All language subtitles for vocation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,240 --> 00:02:54,642 Well, ladies and gentlemen, this is your captain, Rusty Griswold. 2 00:02:54,800 --> 00:02:58,407 Hope you've enjoyed your 18-minute flight from South Bend. 3 00:02:58,560 --> 00:03:01,882 We'll be touching down at Chicago's Midway very shortly. 4 00:03:02,040 --> 00:03:04,441 We'd like to thank you for flying with us today... 5 00:03:04,600 --> 00:03:08,366 ...because at Econo Air, we're working hard to win back your trust. 6 00:03:09,000 --> 00:03:12,561 - Harry, you mind taking over while I hit the lav? - Sure thing, Rusty. 7 00:03:12,720 --> 00:03:14,131 Thank you very much. 8 00:03:16,920 --> 00:03:18,570 - Oh, and Rusty. - Mm-hm. 9 00:03:18,800 --> 00:03:22,964 I wanna thank you for going to bat for me last week. 10 00:03:23,120 --> 00:03:24,360 I was happy to do it. 11 00:03:24,520 --> 00:03:27,842 Just because corporate says you're too old to fly doesn't make it true. 12 00:03:28,000 --> 00:03:30,082 You're more qualified than us younger guys. 13 00:03:30,240 --> 00:03:32,481 - Means a lot to me. - Sure thing. 14 00:03:33,000 --> 00:03:34,240 - Oh, and Rusty. - Mm-hm. 15 00:03:34,440 --> 00:03:39,082 I wanna thank you for going to bat for me last week. 16 00:03:39,280 --> 00:03:40,645 Yeah. 17 00:03:41,920 --> 00:03:43,410 You bet. 18 00:03:44,400 --> 00:03:46,801 Dad, is that the pilot? 19 00:03:46,960 --> 00:03:48,086 It sure is. 20 00:03:48,240 --> 00:03:50,686 - He just came from the cockpit. - Whoa. 21 00:03:54,440 --> 00:03:56,044 - Hey there, little guy. - Hi. 22 00:03:56,200 --> 00:03:57,929 Is this your first time on a plane? 23 00:03:58,080 --> 00:03:59,445 We were planning on driving... 24 00:03:59,600 --> 00:04:02,843 ...but, uh, Tyler here has been begging us to go on his first airplane. 25 00:04:03,000 --> 00:04:04,160 - Oh, is that right? - Uh-huh. 26 00:04:04,280 --> 00:04:07,011 Do you think I can be a pilot when I grow up? 27 00:04:07,160 --> 00:04:09,003 Heh. Yeah, well, I don't see why not. 28 00:04:09,160 --> 00:04:12,721 You just have to study hard and listen to your parents, all right? 29 00:04:15,920 --> 00:04:17,490 - Okay, heh. - Sorry about that. 30 00:04:17,640 --> 00:04:19,449 - Little bit of rough air. - It's okay. 31 00:04:19,600 --> 00:04:20,681 Yeah, yeah. 32 00:04:20,840 --> 00:04:22,365 Don't worry about it, heh. 33 00:04:23,360 --> 00:04:25,567 Hey, we call that "turbulence," all right? 34 00:04:25,720 --> 00:04:27,245 That's when the plane passes... 35 00:04:33,800 --> 00:04:35,131 So sorry. 36 00:04:35,280 --> 00:04:37,806 Okay, you folks enjoy the rest of your flight. 37 00:04:42,440 --> 00:04:43,487 Let me give you a hand. 38 00:04:43,640 --> 00:04:46,883 Can you please stay the fuck away from us? 39 00:04:50,960 --> 00:04:54,248 Harry, you took us up to 60,000 feet. What are you doing? 40 00:04:54,400 --> 00:04:55,481 Oh, Rusty. 41 00:04:55,640 --> 00:04:59,440 I wanna thank you for going to bat for me last week. 42 00:05:13,280 --> 00:05:17,001 Or the time that Pan Continental put us up at the Ritz in Barcelona. 43 00:05:17,160 --> 00:05:19,891 You know, I'll tell you one thing about the Spanish women: 44 00:05:20,040 --> 00:05:22,441 - They, uh, love them some airline pilots. - Heh. They do. 45 00:05:22,600 --> 00:05:24,921 I never took the uniform off, except when I did. 46 00:05:36,600 --> 00:05:37,726 Ladies. 47 00:05:42,480 --> 00:05:44,528 All full. You have to wait for the next one. 48 00:05:44,680 --> 00:05:46,250 - But I was... - You were what? 49 00:05:48,520 --> 00:05:49,885 I'll catch the next one. 50 00:05:50,040 --> 00:05:52,122 See you around, Econo Air. 51 00:06:09,040 --> 00:06:10,690 - The third time this month. - I know. 52 00:06:10,840 --> 00:06:13,127 Do something about him. He's always picking on me. 53 00:06:13,280 --> 00:06:16,284 I know he is. I'm so sorry, honey. Hey. 54 00:06:16,480 --> 00:06:18,608 - Hi. What's going on here? - You'll see. 55 00:06:18,760 --> 00:06:20,967 Kevin, get down here, please. 56 00:06:21,120 --> 00:06:24,044 - Look what he did to my guitar. - Aw. Again? 57 00:06:24,200 --> 00:06:26,567 God. You told Mom and Dad? 58 00:06:26,720 --> 00:06:28,085 You have such a vagina. 59 00:06:28,280 --> 00:06:30,089 Okay, enough, enough. Now, young man... 60 00:06:30,280 --> 00:06:32,760 ...we talked about the bullying of your older brother. 61 00:06:32,920 --> 00:06:36,447 That's right. We don't make fun of someone just because they're different. 62 00:06:36,800 --> 00:06:39,406 - I don't have a vagina. - I'm just saying, if you did... 63 00:06:39,560 --> 00:06:42,564 ...it wouldn't be okay for Kevin to tease you about your vagina. 64 00:06:42,720 --> 00:06:45,041 Why are you making it sound like I have a vagina? 65 00:06:45,200 --> 00:06:47,931 I know you don't have a vagina. I'm not doing that. 66 00:06:48,080 --> 00:06:51,766 - Kevin, apologize to your brother, please. - Fine. I'm sorry. 67 00:06:51,920 --> 00:06:53,001 Now go to your room. 68 00:06:53,200 --> 00:06:55,646 Ah. I was in my fucking room. 69 00:06:55,800 --> 00:06:58,963 - Whoa, hey, Kevin? Get back down here. - Ah. 70 00:07:00,640 --> 00:07:01,687 Now listen. 71 00:07:02,680 --> 00:07:05,047 There are a lot of boys who are born with vaginas. 72 00:07:05,200 --> 00:07:06,486 It's very hard for them. 73 00:07:06,640 --> 00:07:09,644 - Honey. Why? - It's a teachable moment, hon. 74 00:07:09,800 --> 00:07:12,644 Gender fluidity, right? It's a very serious issue. 75 00:07:12,800 --> 00:07:15,326 - I'm not gender-fluid. - It doesn't matter if you are. 76 00:07:15,480 --> 00:07:17,801 The point is your mom and I would love you... 77 00:07:17,960 --> 00:07:20,167 ...even if you were completely blank down there. 78 00:07:20,320 --> 00:07:22,243 Okay, this is not the point. 79 00:07:22,400 --> 00:07:23,811 Kevin, just go to your room. 80 00:07:25,880 --> 00:07:28,360 Hey, James, don't get your gender fluid on me. 81 00:07:28,520 --> 00:07:30,284 - Awesome. - Stop. It's not a fluid. 82 00:07:30,440 --> 00:07:32,090 And what about my guitar? 83 00:07:32,240 --> 00:07:33,730 It's ruined. 84 00:07:34,160 --> 00:07:35,525 Let me have a look. 85 00:07:44,040 --> 00:07:45,610 There you go. That'll do for now. 86 00:07:45,760 --> 00:07:48,525 Now get washed up. The Petersons are coming over for dinner. 87 00:07:49,560 --> 00:07:50,641 Okay, baby. 88 00:07:52,400 --> 00:07:55,643 Oh, gosh. I'll get you a new guitar, okay? 89 00:07:55,800 --> 00:07:58,963 - Oh, use the Vitamix. The dry bit. - Just grind it. Yeah. 90 00:08:00,440 --> 00:08:01,726 Sheila. 91 00:08:02,440 --> 00:08:04,680 - So do you have to work tomorrow? - So, um, Sheila. 92 00:08:04,760 --> 00:08:07,570 - I want to go to the movies with my friends. - Sheila. 93 00:08:07,720 --> 00:08:10,326 - What? - Do you like school this year? 94 00:08:10,480 --> 00:08:11,527 It's okay. 95 00:08:11,720 --> 00:08:14,041 "So do you like school this year?" 96 00:08:14,200 --> 00:08:16,931 That's seriously what you sound like. Just shut up. 97 00:08:19,120 --> 00:08:22,522 God, I'm telling you, Russ, you've gotta get one of these go-kart kits. 98 00:08:22,680 --> 00:08:23,727 - What? - Oh, yeah. 99 00:08:23,880 --> 00:08:26,406 Gary and I spent the last two months building this. 100 00:08:26,920 --> 00:08:29,730 We took her out this morning for the first time. 101 00:08:29,880 --> 00:08:31,848 Holy moly. 102 00:08:32,400 --> 00:08:35,722 - Fun? - No, no, it was terrible. Oh, yeah, it was fun. 103 00:08:37,240 --> 00:08:38,605 Hot damn, it's a go-kart. 104 00:08:39,160 --> 00:08:40,969 G-man, get over here. 105 00:08:41,160 --> 00:08:43,162 - G-man, G-man, G-man. - Uh-oh. 106 00:08:43,320 --> 00:08:45,402 Oh, my God, my G-man. I love him. 107 00:08:45,840 --> 00:08:47,410 Get in there. What? 108 00:08:48,360 --> 00:08:50,283 What? What? Get in there. Get in there. 109 00:08:52,680 --> 00:08:55,126 Oh, man. I love you so much. 110 00:08:55,600 --> 00:08:58,206 Tell Mr. Griswold how dope our go-kart is. 111 00:08:58,360 --> 00:09:02,365 It's got a Zanardi chassis and a four-stroke Briggs & Stratton engine. 112 00:09:02,560 --> 00:09:05,723 - Wow, and you guys built this together? - We worked on it every day... 113 00:09:05,880 --> 00:09:09,248 ...after homework and toothbrushing. I love... Get over here, man. 114 00:09:11,320 --> 00:09:13,482 Work it, Sugar Ray. Come on, Sugar Ray. 115 00:09:13,640 --> 00:09:15,529 He's working me over. 116 00:09:15,920 --> 00:09:17,490 I'm gonna eat your face! 117 00:09:17,640 --> 00:09:19,005 Kevin, James, get over here. 118 00:09:19,200 --> 00:09:20,247 No. 119 00:09:21,080 --> 00:09:23,765 Come on, heh. Oh, there you are. 120 00:09:25,840 --> 00:09:28,684 - Dad, stop. What are you doing? - Come on, man, we're sparring. 121 00:09:28,880 --> 00:09:31,611 - We do this all the time. - No. We never do this. 122 00:09:31,800 --> 00:09:35,202 - Hey, don't hit your old man. - I don't wanna be a part of this. 123 00:09:38,120 --> 00:09:39,645 What are you doing?! 124 00:09:39,800 --> 00:09:41,723 - This is how accidents happen. - Sacrifice! 125 00:09:41,880 --> 00:09:44,770 Dad, let go of me. Stop. Why did you do that? 126 00:09:46,480 --> 00:09:48,881 I'm sorry, man. Come on. I was just fooling around. 127 00:09:49,040 --> 00:09:50,769 - That wasn't fun. - Like we always do. 128 00:09:50,920 --> 00:09:52,331 We never do that. 129 00:09:52,480 --> 00:09:55,324 Hey, what do you say you and I build a go-kart together? 130 00:09:56,000 --> 00:09:57,206 If we have to. 131 00:09:57,360 --> 00:09:59,886 Yeah, all right, G-man, heh! 132 00:10:00,040 --> 00:10:02,281 Get out of here. Get out of here, G-man. 133 00:10:04,160 --> 00:10:06,447 Did you just steal my son's nickname? 134 00:10:12,080 --> 00:10:14,447 I'm not sure about... Oh, shoot. Dang it. 135 00:10:14,600 --> 00:10:18,082 Wow, your ring is getting loose, there, Deb. Are you losing weight? 136 00:10:18,240 --> 00:10:20,322 Yeah. I am. You know what I've been doing? 137 00:10:20,480 --> 00:10:21,527 Spinning. 138 00:10:21,720 --> 00:10:24,087 Yeah, it's a great stress reliever. 139 00:10:24,240 --> 00:10:26,925 I'm gonna tell you what's an even greater stress reliever. 140 00:10:27,080 --> 00:10:28,889 And that is a week in Paris. 141 00:10:29,040 --> 00:10:31,486 Oh, my gosh! I saw that on Instagram. 142 00:10:31,640 --> 00:10:33,130 All your pictures were so great. 143 00:10:33,320 --> 00:10:34,560 - So you did see them. - Yeah. 144 00:10:34,720 --> 00:10:38,008 Funny, because I was gonna ask how come you didn't like any of them. 145 00:10:38,160 --> 00:10:39,844 What do you mean? I just said I did. 146 00:10:40,000 --> 00:10:42,970 All my other friends, uh, who saw my Paris pics, they clicked "like." 147 00:10:43,160 --> 00:10:45,925 You were the only one who didn't click "like." 148 00:10:46,120 --> 00:10:49,886 Oh. I guess I just didn't get around to actually clicking "like" on them. 149 00:10:50,080 --> 00:10:52,765 Okay, because look at this one. Now, in this one we have... 150 00:10:52,960 --> 00:10:55,167 ...Sheila and Gary wearing berets. - I know. 151 00:10:55,320 --> 00:10:58,051 - Right? - Heh. I like that one so much. It's so cute. 152 00:10:58,200 --> 00:11:00,248 - But you didn't "like" it. - Okay. 153 00:11:00,400 --> 00:11:02,562 Here are the four of us at the Arc de Triomphe. 154 00:11:02,760 --> 00:11:06,560 Didn't "like" that. Didn't "like" my children. Didn't "like" my man kissing on me. 155 00:11:06,720 --> 00:11:10,327 I promise you the second you guys leave I am gonna go upstairs online... 156 00:11:10,520 --> 00:11:13,205 ...and I am gonna click "like" on every single one of them. 157 00:11:13,400 --> 00:11:17,610 Honestly, honey, it really makes no difference to me. 158 00:11:18,720 --> 00:11:21,690 So are you guys going anywhere special this summer? 159 00:11:21,840 --> 00:11:23,842 No. I wish. Yeah. No. 160 00:11:24,000 --> 00:11:28,801 We are renting the same cabin that we've been renting for 10 years in Cheboygan, Michigan. 161 00:11:29,000 --> 00:11:31,401 The boys call it "Che-boring," Michigan. 162 00:11:32,160 --> 00:11:34,970 - Isn't that funny? - Why don't you just go someplace else? 163 00:11:35,120 --> 00:11:39,489 No, we can't. Rusty loves it so much. I'd break his heart if I told him we hate the cabin. 164 00:11:39,640 --> 00:11:42,211 - Oh, boy. I understand. - Yeah. 165 00:11:42,800 --> 00:11:45,849 I understand. Well, you know what the good news is? 166 00:11:46,040 --> 00:11:47,121 Hmm? 167 00:11:47,320 --> 00:11:51,211 Honestly, even if you go there and you don't have a great time, baby... 168 00:11:51,360 --> 00:11:54,762 ...at least you know that I will click "like" on all your photos. 169 00:11:54,920 --> 00:11:56,524 Jesus Christ, Nancy. 170 00:11:56,840 --> 00:11:57,887 Look! 171 00:11:58,320 --> 00:11:59,526 Look! 172 00:11:59,880 --> 00:12:02,360 What the fuck is this?! 173 00:12:02,840 --> 00:12:03,887 Louie! 174 00:12:15,320 --> 00:12:17,049 What the fuck is this?! Hey, madam. 175 00:12:17,200 --> 00:12:20,841 How much capellini are you throwing away?! 176 00:12:21,000 --> 00:12:25,210 What are you doing, Melinda?! What are you doing?! 177 00:13:00,600 --> 00:13:02,125 Guys, I have exciting news. 178 00:13:02,360 --> 00:13:03,407 James has AIDS? 179 00:13:03,560 --> 00:13:05,528 What? No. That's horrible. 180 00:13:05,720 --> 00:13:07,882 - I'd be excited. - Well, what is it? What is it? 181 00:13:08,040 --> 00:13:10,805 - The four of us are gonna take a little trip. - Paris. 182 00:13:10,960 --> 00:13:12,962 Hmm. No, much better. 183 00:13:13,120 --> 00:13:16,249 We're driving to Walley World. 184 00:13:16,440 --> 00:13:18,522 - What? - This family's in a rut. 185 00:13:18,680 --> 00:13:21,524 We gotta shake things up, right? Spend a little quality time. 186 00:13:21,680 --> 00:13:24,809 It wouldn't hurt for the boys to learn to get along a little better. 187 00:13:24,960 --> 00:13:27,361 - Uh, by locking them in a car together? - Yeah. 188 00:13:27,520 --> 00:13:29,966 - This is some bullshit right here! - Hey, language. 