All language subtitles for vocation
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,240 --> 00:02:54,642
Well, ladies and gentlemen,
this is your captain, Rusty Griswold.
2
00:02:54,800 --> 00:02:58,407
Hope you've enjoyed your 18-minute
flight from South Bend.
3
00:02:58,560 --> 00:03:01,882
We'll be touching down at Chicago's
Midway very shortly.
4
00:03:02,040 --> 00:03:04,441
We'd like to thank you for flying
with us today...
5
00:03:04,600 --> 00:03:08,366
...because at Econo Air, we're working
hard to win back your trust.
6
00:03:09,000 --> 00:03:12,561
- Harry, you mind taking over while I hit the lav?
- Sure thing, Rusty.
7
00:03:12,720 --> 00:03:14,131
Thank you very much.
8
00:03:16,920 --> 00:03:18,570
- Oh, and Rusty.
- Mm-hm.
9
00:03:18,800 --> 00:03:22,964
I wanna thank you for going to bat
for me last week.
10
00:03:23,120 --> 00:03:24,360
I was happy to do it.
11
00:03:24,520 --> 00:03:27,842
Just because corporate says
you're too old to fly doesn't make it true.
12
00:03:28,000 --> 00:03:30,082
You're more qualified than us younger guys.
13
00:03:30,240 --> 00:03:32,481
- Means a lot to me.
- Sure thing.
14
00:03:33,000 --> 00:03:34,240
- Oh, and Rusty.
- Mm-hm.
15
00:03:34,440 --> 00:03:39,082
I wanna thank you for going to bat
for me last week.
16
00:03:39,280 --> 00:03:40,645
Yeah.
17
00:03:41,920 --> 00:03:43,410
You bet.
18
00:03:44,400 --> 00:03:46,801
Dad, is that the pilot?
19
00:03:46,960 --> 00:03:48,086
It sure is.
20
00:03:48,240 --> 00:03:50,686
- He just came from the cockpit.
- Whoa.
21
00:03:54,440 --> 00:03:56,044
- Hey there, little guy.
- Hi.
22
00:03:56,200 --> 00:03:57,929
Is this your first time on a plane?
23
00:03:58,080 --> 00:03:59,445
We were planning on driving...
24
00:03:59,600 --> 00:04:02,843
...but, uh, Tyler here has been begging us
to go on his first airplane.
25
00:04:03,000 --> 00:04:04,160
- Oh, is that right?
- Uh-huh.
26
00:04:04,280 --> 00:04:07,011
Do you think I can be a pilot
when I grow up?
27
00:04:07,160 --> 00:04:09,003
Heh. Yeah, well, I don't see why not.
28
00:04:09,160 --> 00:04:12,721
You just have to study hard
and listen to your parents, all right?
29
00:04:15,920 --> 00:04:17,490
- Okay, heh.
- Sorry about that.
30
00:04:17,640 --> 00:04:19,449
- Little bit of rough air.
- It's okay.
31
00:04:19,600 --> 00:04:20,681
Yeah, yeah.
32
00:04:20,840 --> 00:04:22,365
Don't worry about it, heh.
33
00:04:23,360 --> 00:04:25,567
Hey, we call that "turbulence," all right?
34
00:04:25,720 --> 00:04:27,245
That's when the plane passes...
35
00:04:33,800 --> 00:04:35,131
So sorry.
36
00:04:35,280 --> 00:04:37,806
Okay, you folks enjoy the
rest of your flight.
37
00:04:42,440 --> 00:04:43,487
Let me give you a hand.
38
00:04:43,640 --> 00:04:46,883
Can you please stay the fuck away from us?
39
00:04:50,960 --> 00:04:54,248
Harry, you took us up to 60,000 feet.
What are you doing?
40
00:04:54,400 --> 00:04:55,481
Oh, Rusty.
41
00:04:55,640 --> 00:04:59,440
I wanna thank you for going to bat
for me last week.
42
00:05:13,280 --> 00:05:17,001
Or the time that Pan Continental put us up
at the Ritz in Barcelona.
43
00:05:17,160 --> 00:05:19,891
You know, I'll tell you one thing
about the Spanish women:
44
00:05:20,040 --> 00:05:22,441
- They, uh, love them some airline pilots.
- Heh. They do.
45
00:05:22,600 --> 00:05:24,921
I never took the uniform off,
except when I did.
46
00:05:36,600 --> 00:05:37,726
Ladies.
47
00:05:42,480 --> 00:05:44,528
All full.
You have to wait for the next one.
48
00:05:44,680 --> 00:05:46,250
- But I was...
- You were what?
49
00:05:48,520 --> 00:05:49,885
I'll catch the next one.
50
00:05:50,040 --> 00:05:52,122
See you around, Econo Air.
51
00:06:09,040 --> 00:06:10,690
- The third time this month.
- I know.
52
00:06:10,840 --> 00:06:13,127
Do something about him.
He's always picking on me.
53
00:06:13,280 --> 00:06:16,284
I know he is. I'm so sorry, honey. Hey.
54
00:06:16,480 --> 00:06:18,608
- Hi. What's going on here?
- You'll see.
55
00:06:18,760 --> 00:06:20,967
Kevin, get down here, please.
56
00:06:21,120 --> 00:06:24,044
- Look what he did to my guitar.
- Aw. Again?
57
00:06:24,200 --> 00:06:26,567
God. You told Mom and Dad?
58
00:06:26,720 --> 00:06:28,085
You have such a vagina.
59
00:06:28,280 --> 00:06:30,089
Okay, enough, enough. Now, young man...
60
00:06:30,280 --> 00:06:32,760
...we talked about the bullying
of your older brother.
61
00:06:32,920 --> 00:06:36,447
That's right. We don't make fun of
someone just because they're different.
62
00:06:36,800 --> 00:06:39,406
- I don't have a vagina.
- I'm just saying, if you did...
63
00:06:39,560 --> 00:06:42,564
...it wouldn't be okay for Kevin
to tease you about your vagina.
64
00:06:42,720 --> 00:06:45,041
Why are you making it sound
like I have a vagina?
65
00:06:45,200 --> 00:06:47,931
I know you don't have a vagina.
I'm not doing that.
66
00:06:48,080 --> 00:06:51,766
- Kevin, apologize to your brother, please.
- Fine. I'm sorry.
67
00:06:51,920 --> 00:06:53,001
Now go to your room.
68
00:06:53,200 --> 00:06:55,646
Ah. I was in my fucking room.
69
00:06:55,800 --> 00:06:58,963
- Whoa, hey, Kevin? Get back down here.
- Ah.
70
00:07:00,640 --> 00:07:01,687
Now listen.
71
00:07:02,680 --> 00:07:05,047
There are a lot of boys who are born
with vaginas.
72
00:07:05,200 --> 00:07:06,486
It's very hard for them.
73
00:07:06,640 --> 00:07:09,644
- Honey. Why?
- It's a teachable moment, hon.
74
00:07:09,800 --> 00:07:12,644
Gender fluidity, right?
It's a very serious issue.
75
00:07:12,800 --> 00:07:15,326
- I'm not gender-fluid.
- It doesn't matter if you are.
76
00:07:15,480 --> 00:07:17,801
The point is
your mom and I would love you...
77
00:07:17,960 --> 00:07:20,167
...even if you were completely blank
down there.
78
00:07:20,320 --> 00:07:22,243
Okay, this is not the point.
79
00:07:22,400 --> 00:07:23,811
Kevin, just go to your room.
80
00:07:25,880 --> 00:07:28,360
Hey, James, don't get your
gender fluid on me.
81
00:07:28,520 --> 00:07:30,284
- Awesome.
- Stop. It's not a fluid.
82
00:07:30,440 --> 00:07:32,090
And what about my guitar?
83
00:07:32,240 --> 00:07:33,730
It's ruined.
84
00:07:34,160 --> 00:07:35,525
Let me have a look.
85
00:07:44,040 --> 00:07:45,610
There you go. That'll do for now.
86
00:07:45,760 --> 00:07:48,525
Now get washed up. The Petersons
are coming over for dinner.
87
00:07:49,560 --> 00:07:50,641
Okay, baby.
88
00:07:52,400 --> 00:07:55,643
Oh, gosh. I'll get you a new guitar, okay?
89
00:07:55,800 --> 00:07:58,963
- Oh, use the Vitamix. The dry bit.
- Just grind it. Yeah.
90
00:08:00,440 --> 00:08:01,726
Sheila.
91
00:08:02,440 --> 00:08:04,680
- So do you have to work tomorrow?
- So, um, Sheila.
92
00:08:04,760 --> 00:08:07,570
- I want to go to the movies with my friends.
- Sheila.
93
00:08:07,720 --> 00:08:10,326
- What?
- Do you like school this year?
94
00:08:10,480 --> 00:08:11,527
It's okay.
95
00:08:11,720 --> 00:08:14,041
"So do you like school this year?"
96
00:08:14,200 --> 00:08:16,931
That's seriously
what you sound like. Just shut up.
97
00:08:19,120 --> 00:08:22,522
God, I'm telling you, Russ,
you've gotta get one of these go-kart kits.
98
00:08:22,680 --> 00:08:23,727
- What?
- Oh, yeah.
99
00:08:23,880 --> 00:08:26,406
Gary and I spent the last two months
building this.
100
00:08:26,920 --> 00:08:29,730
We took her out this morning
for the first time.
101
00:08:29,880 --> 00:08:31,848
Holy moly.
102
00:08:32,400 --> 00:08:35,722
- Fun?
- No, no, it was terrible. Oh, yeah, it was fun.
103
00:08:37,240 --> 00:08:38,605
Hot damn, it's a go-kart.
104
00:08:39,160 --> 00:08:40,969
G-man, get over here.
105
00:08:41,160 --> 00:08:43,162
- G-man, G-man, G-man.
- Uh-oh.
106
00:08:43,320 --> 00:08:45,402
Oh, my God, my G-man. I love him.
107
00:08:45,840 --> 00:08:47,410
Get in there. What?
108
00:08:48,360 --> 00:08:50,283
What? What?
Get in there. Get in there.
109
00:08:52,680 --> 00:08:55,126
Oh, man. I love you so much.
110
00:08:55,600 --> 00:08:58,206
Tell Mr. Griswold how dope our go-kart is.
111
00:08:58,360 --> 00:09:02,365
It's got a Zanardi chassis and
a four-stroke Briggs & Stratton engine.
112
00:09:02,560 --> 00:09:05,723
- Wow, and you guys built this together?
- We worked on it every day...
113
00:09:05,880 --> 00:09:09,248
...after homework and toothbrushing.
I love... Get over here, man.
114
00:09:11,320 --> 00:09:13,482
Work it, Sugar Ray. Come on, Sugar Ray.
115
00:09:13,640 --> 00:09:15,529
He's working me over.
116
00:09:15,920 --> 00:09:17,490
I'm gonna eat your face!
117
00:09:17,640 --> 00:09:19,005
Kevin, James, get over here.
118
00:09:19,200 --> 00:09:20,247
No.
119
00:09:21,080 --> 00:09:23,765
Come on, heh.
Oh, there you are.
120
00:09:25,840 --> 00:09:28,684
- Dad, stop. What are you doing?
- Come on, man, we're sparring.
121
00:09:28,880 --> 00:09:31,611
- We do this all the time.
- No. We never do this.
122
00:09:31,800 --> 00:09:35,202
- Hey, don't hit your old man.
- I don't wanna be a part of this.
123
00:09:38,120 --> 00:09:39,645
What are you doing?!
124
00:09:39,800 --> 00:09:41,723
- This is how accidents happen.
- Sacrifice!
125
00:09:41,880 --> 00:09:44,770
Dad, let go of me. Stop.
Why did you do that?
126
00:09:46,480 --> 00:09:48,881
I'm sorry, man. Come on.
I was just fooling around.
127
00:09:49,040 --> 00:09:50,769
- That wasn't fun.
- Like we always do.
128
00:09:50,920 --> 00:09:52,331
We never do that.
129
00:09:52,480 --> 00:09:55,324
Hey, what do you say
you and I build a go-kart together?
130
00:09:56,000 --> 00:09:57,206
If we have to.
131
00:09:57,360 --> 00:09:59,886
Yeah, all right, G-man, heh!
132
00:10:00,040 --> 00:10:02,281
Get out of here. Get out of here, G-man.
133
00:10:04,160 --> 00:10:06,447
Did you just steal my son's nickname?
134
00:10:12,080 --> 00:10:14,447
I'm not sure about... Oh, shoot. Dang it.
135
00:10:14,600 --> 00:10:18,082
Wow, your ring is getting loose,
there, Deb. Are you losing weight?
136
00:10:18,240 --> 00:10:20,322
Yeah. I am. You know what I've been doing?
137
00:10:20,480 --> 00:10:21,527
Spinning.
138
00:10:21,720 --> 00:10:24,087
Yeah, it's a great stress reliever.
139
00:10:24,240 --> 00:10:26,925
I'm gonna tell you what's
an even greater stress reliever.
140
00:10:27,080 --> 00:10:28,889
And that is a week in Paris.
141
00:10:29,040 --> 00:10:31,486
Oh, my gosh! I saw that on Instagram.
142
00:10:31,640 --> 00:10:33,130
All your pictures were so great.
143
00:10:33,320 --> 00:10:34,560
- So you did see them.
- Yeah.
144
00:10:34,720 --> 00:10:38,008
Funny, because I was gonna ask
how come you didn't like any of them.
145
00:10:38,160 --> 00:10:39,844
What do you mean? I just said I did.
