed. 297 00:30:25,625 --> 00:30:28,583 Now, if you move towards the light wave, 298 00:30:28,750 --> 00:30:32,333 then it passes you at exactly the same speed. 299 00:30:32,500 --> 00:30:34,375 This is the paradox. 300 00:30:34,542 --> 00:30:40,542 Suppose we agree that we can never tell if we are in motion or at rest. 301 00:30:41,292 --> 00:30:46,250 Then we have to give up a certain idea about time. 302 00:30:46,958 --> 00:30:48,917 The fact is, you and I, 303 00:30:49,083 --> 00:30:53,167 neither of us, can decide which is really moving or not. 304 00:30:53,333 --> 00:30:59,000 And therefore when I say two things happen simultaneously, you say they do not, 305 00:30:59,167 --> 00:31:01,042 we are both right. 306 00:31:01,208 --> 00:31:04,500 Nothing can move faster than light. 307 00:31:05,208 --> 00:31:08,333 Things get heavier as they move past you. 308 00:31:09,083 --> 00:31:12,750 If a clock moves past you it goes slower. 309 00:31:13,833 --> 00:31:16,500 Time is not what we thought it was. 310 00:31:17,583 --> 00:31:19,292 E = MC-squared. 311 00:31:22,125 --> 00:31:26,167 And somewhere beyond my shadow lies anti-clock. 312 00:31:30,625 --> 00:31:32,917 The potentiality of an event. 313 00:31:34,125 --> 00:31:37,958 Or, rather, the source of the potentiality of an event... 314 00:31:38,125 --> 00:31:42,375 forks out and stretches back beyond my mole vision. 315 00:31:44,083 --> 00:31:50,833 And therefore, responsibility, or the notion of it, becomes absurd. 316 00:32:03,708 --> 00:32:06,583 I'm merely a mental snapshot of myself. 317 00:32:26,667 --> 00:32:29,792 The probability of an event is the square of something. 318 00:32:29,958 --> 00:32:33,167 When an event can occur in several alternative ways, 319 00:32:33,333 --> 00:32:37,833 the probability amplitude - this 'A' number - is the sum of the 'A's 320 00:32:38,000 --> 00:32:40,375 for each of the various alternatives. 321 00:32:41,125 --> 00:32:44,167 We are not averse to using the theory of probability, 322 00:32:44,333 --> 00:32:47,500 that is calculating odds, when a Situation's very complicated. 323 00:32:47,667 --> 00:32:50,792 If you throw up a die and it spins so many times, 324 00:32:50,958 --> 00:32:55,292 and the air with the various resistance and atoms and all this complicated business 325 00:32:55,458 --> 00:33:00,042 that we're perfectly willing to allow, that we don't know enough details... 326 00:33:00,208 --> 00:33:01,792 And so we calculate the odds. 327 00:33:01,958 --> 00:33:06,708 So it's 50-50 probability because, like a die, it's set sort of at random. 328 00:33:06,875 --> 00:33:10,583 It seems to be in some sense intrinsic. Someone has said it this way. 329 00:33:10,750 --> 00:33:15,417 'Nature herself doesn't know which way the electron is going to go.' 330 00:33:15,583 --> 00:33:18,833 The future, in other words, is unpredictable. 331 00:33:20,917 --> 00:33:26,625 But here what we're proposing, is it not, is that there be probability all the way back 332 00:33:26,792 --> 00:33:28,875 at the fundamental laws. 333 00:33:29,667 --> 00:33:33,833 That in the fundamental laws of physics there are... 334 00:33:38,833 --> 00:33:46,000 Who are those figures in white? 335 00:33:48,250 --> 00:33:55,792 โ™ช Are they the angels of light? 336 00:33:57,417 --> 00:34:03,833 - Or are they spiders on the wall 337 00:34:04,542 --> 00:34:13,042 ยฃ About to fall... on me? 338 00:34:15,625 --> 00:34:21,083 - Is that a table or a chair? 339 00:34:22,458 --> 00:34:24,750 I Is it there? 340 00:34:26,792 --> 00:34:30,583 - - Or are we atoms 341 00:34:31,792 --> 00:34:37,000 - Whirling round in space? 342 00:34:38,042 --> 00:34:45,417 2 Is that a kindly face'? 343 00:34:47,417 --> 00:34:56,333 โ™ช Who are those figures in white? 344 00:35:02,167 --> 00:35:05,708 ...the gentleman is quite likely to have it on the fold of their stomach... 345 00:35:06,542 --> 00:35:08,167 ...West Ham have Bobby Ferguson... 346 00:35:12,125 --> 00:35:15,250 - I have a gun. Hurry up. - A voice print. 347 00:35:16,375 --> 00:35:18,667 I have a gun. Hurry up. I have a gun. 348 00:35:18,833 --> 00:35:20,292 Hurry up. 349 00:35:20,458 --> 00:35:22,542 I have a gun. Hurry up. 350 00:35:23,875 --> 00:35:27,458 I found the segment of the tape I want to analyse and I've clamped it on. 351 00:35:27,625 --> 00:35:30,208 It's 2.4 seconds long around this drum. 352 00:35:30,375 --> 00:35:34,125 I'll put the paper - spectrogram paper - on the marking drum. 353 00:35:38,042 --> 00:35:39,792 And prepare to analyse... 354 00:35:39,958 --> 00:35:44,625 And 80 seconds later, all of the information found on this segment of the tape 355 00:35:44,792 --> 00:35:49,000 will be recorded on this piece of paper, time versus frequency. 356 00:35:49,708 --> 00:35:54,000 But the real bit came when the electroencephalogram... 357 00:35:54,875 --> 00:35:56,958 ...was being used as a Clinical tool. 358 00:35:57,667 --> 00:36:01,917 And they saw small 50-microvolt changes in the brain. 359 00:36:02,625 --> 00:36:06,167 Could read it out, moment to moment. Second by second. 360 00:36:06,333 --> 00:36:09,917 We know there are these peculiar faculties of the psyche, 361 00:36:10,083 --> 00:36:14,542 that it isn't entirely confined to space and time. 362 00:36:15,208 --> 00:36:18,750 You can have dreams or visions of the future. 363 00:36:18,917 --> 00:36:20,708 You can see around corners. 364 00:36:20,875 --> 00:36:24,250 What do you think of Prohibition, Professor? 365 00:36:28,708 --> 00:36:31,375 The minute doses of alkaloids Sap your will. 366 00:36:31,542 --> 00:36:33,625 2 Little Man You've Had A Busy Day 367 00:36:36,917 --> 00:36:41,667 โ™ช Time to stop your scheming, time your day was through 368 00:36:41,833 --> 00:36:46,292 โ™ช Can't you hear the bugles softly say? 369 00:36:47,000 --> 00:36:49,667 Time you should be dreaming 370 00:36:49,833 --> 00:36:53,000 โ™ช Little man, you've had a busy day... 371 00:37:02,000 --> 00:37:05,458 And so the mirror game had begun again. 372 00:37:07,583 --> 00:37:09,667 Switching itself on and off. 373 00:37:12,458 --> 00:37:16,083 And now the process of waking is hardly different from sleeping. 374 00:37:18,750 --> 00:37:23,250 And everything that happened seemed quite uninvited by my will. 375 00:37:25,625 --> 00:37:27,375 Well, Sapha, 376 00:37:28,625 --> 00:37:32,458 either the future is waiting for you, or it's not. 377 00:37:33,208 --> 00:37:36,833 Either you control your destiny or you don't. 378 00:37:39,667 --> 00:37:43,083 Can a pattern form itself other than it will? 379 00:37:52,500 --> 00:37:55,000 Do you remember... your dreams? 380 00:37:56,667 --> 00:37:58,000 Sometimes. 381 00:37:59,542 --> 00:38:03,583 Do you have much fear of arousing hostility? 382 00:38:05,083 --> 00:38:07,083 Survival fears? 