189 00:13:30,160 --> 00:13:33,164 Well, it is. I'm gonna miss the first week of wrestling practice. 190 00:13:33,320 --> 00:13:35,402 We'll find a wrestling range along the way, heh. 191 00:13:35,560 --> 00:13:36,971 That's not even a thing. 192 00:13:37,120 --> 00:13:40,283 And, Dad, no offense, I just don't wanna do my first big road trip... 193 00:13:40,440 --> 00:13:42,363 ...to some corporate theme park, you know? 194 00:13:42,520 --> 00:13:48,209 I'd like to explore the real America, like Jack Kerouac or the Merry Pranksters. 195 00:13:48,360 --> 00:13:50,522 - Don't say weird shit! - Ah. Ow! 196 00:13:50,720 --> 00:13:52,324 Kevin, bullying! Guys, come on. 197 00:13:52,480 --> 00:13:55,723 My trip to Walley World when I was a kid was the best time I ever had. 198 00:13:55,880 --> 00:13:59,930 So you just wanna redo your vacation from 30 years ago? 199 00:14:00,080 --> 00:14:02,401 Don't you think that's gonna be kind of a letdown? 200 00:14:02,560 --> 00:14:05,962 No, no, no. We're not redoing anything. This will be completely different. 201 00:14:06,120 --> 00:14:10,444 For one thing, the original vacation had a boy and a girl. This one has two boys. 202 00:14:10,600 --> 00:14:14,366 And I'm sure that there will be lots of other differences. 203 00:14:14,520 --> 00:14:17,524 - I've never even heard of the original vacation. - Doesn't matter. 204 00:14:17,680 --> 00:14:20,684 The new vacation will stand on its own, okay? 205 00:14:21,040 --> 00:14:22,087 Come on, honey. 206 00:14:22,240 --> 00:14:24,402 What do you say? We can drive out and fly back. 207 00:14:25,520 --> 00:14:27,249 Oh, what the heck, heh. 208 00:14:27,400 --> 00:14:29,926 Couldn't be as bad as that stupid cabin, right, honey? 209 00:14:30,080 --> 00:14:31,491 - That's the spirit. - All right. 210 00:14:31,680 --> 00:14:33,284 Ugh. Fuck me. 211 00:14:33,440 --> 00:14:35,807 Are we gonna drive all that way in your little car? 212 00:14:36,600 --> 00:14:37,965 Not exactly. 213 00:14:50,120 --> 00:14:53,363 Come on, guys, heh. How come you didn't follow me just then? 214 00:14:53,520 --> 00:14:57,206 - Oh, you wanted us to? - Yeah, that's why I dangled the key like that. 215 00:14:57,360 --> 00:14:59,010 - Oh, well... - Why else would I...? 216 00:14:59,160 --> 00:15:01,003 You could've just said, "Come with me." 217 00:15:02,400 --> 00:15:04,129 Look what your dad rented. 218 00:15:05,040 --> 00:15:06,280 What the hell is that? 219 00:15:06,440 --> 00:15:07,487 Kevin. 220 00:15:07,960 --> 00:15:11,362 - That's a 2015 Tartan Prancer. - Did you say "Tartan," honey? 221 00:15:11,520 --> 00:15:13,409 Yeah. Tartan's the Honda of Albania. 222 00:15:13,600 --> 00:15:15,329 Why'd you get an Albanian car, Dad? 223 00:15:15,480 --> 00:15:17,687 Renting a family car on Memorial Day weekend... 224 00:15:17,840 --> 00:15:21,765 ...doesn't leave you with a lot of options. But this baby is pretty sweet. 225 00:15:21,920 --> 00:15:25,481 It's got all the latest Albanian technology. Check it out. Plug-in hybrid. 226 00:15:25,640 --> 00:15:27,529 Oh, wow, eco-friendly. Good. 227 00:15:27,680 --> 00:15:32,641 So any time we run out of juice, we can just pull right over, and plug in. 228 00:15:32,800 --> 00:15:34,689 I don't know what that is. 229 00:15:34,840 --> 00:15:36,888 Never seen an outlet for that, heh. 230 00:15:37,080 --> 00:15:38,366 Should it retract, or...? 231 00:15:38,520 --> 00:15:41,205 You would think it would retract. It just... 232 00:15:41,360 --> 00:15:42,771 No, it doesn't. 233 00:15:42,960 --> 00:15:44,291 Cupholder? 234 00:15:44,440 --> 00:15:48,286 I think you coil it. You just coil it like that. Right? Then you close it right up. 235 00:15:48,440 --> 00:15:50,363 Doesn't matter. Still got two gas tanks. 236 00:15:50,520 --> 00:15:52,887 - Why two? - Carry twice as much gas. 237 00:15:53,040 --> 00:15:56,601 - Why not just have one big tank? - It's twice the gas, buddy. 238 00:15:56,760 --> 00:15:58,603 Actually the same volume. Two small... 239 00:15:59,920 --> 00:16:01,410 It has six ashtrays. 240 00:16:01,600 --> 00:16:02,806 Six, wow. 241 00:16:02,960 --> 00:16:04,803 Hope you guys like smoking. 242 00:16:05,680 --> 00:16:07,444 - Right? - Yeah. 243 00:16:07,600 --> 00:16:09,489 What's with all the mirrors? 244 00:16:11,240 --> 00:16:12,287 Safer. 245 00:16:12,840 --> 00:16:14,171 But... 246 00:16:14,320 --> 00:16:17,961 Oh. And this is amazing. I can control the entire car from the fob. 247 00:16:18,160 --> 00:16:21,164 - What do all the buttons mean? - No clue. But we'll figure it out. 248 00:16:21,320 --> 00:16:23,561 Honey, is that a swastika on there? 249 00:16:23,720 --> 00:16:25,768 Yeah. We won't use that. 250 00:16:26,360 --> 00:16:27,566 This is my favorite part. 251 00:16:30,440 --> 00:16:32,204 - Slam the door on my arm. - Heh. What? 252 00:16:32,360 --> 00:16:35,887 It has a sensor. It won't let you slam the door on your arm or leg. 253 00:16:36,040 --> 00:16:38,850 - I'm not doing that. - The rental guy showed me. Just do it. 254 00:16:39,000 --> 00:16:40,365 - Okay. - Do it! 255 00:16:41,760 --> 00:16:43,171 - Do it. - This is kind of fun. 256 00:16:43,320 --> 00:16:44,367 Slam it. 257 00:16:44,560 --> 00:16:45,721 All right. There you go. 258 00:16:46,160 --> 00:16:47,491 - Oh! Oh! - Oh, my God! 259 00:16:47,640 --> 00:16:49,130 - Oh, my gosh! - Goddamn it! 260 00:16:49,320 --> 00:16:52,130 Oh, my God! Why did you have me do that?! 261 00:16:55,520 --> 00:16:57,443 Oh, I didn't have the sensor activated. 262 00:16:57,920 --> 00:16:59,331 - Okay. - I'm an idiot. 263 00:16:59,480 --> 00:17:01,562 - Do it again. - No, absolutely not. 264 00:17:01,720 --> 00:17:04,087 - It'll be fine. I just activated it. - I won't do it. 265 00:17:04,240 --> 00:17:05,765 - Don't be chicken. - Fine. 266 00:17:07,760 --> 00:17:09,728 - Shit! - Heh. 267 00:17:09,920 --> 00:17:12,241 - Why did you do that? - Really? 268 00:17:12,400 --> 00:17:13,640 You're right. I'm sorry, heh. 269 00:17:13,840 --> 00:17:17,481 - Ugh! Nobody slam their arm in the door. - Can I slam it on James' balls? 270 00:17:17,680 --> 00:17:20,206 - You admit I have balls? - They hang out of your vagina. 271 00:17:20,360 --> 00:17:22,442 - Stop that. Please. - Plenty of time for that. 272 00:17:22,640 --> 00:17:25,450 - Go get packed. We're hitting the road today. - Okay. 273 00:17:25,600 --> 00:17:28,080 Guess we're leaving today. All right. Let's go, guys. 274 00:17:33,120 --> 00:17:34,531 Huh. 275 00:17:42,160 --> 00:17:43,650 Hey, honey. What's all that? 276 00:17:43,800 --> 00:17:46,007 Well, uh, this is my dream journal... 277 00:17:46,160 --> 00:17:47,491 ...whimsy log... 278 00:17:47,640 --> 00:17:48,880 ...wish diary... 279 00:17:49,040 --> 00:17:50,087 ...my poems. 280 00:17:50,240 --> 00:17:55,201 And, uh, this bad boy is going to be a stream-of-consciousness travel log, so... 281 00:17:55,880 --> 00:17:57,006 Yeah. 282 00:17:58,240 --> 00:18:01,403 Come on, honey. Every boy that age has a stack of diaries. 283 00:18:01,600 --> 00:18:03,250 Okay, gang. 284 00:18:03,800 --> 00:18:05,802 Seat belts on. 285 00:18:06,640 --> 00:18:07,846 Two full tanks of gas. 286 00:18:08,000 --> 00:18:09,331 Honey, GPS check? 287 00:18:09,520 --> 00:18:10,806 Yes, yes. Roger that. Okay. 288 00:18:12,520 --> 00:18:15,842 Your destination is 2560 miles ahead. 289 00:18:16,000 --> 00:18:18,571 Walley World, here we come. 290 00:18:48,840 --> 00:18:50,330 Well, we're almost out of gas. 291 00:18:51,040 --> 00:18:54,362 What? How is that possible? We've been driving for less than an hour. 292 00:19:06,240 --> 00:19:08,322 Dad, what's so special about Walley World? 293 00:19:08,480 --> 00:19:11,165 I mean, we have plenty of theme parks at home. 294 00:19:11,320 --> 00:19:16,281 Well, Walley World is home of the one and only Velociraptor. 295 00:19:16,440 --> 00:19:18,204 What the hell is that? 296 00:19:18,360 --> 00:19:21,330 It's only the newest, scariest roller coaster in the country. 297 00:19:22,880 --> 00:19:25,645 Four hundred and fifty feet tall, 110 miles an hour... 298 00:19:25,800 --> 00:19:27,962 ...triple corkscrew loop. 299 00:19:28,560 --> 00:19:30,050 Yeah. Oh, hey, look at this. 300 00:19:30,200 --> 00:19:32,851 Looks like we got ourselves a little old convoy. 301 00:19:33,000 --> 00:19:34,365 Let's say hi. 302 00:19:35,640 --> 00:19:39,406 - Oh, my goodness. It has a CB radio in it? - Yeah, comes standard in all Prancers. 303 00:19:39,560 --> 00:19:41,403 - This way we can talk to truckers. - Okay. 304 00:19:41,560 --> 00:19:44,040 Now, guys, you just have to speak their lingo. 305 00:19:44,240 --> 00:19:47,005 I'm gonna ask him if there's any police up ahead. 306 00:19:47,280 --> 00:19:49,123 Breaker 1-9 to Rubber Ducky. 307 00:19:49,280 --> 00:19:51,806 You got any Smokey the Bears in your kitchen? Over. 308 00:19:53,040 --> 00:19:55,327 You're clean and green for the next 20 klicks. 309 00:19:55,480 --> 00:19:57,084 - Ha-ha. He replied! - I know! 310 00:19:57,240 --> 00:20:00,847 - What did that even mean? - I have no idea, but who cares? 311 00:20:01,000 --> 00:20:03,731 - He seems nice. - He does seem nice, doesn't he? 312 00:20:03,880 --> 00:20:05,723 Copy that, good buddy. Over. 313 00:20:05,880 --> 00:20:08,087 - Can I try, Dad? - Yeah, course. 314 00:20:08,240 --> 00:20:10,049 When you finish talking, say "over." 315 00:20:10,200 --> 00:20:11,850 - Okay. Cool. - Okay. 316 00:20:12,480 --> 00:20:16,087 Breaker 1-9, my friend Jessie says all truck drivers are rapists. 317 00:20:16,240 --> 00:20:18,004 - Are you a rapist? - Kevin, no, no. 318 00:20:18,160 --> 00:20:19,366 Sorry. Over. 319 00:20:19,520 --> 00:20:21,522 - No, no, no. - What are you doing? 320 00:20:21,680 --> 00:20:24,286 - What? It's a question. - Well, you're ruining it. 321 00:20:25,400 --> 00:20:27,607 Sorry about that there, good buddy. 322 00:20:28,240 --> 00:20:31,687 You know how little boys are when their mouths get going, heh. I don't... 323 00:20:31,840 --> 00:20:33,808 Not to imply that you are... 324 00:20:34,560 --> 00:20:38,485 ...fond of when little boys' mouths get going in any way. 325 00:20:38,680 --> 00:20:41,923 I am not suggesting that you are a sex offender. 326 00:20:42,080 --> 00:20:43,570 - Or a pedophile. - Okay, no. 327 00:20:43,760 --> 00:20:46,286 Yeah, so that's the CB radio, guys. 328 00:20:46,440 --> 00:20:48,124 Neat, huh? 329 00:20:48,280 --> 00:20:51,762 - Hey, Dad, what's a pedophile? - Hmm. Well, Kevin, when a man and a boy... 330 00:20:51,920 --> 00:20:55,208 - ...love each other very much... - No. No. 331 00:20:57,680 --> 00:20:59,682 - I have to piss. - Me too. 332 00:20:59,840 --> 00:21:01,888 Go with him, please, and keep an eye on him. 333 00:21:02,040 --> 00:21:03,371 - Okay. - Thank you. 334 00:21:05,760 --> 00:21:08,889 - Look at that. The boys are bonding already. - Mm-hm. 335 00:21:09,080 --> 00:21:10,445 Isn't this the best? 336 00:21:10,600 --> 00:21:12,090 Yeah. 337 00:21:14,120 --> 00:21:17,647 Do you remember, back when you were just getting your pilot's license... 338 00:21:17,800 --> 00:21:19,450 ...and you and I would sit there... 339 00:21:19,600 --> 00:21:24,128 ...and we'd talk about all those, like, overseas trips we would take and stuff? 340 00:21:24,640 --> 00:21:28,361 Yeah, of course that's when I thought I was gonna fly for one of the big guys. 341 00:21:28,520 --> 00:21:31,444 I know it's not the most glamorous airline, but Econo Air... 342 00:21:31,640 --> 00:21:33,085 ...it's been pretty good to us. 343 00:21:33,640 --> 00:21:37,929 As far as I'm concerned, right here with you and the boys, this is paradise. 344 00:21:40,600 --> 00:21:43,683 - There was a hole in the side of my stall. - You found a glory hole. 345 00:21:43,840 --> 00:21:46,764 - Russ, no. - All right, let's hit the road. 346 00:22:28,440 --> 00:22:30,488 Go to sleep! Go to sleep! 347 00:22:43,160 --> 00:22:45,162 - What's wrong with you?! - I wanted to see... 348 00:22:45,320 --> 00:22:48,164 ...how long you could hold your breath before you black out. 349 00:22:48,320 --> 00:22:50,766 Don't do that. I could have died. 350 00:22:50,920 --> 00:22:52,285 Whatever. 351 00:22:57,000 --> 00:22:59,002 Goddamn it. Kevin! 352 00:23:12,280 --> 00:23:14,248 Hey, honey, Why'd we get off the highway? 353 00:23:14,400 --> 00:23:17,609 Thought it would be fun for the kids to see where you went to college. 354 00:23:17,760 --> 00:23:20,684 Oh, God. Why would that be fun for them, honey? 355 00:23:20,840 --> 00:23:23,810 You could give us a tour. One of them could study there one day. 356 00:23:24,000 --> 00:23:26,002 Oh, no. No way, man. 357 00:23:26,160 --> 00:23:29,004 I've got my sights set on something a little more Ivy League. 358 00:23:29,160 --> 00:23:31,527 Oh. Little fucker. 359 00:23:31,720 --> 00:23:34,246 - What, Ma? - I love you. That's what I said. 360 00:23:34,400 --> 00:23:36,084 - I love you too. - I said, I love you. 361 00:23:36,240 --> 00:23:37,810 Let's just see how far it is. 362 00:23:38,160 --> 00:23:43,041 - You are 9.2 miles from destination. - All right. Check the best route. 363 00:23:44,960 --> 00:23:47,691 Oh, I changed the language. 364 00:23:49,880 --> 00:23:51,211 That's not it, heh. 365 00:23:53,080 --> 00:23:54,286 What is that? 366 00:23:54,760 --> 00:23:59,163 - Uh, I don't know. Korean? - Oh, God, it's horrible. Just please turn it off. 367 00:23:59,320 --> 00:24:02,051 The menu's all in Korean now. I don't know what to press. 368 00:24:02,200 --> 00:24:04,282 Why is it so much angrier than the other voices? 369 00:24:04,440 --> 00:24:05,520 Why don't we just...? 370 00:24:05,640 --> 00:24:08,166 Honey, it doesn't like when you touch it, okay? 371 00:24:08,320 --> 00:24:10,891 Just leave it alone. Let it calm down. 372 00:24:22,920 --> 00:24:25,844 Wow, this place has not changed a bit. 373 00:24:26,400 --> 00:24:28,402 - Isn't that sorority row? - Hmm. 374 00:24:28,560 --> 00:24:30,130 Let's go check out your house. 375 00:24:30,320 --> 00:24:33,449 Oh, no, honey. Don't you think we should get back on the road? 376 00:24:33,600 --> 00:24:35,682 No, come on. It'll be fun. 377 00:24:35,840 --> 00:24:38,081 It's just a boring old house. 