All language subtitles for A Second Chance At Love 2022 1080p CP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:14,600 --> 00:00:17,133 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 4 00:00:17,266 --> 00:00:18,800 ♪ And the beauty of it all ♪ 5 00:00:18,934 --> 00:00:21,233 I believe love is defined by two things. 6 00:00:21,367 --> 00:00:23,133 First, what we see. 7 00:00:23,266 --> 00:00:25,467 Then, what we feel. 8 00:00:25,600 --> 00:00:28,500 Dancing was a staple in our house. 9 00:00:28,633 --> 00:00:31,333 It was my parents' personal love language. 10 00:00:31,467 --> 00:00:32,700 But even more, 11 00:00:32,834 --> 00:00:35,066 I could feel the love in everything we did together. 12 00:00:35,200 --> 00:00:36,200 ♪ Just the two of us 13 00:00:36,333 --> 00:00:38,166 ♪ We can make it if we try 14 00:00:38,300 --> 00:00:40,834 ♪ Just the two of us 15 00:00:40,967 --> 00:00:43,567 ♪ Just the two of us 16 00:00:43,700 --> 00:00:45,200 Our principles were simple. 17 00:00:45,333 --> 00:00:47,200 Keep God and family first 18 00:00:47,333 --> 00:00:51,000 and everything else will work itself out. 19 00:00:51,133 --> 00:00:55,300 My mom was my dad's queen and I was his princess. 20 00:00:55,433 --> 00:01:01,033 It was perfect, until it wasn't. 21 00:01:01,166 --> 00:01:03,567 As my parents grew in their respective careers, 22 00:01:03,700 --> 00:01:06,200 work started to take precedent over family. 23 00:01:06,333 --> 00:01:10,033 And I guess we kind of lost balance. 24 00:01:10,166 --> 00:01:11,867 ♪ We gotta go... 25 00:01:12,000 --> 00:01:14,567 I'll never forget the day my dad moved out. 26 00:01:14,700 --> 00:01:16,066 It was the saddest day of my life. 27 00:01:16,200 --> 00:01:18,133 ♪ We can make it... 28 00:01:18,266 --> 00:01:19,300 They were growing apart 29 00:01:19,433 --> 00:01:22,567 and decided divorce was the best option. 30 00:01:24,767 --> 00:01:27,467 Once Mema moved in everything changed. 31 00:01:27,600 --> 00:01:32,600 I went from a carefree princess to a worrisome daughter, 32 00:01:32,734 --> 00:01:35,767 overly concerned with trying to make everyone else happy. 33 00:01:35,900 --> 00:01:37,200 As sad as I was, 34 00:01:37,333 --> 00:01:39,767 I think I was more hurt seeing my parents 35 00:01:39,900 --> 00:01:41,900 become shells of themselves. 36 00:01:50,834 --> 00:01:55,567 And now I have my own prince to create my story with. 37 00:02:17,500 --> 00:02:20,100 Mm-hmm! Oh! 38 00:02:20,233 --> 00:02:21,233 You still got it. 39 00:02:21,266 --> 00:02:22,266 I still got it. 40 00:02:23,400 --> 00:02:24,840 Someone woke up in a good mood today. 41 00:02:24,934 --> 00:02:27,700 Well, this somebody happens to be the luckiest man 42 00:02:27,834 --> 00:02:28,867 in the world. 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 Even after five long years of marriage? 44 00:02:30,834 --> 00:02:34,767 Even after five long, long... 45 00:02:34,900 --> 00:02:36,600 Okay, okay. 46 00:02:38,100 --> 00:02:40,100 So, this mood of yours wouldn't have anything to do 47 00:02:40,233 --> 00:02:42,467 with a special upcoming date? 48 00:02:42,600 --> 00:02:45,467 Upcoming date? 49 00:02:45,600 --> 00:02:49,500 Ahh! Our anniversary. I guess you got me. 50 00:02:49,633 --> 00:02:51,313 Someone has to bring the excitement, right? 51 00:02:51,400 --> 00:02:52,867 Excuse me? 52 00:02:53,000 --> 00:02:56,800 Well you tend to be more of the Debbie Downer around this time. 53 00:02:56,934 --> 00:02:59,500 Debbie Downer? Really? 54 00:02:59,633 --> 00:03:04,367 Okay, okay you're right. But I mean we know why. 55 00:03:04,500 --> 00:03:06,033 It's never about us. 56 00:03:06,166 --> 00:03:09,934 Well, this year let's be intentional 57 00:03:10,066 --> 00:03:12,734 about making it about us. 58 00:03:12,867 --> 00:03:17,000 And possibly adding a, you know. 59 00:03:18,467 --> 00:03:20,734 I hear you. Really. 60 00:03:20,867 --> 00:03:22,934 Starting tonight. 61 00:03:23,066 --> 00:03:24,066 Oh. 62 00:03:24,166 --> 00:03:25,166 What's oh? 63 00:03:25,300 --> 00:03:27,867 I forgot I told Kam that we could host 64 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 her and her new boyfriend for dinner tonight. 65 00:03:30,133 --> 00:03:31,734 Why'd you do that? 66 00:03:31,867 --> 00:03:35,166 Sorry. I mean she just really wants you to meet him. 67 00:03:35,300 --> 00:03:36,867 Why me? 68 00:03:37,000 --> 00:03:40,934 Because only a king could recognize 69 00:03:41,066 --> 00:03:44,667 another potential king. 70 00:03:44,800 --> 00:03:46,934 I guess, that cheesy line is supposed to work on me? 71 00:03:47,066 --> 00:03:48,433 Did it? 72 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 You're so good to me. 73 00:03:53,633 --> 00:03:57,066 I promise after dinner it's just you and me, okay? 74 00:03:57,200 --> 00:03:59,734 - Can't wait. - Bye. 75 00:04:09,433 --> 00:04:12,400 Oh, so nice of you to join us. 76 00:04:12,533 --> 00:04:13,900 Please don't start. 77 00:04:14,033 --> 00:04:15,609 I actually had to stop by the store for our date tonight. 78 00:04:15,633 --> 00:04:17,667 Oh, my bestie. 79 00:04:17,800 --> 00:04:20,066 Uh-uh, now I'm your bestie? 80 00:04:20,200 --> 00:04:22,967 Okay, I just need a minute to get my chi together. 81 00:04:23,100 --> 00:04:24,576 Well, you better put your chi on pause. 82 00:04:24,600 --> 00:04:26,543 Miss Sally's been waiting for you since the doors opened. 83 00:04:26,567 --> 00:04:27,266 Oh. 84 00:04:27,400 --> 00:04:28,433 Relax. 85 00:04:28,567 --> 00:04:29,943 I already did her shampoo and conditioner. 86 00:04:29,967 --> 00:04:31,007 Oh, that's why I love you. 87 00:04:31,100 --> 00:04:32,500 Mm-hmm. 88 00:04:32,633 --> 00:04:36,100 Well, actually I just wanted to tell you more about Rahsaan. 89 00:04:36,233 --> 00:04:38,400 Girl, I can't thank you enough. 90 00:04:38,533 --> 00:04:41,266 I mean, as soon as you told me he was a lawyer I was interested. 91 00:04:41,400 --> 00:04:42,433 Of course. 92 00:04:42,567 --> 00:04:44,900 No, but seriously. He is so much more. 93 00:04:45,033 --> 00:04:49,100 Alicia, I'm telling you. He's funny, a gentleman. 94 00:04:49,233 --> 00:04:52,633 Oh, and what I love the most is that he's not flashy, you know? 95 00:04:52,767 --> 00:04:55,000 Girl, I do not need his whole resume. 96 00:04:55,133 --> 00:04:56,834 Arnold is the one you need to convince. 97 00:04:56,967 --> 00:04:59,967 He wasn't too thrilled about us double dating tonight. 98 00:05:00,166 --> 00:05:03,200 Oh, please tell him to be nice. We will not stay long. 99 00:05:03,333 --> 00:05:05,066 Oh, I know. 100 00:05:05,200 --> 00:05:08,734 Oh, yeah, it's your anniversary coming up. 101 00:05:08,867 --> 00:05:10,667 I hope you planned something romantic. 102 00:05:10,800 --> 00:05:12,066 Let me get this straight. 103 00:05:12,200 --> 00:05:14,400 You think me having a romantic evening with my husband 104 00:05:14,533 --> 00:05:16,400 will get him to sign off on your relationship? 105 00:05:16,533 --> 00:05:18,533 You make it sound so out of the question. 106 00:05:23,433 --> 00:05:26,467 Twist and down. Up and down. 107 00:05:26,600 --> 00:05:33,033 Scoop in, up and back two three, like a rubber band. 108 00:05:33,166 --> 00:05:35,033 And finish strong. 109 00:05:35,166 --> 00:05:35,834 All on the heel. 110 00:05:35,967 --> 00:05:37,333 Oh. 111 00:05:38,700 --> 00:05:40,467 Looks great. Apologies for interrupting. 112 00:05:40,600 --> 00:05:41,600 Not at all. 113 00:05:41,700 --> 00:05:43,142 Dr. Roberts, class was actually ending. 114 00:05:43,166 --> 00:05:44,343 We were just going over some new moves. 115 00:05:44,367 --> 00:05:45,800 Looks really good. 116 00:05:45,934 --> 00:05:48,300 Now remember that dancing is bigger than the physical body. 117 00:05:48,433 --> 00:05:49,533 When you extend your arm 118 00:05:49,667 --> 00:05:53,066 the energy continues past the fingers. 119 00:05:53,200 --> 00:05:56,667 Claim the space. Nice work everyone. 120 00:05:56,800 --> 00:05:59,066 Those are great thoughts to reflect on. 121 00:05:59,200 --> 00:06:00,600 Uh, everyone. You heard those words. 122 00:06:00,667 --> 00:06:02,433 Let's bring the action on Thursday. 123 00:06:02,567 --> 00:06:05,233 Great job everyone. Thank you. 124 00:06:05,367 --> 00:06:06,567 Just wanted to check in, 125 00:06:06,700 --> 00:06:09,066 see how our new associate professor is adjusting. 126 00:06:09,200 --> 00:06:10,867 Everybody's raving about your work. 127 00:06:11,000 --> 00:06:12,533 Oh, that's great to hear. 128 00:06:12,667 --> 00:06:15,076 You know, we would love to have you join us for a whole class. 129 00:06:15,100 --> 00:06:17,300 Oh, no, no, no. Those days are long gone. 130 00:06:17,433 --> 00:06:19,100 Oh, I beg to differ. 131 00:06:19,233 --> 00:06:22,066 You are considered an icon in our industry. 132 00:06:22,200 --> 00:06:23,533 Well, thank you. 133 00:06:23,667 --> 00:06:26,367 You know, I would love to pick your brain over lunch. 134 00:06:26,500 --> 00:06:30,400 It doesn't have to be today or anything, but... 135 00:06:30,533 --> 00:06:32,042 Yeah. We should have lunch, definitely. 136 00:06:32,066 --> 00:06:35,133 We'll talk about choreography and the studio, et cetera. 137 00:06:35,266 --> 00:06:36,600 That'd be great. 138 00:06:36,734 --> 00:06:38,533 - Nice work. - Thanks. 139 00:06:45,433 --> 00:06:46,633 Woah, that looks great on you. 140 00:06:46,700 --> 00:06:47,700 Really? 141 00:06:49,100 --> 00:06:52,133 I don't know. I think I liked the other one more. 142 00:06:52,266 --> 00:06:55,934 It's more comfortable. I could move more in it. 143 00:06:56,066 --> 00:06:56,934 Just get both. 144 00:06:57,066 --> 00:07:00,834 - Jack, it's not... - No. I insist. 145 00:07:00,967 --> 00:07:03,633 Well, if you insist. 146 00:07:09,300 --> 00:07:11,533 Yes, Morgan you'll have to reprint all the programs. 147 00:07:11,667 --> 00:07:14,333 They are not going out with all those grammatical errors. 148 00:07:14,467 --> 00:07:16,600 Okay, thank you. 149 00:07:16,734 --> 00:07:19,000 Nobody proofreads anymore. 150 00:07:19,133 --> 00:07:20,333 I'm sorry I'm late. 151 00:07:20,467 --> 00:07:22,242 You know how hard it is for me to leave campus 152 00:07:22,266 --> 00:07:24,476 without running into 20 people who needs something from me. 153 00:07:24,500 --> 00:07:26,633 I understand. 154 00:07:26,767 --> 00:07:31,300 Hmm. I can't go into my next meeting smelling like tuna. 155 00:07:31,433 --> 00:07:33,533 I apologize, I know. It's not your look. 156 00:07:33,667 --> 00:07:35,033 I'll make it up to you tonight. 157 00:07:35,166 --> 00:07:37,533 I'll come over, I'll make my famous spaghetti. 158 00:07:37,667 --> 00:07:38,976 You know how much Arnold loves it. 159 00:07:39,000 --> 00:07:42,100 Yeah. That he does. But um, I can't tonight. 160 00:07:42,233 --> 00:07:44,266 I'm actually having Kam and her new boyfriend over. 161 00:07:44,400 --> 00:07:45,633 Ah. 162 00:07:45,767 --> 00:07:47,633 But, I mean, I can cancel if you want. 163 00:07:47,767 --> 00:07:49,033 Oh, don't be ridiculous. 164 00:07:49,166 --> 00:07:50,300 You sure? 165 00:07:50,433 --> 00:07:51,910 I'm fine. Of course, of course, of course. 166 00:07:51,934 --> 00:07:53,776 I'll still make the spaghetti. I'll save some for Arnold. 167 00:07:53,800 --> 00:07:56,800 And, I mean, Mema still has to eat. 168 00:07:56,934 --> 00:07:58,367 Mema probably has a date tonight. 169 00:07:58,500 --> 00:08:01,400 You're right. She probably does. 170 00:08:01,533 --> 00:08:04,700 But still, it's all right. I'm fine. 171 00:08:04,834 --> 00:08:08,800 Mm-hmm. Yeah. Just you and your work. 172 00:08:10,900 --> 00:08:13,333 I'm sorry. 173 00:08:13,467 --> 00:08:15,333 Mom, don't you think it's time 174 00:08:15,467 --> 00:08:18,700 that maybe you got back out there? 175 00:08:18,834 --> 00:08:21,900 Where exactly is "there" located? 176 00:08:22,033 --> 00:08:23,500 Look, just because I'm alone 177 00:08:23,633 --> 00:08:25,266 doesn't mean I'm lonely. 178 00:08:25,400 --> 00:08:27,867 And also I have you. What else do I need? 179 00:08:30,133 --> 00:08:31,667 - Um. - Go ahead. 180 00:08:31,800 --> 00:08:34,100 Okay, really. I will make it up to you next time. 181 00:08:34,233 --> 00:08:37,266 It'll just be you and me. No phones, okay? 182 00:08:37,400 --> 00:08:38,834 I promise. I love you. 183 00:08:38,967 --> 00:08:39,967 Love you. 184 00:08:40,000 --> 00:08:43,867 Hi there. Yep, okay. On my way... 185 00:08:54,033 --> 00:08:55,233 Well, the good news is 186 00:08:55,367 --> 00:08:56,876 I think you got one for every day of the week now. 187 00:08:56,900 --> 00:08:59,567 I think you might be right. 188 00:08:59,700 --> 00:09:00,700 Yeah. 189 00:09:06,800 --> 00:09:07,834 Hey princess. 190 00:09:07,967 --> 00:09:10,300 Hey. Oh, I didn't realize you were out. 191 00:09:10,433 --> 00:09:12,233 I can try you later if you want. 192 00:09:12,367 --> 00:09:13,600 No, no, no. Timing's perfect. 193 00:09:13,734 --> 00:09:15,734 Um, I'm actually out with Jada. You want to say hi? 194 00:09:15,800 --> 00:09:17,633 Um, no. That's okay, Dad. 195 00:09:17,767 --> 00:09:19,800 Hey Alicia. Nice to see you. 196 00:09:19,934 --> 00:09:21,767 Hi Jada. 197 00:09:21,900 --> 00:09:23,600 Hey, so what's up? 198 00:09:23,734 --> 00:09:24,800 Oh, nothing. 199 00:09:24,934 --> 00:09:27,266 I just wanted to see if you were free but... 200 00:09:27,400 --> 00:09:28,734 We're actually heading to lunch. 201 00:09:28,867 --> 00:09:30,576 You want to come with? I can swing by and pick you up. 202 00:09:30,600 --> 00:09:31,600 Oh, that's okay. 203 00:09:31,700 --> 00:09:32,980 I just ate, but maybe next time? 204 00:09:33,100 --> 00:09:34,100 All right. Well, love you. 205 00:09:34,133 --> 00:09:37,700 Love you too. Take care. Bye. 206 00:09:47,633 --> 00:09:51,133 I mean, most importantly the work is rewarding. 207 00:09:51,266 --> 00:09:54,900 Long hours and way too much paperwork? 208 00:09:55,033 --> 00:09:56,834 Thankfully I get to see this beautiful face 209 00:09:56,967 --> 00:09:58,100 when I'm not working. 210 00:09:58,233 --> 00:10:01,133 Oh, isn't he cute? 211 00:10:01,266 --> 00:10:03,133 He's doing so much for the community. 