383 00:38:07,833 --> 00:38:09,917 One or two. 384 00:38:14,125 --> 00:38:16,125 You eat till you die, Sapha. 385 00:38:16,875 --> 00:38:18,958 Then you don't eat any more. 386 00:38:25,167 --> 00:38:27,250 2 Little Man You've Had A Busy Day 387 00:39:21,250 --> 00:39:27,083 Now, the management proudly presents Mr Joseph Sapha, thought reader. 388 00:39:50,333 --> 00:39:52,250 Good evening, ladies and gentlemen. 389 00:39:53,792 --> 00:39:58,583 Tonight it is my very great privilege to read your thoughts. 390 00:39:58,750 --> 00:40:04,000 First of all I must affirm I cannot feel the plane on which I live. 391 00:40:06,542 --> 00:40:10,167 It's 1:38. Now, for the rational - 392 00:40:12,792 --> 00:40:18,875 that is, those who believe or want to establish the difference between in and out, 393 00:40:19,042 --> 00:40:21,958 then and now, real and illusory - 394 00:40:24,292 --> 00:40:26,667 I'm going to blindfold myself. 395 00:40:28,042 --> 00:40:31,458 This room is full of your thoughts, ladies and gentlemen. 396 00:40:32,333 --> 00:40:34,875 And not just your thoughts... 397 00:40:35,750 --> 00:40:39,750 ...but last night's thoughts, last week's thoughts. 398 00:40:40,500 --> 00:40:42,208 Endless thoughts. 399 00:40:44,500 --> 00:40:48,292 Thoughts hang around for a very long time indeed, ladies and gentlemen. 400 00:40:49,417 --> 00:40:51,500 To be precise, for ever. 401 00:40:54,125 --> 00:40:57,042 The name of the eternal reality of all thoughts... 402 00:40:58,083 --> 00:40:59,875 ...Is the akashic record. 403 00:41:03,792 --> 00:41:06,167 Now, for the doubters and the sceptics, 404 00:41:06,333 --> 00:41:10,167 and those who like to think of space as somewhere new to go, 405 00:41:10,333 --> 00:41:12,458 I'm going to blindfold myself. 406 00:41:33,208 --> 00:41:37,917 This way, I'll be unable to decode any clues trapped in your facial expressions. 407 00:41:40,708 --> 00:41:42,792 I'm blind. 408 00:41:43,625 --> 00:41:47,375 Therefore, I have no sensory contact with my subject whatsoever. 409 00:41:49,667 --> 00:41:55,292 Headquarters have just issued communique number one. 410 00:41:55,458 --> 00:41:57,625 In a few seconds, I will read it to you. 411 00:42:05,167 --> 00:42:07,125 Communique number one. 412 00:42:07,292 --> 00:42:09,250 Right, I'm picking up something. 413 00:42:13,958 --> 00:42:15,917 It's not difficult to hear. 414 00:42:16,083 --> 00:42:18,167 Just hard to find the right station. 415 00:42:25,583 --> 00:42:27,667 I'm receiving someone. 416 00:42:29,417 --> 00:42:32,292 A woman. Yes, it's definitely a woman. 417 00:42:39,000 --> 00:42:40,458 About... 418 00:42:42,083 --> 00:42:44,167 five... 419 00:42:45,833 --> 00:42:47,792 ...seven rows back. 420 00:42:47,958 --> 00:42:50,042 I'm receiving a woman. 421 00:42:52,833 --> 00:42:54,375 You, madam. 422 00:43:08,750 --> 00:43:10,833 Three minutes. 423 00:43:24,417 --> 00:43:25,917 Two minutes. 424 00:43:38,542 --> 00:43:40,500 Gentlemen, gentlemen! 425 00:43:40,667 --> 00:43:43,875 Gentlemen! I said, gentlemen! 426 00:43:44,042 --> 00:43:46,125 So... 427 00:43:46,875 --> 00:43:49,500 ...how well would you have to understand history... 428 00:43:50,458 --> 00:43:52,542 ...to affect one thread in the web? 429 00:43:55,042 --> 00:43:59,792 Events are merely collisions occasioned in the stratosphere. 430 00:44:01,708 --> 00:44:04,417 But the unfolding of that event... 431 00:44:06,042 --> 00:44:08,125 ...leads back to the source. 432 00:44:10,125 --> 00:44:12,500 Are you reading my thoughts? 433 00:44:15,417 --> 00:44:19,500 Suddenly I noticed that among the words which he was saying... 434 00:44:20,792 --> 00:44:23,000 ...were thoughts being directed at me. 435 00:44:24,917 --> 00:44:26,875 He was smiling, 436 00:44:27,042 --> 00:44:29,750 but he was provoking in me a very strong emotion. 437 00:44:42,375 --> 00:44:44,250 Stonewalling you. 438 00:44:44,417 --> 00:44:47,667 I'm trying to make you feel you don't exist. 439 00:44:50,708 --> 00:44:52,667 No acknowledgment. 440 00:44:52,833 --> 00:44:55,125 It's a very effective torture. 441 00:44:57,208 --> 00:44:59,167 A small dose weakens the will, 442 00:44:59,917 --> 00:45:03,750 and deflects the opponent long enough to give one the ascendency. 443 00:45:03,917 --> 00:45:06,000 Stonewalling. 444 00:45:11,917 --> 00:45:15,458 Larger doses can paralyse the life force completely. 445 00:45:17,583 --> 00:45:20,458 Do you know, with all the... 446 00:45:20,625 --> 00:45:24,167 Something began to formulate itself inside my head. 447 00:45:26,958 --> 00:45:29,750 But just as I tried to translate these thoughts, 448 00:45:30,542 --> 00:45:32,625 everything disappeared. 449 00:45:34,833 --> 00:45:39,000 Only love can tell me what is the breadth, length, 450 00:45:39,167 --> 00:45:41,250 depth and height. 451 00:45:43,792 --> 00:45:45,875 When the heart dies, 452 00:45:46,958 --> 00:45:48,917 the door to reality closes. 453 00:45:49,083 --> 00:45:51,667 What would happen if you felt angry? 454 00:45:54,792 --> 00:45:56,875 Just keep feeling that anger. 455 00:45:58,167 --> 00:46:01,375 Enumerate inside what would happen if you felt angry. 456 00:46:03,750 --> 00:46:06,542 Deep in my molecules were memories... 457 00:46:08,208 --> 00:46:10,292 ...unscreamed screams... 458 00:46:12,125 --> 00:46:14,500 ...soured with years of non-expression. 459 00:46:14,667 --> 00:46:16,625 ..why you're angry, 460 00:46:16,792 --> 00:46:18,875 who you're angry with, 461 00:46:19,792 --> 00:46:21,333 what have they done? 462 00:46:21,500 --> 00:46:23,583 I can't... 463 00:46:25,542 --> 00:46:27,500 ...remember. 464 00:46:27,667 --> 00:46:30,125 I was drilled to stifle pain. 465 00:46:32,167 --> 00:46:34,250 And in stifling pain, 466 00:46:35,542 --> 00:46:37,625 I held my breath against joy. 467 00:46:40,083 --> 00:46:44,167 The fear of feeling had armoured me against my life's essence. 468 00:46:44,333 --> 00:46:48,750 I can't remember. 469 00:46:53,917 --> 00:46:56,333 No memories. 470 00:46:56,500 --> 00:46:58,583 Fear is my cohesion. 471 00:47:00,583 --> 00:47:03,250 Letting that go might shatter my existence. 472 00:47:03,958 --> 00:47:06,042 No memory. 473 00:47:11,792 --> 00:47:14,167 2 In the good old days gone by 474 00:47:14,333 --> 00:47:16,292 2 Do you remember'? - Oh, I remember. 475 00:47:16,458 --> 00:47:20,125 Well, of course you do, dearie, you're much younger than I 476 00:47:20,292 --> 00:47:22,500 - Do you remember? Do you remember? 477 00:47:22,667 --> 00:47:25,042 Do you remember? 478 00:47:49,875 --> 00:47:51,833 What are you doing? 479 00:47:52,000 --> 00:47:53,667 Listen to your programmes. 480 00:47:54,333 --> 00:47:56,167 Listen to your programmes. 481 00:47:56,875 --> 00:47:59,000 Listen to your programmes. ..programmes. 