146
00:10:40,000 --> 00:10:42,970
All my other friends, uh, who saw my
Paris pics, they clicked "like."
147
00:10:43,160 --> 00:10:45,925
You were the only one who
didn't click "like."
148
00:10:46,120 --> 00:10:49,886
Oh. I guess I just didn't get around
to actually clicking "like" on them.
149
00:10:50,080 --> 00:10:52,765
Okay, because look at this one.
Now, in this one we have...
150
00:10:52,960 --> 00:10:55,167
...Sheila and Gary wearing berets.
- I know.
151
00:10:55,320 --> 00:10:58,051
- Right?
- Heh. I like that one so much. It's so cute.
152
00:10:58,200 --> 00:11:00,248
- But you didn't "like" it.
- Okay.
153
00:11:00,400 --> 00:11:02,562
Here are the four of us
at the Arc de Triomphe.
154
00:11:02,760 --> 00:11:06,560
Didn't "like" that. Didn't "like" my children.
Didn't "like" my man kissing on me.
155
00:11:06,720 --> 00:11:10,327
I promise you the second you guys leave
I am gonna go upstairs online...
156
00:11:10,520 --> 00:11:13,205
...and I am gonna click "like"
on every single one of them.
157
00:11:13,400 --> 00:11:17,610
Honestly, honey, it really makes
no difference to me.
158
00:11:18,720 --> 00:11:21,690
So are you guys going anywhere
special this summer?
159
00:11:21,840 --> 00:11:23,842
No. I wish. Yeah. No.
160
00:11:24,000 --> 00:11:28,801
We are renting the same cabin that we've been
renting for 10 years in Cheboygan, Michigan.
161
00:11:29,000 --> 00:11:31,401
The boys call it "Che-boring," Michigan.
162
00:11:32,160 --> 00:11:34,970
- Isn't that funny?
- Why don't you just go someplace else?
163
00:11:35,120 --> 00:11:39,489
No, we can't. Rusty loves it so much. I'd break
his heart if I told him we hate the cabin.
164
00:11:39,640 --> 00:11:42,211
- Oh, boy. I understand.
- Yeah.
165
00:11:42,800 --> 00:11:45,849
I understand.
Well, you know what the good news is?
166
00:11:46,040 --> 00:11:47,121
Hmm?
167
00:11:47,320 --> 00:11:51,211
Honestly, even if you go there and you
don't have a great time, baby...
168
00:11:51,360 --> 00:11:54,762
...at least you know
that I will click "like" on all your photos.
169
00:11:54,920 --> 00:11:56,524
Jesus Christ, Nancy.
170
00:11:56,840 --> 00:11:57,887
Look!
171
00:11:58,320 --> 00:11:59,526
Look!
172
00:11:59,880 --> 00:12:02,360
What the fuck is this?!
173
00:12:02,840 --> 00:12:03,887
Louie!
174
00:12:15,320 --> 00:12:17,049
What the fuck is this?! Hey, madam.
175
00:12:17,200 --> 00:12:20,841
How much capellini are you throwing away?!
176
00:12:21,000 --> 00:12:25,210
What are you doing, Melinda?!
What are you doing?!
177
00:13:00,600 --> 00:13:02,125
Guys, I have exciting news.
178
00:13:02,360 --> 00:13:03,407
James has AIDS?
179
00:13:03,560 --> 00:13:05,528
What? No. That's horrible.
180
00:13:05,720 --> 00:13:07,882
- I'd be excited.
- Well, what is it? What is it?
181
00:13:08,040 --> 00:13:10,805
- The four of us are gonna take a little trip.
- Paris.
182
00:13:10,960 --> 00:13:12,962
Hmm. No, much better.
183
00:13:13,120 --> 00:13:16,249
We're driving to Walley World.
184
00:13:16,440 --> 00:13:18,522
- What?
- This family's in a rut.
185
00:13:18,680 --> 00:13:21,524
We gotta shake things up, right?
Spend a little quality time.
186
00:13:21,680 --> 00:13:24,809
It wouldn't hurt for the boys
to learn to get along a little better.
187
00:13:24,960 --> 00:13:27,361
- Uh, by locking them in a car together?
- Yeah.
188
00:13:27,520 --> 00:13:29,966
- This is some bullshit right here!
- Hey, language.
189
00:13:30,160 --> 00:13:33,164
Well, it is. I'm gonna miss the first
week of wrestling practice.
190
00:13:33,320 --> 00:13:35,402
We'll find a wrestling range
along the way, heh.
191
00:13:35,560 --> 00:13:36,971
That's not even a thing.
192
00:13:37,120 --> 00:13:40,283
And, Dad, no offense,
I just don't wanna do my first big road trip...
193
00:13:40,440 --> 00:13:42,363
...to some corporate theme park,
you know?
194
00:13:42,520 --> 00:13:48,209
I'd like to explore the real America,
like Jack Kerouac or the Merry Pranksters.
195
00:13:48,360 --> 00:13:50,522
- Don't say weird shit!
- Ah. Ow!
196
00:13:50,720 --> 00:13:52,324
Kevin, bullying! Guys, come on.
197
00:13:52,480 --> 00:13:55,723
My trip to Walley World when I was a kid
was the best time I ever had.
198
00:13:55,880 --> 00:13:59,930
So you just wanna redo your vacation
from 30 years ago?
199
00:14:00,080 --> 00:14:02,401
Don't you think that's gonna be
kind of a letdown?
200
00:14:02,560 --> 00:14:05,962
No, no, no. We're not redoing anything.
This will be completely different.
201
00:14:06,120 --> 00:14:10,444
For one thing, the original vacation had
a boy and a girl. This one has two boys.
202
00:14:10,600 --> 00:14:14,366
And I'm sure that there will be lots
of other differences.
203
00:14:14,520 --> 00:14:17,524
- I've never even heard of the original vacation.
- Doesn't matter.
204
00:14:17,680 --> 00:14:20,684
The new vacation
will stand on its own, okay?
205
00:14:21,040 --> 00:14:22,087
Come on, honey.
206
00:14:22,240 --> 00:14:24,402
What do you say?
We can drive out and fly back.
207
00:14:25,520 --> 00:14:27,249
Oh, what the heck, heh.
208
00:14:27,400 --> 00:14:29,926
Couldn't be as bad as
that stupid cabin, right, honey?
209
00:14:30,080 --> 00:14:31,491
- That's the spirit.
- All right.
210
00:14:31,680 --> 00:14:33,284
Ugh. Fuck me.
211
00:14:33,440 --> 00:14:35,807
Are we gonna drive all that way
in your little car?
212
00:14:36,600 --> 00:14:37,965
Not exactly.
213
00:14:50,120 --> 00:14:53,363
Come on, guys, heh. How come you didn't
follow me just then?
214
00:14:53,520 --> 00:14:57,206
- Oh, you wanted us to?
- Yeah, that's why I dangled the key like that.
215
00:14:57,360 --> 00:14:59,010
- Oh, well...
- Why else would I...?
216
00:14:59,160 --> 00:15:01,003
You could've just said, "Come with me."
217
00:15:02,400 --> 00:15:04,129
Look what your dad rented.
218
00:15:05,040 --> 00:15:06,280
What the hell is that?
219
00:15:06,440 --> 00:15:07,487
Kevin.
220
00:15:07,960 --> 00:15:11,362
- That's a 2015 Tartan Prancer.
- Did you say "Tartan," honey?
221
00:15:11,520 --> 00:15:13,409
Yeah. Tartan's the Honda of Albania.
222
00:15:13,600 --> 00:15:15,329
Why'd you get an Albanian car, Dad?
223
00:15:15,480 --> 00:15:17,687
Renting a family car
on Memorial Day weekend...
224
00:15:17,840 --> 00:15:21,765
...doesn't leave you with a lot of options.
But this baby is pretty sweet.
225
00:15:21,920 --> 00:15:25,481
It's got all the latest Albanian technology.
Check it out. Plug-in hybrid.
226
00:15:25,640 --> 00:15:27,529
Oh, wow, eco-friendly. Good.
227
00:15:27,680 --> 00:15:32,641
So any time we run out of juice,
we can just pull right over, and plug in.
228
00:15:32,800 --> 00:15:34,689
I don't know what that is.
229
00:15:34,840 --> 00:15:36,888
Never seen an outlet for that, heh.
230
00:15:37,080 --> 00:15:38,366
Should it retract, or...?
231
00:15:38,520 --> 00:15:41,205
You would think
it would retract. It just...
232
00:15:41,360 --> 00:15:42,771
No, it doesn't.
233
00:15:42,960 --> 00:15:44,291
Cupholder?
234
00:15:44,440 --> 00:15:48,286
I think you coil it. You just coil it like that.
Right? Then you close it right up.
235
00:15:48,440 --> 00:15:50,363
Doesn't matter. Still got two gas tanks.
236
00:15:50,520 --> 00:15:52,887
- Why two?
- Carry twice as much gas.
237
00:15:53,040 --> 00:15:56,601
- Why not just have one big tank?
- It's twice the gas, buddy.
238
00:15:56,760 --> 00:15:58,603
Actually the same volume. Two small...
239
00:15:59,920 --> 00:16:01,410
It has six ashtrays.
240
00:16:01,600 --> 00:16:02,806
Six, wow.
241
00:16:02,960 --> 00:16:04,803
Hope you guys like smoking.
242
00:16:05,680 --> 00:16:07,444
- Right?
- Yeah.
243
00:16:07,600 --> 00:16:09,489
What's with all the mirrors?
244
00:16:11,240 --> 00:16:12,287
Safer.
245
00:16:12,840 --> 00:16:14,171
But...
246
00:16:14,320 --> 00:16:17,961
Oh. And this is amazing. I can control
the entire car from the fob.
247
00:16:18,160 --> 00:16:21,164
- What do all the buttons mean?
- No clue. But we'll figure it out.
248
00:16:21,320 --> 00:16:23,561
Honey, is that a swastika on there?
249
00:16:23,720 --> 00:16:25,768
Yeah. We won't use that.
250
00:16:26,360 --> 00:16:27,566
This is my favorite part.
251
00:16:30,440 --> 00:16:32,204
- Slam the door on my arm.
- Heh. What?
252
00:16:32,360 --> 00:16:35,887
It has a sensor. It won't let you
slam the door on your arm or leg.
253
00:16:36,040 --> 00:16:38,850
- I'm not doing that.
- The rental guy showed me. Just do it.
254
00:16:39,000 --> 00:16:40,365
- Okay.
- Do it!
255
00:16:41,760 --> 00:16:43,171
- Do it.
- This is kind of fun.
256
00:16:43,320 --> 00:16:44,367
Slam it.
257
00:16:44,560 --> 00:16:45,721
All right. There you go.
258
00:16:46,160 --> 00:16:47,491
- Oh! Oh!
- Oh, my God!
259
00:16:47,640 --> 00:16:49,130
- Oh, my gosh!
- Goddamn it!
260
00:16:49,320 --> 00:16:52,130
Oh, my God! Why did you have me do that?!
261
00:16:55,520 --> 00:16:57,443
Oh, I didn't have the sensor activated.
262
00:16:57,920 --> 00:16:59,331
- Okay.
- I'm an idiot.
263
00:16:59,480 --> 00:17:01,562
- Do it again.
- No, absolutely not.
264
00:17:01,720 --> 00:17:04,087
- It'll be fine. I just activated it.
- I won't do it.
265
00:17:04,240 --> 00:17:05,765
- Don't be chicken.
- Fine.
266
00:17:07,760 --> 00:17:09,728
- Shit!
- Heh.
267
00:17:09,920 --> 00:17:12,241
- Why did you do that?
- Really?
268
00:17:12,400 --> 00:17:13,640
You're right. I'm sorry, heh.
269
00:17:13,840 --> 00:17:17,481
- Ugh! Nobody slam their arm in the door.
- Can I slam it on James' balls?
270
00:17:17,680 --> 00:17:20,206
- You admit I have balls?
- They hang out of your vagina.
271
00:17:20,360 --> 00:17:22,442
- Stop that. Please.
- Plenty of time for that.
272
00:17:22,640 --> 00:17:25,450
- Go get packed. We're hitting the road today.
- Okay.
273
00:17:25,600 --> 00:17:28,080
Guess we're leaving today.
All right. Let's go, guys.
274
00:17:33,120 --> 00:17:34,531
Huh.
275
00:17:42,160 --> 00:17:43,650
Hey, honey. What's all that?
276
00:17:43,800 --> 00:17:46,007
Well, uh, this is my dream journal...
277
00:17:46,160 --> 00:17:47,491
...whimsy log...
278
00:17:47,640 --> 00:17:48,880
...wish diary...
279
00:17:49,040 --> 00:17:50,087
...my poems.
280
00:17:50,240 --> 00:17:55,201
And, uh, this bad boy is going to be a
stream-of-consciousness travel log, so...
281
00:17:55,880 --> 00:17:57,006
Yeah.
282
00:17:58,240 --> 00:18:01,403
Come on, honey. Every boy that age
has a stack of diaries.
283
00:18:01,600 --> 00:18:03,250
Okay, gang.
284
00:18:03,800 --> 00:18:05,802
Seat belts on.
285
00:18:06,640 --> 00:18:07,846
Two full tanks of gas.
286
00:18:08,000 --> 00:18:09,331
Honey, GPS check?
287
00:18:09,520 --> 00:18:10,806
Yes, yes. Roger that. Okay.
288
00:18:12,520 --> 00:18:15,842
Your destination is 2560 miles ahead.