212 00:10:03,266 --> 00:10:04,400 That's great, man. 213 00:10:04,533 --> 00:10:05,776 I wish this web developer could share about 214 00:10:05,800 --> 00:10:08,433 how his work is inspiring the world. 215 00:10:08,567 --> 00:10:09,934 Don't sell yourself short, boo. 216 00:10:10,066 --> 00:10:12,233 The apps that you create help us all stay connected. 217 00:10:12,367 --> 00:10:14,467 - It's important work. - Thank you. 218 00:10:14,600 --> 00:10:15,934 Do those dating apps really work? 219 00:10:16,066 --> 00:10:17,433 I mean, sure. 220 00:10:17,567 --> 00:10:20,400 Um, some people seem to find them effective. 221 00:10:20,533 --> 00:10:21,934 Different times I guess, huh? 222 00:10:22,066 --> 00:10:23,433 Yeah. 223 00:10:23,567 --> 00:10:25,242 Can you imagine our parents meeting through a phone app? 224 00:10:25,266 --> 00:10:27,633 Well, my parents were destined to fill each other's life 225 00:10:27,767 --> 00:10:30,767 with torture, no matter if they met through technology, 226 00:10:30,900 --> 00:10:33,900 arranged marriage, or any other dating means. 227 00:10:39,867 --> 00:10:41,633 What about your parents? 228 00:10:41,767 --> 00:10:44,967 What's that? Oh, they are divorced. 229 00:10:45,100 --> 00:10:46,400 I'm sorry to hear. Uh... 230 00:10:46,533 --> 00:10:49,066 No, it's fine. It's been years. 231 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 But, yeah, they would not fare well on those apps. 232 00:10:52,133 --> 00:10:57,066 My mom is too busy to search for herself, and my dad... 233 00:10:57,200 --> 00:10:59,433 well he doesn't even know what he's searching for. 234 00:10:59,567 --> 00:11:02,700 Well, I'm thankful for you pairing us together. 235 00:11:02,834 --> 00:11:04,033 That's right. 236 00:11:04,166 --> 00:11:06,567 Because lord knows I didn't know what I was doing. 237 00:11:06,700 --> 00:11:07,700 Mm-mm. 238 00:11:08,967 --> 00:11:10,166 To The Love Doctor. 239 00:11:10,300 --> 00:11:11,333 To The Love Doctor. 240 00:11:11,467 --> 00:11:12,633 Love Doctor. 241 00:11:12,767 --> 00:11:14,600 I'll take it. Thanks for coming. 242 00:11:19,367 --> 00:11:21,300 That Rahsaan seemed pretty cool. 243 00:11:21,433 --> 00:11:24,300 Bit of a know-it-all, but he's cool. 244 00:11:24,433 --> 00:11:29,166 My dad texted earlier that he and Jada agreed to take a break. 245 00:11:29,300 --> 00:11:31,367 Which means he broke up with her. 246 00:11:32,934 --> 00:11:34,776 Well, you didn't care too much for her anyway, right? 247 00:11:34,800 --> 00:11:36,166 She was okay. 248 00:11:36,300 --> 00:11:39,533 I mean, it really wasn't about her. 249 00:11:39,667 --> 00:11:42,500 He's always finding these women, building them up, 250 00:11:42,633 --> 00:11:45,467 and then when things get too serious he just leaves. 251 00:11:45,600 --> 00:11:46,800 I'm just so over both of them. 252 00:11:46,934 --> 00:11:48,467 I mean, my mom isn't any better. 253 00:11:48,600 --> 00:11:51,967 On a positive note it seems like The Love Doctor 254 00:11:52,100 --> 00:11:54,867 has scored another one with Kam and Rahsaan. 255 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 I did, didn't I? 256 00:11:56,533 --> 00:11:58,676 Maybe we should get you to design one of our dating apps. 257 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 Maybe. 258 00:12:00,834 --> 00:12:03,367 Anyway, enough about everyone else for the night. 259 00:12:03,500 --> 00:12:05,600 I just want to cuddle up. 260 00:12:05,734 --> 00:12:07,633 Now that I can get with. 261 00:12:11,600 --> 00:12:13,133 That can't be. 262 00:12:13,266 --> 00:12:15,633 But we both know it is. 263 00:12:15,767 --> 00:12:17,367 Are you sure you don't want some, Arnold? 264 00:12:17,400 --> 00:12:18,633 I made plenty. 265 00:12:18,767 --> 00:12:20,509 I thought your friends were still going to be here. 266 00:12:20,533 --> 00:12:21,810 Oh no, I'm fine. Thank you, Brenda. 267 00:12:21,834 --> 00:12:24,233 That is really thoughtful of you, Mom. 268 00:12:24,367 --> 00:12:27,266 Yeah. Definitely a surprise. 269 00:12:27,400 --> 00:12:31,867 You know, I'm actually about to head to bed, so. 270 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Should I go? 271 00:12:33,033 --> 00:12:35,100 No, no, no, no, Mom. You're fine. 272 00:12:35,233 --> 00:12:36,953 Are you sure? I don't want to stay too long. 273 00:12:37,033 --> 00:12:38,367 I don't want to intrude. 274 00:12:38,500 --> 00:12:39,600 No. 275 00:12:39,734 --> 00:12:40,974 It's cold in here. Are you cold? 276 00:12:41,100 --> 00:12:42,567 - Just a little. - Yes. It's chilly. 277 00:12:42,700 --> 00:12:43,700 I'll turn it up. 278 00:12:43,834 --> 00:12:44,834 Oh, thanks. 279 00:12:44,900 --> 00:12:46,800 - Thanks babe. - So nice. 280 00:12:49,000 --> 00:12:53,066 He's such a good man. You better take care of him. 281 00:13:05,266 --> 00:13:06,266 What is this? 282 00:13:08,600 --> 00:13:09,900 Hmm. 283 00:13:11,800 --> 00:13:17,834 "Organic Chemistry brings back the concept of courting, 284 00:13:17,967 --> 00:13:20,700 "parties involved are truly able to communicate," 285 00:13:20,834 --> 00:13:23,433 "taking the time to create a bond while discovering" 286 00:13:23,567 --> 00:13:27,467 "the other person both mentally and emotionally." 287 00:13:35,333 --> 00:13:36,467 Babe. 288 00:13:36,600 --> 00:13:38,300 I think I just solved our problem. 289 00:13:38,433 --> 00:13:39,300 Well, in a sense you did. 290 00:13:39,433 --> 00:13:40,443 And before you say anything, 291 00:13:40,467 --> 00:13:42,900 the solution doesn't even involve me. 292 00:13:44,333 --> 00:13:45,373 What are we talking about? 293 00:13:45,500 --> 00:13:47,020 Your new dating app, Organic Chemistry. 294 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 It's perfect for my parents. 295 00:13:48,900 --> 00:13:52,867 Wait, what? This seems like a lot. 296 00:13:53,000 --> 00:13:54,667 You really think they'd go for it? 297 00:13:54,800 --> 00:13:57,266 You just said that your mom thinks she's fine. 298 00:13:57,400 --> 00:13:59,100 Besides we designed this app 299 00:13:59,233 --> 00:14:01,600 specifically for open-minded people. 300 00:14:01,734 --> 00:14:06,500 What are you trying to say? True, she will be a hard sell. 301 00:14:06,633 --> 00:14:09,266 But once I convince her that we need our space, then... 302 00:14:09,400 --> 00:14:10,533 Like you did tonight? 303 00:14:10,667 --> 00:14:13,066 Fair. I probably should've spoken up. 304 00:14:13,200 --> 00:14:16,433 But this babe, this is our ticket to freedom. 305 00:14:16,567 --> 00:14:19,100 Are you excited? This is good. 306 00:14:23,333 --> 00:14:28,533 Hey Dad. Wait, wait, wait, slow down. 307 00:14:28,667 --> 00:14:30,066 No. A DM's not an app. 308 00:14:30,200 --> 00:14:34,300 It's when you directly message someone. 309 00:14:36,300 --> 00:14:39,000 Let me get my "I told you so" out of the way now. 310 00:14:47,400 --> 00:14:50,367 No, no, no. 311 00:14:50,500 --> 00:14:52,367 So that's what this daughter-daddy time is? 312 00:14:52,500 --> 00:14:55,400 You trying to get me to use some new dating service? 313 00:14:55,533 --> 00:14:57,633 The apps I'm using are just fine. 314 00:14:57,767 --> 00:14:59,700 First of all, you just learned what an app is. 315 00:14:59,834 --> 00:15:01,934 And secondly, I brought you here 316 00:15:02,066 --> 00:15:05,333 because I love spending time with my dad. 317 00:15:05,467 --> 00:15:08,533 And I would argue that your dating life isn't going well. 318 00:15:08,667 --> 00:15:10,266 Just saying. 319 00:15:10,400 --> 00:15:13,433 What are you talking about? My life is just fine. 320 00:15:13,567 --> 00:15:14,567 What, Jada? 321 00:15:14,633 --> 00:15:15,633 Mm-hmm. 322 00:15:16,834 --> 00:15:18,700 She wanted something I couldn't give her. 323 00:15:18,834 --> 00:15:20,533 That's the problem, Dad. 324 00:15:20,667 --> 00:15:25,367 I mean, every time things get serious you get cold feet. 325 00:15:25,500 --> 00:15:28,300 Here. It's the latest from Arnold's company. 326 00:15:28,433 --> 00:15:29,967 Organic Chemistry. 327 00:15:30,100 --> 00:15:33,600 It's dedicated to helping people like yourself to take the time 328 00:15:33,734 --> 00:15:35,934 to create a bond while discovering the other person 329 00:15:36,066 --> 00:15:38,100 both emotionally and mentally first. 330 00:15:39,567 --> 00:15:40,943 Why do I feel like I'm listening to an infomercial. 331 00:15:40,967 --> 00:15:43,166 Basically, it's not like those other dating sites 332 00:15:43,300 --> 00:15:44,380 where you're simply swiping 333 00:15:44,467 --> 00:15:45,800 based off of physical appearance. 334 00:15:45,934 --> 00:15:49,967 That's what's been steering you wrong, Dad. 335 00:15:50,100 --> 00:15:52,600 I'm just trying to help you out. 336 00:15:52,734 --> 00:15:53,734 I'm fine. 337 00:15:53,767 --> 00:15:54,976 Oh, come on, just give it a try. 338 00:15:55,000 --> 00:15:56,476 If you don't like it, I won't bug you again. 339 00:15:56,500 --> 00:15:58,600 So, I'm assuming that means if I don't try 340 00:15:58,734 --> 00:16:00,600 you're going to keep bugging me until I do. 341 00:16:00,734 --> 00:16:03,700 - Every day. - Yeah. 342 00:16:09,533 --> 00:16:14,266 ♪ 343 00:16:14,400 --> 00:16:16,367 Okay, that's better. 344 00:16:17,033 --> 00:16:18,313 I gotta say, I just can't believe 345 00:16:18,400 --> 00:16:21,600 I'm taking class with the great Dr. Roberts. 346 00:16:21,734 --> 00:16:24,100 You're from Ailey, to Philadanco, 347 00:16:24,233 --> 00:16:25,353 to Ronald K. Brown Evidence. 348 00:16:25,400 --> 00:16:26,600 I mean, I could go on. 349 00:16:26,734 --> 00:16:28,614 It's flattering that you know my resume so much. 350 00:16:28,667 --> 00:16:31,266 You've created a great body of work yourself. 351 00:16:31,400 --> 00:16:33,600 Well, hopefully under your tutelage 352 00:16:33,734 --> 00:16:35,867 it will only continue to grow. 353 00:16:38,033 --> 00:16:39,200 Hey Mom. 354 00:16:39,900 --> 00:16:42,567 Oh hi. This is a nice surprise. 355 00:16:42,700 --> 00:16:44,734 Yeah. Just thought I'd stop by and say hi. 356 00:16:44,867 --> 00:16:45,867 - Hi. - Hi. 357 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 - Hi. - Hi. 358 00:16:48,333 --> 00:16:50,600 Mr. Staples, this is my daughter, Alicia. 359 00:16:50,734 --> 00:16:52,000 Alicia, this is Mr. Staples. 360 00:16:52,133 --> 00:16:53,453 He's our new associate professor. 361 00:16:53,567 --> 00:16:56,233 He's bringing some fresh energy into the program. 362 00:16:56,367 --> 00:16:57,843 You're too kind. A pleasure to meet you. 363 00:16:57,867 --> 00:16:58,934 Likewise. 364 00:17:01,800 --> 00:17:04,967 All right. Well, um, thank you again, Dr. Roberts. 365 00:17:06,633 --> 00:17:08,576 Looking forward to putting our lesson today into practice. 366 00:17:08,600 --> 00:17:10,767 Great. Good work. 367 00:17:10,900 --> 00:17:12,400 Ladies. 368 00:17:12,533 --> 00:17:13,533 Take care. 369 00:17:15,900 --> 00:17:16,900 Okay. 370 00:17:17,967 --> 00:17:18,767 What? 371 00:17:18,900 --> 00:17:21,000 Oh, nothing. Nothing at all. 372 00:17:21,133 --> 00:17:23,166 Now, I know why you've been so busy with work. 373 00:17:23,300 --> 00:17:24,734 Oh, please. 374 00:17:24,867 --> 00:17:27,433 My relationship with Mr. Staples is completely professional. 375 00:17:27,567 --> 00:17:30,734 - -Okay. Dr. - Roberts. 376 00:17:32,233 --> 00:17:35,266 Anyway. I know you didn't come here just to say hi. 377 00:17:35,400 --> 00:17:36,133 What's up? 378 00:17:36,266 --> 00:17:38,934 How rude, but okay. Here. 379 00:17:39,066 --> 00:17:40,266 What's this? 380 00:17:40,400 --> 00:17:42,433 It's an online dating app from Arnold's company. 381 00:17:42,567 --> 00:17:43,834 They developed it. It's- 382 00:17:43,967 --> 00:17:44,967 Nope. 383 00:17:45,066 --> 00:17:47,000 Hear me out. It's completely legit. 384 00:17:47,133 --> 00:17:49,433 I think this could be a good option for you, Mom. 385 00:17:49,567 --> 00:17:51,934 Option implies that I'm looking and I'm not. 386 00:17:52,066 --> 00:17:53,166 And I get that. 387 00:17:53,300 --> 00:17:55,100 But that doesn't mean you're not missing out. 388 00:17:55,233 --> 00:17:57,734 Look, I know you love spending time with me and Arnold. 389 00:17:57,867 --> 00:18:01,333 I just want you to have the same thing for yourself. 390 00:18:01,467 --> 00:18:02,609 Is this your way of telling me 391 00:18:02,633 --> 00:18:03,993 that I'm too much of a third wheel? 392 00:18:04,100 --> 00:18:07,633 No. No, not at all, Mom. We love your company. It's- 393 00:18:07,767 --> 00:18:09,409 Look. I really appreciate your genuine concern, 394 00:18:09,433 --> 00:18:10,800 but I am fine. 395 00:18:10,934 --> 00:18:13,734 And online dating, it's not my thing. 396 00:18:13,867 --> 00:18:15,734 Well, dating is not really your thing, Mom. 397 00:18:17,266 --> 00:18:19,266 Yes, there is a stigma with finding someone online, 398 00:18:19,300 --> 00:18:22,367 but this site seems genuinely dedicated to helping people 399 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 make genuine connections. 400 00:18:24,133 --> 00:18:28,200 I'm sure it is. But it's a hard no. 401 00:18:28,333 --> 00:18:30,133 Look, can you at least browse the app? 402 00:18:30,266 --> 00:18:31,443 I don't even know what that means. 403 00:18:31,467 --> 00:18:32,800 Come on, I have to go. 404 00:18:34,367 --> 00:18:36,727 Promise me then you'll at least find some time for yourself? 405 00:18:36,767 --> 00:18:38,727 I can't have you becoming one of the Golden Girls. 406 00:18:46,967 --> 00:18:50,667 Thank you. Clearly you can see I'm vertically challenged. 407 00:18:52,300 --> 00:18:53,300 Um... 408 00:18:56,100 --> 00:18:57,667 Well, you have a good night. 409 00:18:57,800 --> 00:18:59,633 Thanks. You too. 410 00:18:59,767 --> 00:19:01,066 Thanks. 411 00:19:06,667 --> 00:19:08,100 Hey there. 412 00:19:08,233 --> 00:19:10,800 I was just about to call you. You need anything while I'm out? 413 00:19:10,934 --> 00:19:12,467 No. But I wanted to call you 414 00:19:12,600 --> 00:19:16,533 to tell you that The Love Doctor strikes again. 415 00:19:16,667 --> 00:19:18,100 Oh boy. What are you talking about? 