482 00:48:02,375 --> 00:48:05,750 ..programmes. ..programmes... 483 00:48:11,958 --> 00:48:13,917 ..this witness be recommended for 484 00:48:14,083 --> 00:48:16,458 indictment for contempt of the Committee, 485 00:48:16,625 --> 00:48:18,417 then come before the Senate as a whole... 486 00:48:18,583 --> 00:48:20,542 Who pulls the strings? 487 00:48:20,708 --> 00:48:22,792 The government... 488 00:48:23,875 --> 00:48:25,833 ...God... 489 00:48:26,000 --> 00:48:28,125 your mother... 490 00:48:28,292 --> 00:48:29,667 the state? 491 00:48:32,000 --> 00:48:34,083 Do you understand words? 492 00:48:36,208 --> 00:48:38,292 What is a word? 493 00:48:40,125 --> 00:48:42,208 What do you believe in? 494 00:48:42,958 --> 00:48:45,000 What is a belief? 495 00:48:45,167 --> 00:48:46,875 Who gave it to you? 496 00:48:47,042 --> 00:48:50,333 Oh, I can't remember! 497 00:48:51,083 --> 00:48:54,083 I want you to go back in time, 498 00:48:55,542 --> 00:48:57,625 and see a scene... 499 00:49:02,792 --> 00:49:04,875 ...that made you very, very angry. 500 00:49:07,208 --> 00:49:10,667 I think circumstances at the time it was committed... 501 00:49:11,125 --> 00:49:13,083 ...savaged internal relations... 502 00:49:13,250 --> 00:49:15,208 Remember! 503 00:49:15,375 --> 00:49:19,375 ...second factor, sort of X is hereditary, Y is... 504 00:49:29,083 --> 00:49:31,167 Begin visualising it now. 505 00:49:34,000 --> 00:49:35,958 I see you went into red. 506 00:49:36,125 --> 00:49:41,542 So what we'll do is turn on the feedback, which is his signal to relax, and terminate the scene. 507 00:49:42,667 --> 00:49:44,625 Queen and country. 508 00:49:44,792 --> 00:49:46,875 That's it, just relax again. 509 00:49:47,833 --> 00:49:49,583 Check his arse! Check his arse! 510 00:49:49,750 --> 00:49:52,125 OK, relax. Forget that scene. 511 00:49:52,292 --> 00:49:54,250 See, the response is very rapid that time. 512 00:49:54,417 --> 00:49:58,583 That's often the case as you get down toward the end of the hierarchy. 513 00:49:58,750 --> 00:50:00,292 What's your name, chummy? 514 00:50:00,458 --> 00:50:02,208 Sapha, Joseph Dmitri. 515 00:50:02,375 --> 00:50:04,333 What's this, uncle? 516 00:50:04,500 --> 00:50:06,458 Shit and snow? 517 00:50:06,625 --> 00:50:08,583 Our chummy's a pusher. 518 00:50:08,750 --> 00:50:10,708 Our chummy pushes shit and snow. 519 00:50:10,875 --> 00:50:12,958 These your samples, chummy? 520 00:50:13,833 --> 00:50:15,583 Had a good night, have you? 521 00:50:15,750 --> 00:50:18,333 Where's the shit, chummy - the big pile? 522 00:50:19,333 --> 00:50:21,792 - Running from your mouth. - Cut! 523 00:50:23,083 --> 00:50:26,042 ..it will probably take several repeats of that scene 524 00:50:26,208 --> 00:50:29,667 in order to accomplish the desensitisation at that point. 525 00:50:40,500 --> 00:50:42,458 ...your three dots. 526 00:51:07,375 --> 00:51:11,417 Eventually we hope to have him visualise all the items in the hierarchy, 527 00:51:11,583 --> 00:51:14,292 while keeping lights green for the most part - 528 00:51:14,458 --> 00:51:20,000 that is, keeping them out of the red region which indicates a high tension, high anxiety level. 529 00:51:45,500 --> 00:51:49,833 Do not restrict your breathing under any circumstances, 530 00:51:50,000 --> 00:51:52,083 no matter what that means. 531 00:51:54,917 --> 00:51:57,000 Where are you now? 532 00:52:03,125 --> 00:52:06,333 - 11:35... - See the people in the room. 533 00:52:06,500 --> 00:52:10,042 His aged, bony face comes back around the light bulb. 534 00:52:11,667 --> 00:52:13,750 What room are you in? 535 00:52:27,500 --> 00:52:30,875 I pour my tea and wait for the game to commence. 536 00:52:32,917 --> 00:52:35,833 He pours a little of his liquid comfort into a glass 537 00:52:36,708 --> 00:52:38,667 and looks down at his very few chips 538 00:52:38,833 --> 00:52:40,792 and touches them, 539 00:52:40,958 --> 00:52:42,917 almost tenderly. 540 00:52:44,333 --> 00:52:49,625 Opposite me, the dealer is spilling his energy by moving his chips into piles, 541 00:52:51,167 --> 00:52:53,667 perhaps hoping to magnetise them. 542 00:52:54,708 --> 00:52:56,792 I drink my tea... 543 00:52:58,083 --> 00:53:00,167 ...and wait for the game to commence. 544 00:53:15,958 --> 00:53:17,917 It's five-card stud. 545 00:53:18,083 --> 00:53:20,167 It's ยฃ100 to play. 546 00:53:44,250 --> 00:53:46,333 You are thinking. 547 00:53:48,750 --> 00:53:54,333 And I prepare myself to move through the gap in the laws of probability. 548 00:53:57,042 --> 00:54:00,000 I snatch his thought as he examines his card. 549 00:54:02,417 --> 00:54:04,375 Ten... 550 00:54:04,542 --> 00:54:06,625 of clubs. 551 00:54:09,125 --> 00:54:12,250 Somehow, he knows something has been taken from him. 552 00:54:22,750 --> 00:54:24,833 Bullet to bet. 553 00:54:44,417 --> 00:54:46,375 Ace, four. 554 00:54:46,542 --> 00:54:48,500 Seven, two. 555 00:54:48,667 --> 00:54:50,750 Two eights. 556 00:54:51,625 --> 00:54:53,542 Jack. 557 00:54:53,708 --> 00:54:55,667 Queen, ten. 558 00:54:55,833 --> 00:54:57,917 Eights to bet. 559 00:55:12,958 --> 00:55:16,500 The table's energy focuses on the old man's dilemma. 560 00:55:18,500 --> 00:55:20,583 Forlorn as a child, 561 00:55:21,458 --> 00:55:23,542 his skin is taut and strained. 562 00:55:25,458 --> 00:55:28,917 And he touches his chips as though trying to give them life. 563 00:55:30,625 --> 00:55:35,208 Then, and in final recognition of the emptiness swallowing him, 564 00:55:36,667 --> 00:55:39,750 he rises like a sleepwalker from his chair. 565 00:55:55,292 --> 00:55:58,417 To trace the origin of the simplest event... 566 00:55:59,917 --> 00:56:02,000 ...we must slow down... 567 00:56:02,875 --> 00:56:05,125 ...and observe... 568 00:56:05,583 --> 00:56:07,292 ...without judgment. 569 00:56:10,458 --> 00:56:13,042 I light a cigarette and close my eyes. 570 00:56:18,208 --> 00:56:21,208 And the vision of precognition manifests before me. 571 00:56:21,375 --> 00:56:23,458 All right, close your eyes. 572 00:56:25,083 --> 00:56:27,042 Close your eyes again. 573 00:56:27,208 --> 00:56:29,417 We are each other's murderers. 574 00:56:31,208 --> 00:56:35,542 And across the table, the dealer throws a wreath upon my grave. 575 00:56:39,042 --> 00:56:41,125 Two sevens. 576 00:56:42,042 --> 00:56:44,125 No improvement. 577 00:56:44,875 --> 00:56:46,958 Same possible. 578 00:56:52,375 --> 00:56:54,208 Two little ladies. 579 00:56:55,792 --> 00:56:57,875 Bet's 200. 580 00:57:09,792 --> 00:57:11,750 Ladies, two... 581 00:57:11,917 --> 00:57:13,875 with one. 582 00:57:14,042 --> 00:57:17,917 As I watch... the insolent boy, too eager to win, 583 00:57:19,417 --> 00:57:21,500 the other, blind with greed, 584 00:57:23,167 --> 00:57:25,250 I feel my hunger rising. 