289
00:18:16,000 --> 00:18:18,571
Walley World, here we come.
290
00:18:48,840 --> 00:18:50,330
Well, we're almost out of gas.
291
00:18:51,040 --> 00:18:54,362
What? How is that possible?
We've been driving for less than an hour.
292
00:19:06,240 --> 00:19:08,322
Dad, what's so special about Walley World?
293
00:19:08,480 --> 00:19:11,165
I mean, we have plenty of
theme parks at home.
294
00:19:11,320 --> 00:19:16,281
Well, Walley World is home of
the one and only Velociraptor.
295
00:19:16,440 --> 00:19:18,204
What the hell is that?
296
00:19:18,360 --> 00:19:21,330
It's only the newest, scariest
roller coaster in the country.
297
00:19:22,880 --> 00:19:25,645
Four hundred and fifty feet tall,
110 miles an hour...
298
00:19:25,800 --> 00:19:27,962
...triple corkscrew loop.
299
00:19:28,560 --> 00:19:30,050
Yeah. Oh, hey, look at this.
300
00:19:30,200 --> 00:19:32,851
Looks like we got ourselves
a little old convoy.
301
00:19:33,000 --> 00:19:34,365
Let's say hi.
302
00:19:35,640 --> 00:19:39,406
- Oh, my goodness. It has a CB radio in it?
- Yeah, comes standard in all Prancers.
303
00:19:39,560 --> 00:19:41,403
- This way we can talk to truckers.
- Okay.
304
00:19:41,560 --> 00:19:44,040
Now, guys, you just have
to speak their lingo.
305
00:19:44,240 --> 00:19:47,005
I'm gonna ask him if there's any
police up ahead.
306
00:19:47,280 --> 00:19:49,123
Breaker 1-9 to Rubber Ducky.
307
00:19:49,280 --> 00:19:51,806
You got any Smokey the Bears
in your kitchen? Over.
308
00:19:53,040 --> 00:19:55,327
You're clean and green
for the next 20 klicks.
309
00:19:55,480 --> 00:19:57,084
- Ha-ha. He replied!
- I know!
310
00:19:57,240 --> 00:20:00,847
- What did that even mean?
- I have no idea, but who cares?
311
00:20:01,000 --> 00:20:03,731
- He seems nice.
- He does seem nice, doesn't he?
312
00:20:03,880 --> 00:20:05,723
Copy that, good buddy. Over.
313
00:20:05,880 --> 00:20:08,087
- Can I try, Dad?
- Yeah, course.
314
00:20:08,240 --> 00:20:10,049
When you finish talking, say "over."
315
00:20:10,200 --> 00:20:11,850
- Okay. Cool.
- Okay.
316
00:20:12,480 --> 00:20:16,087
Breaker 1-9, my friend Jessie says
all truck drivers are rapists.
317
00:20:16,240 --> 00:20:18,004
- Are you a rapist?
- Kevin, no, no.
318
00:20:18,160 --> 00:20:19,366
Sorry. Over.
319
00:20:19,520 --> 00:20:21,522
- No, no, no.
- What are you doing?
320
00:20:21,680 --> 00:20:24,286
- What? It's a question.
- Well, you're ruining it.
321
00:20:25,400 --> 00:20:27,607
Sorry about that there, good buddy.
322
00:20:28,240 --> 00:20:31,687
You know how little boys are
when their mouths get going, heh. I don't...
323
00:20:31,840 --> 00:20:33,808
Not to imply that you are...
324
00:20:34,560 --> 00:20:38,485
...fond of when little boys' mouths
get going in any way.
325
00:20:38,680 --> 00:20:41,923
I am not suggesting that
you are a sex offender.
326
00:20:42,080 --> 00:20:43,570
- Or a pedophile.
- Okay, no.
327
00:20:43,760 --> 00:20:46,286
Yeah, so that's the CB radio, guys.
328
00:20:46,440 --> 00:20:48,124
Neat, huh?
329
00:20:48,280 --> 00:20:51,762
- Hey, Dad, what's a pedophile?
- Hmm. Well, Kevin, when a man and a boy...
330
00:20:51,920 --> 00:20:55,208
- ...love each other very much...
- No. No.
331
00:20:57,680 --> 00:20:59,682
- I have to piss.
- Me too.
332
00:20:59,840 --> 00:21:01,888
Go with him, please,
and keep an eye on him.
333
00:21:02,040 --> 00:21:03,371
- Okay.
- Thank you.
334
00:21:05,760 --> 00:21:08,889
- Look at that. The boys are bonding already.
- Mm-hm.
335
00:21:09,080 --> 00:21:10,445
Isn't this the best?
336
00:21:10,600 --> 00:21:12,090
Yeah.
337
00:21:14,120 --> 00:21:17,647
Do you remember, back when you were
just getting your pilot's license...
338
00:21:17,800 --> 00:21:19,450
...and you and I would sit there...
339
00:21:19,600 --> 00:21:24,128
...and we'd talk about all those, like,
overseas trips we would take and stuff?
340
00:21:24,640 --> 00:21:28,361
Yeah, of course that's when I thought
I was gonna fly for one of the big guys.
341
00:21:28,520 --> 00:21:31,444
I know it's not the most glamorous
airline, but Econo Air...
342
00:21:31,640 --> 00:21:33,085
...it's been pretty good to us.
343
00:21:33,640 --> 00:21:37,929
As far as I'm concerned, right here
with you and the boys, this is paradise.
344
00:21:40,600 --> 00:21:43,683
- There was a hole in the side of my stall.
- You found a glory hole.
345
00:21:43,840 --> 00:21:46,764
- Russ, no.
- All right, let's hit the road.
346
00:22:28,440 --> 00:22:30,488
Go to sleep! Go to sleep!
347
00:22:43,160 --> 00:22:45,162
- What's wrong with you?!
- I wanted to see...
348
00:22:45,320 --> 00:22:48,164
...how long you could
hold your breath before you black out.
349
00:22:48,320 --> 00:22:50,766
Don't do that. I could have died.
350
00:22:50,920 --> 00:22:52,285
Whatever.
351
00:22:57,000 --> 00:22:59,002
Goddamn it. Kevin!
352
00:23:12,280 --> 00:23:14,248
Hey, honey, Why'd we get off the highway?
353
00:23:14,400 --> 00:23:17,609
Thought it would be fun for the kids
to see where you went to college.
354
00:23:17,760 --> 00:23:20,684
Oh, God. Why would that be fun
for them, honey?
355
00:23:20,840 --> 00:23:23,810
You could give us a tour.
One of them could study there one day.
356
00:23:24,000 --> 00:23:26,002
Oh, no. No way, man.
357
00:23:26,160 --> 00:23:29,004
I've got my sights set on something
a little more Ivy League.
358
00:23:29,160 --> 00:23:31,527
Oh. Little fucker.
359
00:23:31,720 --> 00:23:34,246
- What, Ma?
- I love you. That's what I said.
360
00:23:34,400 --> 00:23:36,084
- I love you too.
- I said, I love you.
361
00:23:36,240 --> 00:23:37,810
Let's just see how far it is.
362
00:23:38,160 --> 00:23:43,041
- You are 9.2 miles from destination.
- All right. Check the best route.
363
00:23:44,960 --> 00:23:47,691
Oh, I changed the language.
364
00:23:49,880 --> 00:23:51,211
That's not it, heh.
365
00:23:53,080 --> 00:23:54,286
What is that?
366
00:23:54,760 --> 00:23:59,163
- Uh, I don't know. Korean?
- Oh, God, it's horrible. Just please turn it off.
367
00:23:59,320 --> 00:24:02,051
The menu's all in Korean now.
I don't know what to press.
368
00:24:02,200 --> 00:24:04,282
Why is it so much angrier
than the other voices?
369
00:24:04,440 --> 00:24:05,520
Why don't we just...?
370
00:24:05,640 --> 00:24:08,166
Honey, it doesn't like
when you touch it, okay?
371
00:24:08,320 --> 00:24:10,891
Just leave it alone. Let it calm down.
372
00:24:22,920 --> 00:24:25,844
Wow, this place has not changed a bit.
373
00:24:26,400 --> 00:24:28,402
- Isn't that sorority row?
- Hmm.
374
00:24:28,560 --> 00:24:30,130
Let's go check out your house.
375
00:24:30,320 --> 00:24:33,449
Oh, no, honey. Don't you think we
should get back on the road?
376
00:24:33,600 --> 00:24:35,682
No, come on. It'll be fun.
377
00:24:35,840 --> 00:24:38,081
It's just a boring old house.
378
00:24:57,480 --> 00:24:59,005
Yeah, that's what's up.
379
00:24:59,160 --> 00:25:02,004
I cannot believe that they
are still doing this.
380
00:25:03,880 --> 00:25:05,211
What is it?
381
00:25:05,560 --> 00:25:08,211
Uh, it is the Tri-Pi Chug Run.
382
00:25:08,400 --> 00:25:10,562
You have to chug a big pitcher of beer...
383
00:25:10,720 --> 00:25:13,769
...and then you have to get through
the course as fast as you can.
384
00:25:13,920 --> 00:25:16,321
And you did this?
Because you hardly drink.
385
00:25:16,480 --> 00:25:18,881
No, yeah. But, honey,
it's for charity, see?
386
00:25:21,760 --> 00:25:24,331
Hi. Would you like to donate
to ass burgers?
387
00:25:24,520 --> 00:25:26,284
Oh, no. We're just stopping by.
388
00:25:26,440 --> 00:25:28,602
I was a Tri-Pi a long time ago, so...
389
00:25:29,120 --> 00:25:31,327
In fact, the Chug Run was my idea.
390
00:25:31,480 --> 00:25:33,608
- It was?
- Yeah.
391
00:25:34,000 --> 00:25:37,049
- Wait, are you Debbie Fletcher?
- Yeah.
392
00:25:37,560 --> 00:25:38,721
Oh, my shit.
393
00:25:38,880 --> 00:25:41,008
Oh, my shit! I can't believe it's you!
394
00:25:41,160 --> 00:25:43,401
Guys, come here! Bring over the book!
395
00:25:43,600 --> 00:25:46,524
- It's Debbie fucking Fletcher.
- How do you know who I am?
396
00:25:46,680 --> 00:25:49,650
Oh, my God, are you kidding me?
You're like a legend at Tri-Pi.
397
00:25:49,800 --> 00:25:52,565
- You're Debbie Do-Anything!
- Debbie Do-Anything?
398
00:25:52,720 --> 00:25:54,768
- Go play.
- Yeah, look.
399
00:25:54,920 --> 00:25:57,844
- See?
- Oh, God.
400
00:25:58,000 --> 00:26:01,083
- Is it true you climbed the clock tower naked?
- Of course not.
401
00:26:01,240 --> 00:26:03,402
Did you really show your tits
to anyone who asked?
402
00:26:03,560 --> 00:26:05,642
- Honey, we should go.
- Hang on.
403
00:26:05,800 --> 00:26:09,725
- I heard you stuck a finger in the dean's dick.
- Did you really burn down Taco Bell?
404
00:26:09,920 --> 00:26:11,524
I heard you fucked Anthony Hopkins.
405
00:26:11,680 --> 00:26:13,967
I heard that, if people bop you
on your head...
406
00:26:14,120 --> 00:26:16,043
...gold coins come out of your butt.
407
00:26:16,200 --> 00:26:18,043
- Okay, ladies, heh.
- What?
408
00:26:18,960 --> 00:26:22,806
I think I know my wife pretty well, and she
wouldn't have done any of those things.
409
00:26:22,960 --> 00:26:27,090
But you know what? What's important is not
whether I did them or I didn't do them.
410
00:26:27,240 --> 00:26:30,847
What's important is that you guys are
idolizing very bad behavior here.
411
00:26:31,000 --> 00:26:33,731
Uh, ew, you don't sound
like Debbie Do-Anything.
412
00:26:33,880 --> 00:26:35,450
I had a feeling she was all hype.
413
00:26:35,600 --> 00:26:37,682
Bet she didn't even come up
with the Chug Run.
414
00:26:37,840 --> 00:26:39,444
Hey, wait a minute. Excuse me.
415
00:26:39,600 --> 00:26:42,763
I did come up with the Chug Run, all right?
416
00:26:42,920 --> 00:26:44,001
And I ran it.
417
00:26:44,200 --> 00:26:45,520
- Sure you did.
- No, I did.
418
00:26:45,640 --> 00:26:47,404
- In 16 seconds, okay?
- Okay, hon.
419
00:26:48,000 --> 00:26:50,480
- Prove it.
- She can't do it now. She's old.
420
00:26:50,640 --> 00:26:51,721
Excuse me, girl?
421
00:26:51,920 --> 00:26:54,526
I didn't mean it like that.
I just mean... you're old.
422
00:26:59,000 --> 00:27:00,161
Oh, yeah.
423
00:27:00,320 --> 00:27:02,891
Never heard that laugh before.
I don't like it.
424
00:27:03,040 --> 00:27:04,121
Hold my bag. Uh-uh.
425
00:27:04,280 --> 00:27:07,568
Why? You're not actually
going on this thing.
426
00:27:07,720 --> 00:27:11,202
Yes, I am. This Chug Run raised
thousands of dollars for charity, all right?
427
00:27:11,400 --> 00:27:15,166
I might not have gotten good grades while
I was here, but at least I did something.
428
00:27:15,360 --> 00:27:18,762
It sounds like you did a lot.
You stuck your finger in the dean's penis.
429
00:27:18,920 --> 00:27:23,130
It's not important what I stuck my finger in
and what I burnt down. What is important...