416 00:19:18,233 --> 00:19:20,633 You said my parents wouldn't be on board with the dating app. 417 00:19:20,667 --> 00:19:22,133 They actually said yes? 418 00:19:22,266 --> 00:19:26,934 Well, my dad is a solid yes. My mom, soft no. 419 00:19:27,066 --> 00:19:30,266 But when I ask her tomorrow she'll be in. 420 00:19:30,400 --> 00:19:32,200 You know what's not funny 421 00:19:32,333 --> 00:19:35,900 is I believe you used that same strategy on me. 422 00:19:36,033 --> 00:19:37,033 Maybe. 423 00:19:38,533 --> 00:19:39,400 I love you. 424 00:19:39,533 --> 00:19:40,834 I love you too. 425 00:19:47,166 --> 00:19:53,900 ♪ 426 00:19:55,100 --> 00:19:56,800 Hey Mom. Did you want to play another game? 427 00:19:56,934 --> 00:19:57,767 Hmm? 428 00:19:57,900 --> 00:19:59,200 I had a long day at work 429 00:19:59,333 --> 00:20:01,734 so I hope you don't mind eating the leftover spaghetti. 430 00:20:01,867 --> 00:20:04,367 - I actually ordered Chinese. - Mmm. 431 00:20:04,500 --> 00:20:07,100 That's even better. Are you wearing makeup? 432 00:20:11,900 --> 00:20:14,066 - Hi. - Hi. Come on in. 433 00:20:14,200 --> 00:20:16,300 Mm. Smells good. 434 00:20:16,433 --> 00:20:18,176 We can go upstairs if you want to stay down here. 435 00:20:18,200 --> 00:20:22,200 No. Hello Mr. Cornelius. It's nice to see you again. 436 00:20:22,333 --> 00:20:23,033 Hi. 437 00:20:23,166 --> 00:20:24,867 Yeah. Okay. 438 00:20:27,834 --> 00:20:28,834 Gotcha. 439 00:20:30,700 --> 00:20:32,066 - Look at this. - No! 440 00:20:33,834 --> 00:20:34,700 Take that. 441 00:20:34,834 --> 00:20:36,800 Tell Alicia and Arnold I said hi. 442 00:20:36,934 --> 00:20:37,967 Excuse me? 443 00:20:38,100 --> 00:20:39,934 You're going over to their house, right? 444 00:20:40,066 --> 00:20:42,066 I mean, where else would you be going at this hour? 445 00:20:43,033 --> 00:20:45,233 - Hit me, hit me, come on. - Oh. 446 00:20:45,367 --> 00:20:48,433 I thought I heard something outside. 447 00:20:48,567 --> 00:20:50,934 - Put one down. - Come on, give me a shot. 448 00:20:51,066 --> 00:20:52,066 Come on now. 449 00:20:52,200 --> 00:20:53,533 No, everything's all right. 450 00:20:53,667 --> 00:20:57,600 No, you're too lucky. What are you doing? No! 451 00:20:57,734 --> 00:20:59,100 Okay, Bren. 452 00:21:00,967 --> 00:21:02,934 You're too lucky. 453 00:21:11,834 --> 00:21:14,100 I wonder who that could be. 454 00:21:14,233 --> 00:21:15,333 Hey Mom. 455 00:21:15,467 --> 00:21:18,433 I can't believe what I'm about to ask you. 456 00:21:18,567 --> 00:21:21,133 What was the name of that site again? 457 00:21:21,266 --> 00:21:22,533 Mom, really? 458 00:21:22,667 --> 00:21:25,633 You're going to do it? This is good, this is good. 459 00:21:25,767 --> 00:21:27,633 Okay, please calm down. 460 00:21:27,767 --> 00:21:30,333 Okay. Um, I will call you tomorrow 461 00:21:30,467 --> 00:21:32,200 and we'll walk through it. 462 00:21:32,333 --> 00:21:35,300 Okay. You won't regret it, I promise. 463 00:21:37,100 --> 00:21:38,300 I don't even want to know. 464 00:21:38,433 --> 00:21:40,266 She's going to do it. 465 00:21:40,400 --> 00:21:41,667 The Love Doctor strikes again. 466 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 Okay. 467 00:21:42,900 --> 00:21:43,900 I did it. 468 00:21:45,066 --> 00:21:46,946 So you want me to put my picture up on this site 469 00:21:47,033 --> 00:21:48,734 but I can't see the other person's? 470 00:21:48,867 --> 00:21:52,433 Yes Mom. But they can't see you either. 471 00:21:52,567 --> 00:21:54,166 It gives you a chance to really open up 472 00:21:54,300 --> 00:21:57,066 before the other person's picture starts to unblur. 473 00:21:57,200 --> 00:21:59,433 I don't know. Sounds a little strange to me. 474 00:21:59,567 --> 00:22:02,166 Dad, trust me. It's safe. 475 00:22:02,300 --> 00:22:03,567 Okay, remember. 476 00:22:03,700 --> 00:22:06,600 Connect emotionally and then you get to meet them. 477 00:22:06,734 --> 00:22:08,166 Think of it this way. 478 00:22:08,300 --> 00:22:12,133 It gives you a little more mystique. 479 00:22:12,266 --> 00:22:14,800 And women actually like a little mystery, Dad. 480 00:22:14,934 --> 00:22:17,266 All right, Mom. How does this sound? 481 00:22:17,400 --> 00:22:22,967 An ambitious entrepreneur looking for a dancing partner. 482 00:22:23,100 --> 00:22:24,900 I don't know. It sounds a little... 483 00:22:25,033 --> 00:22:27,000 A little true. Mom, you can't fool me. 484 00:22:27,133 --> 00:22:28,376 I know you're tired of being alone. 485 00:22:28,400 --> 00:22:33,000 Okay fine. But also put serious inquiries only. 486 00:22:33,133 --> 00:22:36,100 Okay. "Doctor Roberts." 487 00:22:36,233 --> 00:22:38,900 All right. So I'm looking for an independent woman 488 00:22:39,033 --> 00:22:40,300 that exudes confidence. 489 00:22:40,433 --> 00:22:42,543 That all sounds fine and everything but where's the fun? 490 00:22:42,567 --> 00:22:44,000 Movies, dancing. 491 00:22:44,133 --> 00:22:48,000 Bingo. Dad, you are a retired corporate attorney. 492 00:22:48,133 --> 00:22:50,667 You need to start entertaining a serious relationship, 493 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 not one where you're just paying for everything. 494 00:22:54,033 --> 00:22:59,100 All right. All I need now is the name that you want to go by. 495 00:22:59,233 --> 00:23:00,967 What do you want the most out of this? 496 00:23:01,100 --> 00:23:03,567 I want you to stop bothering me and giving me a headache. 497 00:23:03,700 --> 00:23:09,133 Hmm. Sounds like "Finding Peace." 498 00:23:09,266 --> 00:23:12,166 Just a good time. Nothing too serious. 499 00:23:12,300 --> 00:23:13,800 Laughter's a must. 500 00:23:13,934 --> 00:23:18,333 Perfect. "Looking to Laugh" it is. 501 00:23:18,467 --> 00:23:23,100 Trust me, The Love Doctor's got this. 502 00:23:31,266 --> 00:23:33,400 Oh, come on. The wind took that. 503 00:23:33,533 --> 00:23:35,453 You know, I've seen you play in real life, right? 504 00:23:36,867 --> 00:23:38,300 What's going on? 505 00:23:38,433 --> 00:23:40,967 I'm trying to figure out what to do for our anniversary. 506 00:23:41,100 --> 00:23:42,200 Five years in the game 507 00:23:42,333 --> 00:23:44,900 and I think it's time that we add to the team. 508 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 How's Alicia feeling about that? 509 00:23:46,533 --> 00:23:48,367 She's so busy playing matchmaker for her folks 510 00:23:48,500 --> 00:23:50,740 that her mother might end up having a child before we do. 511 00:23:51,667 --> 00:23:52,734 For real. 512 00:23:52,867 --> 00:23:55,400 She set them both up on Organic Chemistry. 513 00:23:55,533 --> 00:23:56,066 Our site? 514 00:23:56,200 --> 00:23:57,367 Uh-huh. 515 00:23:57,500 --> 00:23:59,367 Oh, well that's a win, right? 516 00:23:59,500 --> 00:24:01,176 The quicker you can get them out of y'all hairs, 517 00:24:01,200 --> 00:24:04,734 the quicker you two can get to the game plan. 518 00:24:04,867 --> 00:24:07,300 I guess, later. 519 00:24:07,433 --> 00:24:09,400 Alright. You know where to find me. 520 00:24:11,500 --> 00:24:12,867 Swish. 521 00:24:13,834 --> 00:24:17,633 So, is Rahsaan the one? 522 00:24:17,767 --> 00:24:19,633 I don't know about all that, 523 00:24:19,767 --> 00:24:22,767 but he's definitely the one for right now. 524 00:24:22,900 --> 00:24:25,600 Girl, I am not messing with you. 525 00:24:27,100 --> 00:24:29,133 You need to be messing with your husband. 526 00:24:29,266 --> 00:24:31,367 Starting that again, huh? 527 00:24:31,500 --> 00:24:33,133 I'm not starting nothing. 528 00:24:33,266 --> 00:24:35,076 You know how you get when you start playing cupid 529 00:24:35,100 --> 00:24:36,867 for everyone but yourself. 530 00:24:37,000 --> 00:24:38,100 Okay, so what? 531 00:24:38,233 --> 00:24:39,576 You're in a relationship for two weeks 532 00:24:39,600 --> 00:24:42,133 and suddenly you're a relationship expert? 533 00:24:42,266 --> 00:24:46,934 Hmm. And on that note, thanks for closing up. 534 00:24:47,066 --> 00:24:48,066 Wait? What? 535 00:24:48,934 --> 00:24:50,400 Bye sis. Love you. 536 00:24:51,700 --> 00:24:53,000 Love you, too. 537 00:24:55,900 --> 00:24:58,800 So, how was your day? 538 00:24:58,934 --> 00:25:02,266 It was fine. How about yours? 539 00:25:02,400 --> 00:25:06,667 Same. Oh um, Kam said things are heating up 540 00:25:06,800 --> 00:25:08,433 between her and Rahsaan. 541 00:25:08,567 --> 00:25:10,000 Score one for The Love Doctor. 542 00:25:10,133 --> 00:25:11,834 Hmm. And I'm almost done 543 00:25:11,967 --> 00:25:13,767 setting up my parents for romance. 544 00:25:13,900 --> 00:25:15,834 Wow, make that three. 545 00:25:15,967 --> 00:25:20,934 Hey babe, the game's about to start. Do you mind if I... 546 00:25:21,066 --> 00:25:23,233 - Yeah, sure. - Yeah? 547 00:25:38,433 --> 00:25:40,667 Hey babe. I'm just going to go 548 00:25:40,800 --> 00:25:42,200 finish up their profiles real quick, 549 00:25:42,266 --> 00:25:47,700 but do you want to cuddle up and watch a movie after? 550 00:25:47,834 --> 00:25:48,834 Sure. 551 00:25:48,934 --> 00:25:53,333 Yeah, if I'm, if I'm still up. Yeah. 552 00:25:53,467 --> 00:25:54,800 Oh, okay. 553 00:26:04,066 --> 00:26:09,767 ♪ 554 00:26:22,967 --> 00:26:27,033 Everything is plant-based and mostly raw. 555 00:26:28,233 --> 00:26:30,767 Oh, so good. 556 00:26:40,233 --> 00:26:42,834 M-mom? You're exaggerating okay? 557 00:26:42,967 --> 00:26:44,042 It couldn't have been that bad. 558 00:26:44,066 --> 00:26:45,100 It was worse. 559 00:26:45,233 --> 00:26:47,200 The first date got separation anxiety 560 00:26:47,333 --> 00:26:49,533 when I told him to put his phone away. 561 00:26:49,667 --> 00:26:52,767 The second date, he needed a job and he was 15 minutes late, 562 00:26:52,900 --> 00:26:55,380 and he had the nerve to say that he left his wallet in the car. 563 00:26:55,500 --> 00:26:59,567 Are you serious? What did you do? 564 00:26:59,700 --> 00:27:02,633 I waited for him to go get it. 565 00:27:02,767 --> 00:27:05,400 Well, I mean you can't give up 566 00:27:05,533 --> 00:27:07,300 after one or two bad experiences. 567 00:27:07,433 --> 00:27:09,967 I mean I will admit the whole experience reminded me 568 00:27:10,100 --> 00:27:11,767 of how much I like a little companionship. 569 00:27:11,900 --> 00:27:15,233 So maybe I'm open to finding someone again but not like this. 570 00:27:15,367 --> 00:27:17,500 All right. I'm going to get some rest. I love you. 571 00:27:17,633 --> 00:27:19,000 I love you too. 572 00:27:19,133 --> 00:27:21,400 Say hi to Arnold and try to stop by later this week. 573 00:27:21,533 --> 00:27:26,900 I will. And sure. Bye. 574 00:27:30,300 --> 00:27:31,667 You okay? 575 00:27:33,900 --> 00:27:38,100 Go ahead. You know you want to say you were right. 576 00:27:38,233 --> 00:27:42,567 What? No, that's not... that's not like me. 577 00:27:42,700 --> 00:27:47,133 But I mean, was I right? 578 00:27:47,266 --> 00:27:48,266 No? 579 00:27:51,800 --> 00:27:52,943 Online dating's for millennials. 580 00:27:52,967 --> 00:27:55,266 I just need a good book. 581 00:27:56,800 --> 00:28:00,333 Although having someone to laugh with wouldn't be so bad. 582 00:28:00,467 --> 00:28:02,307 No, I'm going to cancel this account right now. 583 00:28:04,767 --> 00:28:08,400 Oh, my god, you are so funny. Too funny. 584 00:28:26,800 --> 00:28:29,000 Finding Peace? 585 00:29:22,433 --> 00:29:24,433 I thought I would surprise you. I hope that's okay. 586 00:29:24,467 --> 00:29:25,300 Wow. 587 00:29:25,433 --> 00:29:26,066 Hi Marcus. 588 00:29:26,200 --> 00:29:27,200 Hey. 589 00:29:28,834 --> 00:29:30,100 See you later. 590 00:29:46,867 --> 00:29:49,000 What? 591 00:29:49,133 --> 00:29:55,233 Nothing. It's just really nice. And needed. 592 00:29:55,367 --> 00:29:57,333 Which reminds me. 593 00:30:06,934 --> 00:30:10,867 What about a log cabin for our anniversary? 594 00:30:11,000 --> 00:30:14,800 They say the traditional fifth year gift is wood. 595 00:30:14,934 --> 00:30:16,533 Think about it. 596 00:30:16,667 --> 00:30:20,233 Just you and I, nestled up in front of a warm fire. 597 00:30:20,367 --> 00:30:22,233 Mm. That does sound nice. 598 00:30:22,367 --> 00:30:23,800 Mm-hmm. 599 00:30:23,934 --> 00:30:26,900 I just know with my schedule it's just hard to get away. 600 00:30:28,467 --> 00:30:30,767 I should've thought about that. 601 00:30:31,133 --> 00:30:33,567 But you might be onto something. 602 00:30:33,700 --> 00:30:36,867 How about we do some sort of staycation? 603 00:30:37,000 --> 00:30:38,467 Maybe a room at a fancy hotel? 604 00:30:39,700 --> 00:30:40,800 Mm-hmm. 605 00:30:43,600 --> 00:30:45,467 Okay. You're not going to believe this, 606 00:30:45,600 --> 00:30:48,700 but guess who has a date tonight? 607 00:30:48,834 --> 00:30:50,367 Who? Not your mother. 608 00:30:50,500 --> 00:30:51,500 Yeah. 609 00:30:52,800 --> 00:30:55,300 Well, that's good. You should go call her. 610 00:30:55,433 --> 00:30:56,567 You sure? 611 00:30:56,700 --> 00:30:59,867 Yes, yeah, please. Before she shows up here. 612 00:31:00,066 --> 00:31:01,767 I'm kidding, I'm kidding. 613 00:31:01,900 --> 00:31:04,200 But you know how the last few dates turned out. 614 00:31:04,333 --> 00:31:05,734 You know what? You're right. 615 00:31:05,867 --> 00:31:08,967 I should probably go meet her. Yeah, I'm going to go help. 616 00:31:09,100 --> 00:31:10,800 Yeah, that makes sense. 617 00:31:10,934 --> 00:31:14,100 I think I might head to happy hour with Marcus anyway. 618 00:31:14,233 --> 00:31:15,633 Okay. Sounds good. 619 00:31:15,767 --> 00:31:17,447 Just make sure to bring this home with you. 620 00:31:17,533 --> 00:31:19,533 I love you. This was great. 621 00:31:19,667 --> 00:31:20,667 We'll do more of this. 622 00:31:24,867 --> 00:31:27,433 Alicia was a nice surprise. 623 00:31:27,567 --> 00:31:31,867 Yeah. It was cool. Definitely unexpected. 624 00:31:32,000 --> 00:31:34,200 Sounds like there's a "but" coming. 625 00:31:34,333 --> 00:31:36,567 No, it was great. 626 00:31:36,700 --> 00:31:40,100 But it's just that the other day I was in the store. 627 00:31:40,233 --> 00:31:41,567 Mm-hmm. 628 00:31:41,700 --> 00:31:45,734 And this woman, she smiled at me and I don't know... 629 00:31:45,867 --> 00:31:47,567 What do you mean? 630 00:31:47,700 --> 00:31:50,033 No, no, no. Nothing like that. 631 00:31:50,166 --> 00:31:53,300 Look, I guess it just felt good to feel attractive. 