585 00:57:48,042 --> 00:57:50,125 Three sevens. 586 00:57:52,167 --> 00:57:54,250 No joy. 587 00:58:02,167 --> 00:58:05,333 Confrontation with disaster is etched on his face. 588 00:58:07,458 --> 00:58:10,333 And called on by a powerful opponent, 589 00:58:10,500 --> 00:58:12,833 he will limp towards his doom. 590 00:58:13,000 --> 00:58:14,875 The ladies have the power... 591 00:58:15,042 --> 00:58:17,042 for 500. 592 00:58:19,792 --> 00:58:22,167 I move my chips to the centre of the table. 593 00:58:23,042 --> 00:58:25,125 The climax ts in sight. 594 00:58:27,875 --> 00:58:29,958 With 1,000. 595 00:58:40,667 --> 00:58:42,750 Three down. 596 00:58:43,792 --> 00:58:45,875 One to go. 597 00:59:00,583 --> 00:59:04,125 And he reaches in his back pocket for the last of his capital. 598 00:59:07,042 --> 00:59:09,333 He feels his collateral draining away. 599 00:59:11,292 --> 00:59:13,375 Accusation is written on his face. 600 00:59:14,458 --> 00:59:16,542 I'll take a look at it. 601 00:59:18,875 --> 00:59:22,458 I turn the hidden card to reveal the fourth seven. 602 00:59:23,833 --> 00:59:24,750 You... 603 00:59:24,917 --> 00:59:27,208 - He halts me with his hands. - ..on drugs? 604 00:59:27,375 --> 00:59:29,500 And his words are like stones in his mouth. 605 00:59:29,667 --> 00:59:31,125 The hard stuff? 606 00:59:36,042 --> 00:59:38,875 The name of the eternal reality of all thoughts... 607 00:59:40,708 --> 00:59:42,792 ...Is the akashic record. 608 00:59:48,292 --> 00:59:50,583 Now, for the doubters and the sceptics, 609 00:59:51,750 --> 00:59:55,667 and those who like to think of space as somewhere new to go, 610 00:59:57,250 --> 00:59:59,333 I'm going to blindfold myself. 611 01:00:17,542 --> 01:00:22,250 This way, I'll be unable to decode any clues trapped in your facial expressions. 612 01:00:23,833 --> 01:00:25,917 I'm blind. 613 01:00:27,875 --> 01:00:31,708 Therefore I have no sensory contact with my subject whatsoever. 614 01:00:32,583 --> 01:00:36,042 He is training you as his time travellers. 615 01:00:36,875 --> 01:00:42,958 Not across the linear earth, or the moon, Mars or Jupiter... 616 01:00:43,125 --> 01:00:44,667 but to the soul... 617 01:00:44,833 --> 01:00:46,708 Right, I'm picking up something. 618 01:00:46,875 --> 01:00:51,167 ...ease your way through the barriers of the clock. 619 01:00:53,875 --> 01:00:55,958 It's not difficult to hear. 620 01:00:59,375 --> 01:01:02,792 - He is training you... - Just hard to find the right station. 621 01:01:02,958 --> 01:01:08,750 Not across the linear earth, or the moon, Mars or Jupiter... 622 01:01:08,917 --> 01:01:11,000 I'm receiving someone. 623 01:01:11,750 --> 01:01:16,125 ...SO you can ease your way through the barriers... 624 01:01:16,292 --> 01:01:19,458 A woman. Yes, it's definitely a woman. 625 01:01:21,500 --> 01:01:23,458 - What time is it? - I don't know. 626 01:01:23,625 --> 01:01:27,292 - It is impossible for me to understand space... - My watch has stopped. 627 01:01:27,458 --> 01:01:30,375 - You haven't got a watch. - If I have no idea of time... 628 01:01:30,542 --> 01:01:32,333 I'm thirsty. 629 01:01:33,042 --> 01:01:35,708 ...It is impossible for me to understand time. 630 01:01:38,292 --> 01:01:40,250 If I have no idea of eternity... 631 01:01:46,875 --> 01:01:49,042 ...despite the splitting of the atom... 632 01:01:50,125 --> 01:01:52,083 What's wrong? 633 01:01:52,250 --> 01:01:54,000 Nothing. 634 01:01:54,167 --> 01:01:56,250 ...I am trapped. 635 01:01:58,000 --> 01:02:00,083 I had a funny dream. 636 01:02:02,458 --> 01:02:04,542 What was it? 637 01:02:06,958 --> 01:02:09,042 I was in a shop window. 638 01:02:10,917 --> 01:02:14,500 ...trapped. ..I am trapped. 639 01:02:15,458 --> 01:02:17,417 I had no clothes on. 640 01:02:17,583 --> 01:02:19,667 ...I am trapped. 641 01:02:20,375 --> 01:02:22,458 I couldn't move. 642 01:02:24,958 --> 01:02:26,917 Hold me. 643 01:02:27,083 --> 01:02:29,208 ...I am trapped. 644 01:02:35,417 --> 01:02:37,417 Do you love me, Joe? 645 01:02:38,750 --> 01:02:40,458 Do you love me? 646 01:02:42,458 --> 01:02:44,333 Dream two. 647 01:02:45,208 --> 01:02:47,292 The calling bird is telling me 648 01:02:48,292 --> 01:02:50,917 that this life, that I believe to be outside, 649 01:02:52,708 --> 01:02:55,625 is simply a reflection in my own distorted mirror. 650 01:02:57,917 --> 01:03:00,000 I have fallen asleep in a prison, 651 01:03:01,042 --> 01:03:03,208 drugged with fixed ideas, 652 01:03:03,375 --> 01:03:05,833 automatic responses and blind beliefs. 653 01:03:06,000 --> 01:03:08,083 Automatic responses... 654 01:03:14,125 --> 01:03:17,250 Automatic responses... ..blind beliefs. 655 01:03:31,125 --> 01:03:34,000 synchronicity. 656 01:03:35,208 --> 01:03:38,417 Both kinds of connection exist in the selfsame event. 657 01:03:39,792 --> 01:03:42,792 These coincidences are connected in such a way... 658 01:03:43,833 --> 01:03:45,792 ...that I cannot possibly explain them... 659 01:03:47,583 --> 01:03:49,667 Very good, Ethel. 660 01:03:50,917 --> 01:03:52,417 Smile, Ethel. 661 01:03:55,625 --> 01:03:57,583 Smile at the nice people. 662 01:04:05,958 --> 01:04:10,708 Now... what were we learning about yesterday, Ethel? 663 01:04:12,125 --> 01:04:13,625 I can't remember, Victor. 664 01:04:13,792 --> 01:04:16,500 - Yes, you do, Ethel. - No, I don't, Victor. 665 01:04:17,792 --> 01:04:19,375 Yes, you do, Ethel. 666 01:04:19,542 --> 01:04:21,333 I don't. I don't remember. 667 01:04:22,042 --> 01:04:24,125 We were learning about... 668 01:04:25,000 --> 01:04:26,417 ...femininity. 669 01:04:28,958 --> 01:04:32,625 Fem-i-nin-ity. 670 01:04:34,458 --> 01:04:37,208 Fem-i-nin... 671 01:04:37,375 --> 01:04:39,458 - Good! - ..Ity. 672 01:04:40,667 --> 01:04:42,625 Fem-i-nin... 673 01:04:42,792 --> 01:04:44,875 Very good! 674 01:04:47,917 --> 01:04:50,917 Now, what does the word 'femininity' mean, Ethel? 675 01:04:51,917 --> 01:04:54,667 - I don't remember, Victor. - Yes, you do, Ethel. 676 01:04:54,833 --> 01:04:56,917 No, I don't, Victor. 677 01:04:57,625 --> 01:04:59,583 Femininity means... 678 01:04:59,750 --> 01:05:01,833 une femme du monde... 679 01:05:03,958 --> 01:05:06,042 ...a lady of charme. 680 01:05:06,833 --> 01:05:09,333 And what does a lady of charme do, Ethel? 681 01:05:10,375 --> 01:05:12,333 Lie through her fucking teeth! 682 01:05:16,917 --> 01:05:19,333 You haven't learned your lesson, Ethel. 683 01:05:19,500 --> 01:05:21,583 Sorry, Victor. 684 01:05:24,250 --> 01:05:26,125 Never mind. 685 01:05:27,208 --> 01:05:29,458 I'm going to take you to a cocktail party. 686 01:05:29,625 --> 01:05:31,750 To a cocktail party? 687 01:05:31,917 --> 01:05:34,792 I'm going to a cocktail party! 