430
00:27:23,280 --> 00:27:26,250
- ...is that these bitches are disrespecting me.
- "Bitches"?
431
00:27:26,400 --> 00:27:27,606
Bring it on.
432
00:27:29,560 --> 00:27:31,528
No one's calling me old. Fuck you.
433
00:27:31,680 --> 00:27:34,729
All right, boobs, pitcher. Let's go.
Come on, come on, come on.
434
00:27:40,640 --> 00:27:42,881
Tri-Pi, motherfuckers!
435
00:27:57,960 --> 00:27:59,644
Oh, Jesus Christ.
436
00:28:08,520 --> 00:28:11,330
Three! Two! One!
437
00:28:17,720 --> 00:28:19,165
Oh, honey.
438
00:28:32,760 --> 00:28:34,000
What's Mom doing?
439
00:28:34,160 --> 00:28:36,891
She's, uh, teaching
these bitches a lesson.
440
00:28:48,400 --> 00:28:51,244
This is the best thing I've ever seen.
441
00:28:53,560 --> 00:28:54,721
Go! Go! Go!
442
00:29:00,520 --> 00:29:03,046
Why is she puking so much?
443
00:29:03,480 --> 00:29:05,164
It's for ass burgers.
444
00:29:19,400 --> 00:29:21,687
Tri-Pi, motherfuckers.
445
00:29:34,400 --> 00:29:36,926
Mom, you should try and stay hydrated.
446
00:29:38,400 --> 00:29:40,971
What? What are you doing?
447
00:29:43,160 --> 00:29:44,730
How about some tunes?
448
00:29:47,480 --> 00:29:49,801
Oh, my God. I can't believe it.
449
00:29:49,960 --> 00:29:51,724
I love this song.
450
00:29:51,880 --> 00:29:54,645
Guys, it's Seal.
451
00:29:55,240 --> 00:29:57,083
Heh. Everybody sing it with me.
452
00:29:57,360 --> 00:30:02,571
There used to be a graying tower
Alone on the sea
453
00:30:02,720 --> 00:30:03,767
Come on, guys.
454
00:30:03,920 --> 00:30:09,609
You became
The light on the dark side of me
455
00:30:09,760 --> 00:30:11,000
Deb?
456
00:30:11,200 --> 00:30:15,649
Love remained
A drug that's the high and not...
457
00:30:15,800 --> 00:30:16,847
Guys? No?
458
00:30:17,040 --> 00:30:19,168
Did you know that when it snows
459
00:30:19,320 --> 00:30:20,520
Kevin? James?
460
00:30:20,640 --> 00:30:21,846
My eyes become large
461
00:30:22,000 --> 00:30:23,365
Is this a man or a woman singing?
462
00:30:23,520 --> 00:30:26,171
It's a man. And the coolest man ever.
463
00:30:26,320 --> 00:30:27,810
He overcame lupus.
464
00:30:27,960 --> 00:30:34,286
Baby I compare you to
a kiss from a rose on the gray
465
00:30:34,440 --> 00:30:37,205
I can't believe
no one in this family wants to sing.
466
00:30:37,360 --> 00:30:39,522
...stranger it feels, yeah.
467
00:30:39,680 --> 00:30:40,960
Batman Forever?
468
00:30:41,080 --> 00:30:43,526
...that your rose is in bloom
469
00:30:43,680 --> 00:30:44,806
Val Kilmer.
470
00:30:44,960 --> 00:30:48,442
A light hits the gloom on the gray
471
00:30:53,200 --> 00:30:54,440
He's come back to kill us.
472
00:30:56,640 --> 00:30:58,483
- Gun it, Russ!
- Gunning it.
473
00:31:01,960 --> 00:31:03,640
You gotta go faster, Dad!
Go faster!
474
00:31:03,760 --> 00:31:06,240
- The Prancer doesn't go any faster!
- What do we do?!
475
00:31:06,400 --> 00:31:08,209
Maybe if I press this rabbit button...
476
00:31:08,360 --> 00:31:10,806
- ...it'll give it a boost or something.
- Yes, try it.
477
00:31:14,000 --> 00:31:16,651
- Why is there a button for that?
- And why is it a rabbit?
478
00:31:16,800 --> 00:31:17,881
Okay...
479
00:31:18,040 --> 00:31:19,929
- Uh, rocket. Here you go. Try that.
- Yes.
480
00:31:20,600 --> 00:31:21,647
What? What's happening?
481
00:31:21,800 --> 00:31:23,404
- Why am I swiveling?
- I don't know!
482
00:31:23,560 --> 00:31:25,050
- Grab the wheel!
- It won't stop!
483
00:31:25,200 --> 00:31:28,124
- Hit the gas! Hit the gas!
- Okay, I'm trying to hit...
484
00:31:31,440 --> 00:31:33,249
We're gonna die!
485
00:31:36,640 --> 00:31:39,723
- Okay, I got the wheel. I got the wheel.
- Okay, okay.
486
00:31:40,480 --> 00:31:41,845
Okay, what are we gonna do?
487
00:31:42,040 --> 00:31:43,929
- I have an idea.
- What?
488
00:31:44,280 --> 00:31:45,770
- Handbrake turn.
- What?
489
00:31:45,960 --> 00:31:49,931
Pull the wheel left, yank the handbrake,
do a 180, cross the median, drive past him.
490
00:31:50,080 --> 00:31:52,686
- You know how, Dad?
- If Vin Diesel can do it, so can I.
491
00:31:52,840 --> 00:31:55,002
- Why are you as good as Vin Diesel?
- Hang on.
492
00:32:06,720 --> 00:32:08,927
That's not what I was trying to do.
493
00:32:09,080 --> 00:32:11,481
- Everybody okay?
- Oh, shit!
494
00:32:21,760 --> 00:32:23,603
- Go, Dad! Go, go!
- Oh, my God.
495
00:32:45,560 --> 00:32:47,050
- Oh, shit!
- Goddamn it.
496
00:32:55,920 --> 00:32:58,491
All right, boys. This is you.
497
00:32:58,640 --> 00:33:01,166
- I call both beds.
- You get one bed.
498
00:33:01,320 --> 00:33:03,527
If you need anything, Mom and I
are next door.
499
00:33:03,680 --> 00:33:06,729
Oh, uh, I think I saw a hot tub, Dad.
Is it okay if I take a soak?
500
00:33:07,600 --> 00:33:09,204
Yeah. Yeah, sure.
501
00:33:09,360 --> 00:33:11,522
But if anyone tries to
shove you in their car...
502
00:33:11,680 --> 00:33:13,808
...give them a good scratch
like I showed you.
503
00:33:13,960 --> 00:33:15,007
- I will.
- All right.
504
00:33:15,160 --> 00:33:16,321
- Attaboy.
- Thanks.
505
00:33:18,040 --> 00:33:19,530
So...
506
00:33:19,720 --> 00:33:24,282
...how come you never told me about
the whole Debbie Do-Anything thing?
507
00:33:24,480 --> 00:33:26,528
Heh. Come on, that was so long ago.
508
00:33:26,680 --> 00:33:29,126
Yeah, but it's part of who you are...
509
00:33:29,280 --> 00:33:30,964
...and I wanna know all about you.
510
00:33:31,120 --> 00:33:34,363
All right. Well, that's fair.
What do you wanna know?
511
00:33:34,520 --> 00:33:36,522
How many guys did you sleep with
before me?
512
00:33:36,680 --> 00:33:38,250
No, no, no.
513
00:33:38,400 --> 00:33:40,129
- No, no, no.
- Oh, come on.
514
00:33:40,280 --> 00:33:42,203
Come on. That's not important.
515
00:33:42,360 --> 00:33:44,886
- No, I know. But I'm just...
- You really need to know?
516
00:33:45,080 --> 00:33:46,730
- It just...
- Oh, okay.
517
00:33:46,920 --> 00:33:48,684
- I'm just curious.
- Okay, okay.
518
00:33:49,160 --> 00:33:51,481
Um, let's see.
519
00:33:56,600 --> 00:33:57,681
And then...
520
00:33:58,520 --> 00:34:00,124
Kind of taking you a little while, heh.
521
00:34:00,280 --> 00:34:02,681
Okay, uh, so around...
522
00:34:03,120 --> 00:34:04,360
- Th...
- Three.
523
00:34:05,040 --> 00:34:09,204
Three. That's actually reassuring,
because, heh, it's the same as me.
524
00:34:09,400 --> 00:34:11,721
No, didn't say three.
525
00:34:12,760 --> 00:34:14,489
Thirteen? Thirteen?
526
00:34:14,640 --> 00:34:16,802
- Nope.
- And it's not three?
527
00:34:16,960 --> 00:34:18,200
It's around 30.
528
00:34:18,360 --> 00:34:19,725
Thirty! Phew.
529
00:34:20,160 --> 00:34:21,571
Wow, holy cow.
530
00:34:21,720 --> 00:34:24,485
See, now I feel like you're judging me.
531
00:34:24,640 --> 00:34:25,880
I'm Judging me.
532
00:34:26,800 --> 00:34:30,407
- Your number is so much higher than mine.
- Yes, it is a big number...
533
00:34:30,560 --> 00:34:33,166
...but it doesn't matter.
Honey, it doesn't matter.
534
00:34:33,320 --> 00:34:36,085
You're so cool. I feel like a loser.
535
00:34:36,240 --> 00:34:38,720
You are not a loser, okay?
536
00:34:38,880 --> 00:34:42,885
Yeah? Because, uh, I had to work
pretty hard just to get those three.
537
00:34:44,040 --> 00:34:47,601
Had to take care of Jenny's grandfather
for months before she slept with me.
538
00:34:47,760 --> 00:34:50,445
- And he was racist.
- Please, don't base it on me.
539
00:34:50,600 --> 00:34:52,170
I was, like, crazy back then.
540
00:34:52,360 --> 00:34:55,728
I was completely immature and acting out...
541
00:34:55,880 --> 00:34:58,645
...and just really, like,
free with my body...
542
00:34:58,800 --> 00:35:00,962
...and that's just not who I am anymore.
543
00:35:01,160 --> 00:35:02,525
That's not who we are.
544
00:35:02,680 --> 00:35:05,365
Well, we're pretty free with our bodies.
545
00:35:05,520 --> 00:35:06,931
But you have to admit...
546
00:35:07,120 --> 00:35:09,168
...I feel like we've gotten...
547
00:35:09,800 --> 00:35:14,283
...like, less free with our bodies.
548
00:35:14,440 --> 00:35:16,647
But we have sex every week
with our bodies.
549
00:35:16,840 --> 00:35:18,330
We do. But...
550
00:35:18,480 --> 00:35:21,689
I mean, it's gotten a little routine, babe.
551
00:35:21,840 --> 00:35:26,050
You know, you always are lighting
that same Yankee Candle and everything.
552
00:35:26,200 --> 00:35:31,206
And I don't know, it might be nice to mix
it up a little bit every once in a while.
553
00:35:31,360 --> 00:35:32,521
Okay? No big deal.
554
00:35:32,680 --> 00:35:34,648
I'm gonna go take a shower, okay?
555
00:35:34,800 --> 00:35:36,689
I'm gonna take one with you.
556
00:35:37,760 --> 00:35:40,684
- Hmm?
- Uh... We'll have sex in it.
557
00:35:40,840 --> 00:35:42,444
Yeah. In the shower.
558
00:35:43,440 --> 00:35:46,762
How's that for getting free
with our bodies, Debbie Do-Anything?
559
00:35:46,920 --> 00:35:48,524
- I like that.
- Yeah.
560
00:35:48,680 --> 00:35:50,250
Oh, Russ.
561
00:35:52,520 --> 00:35:54,488
Just be careful not to drop the soap.
562
00:35:54,640 --> 00:35:55,971
Oh, I won't.
563
00:35:58,360 --> 00:35:59,521
What?
564
00:36:00,360 --> 00:36:03,443
- This is fun and different.
- I know. It is.
565
00:36:03,760 --> 00:36:06,570
You are so cute when you get
excited about stuff.
566
00:36:07,960 --> 00:36:10,167
You're, like, so cute always.
567
00:36:10,320 --> 00:36:12,641
Aw, honey.
568
00:36:14,720 --> 00:36:17,610
Oh, my... Holy shit! Are those mushrooms?!
569
00:36:17,760 --> 00:36:18,886
Looks like somebody...
570
00:36:19,040 --> 00:36:20,929
- ...blew their head off in there.
- Oh, God.
571
00:36:21,880 --> 00:36:23,450
So should we, uh...?
572
00:36:23,600 --> 00:36:25,329
Should we get in or...?
573
00:36:26,440 --> 00:36:28,249
No, right, heh?
574
00:36:28,400 --> 00:36:32,007
Yeah. I'm gonna see if there's
something to clean that with.
575
00:36:32,160 --> 00:36:34,242
Hmm. Maybe the housekeeping left a...
576
00:36:34,400 --> 00:36:37,244
Oh, well, here's a Brillo Pad.
577
00:36:37,400 --> 00:36:38,811
I'll just...
578
00:36:38,960 --> 00:36:40,450
- Russ.
- Yeah.
579
00:36:40,600 --> 00:36:41,886
That's not a Brillo Pad.
580
00:36:42,040 --> 00:36:43,326
It's a ball of pubic hair.
581
00:36:45,960 --> 00:36:47,644
- Oh, my gosh.
- There's so much of it.
582
00:36:47,800 --> 00:36:51,043
Who has that much pubic hair?
It's not even possible.