378 00:24:57,480 --> 00:24:59,005 Yeah, that's what's up. 379 00:24:59,160 --> 00:25:02,004 I cannot believe that they are still doing this. 380 00:25:03,880 --> 00:25:05,211 What is it? 381 00:25:05,560 --> 00:25:08,211 Uh, it is the Tri-Pi Chug Run. 382 00:25:08,400 --> 00:25:10,562 You have to chug a big pitcher of beer... 383 00:25:10,720 --> 00:25:13,769 ...and then you have to get through the course as fast as you can. 384 00:25:13,920 --> 00:25:16,321 And you did this? Because you hardly drink. 385 00:25:16,480 --> 00:25:18,881 No, yeah. But, honey, it's for charity, see? 386 00:25:21,760 --> 00:25:24,331 Hi. Would you like to donate to ass burgers? 387 00:25:24,520 --> 00:25:26,284 Oh, no. We're just stopping by. 388 00:25:26,440 --> 00:25:28,602 I was a Tri-Pi a long time ago, so... 389 00:25:29,120 --> 00:25:31,327 In fact, the Chug Run was my idea. 390 00:25:31,480 --> 00:25:33,608 - It was? - Yeah. 391 00:25:34,000 --> 00:25:37,049 - Wait, are you Debbie Fletcher? - Yeah. 392 00:25:37,560 --> 00:25:38,721 Oh, my shit. 393 00:25:38,880 --> 00:25:41,008 Oh, my shit! I can't believe it's you! 394 00:25:41,160 --> 00:25:43,401 Guys, come here! Bring over the book! 395 00:25:43,600 --> 00:25:46,524 - It's Debbie fucking Fletcher. - How do you know who I am? 396 00:25:46,680 --> 00:25:49,650 Oh, my God, are you kidding me? You're like a legend at Tri-Pi. 397 00:25:49,800 --> 00:25:52,565 - You're Debbie Do-Anything! - Debbie Do-Anything? 398 00:25:52,720 --> 00:25:54,768 - Go play. - Yeah, look. 399 00:25:54,920 --> 00:25:57,844 - See? - Oh, God. 400 00:25:58,000 --> 00:26:01,083 - Is it true you climbed the clock tower naked? - Of course not. 401 00:26:01,240 --> 00:26:03,402 Did you really show your tits to anyone who asked? 402 00:26:03,560 --> 00:26:05,642 - Honey, we should go. - Hang on. 403 00:26:05,800 --> 00:26:09,725 - I heard you stuck a finger in the dean's dick. - Did you really burn down Taco Bell? 404 00:26:09,920 --> 00:26:11,524 I heard you fucked Anthony Hopkins. 405 00:26:11,680 --> 00:26:13,967 I heard that, if people bop you on your head... 406 00:26:14,120 --> 00:26:16,043 ...gold coins come out of your butt. 407 00:26:16,200 --> 00:26:18,043 - Okay, ladies, heh. - What? 408 00:26:18,960 --> 00:26:22,806 I think I know my wife pretty well, and she wouldn't have done any of those things. 409 00:26:22,960 --> 00:26:27,090 But you know what? What's important is not whether I did them or I didn't do them. 410 00:26:27,240 --> 00:26:30,847 What's important is that you guys are idolizing very bad behavior here. 411 00:26:31,000 --> 00:26:33,731 Uh, ew, you don't sound like Debbie Do-Anything. 412 00:26:33,880 --> 00:26:35,450 I had a feeling she was all hype. 413 00:26:35,600 --> 00:26:37,682 Bet she didn't even come up with the Chug Run. 414 00:26:37,840 --> 00:26:39,444 Hey, wait a minute. Excuse me. 415 00:26:39,600 --> 00:26:42,763 I did come up with the Chug Run, all right? 416 00:26:42,920 --> 00:26:44,001 And I ran it. 417 00:26:44,200 --> 00:26:45,520 - Sure you did. - No, I did. 418 00:26:45,640 --> 00:26:47,404 - In 16 seconds, okay? - Okay, hon. 419 00:26:48,000 --> 00:26:50,480 - Prove it. - She can't do it now. She's old. 420 00:26:50,640 --> 00:26:51,721 Excuse me, girl? 421 00:26:51,920 --> 00:26:54,526 I didn't mean it like that. I just mean... you're old. 422 00:26:59,000 --> 00:27:00,161 Oh, yeah. 423 00:27:00,320 --> 00:27:02,891 Never heard that laugh before. I don't like it. 424 00:27:03,040 --> 00:27:04,121 Hold my bag. Uh-uh. 425 00:27:04,280 --> 00:27:07,568 Why? You're not actually going on this thing. 426 00:27:07,720 --> 00:27:11,202 Yes, I am. This Chug Run raised thousands of dollars for charity, all right? 427 00:27:11,400 --> 00:27:15,166 I might not have gotten good grades while I was here, but at least I did something. 428 00:27:15,360 --> 00:27:18,762 It sounds like you did a lot. You stuck your finger in the dean's penis. 429 00:27:18,920 --> 00:27:23,130 It's not important what I stuck my finger in and what I burnt down. What is important... 430 00:27:23,280 --> 00:27:26,250 - ...is that these bitches are disrespecting me. - "Bitches"? 431 00:27:26,400 --> 00:27:27,606 Bring it on. 432 00:27:29,560 --> 00:27:31,528 No one's calling me old. Fuck you. 433 00:27:31,680 --> 00:27:34,729 All right, boobs, pitcher. Let's go. Come on, come on, come on. 434 00:27:40,640 --> 00:27:42,881 Tri-Pi, motherfuckers! 435 00:27:57,960 --> 00:27:59,644 Oh, Jesus Christ. 436 00:28:08,520 --> 00:28:11,330 Three! Two! One! 437 00:28:17,720 --> 00:28:19,165 Oh, honey. 438 00:28:32,760 --> 00:28:34,000 What's Mom doing? 439 00:28:34,160 --> 00:28:36,891 She's, uh, teaching these bitches a lesson. 440 00:28:48,400 --> 00:28:51,244 This is the best thing I've ever seen. 441 00:28:53,560 --> 00:28:54,721 Go! Go! Go! 442 00:29:00,520 --> 00:29:03,046 Why is she puking so much? 443 00:29:03,480 --> 00:29:05,164 It's for ass burgers. 444 00:29:19,400 --> 00:29:21,687 Tri-Pi, motherfuckers. 445 00:29:34,400 --> 00:29:36,926 Mom, you should try and stay hydrated. 446 00:29:38,400 --> 00:29:40,971 What? What are you doing? 447 00:29:43,160 --> 00:29:44,730 How about some tunes? 448 00:29:47,480 --> 00:29:49,801 Oh, my God. I can't believe it. 449 00:29:49,960 --> 00:29:51,724 I love this song. 450 00:29:51,880 --> 00:29:54,645 Guys, it's Seal. 451 00:29:55,240 --> 00:29:57,083 Heh. Everybody sing it with me. 452 00:29:57,360 --> 00:30:02,571 There used to be a graying tower Alone on the sea 453 00:30:02,720 --> 00:30:03,767 Come on, guys. 454 00:30:03,920 --> 00:30:09,609 You became The light on the dark side of me 455 00:30:09,760 --> 00:30:11,000 Deb? 456 00:30:11,200 --> 00:30:15,649 Love remained A drug that's the high and not... 457 00:30:15,800 --> 00:30:16,847 Guys? No? 458 00:30:17,040 --> 00:30:19,168 Did you know that when it snows 459 00:30:19,320 --> 00:30:20,520 Kevin? James? 460 00:30:20,640 --> 00:30:21,846 My eyes become large 461 00:30:22,000 --> 00:30:23,365 Is this a man or a woman singing? 462 00:30:23,520 --> 00:30:26,171 It's a man. And the coolest man ever. 463 00:30:26,320 --> 00:30:27,810 He overcame lupus. 464 00:30:27,960 --> 00:30:34,286 Baby I compare you to a kiss from a rose on the gray 465 00:30:34,440 --> 00:30:37,205 I can't believe no one in this family wants to sing. 466 00:30:37,360 --> 00:30:39,522 ...stranger it feels, yeah. 467 00:30:39,680 --> 00:30:40,960 Batman Forever? 468 00:30:41,080 --> 00:30:43,526 ...that your rose is in bloom 469 00:30:43,680 --> 00:30:44,806 Val Kilmer. 470 00:30:44,960 --> 00:30:48,442 A light hits the gloom on the gray 471 00:30:53,200 --> 00:30:54,440 He's come back to kill us. 472 00:30:56,640 --> 00:30:58,483 - Gun it, Russ! - Gunning it. 473 00:31:01,960 --> 00:31:03,640 You gotta go faster, Dad! Go faster! 474 00:31:03,760 --> 00:31:06,240 - The Prancer doesn't go any faster! - What do we do?! 475 00:31:06,400 --> 00:31:08,209 Maybe if I press this rabbit button... 476 00:31:08,360 --> 00:31:10,806 - ...it'll give it a boost or something. - Yes, try it. 477 00:31:14,000 --> 00:31:16,651 - Why is there a button for that? - And why is it a rabbit? 478 00:31:16,800 --> 00:31:17,881 Okay... 479 00:31:18,040 --> 00:31:19,929 - Uh, rocket. Here you go. Try that. - Yes. 480 00:31:20,600 --> 00:31:21,647 What? What's happening? 481 00:31:21,800 --> 00:31:23,404 - Why am I swiveling? - I don't know! 482 00:31:23,560 --> 00:31:25,050 - Grab the wheel! - It won't stop! 483 00:31:25,200 --> 00:31:28,124 - Hit the gas! Hit the gas! - Okay, I'm trying to hit... 484 00:31:31,440 --> 00:31:33,249 We're gonna die! 485 00:31:36,640 --> 00:31:39,723 - Okay, I got the wheel. I got the wheel. - Okay, okay. 486 00:31:40,480 --> 00:31:41,845 Okay, what are we gonna do? 487 00:31:42,040 --> 00:31:43,929 - I have an idea. - What? 488 00:31:44,280 --> 00:31:45,770 - Handbrake turn. - What? 489 00:31:45,960 --> 00:31:49,931 Pull the wheel left, yank the handbrake, do a 180, cross the median, drive past him. 490 00:31:50,080 --> 00:31:52,686 - You know how, Dad? - If Vin Diesel can do it, so can I. 491 00:31:52,840 --> 00:31:55,002 - Why are you as good as Vin Diesel? - Hang on. 492 00:32:06,720 --> 00:32:08,927 That's not what I was trying to do. 493 00:32:09,080 --> 00:32:11,481 - Everybody okay? - Oh, shit! 494 00:32:21,760 --> 00:32:23,603 - Go, Dad! Go, go! - Oh, my God. 495 00:32:45,560 --> 00:32:47,050 - Oh, shit! - Goddamn it. 496 00:32:55,920 --> 00:32:58,491 All right, boys. This is you. 497 00:32:58,640 --> 00:33:01,166 - I call both beds. - You get one bed. 498 00:33:01,320 --> 00:33:03,527 If you need anything, Mom and I are next door. 499 00:33:03,680 --> 00:33:06,729 Oh, uh, I think I saw a hot tub, Dad. Is it okay if I take a soak? 500 00:33:07,600 --> 00:33:09,204 Yeah. Yeah, sure. 501 00:33:09,360 --> 00:33:11,522 But if anyone tries to shove you in their car... 502 00:33:11,680 --> 00:33:13,808 ...give them a good scratch like I showed you. 503 00:33:13,960 --> 00:33:15,007 - I will. - All right. 504 00:33:15,160 --> 00:33:16,321 - Attaboy. - Thanks. 505 00:33:18,040 --> 00:33:19,530 So... 506 00:33:19,720 --> 00:33:24,282 ...how come you never told me about the whole Debbie Do-Anything thing? 507 00:33:24,480 --> 00:33:26,528 Heh. Come on, that was so long ago. 508 00:33:26,680 --> 00:33:29,126 Yeah, but it's part of who you are... 509 00:33:29,280 --> 00:33:30,964 ...and I wanna know all about you. 510 00:33:31,120 --> 00:33:34,363 All right. Well, that's fair. What do you wanna know? 511 00:33:34,520 --> 00:33:36,522 How many guys did you sleep with before me? 512 00:33:36,680 --> 00:33:38,250 No, no, no. 513 00:33:38,400 --> 00:33:40,129 - No, no, no. - Oh, come on. 514 00:33:40,280 --> 00:33:42,203 Come on. That's not important. 515 00:33:42,360 --> 00:33:44,886 - No, I know. But I'm just... - You really need to know? 516 00:33:45,080 --> 00:33:46,730 - It just... - Oh, okay. 517 00:33:46,920 --> 00:33:48,684 - I'm just curious. - Okay, okay. 518 00:33:49,160 --> 00:33:51,481 Um, let's see. 519 00:33:56,600 --> 00:33:57,681 And then... 520 00:33:58,520 --> 00:34:00,124 Kind of taking you a little while, heh. 521 00:34:00,280 --> 00:34:02,681 Okay, uh, so around... 522 00:34:03,120 --> 00:34:04,360 - Th... - Three. 523 00:34:05,040 --> 00:34:09,204 Three. That's actually reassuring, because, heh, it's the same as me. 524 00:34:09,400 --> 00:34:11,721 No, didn't say three. 525 00:34:12,760 --> 00:34:14,489 Thirteen? Thirteen? 526 00:34:14,640 --> 00:34:16,802 - Nope. - And it's not three? 527 00:34:16,960 --> 00:34:18,200 It's around 30. 528 00:34:18,360 --> 00:34:19,725 Thirty! Phew. 529 00:34:20,160 --> 00:34:21,571 Wow, holy cow. 530 00:34:21,720 --> 00:34:24,485 See, now I feel like you're judging me. 531 00:34:24,640 --> 00:34:25,880 I'm Judging me. 532 00:34:26,800 --> 00:34:30,407 - Your number is so much higher than mine. - Yes, it is a big number... 533 00:34:30,560 --> 00:34:33,166 ...but it doesn't matter. Honey, it doesn't matter. 534 00:34:33,320 --> 00:34:36,085 You're so cool. I feel like a loser. 535 00:34:36,240 --> 00:34:38,720 You are not a loser, okay? 536 00:34:38,880 --> 00:34:42,885 Yeah? Because, uh, I had to work pretty hard just to get those three. 537 00:34:44,040 --> 00:34:47,601 Had to take care of Jenny's grandfather for months before she slept with me. 538 00:34:47,760 --> 00:34:50,445 - And he was racist. - Please, don't base it on me. 539 00:34:50,600 --> 00:34:52,170 I was, like, crazy back then. 540 00:34:52,360 --> 00:34:55,728 I was completely immature and acting out... 541 00:34:55,880 --> 00:34:58,645 ...and just really, like, free with my body... 542 00:34:58,800 --> 00:35:00,962 ...and that's just not who I am anymore. 543 00:35:01,160 --> 00:35:02,525 That's not who we are. 544 00:35:02,680 --> 00:35:05,365 Well, we're pretty free with our bodies. 545 00:35:05,520 --> 00:35:06,931 But you have to admit... 546 00:35:07,120 --> 00:35:09,168 ...I feel like we've gotten... 547 00:35:09,800 --> 00:35:14,283 ...like, less free with our bodies. 548 00:35:14,440 --> 00:35:16,647 But we have sex every week with our bodies. 549 00:35:16,840 --> 00:35:18,330 We do. But... 550 00:35:18,480 --> 00:35:21,689 I mean, it's gotten a little routine, babe. 551 00:35:21,840 --> 00:35:26,050 You know, you always are lighting that same Yankee Candle and everything. 552 00:35:26,200 --> 00:35:31,206 And I don't know, it might be nice to mix it up a little bit every once in a while. 553 00:35:31,360 --> 00:35:32,521 Okay? No big deal. 554 00:35:32,680 --> 00:35:34,648 I'm gonna go take a shower, okay? 555 00:35:34,800 --> 00:35:36,689 I'm gonna take one with you. 556 00:35:37,760 --> 00:35:40,684 - Hmm? - Uh... We'll have sex in it. 557 00:35:40,840 --> 00:35:42,444 Yeah. In the shower. 558 00:35:43,440 --> 00:35:46,762 How's that for getting free with our bodies, Debbie Do-Anything? 559 00:35:46,920 --> 00:35:48,524 - I like that. - Yeah. 560 00:35:48,680 --> 00:35:50,250 Oh, Russ. 561 00:35:52,520 --> 00:35:54,488 Just be careful not to drop the soap. 562 00:35:54,640 --> 00:35:55,971 Oh, I won't. 563 00:35:58,360 --> 00:35:59,521 What? 564 00:36:00,360 --> 00:36:03,443 - This is fun and different. - I know. It is. 565 00:36:03,760 --> 00:36:06,570 You are so cute when you get excited about stuff. 566 00:36:07,960 --> 00:36:10,167 You're, like, so cute always. 567 00:36:10,320 --> 00:36:12,641 Aw, honey. 568 00:36:14,720 --> 00:36:17,610 Oh, my... Holy shit! Are those mushrooms?! 569 00:36:17,760 --> 00:36:18,886 Looks like somebody... 570 00:36:19,040 --> 00:36:20,929 - ...blew their head off in there. - Oh, God. 571 00:36:21,880 --> 00:36:23,450 So should we, uh...? 572 00:36:23,600 --> 00:36:25,329 Should we get in or...? 573 00:36:26,440 --> 00:36:28,249 No, right, heh? 574 00:36:28,400 --> 00:36:32,007 Yeah. I'm gonna see if there's something to clean that with. 575 00:36:32,160 --> 00:36:34,242 Hmm. Maybe the housekeeping left a... 576 00:36:34,400 --> 00:36:37,244 Oh, well, here's a Brillo Pad. 577 00:36:37,400 --> 00:36:38,811 I'll just... 578 00:36:38,960 --> 00:36:40,450 - Russ. - Yeah. 579 00:36:40,600 --> 00:36:41,886 That's not a Brillo Pad. 580 00:36:42,040 --> 00:36:43,326 It's a ball of pubic hair. 581 00:36:45,960 --> 00:36:47,644 - Oh, my gosh. - There's so much of it. 582 00:36:47,800 --> 00:36:51,043 Who has that much pubic hair? It's not even possible. 