688 01:05:34,958 --> 01:05:36,917 And you're going to meet this man. 689 01:05:37,083 --> 01:05:39,167 What kind of a man? 690 01:05:39,917 --> 01:05:41,667 Just a man. 691 01:05:41,833 --> 01:05:43,917 OK, OK, don't be cross, Victor. 692 01:05:44,875 --> 01:05:46,833 Now, where was I? 693 01:05:47,000 --> 01:05:48,958 I was meeting this man. 694 01:05:49,125 --> 01:05:51,208 Right. This man. 695 01:05:53,917 --> 01:05:58,500 He puts his wet, greasy hand on your... 696 01:06:03,542 --> 01:06:05,500 And what do you do, Ethel? 697 01:06:05,667 --> 01:06:07,750 Smack him! Ha-ha-ha-ha! 698 01:06:11,125 --> 01:06:15,125 No... no... no. 699 01:06:15,292 --> 01:06:17,000 Sorry, Victor. 700 01:06:17,167 --> 01:06:19,250 It just popped out. 701 01:06:21,625 --> 01:06:23,583 Why was it the wrong answer, Ethel? 702 01:06:23,750 --> 01:06:26,083 I don't know, Victor. 703 01:06:27,667 --> 01:06:29,250 Because... 704 01:06:30,292 --> 01:06:32,250 ...If you insult this nice man... 705 01:06:32,417 --> 01:06:35,792 If I insult this nice man, 706 01:06:35,958 --> 01:06:38,583 I'll fracture his ego! 707 01:06:38,750 --> 01:06:41,333 And he won't be able to go out into this world. 708 01:06:42,333 --> 01:06:44,292 And build a nice house 709 01:06:44,458 --> 01:06:50,542 where he can put his wet, greasy hand on me any time he likes. 710 01:06:54,125 --> 01:06:56,083 Check his arse! Check his arse! 711 01:06:56,250 --> 01:06:58,000 Name? 712 01:06:58,167 --> 01:07:00,750 Sapha, Joseph Dmitri. 713 01:07:00,917 --> 01:07:02,750 Queen and country! 714 01:07:02,917 --> 01:07:07,125 - Date of birth? - 29th of May, 1953. 715 01:07:08,292 --> 01:07:12,750 Negative energy, incest, and the probability of an event. 716 01:07:12,917 --> 01:07:17,833 - Date of birth? - 29th May, 1953. 717 01:07:19,958 --> 01:07:21,917 Not the first time, Joe. 718 01:07:22,083 --> 01:07:23,667 Not the first time. 719 01:07:23,833 --> 01:07:26,708 1.9 grammes of hash - a piss on the highway. 720 01:07:27,875 --> 01:07:29,417 Pretty small stuff. 721 01:07:29,583 --> 01:07:31,083 This time, it's not. 722 01:07:31,250 --> 01:07:33,292 - What's not? - Small stuff. 723 01:07:33,458 --> 01:07:35,542 This time it's not small stuff. 724 01:07:39,333 --> 01:07:41,292 Where did you sleep last night? 725 01:07:41,458 --> 01:07:42,500 Room 209. 726 01:07:43,250 --> 01:07:45,208 Begin visualising it now. 727 01:07:45,375 --> 01:07:47,333 Dream four. 728 01:07:47,500 --> 01:07:49,458 I'm in the video room. 729 01:07:49,625 --> 01:07:51,708 And someone gives me a code word. 730 01:07:54,208 --> 01:07:56,375 I believe this word to be 'scrutiny'. 731 01:07:58,667 --> 01:08:00,625 I'm told that I can unlock it, 732 01:08:00,792 --> 01:08:03,500 if I can focus with enough mind concentration. 733 01:08:05,875 --> 01:08:08,250 Later, the hidden word is revealed to me. 734 01:08:09,958 --> 01:08:12,042 It is 'spy'. 735 01:08:13,417 --> 01:08:16,000 This tells me I must look into my secret self. 736 01:08:18,000 --> 01:08:19,958 Dream four: 737 01:08:20,125 --> 01:08:24,417 the transmutation of electromagnetic energy into future predictions. 738 01:08:25,292 --> 01:08:27,375 There is no time or space. 739 01:08:30,042 --> 01:08:32,125 There is no time or space. 740 01:08:35,750 --> 01:08:37,833 ...time or space. 741 01:08:46,625 --> 01:08:48,167 ...space. 742 01:08:49,417 --> 01:08:51,042 When I got back to England... 743 01:08:53,958 --> 01:08:56,833 Where do you get your living, Joe - honest livelihood? 744 01:08:57,000 --> 01:08:59,083 I manufacture Valium and gin. 745 01:09:00,458 --> 01:09:02,208 And as a sideline, 746 01:09:02,375 --> 01:09:04,750 I sell reject birth pills to the Far East. 747 01:09:05,625 --> 01:09:07,375 It's legal - 748 01:09:07,542 --> 01:09:09,042 100 per cent. 749 01:09:09,208 --> 01:09:11,958 - Where did you get the gun? - From a Christmas cracker. 750 01:09:12,125 --> 01:09:15,667 - Look, laddie, this is a lot of money. - What's a lot? 751 01:09:15,833 --> 01:09:18,750 ยฃ6,000 isn't loose change. 752 01:09:18,917 --> 01:09:22,208 It depends... who's carrying it. 753 01:09:23,167 --> 01:09:25,375 Where's the gun, Joe? Where's the gun? 754 01:09:27,042 --> 01:09:29,417 Lodged... in your brain. 755 01:09:29,583 --> 01:09:31,667 See this pencil? 756 01:09:32,542 --> 01:09:34,625 How did it get on this desk? 757 01:09:36,625 --> 01:09:38,292 Take it back... 758 01:09:39,333 --> 01:09:42,208 ...right back to when it was a tree. 759 01:09:42,917 --> 01:09:45,000 It was a tree. 760 01:09:47,292 --> 01:09:49,667 But the difference between you and me... 761 01:09:51,208 --> 01:09:53,167 ...Is you think it arrived as a pencil. 762 01:09:53,333 --> 01:09:56,667 - So plead insanity. - What's the crime? 763 01:09:56,833 --> 01:09:59,625 Subversion. I know you, Joe. 764 01:09:59,792 --> 01:10:01,375 You stink. 765 01:10:01,542 --> 01:10:03,292 You want it all to fall. 766 01:10:03,458 --> 01:10:05,417 ...the fucking Jew boy anarchist. 767 01:10:05,583 --> 01:10:06,750 Without me... 768 01:10:06,917 --> 01:10:10,833 So what we'll do is turn on the feedback, which is his signal to relax, 769 01:10:11,000 --> 01:10:12,958 and terminate the scene. 770 01:10:15,625 --> 01:10:17,583 OK, that's it. Just relax again. 771 01:10:17,750 --> 01:10:19,625 Where do you live, Joe? 772 01:10:19,792 --> 01:10:21,542 Where I find myself - 773 01:10:21,708 --> 01:10:23,625 with you. 774 01:10:23,792 --> 01:10:25,750 Where are your possessions? 775 01:10:25,917 --> 01:10:27,375 In the bag. 776 01:10:27,542 --> 01:10:30,500 - Where's your family? - I'm a world citizen. 777 01:10:31,250 --> 01:10:33,625 You have some bad feeling towards me, Joe. 778 01:10:34,750 --> 01:10:38,000 It's against my religion to tell people what I feel. 779 01:10:45,417 --> 01:10:47,708 OK, relax. Forget that scene. 780 01:10:48,917 --> 01:10:51,708 Now let's take it right back from the beginning. 781 01:10:52,292 --> 01:10:54,250 You like a smoke, right? 782 01:10:54,417 --> 01:10:55,958 I like a drink. 783 01:10:56,125 --> 01:10:58,083 We're the same, Joe. 784 01:10:58,250 --> 01:11:00,333 We're the same, right? 785 01:11:03,250 --> 01:11:05,875 - How do you get a living? - I'm a thought reader. 786 01:11:06,042 --> 01:11:08,000 Where did you get the money? 787 01:11:08,167 --> 01:11:10,667 - From my mother. - Mother? Where's your mother? 788 01:11:10,833 --> 01:11:12,708 In Bolivia. Untraceable. 789 01:11:13,500 --> 01:11:18,167 OK, would you visualise this first item from the hierarchy? Begin now. 790 01:12:05,708 --> 01:12:09,167 SAPHA. It is easy for me to accept that this world is moving, 791 01:12:10,125 --> 01:12:13,542 flowing, drifting particles of energy. 792 01:12:15,583 --> 01:12:17,875 It is myself, as transient as raindrops, 793 01:12:18,958 --> 01:12:21,125 flowing into preordained patterns, 794 01:12:22,375 --> 01:12:24,458 that is hard to accept. 