632 00:31:53,433 --> 00:31:54,533 You know I love my wife. 633 00:31:54,667 --> 00:31:56,734 See, the worst phrase a man can start with 634 00:31:56,867 --> 00:31:57,976 is "you know I love my wife." 635 00:31:58,000 --> 00:31:59,433 Okay, no look. 636 00:31:59,567 --> 00:32:02,633 Lately it just feels like we've been going through the motions 637 00:32:02,767 --> 00:32:05,367 and the intimacy's been missing. 638 00:32:05,500 --> 00:32:06,543 Have you shared this with her? 639 00:32:06,567 --> 00:32:08,166 Yeah, yeah. I know, I know. 640 00:32:08,300 --> 00:32:11,100 - Look, I always tell you, man. - I gotta communicate. 641 00:32:14,433 --> 00:32:18,100 Oh yes. Yes, yes, yes. 642 00:32:18,233 --> 00:32:20,800 Wow, Mom. You look amazing. 643 00:32:20,934 --> 00:32:21,934 You really think so? 644 00:32:22,066 --> 00:32:25,033 Of course. Here, let me take a photo. 645 00:32:28,133 --> 00:32:29,600 I feel like it's prom. 646 00:32:29,734 --> 00:32:31,033 You do look nice. 647 00:32:31,166 --> 00:32:32,266 Thanks. 648 00:32:32,400 --> 00:32:33,476 Leaving nothing to the imagination, but... 649 00:32:33,500 --> 00:32:34,200 Oh. 650 00:32:34,333 --> 00:32:35,533 Mema, she's fine. 651 00:32:35,667 --> 00:32:37,834 Still don't know who this mystery man is, though. 652 00:32:37,967 --> 00:32:40,300 Well, we decided to reveal our faces in public. 653 00:32:40,433 --> 00:32:43,633 We thought it would be fun to just wait and see. 654 00:32:43,767 --> 00:32:45,467 So, he's not even coming to pick you up. 655 00:32:45,600 --> 00:32:47,160 Nope. I'm meeting him at the restaurant. 656 00:32:48,467 --> 00:32:50,700 In my day, a gentleman escorted the lady on their date. 657 00:32:50,834 --> 00:32:52,276 In your day, I don't think a gentleman 658 00:32:52,300 --> 00:32:54,300 even saw a woman at night unless they were married. 659 00:32:55,300 --> 00:32:56,300 Oh! 660 00:32:56,433 --> 00:32:57,433 Ooh, I got you. 661 00:32:59,300 --> 00:33:01,934 Okay. Just make sure you call me if you need anything. 662 00:33:02,066 --> 00:33:02,767 Anything. 663 00:33:02,900 --> 00:33:04,400 Just relax. 664 00:33:04,533 --> 00:33:05,543 Aren't you the one who encouraged me to get back out there? 665 00:33:05,567 --> 00:33:07,533 I'm fine. And thank you. 666 00:33:09,533 --> 00:33:10,767 You got this. 667 00:33:11,834 --> 00:33:19,834 ♪ 668 00:33:21,867 --> 00:33:27,667 ♪ 669 00:33:27,800 --> 00:33:29,000 Brenda? 670 00:33:38,500 --> 00:33:39,767 Brenda? 671 00:33:41,233 --> 00:33:42,000 Jack? 672 00:33:42,133 --> 00:33:43,333 What are you doing here? 673 00:33:43,467 --> 00:33:44,567 Uh... 674 00:33:44,700 --> 00:33:46,176 I mean, this is weird, the two of us, you know. 675 00:33:46,200 --> 00:33:48,867 Well, I don't mean like that, I mean. 676 00:33:49,000 --> 00:33:50,240 Why am I talking with my hands? 677 00:33:52,400 --> 00:33:54,266 Uh, hi. Wow. 678 00:33:54,400 --> 00:33:56,834 It's... This is, this is crazy. 679 00:33:56,967 --> 00:33:58,333 Look at you. You look stunning. 680 00:33:58,467 --> 00:34:00,667 Well, thank you. 681 00:34:00,800 --> 00:34:03,800 I, I can't. I can't believe this, um... 682 00:34:03,934 --> 00:34:06,066 I know right? It's been a minute. 683 00:34:06,200 --> 00:34:08,767 Yeah. What, since Alicia's wedding? 684 00:34:08,900 --> 00:34:10,900 Alicia's wedding. That's right. 685 00:34:11,033 --> 00:34:14,400 Yeah. Wow. That was a beautiful day. 686 00:34:14,533 --> 00:34:15,767 It really was. 687 00:34:16,967 --> 00:34:18,233 Hey look. You know, I don't... 688 00:34:18,367 --> 00:34:19,710 I don't want to hold you up or anything. 689 00:34:19,734 --> 00:34:21,100 I just wanted to come and say hi. 690 00:34:21,233 --> 00:34:23,276 Yeah well you know, I don't want to hold you up either. 691 00:34:23,300 --> 00:34:24,767 I mean, I assume you're with someone. 692 00:34:24,900 --> 00:34:26,567 Yeah, well I mean they're not here yet. 693 00:34:26,700 --> 00:34:31,266 But um, I mean you're welcome to have a seat if... 694 00:34:31,400 --> 00:34:32,400 Oh, no, no, no. 695 00:34:33,367 --> 00:34:34,233 I wouldn't want your lady friend to, 696 00:34:34,367 --> 00:34:35,600 you know, look at me sideways. 697 00:34:38,433 --> 00:34:40,100 It's not even like that. 698 00:34:40,233 --> 00:34:41,776 I'm assuming you're here to meet a gentleman anyway. 699 00:34:41,800 --> 00:34:44,000 I am here to meet a gentleman, yes. 700 00:34:44,133 --> 00:34:47,300 Well, you know, it was, it was really good seeing you. 701 00:34:47,433 --> 00:34:50,066 Yeah. You as well Jack, you as well. 702 00:35:02,333 --> 00:35:05,166 Hey Brenda. Look, I don't mean to bug you. 703 00:35:05,300 --> 00:35:09,033 I, uh, you did say you were meeting someone here, right? 704 00:35:09,166 --> 00:35:11,333 Yeah. They said they're here already. 705 00:35:11,467 --> 00:35:13,233 Yeah. Same here. 706 00:35:13,367 --> 00:35:18,400 So, this person, you didn't happen to meet them on a dating app, did you? 707 00:35:19,834 --> 00:35:21,100 Organic Chemistry. 708 00:35:23,100 --> 00:35:24,166 Finding Peace. 709 00:35:24,300 --> 00:35:28,834 Oh. No no no no. You're Looking to laugh? 710 00:35:28,967 --> 00:35:30,333 Alicia. 711 00:35:30,467 --> 00:35:33,567 I told her it was a bad idea this online dating thing. 712 00:35:33,700 --> 00:35:35,066 Are you kidding me? 713 00:35:35,200 --> 00:35:36,810 We gotta at least give her credit for at least caring. 714 00:35:36,834 --> 00:35:37,900 I mean, it's just... 715 00:35:38,834 --> 00:35:40,300 Wow. 716 00:35:40,433 --> 00:35:42,333 Yeah. Hey, you haven't eaten yet though, right? 717 00:35:42,467 --> 00:35:43,800 No, I haven't eaten. 718 00:35:43,934 --> 00:35:46,633 Neither have I and uh, well you know, 719 00:35:46,767 --> 00:35:49,367 we're both hungry and you look way too nice 720 00:35:49,500 --> 00:35:51,533 to waste this dress. 721 00:35:51,667 --> 00:35:54,000 So, I've got a table, how about dinner? 722 00:35:54,133 --> 00:35:54,734 I... 723 00:35:54,867 --> 00:35:55,734 Just dinner. 724 00:35:55,867 --> 00:35:56,900 Oh. 725 00:35:57,033 --> 00:35:58,467 Hmm? 726 00:35:58,600 --> 00:36:01,233 Okay, just dinner. Just dinner. 727 00:36:01,367 --> 00:36:02,667 Dinner. 728 00:36:04,400 --> 00:36:06,033 ♪ 729 00:36:06,166 --> 00:36:06,767 Thank you. 730 00:36:06,900 --> 00:36:07,900 How much is my half? 731 00:36:08,033 --> 00:36:09,400 Come on, Brenda. 732 00:36:09,533 --> 00:36:11,142 You know me well enough to know I won't accept your money. 733 00:36:11,166 --> 00:36:13,433 I just want to make it clear that this wasn't a date. 734 00:36:13,567 --> 00:36:15,066 Of course. 735 00:36:15,200 --> 00:36:17,242 But can't a man show a beautiful woman a little gratitude 736 00:36:17,266 --> 00:36:20,033 for a lovely evening? 737 00:36:20,166 --> 00:36:24,767 It was a lovely evening and very unexpected. 738 00:36:24,900 --> 00:36:26,433 Thank you for dinner, Jack. 739 00:36:26,567 --> 00:36:27,667 Yeah, you're welcome. 740 00:36:28,700 --> 00:36:30,233 Woah, hey, woah, hold on. 741 00:36:30,367 --> 00:36:32,033 ♪ 742 00:36:32,166 --> 00:36:33,233 Uh-oh. 743 00:36:33,367 --> 00:36:34,910 Oh, come on. Just one for old times' sake. 744 00:36:34,934 --> 00:36:35,700 One for old times? 745 00:36:35,834 --> 00:36:37,567 Yeah. Just one. 746 00:36:39,767 --> 00:36:47,767 ♪ 747 00:36:51,400 --> 00:36:53,700 I can't believe you had us battle that other couple. 748 00:36:53,834 --> 00:36:55,300 Oh please, you loved it. 749 00:36:55,433 --> 00:36:58,100 I did until you started to break out that Soul Train line. 750 00:36:58,233 --> 00:36:59,343 Okay, maybe that was a bit much. 751 00:36:59,367 --> 00:37:00,700 A bit? 752 00:37:01,734 --> 00:37:03,500 Oh, my gosh. 753 00:37:05,000 --> 00:37:07,200 You remember when you took me to see this movie? 754 00:37:07,333 --> 00:37:09,500 How could I forget? 755 00:37:09,633 --> 00:37:10,876 You wouldn't sleep without the lights on. 756 00:37:10,900 --> 00:37:11,900 Shh. 757 00:37:15,400 --> 00:37:16,900 Oh, my goodness. 758 00:37:27,433 --> 00:37:29,867 Brenda! Is that you? 759 00:37:30,800 --> 00:37:32,433 Uh, yeah Mom, it's me. 760 00:37:32,567 --> 00:37:34,767 I'm just, I got up early to clean. 761 00:37:34,900 --> 00:37:36,133 I'll be quiet. 762 00:37:36,266 --> 00:37:37,867 I'll be quiet so go back and rest. 763 00:37:38,000 --> 00:37:40,433 Get up. Get up. Time to get up. 764 00:37:40,567 --> 00:37:42,166 - Hey. Hey, what? - Get up. 765 00:37:42,300 --> 00:37:43,767 Can't let Mema see you here. Get up. 766 00:37:43,900 --> 00:37:47,133 Okay, okay, okay, okay, okay. Can I at least get some coffee? 767 00:37:47,266 --> 00:37:49,033 No, you can't get any coffee. You have to go. 768 00:37:49,166 --> 00:37:50,233 Let me get your jacket. 769 00:37:50,834 --> 00:37:52,042 Millions of people on the internet, 770 00:37:52,066 --> 00:37:53,934 only I would reconnect with my ex-husband. 771 00:37:54,066 --> 00:37:56,133 Well, the irony is, it wasn't that bad, was it? 772 00:37:56,266 --> 00:37:58,700 No, but you don't know me anymore and I don't know you. 773 00:37:58,834 --> 00:38:00,500 Okay. But the familiarity is nice. 774 00:38:00,633 --> 00:38:01,700 At least it is for me. 775 00:38:01,834 --> 00:38:02,834 Yeah, sure. 776 00:38:02,967 --> 00:38:04,266 You know you gotta admit. 777 00:38:04,400 --> 00:38:06,333 I mean, it's funny how our daughter unknowingly 778 00:38:06,467 --> 00:38:07,867 found a way to get us back together. 779 00:38:07,967 --> 00:38:09,009 No, we're not back together 780 00:38:09,033 --> 00:38:11,033 and she can't know about this, okay? 781 00:38:11,166 --> 00:38:12,600 Brenda, I didn't mean it like that. 782 00:38:12,734 --> 00:38:15,200 Of course, my lips are sealed. I'm not going to say anything. 783 00:38:15,333 --> 00:38:17,734 Okay. Let me uh, sneak out 784 00:38:17,867 --> 00:38:20,834 before your mother catches me in my old house. 785 00:38:22,867 --> 00:38:23,967 It's nice to see you. 786 00:38:32,967 --> 00:38:37,066 ♪ 787 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Morning beautiful. 788 00:38:39,800 --> 00:38:42,200 Hey. Do you know, I called my mom about four times last night 789 00:38:42,233 --> 00:38:43,667 and she's yet to return my call? 790 00:38:43,800 --> 00:38:45,066 Your mother's grown. 791 00:38:45,200 --> 00:38:47,567 She probably stayed out later than she's used to 792 00:38:47,700 --> 00:38:50,000 and she's simply recovering. 793 00:38:50,133 --> 00:38:52,066 She hasn't been out in years. 794 00:38:52,200 --> 00:38:53,600 True I guess. 795 00:38:53,734 --> 00:38:55,900 Did you speak with Mema? 796 00:38:56,033 --> 00:38:57,767 Mema? No. 797 00:38:57,900 --> 00:39:00,834 No, I didn't want it to seem like I was checking up on her. 798 00:39:00,967 --> 00:39:02,200 Which you are. 799 00:39:02,333 --> 00:39:03,500 Haha. 800 00:39:03,633 --> 00:39:05,700 What about Jack? What's the latest with him? 801 00:39:05,834 --> 00:39:08,133 Well, um, he's been quiet too. 802 00:39:08,266 --> 00:39:11,567 But, um, we're meeting up for a walk in the park so we'll see. 803 00:39:11,700 --> 00:39:15,567 You know, that would actually be nice for us to do sometime. 804 00:39:15,700 --> 00:39:16,700 I... I know. 805 00:39:16,800 --> 00:39:19,000 - Goodbye. - Love you. 806 00:39:20,934 --> 00:39:23,900 Come on, come on. I got good energy today. 807 00:39:24,033 --> 00:39:25,233 I'm sure. 808 00:39:25,367 --> 00:39:26,743 It must be all that hanging out in these streets 809 00:39:26,767 --> 00:39:28,000 that's giving you life. 810 00:39:28,133 --> 00:39:29,333 The streets? 811 00:39:29,467 --> 00:39:31,700 My, have times changed, huh? 812 00:39:31,834 --> 00:39:33,033 Exactly. 813 00:39:33,166 --> 00:39:35,086 Because now you're acting more like the teenager. 814 00:39:36,266 --> 00:39:37,967 What are you laughing at? 815 00:39:38,100 --> 00:39:39,533 Who's the parent now? 816 00:39:39,667 --> 00:39:40,700 I'm just saying Dad, 817 00:39:40,834 --> 00:39:42,700 it's irresponsible not to return my call. 818 00:39:42,834 --> 00:39:44,034 What, I told you I had a date. 819 00:39:44,133 --> 00:39:45,476 Which you still haven't said anything about. 820 00:39:45,500 --> 00:39:47,233 I mean anything could've happened. 821 00:39:47,367 --> 00:39:48,834 I was worried, Dad. 822 00:39:48,967 --> 00:39:50,734 Okay, okay, okay, okay. All right, look. 823 00:39:50,867 --> 00:39:53,000 You're right. I'm sorry. I apologize, okay? 824 00:39:53,133 --> 00:39:56,033 I should've called and let you know I was fine. 825 00:39:56,166 --> 00:39:58,800 Okay, well thank you. 826 00:39:58,934 --> 00:40:01,009 But from the looks of it seems like you had a good date. 827 00:40:01,033 --> 00:40:02,533 Yeah. I did. 828 00:40:02,667 --> 00:40:04,233 So? 829 00:40:04,367 --> 00:40:07,367 So uh, it was great. She was great. 830 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 Okay, it feels like I'm pulling teeth here. 831 00:40:09,467 --> 00:40:11,500 What did you guys do? What does she look like? 832 00:40:11,633 --> 00:40:12,834 What is her name? 833 00:40:13,867 --> 00:40:14,867 Give me something. 834 00:40:14,967 --> 00:40:16,867 She's beautiful, we ate, we danced, 835 00:40:17,000 --> 00:40:19,300 we had a great time. 836 00:40:19,433 --> 00:40:22,734 Aw, look at you. So when's the next date? 837 00:40:22,867 --> 00:40:24,200 You know, I don't know. 838 00:40:24,333 --> 00:40:25,476 We, uh, I think we both decided 839 00:40:25,500 --> 00:40:28,233 that maybe there won't be a next date. 840 00:40:28,367 --> 00:40:30,400 What? I'm confused. 841 00:40:30,533 --> 00:40:33,200 She's still trying to get over an ex. 842 00:40:33,333 --> 00:40:34,333 I see. 843 00:40:35,500 --> 00:40:36,300 Well just give it time. 844 00:40:36,433 --> 00:40:37,713 I mean, you know you have a habit 845 00:40:37,767 --> 00:40:41,000 of being affectionately overbearing. 846 00:40:41,133 --> 00:40:43,567 Just let her know that you'll wait as long as she needs. 847 00:40:43,700 --> 00:40:45,981 You can still take it slow and get to know someone, right? 848 00:40:46,100 --> 00:40:47,700 Okay. Come on Miss Advice. 