583 00:36:51,200 --> 00:36:53,567 No, not one person. That's all different colors. 584 00:36:55,520 --> 00:36:57,602 That's from like 30 different guys. 585 00:36:57,760 --> 00:36:59,444 Oh, shut up, Russ. 586 00:36:59,640 --> 00:37:01,051 No. I'm sorry. 587 00:37:01,200 --> 00:37:04,044 Through the curtains hanging in the window 588 00:37:04,240 --> 00:37:08,245 In the evening on a Friday night 589 00:37:10,120 --> 00:37:12,930 Little light shining through the window 590 00:37:13,120 --> 00:37:18,206 Lets me know everything's gonna be all right 591 00:37:19,400 --> 00:37:23,883 Summer breeze makes me feel fine 592 00:37:24,480 --> 00:37:27,484 Blowing through the jasmine in my mi... 593 00:37:27,680 --> 00:37:28,727 You're pretty good. 594 00:37:30,160 --> 00:37:33,687 Jeez, sorry. 595 00:37:33,840 --> 00:37:36,161 I, uh, heh, didn't mean to scare you. 596 00:37:37,920 --> 00:37:39,649 - Hi. - Hi. 597 00:37:39,800 --> 00:37:43,122 - You were in the Jeep. - And you were in that plastic bag. 598 00:37:43,960 --> 00:37:45,928 That was my stupid brother. 599 00:37:46,080 --> 00:37:47,923 Gotcha. Big brothers suck. 600 00:37:48,080 --> 00:37:49,161 Oh, no. 601 00:37:49,320 --> 00:37:51,641 Yeah, big, heh. 602 00:37:51,800 --> 00:37:52,961 I'm Adena. 603 00:37:53,560 --> 00:37:54,846 James. 604 00:37:55,040 --> 00:37:57,008 - I have a penis. - What? 605 00:37:57,160 --> 00:37:58,685 It's on your guitar. 606 00:38:00,120 --> 00:38:02,202 - Same brother. - What an asshole. 607 00:38:02,360 --> 00:38:03,964 Yeah. 608 00:38:04,120 --> 00:38:05,804 You wanna go in? 609 00:38:05,960 --> 00:38:07,325 Absolutely. 610 00:38:08,320 --> 00:38:10,243 Well, what have we here? 611 00:38:10,400 --> 00:38:12,607 Little Romeo and Juliet situation? 612 00:38:14,440 --> 00:38:16,920 My name's Russ. Pleased to meet you both. 613 00:38:18,160 --> 00:38:21,482 I'm just a stranger, passing through town. 614 00:38:21,640 --> 00:38:25,247 But I couldn't help noticing how incredibly handsome this young man is. 615 00:38:25,400 --> 00:38:27,243 What's your story? You got a girlfriend? 616 00:38:27,400 --> 00:38:28,686 No. 617 00:38:28,840 --> 00:38:30,569 What? No girlfriend? 618 00:38:31,760 --> 00:38:34,047 Cute boy like that? Somebody's gonna snatch you up. 619 00:38:34,200 --> 00:38:35,884 - Do you want me to call the cops? - No. 620 00:38:36,080 --> 00:38:37,605 And he plays guitar? 621 00:38:37,760 --> 00:38:39,171 Dream boy. 622 00:38:39,960 --> 00:38:41,086 - Make a muscle. - I'd... 623 00:38:41,240 --> 00:38:42,400 - Do it. - ...rather not. 624 00:38:42,520 --> 00:38:44,204 Take your shirt off. Make a muscle. 625 00:38:44,360 --> 00:38:46,169 - I really don't want to. - Don't be shy. 626 00:38:46,320 --> 00:38:48,200 - Show us what you're working with. - All right. 627 00:38:48,280 --> 00:38:50,965 Um, I should go. 628 00:38:52,520 --> 00:38:54,648 Are you sure that you'll be okay? 629 00:38:54,800 --> 00:38:56,040 I think so. 630 00:38:56,200 --> 00:38:57,611 Okay. 631 00:39:00,520 --> 00:39:01,646 Bye. 632 00:39:02,240 --> 00:39:03,287 Dang it. 633 00:39:03,720 --> 00:39:06,644 - Dad, why would you do that? - Saw you talking to her. 634 00:39:06,800 --> 00:39:09,883 - Figured you could use a wingman. - I didn't need a wingman. 635 00:39:10,040 --> 00:39:13,761 - Well, heh, looks like you did. She left. - That's because you were approaching... 636 00:39:13,920 --> 00:39:15,968 You know, James, when I was your age... 637 00:39:16,160 --> 00:39:20,643 ...Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. 638 00:39:20,800 --> 00:39:25,044 Seeing you with that girl made me realize that we haven't had that chat yet. 639 00:39:25,200 --> 00:39:26,690 - We don't need that chat. - Yeah? 640 00:39:26,880 --> 00:39:30,248 Come on, I know it's embarrassing, but it'd be a lot more embarrassing... 641 00:39:30,400 --> 00:39:33,244 ...if you found yourself tummy to tummy with a lady friend... 642 00:39:33,400 --> 00:39:36,244 ...and didn't know what goes where. - I know what goes where. 643 00:39:36,400 --> 00:39:37,526 - You do? - Uh-huh. 644 00:39:37,680 --> 00:39:38,966 - You sure? - Yep. 645 00:39:39,120 --> 00:39:41,964 All right, all right. Well, I just want you to know... 646 00:39:42,120 --> 00:39:46,170 ...I'm here to answer any questions you might have about that stuff. 647 00:39:46,360 --> 00:39:48,840 No matter how uncomfortable it seems. 648 00:39:50,880 --> 00:39:52,405 Yeah, okay. 649 00:39:52,560 --> 00:39:55,609 - Yeah, right. Here it comes. - Yeah. All right. Okay. 650 00:39:56,080 --> 00:40:00,688 Uh, there were some kids at school who were talking about... 651 00:40:00,840 --> 00:40:01,921 ...rim jobs. 652 00:40:02,080 --> 00:40:05,323 - Hmm. - So, what's that? What's a rim job? 653 00:40:05,600 --> 00:40:07,443 - Rim jobs. - Yeah. 654 00:40:07,920 --> 00:40:10,161 - Is that R-I-M? - Mm-hm. 655 00:40:11,720 --> 00:40:13,643 Rim job. Country of origin. 656 00:40:13,840 --> 00:40:16,207 I don't know. Um, America. 657 00:40:16,360 --> 00:40:18,010 Can I hear it in a sentence? 658 00:40:19,200 --> 00:40:21,248 - What's a rim job, Dad? - Oh. 659 00:40:22,880 --> 00:40:25,042 Well, rim job. 660 00:40:25,400 --> 00:40:28,927 I would guess a rim job is when you kiss someone with your mouth closed. 661 00:40:29,080 --> 00:40:31,731 Right? So you're only using the rim of your mouth. 662 00:40:32,480 --> 00:40:33,891 - That's it? - Sure. 663 00:40:34,040 --> 00:40:37,169 It felt like it was something way dirtier. 664 00:40:37,320 --> 00:40:39,288 No, I mean, what else could it be? 665 00:40:40,120 --> 00:40:41,326 Any other questions? 666 00:40:41,480 --> 00:40:43,084 I guess not. 667 00:40:43,280 --> 00:40:44,645 Good talk, James. 668 00:40:46,080 --> 00:40:50,165 Now, I hope you're not too old to let your dad give you... 669 00:40:50,320 --> 00:40:51,810 ...a good-night rim job. 670 00:42:06,600 --> 00:42:09,251 Looks like we might get to Aunt Audrey's before dinner. 671 00:42:09,400 --> 00:42:11,004 Will Uncle Stone be there? 672 00:42:11,160 --> 00:42:13,242 Yeah, I suppose he will. 673 00:42:13,400 --> 00:42:16,563 - Uncle Stone is cool. - You have to be cool to be a celebrity. 674 00:42:17,120 --> 00:42:19,009 Heh. He's not exactly a celebrity. 675 00:42:19,160 --> 00:42:21,208 I mean, he's a local weatherman. That's all. 676 00:42:21,360 --> 00:42:24,204 Uh, actually, Audrey said that the networks are interested in him. 677 00:42:24,360 --> 00:42:25,407 - Yeah? - Oh, yeah. 678 00:42:25,600 --> 00:42:26,965 All right. Well, good for him. 679 00:42:27,120 --> 00:42:30,488 - Think Uncle Stone will let me ride his horse? - I don't see why not. 680 00:42:30,640 --> 00:42:33,007 - Do you think I can shoot his guns? - No, you cannot. 681 00:42:33,720 --> 00:42:37,281 Too bad. I would've shot you right off that fucking horse. 682 00:42:39,520 --> 00:42:42,603 I never would've imagined my sister marrying such a conservative. 683 00:42:42,760 --> 00:42:46,287 Yeah, but just because Stone's political beliefs are different than ours... 684 00:42:46,440 --> 00:42:48,727 ...doesn't mean he's not good-looking. I... 685 00:42:48,920 --> 00:42:50,649 A good person. 686 00:42:52,920 --> 00:42:54,331 - You said it. - Uh, honey... 687 00:42:54,480 --> 00:42:55,527 Hey, look at that! 688 00:42:55,680 --> 00:42:58,490 Hot springs up ahead. We've always wanted to do that. 689 00:42:58,680 --> 00:43:00,762 Oh, honey, we don't wanna be late to Audrey's. 690 00:43:00,920 --> 00:43:03,082 So we're a few minutes late. 691 00:43:03,240 --> 00:43:07,040 We're on vacation. Right? Come on. Let's have some fun. 692 00:43:07,760 --> 00:43:08,807 Okay. 693 00:43:16,840 --> 00:43:18,808 - Oh. Look at the line. - This will take forever. 694 00:43:18,960 --> 00:43:22,282 Come on, guys. How often do we get to soak in hot water? 695 00:43:22,440 --> 00:43:23,930 Every time we take a bath. 696 00:43:24,400 --> 00:43:26,528 No, this is different, okay? This is natural. 697 00:43:26,680 --> 00:43:29,160 This water was heated in Mother Nature's bowels. 698 00:43:29,320 --> 00:43:30,651 Oh. Gross. 699 00:43:31,120 --> 00:43:33,088 There's gotta be another way in. 700 00:43:34,040 --> 00:43:36,725 I'm gonna ask this gentleman. I bet he'd know. 701 00:43:36,920 --> 00:43:38,365 Excuse me, sir. 702 00:43:38,520 --> 00:43:39,851 - Hi there. - Hey. Hi. 703 00:43:40,040 --> 00:43:44,170 Hey, we were wondering. ls there another entrance to the hot springs? 704 00:43:44,320 --> 00:43:46,561 Like a secret entrance the locals use? 705 00:43:46,720 --> 00:43:50,884 - Line can get pretty long this time of year, huh? - Yeah. Yeah, it sure can. 706 00:43:51,040 --> 00:43:52,451 Yeah, I'll tell you what you'll do. 707 00:43:52,600 --> 00:43:55,683 Uh, can you see that dirt road? That path there on the left? 708 00:43:55,840 --> 00:43:58,446 - Yeah. - If you just follow that all the way up... 709 00:43:58,600 --> 00:44:00,443 ...that'll take you to the hot springs. 710 00:44:00,600 --> 00:44:02,489 All right, perfect. Thank you. 711 00:44:02,640 --> 00:44:05,610 Oh, no, no. You bet. Y'all have a good time. 712 00:44:05,760 --> 00:44:07,728 - Oh, will do, heh. - Heh. 713 00:44:07,920 --> 00:44:09,490 Hey, what's your pet rat's name? 714 00:44:09,640 --> 00:44:11,324 Is my pet what? 715 00:44:11,800 --> 00:44:14,246 What the fuck? What the fuck?! What the fuck?! 716 00:44:15,600 --> 00:44:16,761 I don't know him. 717 00:44:27,480 --> 00:44:31,166 Honey, are you sure about this? I mean, nobody else is going this way. 718 00:44:31,680 --> 00:44:35,810 Yeah, well, most people think inside the box. 719 00:44:36,440 --> 00:44:38,681 But you know who thinks outside the box? 720 00:44:38,840 --> 00:44:40,683 Uncle Stone? 721 00:44:40,840 --> 00:44:43,491 Me. Your father. 722 00:44:47,920 --> 00:44:51,242 Um, honey, I don't see any hot springs. 723 00:44:51,400 --> 00:44:54,324 Well, the guy said it was right at the end of this road, so... 724 00:44:54,480 --> 00:44:58,690 Well, the guy also did not know he had a rat on his shoulder, so there's that. 725 00:44:58,880 --> 00:44:59,927 Hold on. 726 00:45:08,800 --> 00:45:11,280 Wow, honey, this is beautiful. 727 00:45:11,440 --> 00:45:13,886 - Isn't it? - Yeah. 728 00:45:15,160 --> 00:45:16,605 All right, everyone. 729 00:45:16,760 --> 00:45:19,240 In your bathing suits. Now! Heh. 730 00:45:20,680 --> 00:45:24,366 Looks like we found our own private hot spring. 731 00:45:25,200 --> 00:45:28,602 - I say we call it "Griswold Springs." - Heh. 732 00:45:29,640 --> 00:45:32,371 - The water's perfect. - Oh, my God. It's so nice. 733 00:45:32,520 --> 00:45:34,284 Why does it smell like rotten eggs? 734 00:45:34,440 --> 00:45:36,920 - That's the sulfur, buddy. It's natural. - Yeah. 735 00:45:37,080 --> 00:45:39,162 Yeah. And it's really good for you too. 736 00:45:39,320 --> 00:45:42,051 Actually, the minerals that are in this mud here... 737 00:45:42,200 --> 00:45:44,123 ...they draw toxins out of your body. 738 00:45:44,760 --> 00:45:45,807 Can you believe that? 739 00:45:45,960 --> 00:45:47,121 Cool, right? 740 00:45:51,200 --> 00:45:52,247 Oh, wow. 741 00:45:53,120 --> 00:45:56,567 Mm. This is perfect. 742 00:45:56,960 --> 00:45:58,644 It's exactly what we needed. 743 00:45:58,800 --> 00:46:01,041 Oh, yeah. Good call, Griswold. 744 00:46:03,720 --> 00:46:05,882 - Oh, man. - Yeah. 745 00:46:06,040 --> 00:46:08,281 - Oh, yeah. That's it. - That's it. That's it. 746 00:46:08,440 --> 00:46:10,966 I can feel my body detoxifying. 747 00:46:16,160 --> 00:46:17,207 You know... 748 00:46:18,320 --> 00:46:21,767 ...it tastes a little shitty, but I think that's part of it. That's okay. 749 00:46:21,960 --> 00:46:23,485 This is wonderful. 750 00:46:28,600 --> 00:46:30,682 That is the stuff. 751 00:46:31,680 --> 00:46:32,761 What is that, honey? 752 00:46:32,920 --> 00:46:34,843 On your ear. What's on your ear? 753 00:46:35,160 --> 00:46:36,241 What is that? 754 00:46:37,840 --> 00:46:38,966 It's an ear! 755 00:46:41,120 --> 00:46:43,009 Look, James. Found a dart. 756 00:46:43,200 --> 00:46:44,565 Are you crazy? 757 00:46:44,720 --> 00:46:47,326 Oh, my God! Everybody out of Griswold Springs! 758 00:46:47,480 --> 00:46:49,448 - Get out of the poop! - That was nasty! 759 00:46:50,640 --> 00:46:51,687 All over me! 760 00:46:52,280 --> 00:46:54,089 I don't like Griswold Springs. 761 00:46:55,440 --> 00:46:56,487 Is that our car alarm? 762 00:46:58,560 --> 00:46:59,721 What? 763 00:47:00,320 --> 00:47:04,689 Ugh. How come that local guy didn't tell us there are thieves in these woods? 764 00:47:05,880 --> 00:47:06,927 Oh, right. 765 00:47:08,360 --> 00:47:09,407 He took my guitar. 766 00:47:09,560 --> 00:47:11,449 Oh, my God. He took all our money, Russ. 767 00:47:11,640 --> 00:47:13,369 All right, not a best-case scenario. 768 00:47:13,520 --> 00:47:14,851 But, hey. 769 00:47:15,000 --> 00:47:16,604 He left your book. 770 00:47:16,760 --> 00:47:20,128 So, I guess we get the last laugh. 771 00:47:20,280 --> 00:47:21,327 Oh, really, honey? 772 00:47:21,520 --> 00:47:23,727 We're naked and covered in human waste. 773 00:47:23,880 --> 00:47:26,884 Oh, come on, sweetheart. We don't know that it's human. 774 00:47:34,320 --> 00:47:37,290 This is so embarrassing. I feel like your cousin Eddie's family. 775 00:47:37,440 --> 00:47:41,081 It's no big deal. We'll just tell Stone and Audrey what happened. 776 00:47:41,240 --> 00:47:42,810 Kids, remember what happened? 777 00:47:43,000 --> 00:47:45,401 We pulled over to rescue a baby from a burning car... 778 00:47:45,560 --> 00:47:48,564 ...and somebody stole all of our stuff while we were distracted. 779 00:47:48,760 --> 00:47:51,331 And why are we naked and covered in feces? 780 00:47:51,480 --> 00:47:53,005 I don't remember. 