795 01:12:29,542 --> 01:12:32,792 Life, from the first, is bound up with transformation, 796 01:12:33,708 --> 01:12:35,792 to be separated and reunited, 797 01:12:36,667 --> 01:12:38,750 change form and condition, 798 01:12:39,542 --> 01:12:41,625 die and be reborn, 799 01:12:43,083 --> 01:12:46,125 act, cease, wait, 800 01:12:47,000 --> 01:12:49,083 rest and act again. 801 01:12:50,583 --> 01:12:53,833 That is the universal condition of being in this world. 802 01:13:05,750 --> 01:13:07,583 You know, 803 01:13:08,417 --> 01:13:11,750 finding out about me isn't going to be difficult. 804 01:13:13,833 --> 01:13:16,167 I'm not hiding. 805 01:13:17,250 --> 01:13:19,583 I've owned up, 806 01:13:19,750 --> 01:13:21,708 lost face, 807 01:13:21,875 --> 01:13:23,833 or whatever you want to call it. 808 01:13:24,000 --> 01:13:26,083 Which one? 809 01:13:26,833 --> 01:13:28,917 All of them - 810 01:13:30,583 --> 01:13:32,750 colluders, 811 01:13:32,917 --> 01:13:35,542 flatterers, 812 01:13:35,708 --> 01:13:37,792 controllers, 813 01:13:39,292 --> 01:13:41,375 consolers. 814 01:13:49,042 --> 01:13:51,125 What do you say you hate most? 815 01:13:56,458 --> 01:13:58,542 Cross-examination. 816 01:14:05,875 --> 01:14:07,958 Being vulnerable... 817 01:14:09,125 --> 01:14:11,208 ...exposed... 818 01:14:12,792 --> 01:14:14,875 ...open to attack. 819 01:14:15,958 --> 01:14:18,042 Is there a war? 820 01:14:25,167 --> 01:14:27,250 I've forgotten. 821 01:14:34,958 --> 01:14:37,792 My biorhythms were disconnected at an early age. 822 01:14:51,333 --> 01:14:53,417 You come into this room... 823 01:14:55,708 --> 01:14:57,792 ...-and there's this man. 824 01:14:59,833 --> 01:15:01,917 Is he lying down or standing up? 825 01:15:06,458 --> 01:15:08,542 He's lying down. 826 01:15:09,500 --> 01:15:11,583 What's he wearing? 827 01:15:16,458 --> 01:15:18,542 White. 828 01:15:21,250 --> 01:15:24,375 Are his eyes open or closed? 829 01:15:28,750 --> 01:15:31,375 - His eyes are closed. - Why are they closed? 830 01:15:54,333 --> 01:15:58,292 Begin by dismantling illusions... 831 01:15:59,333 --> 01:16:01,833 ...that cling around self-event puzzles. 832 01:16:04,625 --> 01:16:06,708 It's a foul habit. 833 01:16:08,708 --> 01:16:10,958 And lethal. 834 01:16:11,125 --> 01:16:15,667 Watch promises and fulfillment of desire bargains. 835 01:16:17,250 --> 01:16:19,333 Desires are never fulfilled. 836 01:16:22,708 --> 01:16:24,792 Yeah. Habits are lethal. 837 01:16:29,375 --> 01:16:31,875 So, what do you hate most? 838 01:16:35,917 --> 01:16:37,833 Security, 839 01:16:38,000 --> 01:16:39,667 comfort, 840 01:16:39,833 --> 01:16:41,708 property. 841 01:16:41,875 --> 01:16:43,042 The con. 842 01:16:43,208 --> 01:16:46,208 As soon as you arrive at what seems like fulfillment... 843 01:16:46,375 --> 01:16:47,833 And the coolers, 844 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 employed to persuade you you haven't been conned. 845 01:16:52,750 --> 01:16:54,833 And the sex educators. 846 01:16:56,250 --> 01:16:57,917 And the love teachers. 847 01:16:58,083 --> 01:17:00,958 You are being urged on to the next craving. 848 01:17:02,333 --> 01:17:06,583 Craving stops by letting go of craving. 849 01:17:07,958 --> 01:17:10,042 So what do you want? 850 01:17:12,667 --> 01:17:14,625 Now, 851 01:17:14,792 --> 01:17:16,875 if I can find it. 852 01:17:18,833 --> 01:17:20,917 Where is it? 853 01:17:22,125 --> 01:17:23,833 Squeezed... 854 01:17:24,958 --> 01:17:27,042 ...between the future and the past. 855 01:17:36,625 --> 01:17:40,083 OK, don't control the breath with your mouth. Just let it come. 856 01:17:40,250 --> 01:17:42,500 Angry type. 857 01:17:57,375 --> 01:18:00,292 OK, go back to your normal breathing for a moment. 858 01:18:02,333 --> 01:18:04,625 Feel the state that you're in right now. 859 01:18:11,292 --> 01:18:15,167 Now, it's very important to continue breathing, 860 01:18:15,333 --> 01:18:19,542 so keep part of your attention at the bottom of your breath... 861 01:18:21,250 --> 01:18:24,958 ...and breathe very deeply and very clearly through your mouth. 862 01:18:30,000 --> 01:18:32,083 Visualise that symbol. 863 01:18:34,917 --> 01:18:38,958 OK, visualise a specific scene of anger. 864 01:18:39,667 --> 01:18:41,750 I'll take you down into something. 865 01:18:45,333 --> 01:18:47,417 Relax. 866 01:18:51,875 --> 01:18:53,208 These imprints, 867 01:18:53,375 --> 01:18:55,792 these duplicated programmes in my cortex... 868 01:19:03,083 --> 01:19:05,583 ...these concerns, false ideals, 869 01:19:05,750 --> 01:19:07,833 and half-remembered phrases. 870 01:19:15,042 --> 01:19:17,125 Small lies, big lies. 871 01:19:22,292 --> 01:19:24,375 Told. 872 01:19:25,000 --> 01:19:26,583 Breathe deeply. 873 01:19:26,750 --> 01:19:27,792 Censored. 874 01:19:27,958 --> 01:19:29,500 Relax. Relax. 875 01:19:29,667 --> 01:19:31,542 Retold. 876 01:19:37,708 --> 01:19:40,292 Falsifications, identifications... 877 01:19:41,708 --> 01:19:46,292 ...that have made of life dead convictions and concepts. 878 01:19:53,708 --> 01:19:55,750 While I have been spinning these thought webs, 879 01:19:55,917 --> 01:20:01,417 I have been as unconscious as in the state I call asleep. 880 01:20:01,583 --> 01:20:05,417 I have been clinging to the phantom called survival. 881 01:20:32,458 --> 01:20:33,917 Being vulnerable. 882 01:20:34,083 --> 01:20:36,167 Exposed. 883 01:20:37,125 --> 01:20:39,208 Being vulnerable. 884 01:20:40,292 --> 01:20:41,875 Exposed. 885 01:20:42,042 --> 01:20:43,708 Exposed. 886 01:20:43,875 --> 01:20:46,375 Exposed. Exposed. 887 01:20:46,542 --> 01:20:48,333 No erotic zones. 888 01:20:49,083 --> 01:20:51,042 No erotic zones. 889 01:20:51,750 --> 01:20:53,833 No erotic zones. 890 01:20:54,708 --> 01:20:56,792 No erotic zones. 891 01:20:57,250 --> 01:20:59,458 No erotic zones... 892 01:21:24,042 --> 01:21:30,042 All sex techniques are manufactured and broadcasted regularly by the network. 893 01:21:30,917 --> 01:21:35,750 How to put some feeling into a dead organism, 894 01:21:35,917 --> 01:21:38,000 without actually waking it up. 895 01:21:39,167 --> 01:21:44,333 How to get some satisfaction, without stumbling on the incest nightmares. 896 01:21:46,000 --> 01:21:48,917 Mummy and Daddy ghosts haunt your bedside. 897 01:21:49,792 --> 01:21:55,875 So you must learn to get the better of them, and yet suck your thumb at the same time. 898 01:21:59,542 --> 01:22:01,417 7] remember'... 899 01:22:01,583 --> 01:22:04,167 seems to us like the past. 900 01:22:04,917 --> 01:22:08,375 That is, if we are running along a straight line. 901 01:22:09,542 --> 01:22:14,000 But try and imagine circles, infinite circles. 