849 00:40:47,834 --> 00:40:50,133 Okay, okay take it slow on the way back, okay? 850 00:40:50,266 --> 00:40:51,300 Come on. 851 00:40:51,433 --> 00:40:53,800 I can't really keep up with you anymore. 852 00:40:57,500 --> 00:40:58,500 Come in. 853 00:40:59,600 --> 00:41:00,834 Hey. 854 00:41:01,200 --> 00:41:02,734 Jack, what are you doing here? 855 00:41:02,867 --> 00:41:05,033 I see some things haven't changed. 856 00:41:05,166 --> 00:41:07,233 Still burning the midnight oil, huh? 857 00:41:07,367 --> 00:41:08,900 Well, it's not exactly midnight. 858 00:41:09,033 --> 00:41:11,767 Yeah, well it's not quite office hours either. 859 00:41:11,900 --> 00:41:12,700 May I? 860 00:41:12,834 --> 00:41:13,834 Um... 861 00:41:13,900 --> 00:41:17,367 Just, just, just hear me out. Hold on. 862 00:41:19,033 --> 00:41:21,266 This morning when you said that, you know, 863 00:41:21,400 --> 00:41:22,400 we don't know each other. 864 00:41:22,533 --> 00:41:23,910 At first it bothered me but, you know, 865 00:41:23,934 --> 00:41:25,800 I started thinking about it and you're right. 866 00:41:25,934 --> 00:41:28,767 You're absolutely right. We don't know each other. 867 00:41:28,900 --> 00:41:31,467 I mean, I've certainly changed since we were together 868 00:41:31,600 --> 00:41:33,633 and I'm assuming you have as well. 869 00:41:33,767 --> 00:41:34,967 Yes, I have. 870 00:41:35,100 --> 00:41:38,800 So, I was thinking, um, why don't we, 871 00:41:38,934 --> 00:41:41,700 I don't know, spend some time relearning each other? 872 00:41:41,834 --> 00:41:42,834 Relearning each other? 873 00:41:42,900 --> 00:41:44,460 Okay, I don't even know what that means. 874 00:41:44,500 --> 00:41:47,300 Uh, last night really was great. I'm just, I'm not interested. 875 00:41:49,600 --> 00:41:52,567 Oh. Sorry, Doctor Roberts. Do you have a minute? 876 00:41:52,700 --> 00:41:54,467 Yeah sure, of course. 877 00:41:54,600 --> 00:41:56,476 Just hoping you could sign-off on this formation 878 00:41:56,500 --> 00:41:57,533 before I head out. 879 00:41:57,667 --> 00:41:59,033 Yeah. No problem. 880 00:42:03,066 --> 00:42:04,066 - It looks great. - Yeah. 881 00:42:04,166 --> 00:42:05,166 Yeah, terrific. 882 00:42:05,266 --> 00:42:06,800 - I'm pretty happy with that. - Great. 883 00:42:06,934 --> 00:42:10,000 Okay, I'll let you get back to your meeting. 884 00:42:10,133 --> 00:42:11,700 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 885 00:42:14,000 --> 00:42:15,500 You know, you could've introduced us. 886 00:42:15,633 --> 00:42:17,233 Yes, I could have. 887 00:42:18,567 --> 00:42:22,300 So, is that the reason why you don't want to hear me out? 888 00:42:22,433 --> 00:42:23,867 No. Well, he's a colleague 889 00:42:24,000 --> 00:42:25,500 and that's none of your business. 890 00:42:25,633 --> 00:42:28,200 Okay. You're right. You know what, back to us. 891 00:42:28,333 --> 00:42:31,533 See but there is no "us" is the whole point, right? 892 00:42:31,667 --> 00:42:33,834 Why do you want to meet so badly? 893 00:42:33,967 --> 00:42:35,433 I don't know. 894 00:42:35,567 --> 00:42:37,643 I just, I think there's a lot of things we haven't spoken about. 895 00:42:37,667 --> 00:42:40,967 Well, because we haven't spoken for a long time. 896 00:42:41,100 --> 00:42:42,600 Do you want closure or something? 897 00:42:42,734 --> 00:42:44,076 No, no. I wouldn't call it closure. 898 00:42:44,100 --> 00:42:45,266 A check-in? 899 00:42:45,400 --> 00:42:47,767 Look, last night was fun. It was great. 900 00:42:47,900 --> 00:42:49,367 It was special. 901 00:42:49,500 --> 00:42:52,300 A moment is all I'm asking. 902 00:42:52,433 --> 00:42:54,193 Oh come on. I mean is it wrong for two people 903 00:42:54,300 --> 00:42:56,633 that's familiar with each other to share a moment? 904 00:42:56,767 --> 00:42:57,800 It's not that simple. 905 00:42:57,934 --> 00:42:59,533 Well, it could be. 906 00:42:59,667 --> 00:43:02,867 Let's, let's just go out as friends. 907 00:43:03,000 --> 00:43:04,033 As friends? 908 00:43:04,166 --> 00:43:05,433 Friends, yeah. Acquaintances. 909 00:43:05,567 --> 00:43:08,233 Whatever you want to call it. We'll keep it simple. 910 00:43:08,367 --> 00:43:09,867 You know, knowing the two of us 911 00:43:10,000 --> 00:43:12,109 I'll probably get on your nerves before tomorrow anyway. 912 00:43:12,133 --> 00:43:13,734 So, this will all be irrelevant. 913 00:43:13,867 --> 00:43:16,367 It is probably true. 914 00:43:17,400 --> 00:43:18,867 As friends. 915 00:43:19,000 --> 00:43:20,767 That's it. 916 00:43:20,900 --> 00:43:21,567 All right. 917 00:43:21,700 --> 00:43:22,367 Cool. 918 00:43:22,500 --> 00:43:23,233 Okay friend. 919 00:43:23,367 --> 00:43:25,166 All right. I'll call you. 920 00:43:25,300 --> 00:43:26,767 Okay. 921 00:43:26,900 --> 00:43:29,600 ♪ 922 00:43:29,734 --> 00:43:32,333 ♪ It's me 923 00:43:32,467 --> 00:43:34,934 ♪ Then it's you 924 00:43:35,066 --> 00:43:39,567 ♪ Completely take my mind and renew ♪ 925 00:43:39,700 --> 00:43:40,834 ♪ Renew 926 00:43:40,967 --> 00:43:46,433 ♪ So amazing I can't let you go away ♪ 927 00:43:46,567 --> 00:43:48,667 ♪ Every time I move 928 00:43:48,800 --> 00:43:52,066 ♪ You pull my heartstrings to stay ♪ 929 00:43:52,200 --> 00:43:53,667 ♪ When I wake in the morning 930 00:43:53,800 --> 00:43:54,834 ♪ it's you 931 00:43:54,967 --> 00:43:56,166 ♪ I lay down at night 932 00:43:56,300 --> 00:43:57,533 ♪ it's you 933 00:43:57,667 --> 00:44:01,934 ♪ My heart opens like a door to you ♪ 934 00:44:02,066 --> 00:44:03,433 ♪ It's you 935 00:44:03,567 --> 00:44:04,967 ♪ When I close my eyes 936 00:44:05,100 --> 00:44:06,300 ♪ it's you 937 00:44:06,433 --> 00:44:07,934 ♪ When I pray to God 938 00:44:08,066 --> 00:44:10,266 ♪ it's you 939 00:44:10,400 --> 00:44:13,333 ♪ My love 940 00:44:13,467 --> 00:44:15,467 ♪ It's you 941 00:44:15,600 --> 00:44:20,400 ♪ Heartbeat right here next to mine ♪ 942 00:44:20,533 --> 00:44:22,266 ♪ It feels so right 943 00:44:22,400 --> 00:44:24,734 ♪ I don't know a love of this kind ♪ 944 00:44:25,433 --> 00:44:26,433 31. 945 00:44:28,033 --> 00:44:31,066 I'm talking about that look on your face. 946 00:44:31,200 --> 00:44:33,967 Clearly this new friend of yours has left an impression. 947 00:44:36,567 --> 00:44:38,333 You can brush me off if you want. 948 00:44:38,467 --> 00:44:40,100 But I know that look. 949 00:44:40,233 --> 00:44:42,500 Shoot, I invented that look. 950 00:44:42,633 --> 00:44:44,166 Your father, God rest his soul, 951 00:44:44,300 --> 00:44:46,834 would keep me smiling just like that 952 00:44:46,967 --> 00:44:50,567 even when we weren't in the same room together. 953 00:44:50,700 --> 00:44:54,066 Actually, I haven't seen you smile this much since... 954 00:44:56,934 --> 00:45:00,967 I'm happy for you. Just take it easy. 955 00:45:01,100 --> 00:45:05,500 Your heart is fragile. Always has been. 956 00:45:05,633 --> 00:45:10,834 And make sure whoever he is is aware of that. 957 00:45:10,967 --> 00:45:11,967 Okay. 958 00:45:17,300 --> 00:45:20,133 ♪ 959 00:45:29,767 --> 00:45:31,343 You haven't asked me to cover your shifts. 960 00:45:31,367 --> 00:45:33,467 Make any reservations? What's up? 961 00:45:33,600 --> 00:45:35,400 I think we're going to keep it simple. 962 00:45:35,533 --> 00:45:37,800 Arnold mentioned something about going to a cabin 963 00:45:37,934 --> 00:45:38,967 over the weekend. 964 00:45:39,100 --> 00:45:41,433 Whatever you decide you might want 965 00:45:41,567 --> 00:45:43,633 to leave your phone at home over the weekend. 966 00:45:43,767 --> 00:45:44,843 Don't think I haven't noticed 967 00:45:44,867 --> 00:45:46,142 you checking your phone all morning. 968 00:45:46,166 --> 00:45:48,233 Your mom's going to call you when she's ready. 969 00:45:48,367 --> 00:45:50,033 It's just so not like her. 970 00:45:50,166 --> 00:45:52,100 You know she cancelled our weekly lunch date? 971 00:45:52,233 --> 00:45:54,533 Just relax, crazy. 972 00:45:54,667 --> 00:45:56,934 I'm sure Arnold would love to enjoy his wife 973 00:45:57,066 --> 00:46:01,467 without parental interruptions for once. 974 00:46:01,600 --> 00:46:02,967 Okay. 975 00:46:07,600 --> 00:46:09,333 Easy big guy. 976 00:46:09,467 --> 00:46:12,667 Looks like someone needed to relieve some stress. 977 00:46:12,800 --> 00:46:14,433 What's up? 978 00:46:17,433 --> 00:46:20,266 My wife seems more interested 979 00:46:20,400 --> 00:46:22,934 in her parents' love life than planning our family. 980 00:46:23,066 --> 00:46:23,867 Your parents have been honeymooning 981 00:46:24,000 --> 00:46:25,367 since you've been born. 982 00:46:25,500 --> 00:46:29,633 Alicia's broke up, what, when she was 12 or 13? 983 00:46:29,767 --> 00:46:30,967 What's that got to do with it? 984 00:46:31,000 --> 00:46:33,834 As another divorce child I can tell you, 985 00:46:33,967 --> 00:46:36,467 that wound doesn't heal quickly. 986 00:46:36,600 --> 00:46:37,834 Give her some grace. 987 00:46:37,967 --> 00:46:40,100 And again, let her know how you feel. 988 00:46:40,233 --> 00:46:42,042 If you tell her you want a child and she doesn't, 989 00:46:42,066 --> 00:46:43,867 well that's a different issue. 990 00:46:44,000 --> 00:46:45,633 But at least you know where she stands 991 00:46:45,767 --> 00:46:47,734 instead of trying to guess. 992 00:46:48,834 --> 00:46:50,500 Let's get back to it, man. 993 00:46:50,633 --> 00:46:51,633 All right. 994 00:46:55,734 --> 00:46:57,967 Nice of you to check in on me. 995 00:46:58,100 --> 00:46:59,500 And as for your mother, 996 00:46:59,633 --> 00:47:01,443 she's been running around here with her head in the clouds. 997 00:47:01,467 --> 00:47:04,533 Yeah. Seems like this guy's really got her going, huh? 998 00:47:04,667 --> 00:47:05,667 Mmmhmm. 999 00:47:05,700 --> 00:47:06,533 Have you met him? 1000 00:47:06,667 --> 00:47:08,033 No. 1001 00:47:08,166 --> 00:47:10,934 She insists it's not serious enough to bring him around. 1002 00:47:11,066 --> 00:47:12,667 She just left here not too long ago, 1003 00:47:12,800 --> 00:47:14,834 said they were headed out to Selena's. 1004 00:47:14,967 --> 00:47:17,367 I just told her not to have her fancy tail out all night 1005 00:47:17,500 --> 00:47:19,266 running in the streets. 1006 00:47:19,400 --> 00:47:22,066 Anyway, how's that husband of yours? 1007 00:47:22,200 --> 00:47:24,700 He's doing good. 1008 00:47:24,834 --> 00:47:28,900 Actually, I need to go home to meet him now. 1009 00:47:29,033 --> 00:47:31,233 All right, well, I won't hold you up. 1010 00:47:31,367 --> 00:47:33,500 And finish that tea before you head out. 1011 00:47:33,633 --> 00:47:36,066 Yes, ma'am. 1012 00:47:36,200 --> 00:47:37,533 And listen... 1013 00:47:39,133 --> 00:47:42,700 I know how much you care about your mother and your father. 1014 00:47:42,834 --> 00:47:44,543 Ever since their divorce you've been working 1015 00:47:44,567 --> 00:47:47,333 to put the pieces of the puzzle back together. 1016 00:47:47,467 --> 00:47:52,734 But you have to realize that's their puzzle. 1017 00:47:52,867 --> 00:47:56,200 Your joy lies in you. 1018 00:47:56,333 --> 00:48:00,166 Piecing together your own journey. 1019 00:48:03,433 --> 00:48:07,433 ♪ 1020 00:48:12,400 --> 00:48:14,000 Hey there. 1021 00:48:14,133 --> 00:48:17,767 I thought we could start this anniversary a little early. 1022 00:48:17,900 --> 00:48:19,834 Aww, I wish I had known. 1023 00:48:19,967 --> 00:48:23,233 I actually made us reservations at Selena's tonight. 1024 00:48:23,367 --> 00:48:24,367 Oh. 1025 00:48:24,467 --> 00:48:25,967 I should've called. 1026 00:48:26,100 --> 00:48:29,767 How about we go there and we can save 1027 00:48:29,900 --> 00:48:32,834 this amazing meal you planned for tomorrow night? 1028 00:48:32,967 --> 00:48:36,900 Selena's on a weekday, huh? Doesn't even sound like you. 1029 00:48:37,033 --> 00:48:41,633 Okay. As you know, my mom has been short with me all week. 1030 00:48:41,767 --> 00:48:42,767 Of course. 1031 00:48:42,867 --> 00:48:43,567 I should've known it had something to do 1032 00:48:43,700 --> 00:48:44,400 with one of your parents. 1033 00:48:44,533 --> 00:48:45,934 Look, hear me out. 1034 00:48:46,066 --> 00:48:48,734 So, I go to Mema's house to look for her and she's not there. 1035 00:48:48,867 --> 00:48:50,400 So, Mema tells me that she and this guy 1036 00:48:50,533 --> 00:48:53,133 are going to Selena's tonight. 1037 00:48:53,266 --> 00:48:56,400 So, you spent all day worrying about your mom, 1038 00:48:56,533 --> 00:48:58,100 but now you want me to join in? 1039 00:48:58,233 --> 00:49:02,166 I mean, not just for that. I figured we could... 1040 00:49:02,300 --> 00:49:05,800 - A romantic stakeout. - Exactly. Sounds fun, right? 1041 00:49:05,934 --> 00:49:07,000 No, I'm going to pass. 1042 00:49:07,133 --> 00:49:08,300 Oh, come on. 1043 00:49:08,433 --> 00:49:11,066 We can eat and catch them in the act. Win-win. 1044 00:49:11,200 --> 00:49:12,867 For who? 1045 00:49:13,000 --> 00:49:14,443 See, I don't get why you're so obsessed 1046 00:49:14,467 --> 00:49:16,700 with what your mom or your dad are doing. 1047 00:49:16,834 --> 00:49:19,500 As long as they're happy, what's the issue? 1048 00:49:19,633 --> 00:49:21,300 Well, I knew you were going to say that. 1049 00:49:21,433 --> 00:49:24,000 Maybe Kam will come with me. 1050 00:49:24,133 --> 00:49:25,776 I'm not going to be gone that long, I promise. 1051 00:49:25,800 --> 00:49:26,900 Look, I hope you find 1052 00:49:27,033 --> 00:49:29,667 whatever it is you're actually looking for. 1053 00:49:31,533 --> 00:49:32,533 Babe. 1054 00:49:36,967 --> 00:49:39,007 Remember when you froze in the middle of your speech 1055 00:49:39,133 --> 00:49:40,667 at your company reception? 1056 00:49:40,800 --> 00:49:42,000 Oh, yeah. 1057 00:49:42,133 --> 00:49:43,309 And you had to get up and finish my thank yous. 1058 00:49:43,333 --> 00:49:44,200 Mm-hmm. 1059 00:49:44,333 --> 00:49:45,509 I've always hated public speaking 1060 00:49:45,533 --> 00:49:47,367 and you're so good at it. 1061 00:49:47,500 --> 00:49:50,000 Always walking on the outside. You're such a gentleman. 