781 00:47:53,160 --> 00:47:55,481 That's right. We don't remember. 782 00:48:14,040 --> 00:48:15,565 Oh, my God. 783 00:48:16,760 --> 00:48:18,569 Oh, come on. 784 00:48:21,520 --> 00:48:24,490 - What're we gonna do? - Can you give me a hand with this? Please? 785 00:48:24,640 --> 00:48:27,246 Just... Yeah. 786 00:48:27,400 --> 00:48:28,925 Oh, gosh. 787 00:48:29,080 --> 00:48:31,526 - I can't. I can't get it off. - Just use your spit. 788 00:48:31,720 --> 00:48:32,846 Oh, okay. 789 00:48:34,440 --> 00:48:35,601 Focus on the balls. 790 00:48:35,760 --> 00:48:37,922 If you guys wanna stop, that'd be good too. 791 00:48:39,960 --> 00:48:42,167 Stay on the balls. I've got the shaft. 792 00:48:43,120 --> 00:48:44,201 Hi, y'all! 793 00:48:44,960 --> 00:48:46,644 Hey. Oh, my goodness. Hi. 794 00:48:46,800 --> 00:48:48,165 What happened? 795 00:48:48,800 --> 00:48:50,086 Well, that's a... 796 00:48:50,280 --> 00:48:52,009 It's a crazy story... 797 00:48:52,160 --> 00:48:53,889 Dad got scammed by a guy at a park. 798 00:48:54,040 --> 00:48:56,247 - Kevin. - Same old Rusty. 799 00:48:56,400 --> 00:48:57,890 You'd buy water from a faucet. 800 00:49:02,000 --> 00:49:04,128 Anyway, you guys look disgusting. 801 00:49:04,280 --> 00:49:06,681 I have some clothes I was gonna give to the church... 802 00:49:06,880 --> 00:49:08,928 ...if you guys wanna borrow some of those. 803 00:49:09,080 --> 00:49:10,570 - Great. Thank you, Audrey. - Yeah. 804 00:49:10,760 --> 00:49:12,728 - Come on inside. - All right. 805 00:49:12,880 --> 00:49:14,609 Boy, y'all stink. 806 00:49:18,240 --> 00:49:20,129 Oh, I don't like that. 807 00:49:21,080 --> 00:49:24,323 Man, this place makes our house look like shit. 808 00:49:24,520 --> 00:49:29,845 Well, Kevin, that's only because a dollar goes much further out here than it does in Chicago. 809 00:49:30,480 --> 00:49:33,131 Especially when you make a lot more of them, heh. 810 00:49:34,200 --> 00:49:35,440 Just messing with you. 811 00:49:35,600 --> 00:49:38,683 Shoot, you boys are growing faster than a weed under a faucet. 812 00:49:38,840 --> 00:49:41,605 - You still rassling, son? - Uh-huh. 813 00:49:41,800 --> 00:49:43,484 Uh-huh. Oh, come on. Show me what you got. 814 00:49:47,440 --> 00:49:51,331 - Hey, Kevin. Get off your brother, please. - They're just having themselves a rassle. 815 00:49:51,480 --> 00:49:54,529 - It's what brothers do. - Hey, oh, look at you guys. 816 00:49:54,720 --> 00:49:58,167 Hot damn. Debbie Griswold. You just keep getting prettier. 817 00:49:58,320 --> 00:50:00,482 - Oh, stop. - No, I mean it. 818 00:50:01,000 --> 00:50:03,890 You could make hot water come out of the cold faucet. 819 00:50:05,880 --> 00:50:07,530 Oh, heh. That's very sweet. 820 00:50:07,680 --> 00:50:10,286 You know, I remember the night you first wore that dress. 821 00:50:10,480 --> 00:50:12,721 - You remember that night? - I remember that night. 822 00:50:12,880 --> 00:50:15,645 - I'll never forget that night. - Neither will I, baby. 823 00:50:15,800 --> 00:50:17,131 You're my fucking husband. 824 00:50:17,320 --> 00:50:19,368 Oh, betcha, I am. I'm your caveman. 825 00:50:20,840 --> 00:50:22,649 I'll rip you in half. 826 00:50:23,680 --> 00:50:25,648 I wanna have all your babies. 827 00:50:25,800 --> 00:50:27,928 On, baby. 828 00:50:29,880 --> 00:50:32,326 I hit the fucking jackpot with you. 829 00:50:32,480 --> 00:50:34,403 Oh, God, what I'm gonna do to you tonight. 830 00:50:36,080 --> 00:50:38,401 Who wants to see Stone's man cave? 831 00:50:40,480 --> 00:50:41,527 Yeah. 832 00:50:41,720 --> 00:50:43,165 Is this Charlton Heston? 833 00:50:43,320 --> 00:50:45,322 Yep, Chuck was a good friend. 834 00:50:45,520 --> 00:50:48,729 I can't tell you how many nights we spent drinking bourbon together... 835 00:50:48,880 --> 00:50:50,848 ...crying about the state of this country. 836 00:50:51,000 --> 00:50:53,606 It's true, they did. They literally cried together. 837 00:50:53,760 --> 00:50:56,843 Hmm. Somehow I don't see you crying, though, Stone. 838 00:50:57,000 --> 00:50:58,525 Yeah, that's, uh... 839 00:50:58,680 --> 00:51:00,489 That's kind of embarrassing, right? 840 00:51:01,280 --> 00:51:02,930 Not embarrassing to me. 841 00:51:03,120 --> 00:51:06,169 Even the strongest faucet sometimes lets out a few drops, heh. 842 00:51:06,320 --> 00:51:08,561 What is with these faucets? 843 00:51:08,720 --> 00:51:10,404 Everyone thought that F-4 twister... 844 00:51:10,560 --> 00:51:13,006 - ...was gonna bypass Harris County. - Not my Stone. 845 00:51:13,160 --> 00:51:17,882 I had a feeling that that low-pressure system was gonna make a beeline for Mission Bend. 846 00:51:18,520 --> 00:51:22,605 Thanks to my report, those people had an extra 15 minutes to evacuate. 847 00:51:22,800 --> 00:51:26,168 - Ah. - Governor Perry said he saved 2000 lives. 848 00:51:26,320 --> 00:51:29,130 That's how many we lost at Pearl Harbor... 849 00:51:29,280 --> 00:51:32,489 ...so basically he stopped Pearl Harbor. 850 00:51:32,640 --> 00:51:35,371 That's when the national news called. Now, between us... 851 00:51:35,520 --> 00:51:37,040 ...it's looking good. Ain't it, honey? 852 00:51:38,880 --> 00:51:42,521 Course none of that would've been possible without my sugar mama here... 853 00:51:42,680 --> 00:51:45,524 ...working day and night to put me through meteorology school. 854 00:51:45,680 --> 00:51:48,809 I liked working, baby. I didn't mind it one bit. 855 00:51:49,000 --> 00:51:51,082 Well, you never have to do it again, darling. 856 00:51:51,240 --> 00:51:52,890 But it kind of gave me purpose. 857 00:51:53,040 --> 00:51:54,849 Nope, never again. That is a promise. 858 00:51:56,520 --> 00:51:59,046 Wow, Uncle Stone, I may not agree with your politics... 859 00:51:59,200 --> 00:52:02,249 - ...but that doesn't mean I don't admire you. - Well, thank you. 860 00:52:02,400 --> 00:52:06,291 But the man you should admire the most is sitting right next to you. 861 00:52:06,840 --> 00:52:08,524 But there's nobody there. 862 00:52:08,680 --> 00:52:11,160 Oh, I don't mean that chair. I mean your pa right here. 863 00:52:11,320 --> 00:52:12,560 Okay, heh. 864 00:52:12,720 --> 00:52:14,768 - He doesn't save anybody's life. - Doesn't he? 865 00:52:15,520 --> 00:52:19,525 Well, every time he flies that little plane of his, he's saving lives by not crashing. 866 00:52:19,680 --> 00:52:20,806 And in my book... 867 00:52:21,360 --> 00:52:22,646 ...that makes him a hero. 868 00:52:23,440 --> 00:52:25,761 Thank you. You know, a lot of people actually... 869 00:52:25,920 --> 00:52:30,323 Not to mention, he also snagged himself one sweet slice of foxy pie in your mama there. 870 00:52:30,480 --> 00:52:33,484 You gotta stop that today. Stop it. 871 00:52:34,440 --> 00:52:37,046 You know what I always wanted to know was... 872 00:52:37,640 --> 00:52:40,803 ...when did you first know the weather? 873 00:52:42,160 --> 00:52:43,207 You all right, Deb? 874 00:52:43,400 --> 00:52:45,323 - What? - Hey, there's a cow. 875 00:52:46,800 --> 00:52:48,564 Oh, not a cow. That's a steer. 876 00:52:48,720 --> 00:52:52,770 That there is $6000 worth of juicy, purebred Angus beef. 877 00:52:54,200 --> 00:52:57,443 It's Stone's new passion, raising cattle. He's even named them. 878 00:52:57,640 --> 00:53:01,087 Uh-huh. Old Sebastian here loves him some ribs. 879 00:53:01,280 --> 00:53:02,441 Here you go, boy. 880 00:53:02,600 --> 00:53:04,762 Yeah. Oh, that's it. 881 00:53:07,160 --> 00:53:10,130 - Dad, isn't that...? - Cannibalism? Yeah. 882 00:53:10,280 --> 00:53:14,126 You boys get up early tomorrow, you can watch me herd these suckers into the corral. 883 00:53:14,320 --> 00:53:16,163 - Oh! - Wait a minute, wait a minute. 884 00:53:16,320 --> 00:53:17,731 You herd them yourself? 885 00:53:17,920 --> 00:53:19,490 Heh, I'm a man, aren't I? 886 00:53:19,640 --> 00:53:21,051 Yes. 887 00:53:22,240 --> 00:53:25,687 Uh, hey, Stone, not sure if you need a hand out there, but I'd love to help. 888 00:53:25,840 --> 00:53:29,128 Sure thing. If you're up for it I can always use an extra set of hands. 889 00:53:29,280 --> 00:53:32,762 Well, I was born with an extra set of hands. 890 00:53:33,680 --> 00:53:35,523 That's an odd thing to say, heh. 891 00:53:36,080 --> 00:53:38,447 But I reckon this'll be the highlight of your trip. 892 00:53:38,600 --> 00:53:42,207 Well, the real highlight, of course, will be when we get to Walley World... 893 00:53:42,400 --> 00:53:46,405 ...and I take my family on the Velociraptor. 894 00:53:46,560 --> 00:53:50,246 I think it is so weird. I don't know why you want to go back to Walley World... 895 00:53:50,400 --> 00:53:51,845 ...after Dad flipped out there. 896 00:53:52,040 --> 00:53:56,170 Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close. 897 00:53:56,320 --> 00:53:59,130 And we were. And that's all I want for my family. 898 00:54:00,760 --> 00:54:02,444 You're such a clown. 899 00:54:02,600 --> 00:54:03,965 You're a clown. 900 00:54:04,120 --> 00:54:05,929 Babe, baby, I think Rusty's right. 901 00:54:06,080 --> 00:54:10,483 You know, family is the most important thing there is. 902 00:54:10,680 --> 00:54:12,489 Little something... 903 00:54:15,480 --> 00:54:17,721 Maybe we'll take baby Cooper on a trip this summer. 904 00:54:17,880 --> 00:54:19,166 Yeah, not to Walley World. 905 00:54:19,360 --> 00:54:21,010 - Oh, God, no. - Because that'd be stupid. 906 00:54:21,160 --> 00:54:23,367 That'd be stupid. How about Paris? 907 00:54:26,400 --> 00:54:29,210 And then we get back I can maybe get a part-time job? 908 00:54:29,360 --> 00:54:32,284 Well, not while there's breath in my body, sweetheart. 909 00:54:37,120 --> 00:54:39,691 You know, honey, I am really happy for your sister. 910 00:54:39,880 --> 00:54:40,927 - Yeah? - Seriously. 911 00:54:41,080 --> 00:54:43,924 She and Stone seem really in love. It's nice. 912 00:54:44,080 --> 00:54:47,084 These pants Stone gave me are really stretched out in the crotch. 913 00:54:47,240 --> 00:54:49,402 Weird. Why would they be stretched out in the...? 914 00:54:49,560 --> 00:54:51,210 - God, I don't know. - Holy shit. 915 00:54:51,360 --> 00:54:53,647 How much you think they paid for this house? 916 00:54:54,960 --> 00:54:58,442 Whoa. Oh, okay, whoa. 917 00:54:58,600 --> 00:55:00,762 Oh, should I see if Audrey has a Yankee Candle? 918 00:55:00,920 --> 00:55:03,571 Fuck the Yankee Candle. I wanna do this now. 919 00:55:04,720 --> 00:55:07,963 - Oh, God, you're so sexy. Oh, my God. - Oh, what has gotten into you? 920 00:55:09,240 --> 00:55:10,446 What? What, what? 921 00:55:11,360 --> 00:55:12,885 This is because of him, isn't it? 922 00:55:13,080 --> 00:55:14,411 What? Who? 923 00:55:15,240 --> 00:55:16,810 Because of who? 924 00:55:17,000 --> 00:55:18,331 Because of Stone. 925 00:55:18,480 --> 00:55:20,801 - What? - That's why you're jumping my bones. 926 00:55:21,000 --> 00:55:23,048 - You're thinking of him. - That's ridiculous. 927 00:55:23,200 --> 00:55:25,248 Then how come the one night we're with him... 928 00:55:25,400 --> 00:55:29,883 - ...you turn into some kind of sexual character? - I don't know where you're going with this... 929 00:55:30,040 --> 00:55:32,407 - Where's your wedding ring? - Oh, my God. 930 00:55:32,560 --> 00:55:34,927 Before we got here, you took off your wedding ring? 931 00:55:35,080 --> 00:55:37,048 No, I didn't, Rusty. It was loose. 932 00:55:37,200 --> 00:55:38,645 You remember how loose it was? 933 00:55:38,800 --> 00:55:40,882 And I must've just dropped it somewhere. 934 00:55:41,040 --> 00:55:44,089 What was the plan? Show up with no ring, he'll think you're single? 935 00:55:44,240 --> 00:55:46,891 How will he think I'm single if I'm here with my husband? 936 00:55:47,040 --> 00:55:48,724 I don't know. It was your plan. 937 00:55:48,880 --> 00:55:50,962 It was not my pl... Okay. 938 00:55:52,240 --> 00:55:57,371 Yes, Stone is an impressive man, okay? 939 00:55:57,560 --> 00:55:59,449 But I married you, Rusty. 940 00:55:59,600 --> 00:56:01,841 And I am so sorry that I lost my ring... 941 00:56:02,040 --> 00:56:05,931 ...but I would never, ever, ever take it off on purpose. 942 00:56:08,640 --> 00:56:10,961 I know, I know. I just... 943 00:56:13,240 --> 00:56:15,766 I freaked out. I'm sorry. I just... 944 00:56:17,080 --> 00:56:18,320 We'll get you another ring. 945 00:56:18,520 --> 00:56:20,170 I liked that one. 946 00:56:22,640 --> 00:56:24,324 Hey, y'all decent? 947 00:56:24,520 --> 00:56:25,931 - Yes. Hi. - Hey. 948 00:56:26,080 --> 00:56:29,846 Okay. Just wanted to make sure y'all had everything you needed for the night. 949 00:56:30,560 --> 00:56:31,686 Yep. 950 00:56:32,680 --> 00:56:33,806 All right. 951 00:56:34,560 --> 00:56:37,769 Man, it sure is beautiful here this time of year, ain't it? 952 00:56:38,800 --> 00:56:41,121 And quiet. Listen. 953 00:56:41,800 --> 00:56:43,211 You hear that? 954 00:56:45,400 --> 00:56:47,801 - No. - Exactly. It's perfect silence. 955 00:56:48,000 --> 00:56:49,240 Hmm. 956 00:56:50,080 --> 00:56:52,082 Yeah, yeah. 957 00:56:52,240 --> 00:56:56,165 Well, uh, TV remote. Okay, let me show you. 958 00:56:56,320 --> 00:56:58,448 I've got, uh, channels... 959 00:56:58,640 --> 00:57:00,051 ...and the volume. 960 00:57:00,200 --> 00:57:01,565 On. Off. 961 00:57:02,080 --> 00:57:04,003 - Pretty straightforward. - Yeah. 962 00:57:04,160 --> 00:57:06,367 - Yeah. - Great. 963 00:57:06,520 --> 00:57:07,567 All right. 964 00:57:07,720 --> 00:57:11,520 Well, uh, if you get thirsty, there's fresh milk in the fridge... 965 00:57:11,680 --> 00:57:14,684 ...and have yourselves a good night. 966 00:57:14,840 --> 00:57:16,968 - Uh-huh. - Okay. 967 00:57:17,160 --> 00:57:19,322 - Night, Stone. - Good night, Stone. 968 00:57:20,040 --> 00:57:21,166 Man. 969 00:57:22,840 --> 00:57:24,251 Yeah. 970 00:57:27,360 --> 00:57:28,521 Okay. 971 00:57:31,280 --> 00:57:34,250 He totally just came in here to show off his six-pack. 972 00:57:38,280 --> 00:57:39,691 Hey, morning. 973 00:57:39,880 --> 00:57:41,882 Ugh, barely. 