583
00:36:51,200 --> 00:36:53,567
No, not one person.
That's all different colors.
584
00:36:55,520 --> 00:36:57,602
That's from like 30 different guys.
585
00:36:57,760 --> 00:36:59,444
Oh, shut up, Russ.
586
00:36:59,640 --> 00:37:01,051
No. I'm sorry.
587
00:37:01,200 --> 00:37:04,044
Through the curtains hanging in the window
588
00:37:04,240 --> 00:37:08,245
In the evening on a Friday night
589
00:37:10,120 --> 00:37:12,930
Little light shining through the window
590
00:37:13,120 --> 00:37:18,206
Lets me know everything's
gonna be all right
591
00:37:19,400 --> 00:37:23,883
Summer breeze makes me feel fine
592
00:37:24,480 --> 00:37:27,484
Blowing through the jasmine in my mi...
593
00:37:27,680 --> 00:37:28,727
You're pretty good.
594
00:37:30,160 --> 00:37:33,687
Jeez, sorry.
595
00:37:33,840 --> 00:37:36,161
I, uh, heh, didn't mean to scare you.
596
00:37:37,920 --> 00:37:39,649
- Hi.
- Hi.
597
00:37:39,800 --> 00:37:43,122
- You were in the Jeep.
- And you were in that plastic bag.
598
00:37:43,960 --> 00:37:45,928
That was my stupid brother.
599
00:37:46,080 --> 00:37:47,923
Gotcha. Big brothers suck.
600
00:37:48,080 --> 00:37:49,161
Oh, no.
601
00:37:49,320 --> 00:37:51,641
Yeah, big, heh.
602
00:37:51,800 --> 00:37:52,961
I'm Adena.
603
00:37:53,560 --> 00:37:54,846
James.
604
00:37:55,040 --> 00:37:57,008
- I have a penis.
- What?
605
00:37:57,160 --> 00:37:58,685
It's on your guitar.
606
00:38:00,120 --> 00:38:02,202
- Same brother.
- What an asshole.
607
00:38:02,360 --> 00:38:03,964
Yeah.
608
00:38:04,120 --> 00:38:05,804
You wanna go in?
609
00:38:05,960 --> 00:38:07,325
Absolutely.
610
00:38:08,320 --> 00:38:10,243
Well, what have we here?
611
00:38:10,400 --> 00:38:12,607
Little Romeo and Juliet situation?
612
00:38:14,440 --> 00:38:16,920
My name's Russ. Pleased to meet you both.
613
00:38:18,160 --> 00:38:21,482
I'm just a stranger, passing through town.
614
00:38:21,640 --> 00:38:25,247
But I couldn't help noticing how
incredibly handsome this young man is.
615
00:38:25,400 --> 00:38:27,243
What's your story? You got a girlfriend?
616
00:38:27,400 --> 00:38:28,686
No.
617
00:38:28,840 --> 00:38:30,569
What? No girlfriend?
618
00:38:31,760 --> 00:38:34,047
Cute boy like that?
Somebody's gonna snatch you up.
619
00:38:34,200 --> 00:38:35,884
- Do you want me to call the cops?
- No.
620
00:38:36,080 --> 00:38:37,605
And he plays guitar?
621
00:38:37,760 --> 00:38:39,171
Dream boy.
622
00:38:39,960 --> 00:38:41,086
- Make a muscle.
- I'd...
623
00:38:41,240 --> 00:38:42,400
- Do it.
- ...rather not.
624
00:38:42,520 --> 00:38:44,204
Take your shirt off. Make a muscle.
625
00:38:44,360 --> 00:38:46,169
- I really don't want to.
- Don't be shy.
626
00:38:46,320 --> 00:38:48,200
- Show us what you're working with.
- All right.
627
00:38:48,280 --> 00:38:50,965
Um, I should go.
628
00:38:52,520 --> 00:38:54,648
Are you sure that you'll be okay?
629
00:38:54,800 --> 00:38:56,040
I think so.
630
00:38:56,200 --> 00:38:57,611
Okay.
631
00:39:00,520 --> 00:39:01,646
Bye.
632
00:39:02,240 --> 00:39:03,287
Dang it.
633
00:39:03,720 --> 00:39:06,644
- Dad, why would you do that?
- Saw you talking to her.
634
00:39:06,800 --> 00:39:09,883
- Figured you could use a wingman.
- I didn't need a wingman.
635
00:39:10,040 --> 00:39:13,761
- Well, heh, looks like you did. She left.
- That's because you were approaching...
636
00:39:13,920 --> 00:39:15,968
You know, James, when I was your age...
637
00:39:16,160 --> 00:39:20,643
...Grandpa Clark sat me down
and we had a little chat.
638
00:39:20,800 --> 00:39:25,044
Seeing you with that girl made me
realize that we haven't had that chat yet.
639
00:39:25,200 --> 00:39:26,690
- We don't need that chat.
- Yeah?
640
00:39:26,880 --> 00:39:30,248
Come on, I know it's embarrassing,
but it'd be a lot more embarrassing...
641
00:39:30,400 --> 00:39:33,244
...if you found yourself tummy to tummy
with a lady friend...
642
00:39:33,400 --> 00:39:36,244
...and didn't know what goes where.
- I know what goes where.
643
00:39:36,400 --> 00:39:37,526
- You do?
- Uh-huh.
644
00:39:37,680 --> 00:39:38,966
- You sure?
- Yep.
645
00:39:39,120 --> 00:39:41,964
All right, all right.
Well, I just want you to know...
646
00:39:42,120 --> 00:39:46,170
...I'm here to answer any questions
you might have about that stuff.
647
00:39:46,360 --> 00:39:48,840
No matter how uncomfortable it seems.
648
00:39:50,880 --> 00:39:52,405
Yeah, okay.
649
00:39:52,560 --> 00:39:55,609
- Yeah, right. Here it comes.
- Yeah. All right. Okay.
650
00:39:56,080 --> 00:40:00,688
Uh, there were some kids at school
who were talking about...
651
00:40:00,840 --> 00:40:01,921
...rim jobs.
652
00:40:02,080 --> 00:40:05,323
- Hmm.
- So, what's that? What's a rim job?
653
00:40:05,600 --> 00:40:07,443
- Rim jobs.
- Yeah.
654
00:40:07,920 --> 00:40:10,161
- Is that R-I-M?
- Mm-hm.
655
00:40:11,720 --> 00:40:13,643
Rim job. Country of origin.
656
00:40:13,840 --> 00:40:16,207
I don't know. Um, America.
657
00:40:16,360 --> 00:40:18,010
Can I hear it in a sentence?
658
00:40:19,200 --> 00:40:21,248
- What's a rim job, Dad?
- Oh.
659
00:40:22,880 --> 00:40:25,042
Well, rim job.
660
00:40:25,400 --> 00:40:28,927
I would guess a rim job is when you
kiss someone with your mouth closed.
661
00:40:29,080 --> 00:40:31,731
Right? So you're only using
the rim of your mouth.
662
00:40:32,480 --> 00:40:33,891
- That's it?
- Sure.
663
00:40:34,040 --> 00:40:37,169
It felt like it was something way dirtier.
664
00:40:37,320 --> 00:40:39,288
No, I mean, what else could it be?
665
00:40:40,120 --> 00:40:41,326
Any other questions?
666
00:40:41,480 --> 00:40:43,084
I guess not.
667
00:40:43,280 --> 00:40:44,645
Good talk, James.
668
00:40:46,080 --> 00:40:50,165
Now, I hope you're not too old
to let your dad give you...
669
00:40:50,320 --> 00:40:51,810
...a good-night rim job.
670
00:42:06,600 --> 00:42:09,251
Looks like we might get to
Aunt Audrey's before dinner.
671
00:42:09,400 --> 00:42:11,004
Will Uncle Stone be there?
672
00:42:11,160 --> 00:42:13,242
Yeah, I suppose he will.
673
00:42:13,400 --> 00:42:16,563
- Uncle Stone is cool.
- You have to be cool to be a celebrity.
674
00:42:17,120 --> 00:42:19,009
Heh. He's not exactly a celebrity.
675
00:42:19,160 --> 00:42:21,208
I mean, he's a local weatherman.
That's all.
676
00:42:21,360 --> 00:42:24,204
Uh, actually, Audrey said that
the networks are interested in him.
677
00:42:24,360 --> 00:42:25,407
- Yeah?
- Oh, yeah.
678
00:42:25,600 --> 00:42:26,965
All right. Well, good for him.
679
00:42:27,120 --> 00:42:30,488
- Think Uncle Stone will let me ride his horse?
- I don't see why not.
680
00:42:30,640 --> 00:42:33,007
- Do you think I can shoot his guns?
- No, you cannot.
681
00:42:33,720 --> 00:42:37,281
Too bad. I would've shot you
right off that fucking horse.
682
00:42:39,520 --> 00:42:42,603
I never would've imagined my sister
marrying such a conservative.
683
00:42:42,760 --> 00:42:46,287
Yeah, but just because Stone's
political beliefs are different than ours...
684
00:42:46,440 --> 00:42:48,727
...doesn't mean he's not good-looking. I...
685
00:42:48,920 --> 00:42:50,649
A good person.
686
00:42:52,920 --> 00:42:54,331
- You said it.
- Uh, honey...
687
00:42:54,480 --> 00:42:55,527
Hey, look at that!
688
00:42:55,680 --> 00:42:58,490
Hot springs up ahead.
We've always wanted to do that.
689
00:42:58,680 --> 00:43:00,762
Oh, honey,
we don't wanna be late to Audrey's.
690
00:43:00,920 --> 00:43:03,082
So we're a few minutes late.
691
00:43:03,240 --> 00:43:07,040
We're on vacation. Right? Come on.
Let's have some fun.
692
00:43:07,760 --> 00:43:08,807
Okay.
693
00:43:16,840 --> 00:43:18,808
- Oh. Look at the line.
- This will take forever.
694
00:43:18,960 --> 00:43:22,282
Come on, guys. How often do we get
to soak in hot water?
695
00:43:22,440 --> 00:43:23,930
Every time we take a bath.
696
00:43:24,400 --> 00:43:26,528
No, this is different, okay?
This is natural.
697
00:43:26,680 --> 00:43:29,160
This water was heated
in Mother Nature's bowels.
698
00:43:29,320 --> 00:43:30,651
Oh. Gross.
699
00:43:31,120 --> 00:43:33,088
There's gotta be another way in.
700
00:43:34,040 --> 00:43:36,725
I'm gonna ask this gentleman.
I bet he'd know.
701
00:43:36,920 --> 00:43:38,365
Excuse me, sir.
702
00:43:38,520 --> 00:43:39,851
- Hi there.
- Hey. Hi.
703
00:43:40,040 --> 00:43:44,170
Hey, we were wondering. ls there
another entrance to the hot springs?
704
00:43:44,320 --> 00:43:46,561
Like a secret entrance the locals use?
705
00:43:46,720 --> 00:43:50,884
- Line can get pretty long this time of year, huh?
- Yeah. Yeah, it sure can.
706
00:43:51,040 --> 00:43:52,451
Yeah, I'll tell you what you'll do.
707
00:43:52,600 --> 00:43:55,683
Uh, can you see that dirt road?
That path there on the left?
708
00:43:55,840 --> 00:43:58,446
- Yeah.
- If you just follow that all the way up...
709
00:43:58,600 --> 00:44:00,443
...that'll take you to the hot springs.
710
00:44:00,600 --> 00:44:02,489
All right, perfect. Thank you.
711
00:44:02,640 --> 00:44:05,610
Oh, no, no. You bet.
Y'all have a good time.
712
00:44:05,760 --> 00:44:07,728
- Oh, will do, heh.
- Heh.
713
00:44:07,920 --> 00:44:09,490
Hey, what's your pet rat's name?
714
00:44:09,640 --> 00:44:11,324
Is my pet what?
715
00:44:11,800 --> 00:44:14,246
What the fuck? What the fuck?!
What the fuck?!
716
00:44:15,600 --> 00:44:16,761
I don't know him.
717
00:44:27,480 --> 00:44:31,166
Honey, are you sure about this?
I mean, nobody else is going this way.
718
00:44:31,680 --> 00:44:35,810
Yeah, well, most people think
inside the box.
719
00:44:36,440 --> 00:44:38,681
But you know who thinks outside the box?
720
00:44:38,840 --> 00:44:40,683
Uncle Stone?
721
00:44:40,840 --> 00:44:43,491
Me. Your father.
722
00:44:47,920 --> 00:44:51,242
Um, honey, I don't see any hot springs.
723
00:44:51,400 --> 00:44:54,324
Well, the guy said it was
right at the end of this road, so...
724
00:44:54,480 --> 00:44:58,690
Well, the guy also did not know he had
a rat on his shoulder, so there's that.
725
00:44:58,880 --> 00:44:59,927
Hold on.
726
00:45:08,800 --> 00:45:11,280
Wow, honey, this is beautiful.
727
00:45:11,440 --> 00:45:13,886
- Isn't it?
- Yeah.
728
00:45:15,160 --> 00:45:16,605
All right, everyone.
729
00:45:16,760 --> 00:45:19,240
In your bathing suits. Now! Heh.
730
00:45:20,680 --> 00:45:24,366
Looks like we found our
own private hot spring.
731
00:45:25,200 --> 00:45:28,602
- I say we call it "Griswold Springs."
- Heh.
732
00:45:29,640 --> 00:45:32,371
- The water's perfect.
- Oh, my God. It's so nice.
733
00:45:32,520 --> 00:45:34,284
Why does it smell like rotten eggs?