1062 00:49:50,133 --> 00:49:52,176 You know it used to frustrate me when you'd be mad at me 1063 00:49:52,200 --> 00:49:53,743 and wouldn't let me walk on the outside lane. 1064 00:49:53,767 --> 00:49:54,233 It drove me crazy. 1065 00:49:54,367 --> 00:49:56,033 I know. 1066 00:49:56,166 --> 00:49:57,367 Woah, woah. 1067 00:49:57,500 --> 00:49:58,810 - What? What's the matter? - We can't go in there. 1068 00:49:58,834 --> 00:49:59,533 Why not? 1069 00:49:59,667 --> 00:50:02,000 Look. Alicia and Kam. 1070 00:50:02,133 --> 00:50:03,533 Oh, no, no. We can't go in there. 1071 00:50:03,667 --> 00:50:04,943 Okay. Don't worry, I got a backup plan. 1072 00:50:04,967 --> 00:50:05,967 Okay. 1073 00:50:13,133 --> 00:50:15,834 Why do I feel this was your plan all along? 1074 00:50:15,967 --> 00:50:17,367 Of course, it was. 1075 00:50:17,500 --> 00:50:21,133 I staged Alicia catching us going out to dinner together. 1076 00:50:21,266 --> 00:50:23,066 Do not give me that much credit. 1077 00:50:25,133 --> 00:50:26,467 Speaking of which, 1078 00:50:26,600 --> 00:50:28,720 what have you told her about the person you're seeing? 1079 00:50:28,767 --> 00:50:29,767 Mm. 1080 00:50:30,967 --> 00:50:33,533 Just that she's the most amazing woman in the world. 1081 00:50:33,667 --> 00:50:37,667 I'm serious. I've been trying really hard to avoid her. 1082 00:50:37,800 --> 00:50:39,533 I just, I don't know what to say. 1083 00:50:39,667 --> 00:50:40,943 I mean, we can't tell her about this. 1084 00:50:40,967 --> 00:50:42,300 She'd be devastated. 1085 00:50:42,433 --> 00:50:45,166 What, that her parents are back together? 1086 00:50:45,300 --> 00:50:46,400 Back together? I'm... 1087 00:50:46,533 --> 00:50:48,333 Brenda. You know what I meant. 1088 00:50:50,200 --> 00:50:51,200 Jack. 1089 00:50:52,934 --> 00:50:55,367 This last week has been great fun. 1090 00:50:55,500 --> 00:50:58,133 Let's just call it what it is. It's a fling. 1091 00:50:58,266 --> 00:50:59,700 A fling? 1092 00:50:59,834 --> 00:51:01,300 I wouldn't say that. 1093 00:51:01,433 --> 00:51:04,633 Well, outside of the laughs and the romance, 1094 00:51:04,767 --> 00:51:06,967 what have we actually discussed? 1095 00:51:07,100 --> 00:51:08,209 Signing those divorce papers, 1096 00:51:08,233 --> 00:51:10,734 that was the worst day of my life. 1097 00:51:10,867 --> 00:51:13,934 And sure we've been cordial all these years for Alicia's sake, 1098 00:51:14,066 --> 00:51:16,233 but we never even checked in on each other. 1099 00:51:16,367 --> 00:51:18,300 And for years I was questioning myself. 1100 00:51:18,433 --> 00:51:19,543 What could I have done differently? 1101 00:51:19,567 --> 00:51:21,007 What could you have done differently? 1102 00:51:21,033 --> 00:51:22,967 I didn't even date. 1103 00:51:23,100 --> 00:51:25,900 I wasn't even interested in a man in that way. 1104 00:51:26,033 --> 00:51:29,300 Then just as I'm about to give love another shot 1105 00:51:29,433 --> 00:51:32,800 you magically appear and... 1106 00:51:32,934 --> 00:51:35,967 Okay. So, is that a bad thing? 1107 00:51:36,100 --> 00:51:39,033 I don't know. 1108 00:51:39,166 --> 00:51:43,934 I'm confused. What happened to us? 1109 00:51:45,433 --> 00:51:48,066 Brenda, we were young. 1110 00:51:48,200 --> 00:51:52,433 You know, we were both trying to make a name for ourselves 1111 00:51:52,567 --> 00:51:56,200 in our respective fields and somehow I think we just lost 1112 00:51:56,333 --> 00:52:00,800 a sense of our priorities and started putting work first. 1113 00:52:00,934 --> 00:52:03,042 And then. you know, I started having these weird feelings 1114 00:52:03,066 --> 00:52:08,800 like the more I tried to protect you the less receptive you were. 1115 00:52:08,934 --> 00:52:10,409 Well, see that's the whole thing, Jack. 1116 00:52:10,433 --> 00:52:12,033 Protect me from what? 1117 00:52:12,166 --> 00:52:15,600 I was looking for a partner. I didn't need another father. 1118 00:52:15,734 --> 00:52:17,309 It was like... it was like you didn't want me 1119 00:52:17,333 --> 00:52:18,333 to grow or something. 1120 00:52:18,467 --> 00:52:20,266 No, no, no. That wasn't it at all. 1121 00:52:20,400 --> 00:52:25,800 I just... I stopped knowing how to make you happy. 1122 00:52:25,934 --> 00:52:27,076 And then I didn't feel needed. 1123 00:52:27,100 --> 00:52:29,133 You know, at some point I didn't even know 1124 00:52:29,266 --> 00:52:31,133 where my place was in your busy life. 1125 00:52:31,266 --> 00:52:34,433 Your place was right by my side. 1126 00:52:34,567 --> 00:52:38,333 Championing me. Just like I would you. 1127 00:52:38,467 --> 00:52:41,133 Right, right, right. I get that now. 1128 00:52:41,266 --> 00:52:42,667 No, but you can't get that now 1129 00:52:42,800 --> 00:52:45,600 because we're just now talking about it. 1130 00:52:47,734 --> 00:52:48,967 I don't know. 1131 00:52:49,100 --> 00:52:51,967 I just know that I don't want to live in a bubble 1132 00:52:52,100 --> 00:52:56,100 knowing that it will eventually burst. 1133 00:52:56,233 --> 00:52:57,967 I'm going to go. I need to go home. 1134 00:52:58,100 --> 00:52:58,767 Brenda. 1135 00:52:58,900 --> 00:52:59,934 No I'm sorry. I'm sorry. 1136 00:53:00,133 --> 00:53:01,300 Brenda. Brenda. 1137 00:53:41,266 --> 00:53:45,133 Hey. I um, special ordered you some breakfast 1138 00:53:45,266 --> 00:53:46,800 from Selena's last night. 1139 00:53:46,934 --> 00:53:49,014 It's just in the microwave if you want to heat it up. 1140 00:53:49,066 --> 00:53:52,166 Thanks. But keeping it light this morning. 1141 00:53:52,300 --> 00:53:54,009 Got a late night so I'm going to grab something 1142 00:53:54,033 --> 00:53:55,767 on the way home from work. 1143 00:53:55,900 --> 00:53:58,500 There's leftovers from last night if you want that later. 1144 00:54:03,266 --> 00:54:05,567 Look. I'm sorry about last night. 1145 00:54:07,967 --> 00:54:09,007 Did you catch your mother? 1146 00:54:09,133 --> 00:54:12,266 No, no. She wasn't there. 1147 00:54:13,767 --> 00:54:15,333 I shouldn't have gone. 1148 00:54:18,033 --> 00:54:19,467 Arnold. 1149 00:54:20,767 --> 00:54:21,800 What, Alicia? 1150 00:54:21,934 --> 00:54:23,300 I know we need to talk, 1151 00:54:23,433 --> 00:54:27,000 so can you just please say what you're thinking? 1152 00:54:27,133 --> 00:54:29,567 What I'm thinking. 1153 00:54:29,700 --> 00:54:32,367 I don't know, to be honest with you. 1154 00:54:32,500 --> 00:54:34,200 You don't get it. 1155 00:54:34,333 --> 00:54:37,633 I mean, your parents are different... 1156 00:54:37,767 --> 00:54:41,834 Yeah. My parents have been together for 40 years now. 1157 00:54:41,967 --> 00:54:43,834 Thank God. 1158 00:54:43,967 --> 00:54:46,533 And I couldn't imagine either of them without each other. 1159 00:54:46,667 --> 00:54:51,066 Which is why I've tried to be so patient and understanding. 1160 00:54:51,200 --> 00:54:53,166 But it feels like 1161 00:54:53,300 --> 00:54:58,166 if we aren't discussing your parents in some capacity 1162 00:54:58,300 --> 00:55:00,934 then we aren't even speaking. 1163 00:55:01,066 --> 00:55:06,700 So, uh, last night after enjoying my exquisite meal alone 1164 00:55:06,834 --> 00:55:09,934 I decided that maybe I'm... 1165 00:55:10,066 --> 00:55:12,233 maybe I've been doing too much. 1166 00:55:12,367 --> 00:55:16,033 And maybe, maybe we're not ready. 1167 00:55:17,500 --> 00:55:19,500 Uh, ready for what? 1168 00:55:21,867 --> 00:55:23,133 Exactly. 1169 00:55:24,266 --> 00:55:25,533 I'll see you later. 1170 00:55:31,533 --> 00:55:33,567 Mr. MIA. 1171 00:55:33,700 --> 00:55:34,700 Hey. 1172 00:55:36,600 --> 00:55:38,266 So, okay. 1173 00:55:38,400 --> 00:55:40,633 I know it feels like I've been ducking you lately, 1174 00:55:40,767 --> 00:55:43,767 but it's not that at all. Just hear me out. 1175 00:55:43,900 --> 00:55:45,700 I'm listening. 1176 00:55:45,834 --> 00:55:51,100 So, the uh, the reason I've been so reluctant 1177 00:55:51,233 --> 00:55:54,200 to introduce you to the woman that I'm seeing is, 1178 00:55:54,333 --> 00:55:55,743 well, you know, how you always get on me 1179 00:55:55,767 --> 00:55:59,300 about ending relationships the minute they get serious? 1180 00:55:59,433 --> 00:56:01,800 I didn't want to, I didn't want to go through that. 1181 00:56:01,934 --> 00:56:04,467 So, that's why you've been running around in secret? 1182 00:56:04,600 --> 00:56:07,834 That and I'm trying something new like you said. 1183 00:56:07,967 --> 00:56:11,433 I just don't want to disappoint you or myself anymore. 1184 00:56:11,567 --> 00:56:12,867 You know? 1185 00:56:13,000 --> 00:56:15,767 That means a lot, Dad. But I am still your daughter. 1186 00:56:15,900 --> 00:56:19,033 I mean, you can't block me out completely. 1187 00:56:19,166 --> 00:56:21,086 We were always honest with each other, all right? 1188 00:56:21,166 --> 00:56:23,166 Even, even the boyfriends you didn't like, 1189 00:56:23,300 --> 00:56:24,934 I still let you meet them. 1190 00:56:26,266 --> 00:56:27,967 Yeah. 1191 00:56:29,667 --> 00:56:31,667 So um... 1192 00:56:33,567 --> 00:56:36,633 About the woman that I'm seeing, she's... 1193 00:56:36,767 --> 00:56:39,300 Dad. No, no pressure. 1194 00:56:39,433 --> 00:56:41,800 You know, honestly you coming here today 1195 00:56:41,934 --> 00:56:43,876 and just opening out about why you've been so secretive, 1196 00:56:43,900 --> 00:56:49,200 it's... it's refreshing honestly. 1197 00:56:49,333 --> 00:56:50,767 You know I never told you this 1198 00:56:50,900 --> 00:56:52,333 but I... I actually signed up, Mom 1199 00:56:52,467 --> 00:56:53,800 on that dating site too 1200 00:56:53,934 --> 00:56:56,800 and she's been just as tight-lipped as you. 1201 00:56:56,934 --> 00:57:00,533 And now it all makes sense. 1202 00:57:00,667 --> 00:57:02,233 It does? 1203 00:57:02,367 --> 00:57:03,367 Yeah. 1204 00:57:04,567 --> 00:57:06,600 When you and Mom got divorced I was hurt. 1205 00:57:06,734 --> 00:57:10,166 I was... I was devastated. 1206 00:57:10,300 --> 00:57:15,934 And I blamed you, blamed her, blamed myself. 1207 00:57:16,066 --> 00:57:19,266 And I prayed every night that you two would somehow 1208 00:57:19,400 --> 00:57:22,600 find your way back to each other again. 1209 00:57:22,734 --> 00:57:25,066 And when that didn't happen 1210 00:57:25,200 --> 00:57:28,633 I prayed that you'd at least both find love again. 1211 00:57:30,867 --> 00:57:35,033 I think I just, I think I just need to back off. 1212 00:57:35,166 --> 00:57:38,734 So, when you are ready to share this mystery woman with me 1213 00:57:38,867 --> 00:57:41,166 then I will be here. 1214 00:57:41,300 --> 00:57:43,667 Until then if she is as special as you say she is, 1215 00:57:43,800 --> 00:57:46,934 then she's the one you should be sharing that with. 1216 00:57:51,967 --> 00:57:53,333 Come on. 1217 00:57:57,667 --> 00:58:01,967 Okay. Just keep it short and simple. 1218 00:58:02,100 --> 00:58:05,166 Just tell her how you feel? 1219 00:58:09,033 --> 00:58:13,600 ♪ 1220 00:58:13,734 --> 00:58:14,734 Oh! 1221 00:58:17,600 --> 00:58:18,834 You got the beat. 1222 00:58:18,967 --> 00:58:20,200 Really Brenda? 1223 00:58:27,266 --> 00:58:28,266 I apologize. 1224 00:58:28,400 --> 00:58:30,934 No. There's nothing to apologize for. 1225 00:58:35,400 --> 00:58:36,400 Jack. 1226 00:58:38,033 --> 00:58:39,567 What is the matter with you? 1227 00:58:39,700 --> 00:58:41,166 Are you seriously mad right now? 1228 00:58:41,300 --> 00:58:43,567 Look. Maybe I overreacted. 1229 00:58:43,700 --> 00:58:45,100 I just, it just looked like- 1230 00:58:45,233 --> 00:58:46,900 Looked like what? I'm at work. 1231 00:58:47,033 --> 00:58:49,000 Well, I thought I was interrupting something. 1232 00:58:49,133 --> 00:58:50,800 There's nothing for you to interrupt. 1233 00:58:50,934 --> 00:58:53,166 I... you know what? 1234 00:58:53,300 --> 00:58:56,100 I don't want to defend myself over nothing. 1235 00:58:56,233 --> 00:58:57,300 What does that mean? 1236 00:58:57,433 --> 00:58:58,443 It means that you're parading around here 1237 00:58:58,467 --> 00:58:59,633 like I owe you something. 1238 00:58:59,767 --> 00:59:01,567 What are you talking about? I never said that. 1239 00:59:01,667 --> 00:59:04,800 You don't have to say it. Your actions say it. 1240 00:59:04,934 --> 00:59:07,800 Jack, our long walks and cooking together 1241 00:59:07,934 --> 00:59:09,176 and all the stuff we used to do, 1242 00:59:09,200 --> 00:59:12,834 it's been fun, but we know this routine. 1243 00:59:12,967 --> 00:59:14,333 What are we really doing? 1244 00:59:14,700 --> 00:59:17,900 I don't know, Brenda. Maybe dating. 1245 00:59:18,033 --> 00:59:19,667 Maybe trying to rediscover what we had. 1246 00:59:19,800 --> 00:59:21,276 It's hard for me to casually date someone 1247 00:59:21,300 --> 00:59:22,567 it took me years to get over. 1248 00:59:22,700 --> 00:59:24,900 And rediscovering? We had 20 years to do that. 1249 00:59:25,033 --> 00:59:27,066 The only reason we're together now is by accident. 1250 00:59:27,200 --> 00:59:29,133 Are you saying this whole thing is an accident? 1251 00:59:29,266 --> 00:59:30,776 No. I didn't mean it to sound like that. 1252 00:59:30,800 --> 00:59:33,066 That's not what I meant. I just, I... 1253 00:59:35,633 --> 00:59:38,567 Maybe it's best that we just both move on. 1254 00:59:44,000 --> 00:59:47,000 Gotcha. Yeah. 1255 00:59:47,133 --> 00:59:49,233 I wish the best for you. 1256 00:59:59,667 --> 01:00:00,734 Up. 1257 01:00:00,867 --> 01:00:04,033 But since tomorrow's our anniversary 1258 01:00:04,166 --> 01:00:07,233 I went ahead and I booked us a room for the night. 1259 01:00:07,367 --> 01:00:08,633 It's last minute 1260 01:00:08,767 --> 01:00:11,266 but apparently it's one of those couple getaway retreats. 1261 01:00:11,400 --> 01:00:13,433 Kam already agreed to take all my late appointments 1262 01:00:13,567 --> 01:00:15,533 so I should be done early. 1263 01:00:17,867 --> 01:00:19,066 You hate it. 1264 01:00:20,400 --> 01:00:26,033 No. I don't hate it, Alicia. I um... 1265 01:00:26,166 --> 01:00:28,600 I'm just losing faith. 1266 01:00:28,734 --> 01:00:36,734 And uh, I want to believe you. But, I guess, I guess we'll see. 1267 01:00:36,900 --> 01:00:41,467 I get that. And you will see. 1268 01:00:41,600 --> 01:00:44,433 For now just find an excuse to call out of work 1269 01:00:44,567 --> 01:00:47,266 and we can start packing. 