974 00:57:42,040 --> 00:57:43,769 How come you gotta do this at 6 a.m.? 975 00:57:43,920 --> 00:57:46,127 Well, I gotta be at the station by 7:30... 976 00:57:46,280 --> 00:57:48,931 ...for Stone Crandall's AccuWeather Report. 977 00:57:49,760 --> 00:57:51,603 Hey, you ever ride one of these things? 978 00:57:52,600 --> 00:57:54,011 No, never have. 979 00:57:54,160 --> 00:57:58,882 But, uh, can't imagine it's more complicated than an Airbus A318. 980 00:57:59,040 --> 00:58:01,566 Heh, yeah, well, that's the spirit. 981 00:58:01,720 --> 00:58:05,042 Now, the key here is to move back and forth along the edge of the herd. 982 00:58:05,200 --> 00:58:08,329 You keep your distance, though. You don't want to spook them. 983 00:58:08,480 --> 00:58:10,130 Got it. 984 00:58:10,280 --> 00:58:11,645 Okay. 985 00:58:12,720 --> 00:58:13,801 Are there helmets? 986 00:58:14,360 --> 00:58:16,442 Yeah, I keep them with the tampons. 987 00:58:17,000 --> 00:58:18,445 Just basic safety. 988 00:58:25,920 --> 00:58:27,285 This is exciting! 989 00:58:27,480 --> 00:58:30,211 It's my favorite way to start the day. 990 00:58:30,720 --> 00:58:32,449 This, and making love to your sister. 991 00:58:33,080 --> 00:58:34,320 Thank you for that. 992 00:58:39,160 --> 00:58:40,491 Come on, let's go! 993 00:58:41,320 --> 00:58:43,527 It looks like we got us a couple of mavericks. 994 00:58:43,680 --> 00:58:46,524 You take the one on the left. I'll take the one on the right. 995 00:58:46,680 --> 00:58:48,523 Unless you need my help with yours. 996 00:58:48,680 --> 00:58:50,125 No, I think I got it. 997 00:58:50,280 --> 00:58:52,328 Last one to the corral's a rotten cowpoke. 998 00:58:58,440 --> 00:58:59,885 Let's go! 999 00:59:00,040 --> 00:59:02,122 Go! Get up! Get up! Get up! Let's go! 1000 00:59:03,800 --> 00:59:04,847 Whoa! 1001 00:59:12,240 --> 00:59:13,526 Hey! 1002 00:59:14,920 --> 00:59:16,160 Holy shit! 1003 00:59:17,880 --> 00:59:18,961 Oh, my gosh! 1004 00:59:26,160 --> 00:59:27,810 Is the cow okay? 1005 00:59:28,000 --> 00:59:31,083 No, the cow's not okay, Russ. You drove plumb through him. 1006 00:59:31,240 --> 00:59:32,810 Oh, no, Sebastian. 1007 00:59:35,200 --> 00:59:36,611 Gross. 1008 00:59:50,560 --> 00:59:51,846 Hey, gang, uh... 1009 00:59:52,520 --> 00:59:54,921 Maybe for lunch we could find a burger place. 1010 00:59:55,200 --> 00:59:56,964 You know, like a, uh... 1011 00:59:57,640 --> 01:00:00,246 Like a drive-through burger place. 1012 01:00:02,320 --> 01:00:04,527 I don't know, Dad. I think we should, uh... 1013 01:00:04,680 --> 01:00:06,921 ...steer clear of that. 1014 01:00:07,120 --> 01:00:09,726 - Good one, James. - All right, enough, you guys. 1015 01:00:09,880 --> 01:00:13,327 Dad hit a cow, okay? Let's just move on. 1016 01:00:15,000 --> 01:00:16,968 - Oh, I got one. - Yeah? Let's hear it. 1017 01:00:17,360 --> 01:00:19,442 James is a piece of shit. 1018 01:00:19,600 --> 01:00:21,682 You kind of missed the point there, buddy. 1019 01:00:59,000 --> 01:01:01,765 - Hey, hey. - What? What is it? What's wrong? 1020 01:01:01,920 --> 01:01:03,126 - Is everything okay? - Yeah. 1021 01:01:03,280 --> 01:01:04,770 - No, nothing's wrong. - Okay. 1022 01:01:04,920 --> 01:01:06,968 - Well, what? - I have an idea. 1023 01:01:07,240 --> 01:01:10,130 And it's gonna sound crazy, but hear me out, okay? 1024 01:01:10,280 --> 01:01:11,930 - Okay. - Okay. 1025 01:01:12,640 --> 01:01:15,007 We're right near the Four Corners Monument... 1026 01:01:15,160 --> 01:01:18,084 ...which is where four states come together in one spot. 1027 01:01:18,240 --> 01:01:20,846 - So? - Let's go have sex on it. 1028 01:01:21,440 --> 01:01:22,521 What? Heh. 1029 01:01:23,800 --> 01:01:27,486 Yeah, that way we can make love in four states at the same time. 1030 01:01:27,640 --> 01:01:28,721 Wait. 1031 01:01:29,160 --> 01:01:30,730 You're serious? 1032 01:01:31,280 --> 01:01:34,489 Yeah. I mean, you're the one who said we should mix it up. 1033 01:01:34,640 --> 01:01:37,644 What's more mixed-up than sex on a public monument? 1034 01:01:38,680 --> 01:01:40,682 Um, pretty sure Debbie Do-Anything would do it. 1035 01:01:40,880 --> 01:01:42,962 Okay, well, Debbie Do-Anything was a dumbass. 1036 01:01:43,120 --> 01:01:45,168 Maybe that's what we need. 1037 01:01:45,320 --> 01:01:47,402 To be dumbasses together. 1038 01:01:48,400 --> 01:01:50,050 What about the kids? 1039 01:01:50,880 --> 01:01:52,450 Well, Kevin's kind of a dumbass. 1040 01:01:52,640 --> 01:01:53,766 No, no, honey. 1041 01:01:53,920 --> 01:01:56,002 What are we gonna do about them? 1042 01:01:56,280 --> 01:01:58,442 They're fine. They're fast asleep. 1043 01:01:58,600 --> 01:02:00,967 We'll be back before they know we're gone. 1044 01:02:01,760 --> 01:02:02,886 - Okay. - Yeah? 1045 01:02:03,040 --> 01:02:04,610 All right, let's do it. 1046 01:02:21,000 --> 01:02:22,206 Mom? 1047 01:02:23,240 --> 01:02:24,287 Dad? 1048 01:02:30,040 --> 01:02:31,724 - James? - Mom? 1049 01:02:33,320 --> 01:02:36,563 - Adena? - Are you, like, stalking me or something? 1050 01:02:36,720 --> 01:02:38,802 No. What? No. 1051 01:02:38,960 --> 01:02:40,689 I'm kidding. 1052 01:02:40,840 --> 01:02:41,921 - Relax, heh. - Oh! 1053 01:02:44,760 --> 01:02:49,402 Hey, what happened with that perv who was hitting on you in Arkansas? 1054 01:02:50,480 --> 01:02:52,369 That was actually my dad. 1055 01:02:53,240 --> 01:02:55,402 He was trying to be my wingman. 1056 01:02:55,560 --> 01:02:57,801 Oh, my God. 1057 01:02:58,560 --> 01:03:00,961 He's a really shitty wingman. 1058 01:03:04,120 --> 01:03:06,441 So no guitar tonight? 1059 01:03:07,160 --> 01:03:08,810 It got stolen. 1060 01:03:09,440 --> 01:03:10,930 That sucks. 1061 01:03:11,880 --> 01:03:13,689 I really liked hearing you play. 1062 01:03:15,120 --> 01:03:16,167 You did? 1063 01:03:16,320 --> 01:03:18,971 Yeah, I've always had a thing for musicians. 1064 01:03:21,640 --> 01:03:23,768 Well, good... 1065 01:03:23,920 --> 01:03:26,890 ...because I've always had a thing for... 1066 01:03:27,480 --> 01:03:29,005 ...pretty girls. 1067 01:03:31,760 --> 01:03:33,205 Well played. 1068 01:03:35,520 --> 01:03:37,727 See? You don't need a wingman. 1069 01:03:46,320 --> 01:03:47,685 Here it is. 1070 01:03:48,040 --> 01:03:49,804 Oh, my God. This is so illegal. 1071 01:03:49,960 --> 01:03:52,770 - I know, it's so hot, right? - Yeah. 1072 01:03:52,920 --> 01:03:54,365 I am hard as a faucet right now. 1073 01:03:56,040 --> 01:03:58,930 - I'm sorry. I'm sorry. - Oh. No. I like it. 1074 01:03:59,080 --> 01:04:00,127 - Yeah? - Yeah. 1075 01:04:00,280 --> 01:04:01,327 - Yeah? - I do. 1076 01:04:01,520 --> 01:04:03,921 - You like it when I slap that ass? - I do, I do, heh. 1077 01:04:04,080 --> 01:04:07,368 - Good. I'm gonna beat the shit out of your ass. - Whoa, Russ. 1078 01:04:07,520 --> 01:04:09,409 Okay, right here? 1079 01:04:14,720 --> 01:04:17,485 - We're about to have sex outside. - I know. Heh, I know. 1080 01:04:17,640 --> 01:04:20,211 - Do you want me to put a finger in? - In what? 1081 01:04:20,360 --> 01:04:21,486 - Never mind. - Okay, okay. 1082 01:04:22,040 --> 01:04:23,371 Y'all wanna keep it down? 1083 01:04:23,520 --> 01:04:26,126 - Yeah! Yeah! - Hey, watch it, man! 1084 01:04:26,280 --> 01:04:28,760 - Get your leg off me! - You're so slippery and sweaty! 1085 01:04:28,920 --> 01:04:32,003 If you're here to have sex on the Corners, we're next. Get in line. 1086 01:04:32,240 --> 01:04:33,685 - Oh, my gosh. - Oh, God. 1087 01:04:38,040 --> 01:04:39,690 Oh, God! 1088 01:04:40,400 --> 01:04:42,209 Oh, God! They're in every state! 1089 01:04:42,360 --> 01:04:43,771 So many boobies out here! 1090 01:04:43,920 --> 01:04:45,410 You two! Freeze! 1091 01:04:45,560 --> 01:04:46,766 Go, go, go! 1092 01:04:46,920 --> 01:04:47,967 Hands up! 1093 01:04:48,120 --> 01:04:49,963 - Run! Honey, run! - Get your shoe! 1094 01:04:50,120 --> 01:04:52,441 Drop the flashlight! 1095 01:04:52,600 --> 01:04:56,525 You do know public indecency is a crime in the state of Utah? 1096 01:04:56,680 --> 01:04:57,727 Yes. Sorry, officer. 1097 01:04:57,880 --> 01:05:01,009 - See, we're married, and we wanted to just... - Save it for the judge. 1098 01:05:01,160 --> 01:05:05,404 It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night. 1099 01:05:05,560 --> 01:05:08,006 - Turn around. Hands behind your back. - What? 1100 01:05:08,160 --> 01:05:09,810 Not so fast, Tommy. 1101 01:05:09,960 --> 01:05:12,440 Shoot for sherbet. What are you doing here, Kyle? 1102 01:05:12,600 --> 01:05:16,207 These people are clearly in the state of Colorado. That's my jurisdiction. 1103 01:05:16,360 --> 01:05:18,169 Juris-dick in my ass, Kyle. 1104 01:05:18,360 --> 01:05:21,045 Look at her left foot. Smack-dab in Arizona. 1105 01:05:21,200 --> 01:05:24,090 You weed-legalizing, Mile-High piece of shit. 1106 01:05:24,240 --> 01:05:27,289 - Hey, there's no reason for that language. - Sorry, Officer Mormon. 1107 01:05:27,480 --> 01:05:28,925 You don't like that? I have an idea. 1108 01:05:29,120 --> 01:05:31,487 Why don't you plug up your ears with Mitt Romney's dick? 1109 01:05:31,680 --> 01:05:32,886 - Ha, ha. - Hey. 1110 01:05:33,080 --> 01:05:36,368 Oh, looks like New Mexico decided to wake up from his siesta. 1111 01:05:36,520 --> 01:05:39,524 - What's the trouble? - Tell you what the trouble is, dreamcatcher. 1112 01:05:39,680 --> 01:05:42,081 You are wearing entirely too much goddamn turquoise. 1113 01:05:42,240 --> 01:05:43,605 Hey, we can do this without... 1114 01:05:43,760 --> 01:05:47,287 - ...disrespecting each other's traditions. - Oh, go fuck your wives, Tommy. 1115 01:05:47,440 --> 01:05:49,886 This is what I'm telling you. Every night we do this. 1116 01:05:50,040 --> 01:05:53,931 You know what this border represents? It's just an idea. That's all I'm saying. 1117 01:05:54,080 --> 01:05:57,846 - If it's just an idea, then I'll just get the perp... - Ah! My house! 1118 01:05:58,000 --> 01:05:59,286 - Hey! - Stay out of my state. 1119 01:05:59,440 --> 01:06:02,171 - What are you gonna do now? - Get your feet off of my state! 1120 01:06:02,320 --> 01:06:03,651 You wanna stomp on my foot?! 1121 01:06:03,800 --> 01:06:05,370 - You back... - Is that what you want? 1122 01:06:05,560 --> 01:06:07,005 Hey, I wasn't even in it! 1123 01:06:07,160 --> 01:06:09,686 Don't you kick in here! Don't start... 1124 01:06:09,840 --> 01:06:11,046 How about this, then, huh? 1125 01:06:12,280 --> 01:06:14,328 - We got a live weapon! - Oh, shit! Oh, shit! 1126 01:06:14,480 --> 01:06:16,926 - Think I'm afraid of that? - I'm not afraid of you. 1127 01:06:17,080 --> 01:06:19,560 - How about that, huh? - Oh, yeah, like I'm afraid? 1128 01:06:22,440 --> 01:06:25,205 - Are we...? I don't want it in my mouth. - Let's not do that. 1129 01:06:25,360 --> 01:06:28,409 - I'll take that all in, dude. - That's enough! Everyone get down! 1130 01:06:28,560 --> 01:06:31,962 - Get down on the ground! Get down! - Get down! Get down on the ground! 1131 01:06:32,120 --> 01:06:34,566 I'm cooperating! I'm the one who's cooperating! 1132 01:06:34,760 --> 01:06:37,570 - You get down too. You get down too. - Get down on the ground! 1133 01:06:37,760 --> 01:06:39,125 - Hands where? - Your right side. 1134 01:06:39,280 --> 01:06:40,691 - Sides or front? - Side to side. 1135 01:06:40,840 --> 01:06:42,285 - Let's do this. - Everyone down? 1136 01:06:42,440 --> 01:06:44,681 - Okay. - I think I'm done. 1137 01:06:49,520 --> 01:06:52,091 You can really see all the stars out here. 1138 01:06:53,040 --> 01:06:54,121 Yeah. 1139 01:06:56,640 --> 01:06:59,484 So, what do you feel like doing? 1140 01:06:59,680 --> 01:07:02,206 Heh. I don't know. 1141 01:07:09,680 --> 01:07:11,682 Can I give you a rim job? 1142 01:07:14,160 --> 01:07:15,969 - Whoa. - No. 1143 01:07:17,040 --> 01:07:18,280 - What? - I don't know. 1144 01:07:18,440 --> 01:07:20,920 - What's wrong with you? - I don't know. I'm sorry. 1145 01:07:21,120 --> 01:07:22,770 What did you wanna do? 1146 01:07:22,920 --> 01:07:26,288 I don't know. I thought maybe we could... 1147 01:07:26,440 --> 01:07:27,601 ...kiss or something? 1148 01:07:27,760 --> 01:07:29,808 Well, yeah, that's what I thought I... 1149 01:07:29,960 --> 01:07:31,803 Yeah. Okay. 1150 01:07:35,920 --> 01:07:37,126 Ow. 1151 01:07:37,360 --> 01:07:39,089 Where's Mom and Dad, dork? 1152 01:07:39,280 --> 01:07:41,282 I don't know. Just go back inside the thing. 1153 01:07:41,440 --> 01:07:43,442 You were about to let that dingus kiss you? 1154 01:07:43,600 --> 01:07:45,250 Shut up, Kevin. 1155 01:07:45,400 --> 01:07:48,051 - Who is that? - My stupid little brother. 1156 01:07:48,200 --> 01:07:50,567 I thought you said he was your big brother. 1157 01:07:50,720 --> 01:07:52,882 - I... Damn it! - Dingus. 1158 01:07:53,040 --> 01:07:56,089 - Why do you take that from him? - Am I supposed to hit him back? 1159 01:07:56,240 --> 01:07:58,083 - He's a little kid. - He's a little shit. 1160 01:07:58,240 --> 01:08:03,087 - You don't have to let him push you around. - I kind of thought I was taking the high road. 1161 01:08:03,240 --> 01:08:06,608 Yeah, that seems to be working out for you. 1162 01:08:07,720 --> 01:08:08,960 You know what? 1163 01:08:12,080 --> 01:08:13,570 Fuck it. 1164 01:08:15,200 --> 01:08:17,487 Okay, so you wanna do this now? 1165 01:08:17,640 --> 01:08:19,563 Bring it, bitch. 1166 01:08:21,400 --> 01:08:22,447 Wait, what? 1167 01:08:22,600 --> 01:08:23,806 No, no, no. 1168 01:08:24,520 --> 01:08:28,161 Wow, this is so easy. You are such a little boy. 1169 01:08:29,600 --> 01:08:32,524 Unh! There's gonna be a few changes, all right? No more bullying. 1170 01:08:32,680 --> 01:08:35,047 - Stop it. I'm telling Mom. - Shut your mouth. 1171 01:08:35,200 --> 01:08:36,361 You gonna stop bullying? 1172 01:08:36,520 --> 01:08:38,090 You're hurting my tummy. 1173 01:08:38,240 --> 01:08:40,527 Say you're gonna stop, you little piece of... 1174 01:08:40,760 --> 01:08:42,728 - ...ass. - Wait, what? 1175 01:08:42,880 --> 01:08:44,769 - "Piece of ass"? - You know what I mean. 1176 01:08:45,360 --> 01:08:47,488 What are you doing to my face? 1177 01:08:47,680 --> 01:08:49,045 - This hurts, doesn't it? - Dude. 1178 01:08:49,200 --> 01:08:52,647 - How do you like your ears getting messed up? - It's really not that bad. 1179 01:08:52,800 --> 01:08:55,883 - I'll tap you on the forehead. - That's not how you beat someone up. 1180 01:08:56,040 --> 01:08:57,565 Very dehumanizing. 