734
00:45:34,440 --> 00:45:36,920
- That's the sulfur, buddy. It's natural.
- Yeah.
735
00:45:37,080 --> 00:45:39,162
Yeah. And it's really good for you too.
736
00:45:39,320 --> 00:45:42,051
Actually, the minerals that are
in this mud here...
737
00:45:42,200 --> 00:45:44,123
...they draw toxins out of your body.
738
00:45:44,760 --> 00:45:45,807
Can you believe that?
739
00:45:45,960 --> 00:45:47,121
Cool, right?
740
00:45:51,200 --> 00:45:52,247
Oh, wow.
741
00:45:53,120 --> 00:45:56,567
Mm. This is perfect.
742
00:45:56,960 --> 00:45:58,644
It's exactly what we needed.
743
00:45:58,800 --> 00:46:01,041
Oh, yeah. Good call, Griswold.
744
00:46:03,720 --> 00:46:05,882
- Oh, man.
- Yeah.
745
00:46:06,040 --> 00:46:08,281
- Oh, yeah. That's it.
- That's it. That's it.
746
00:46:08,440 --> 00:46:10,966
I can feel my body detoxifying.
747
00:46:16,160 --> 00:46:17,207
You know...
748
00:46:18,320 --> 00:46:21,767
...it tastes a little shitty, but I think
that's part of it. That's okay.
749
00:46:21,960 --> 00:46:23,485
This is wonderful.
750
00:46:28,600 --> 00:46:30,682
That is the stuff.
751
00:46:31,680 --> 00:46:32,761
What is that, honey?
752
00:46:32,920 --> 00:46:34,843
On your ear. What's on your ear?
753
00:46:35,160 --> 00:46:36,241
What is that?
754
00:46:37,840 --> 00:46:38,966
It's an ear!
755
00:46:41,120 --> 00:46:43,009
Look, James. Found a dart.
756
00:46:43,200 --> 00:46:44,565
Are you crazy?
757
00:46:44,720 --> 00:46:47,326
Oh, my God!
Everybody out of Griswold Springs!
758
00:46:47,480 --> 00:46:49,448
- Get out of the poop!
- That was nasty!
759
00:46:50,640 --> 00:46:51,687
All over me!
760
00:46:52,280 --> 00:46:54,089
I don't like Griswold Springs.
761
00:46:55,440 --> 00:46:56,487
Is that our car alarm?
762
00:46:58,560 --> 00:46:59,721
What?
763
00:47:00,320 --> 00:47:04,689
Ugh. How come that local guy didn't tell us
there are thieves in these woods?
764
00:47:05,880 --> 00:47:06,927
Oh, right.
765
00:47:08,360 --> 00:47:09,407
He took my guitar.
766
00:47:09,560 --> 00:47:11,449
Oh, my God. He took all our money, Russ.
767
00:47:11,640 --> 00:47:13,369
All right, not a best-case scenario.
768
00:47:13,520 --> 00:47:14,851
But, hey.
769
00:47:15,000 --> 00:47:16,604
He left your book.
770
00:47:16,760 --> 00:47:20,128
So, I guess we get the last laugh.
771
00:47:20,280 --> 00:47:21,327
Oh, really, honey?
772
00:47:21,520 --> 00:47:23,727
We're naked and covered in human waste.
773
00:47:23,880 --> 00:47:26,884
Oh, come on, sweetheart.
We don't know that it's human.
774
00:47:34,320 --> 00:47:37,290
This is so embarrassing.
I feel like your cousin Eddie's family.
775
00:47:37,440 --> 00:47:41,081
It's no big deal. We'll just tell
Stone and Audrey what happened.
776
00:47:41,240 --> 00:47:42,810
Kids, remember what happened?
777
00:47:43,000 --> 00:47:45,401
We pulled over to rescue a baby
from a burning car...
778
00:47:45,560 --> 00:47:48,564
...and somebody stole all of our stuff
while we were distracted.
779
00:47:48,760 --> 00:47:51,331
And why are we naked
and covered in feces?
780
00:47:51,480 --> 00:47:53,005
I don't remember.
781
00:47:53,160 --> 00:47:55,481
That's right. We don't remember.
782
00:48:14,040 --> 00:48:15,565
Oh, my God.
783
00:48:16,760 --> 00:48:18,569
Oh, come on.
784
00:48:21,520 --> 00:48:24,490
- What're we gonna do?
- Can you give me a hand with this? Please?
785
00:48:24,640 --> 00:48:27,246
Just... Yeah.
786
00:48:27,400 --> 00:48:28,925
Oh, gosh.
787
00:48:29,080 --> 00:48:31,526
- I can't. I can't get it off.
- Just use your spit.
788
00:48:31,720 --> 00:48:32,846
Oh, okay.
789
00:48:34,440 --> 00:48:35,601
Focus on the balls.
790
00:48:35,760 --> 00:48:37,922
If you guys wanna stop, that'd be good too.
791
00:48:39,960 --> 00:48:42,167
Stay on the balls. I've got the shaft.
792
00:48:43,120 --> 00:48:44,201
Hi, y'all!
793
00:48:44,960 --> 00:48:46,644
Hey. Oh, my goodness. Hi.
794
00:48:46,800 --> 00:48:48,165
What happened?
795
00:48:48,800 --> 00:48:50,086
Well, that's a...
796
00:48:50,280 --> 00:48:52,009
It's a crazy story...
797
00:48:52,160 --> 00:48:53,889
Dad got scammed by a guy at a park.
798
00:48:54,040 --> 00:48:56,247
- Kevin.
- Same old Rusty.
799
00:48:56,400 --> 00:48:57,890
You'd buy water from a faucet.
800
00:49:02,000 --> 00:49:04,128
Anyway, you guys look disgusting.
801
00:49:04,280 --> 00:49:06,681
I have some clothes
I was gonna give to the church...
802
00:49:06,880 --> 00:49:08,928
...if you guys wanna borrow some of those.
803
00:49:09,080 --> 00:49:10,570
- Great. Thank you, Audrey.
- Yeah.
804
00:49:10,760 --> 00:49:12,728
- Come on inside.
- All right.
805
00:49:12,880 --> 00:49:14,609
Boy, y'all stink.
806
00:49:18,240 --> 00:49:20,129
Oh, I don't like that.
807
00:49:21,080 --> 00:49:24,323
Man, this place makes our house
look like shit.
808
00:49:24,520 --> 00:49:29,845
Well, Kevin, that's only because a dollar goes
much further out here than it does in Chicago.
809
00:49:30,480 --> 00:49:33,131
Especially when you make a
lot more of them, heh.
810
00:49:34,200 --> 00:49:35,440
Just messing with you.
811
00:49:35,600 --> 00:49:38,683
Shoot, you boys are growing faster
than a weed under a faucet.
812
00:49:38,840 --> 00:49:41,605
- You still rassling, son?
- Uh-huh.
813
00:49:41,800 --> 00:49:43,484
Uh-huh. Oh, come on.
Show me what you got.
814
00:49:47,440 --> 00:49:51,331
- Hey, Kevin. Get off your brother, please.
- They're just having themselves a rassle.
815
00:49:51,480 --> 00:49:54,529
- It's what brothers do.
- Hey, oh, look at you guys.
816
00:49:54,720 --> 00:49:58,167
Hot damn. Debbie Griswold.
You just keep getting prettier.
817
00:49:58,320 --> 00:50:00,482
- Oh, stop.
- No, I mean it.
818
00:50:01,000 --> 00:50:03,890
You could make hot water
come out of the cold faucet.
819
00:50:05,880 --> 00:50:07,530
Oh, heh. That's very sweet.
820
00:50:07,680 --> 00:50:10,286
You know, I remember the night
you first wore that dress.
821
00:50:10,480 --> 00:50:12,721
- You remember that night?
- I remember that night.
822
00:50:12,880 --> 00:50:15,645
- I'll never forget that night.
- Neither will I, baby.
823
00:50:15,800 --> 00:50:17,131
You're my fucking husband.
824
00:50:17,320 --> 00:50:19,368
Oh, betcha, I am. I'm your caveman.
825
00:50:20,840 --> 00:50:22,649
I'll rip you in half.
826
00:50:23,680 --> 00:50:25,648
I wanna have all your babies.
827
00:50:25,800 --> 00:50:27,928
On, baby.
828
00:50:29,880 --> 00:50:32,326
I hit the fucking jackpot with you.
829
00:50:32,480 --> 00:50:34,403
Oh, God, what I'm gonna do
to you tonight.
830
00:50:36,080 --> 00:50:38,401
Who wants to see Stone's man cave?
831
00:50:40,480 --> 00:50:41,527
Yeah.
832
00:50:41,720 --> 00:50:43,165
Is this Charlton Heston?
833
00:50:43,320 --> 00:50:45,322
Yep, Chuck was a good friend.
834
00:50:45,520 --> 00:50:48,729
I can't tell you how many nights
we spent drinking bourbon together...
835
00:50:48,880 --> 00:50:50,848
...crying about the state of this country.
836
00:50:51,000 --> 00:50:53,606
It's true, they did.
They literally cried together.
837
00:50:53,760 --> 00:50:56,843
Hmm. Somehow I don't see you
crying, though, Stone.
838
00:50:57,000 --> 00:50:58,525
Yeah, that's, uh...
839
00:50:58,680 --> 00:51:00,489
That's kind of embarrassing, right?
840
00:51:01,280 --> 00:51:02,930
Not embarrassing to me.
841
00:51:03,120 --> 00:51:06,169
Even the strongest faucet
sometimes lets out a few drops, heh.
842
00:51:06,320 --> 00:51:08,561
What is with these faucets?
843
00:51:08,720 --> 00:51:10,404
Everyone thought that F-4 twister...
844
00:51:10,560 --> 00:51:13,006
- ...was gonna bypass Harris County.
- Not my Stone.
845
00:51:13,160 --> 00:51:17,882
I had a feeling that that low-pressure system
was gonna make a beeline for Mission Bend.
846
00:51:18,520 --> 00:51:22,605
Thanks to my report, those people had
an extra 15 minutes to evacuate.
847
00:51:22,800 --> 00:51:26,168
- Ah.
- Governor Perry said he saved 2000 lives.
848
00:51:26,320 --> 00:51:29,130
That's how many we lost at Pearl Harbor...
849
00:51:29,280 --> 00:51:32,489
...so basically he stopped Pearl Harbor.
850
00:51:32,640 --> 00:51:35,371
That's when the national news called.
Now, between us...
851
00:51:35,520 --> 00:51:37,040
...it's looking good. Ain't it, honey?
852
00:51:38,880 --> 00:51:42,521
Course none of that would've been
possible without my sugar mama here...
853
00:51:42,680 --> 00:51:45,524
...working day and night to put me
through meteorology school.
854
00:51:45,680 --> 00:51:48,809
I liked working, baby.
I didn't mind it one bit.
855
00:51:49,000 --> 00:51:51,082
Well, you never have to
do it again, darling.
856
00:51:51,240 --> 00:51:52,890
But it kind of gave me purpose.
857
00:51:53,040 --> 00:51:54,849
Nope, never again. That is a promise.
858
00:51:56,520 --> 00:51:59,046
Wow, Uncle Stone, I may not agree
with your politics...
859
00:51:59,200 --> 00:52:02,249
- ...but that doesn't mean I don't admire you.
- Well, thank you.
860
00:52:02,400 --> 00:52:06,291
But the man you should admire the most
is sitting right next to you.
861
00:52:06,840 --> 00:52:08,524
But there's nobody there.
862
00:52:08,680 --> 00:52:11,160
Oh, I don't mean that chair.
I mean your pa right here.
863
00:52:11,320 --> 00:52:12,560
Okay, heh.
864
00:52:12,720 --> 00:52:14,768
- He doesn't save anybody's life.
- Doesn't he?
865
00:52:15,520 --> 00:52:19,525
Well, every time he flies that little plane
of his, he's saving lives by not crashing.
866
00:52:19,680 --> 00:52:20,806
And in my book...
867
00:52:21,360 --> 00:52:22,646
...that makes him a hero.
868
00:52:23,440 --> 00:52:25,761
Thank you.
You know, a lot of people actually...
869
00:52:25,920 --> 00:52:30,323
Not to mention, he also snagged himself
one sweet slice of foxy pie in your mama there.
870
00:52:30,480 --> 00:52:33,484
You gotta stop that today. Stop it.
871
00:52:34,440 --> 00:52:37,046
You know what I always wanted
to know was...
872
00:52:37,640 --> 00:52:40,803
...when did you first know the weather?
873
00:52:42,160 --> 00:52:43,207
You all right, Deb?
874
00:52:43,400 --> 00:52:45,323
- What?
- Hey, there's a cow.
875
00:52:46,800 --> 00:52:48,564
Oh, not a cow. That's a steer.
876
00:52:48,720 --> 00:52:52,770
That there is $6000 worth of juicy,
purebred Angus beef.
877
00:52:54,200 --> 00:52:57,443
It's Stone's new passion, raising cattle.
He's even named them.
878
00:52:57,640 --> 00:53:01,087
Uh-huh.
Old Sebastian here loves him some ribs.
879
00:53:01,280 --> 00:53:02,441
Here you go, boy.
880
00:53:02,600 --> 00:53:04,762
Yeah. Oh, that's it.
881
00:53:07,160 --> 00:53:10,130
- Dad, isn't that...?
- Cannibalism? Yeah.
882
00:53:10,280 --> 00:53:14,126
You boys get up early tomorrow, you can watch
me herd these suckers into the corral.