902 01:22:14,708 --> 01:22:17,167 Then we could be anywhere 903 01:22:17,333 --> 01:22:19,292 in an eternal present. 904 01:22:25,333 --> 01:22:27,042 What time is it? 905 01:22:36,750 --> 01:22:38,833 Mother. 906 01:22:41,083 --> 01:22:43,167 Mm? 907 01:22:43,333 --> 01:22:45,792 I don't know. My watch has stopped. 908 01:22:51,708 --> 01:22:54,708 Why did you say those things about Father? 909 01:22:59,333 --> 01:23:01,250 Things? 910 01:23:01,417 --> 01:23:03,500 What things? 911 01:23:05,917 --> 01:23:08,000 Why did you say them? 912 01:23:16,625 --> 01:23:18,708 I'm tired, Joseph. 913 01:23:21,000 --> 01:23:23,083 I don't want to talk any more. 914 01:23:30,333 --> 01:23:32,417 You're not tired. 915 01:23:35,583 --> 01:23:37,458 You're lonely. 916 01:23:37,625 --> 01:23:41,292 Just a minute ago, you were in a very lovely place. 917 01:23:41,458 --> 01:23:43,292 Where was it? 918 01:23:43,458 --> 01:23:45,125 It's coming back now. 919 01:23:45,292 --> 01:23:47,375 Strengthen it. 920 01:23:47,750 --> 01:23:49,583 Mm-hm. That one. 921 01:23:49,750 --> 01:23:50,667 Yeah. 922 01:23:50,833 --> 01:23:52,917 See it more clearly. Stay with that. 923 01:23:56,458 --> 01:23:58,917 Does that place feel uncomfortable? 924 01:23:59,083 --> 01:24:01,167 I just told you, I'm tired. 925 01:24:09,208 --> 01:24:11,292 You're glad he's dead. 926 01:24:13,500 --> 01:24:15,583 You mustn't say things like that. 927 01:24:17,333 --> 01:24:19,417 Not ever. 928 01:24:24,375 --> 01:24:26,333 Why must we pretend? 929 01:24:26,500 --> 01:24:27,875 You're a bitch! 930 01:24:28,042 --> 01:24:29,750 A fucking bitch! 931 01:24:29,917 --> 01:24:32,000 I don't know. 932 01:24:33,542 --> 01:24:35,625 But we must. 933 01:24:39,500 --> 01:24:41,583 He's your father, Joseph. 934 01:24:43,292 --> 01:24:45,375 He's inside you. 935 01:24:48,917 --> 01:24:51,625 He's inside you for ever. 936 01:24:59,667 --> 01:25:01,750 Come on, boy, keep up. 937 01:25:07,083 --> 01:25:09,167 What causes an event? 938 01:25:10,458 --> 01:25:13,750 How many factors are involved? 939 01:25:13,917 --> 01:25:17,458 MAN. It is not due to lack of detailed knowledge that we cannot make the prediction. 940 01:25:17,625 --> 01:25:21,500 If I didn't turn on the light, I should get this interference pattern. 941 01:25:21,667 --> 01:25:24,667 If I have a circumstance in which I get that interference pattern, 942 01:25:24,833 --> 01:25:29,458 then it is impossible to analyse it in terms of saying it goes to here or here. 943 01:25:45,000 --> 01:25:49,167 The future, in other words, is unpredictable. 944 01:25:51,917 --> 01:25:54,000 ..interlocks with time. 945 01:25:54,750 --> 01:25:56,833 ...Interlocks with time. 946 01:25:57,542 --> 01:25:59,625 ...Interlocks with time. 947 01:26:00,167 --> 01:26:02,125 ...Interlocks with time. 948 01:26:02,917 --> 01:26:04,417 ...Interlocks with time. 949 01:26:04,583 --> 01:26:05,708 ...Puzzle. 950 01:26:05,875 --> 01:26:07,542 . Interlocks with time. ..puzzle. 951 01:26:07,708 --> 01:26:10,750 ...puzzle. ..interlocks with time. ..puzzle. 952 01:26:10,917 --> 01:26:12,583 We're perfectly willing to allow 953 01:26:12,750 --> 01:26:14,542 that we don't know enough detail, 954 01:26:14,708 --> 01:26:19,583 and so we Calculate the odds that the thing will come this way or that way. 955 01:26:20,583 --> 01:26:23,750 But here, what we're proposing, is it not, 956 01:26:23,917 --> 01:26:28,000 is that there be probability all the way back at the fundamental laws. 957 01:26:29,417 --> 01:26:33,083 That in the fundamental laws of physics there are odds. 958 01:26:33,833 --> 01:26:35,917 Now, open your eyes. 959 01:26:37,167 --> 01:26:38,625 Open them. 960 01:26:38,792 --> 01:26:40,917 They are open. 961 01:26:42,333 --> 01:26:44,750 Then why can't you see? 962 01:26:45,958 --> 01:26:47,583 Because I can't remember. 963 01:26:47,750 --> 01:26:51,417 You can't remember because you are sleepwalking. 964 01:26:53,375 --> 01:26:56,750 Our decisions are not made with our thoughts 965 01:26:56,917 --> 01:26:59,542 but with our memories. 966 01:26:59,708 --> 01:27:06,750 It is as though one spot of your embryonic essence has been magnetised... 967 01:27:07,875 --> 01:27:10,167 and is dragging you into another orbit. 968 01:27:11,375 --> 01:27:14,042 ...is dragging you into another orbit. 969 01:27:14,833 --> 01:27:18,667 ...Is dragging you into another orbit. ..orbit. 970 01:27:18,833 --> 01:27:21,958 ...orbit. ..orbit. 971 01:27:22,125 --> 01:27:23,375 ...orbit. 972 01:27:23,542 --> 01:27:28,542 I began to be aware that the patterns inside me were beginning to disconnect. 973 01:27:29,792 --> 01:27:36,208 By patterns, I mean those cycles or spirals of thought or behaviour 974 01:27:36,375 --> 01:27:38,250 which I have been taught to call myself. 975 01:27:39,583 --> 01:27:41,667 That deadly enemy of the life pulse. 976 01:27:44,083 --> 01:27:46,375 And it descends upon me... 977 01:27:46,542 --> 01:27:48,625 ...the realisation... 978 01:27:49,417 --> 01:27:51,500 ...that |am not my emotions, 979 01:27:51,667 --> 01:27:52,792 thoughts, 980 01:27:52,958 --> 01:27:55,042 perceptions or beliefs. 981 01:27:56,667 --> 01:27:58,750 I am not what I have done right or wrong... 982 01:27:58,917 --> 01:28:00,250 His eyes are closed. 983 01:28:00,417 --> 01:28:03,250 ...-achieved or failed to achieve. 984 01:28:04,625 --> 01:28:05,792 His eyes are closed. 985 01:28:05,958 --> 01:28:10,583 I am not a conglomerate of voices of instruction, education, doubt or derision. 986 01:28:10,750 --> 01:28:13,458 His eyes are closed because he doesn't want to look at me. 987 01:28:13,625 --> 01:28:18,875 - But this 'I'... is simply space. - He doesn't want to look at me. 988 01:28:20,125 --> 01:28:23,667 - He doesn't want to look at me. - And where the strands of energy cross... 989 01:28:23,833 --> 01:28:25,458 ...Is a dot. 990 01:28:26,542 --> 01:28:28,625 - And this dot... - I want to kill him. 991 01:28:28,792 --> 01:28:30,958 - ...Is the delusion... - I want to kill him. 992 01:28:31,125 --> 01:28:33,208 ...called my identity. 993 01:28:33,917 --> 01:28:35,917 His eyes are closed 994 01:28:36,083 --> 01:28:38,500 because he doesn't want to look at me. 995 01:28:38,667 --> 01:28:41,167 He doesn't want to look at me. 996 01:28:41,333 --> 01:28:43,417 I want to kill him. 997 01:28:44,083 --> 01:28:46,500 I want to kill him. 998 01:28:51,417 --> 01:28:55,625 His eyes are closed... ..because he doesn't want to look at me. 999 01:28:57,375 --> 01:29:01,167 His eyes are closed... ..because he doesn't want to look at me. 1000 01:29:01,333 --> 01:29:03,042 ...he doesn't want to look at me. 1001 01:29:03,208 --> 01:29:06,958 His eyes are closed because he doesn't want to look at me. 1002 01:29:07,125 --> 01:29:11,000 - This is my anxiety survival broadcast... - ..he doesn't want to look at me. 1003 01:29:11,167 --> 01:29:15,042 -.Ensuring a past-future programming. - ..he doesn't want to look at me. 1004 01:29:15,208 --> 01:29:19,375 My brain is recreating a negative repeat pattern. 