1181 01:08:57,720 --> 01:08:59,563 Your forehead's gonna be so sore. 1182 01:08:59,720 --> 01:09:01,609 Stop it! What are you doing?! 1183 01:09:01,760 --> 01:09:05,207 - How do you like your lips getting tickled? - This is really weird. 1184 01:09:05,360 --> 01:09:07,089 Just smush your cheeks. 1185 01:09:07,240 --> 01:09:11,131 - You gonna stop bullying? - Fine, I'll stop bullying. Just stop doing this. 1186 01:09:13,520 --> 01:09:14,646 Thank you, Adena. 1187 01:09:14,800 --> 01:09:16,086 This has been... 1188 01:09:16,360 --> 01:09:18,124 ...the best night of my life. 1189 01:09:23,920 --> 01:09:25,809 Weird fucking family. 1190 01:09:27,800 --> 01:09:29,564 Well, that was awful. 1191 01:09:32,840 --> 01:09:34,808 At least the kids never woke up. 1192 01:09:44,120 --> 01:09:46,930 Passengers on the left side of the Prancer will notice... 1193 01:09:47,120 --> 01:09:49,327 ...the Grand Canyon out the window. 1194 01:09:49,480 --> 01:09:52,609 That's right. Last stop before Walley World. 1195 01:10:04,720 --> 01:10:05,767 So, guys... 1196 01:10:05,920 --> 01:10:09,083 ...when we visited the Grand Canyon when I was a kid... 1197 01:10:09,240 --> 01:10:11,322 ...we barely had a chance to look at it. 1198 01:10:11,480 --> 01:10:13,244 This time... 1199 01:10:13,400 --> 01:10:15,801 ...we're gonna do a whole lot more than look. 1200 01:10:16,480 --> 01:10:18,881 - Oh, cool. - Sweet. 1201 01:10:24,360 --> 01:10:26,089 Hi, folks! Hi! 1202 01:10:26,280 --> 01:10:28,203 All right, let's see, who do we got here? 1203 01:10:28,360 --> 01:10:29,771 You must be... 1204 01:10:29,920 --> 01:10:31,570 ...the Fung family. 1205 01:10:31,760 --> 01:10:32,921 Huh? 1206 01:10:34,040 --> 01:10:36,122 I'm just messing! You're the Griswolds, right? 1207 01:10:36,280 --> 01:10:37,566 Yes, that's right. 1208 01:10:37,720 --> 01:10:41,611 Heh, right. The little guy's face was like, "Fungs?" 1209 01:10:43,560 --> 01:10:45,881 Anyway, I'm Chad. I'm gonna be your guide. 1210 01:10:46,040 --> 01:10:48,771 - Okay. Hi, Chad. - You couldn't have come on a better day. 1211 01:10:48,920 --> 01:10:50,160 I'll get you all geared up. 1212 01:10:50,320 --> 01:10:52,482 And, guess what, the river's running way high... 1213 01:10:52,680 --> 01:10:55,206 ...so I think we're in for a pretty sweet ride, guys. 1214 01:10:55,360 --> 01:10:56,885 - Let's roll. - All right. 1215 01:10:57,040 --> 01:10:58,610 Let's do this. 1216 01:10:58,800 --> 01:11:01,770 Okay, gang, joke time is over. Let's get serious for a second. 1217 01:11:01,920 --> 01:11:04,651 Go over a couple safety procedures before we hit the water. 1218 01:11:04,800 --> 01:11:08,930 First off, do any of you know this river? Because this is actually my first time. 1219 01:11:10,520 --> 01:11:12,568 I'm kidding, ha, ha. 1220 01:11:12,760 --> 01:11:16,242 Been doing this about three and a half years. Know the river inside and out. 1221 01:11:16,400 --> 01:11:18,767 Got my guide certificate from a Cracker Jack box. 1222 01:11:20,280 --> 01:11:22,760 Guys, it's a joke. See the little kid's face? He's all: 1223 01:11:22,960 --> 01:11:24,962 "A Cracker Jack box? A what?!" 1224 01:11:27,240 --> 01:11:29,322 All you gotta do is follow my instructions... 1225 01:11:29,480 --> 01:11:32,086 ...and we got a 50-50 chance of coming back alive. 1226 01:11:34,000 --> 01:11:36,526 I'm kidding, guys. See the little kid's face, he's all: 1227 01:11:36,680 --> 01:11:39,570 "I'm coming back alive! I don't wanna die!" 1228 01:11:40,920 --> 01:11:43,480 Sorry, hang on a second. I'm getting a call from my fiancée here. 1229 01:11:43,520 --> 01:11:46,524 Just got engaged two weeks ago, so I think I'm gonna take this... 1230 01:11:46,680 --> 01:11:49,729 ...or the river's not gonna be the only hot water I'm in today. 1231 01:11:50,320 --> 01:11:51,845 River's actually very cold. 1232 01:11:52,000 --> 01:11:53,047 Hey, boo. 1233 01:11:54,120 --> 01:11:55,770 - Wow, this is awesome. - Ah. 1234 01:11:55,920 --> 01:11:59,891 We're about to set sail through one of America's greatest aquatic treasures. 1235 01:12:00,080 --> 01:12:02,367 - Kevin, don't hit your brother. - I didn't. 1236 01:12:03,960 --> 01:12:06,691 You heard what he said about the "aquatic treasures," right? 1237 01:12:06,880 --> 01:12:09,087 - Yeah. - And you didn't wanna hit him? 1238 01:12:11,440 --> 01:12:13,044 - Well, that's progress. - Wow. 1239 01:12:13,200 --> 01:12:16,124 I don't understand, though. Like, what are you even saying? 1240 01:12:16,360 --> 01:12:18,249 But just like that? 1241 01:12:18,400 --> 01:12:20,767 I love you. You love me. 1242 01:12:20,920 --> 01:12:24,208 Tanya, please. Please, just let's think about this for a second, honey. 1243 01:12:24,400 --> 01:12:27,609 You're all that I have in this world. Tanya, no, babe. 1244 01:12:27,760 --> 01:12:31,401 No, Tanya, no. Please, don't hang up. No, no! Goddamn it! 1245 01:12:51,720 --> 01:12:53,722 Who's ready to go on the river? 1246 01:12:53,920 --> 01:12:56,651 Um, are you okay, Chad? 1247 01:12:56,800 --> 01:12:58,165 Oh, yeah. 1248 01:12:58,320 --> 01:13:00,607 Turns out I'm not engaged anymore. 1249 01:13:00,760 --> 01:13:01,841 So... 1250 01:13:03,880 --> 01:13:05,166 All aboard. 1251 01:13:06,840 --> 01:13:08,330 I don't know about this, Russ. 1252 01:13:08,920 --> 01:13:10,410 Oh, come on. 1253 01:13:10,680 --> 01:13:11,920 He's kidding. 1254 01:14:04,840 --> 01:14:08,162 Get it together! 1255 01:14:24,680 --> 01:14:25,920 Oh, shit. 1256 01:14:27,720 --> 01:14:29,609 Everybody out of the boat. 1257 01:14:51,120 --> 01:14:52,690 Can we go home now? 1258 01:14:52,880 --> 01:14:53,927 What? 1259 01:14:54,120 --> 01:14:55,929 We're a day away from Walley World. 1260 01:14:56,080 --> 01:14:59,004 Dad, I don't think any of us really care about Walley World. 1261 01:14:59,160 --> 01:15:02,084 The boys are right, Russ. I mean, we almost died back there. 1262 01:15:02,240 --> 01:15:04,641 I mean, isn't it time that we just cut our losses? 1263 01:15:05,120 --> 01:15:07,726 I cannot believe what I'm hearing. 1264 01:15:08,080 --> 01:15:09,411 Oh, my God. 1265 01:15:11,040 --> 01:15:15,090 Huh! All right, that has to be a sign, right? We were meant to finish this trip. 1266 01:15:15,280 --> 01:15:17,442 Come on, guys, everybody sing it with me. 1267 01:15:17,600 --> 01:15:23,642 There used to be a graying tower Alone on the sea 1268 01:15:25,200 --> 01:15:26,361 We're losing the station. 1269 01:15:26,520 --> 01:15:28,090 - We're not losing anything. - Yes... 1270 01:15:28,240 --> 01:15:30,083 We just have to listen a little harder! 1271 01:15:30,560 --> 01:15:33,962 Love remained A drug... 1272 01:15:34,120 --> 01:15:35,929 Okay, no, no, no. It's gone. It's gone. 1273 01:15:36,080 --> 01:15:37,366 - Just let it go. - Fine. 1274 01:15:37,520 --> 01:15:40,922 Just thought we could all sing Seal together like normal families do. 1275 01:15:42,360 --> 01:15:44,124 - Oh, crap. - Now what? 1276 01:15:44,280 --> 01:15:47,329 - We're almost out of gas. - Oh, my God. 1277 01:15:47,520 --> 01:15:48,567 It's all right. 1278 01:15:48,720 --> 01:15:52,520 I'm sure we will find a place to fill up around here before we run out. 1279 01:15:54,480 --> 01:15:55,561 Man. 1280 01:15:56,160 --> 01:15:57,730 No signal at all. 1281 01:15:59,920 --> 01:16:02,241 Wonder if the Prancer has roadside assistance. 1282 01:16:02,440 --> 01:16:06,206 - How would we even call them? - Maybe it's one of the buttons on the fob. 1283 01:16:06,360 --> 01:16:08,567 Seriously? You're gonna keep pressing buttons? 1284 01:16:08,720 --> 01:16:11,690 - Well, we never tried the top hat. - Oh, jeez. 1285 01:16:12,720 --> 01:16:13,881 Oh, my God! 1286 01:16:15,440 --> 01:16:17,647 Well, now we know what the top hat does. 1287 01:16:18,560 --> 01:16:22,121 I'm not gonna do the swastika. All that's left is the muffin. 1288 01:16:24,640 --> 01:16:25,971 Come on, muffin. 1289 01:16:28,640 --> 01:16:29,880 - What? - It started. 1290 01:16:30,000 --> 01:16:31,445 - Yes. - All right. 1291 01:16:31,600 --> 01:16:33,887 Oh, must be the extra gas tank. 1292 01:16:34,040 --> 01:16:35,087 - Right? - The muffin. 1293 01:16:35,240 --> 01:16:36,844 Dad to the rescue. 1294 01:16:37,000 --> 01:16:38,650 Thank God. Wait, where's it going? 1295 01:16:38,800 --> 01:16:39,961 Wait! Wait a minute! 1296 01:16:41,520 --> 01:16:42,880 - Make it stop! - I don't know how! 1297 01:16:42,960 --> 01:16:44,371 I'll hit the muffin again! 1298 01:17:05,040 --> 01:17:08,283 - All right, we can handle this. - Oh, no, no, no. Please, don't say that. 1299 01:17:08,440 --> 01:17:11,762 Do not say that we can handle this, Russ. Okay? 1300 01:17:11,920 --> 01:17:13,445 - We can. - No, we can't! 1301 01:17:13,600 --> 01:17:14,886 We can't! 1302 01:17:15,040 --> 01:17:18,123 From the moment we left for this trip, nothing has gone right. 1303 01:17:18,320 --> 01:17:20,891 Can you please just admit that this was a mistake? 1304 01:17:22,520 --> 01:17:25,000 But it wasn't. Right? We all wanted to go. 1305 01:17:25,200 --> 01:17:26,361 - I didn't. - Me neither. 1306 01:17:26,520 --> 01:17:27,567 Me neither. 1307 01:17:27,720 --> 01:17:28,801 You wanted to go. 1308 01:17:28,960 --> 01:17:33,010 All right, I think tempers are getting a little hot right now. We just have to, uh... 1309 01:17:34,720 --> 01:17:36,165 We just all have to... 1310 01:17:38,600 --> 01:17:40,045 Fuck me! 1311 01:17:40,440 --> 01:17:41,646 I give up! 1312 01:17:41,840 --> 01:17:44,002 All I wanted to do was take my fucking family... 1313 01:17:44,160 --> 01:17:47,004 ...on a fucking trip to Walley World, and ride the fucking Velociraptor! 1314 01:17:47,200 --> 01:17:49,965 Ow. There's a rock in that. 1315 01:17:52,120 --> 01:17:55,329 I guess I'm the asshole for trying to bring my family closer together. 1316 01:17:55,520 --> 01:17:59,047 What do I get? Kids who don't wanna be with me, and a wife who's miserable. 1317 01:17:59,200 --> 01:18:00,804 - Russ... - Oh, come on, Debbie. 1318 01:18:00,960 --> 01:18:05,409 You know it's true. You think you settled for me. You think I'm a loser regional pilot. 1319 01:18:05,560 --> 01:18:06,846 Well, guess what. 1320 01:18:07,000 --> 01:18:09,651 I get offers from international carriers all the time... 1321 01:18:09,880 --> 01:18:11,882 ...and I turn them down. Why? 1322 01:18:12,080 --> 01:18:14,765 I don't wanna be away from you and the kids that long. 1323 01:18:14,960 --> 01:18:16,291 I'm an idiot. 1324 01:18:16,440 --> 01:18:20,729 I should take one of those jobs and fly off to the Pyramids of Zambezi... 1325 01:18:20,920 --> 01:18:23,321 ...and the Lost Gardens of... 1326 01:18:23,480 --> 01:18:24,766 ...wherever the fuck! 1327 01:18:25,400 --> 01:18:26,686 Just forget it. 1328 01:18:26,840 --> 01:18:29,127 Forget this whole stupid trip. 1329 01:18:30,040 --> 01:18:31,644 You people are on your own. 1330 01:18:31,800 --> 01:18:34,041 I'm sure you'll find a better husband and father. 1331 01:18:34,200 --> 01:18:36,965 A cowboy with a huge six-pack... 1332 01:18:37,120 --> 01:18:39,122 ...who will take you to Paris... 1333 01:18:39,280 --> 01:18:40,770 ...and wrestling... 1334 01:18:41,640 --> 01:18:43,085 ...and books. 1335 01:18:43,280 --> 01:18:44,361 What...? 1336 01:18:44,880 --> 01:18:46,211 Wait, where are you going? 1337 01:18:46,400 --> 01:18:48,050 Fuck if I know! 1338 01:18:48,520 --> 01:18:50,921 Ow. God! 1339 01:18:51,280 --> 01:18:54,409 These tumbleweeds are all filled with things that are hard! 1340 01:19:02,640 --> 01:19:03,687 What the...? 1341 01:19:11,160 --> 01:19:12,730 Oh, no. 1342 01:19:14,600 --> 01:19:15,761 Help. 1343 01:19:16,120 --> 01:19:17,360 Help. 1344 01:19:18,080 --> 01:19:19,320 Help! 1345 01:19:19,600 --> 01:19:21,090 Help! 1346 01:19:21,520 --> 01:19:22,567 Stop! 1347 01:19:22,720 --> 01:19:24,210 Come on. Go, go, go. 1348 01:19:24,880 --> 01:19:26,245 Help! 1349 01:19:28,480 --> 01:19:29,527 No! 1350 01:19:31,360 --> 01:19:32,771 Help! 1351 01:19:44,240 --> 01:19:45,651 - Don't you kill him! - Dad! 1352 01:19:45,840 --> 01:19:47,251 I'm so sorry. 1353 01:19:47,400 --> 01:19:49,846 When I called you a pedophile, I was... 1354 01:19:50,000 --> 01:19:51,047 No! No, no, no! 1355 01:19:51,200 --> 01:19:54,010 No! Not in front of my family! 1356 01:19:55,240 --> 01:19:57,720 Your wife left this in a truck stop in Missouri. 1357 01:19:58,120 --> 01:19:59,724 Thought you might want it back. 1358 01:20:00,520 --> 01:20:02,045 Oh, my God. 1359 01:20:02,320 --> 01:20:03,765 Wait, wait. 1360 01:20:03,920 --> 01:20:05,490 Is that my ring? 1361 01:20:07,040 --> 01:20:09,691 This man's been trying to return it to us the whole time. 1362 01:20:11,080 --> 01:20:13,208 I don't know how I could ever thank you. 1363 01:20:13,360 --> 01:20:14,850 No thanks necessary. 1364 01:20:15,200 --> 01:20:16,929 It was on my way. 1365 01:20:17,120 --> 01:20:18,246 So you're not a rapist? 1366 01:20:23,440 --> 01:20:25,488 Looks like your car's pretty messed up. 1367 01:20:26,640 --> 01:20:27,801 Where you headed? 1368 01:20:28,800 --> 01:20:30,040 Um... 1369 01:20:31,760 --> 01:20:33,364 Home, I guess. 1370 01:20:33,520 --> 01:20:36,888 Well, I can take you as far as San Francisco. Will that help? 1371 01:20:38,920 --> 01:20:41,764 Yeah. Yeah, that'll work. 1372 01:20:42,200 --> 01:20:43,247 Thank you. 1373 01:20:43,440 --> 01:20:44,646 All right, come on, guys. 1374 01:20:44,800 --> 01:20:45,881 Thank you. 1375 01:20:49,120 --> 01:20:51,487 - He still didn't answer me. - Oh, Kevin. 1376 01:21:07,520 --> 01:21:10,285 Well, thanks for the ride. Really appreciate it. 1377 01:21:10,440 --> 01:21:13,887 You never told us why you keep that teddy bear on the front of your truck. 1378 01:21:14,040 --> 01:21:16,725 - Oh, yeah. - It makes the kids feel more comfortable. 