1270 01:00:47,400 --> 01:00:49,734 This is going to be a good thing for us, babe. 1271 01:00:51,900 --> 01:00:52,900 Oh. 1272 01:00:55,600 --> 01:00:57,867 Answer it. 1273 01:00:58,000 --> 01:00:59,400 I won't be long, okay? 1274 01:01:00,433 --> 01:01:04,467 Hey Mom. What, what? Slow down. 1275 01:01:08,934 --> 01:01:10,266 What? 1276 01:01:12,467 --> 01:01:17,400 I... I can um, I can try. I can try and make it. 1277 01:01:27,600 --> 01:01:28,767 Everything okay? 1278 01:01:28,900 --> 01:01:33,200 Um, no. Actually, my mom and her guy friend, 1279 01:01:33,333 --> 01:01:35,066 they called it off. 1280 01:01:37,600 --> 01:01:39,533 Go take care of your mother. 1281 01:01:39,667 --> 01:01:41,800 What? No, no babe. 1282 01:01:41,934 --> 01:01:43,633 We just said this weekend is about us. 1283 01:01:43,767 --> 01:01:45,800 And it is. This weekend it's you and me. 1284 01:01:45,934 --> 01:01:48,800 But we both know realistically you can't be fully with me 1285 01:01:48,934 --> 01:01:51,767 if your mother's suffering so. 1286 01:01:51,900 --> 01:01:53,300 It's okay. 1287 01:01:53,433 --> 01:01:57,266 Okay. Um, I won't be long, I promise. 1288 01:01:57,400 --> 01:01:59,500 For now maybe just start packing 1289 01:01:59,633 --> 01:02:02,500 and I will give you a call as soon as I'm on my way back. 1290 01:02:02,633 --> 01:02:03,967 I love you. 1291 01:02:11,500 --> 01:02:15,834 Oh. Look at all those flavors. 1292 01:02:15,967 --> 01:02:17,209 Do you know what you're going to have? 1293 01:02:17,233 --> 01:02:18,500 I'm good with cream and sugar. 1294 01:02:18,633 --> 01:02:20,433 I mean you can keep all those lattes and fraps 1295 01:02:20,467 --> 01:02:22,000 or whatever else you call them. 1296 01:02:22,133 --> 01:02:26,233 Hey. You okay? You seem a little off. 1297 01:02:26,367 --> 01:02:27,567 No, no, no. I'm fine. 1298 01:02:27,700 --> 01:02:30,867 I'm just, I just got a lot on my mind, that's all. 1299 01:02:31,000 --> 01:02:32,767 Well, hopefully I'm helping. 1300 01:02:37,333 --> 01:02:38,653 Relationships are such a headache. 1301 01:02:38,700 --> 01:02:40,867 Now, I remember why I stayed single for so long. 1302 01:02:41,000 --> 01:02:42,843 Well, it's been a minute since you've been in the game, 1303 01:02:42,867 --> 01:02:44,100 but it hasn't changed much. 1304 01:02:44,233 --> 01:02:46,000 Well, it's your fault I'm dating. 1305 01:02:46,133 --> 01:02:47,133 That's why it's my treat. 1306 01:02:51,000 --> 01:02:52,367 Dad. 1307 01:02:53,166 --> 01:02:56,033 Princess. Brenda. 1308 01:02:56,166 --> 01:02:59,600 Um, what are you guys doing here? 1309 01:02:59,734 --> 01:03:01,967 Oh, this is awkward. 1310 01:03:02,100 --> 01:03:06,433 I know it's been a while but you two can still speak, right? 1311 01:03:06,567 --> 01:03:08,066 Hi Jack. It's nice to see you. 1312 01:03:08,200 --> 01:03:10,100 Um, listen, I uh... 1313 01:03:10,233 --> 01:03:12,800 Alicia. Hi. 1314 01:03:12,934 --> 01:03:16,133 So Jada is the mystery woman? 1315 01:03:16,266 --> 01:03:18,266 I'm the what? 1316 01:03:23,100 --> 01:03:24,233 Mom, you okay? 1317 01:03:24,367 --> 01:03:25,400 - I gotta go. - Mom? 1318 01:03:25,533 --> 01:03:26,900 Brenda, I can explain. 1319 01:03:28,934 --> 01:03:30,166 Explain what? 1320 01:03:31,900 --> 01:03:34,333 I'm... I'm confused, Dad. 1321 01:03:36,734 --> 01:03:41,967 Dad? Are you serious? 1322 01:03:42,100 --> 01:03:43,767 I was going to tell you and I... 1323 01:03:43,900 --> 01:03:45,333 But you didn't. 1324 01:03:50,934 --> 01:03:54,166 Jack, what is going on? 1325 01:03:54,300 --> 01:03:58,667 Um, Jada look. I'm sorry. 1326 01:03:58,800 --> 01:04:02,667 This, this was a mistake. I'm so sorry. 1327 01:04:13,600 --> 01:04:15,333 You should've seen the look on her face. 1328 01:04:15,467 --> 01:04:16,967 She was devastated. 1329 01:04:17,100 --> 01:04:21,300 And he was just standing there looking silly. 1330 01:04:21,433 --> 01:04:23,900 We don't have to force tomorrow. 1331 01:04:24,033 --> 01:04:25,066 I know your mom's... 1332 01:04:25,200 --> 01:04:28,333 About that. 1333 01:04:28,800 --> 01:04:31,734 Remember how you said that you knew that I wouldn't be able 1334 01:04:31,867 --> 01:04:36,467 to focus on us knowing that my mom's going through something? 1335 01:04:36,600 --> 01:04:37,333 Uh-huh. 1336 01:04:37,467 --> 01:04:41,800 Well, I kind of invited her. 1337 01:04:41,934 --> 01:04:44,000 Alicia. 1338 01:04:44,133 --> 01:04:47,633 Did you seriously invite your mom on our romantic getaway? 1339 01:04:48,633 --> 01:04:50,834 Uh, it sounds bad when you say it out loud, but yes. 1340 01:04:50,967 --> 01:04:53,000 She'll have her own room. 1341 01:04:53,133 --> 01:04:56,467 It's not like she'll be with us. 1342 01:04:56,600 --> 01:05:01,633 Arnold, she was so sad. If you'd seen her... 1343 01:05:01,767 --> 01:05:03,600 Okay. Fine. 1344 01:05:03,734 --> 01:05:07,834 I... I'll just tell her that she can't come. 1345 01:05:09,667 --> 01:05:10,876 You don't have anything to say? 1346 01:05:10,900 --> 01:05:12,700 Actually, I don't. 1347 01:05:12,834 --> 01:05:14,934 Nothing other than what I've already been saying. 1348 01:05:15,066 --> 01:05:18,967 Is it cool that your mom is joining us on our trip? 1349 01:05:19,100 --> 01:05:21,967 Of course it's not. 1350 01:05:22,100 --> 01:05:26,367 But last thing she needs is another man rejecting her so. 1351 01:05:29,000 --> 01:05:30,734 Well, you should probably get that. 1352 01:05:30,867 --> 01:05:33,000 We both know it's for you. 1353 01:05:45,367 --> 01:05:47,567 Did I come at a bad time? 1354 01:05:47,700 --> 01:05:49,242 Can we please cut the point of small talk? 1355 01:05:49,266 --> 01:05:50,476 You were seeing Mom this whole time 1356 01:05:50,500 --> 01:05:52,633 without telling me just to go back to Jada. 1357 01:05:52,767 --> 01:05:53,867 No. No. 1358 01:05:54,000 --> 01:05:56,767 That's not what happened, at all. 1359 01:05:56,900 --> 01:05:59,233 Your mother actually rejected me. 1360 01:05:59,367 --> 01:06:02,300 Jada just happened to call at the right time and... 1361 01:06:02,433 --> 01:06:05,000 It was a mistake. 1362 01:06:05,133 --> 01:06:07,433 You know I saw your mother with a guy from work 1363 01:06:07,567 --> 01:06:08,976 and you know, after she turned me down... 1364 01:06:09,000 --> 01:06:10,600 Guy from work. Professor Staples? 1365 01:06:10,734 --> 01:06:13,467 I don't know what you saw or thought you saw. 1366 01:06:13,600 --> 01:06:15,710 But I can promise you right now Mom is not thinking about him. 1367 01:06:15,734 --> 01:06:17,033 Regardless, how... 1368 01:06:17,166 --> 01:06:19,667 How do you two run around behind my back? 1369 01:06:19,800 --> 01:06:21,376 Look, we just decided to keep it a secret 1370 01:06:21,400 --> 01:06:24,367 at least until we knew what we were doing. 1371 01:06:24,500 --> 01:06:27,934 And then when you and I met up and you told me how 1372 01:06:28,066 --> 01:06:30,667 the divorce affected you I didn't know how to tell you. 1373 01:06:30,800 --> 01:06:32,500 Neither one of us did. 1374 01:06:32,633 --> 01:06:36,700 Princess, the last thing we wanted to do was hurt you. 1375 01:06:36,834 --> 01:06:39,133 As bad as I feel you have to understand, 1376 01:06:39,266 --> 01:06:41,633 your mother and I, we're grown. 1377 01:06:41,767 --> 01:06:43,934 Yeah. We're going to make mistakes. 1378 01:06:44,066 --> 01:06:45,433 But that's for us to figure out. 1379 01:06:45,567 --> 01:06:46,633 Just like I have no right 1380 01:06:46,767 --> 01:06:49,000 being all up in you and Arnold's business. 1381 01:06:49,133 --> 01:06:52,467 And I'm sorry you got involved in this mess. 1382 01:06:52,600 --> 01:06:55,266 The truth is I still love your mother very much. 1383 01:06:55,400 --> 01:06:57,967 As crazy as it might sound, losing her this time around 1384 01:06:58,100 --> 01:07:01,133 just made me realize how much I've been missing her all along. 1385 01:07:02,867 --> 01:07:04,900 As usual my overbearing ways backfired 1386 01:07:05,033 --> 01:07:08,433 and, I guess, I came on too strong for your mother. 1387 01:07:08,567 --> 01:07:11,567 You know, leave it up to me to get in my own way. 1388 01:07:11,700 --> 01:07:12,940 Always trying to control things 1389 01:07:12,967 --> 01:07:16,100 that I should just leave to the universe. 1390 01:07:16,233 --> 01:07:23,333 You have to know when to lead and... and when to follow. 1391 01:07:23,467 --> 01:07:28,867 Yeah. I guess you're right. 1392 01:07:29,000 --> 01:07:36,000 Dad. Please don't reach out to Mom if you're not serious. 1393 01:07:36,133 --> 01:07:39,967 I gotta go finish packing. You can let yourself out. 1394 01:07:48,200 --> 01:07:50,567 Once again we're so honored to be hosting you all. 1395 01:07:50,700 --> 01:07:53,767 This resort is truly about lovers. 1396 01:07:53,900 --> 01:07:54,934 Or those simply looking 1397 01:07:55,066 --> 01:07:56,276 to disconnect from the world for a while, 1398 01:07:56,300 --> 01:07:58,800 to give that system a recharge. 1399 01:07:59,867 --> 01:08:01,834 So, who's ready to take a look? 1400 01:08:03,867 --> 01:08:05,834 Who brought the stuffed animals to the party? 1401 01:08:08,967 --> 01:08:10,633 Okay, let's go in. 1402 01:08:12,600 --> 01:08:16,000 Here you two go. So nice, right? 1403 01:08:16,133 --> 01:08:17,367 Wow. It's beautiful. 1404 01:08:17,500 --> 01:08:19,467 I agree. Please look around. 1405 01:08:21,333 --> 01:08:22,700 I can take you to your room. 1406 01:08:22,834 --> 01:08:24,033 Yeah. 1407 01:08:24,166 --> 01:08:25,676 Oh, don't forget about the banquet dinner tonight 1408 01:08:25,700 --> 01:08:27,000 in the guest hall. 1409 01:08:27,133 --> 01:08:29,700 It will be free food and music. You'll love the décor. 1410 01:08:29,834 --> 01:08:31,400 Sounds good. Thank you. 1411 01:08:31,533 --> 01:08:32,734 This way. 1412 01:08:42,033 --> 01:08:43,767 Okay. I don't want to do this. 1413 01:08:45,700 --> 01:08:46,834 You were right. 1414 01:08:46,967 --> 01:08:50,300 Spending our anniversary with my mom is not cool. 1415 01:08:50,433 --> 01:08:51,673 Regardless of the circumstances 1416 01:08:51,767 --> 01:08:53,076 I shouldn't have brought her here. 1417 01:08:53,100 --> 01:08:54,367 Alicia, it's bigger than that. 1418 01:08:54,500 --> 01:08:55,533 I know. 1419 01:08:55,667 --> 01:08:56,867 Do you? 1420 01:08:57,000 --> 01:08:58,240 Because every time you say that 1421 01:08:58,300 --> 01:09:01,433 your actions don't seem to match. 1422 01:09:01,567 --> 01:09:04,200 I know I keep doing the same thing over and over again. 1423 01:09:04,333 --> 01:09:05,867 It's like I can't stop. 1424 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 And I get it, 1425 01:09:07,100 --> 01:09:08,934 I'm unintentionally pushing you away. 1426 01:09:09,066 --> 01:09:10,333 It's working. 1427 01:09:12,333 --> 01:09:14,300 You asked me why I've been obsessed 1428 01:09:14,433 --> 01:09:20,100 with my parents' happiness and it finally hit me. 1429 01:09:20,233 --> 01:09:21,767 I'm scared. 1430 01:09:21,900 --> 01:09:23,300 Scared of what? 1431 01:09:25,667 --> 01:09:27,533 Living my own life. 1432 01:09:27,667 --> 01:09:28,934 After I spoke to my dad 1433 01:09:29,066 --> 01:09:32,633 I realized that I've been trying to control everything. 1434 01:09:32,767 --> 01:09:34,600 Even the things that I can't control. 1435 01:09:34,734 --> 01:09:38,533 And trying to solve their issues because I figured well, 1436 01:09:38,667 --> 01:09:41,133 if I can find a way to keep them happy then maybe our life 1437 01:09:41,266 --> 01:09:47,066 could have that fairy tale ending that theirs didn't. 1438 01:09:47,200 --> 01:09:50,567 And now I'm spiraling and I'm turning our marriage 1439 01:09:50,700 --> 01:09:53,433 into this self-fulfilling prophecy 1440 01:09:53,567 --> 01:09:59,800 that could end in us one day becoming strangers. 1441 01:09:59,934 --> 01:10:02,967 And I can't lose you. 1442 01:10:03,100 --> 01:10:06,633 I can't. 1443 01:10:06,767 --> 01:10:08,633 This is the closest that I have felt to you 1444 01:10:08,767 --> 01:10:12,433 in I don't even know how long. 1445 01:10:12,567 --> 01:10:16,767 I miss us. I miss our intimacy. 1446 01:10:16,900 --> 01:10:20,433 There's so much that I want for us. 1447 01:10:20,567 --> 01:10:24,066 Like growing our family? 1448 01:10:24,200 --> 01:10:28,066 I know. You've dropped your fair share of subtle hints. 1449 01:10:28,200 --> 01:10:29,700 I see. 1450 01:10:32,266 --> 01:10:35,300 I want kids too. 1451 01:10:35,433 --> 01:10:39,200 I just, I have these flashbacks of when my parents split, 1452 01:10:39,333 --> 01:10:44,100 and it was just like watching a mountain crumble. 1453 01:10:44,233 --> 01:10:48,433 And I don't want that for our child. 1454 01:10:48,567 --> 01:10:50,100 What if that's us? 1455 01:10:50,233 --> 01:10:55,433 What if it's not? Where you see doubt, I see hope. 1456 01:10:55,567 --> 01:10:56,567 I've never doubted us 1457 01:10:56,600 --> 01:10:58,266 because I see the way that my dad 1458 01:10:58,400 --> 01:11:02,100 still looks at my mom to this day. 1459 01:11:02,233 --> 01:11:06,166 Yet I realize that that's their story. 1460 01:11:06,300 --> 01:11:10,033 We are the authors of our own story. 1461 01:11:10,166 --> 01:11:15,800 And I look forward to writing each and every chapter with you. 1462 01:11:15,934 --> 01:11:22,600 All I ask is in our book, we play the main characters. 1463 01:11:22,734 --> 01:11:24,433 Okay, Alicia? 1464 01:11:28,500 --> 01:11:34,433 I need my wife. For me. For me, babe. 1465 01:11:56,767 --> 01:11:58,033 Hi. 1466 01:11:58,166 --> 01:12:00,767 Hi. Wow, this is nice. 1467 01:12:00,900 --> 01:12:04,667 It's exactly the same as your room. 1468 01:12:04,800 --> 01:12:07,000 I just, I don't know if this was such a good idea. 1469 01:12:07,133 --> 01:12:09,767 Are you kidding me? This was a terrible idea. 1470 01:12:09,900 --> 01:12:11,066 It was a terrible idea. 1471 01:12:11,200 --> 01:12:13,100 So bad. 1472 01:12:13,233 --> 01:12:15,433 I'm so sorry I didn't tell you about me and your father. 1473 01:12:15,467 --> 01:12:17,200 Mom. You've apologized enough. 