1005 01:29:19,542 --> 01:29:20,708 I want to kill him. 1006 01:29:20,875 --> 01:29:24,208 - This is my anxiety survival broadcast... - I want to kill him. 1007 01:29:24,375 --> 01:29:25,958 ...survival broadcast... 1008 01:29:26,125 --> 01:29:29,250 ...broadcast... .. my anxiety survival broadcast... 1009 01:29:29,417 --> 01:29:30,417 ...broadcast... 1010 01:29:30,583 --> 01:29:34,833 My brain is recreating a negative repeat pattern. 1011 01:29:35,000 --> 01:29:36,125 ...repeat pattern. 1012 01:29:36,292 --> 01:29:38,333 ...pattern. ..pattern. 1013 01:29:38,500 --> 01:29:41,667 My brain is recreating a negative repeat... 1014 01:29:41,833 --> 01:29:43,125 ...repeat... 1015 01:29:43,292 --> 01:29:45,042 ...repeat pattern. 1016 01:29:45,208 --> 01:29:47,167 ..because you are sleepwalking. 1017 01:29:47,333 --> 01:29:49,917 Would she be committed in a crisis? 1018 01:29:50,083 --> 01:29:52,042 In a crisis? 1019 01:29:52,208 --> 01:29:53,792 Would she be committed in a crisis? 1020 01:29:53,958 --> 01:29:55,583 ...you are sleepwalking. 1021 01:29:55,750 --> 01:29:58,125 Tell me about this woman... 1022 01:29:58,292 --> 01:29:59,917 ...you are sleepwalking. 1023 01:30:00,083 --> 01:30:02,083 Would she be committed in a crisis? 1024 01:30:02,250 --> 01:30:05,208 It is now 20 years since the execution of... -.in a crisis? 1025 01:30:05,375 --> 01:30:08,208 Tell me about this woman... ..you are sleepwalking. 1026 01:30:08,375 --> 01:30:09,833 Look into this mirror. 1027 01:30:10,000 --> 01:30:12,917 ...because you are sleepwalking. Tell me about this woman. 1028 01:30:13,083 --> 01:30:14,833 Look into this mirror. 1029 01:30:15,000 --> 01:30:17,917 ...because you are sleepwalking. Tell me about this woman. 1030 01:30:18,083 --> 01:30:20,208 Would she be committed in a crisis? 1031 01:30:20,833 --> 01:30:22,708 In a crisis. 1032 01:30:22,875 --> 01:30:25,292 ...because you are sleepwalking... ..mirror. 1033 01:30:25,458 --> 01:30:27,958 Would she be committed in a crisis? ..this woman. 1034 01:30:28,292 --> 01:30:29,333 In a crisis. 1035 01:30:29,500 --> 01:30:32,750 Would she be committed in a crisis? ..because you are sleepwalking. 1036 01:30:32,917 --> 01:30:36,917 Would she be committed in a crisis? ..because you are sleepwalking. ..crisis? 1037 01:30:37,083 --> 01:30:39,458 Tell me about this woman. You can't remember... 1038 01:30:39,625 --> 01:30:41,375 because you are sleepwalking. 1039 01:30:51,708 --> 01:30:54,792 Your organism can regulate itself. 1040 01:30:54,958 --> 01:30:57,792 And your ill-educated censor must be retrained. 1041 01:31:02,208 --> 01:31:07,667 Life force cannot be controlled by your little brain machine. 1042 01:31:10,958 --> 01:31:14,208 So, the radionic camera 1043 01:31:14,375 --> 01:31:17,167 and diagnostic instruments 1044 01:31:17,333 --> 01:31:21,625 have shown that blood retains, photographically, 1045 01:31:21,792 --> 01:31:27,500 energy structures from the hosts from which they have been removed. 1046 01:31:31,958 --> 01:31:38,708 There is a continuum which links all living things together... 1047 01:31:39,667 --> 01:31:44,000 ...so that the smallest cell does not pulsate 1048 01:31:44,167 --> 01:31:47,042 without its effect being felt 1049 01:31:47,208 --> 01:31:51,667 in the furthest reaches of the solar system. 1050 01:31:54,083 --> 01:32:01,125 So, everything being one is not some romantic ideal... 1051 01:32:01,292 --> 01:32:05,875 but an indisputable scientific reality. 1052 01:32:08,333 --> 01:32:13,417 When this information seeps into our consciousness, 1053 01:32:14,500 --> 01:32:19,333 it must change the moral structure of society... 1054 01:32:20,375 --> 01:32:26,292 ...and destroy the value system of the rational world. 1055 01:32:34,042 --> 01:32:37,042 Is your broadcast controlled by the network? 1056 01:32:38,292 --> 01:32:40,375 Listen to your programmes. 1057 01:32:41,292 --> 01:32:45,333 Observe how much they are automatic or mechanical. 1058 01:32:46,958 --> 01:32:50,458 If your responses are out of your control, 1059 01:32:51,708 --> 01:32:54,500 then perhaps the whole world is. 1060 01:32:54,667 --> 01:32:56,875 Stop thinking about what you believe... 1061 01:32:58,708 --> 01:33:02,167 ...and be aware of what energies you are transmitting. 1062 01:33:04,000 --> 01:33:08,583 ...really commands a punctuated clock training 1063 01:33:08,750 --> 01:33:11,167 that started you running towards the future. 1064 01:33:12,292 --> 01:33:15,083 The future's a very real place where you suffer. 1065 01:33:16,042 --> 01:33:19,708 Where you constantly hope, with more effort, 1066 01:33:19,875 --> 01:33:21,958 you will arrive. 1067 01:33:22,583 --> 01:33:30,750 At each moment of turning the corner, I catch a glimpse of the eternal process. 1068 01:33:30,917 --> 01:33:33,875 But I am for ever a half a second too late. 1069 01:33:34,042 --> 01:33:36,125 ...a half a second too late. 1070 01:33:40,083 --> 01:33:42,250 ...too late. ..a half a second too late. 1071 01:33:43,958 --> 01:33:48,333 But we have penetrated an equation that must move us towards the infinite. 1072 01:33:50,125 --> 01:33:52,208 And to 'Who am I?"... 1073 01:33:53,250 --> 01:33:56,333 ...I reply, 'lam here.' 1074 01:33:57,417 --> 01:34:00,750 OK, would you visualise this first item from the hierarchy? 1075 01:34:00,917 --> 01:34:03,000 Begin now. 1076 01:34:08,083 --> 01:34:11,083 And bring yourself back into the room. 1077 01:34:11,250 --> 01:34:13,125 Open your eyes slowly. 1078 01:34:13,958 --> 01:34:15,917 Try and retain that state. 1079 01:34:16,083 --> 01:34:18,042 Don't work at it. 1080 01:34:18,208 --> 01:34:20,292 Just let it stay. 1081 01:34:28,833 --> 01:34:32,875 It has been my whole life's will to decode this puzzle, 1082 01:34:35,083 --> 01:34:38,583 as though, inside the answer to this equation, 1083 01:34:39,625 --> 01:34:43,042 was the insurance of that peace of mind that had eluded me. 1084 01:34:45,500 --> 01:34:47,583 But there is no puzzle. 1085 01:34:48,917 --> 01:34:51,000 And the mind is never peaceful. 1086 01:34:52,375 --> 01:34:55,667 And dawn's already here as the stars appear. 1087 01:35:02,625 --> 01:35:04,708 - Do you remember when... 1088 01:35:20,917 --> 01:35:24,708 Open your mind's eye and see that scene very, very clearly. 1089 01:35:34,833 --> 01:35:37,333 See that scene clearly. 1090 01:35:37,500 --> 01:35:39,833 See what the people were wearing. 1091 01:35:40,000 --> 01:35:42,083 There aren't any people. 1092 01:35:44,750 --> 01:35:46,833 You're alone? 81324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.