1379 01:21:16,880 --> 01:21:18,405 Oh, yeah? You have kids? 1380 01:21:18,600 --> 01:21:19,806 Nope. 1381 01:21:20,600 --> 01:21:22,090 Right. Take care. 1382 01:21:27,000 --> 01:21:30,004 Well, I guess that's that. 1383 01:21:30,160 --> 01:21:32,925 Yeah. We'll get a flight home tomorrow. 1384 01:21:33,080 --> 01:21:35,686 Do not stay here. Worst bed and breakfast we've been to. 1385 01:21:35,840 --> 01:21:39,606 They ought to shut this place down. The owner is a lunatic. 1386 01:21:40,120 --> 01:21:41,929 You all come back now, you hear? 1387 01:21:43,480 --> 01:21:46,165 Hey, look who made it. 1388 01:21:46,320 --> 01:21:48,721 Ellen! Oh, there you are. They're here. 1389 01:21:48,920 --> 01:21:50,001 Hi, Dad. 1390 01:21:50,160 --> 01:21:52,128 - We were so happy to get that call. - Hi. 1391 01:21:52,280 --> 01:21:53,725 How was your trip? 1392 01:21:53,880 --> 01:21:55,564 - It's a long story. - Give me a hug. 1393 01:21:55,760 --> 01:21:57,842 - Hi, Grandpa. - Oh. Come here, you two. 1394 01:21:58,000 --> 01:22:00,765 Oh, my gosh. You're getting so big. 1395 01:22:00,920 --> 01:22:03,400 - Come on, let's go inside. - Grandpa, you don't have to. 1396 01:22:03,600 --> 01:22:05,045 - No, I can do it. Really. - Russ. 1397 01:22:05,200 --> 01:22:07,521 - Clark. - Oh, no. I got this. 1398 01:22:07,680 --> 01:22:08,920 I'm fine. 1399 01:22:09,160 --> 01:22:11,049 This really hurts. 1400 01:22:11,200 --> 01:22:14,124 Then the muffin made the car explode, but it didn't matter. 1401 01:22:14,320 --> 01:22:16,846 Our luggage and all of our stuff was already stolen... 1402 01:22:17,000 --> 01:22:20,083 - ...by the guy with the rat on his shoulder. - Even took my guitar. 1403 01:22:20,240 --> 01:22:22,049 Oh, James, that's terrible. 1404 01:22:22,200 --> 01:22:24,806 A musician without his instrument is as bad as... 1405 01:22:25,000 --> 01:22:26,843 ...a shoemaker without a toilet seat. 1406 01:22:28,040 --> 01:22:29,883 Ah, I may have something for you. 1407 01:22:41,960 --> 01:22:43,325 It's very fragile. Look. 1408 01:22:43,520 --> 01:22:45,761 - You take care of that. - Wow, Grandpa. 1409 01:22:45,920 --> 01:22:47,524 Thank you so much. 1410 01:22:47,680 --> 01:22:49,170 - Cool. - Yeah. 1411 01:22:49,360 --> 01:22:52,364 Doesn't look like much, but that's a very special guitar. 1412 01:22:52,520 --> 01:22:55,410 - It was given to me by Bob Dillon. - The Bob Dylan? 1413 01:22:55,560 --> 01:22:56,891 No, a Bob Dillon. 1414 01:22:57,040 --> 01:22:59,088 D-I-L-L-O-N. 1415 01:22:59,280 --> 01:23:00,884 - An accountant friend of mine. - Oh. 1416 01:23:01,080 --> 01:23:03,447 But it was given to him by Jimmy Hendricks. 1417 01:23:03,600 --> 01:23:05,807 - The Jimi Hendrix? - No. 1418 01:23:06,120 --> 01:23:09,203 So how's the B-and-B business going? 1419 01:23:09,360 --> 01:23:12,648 Oh, we love it, are you kidding? It's a great fit for us. We love visitors. 1420 01:23:12,840 --> 01:23:15,810 We love having people around to care for. We're people people. 1421 01:23:15,960 --> 01:23:19,328 - Hey, guys. You mind if we join you? - We're occupied right now. Beat it. 1422 01:23:22,280 --> 01:23:24,931 Ah, it's getting late. Go to bed, okay? 1423 01:23:25,080 --> 01:23:26,730 - Okay. - Yeah. I'll run you upstairs. 1424 01:23:26,880 --> 01:23:30,601 - Good night, Grandma and Grandpa. Thank you. - Nighty-night. Sleep tight. 1425 01:23:31,720 --> 01:23:34,485 Ah, well, you've certainly had an adventure. 1426 01:23:34,640 --> 01:23:37,007 Well, yes. "Adventure" is one way to put it. 1427 01:23:38,600 --> 01:23:40,443 - How's Audrey? - Oh, she's great. 1428 01:23:40,920 --> 01:23:43,491 Yeah, she and Stone, they seem to be very happy. 1429 01:23:43,640 --> 01:23:45,051 Key word there is "seem." 1430 01:23:45,200 --> 01:23:48,204 - What do you mean? - Their marriage is a sham. 1431 01:23:48,360 --> 01:23:50,647 - What? - Well, they sleep around on each other. 1432 01:23:50,800 --> 01:23:53,167 - Been doing it for years. - Oh, my gosh. 1433 01:23:53,320 --> 01:23:58,611 I just wish Audrey had found a more solid marriage like you and Rusty. 1434 01:24:13,200 --> 01:24:15,202 Hey, Russ, can we talk? 1435 01:24:16,960 --> 01:24:20,203 I knew we had some problems. Is it this bad? 1436 01:24:21,560 --> 01:24:23,767 Is our marriage dying? 1437 01:24:23,920 --> 01:24:25,206 No. 1438 01:24:25,760 --> 01:24:28,331 No, a marriage only dies when you stop trying. 1439 01:24:28,480 --> 01:24:30,801 And you have never stopped trying. 1440 01:24:31,720 --> 01:24:33,210 I just think... 1441 01:24:33,360 --> 01:24:34,850 ...maybe I did. 1442 01:24:35,360 --> 01:24:36,407 What do you mean? 1443 01:24:37,240 --> 01:24:39,402 I've only been thinking about myself, you know? 1444 01:24:39,560 --> 01:24:42,609 I wanted to change the routine, and go on exotic trips and... 1445 01:24:42,800 --> 01:24:45,167 Yeah, there's nothing wrong with that. 1446 01:24:46,680 --> 01:24:51,049 I was crazy to think I could make us closer by locking us in a car for a week. 1447 01:24:51,200 --> 01:24:53,168 No, but you were doing that for us. 1448 01:24:53,320 --> 01:24:58,770 You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... 1449 01:24:58,920 --> 01:25:01,491 - ...and I didn't appreciate that. - But why would you? 1450 01:25:01,640 --> 01:25:04,803 I mean, I've put you through some serious shit. 1451 01:25:04,960 --> 01:25:07,611 Literally, a pool of shit in Arkansas. 1452 01:25:10,600 --> 01:25:12,523 You deserve better. 1453 01:25:13,480 --> 01:25:15,562 What, better than you? 1454 01:25:15,920 --> 01:25:20,323 How many men would sacrifice their careers for their family like you have? 1455 01:25:20,640 --> 01:25:22,927 Oh, I didn't sacrifice anything. 1456 01:25:23,360 --> 01:25:25,567 I have everything I've ever wanted. 1457 01:25:38,080 --> 01:25:40,128 - Debbie. - Yeah? 1458 01:25:40,320 --> 01:25:43,210 Will you continue to be my wife? 1459 01:25:43,360 --> 01:25:45,328 I wondered when you'd give that back to me. 1460 01:25:45,480 --> 01:25:47,642 I was wondering if you still wanted it. 1461 01:25:47,800 --> 01:25:48,961 I do. 1462 01:25:56,960 --> 01:25:58,007 Wait a minute. 1463 01:25:58,160 --> 01:25:59,286 Are we gonna do this? 1464 01:25:59,440 --> 01:26:01,807 Oh, yeah. I'm gonna pound the shit out of you. 1465 01:26:01,960 --> 01:26:03,121 - Russ. - What? 1466 01:26:03,280 --> 01:26:04,725 Lock the door. 1467 01:26:04,880 --> 01:26:07,724 I'm gonna lock the shit out of that door. 1468 01:26:11,000 --> 01:26:13,480 - Hey, Dad. - Morning, Rusty. 1469 01:26:13,640 --> 01:26:17,850 Could you drive us to the airport this afternoon? There's a flight back to Chicago at 4. 1470 01:26:18,000 --> 01:26:19,411 Chicago? 1471 01:26:19,560 --> 01:26:21,289 What about Walley World? 1472 01:26:21,440 --> 01:26:24,808 Oh, no. We've, uh, had enough. 1473 01:26:24,960 --> 01:26:28,760 - This trip's been a nightmare. - Well, that's what family vacations are. 1474 01:26:28,920 --> 01:26:31,321 - But you can't give up, Russ. - Well, why not? 1475 01:26:31,480 --> 01:26:36,520 I mean, they always say "it's not the destination, it's the journey," right? 1476 01:26:36,680 --> 01:26:37,920 The journey sucks. 1477 01:26:38,080 --> 01:26:40,651 That's what makes you appreciate the destination. 1478 01:26:40,840 --> 01:26:43,207 You had a dream to take your family to Walley World. 1479 01:26:43,360 --> 01:26:45,488 Never let that go. 1480 01:26:45,640 --> 01:26:47,165 I know I didn't. 1481 01:26:51,440 --> 01:26:54,250 How would we even get to Walley World? We don't have a car. 1482 01:26:54,400 --> 01:26:55,845 Hey, come on. 1483 01:26:57,520 --> 01:26:59,045 You leave that to me. 1484 01:27:10,120 --> 01:27:11,804 Oops, wrong door. 1485 01:27:26,880 --> 01:27:28,882 Could I, uh, take the Nissan? 1486 01:27:29,040 --> 01:27:31,611 Ha, ha. No, no. 1487 01:27:43,160 --> 01:27:45,481 Wait, Dad, I thought we were going to the airport. 1488 01:27:45,640 --> 01:27:48,371 Boys, when your father makes you a promise, he keeps it. 1489 01:27:48,520 --> 01:27:50,568 - That's not right. - This sucks. 1490 01:28:10,680 --> 01:28:14,002 - Wow, this place is huge. - Ha, ha. 1491 01:28:14,160 --> 01:28:15,844 This is dope as fuck. 1492 01:28:16,000 --> 01:28:17,161 Kevin. 1493 01:28:17,920 --> 01:28:19,922 Told you you guys would love it, right? 1494 01:28:20,440 --> 01:28:21,646 Hey, Dad. 1495 01:28:23,000 --> 01:28:25,651 - It really is dope as fuck. - I know, right? 1496 01:28:25,800 --> 01:28:26,961 - Guys! - Oh, wait! 1497 01:28:32,240 --> 01:28:33,571 There she is. 1498 01:28:33,720 --> 01:28:35,370 The Velociraptor. 1499 01:28:36,000 --> 01:28:38,810 - I can't believe we actually made it. - Heh, I know. 1500 01:28:40,360 --> 01:28:42,761 - You guys ready for the ride of your life? - Oh, yeah. 1501 01:28:42,960 --> 01:28:45,247 - If I'm being honest, it looks a little daunting. - Ah! 1502 01:28:45,400 --> 01:28:47,926 - Come on. Race you to the ride. - Yeah, go, go! Faster! 1503 01:28:48,080 --> 01:28:49,320 Come on! 1504 01:29:02,920 --> 01:29:04,922 Two more hours, guys. 1505 01:29:09,480 --> 01:29:11,608 Oh, my gosh. 1506 01:29:11,760 --> 01:29:14,240 - All right, guys. Get psyched. - Yes. 1507 01:29:14,400 --> 01:29:16,846 This is it. This is why we came all this way. 1508 01:29:21,320 --> 01:29:22,890 Excuse us. 1509 01:29:24,240 --> 01:29:26,971 - What was that? - Last ride tonight. Park's closing. 1510 01:29:27,120 --> 01:29:28,531 - No, we were next. - What? 1511 01:29:30,480 --> 01:29:32,721 - That's not okay. - Should be a misunderstanding. 1512 01:29:33,000 --> 01:29:34,525 Hey, excuse me. 1513 01:29:34,720 --> 01:29:36,404 You just cut in front of us. 1514 01:29:36,920 --> 01:29:40,129 No, see, we bought the Platinum Pass so we get to skip the lines. 1515 01:29:40,280 --> 01:29:41,691 Fifth time today on this one. 1516 01:29:41,840 --> 01:29:46,721 Right, well, we just drove 2500 miles to ride this ride... 1517 01:29:47,160 --> 01:29:48,969 ...so you can't just take our spot. 1518 01:29:49,520 --> 01:29:51,045 Wait a minute, you... 1519 01:29:51,400 --> 01:29:52,526 Econo Air. 1520 01:29:52,680 --> 01:29:53,841 Yeah? 1521 01:29:54,360 --> 01:29:56,886 Good to see you. All right, I'll tell you what. 1522 01:29:57,040 --> 01:30:00,567 Why don't you and your family go fuck yourselves? 1523 01:30:05,840 --> 01:30:07,001 I'm sorry, guys. 1524 01:30:09,520 --> 01:30:10,681 Oh, my God! 1525 01:30:13,240 --> 01:30:14,366 Okay. 1526 01:30:14,760 --> 01:30:16,125 You're a dead man. 1527 01:30:24,880 --> 01:30:27,042 - Get off! - Oh, it's on. 1528 01:30:27,200 --> 01:30:28,247 Kevin, no! 1529 01:30:31,880 --> 01:30:33,291 No, you're not gonna fight. 1530 01:30:33,440 --> 01:30:36,205 - I'm not gonna stand here like a little bitch. - What? 1531 01:30:36,720 --> 01:30:37,801 Oh, shit. 1532 01:31:12,120 --> 01:31:14,964 No, Kevin. Kevin, no. Kevin, come on. 1533 01:31:17,480 --> 01:31:19,642 You people are fucking crazy. 1534 01:31:19,800 --> 01:31:22,690 - What kind of a family are you? - We're the Griswolds. 1535 01:31:22,840 --> 01:31:24,365 See you around... 1536 01:31:24,520 --> 01:31:26,363 ...you piece of ass. 1537 01:31:27,800 --> 01:31:29,211 - Let's do this. - All right. 1538 01:31:29,360 --> 01:31:33,046 - I haven't been in a fight like that for years. - First car, all right. 1539 01:31:33,840 --> 01:31:36,207 Man, our family fucked that family up. 1540 01:31:36,360 --> 01:31:39,125 - We did. - Did you see how I scratched that girl's arm? 1541 01:31:39,280 --> 01:31:41,806 Oh, I saw it, honey. You gave her a good scratch. 1542 01:31:41,960 --> 01:31:44,247 My fingers still hurt a little, but I'll be okay. 1543 01:31:44,400 --> 01:31:45,447 Oh, boy. Here we go. 1544 01:31:45,640 --> 01:31:47,642 - Hold on. - Oh, gosh! 1545 01:32:14,440 --> 01:32:19,321 There used to be a graying tower Alone on the sea. 1546 01:32:20,560 --> 01:32:27,284 You became The light on the dark side of me 1547 01:32:27,440 --> 01:32:33,846 Love remained A drug that's the high and not the pill 1548 01:32:34,000 --> 01:32:36,651 But did you know That when it snows 1549 01:32:36,800 --> 01:32:42,648 My eyes become large And the light that you shine can be seen? 1550 01:33:08,400 --> 01:33:10,482 - Russ? - Yeah? 1551 01:33:10,640 --> 01:33:13,530 Is it supposed to stay upside-down like this? 1552 01:33:13,680 --> 01:33:15,409 Yeah, I don't think so. 1553 01:33:15,600 --> 01:33:16,681 Oh. 1554 01:33:16,880 --> 01:33:18,769 Dad, are we stuck? 1555 01:33:19,040 --> 01:33:20,690 Looks that way, pal. 1556 01:33:21,720 --> 01:33:23,882 My eyes, they're starting to bulge. 1557 01:33:24,040 --> 01:33:25,963 I'm sure they'll have us down any minute. 1558 01:33:31,800 --> 01:33:35,361 Well, guys, what'd you think of Walley World? 1559 01:33:38,040 --> 01:33:39,166 Yeah. 1560 01:33:40,760 --> 01:33:44,890 Listen, boys, I can't tell you how much it's meant to me to spend all this time with you. 1561 01:33:45,360 --> 01:33:47,488 I love you more than anything in the world. 1562 01:33:47,680 --> 01:33:50,843 And if I could, I'd spend every single day with you. 1563 01:33:51,880 --> 01:33:53,484 So we'll see you in a week. 1564 01:33:54,440 --> 01:33:57,410 - Wait, what's going on? - Petersons will pick you up at O'Hare... 1565 01:33:57,560 --> 01:34:00,450 - ...and you'll stay with them. - Where are we going? 1566 01:34:00,640 --> 01:34:03,610 Someplace I should've taken you a long time ago. 1567 01:34:03,760 --> 01:34:06,047 How did you get free tickets to Paris? 1568 01:34:06,240 --> 01:34:08,049 I used my connections as a pilot. 1569 01:34:08,240 --> 01:34:10,527 Oh, you're amazing, heh. 1570 01:34:11,200 --> 01:34:15,171 Well, you are my queen, and you deserve to be treated like one. 1571 01:34:20,600 --> 01:34:23,809 I know it's not exactly first-class... 1572 01:34:24,200 --> 01:34:26,487 - ...or coach... - Honey... 1573 01:34:26,720 --> 01:34:29,326 - ...it's perfect. - Yeah? 1574 01:34:39,640 --> 01:34:40,721 So... 1575 01:34:41,120 --> 01:34:42,360 ...how long is the flight? 1576 01:34:42,520 --> 01:34:43,851 Twelve hours. 1577 01:34:45,320 --> 01:34:46,651 Perfect. 121919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.