883
00:53:14,320 --> 00:53:16,163
- Oh!
- Wait a minute, wait a minute.
884
00:53:16,320 --> 00:53:17,731
You herd them yourself?
885
00:53:17,920 --> 00:53:19,490
Heh, I'm a man, aren't I?
886
00:53:19,640 --> 00:53:21,051
Yes.
887
00:53:22,240 --> 00:53:25,687
Uh, hey, Stone, not sure if you need
a hand out there, but I'd love to help.
888
00:53:25,840 --> 00:53:29,128
Sure thing. If you're up for it
I can always use an extra set of hands.
889
00:53:29,280 --> 00:53:32,762
Well, I was born with
an extra set of hands.
890
00:53:33,680 --> 00:53:35,523
That's an odd thing to say, heh.
891
00:53:36,080 --> 00:53:38,447
But I reckon this'll be
the highlight of your trip.
892
00:53:38,600 --> 00:53:42,207
Well, the real highlight, of course,
will be when we get to Walley World...
893
00:53:42,400 --> 00:53:46,405
...and I take my family
on the Velociraptor.
894
00:53:46,560 --> 00:53:50,246
I think it is so weird. I don't know
why you want to go back to Walley World...
895
00:53:50,400 --> 00:53:51,845
...after Dad flipped out there.
896
00:53:52,040 --> 00:53:56,170
Audrey, Dad flipped out because
he loved us and wanted us to be close.
897
00:53:56,320 --> 00:53:59,130
And we were.
And that's all I want for my family.
898
00:54:00,760 --> 00:54:02,444
You're such a clown.
899
00:54:02,600 --> 00:54:03,965
You're a clown.
900
00:54:04,120 --> 00:54:05,929
Babe, baby, I think Rusty's right.
901
00:54:06,080 --> 00:54:10,483
You know, family is the most
important thing there is.
902
00:54:10,680 --> 00:54:12,489
Little something...
903
00:54:15,480 --> 00:54:17,721
Maybe we'll take baby Cooper
on a trip this summer.
904
00:54:17,880 --> 00:54:19,166
Yeah, not to Walley World.
905
00:54:19,360 --> 00:54:21,010
- Oh, God, no.
- Because that'd be stupid.
906
00:54:21,160 --> 00:54:23,367
That'd be stupid.
How about Paris?
907
00:54:26,400 --> 00:54:29,210
And then we get back
I can maybe get a part-time job?
908
00:54:29,360 --> 00:54:32,284
Well, not while there's breath
in my body, sweetheart.
909
00:54:37,120 --> 00:54:39,691
You know, honey, I am really happy
for your sister.
910
00:54:39,880 --> 00:54:40,927
- Yeah?
- Seriously.
911
00:54:41,080 --> 00:54:43,924
She and Stone seem really in love.
It's nice.
912
00:54:44,080 --> 00:54:47,084
These pants Stone gave me are really
stretched out in the crotch.
913
00:54:47,240 --> 00:54:49,402
Weird. Why would they be
stretched out in the...?
914
00:54:49,560 --> 00:54:51,210
- God, I don't know.
- Holy shit.
915
00:54:51,360 --> 00:54:53,647
How much you think they paid
for this house?
916
00:54:54,960 --> 00:54:58,442
Whoa. Oh, okay, whoa.
917
00:54:58,600 --> 00:55:00,762
Oh, should I see if Audrey has
a Yankee Candle?
918
00:55:00,920 --> 00:55:03,571
Fuck the Yankee Candle.
I wanna do this now.
919
00:55:04,720 --> 00:55:07,963
- Oh, God, you're so sexy. Oh, my God.
- Oh, what has gotten into you?
920
00:55:09,240 --> 00:55:10,446
What? What, what?
921
00:55:11,360 --> 00:55:12,885
This is because of him, isn't it?
922
00:55:13,080 --> 00:55:14,411
What? Who?
923
00:55:15,240 --> 00:55:16,810
Because of who?
924
00:55:17,000 --> 00:55:18,331
Because of Stone.
925
00:55:18,480 --> 00:55:20,801
- What?
- That's why you're jumping my bones.
926
00:55:21,000 --> 00:55:23,048
- You're thinking of him.
- That's ridiculous.
927
00:55:23,200 --> 00:55:25,248
Then how come the one night
we're with him...
928
00:55:25,400 --> 00:55:29,883
- ...you turn into some kind of sexual character?
- I don't know where you're going with this...
929
00:55:30,040 --> 00:55:32,407
- Where's your wedding ring?
- Oh, my God.
930
00:55:32,560 --> 00:55:34,927
Before we got here, you took off
your wedding ring?
931
00:55:35,080 --> 00:55:37,048
No, I didn't, Rusty. It was loose.
932
00:55:37,200 --> 00:55:38,645
You remember how loose it was?
933
00:55:38,800 --> 00:55:40,882
And I must've just dropped it somewhere.
934
00:55:41,040 --> 00:55:44,089
What was the plan? Show up
with no ring, he'll think you're single?
935
00:55:44,240 --> 00:55:46,891
How will he think I'm single
if I'm here with my husband?
936
00:55:47,040 --> 00:55:48,724
I don't know. It was your plan.
937
00:55:48,880 --> 00:55:50,962
It was not my pl... Okay.
938
00:55:52,240 --> 00:55:57,371
Yes, Stone is an impressive man, okay?
939
00:55:57,560 --> 00:55:59,449
But I married you, Rusty.
940
00:55:59,600 --> 00:56:01,841
And I am so sorry that I lost my ring...
941
00:56:02,040 --> 00:56:05,931
...but I would never, ever, ever
take it off on purpose.
942
00:56:08,640 --> 00:56:10,961
I know, I know. I just...
943
00:56:13,240 --> 00:56:15,766
I freaked out. I'm sorry. I just...
944
00:56:17,080 --> 00:56:18,320
We'll get you another ring.
945
00:56:18,520 --> 00:56:20,170
I liked that one.
946
00:56:22,640 --> 00:56:24,324
Hey, y'all decent?
947
00:56:24,520 --> 00:56:25,931
- Yes. Hi.
- Hey.
948
00:56:26,080 --> 00:56:29,846
Okay. Just wanted to make sure y'all
had everything you needed for the night.
949
00:56:30,560 --> 00:56:31,686
Yep.
950
00:56:32,680 --> 00:56:33,806
All right.
951
00:56:34,560 --> 00:56:37,769
Man, it sure is beautiful here
this time of year, ain't it?
952
00:56:38,800 --> 00:56:41,121
And quiet. Listen.
953
00:56:41,800 --> 00:56:43,211
You hear that?
954
00:56:45,400 --> 00:56:47,801
- No.
- Exactly. It's perfect silence.
955
00:56:48,000 --> 00:56:49,240
Hmm.
956
00:56:50,080 --> 00:56:52,082
Yeah, yeah.
957
00:56:52,240 --> 00:56:56,165
Well, uh, TV remote.
Okay, let me show you.
958
00:56:56,320 --> 00:56:58,448
I've got, uh, channels...
959
00:56:58,640 --> 00:57:00,051
...and the volume.
960
00:57:00,200 --> 00:57:01,565
On. Off.
961
00:57:02,080 --> 00:57:04,003
- Pretty straightforward.
- Yeah.
962
00:57:04,160 --> 00:57:06,367
- Yeah.
- Great.
963
00:57:06,520 --> 00:57:07,567
All right.
964
00:57:07,720 --> 00:57:11,520
Well, uh, if you get thirsty,
there's fresh milk in the fridge...
965
00:57:11,680 --> 00:57:14,684
...and have yourselves a good night.
966
00:57:14,840 --> 00:57:16,968
- Uh-huh.
- Okay.
967
00:57:17,160 --> 00:57:19,322
- Night, Stone.
- Good night, Stone.
968
00:57:20,040 --> 00:57:21,166
Man.
969
00:57:22,840 --> 00:57:24,251
Yeah.
970
00:57:27,360 --> 00:57:28,521
Okay.
971
00:57:31,280 --> 00:57:34,250
He totally just came in here
to show off his six-pack.
972
00:57:38,280 --> 00:57:39,691
Hey, morning.
973
00:57:39,880 --> 00:57:41,882
Ugh, barely.
974
00:57:42,040 --> 00:57:43,769
How come you gotta do this at 6 a.m.?
975
00:57:43,920 --> 00:57:46,127
Well, I gotta be at the station by 7:30...
976
00:57:46,280 --> 00:57:48,931
...for Stone Crandall's AccuWeather Report.
977
00:57:49,760 --> 00:57:51,603
Hey, you ever ride one of these things?
978
00:57:52,600 --> 00:57:54,011
No, never have.
979
00:57:54,160 --> 00:57:58,882
But, uh, can't imagine it's more
complicated than an Airbus A318.
980
00:57:59,040 --> 00:58:01,566
Heh, yeah, well, that's the spirit.
981
00:58:01,720 --> 00:58:05,042
Now, the key here is to move
back and forth along the edge of the herd.
982
00:58:05,200 --> 00:58:08,329
You keep your distance, though.
You don't want to spook them.
983
00:58:08,480 --> 00:58:10,130
Got it.
984
00:58:10,280 --> 00:58:11,645
Okay.
985
00:58:12,720 --> 00:58:13,801
Are there helmets?
986
00:58:14,360 --> 00:58:16,442
Yeah, I keep them with the tampons.
987
00:58:17,000 --> 00:58:18,445
Just basic safety.
988
00:58:25,920 --> 00:58:27,285
This is exciting!
989
00:58:27,480 --> 00:58:30,211
It's my favorite way to start the day.
990
00:58:30,720 --> 00:58:32,449
This, and making love to your sister.
991
00:58:33,080 --> 00:58:34,320
Thank you for that.
992
00:58:39,160 --> 00:58:40,491
Come on, let's go!
993
00:58:41,320 --> 00:58:43,527
It looks like we got us
a couple of mavericks.
994
00:58:43,680 --> 00:58:46,524
You take the one on the left.
I'll take the one on the right.
995
00:58:46,680 --> 00:58:48,523
Unless you need my help with yours.
996
00:58:48,680 --> 00:58:50,125
No, I think I got it.
997
00:58:50,280 --> 00:58:52,328
Last one to the corral's
a rotten cowpoke.
998
00:58:58,440 --> 00:58:59,885
Let's go!
999
00:59:00,040 --> 00:59:02,122
Go! Get up! Get up! Get up! Let's go!
1000
00:59:03,800 --> 00:59:04,847
Whoa!
1001
00:59:12,240 --> 00:59:13,526
Hey!
1002
00:59:14,920 --> 00:59:16,160
Holy shit!
1003
00:59:17,880 --> 00:59:18,961
Oh, my gosh!
1004
00:59:26,160 --> 00:59:27,810
Is the cow okay?
1005
00:59:28,000 --> 00:59:31,083
No, the cow's not okay, Russ.
You drove plumb through him.
1006
00:59:31,240 --> 00:59:32,810
Oh, no, Sebastian.
1007
00:59:35,200 --> 00:59:36,611
Gross.
1008
00:59:50,560 --> 00:59:51,846
Hey, gang, uh...
1009
00:59:52,520 --> 00:59:54,921
Maybe for lunch we could find
a burger place.
1010
00:59:55,200 --> 00:59:56,964
You know, like a, uh...
1011
00:59:57,640 --> 01:00:00,246
Like a drive-through burger place.
1012
01:00:02,320 --> 01:00:04,527
I don't know, Dad. I think we should, uh...
1013
01:00:04,680 --> 01:00:06,921
...steer clear of that.
1014
01:00:07,120 --> 01:00:09,726
- Good one, James.
- All right, enough, you guys.
1015
01:00:09,880 --> 01:00:13,327
Dad hit a cow, okay? Let's just move on.
1016
01:00:15,000 --> 01:00:16,968
- Oh, I got one.
- Yeah? Let's hear it.
1017
01:00:17,360 --> 01:00:19,442
James is a piece of shit.
1018
01:00:19,600 --> 01:00:21,682
You kind of missed the point there, buddy.
1019
01:00:59,000 --> 01:01:01,765
- Hey, hey.
- What? What is it? What's wrong?
1020
01:01:01,920 --> 01:01:03,126
- Is everything okay?
- Yeah.
1021
01:01:03,280 --> 01:01:04,770
- No, nothing's wrong.
- Okay.
1022
01:01:04,920 --> 01:01:06,968
- Well, what?
- I have an idea.
1023
01:01:07,240 --> 01:01:10,130
And it's gonna sound crazy,
but hear me out, okay?
1024
01:01:10,280 --> 01:01:11,930
- Okay.
- Okay.
1025
01:01:12,640 --> 01:01:15,007
We're right near
the Four Corners Monument...
1026
01:01:15,160 --> 01:01:18,084
...which is where four states
come together in one spot.
1027
01:01:18,240 --> 01:01:20,846
- So?
- Let's go have sex on it.
1028
01:01:21,440 --> 01:01:22,521
What? Heh.
1029
01:01:23,800 --> 01:01:27,486
Yeah, that way we can make love in
four states at the same time.
1030
01:01:27,640 --> 01:01:28,721
Wait.
1031
01:01:29,160 --> 01:01:30,730
You're serious?
1032
01:01:31,280 --> 01:01:34,489
Yeah. I mean, you're the one who
said we should mix it up.
1033
01:01:34,640 --> 01:01:37,644
What's more mixed-up than sex
on a public monument?
1034
01:01:38,680 --> 01:01:40,682
Um, pretty sure Debbie Do-Anything
would do it.