1474 01:12:17,333 --> 01:12:18,600 Look, I get it. 1475 01:12:18,734 --> 01:12:21,367 You two are grown and you didn't want me to get involved. 1476 01:12:21,500 --> 01:12:23,600 Which you did anyway. But that's fine. 1477 01:12:23,734 --> 01:12:24,900 I was trying to protect you. 1478 01:12:25,033 --> 01:12:26,166 I didn't need protection. 1479 01:12:26,300 --> 01:12:27,300 Yeah. 1480 01:12:28,500 --> 01:12:31,600 I understand that more than you know. 1481 01:12:31,734 --> 01:12:34,033 I didn't even realize I still cared 1482 01:12:34,166 --> 01:12:37,200 until I saw him with that other woman. 1483 01:12:37,333 --> 01:12:38,333 It didn't feel good, huh? 1484 01:12:38,467 --> 01:12:41,500 Nope. Not at all. 1485 01:12:41,633 --> 01:12:47,233 Well, maybe there's still something there 1486 01:12:47,367 --> 01:12:49,000 for you two to work out. 1487 01:12:49,133 --> 01:12:52,867 Hmm. Been there done that. 1488 01:12:53,000 --> 01:12:56,500 You know, not that you care, but I spoke to Dad 1489 01:12:56,633 --> 01:13:01,467 and he told me that Jada didn't mean anything to him. 1490 01:13:01,600 --> 01:13:06,567 That he was hurt and confused when you rejected him. 1491 01:13:06,700 --> 01:13:09,633 No, but I didn't reject... 1492 01:13:09,767 --> 01:13:12,734 Wait, he said that? 1493 01:13:12,867 --> 01:13:14,967 Nope. Not going to do it. Not this time. 1494 01:13:15,100 --> 01:13:18,500 I am staying out. I'm not getting involved. 1495 01:13:18,633 --> 01:13:20,567 Learned my lesson. 1496 01:13:20,700 --> 01:13:22,500 Anyway, what are you wearing tonight? 1497 01:13:22,633 --> 01:13:25,834 I'm wearing my pajamas. And I have a good book. 1498 01:13:25,967 --> 01:13:27,266 No. No, no, no. 1499 01:13:27,400 --> 01:13:29,066 No, that's not what's happening. 1500 01:13:29,200 --> 01:13:30,600 You're coming downstairs. 1501 01:13:30,734 --> 01:13:33,266 You're going to have dinner with us and there'll be dancing. 1502 01:13:33,400 --> 01:13:35,100 Enjoy that. 1503 01:13:35,233 --> 01:13:35,900 Maybe. 1504 01:13:36,033 --> 01:13:36,834 Maybe. Sounds like a yes. 1505 01:13:36,967 --> 01:13:38,300 No, no. It's a maybe. 1506 01:13:38,433 --> 01:13:40,109 Wear your best dress. I'll see you downstairs. 1507 01:13:40,133 --> 01:13:41,300 Love you! 1508 01:13:51,166 --> 01:13:54,467 Come on, more dancing. Let's build up that floor. 1509 01:13:54,600 --> 01:13:56,166 ♪ Someone to lean on 1510 01:13:56,300 --> 01:13:57,667 ♪ You can think of me 1511 01:13:57,800 --> 01:14:00,734 ♪ Think of me all the time Think of me all the time ♪ 1512 01:14:00,867 --> 01:14:02,734 Should I ask her if she wants to dance? 1513 01:14:02,867 --> 01:14:06,266 No. She'll probably think you're just taking pity on her. 1514 01:14:06,400 --> 01:14:08,567 - Maybe I'll go. - Okay. 1515 01:14:08,700 --> 01:14:09,967 Actually, why would I do that 1516 01:14:10,100 --> 01:14:14,433 when I have this fine sexy man right in front of me? 1517 01:14:14,567 --> 01:14:15,567 Thank you. 1518 01:14:17,734 --> 01:14:20,867 ♪ 1519 01:14:21,000 --> 01:14:23,533 It looks like she's still got it, though. 1520 01:14:23,667 --> 01:14:26,867 Yeah, but she won't give it away to anyone. 1521 01:14:27,000 --> 01:14:32,600 ♪ 1522 01:14:32,734 --> 01:14:35,600 Are you waiting for someone? 1523 01:14:35,734 --> 01:14:37,033 Excuse me? 1524 01:14:37,166 --> 01:14:40,266 Alicia, come on. I know you too well. 1525 01:14:40,400 --> 01:14:43,600 You told your dad we'd be here hoping that he'd show up. 1526 01:14:43,734 --> 01:14:46,767 Maybe. But I also told him not to show up 1527 01:14:46,900 --> 01:14:48,867 if he wasn't serious. 1528 01:14:50,567 --> 01:14:52,967 I guess he wasn't. 1529 01:14:53,100 --> 01:14:55,633 ♪ 1530 01:14:55,767 --> 01:14:56,767 Let's go. 1531 01:14:59,700 --> 01:15:02,967 Okay, I know you're not tired. The night is too young. 1532 01:15:03,100 --> 01:15:04,767 Yes, which is why you should be out there. 1533 01:15:04,900 --> 01:15:06,433 No. Maybe later. 1534 01:15:06,567 --> 01:15:07,767 Come on. 1535 01:15:07,900 --> 01:15:08,976 Please stop trying to cheer me up. 1536 01:15:09,000 --> 01:15:10,100 It's way too depressing. 1537 01:15:10,233 --> 01:15:11,600 Come on. 1538 01:15:11,734 --> 01:15:14,015 You've got to show me some of those legendary dance moves. 1539 01:15:15,133 --> 01:15:16,133 Yes. 1540 01:15:17,233 --> 01:15:17,867 All right. 1541 01:15:18,000 --> 01:15:20,533 Yes, do it. Have fun. 1542 01:15:20,667 --> 01:15:28,667 ♪ 1543 01:15:35,500 --> 01:15:41,300 ♪ Sometimes loving is so so hard to do. ♪ 1544 01:15:41,433 --> 01:15:44,800 ♪ 1545 01:15:44,934 --> 01:15:48,767 ♪ There are times we hurt each other ♪ 1546 01:15:48,900 --> 01:15:51,967 ♪ Just trying to make it through ♪ 1547 01:15:52,100 --> 01:15:55,633 ♪ 1548 01:15:55,767 --> 01:15:58,800 ♪ We've come too far together 1549 01:16:00,233 --> 01:16:01,400 - Whoa. - Whoa, yeah. 1550 01:16:01,533 --> 01:16:03,533 ♪ 1551 01:16:03,667 --> 01:16:05,166 May I have this dance? 1552 01:16:05,300 --> 01:16:09,867 ♪ 1553 01:16:10,000 --> 01:16:13,233 What are you doing here? 1554 01:16:13,367 --> 01:16:14,400 Isn't it obvious? 1555 01:16:14,533 --> 01:16:16,266 ♪ I see the crystal raindrops fall ♪ 1556 01:16:16,400 --> 01:16:17,900 This is me wanting back the best thing 1557 01:16:18,033 --> 01:16:19,500 that's ever happened to me. 1558 01:16:19,633 --> 01:16:22,367 ♪ Is when the sun comes shining through ♪ 1559 01:16:22,500 --> 01:16:24,066 Hey, look 'em up. 1560 01:16:24,200 --> 01:16:26,667 ♪ To make those rainbows in my mind ♪ 1561 01:16:26,800 --> 01:16:29,400 ♪ When I think of you sometime ♪ 1562 01:16:29,533 --> 01:16:31,266 What happens when the music stops? 1563 01:16:31,400 --> 01:16:33,066 Who says it has to? 1564 01:16:33,200 --> 01:16:35,533 ♪ Just the two of us 1565 01:16:35,667 --> 01:16:38,233 ♪ We can make it if we try 1566 01:16:38,367 --> 01:16:40,533 Hey, can we go somewhere and talk? 1567 01:16:40,667 --> 01:16:42,834 ♪ Just the two of us just the two of us ♪ 1568 01:16:42,967 --> 01:16:43,567 Yeah. 1569 01:16:43,700 --> 01:16:46,000 ♪ Just the two of us 1570 01:16:46,133 --> 01:16:47,667 ♪ Building castles in the sky 1571 01:16:50,467 --> 01:16:54,767 You uh, look as beautiful as you did 1572 01:16:54,900 --> 01:16:57,900 the night I proposed to you. 1573 01:16:58,033 --> 01:16:59,934 Like you'd remember. 1574 01:17:00,133 --> 01:17:02,500 Two piece black suit. Matching black pumps. 1575 01:17:02,633 --> 01:17:04,710 Gold charm necklace that your parents gave you for graduation. 1576 01:17:04,734 --> 01:17:06,133 Okay. 1577 01:17:06,266 --> 01:17:09,633 I don't like it when you make me blush when I don't want to. 1578 01:17:09,767 --> 01:17:11,000 Is that such a bad thing? 1579 01:17:11,133 --> 01:17:13,100 If you can't keep it going. 1580 01:17:15,633 --> 01:17:18,000 That's fair. 1581 01:17:18,133 --> 01:17:20,300 So look, first of all I wanted to apologize 1582 01:17:20,433 --> 01:17:22,734 for what happened at the coffee shop. 1583 01:17:22,867 --> 01:17:27,100 It wasn't what you thought, okay? 1584 01:17:27,233 --> 01:17:29,266 I know it's cliché to say that you don't know 1585 01:17:29,400 --> 01:17:32,967 what you've got until it's gone, but it's true. 1586 01:17:33,100 --> 01:17:34,633 You said we reconnected by accident 1587 01:17:34,767 --> 01:17:36,633 and you're right, we did. 1588 01:17:36,767 --> 01:17:39,300 But that doesn't make what I feel any less valid. 1589 01:17:39,433 --> 01:17:40,667 I want to be clear, 1590 01:17:40,800 --> 01:17:43,834 I didn't come here to romance you for the weekend. 1591 01:17:45,533 --> 01:17:47,266 I want this for a lifetime. 1592 01:17:51,600 --> 01:17:54,567 Well, what would be different this time around? 1593 01:17:54,700 --> 01:17:56,567 I mean the, the time that we've spent together 1594 01:17:56,700 --> 01:17:58,734 is showing how much we've grown. 1595 01:17:58,867 --> 01:18:00,367 Think about it. 1596 01:18:00,500 --> 01:18:04,000 You weren't always checking in at work and I even let you pay. 1597 01:18:04,133 --> 01:18:05,500 Well, once. 1598 01:18:07,700 --> 01:18:10,834 You know Brenda, I never wanted that divorce. 1599 01:18:10,967 --> 01:18:13,233 In my mind it was always going to work itself out 1600 01:18:13,367 --> 01:18:15,734 but it took me this time around to realize 1601 01:18:15,867 --> 01:18:20,066 that it can't work itself out if you stop working. 1602 01:18:21,600 --> 01:18:23,867 You're absolutely right about that. 1603 01:18:24,000 --> 01:18:25,333 Well, the beauty is we have now. 1604 01:18:25,467 --> 01:18:27,500 Yeah. 1605 01:18:27,633 --> 01:18:31,900 Most people don't get a second chance at their first love. 1606 01:18:32,033 --> 01:18:38,433 And you were and are my only. 1607 01:18:39,200 --> 01:18:43,333 Look, I'll be the first to admit I can be a lot. 1608 01:18:43,467 --> 01:18:46,233 But you gotta understand that you pulling away, 1609 01:18:46,367 --> 01:18:47,200 it didn't help either. 1610 01:18:47,333 --> 01:18:50,166 I do understand that. 1611 01:18:50,300 --> 01:18:53,400 I should've told you how I felt and I'm sorry. 1612 01:18:53,533 --> 01:18:56,000 It's, you know, most important thing is we're here now 1613 01:18:56,133 --> 01:18:57,567 and we're talking. 1614 01:18:57,700 --> 01:19:00,367 And I mean I'm ready to tell you 1615 01:19:00,500 --> 01:19:02,433 and the whole world how I feel about you. 1616 01:19:02,567 --> 01:19:04,133 Please. 1617 01:19:04,266 --> 01:19:05,367 What? You don't believe me? 1618 01:19:05,500 --> 01:19:06,700 The whole world. 1619 01:19:06,834 --> 01:19:09,400 All right. Come on. Come here. 1620 01:19:10,567 --> 01:19:18,567 ♪ 1621 01:19:22,200 --> 01:19:23,800 Good evening everyone. 1622 01:19:23,934 --> 01:19:25,633 Sorry to interrupt. 1623 01:19:25,767 --> 01:19:29,266 I hope you're all enjoying this, uh, 1624 01:19:29,400 --> 01:19:33,867 this, this, this beautiful evening for lovers. 1625 01:19:34,000 --> 01:19:40,066 But there's someone special here tonight that's on my mind. 1626 01:19:40,200 --> 01:19:44,867 I'm sorry, can we get like a light or something? 1627 01:19:45,000 --> 01:19:46,066 Thank you. 1628 01:19:47,166 --> 01:19:48,734 Brenda Anne Roberts. 1629 01:19:50,600 --> 01:19:52,333 The love of my life. 1630 01:19:53,533 --> 01:19:58,033 Recently our daughter, wave baby. 1631 01:19:58,166 --> 01:20:03,567 She reconnected us after years of separation. 1632 01:20:03,700 --> 01:20:08,767 The thing I learned in that time apart is that 1633 01:20:08,900 --> 01:20:12,200 true love always finds its way home. 1634 01:20:12,333 --> 01:20:18,233 You know Brenda, in rediscovering us I found myself. 1635 01:20:18,367 --> 01:20:21,367 Marrying you was the best decision I ever made. 1636 01:20:21,500 --> 01:20:23,100 Somehow, I allowed myself to lose you 1637 01:20:23,233 --> 01:20:26,467 was the worst error ever. 1638 01:20:26,600 --> 01:20:31,367 You were growing and I didn't know how to handle it. 1639 01:20:31,500 --> 01:20:34,066 But I'm learning. 1640 01:20:34,200 --> 01:20:38,166 And I uh, excuse me... 1641 01:20:41,266 --> 01:20:45,533 I will never dim your light again. 1642 01:20:46,433 --> 01:20:49,367 In fact, I promise to support and encourage you 1643 01:20:49,500 --> 01:20:53,900 every step along the way as we grow together. 1644 01:20:54,033 --> 01:20:57,767 You asked me what I wanted the night that we reconnected 1645 01:20:57,900 --> 01:21:01,333 on our first date. 1646 01:21:01,467 --> 01:21:04,467 I just want to be what you need. 1647 01:21:04,600 --> 01:21:09,133 You know? A partner in this work. 1648 01:21:09,266 --> 01:21:11,767 Companion on this journey. 1649 01:21:11,900 --> 01:21:16,333 I want to be the man that you always felt 1650 01:21:16,467 --> 01:21:18,600 that I had to protect you to be. 1651 01:21:25,567 --> 01:21:26,967 Um... 1652 01:21:33,667 --> 01:21:36,633 Will you marry me, Mrs. Roberts, again? 1653 01:21:42,567 --> 01:21:45,266 Of course I will. 1654 01:21:47,233 --> 01:21:55,233 ♪ 1655 01:22:01,200 --> 01:22:04,033 ♪ I'm coming home, coming home, coming home ♪ 1656 01:22:04,166 --> 01:22:06,500 Okay, wait one moment. 1657 01:22:06,633 --> 01:22:08,500 We all love a happy ending and all, 1658 01:22:08,633 --> 01:22:10,867 but didn't you just hear me agree with my husband 1659 01:22:11,000 --> 01:22:15,433 that we will be playing the main characters in our own story. 1660 01:22:17,900 --> 01:22:20,734 So, yes, my parents are remarried. 1661 01:22:20,867 --> 01:22:23,166 My dad gave my mom space to grow. 1662 01:22:23,300 --> 01:22:26,767 Which allowed her to fully receive his love. 1663 01:22:26,900 --> 01:22:31,200 She made sure to make him more of a priority and work less. 1664 01:22:31,333 --> 01:22:36,767 And thankfully for us, they are no longer in my hair, and so... 1665 01:22:39,133 --> 01:22:43,500 We finally made time for us and welcomed our beautiful baby girl 1666 01:22:43,633 --> 01:22:46,867 Elise Leanne Owens to the world. 1667 01:22:47,000 --> 01:22:49,200 - I love you. - I love you. 1668 01:22:49,333 --> 01:22:51,867 I love you. I love you too. 1669 01:22:52,000 --> 01:22:54,200 Stop. Let them have their moment. Come on. 1670 01:22:54,333 --> 01:22:55,900 We love you too, Dad. 1671 01:22:56,033 --> 01:22:57,734 I'm just saying hi to my granddaughter. 1672 01:22:57,867 --> 01:22:59,533 I know... 1673 01:23:00,767 --> 01:23:02,266 Is that going to be us in 20 years? 1674 01:23:02,400 --> 01:23:02,967 To infinity. 1675 01:23:03,100 --> 01:23:04,800 Hm. 1676 01:23:04,934 --> 01:23:06,934 I am so happy I found my wife. 1677 01:23:07,066 --> 01:23:10,033 And I am so thankful you never stopped searching. 1678 01:23:11,367 --> 01:23:14,900 As you can see, everyone started to grow. 1679 01:23:15,033 --> 01:23:17,300 Arnold and I rediscovered our love 1680 01:23:17,433 --> 01:23:19,266 by getting back to the basics. 1681 01:23:19,400 --> 01:23:21,266 Keep God and family first 1682 01:23:21,400 --> 01:23:24,367 and everything else will work itself out. 1683 01:23:26,533 --> 01:23:33,233 ♪ Oh yeah, oh yeah, oh yeah ♪ 1684 01:23:33,367 --> 01:23:36,767 ♪ No place I'd rather be 122592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.