1035
01:01:40,880 --> 01:01:42,962
Okay, well, Debbie Do-Anything
was a dumbass.
1036
01:01:43,120 --> 01:01:45,168
Maybe that's what we need.
1037
01:01:45,320 --> 01:01:47,402
To be dumbasses together.
1038
01:01:48,400 --> 01:01:50,050
What about the kids?
1039
01:01:50,880 --> 01:01:52,450
Well, Kevin's kind of a dumbass.
1040
01:01:52,640 --> 01:01:53,766
No, no, honey.
1041
01:01:53,920 --> 01:01:56,002
What are we gonna do about them?
1042
01:01:56,280 --> 01:01:58,442
They're fine. They're fast asleep.
1043
01:01:58,600 --> 01:02:00,967
We'll be back
before they know we're gone.
1044
01:02:01,760 --> 01:02:02,886
- Okay.
- Yeah?
1045
01:02:03,040 --> 01:02:04,610
All right, let's do it.
1046
01:02:21,000 --> 01:02:22,206
Mom?
1047
01:02:23,240 --> 01:02:24,287
Dad?
1048
01:02:30,040 --> 01:02:31,724
- James?
- Mom?
1049
01:02:33,320 --> 01:02:36,563
- Adena?
- Are you, like, stalking me or something?
1050
01:02:36,720 --> 01:02:38,802
No. What? No.
1051
01:02:38,960 --> 01:02:40,689
I'm kidding.
1052
01:02:40,840 --> 01:02:41,921
- Relax, heh.
- Oh!
1053
01:02:44,760 --> 01:02:49,402
Hey, what happened with that perv
who was hitting on you in Arkansas?
1054
01:02:50,480 --> 01:02:52,369
That was actually my dad.
1055
01:02:53,240 --> 01:02:55,402
He was trying to be my wingman.
1056
01:02:55,560 --> 01:02:57,801
Oh, my God.
1057
01:02:58,560 --> 01:03:00,961
He's a really shitty wingman.
1058
01:03:04,120 --> 01:03:06,441
So no guitar tonight?
1059
01:03:07,160 --> 01:03:08,810
It got stolen.
1060
01:03:09,440 --> 01:03:10,930
That sucks.
1061
01:03:11,880 --> 01:03:13,689
I really liked hearing you play.
1062
01:03:15,120 --> 01:03:16,167
You did?
1063
01:03:16,320 --> 01:03:18,971
Yeah, I've always had a
thing for musicians.
1064
01:03:21,640 --> 01:03:23,768
Well, good...
1065
01:03:23,920 --> 01:03:26,890
...because I've always had a thing for...
1066
01:03:27,480 --> 01:03:29,005
...pretty girls.
1067
01:03:31,760 --> 01:03:33,205
Well played.
1068
01:03:35,520 --> 01:03:37,727
See? You don't need a wingman.
1069
01:03:46,320 --> 01:03:47,685
Here it is.
1070
01:03:48,040 --> 01:03:49,804
Oh, my God. This is so illegal.
1071
01:03:49,960 --> 01:03:52,770
- I know, it's so hot, right?
- Yeah.
1072
01:03:52,920 --> 01:03:54,365
I am hard as a faucet right now.
1073
01:03:56,040 --> 01:03:58,930
- I'm sorry. I'm sorry.
- Oh. No. I like it.
1074
01:03:59,080 --> 01:04:00,127
- Yeah?
- Yeah.
1075
01:04:00,280 --> 01:04:01,327
- Yeah?
- I do.
1076
01:04:01,520 --> 01:04:03,921
- You like it when I slap that ass?
- I do, I do, heh.
1077
01:04:04,080 --> 01:04:07,368
- Good. I'm gonna beat the shit out of your ass.
- Whoa, Russ.
1078
01:04:07,520 --> 01:04:09,409
Okay, right here?
1079
01:04:14,720 --> 01:04:17,485
- We're about to have sex outside.
- I know. Heh, I know.
1080
01:04:17,640 --> 01:04:20,211
- Do you want me to put a finger in?
- In what?
1081
01:04:20,360 --> 01:04:21,486
- Never mind.
- Okay, okay.
1082
01:04:22,040 --> 01:04:23,371
Y'all wanna keep it down?
1083
01:04:23,520 --> 01:04:26,126
- Yeah! Yeah!
- Hey, watch it, man!
1084
01:04:26,280 --> 01:04:28,760
- Get your leg off me!
- You're so slippery and sweaty!
1085
01:04:28,920 --> 01:04:32,003
If you're here to have sex on the Corners,
we're next. Get in line.
1086
01:04:32,240 --> 01:04:33,685
- Oh, my gosh.
- Oh, God.
1087
01:04:38,040 --> 01:04:39,690
Oh, God!
1088
01:04:40,400 --> 01:04:42,209
Oh, God! They're in every state!
1089
01:04:42,360 --> 01:04:43,771
So many boobies out here!
1090
01:04:43,920 --> 01:04:45,410
You two! Freeze!
1091
01:04:45,560 --> 01:04:46,766
Go, go, go!
1092
01:04:46,920 --> 01:04:47,967
Hands up!
1093
01:04:48,120 --> 01:04:49,963
- Run! Honey, run!
- Get your shoe!
1094
01:04:50,120 --> 01:04:52,441
Drop the flashlight!
1095
01:04:52,600 --> 01:04:56,525
You do know public indecency
is a crime in the state of Utah?
1096
01:04:56,680 --> 01:04:57,727
Yes. Sorry, officer.
1097
01:04:57,880 --> 01:05:01,009
- See, we're married, and we wanted to just...
- Save it for the judge.
1098
01:05:01,160 --> 01:05:05,404
It makes me sick how you deviants show up
and desecrate this holy place every night.
1099
01:05:05,560 --> 01:05:08,006
- Turn around. Hands behind your back.
- What?
1100
01:05:08,160 --> 01:05:09,810
Not so fast, Tommy.
1101
01:05:09,960 --> 01:05:12,440
Shoot for sherbet.
What are you doing here, Kyle?
1102
01:05:12,600 --> 01:05:16,207
These people are clearly in the state
of Colorado. That's my jurisdiction.
1103
01:05:16,360 --> 01:05:18,169
Juris-dick in my ass, Kyle.
1104
01:05:18,360 --> 01:05:21,045
Look at her left foot.
Smack-dab in Arizona.
1105
01:05:21,200 --> 01:05:24,090
You weed-legalizing,
Mile-High piece of shit.
1106
01:05:24,240 --> 01:05:27,289
- Hey, there's no reason for that language.
- Sorry, Officer Mormon.
1107
01:05:27,480 --> 01:05:28,925
You don't like that? I have an idea.
1108
01:05:29,120 --> 01:05:31,487
Why don't you plug up your ears
with Mitt Romney's dick?
1109
01:05:31,680 --> 01:05:32,886
- Ha, ha.
- Hey.
1110
01:05:33,080 --> 01:05:36,368
Oh, looks like New Mexico decided
to wake up from his siesta.
1111
01:05:36,520 --> 01:05:39,524
- What's the trouble?
- Tell you what the trouble is, dreamcatcher.
1112
01:05:39,680 --> 01:05:42,081
You are wearing entirely too much
goddamn turquoise.
1113
01:05:42,240 --> 01:05:43,605
Hey, we can do this without...
1114
01:05:43,760 --> 01:05:47,287
- ...disrespecting each other's traditions.
- Oh, go fuck your wives, Tommy.
1115
01:05:47,440 --> 01:05:49,886
This is what I'm telling you.
Every night we do this.
1116
01:05:50,040 --> 01:05:53,931
You know what this border represents?
It's just an idea. That's all I'm saying.
1117
01:05:54,080 --> 01:05:57,846
- If it's just an idea, then I'll just get the perp...
- Ah! My house!
1118
01:05:58,000 --> 01:05:59,286
- Hey!
- Stay out of my state.
1119
01:05:59,440 --> 01:06:02,171
- What are you gonna do now?
- Get your feet off of my state!
1120
01:06:02,320 --> 01:06:03,651
You wanna stomp on my foot?!
1121
01:06:03,800 --> 01:06:05,370
- You back...
- Is that what you want?
1122
01:06:05,560 --> 01:06:07,005
Hey, I wasn't even in it!
1123
01:06:07,160 --> 01:06:09,686
Don't you kick in here! Don't start...
1124
01:06:09,840 --> 01:06:11,046
How about this, then, huh?
1125
01:06:12,280 --> 01:06:14,328
- We got a live weapon!
- Oh, shit! Oh, shit!
1126
01:06:14,480 --> 01:06:16,926
- Think I'm afraid of that?
- I'm not afraid of you.
1127
01:06:17,080 --> 01:06:19,560
- How about that, huh?
- Oh, yeah, like I'm afraid?
1128
01:06:22,440 --> 01:06:25,205
- Are we...? I don't want it in my mouth.
- Let's not do that.
1129
01:06:25,360 --> 01:06:28,409
- I'll take that all in, dude.
- That's enough! Everyone get down!
1130
01:06:28,560 --> 01:06:31,962
- Get down on the ground! Get down!
- Get down! Get down on the ground!
1131
01:06:32,120 --> 01:06:34,566
I'm cooperating!
I'm the one who's cooperating!
1132
01:06:34,760 --> 01:06:37,570
- You get down too. You get down too.
- Get down on the ground!
1133
01:06:37,760 --> 01:06:39,125
- Hands where?
- Your right side.
1134
01:06:39,280 --> 01:06:40,691
- Sides or front?
- Side to side.
1135
01:06:40,840 --> 01:06:42,285
- Let's do this.
- Everyone down?
1136
01:06:42,440 --> 01:06:44,681
- Okay.
- I think I'm done.
1137
01:06:49,520 --> 01:06:52,091
You can really see all the stars out here.
1138
01:06:53,040 --> 01:06:54,121
Yeah.
1139
01:06:56,640 --> 01:06:59,484
So, what do you feel like doing?
1140
01:06:59,680 --> 01:07:02,206
Heh. I don't know.
1141
01:07:09,680 --> 01:07:11,682
Can I give you a rim job?
1142
01:07:14,160 --> 01:07:15,969
- Whoa.
- No.
1143
01:07:17,040 --> 01:07:18,280
- What?
- I don't know.
1144
01:07:18,440 --> 01:07:20,920
- What's wrong with you?
- I don't know. I'm sorry.
1145
01:07:21,120 --> 01:07:22,770
What did you wanna do?
1146
01:07:22,920 --> 01:07:26,288
I don't know. I thought maybe we could...
1147
01:07:26,440 --> 01:07:27,601
...kiss or something?
1148
01:07:27,760 --> 01:07:29,808
Well, yeah, that's what I thought I...
1149
01:07:29,960 --> 01:07:31,803
Yeah. Okay.
1150
01:07:35,920 --> 01:07:37,126
Ow.
1151
01:07:37,360 --> 01:07:39,089
Where's Mom and Dad, dork?
1152
01:07:39,280 --> 01:07:41,282
I don't know.
Just go back inside the thing.
1153
01:07:41,440 --> 01:07:43,442
You were about to let that dingus kiss you?
1154
01:07:43,600 --> 01:07:45,250
Shut up, Kevin.
1155
01:07:45,400 --> 01:07:48,051
- Who is that?
- My stupid little brother.
1156
01:07:48,200 --> 01:07:50,567
I thought you said he was your big brother.
1157
01:07:50,720 --> 01:07:52,882
- I... Damn it!
- Dingus.
1158
01:07:53,040 --> 01:07:56,089
- Why do you take that from him?
- Am I supposed to hit him back?
1159
01:07:56,240 --> 01:07:58,083
- He's a little kid.
- He's a little shit.
1160
01:07:58,240 --> 01:08:03,087
- You don't have to let him push you around.
- I kind of thought I was taking the high road.
1161
01:08:03,240 --> 01:08:06,608
Yeah, that seems to be working out for you.
1162
01:08:07,720 --> 01:08:08,960
You know what?
1163
01:08:12,080 --> 01:08:13,570
Fuck it.
1164
01:08:15,200 --> 01:08:17,487
Okay, so you wanna do this now?
1165
01:08:17,640 --> 01:08:19,563
Bring it, bitch.
1166
01:08:21,400 --> 01:08:22,447
Wait, what?
1167
01:08:22,600 --> 01:08:23,806
No, no, no.
1168
01:08:24,520 --> 01:08:28,161
Wow, this is so easy.
You are such a little boy.
1169
01:08:29,600 --> 01:08:32,524
Unh! There's gonna be a few changes,
all right? No more bullying.
1170
01:08:32,680 --> 01:08:35,047
- Stop it. I'm telling Mom.
- Shut your mouth.
1171
01:08:35,200 --> 01:08:36,361
You gonna stop bullying?
1172
01:08:36,520 --> 01:08:38,090
You're hurting my tummy.
1173
01:08:38,240 --> 01:08:40,527
Say you're gonna stop,
you little piece of...
1174
01:08:40,760 --> 01:08:42,728
- ...ass.
- Wait, what?
1175
01:08:42,880 --> 01:08:44,769
- "Piece of ass"?
- You know what I mean.
1176
01:08:45,360 --> 01:08:47,488
What are you doing to my face?
1177
01:08:47,680 --> 01:08:49,045
- This hurts, doesn't it?
- Dude.
1178
01:08:49,200 --> 01:08:52,647
- How do you like your ears getting messed up?
- It's really not that bad.
1179
01:08:52,800 --> 01:08:55,883
- I'll tap you on the forehead.
- That's not how you beat someone up.
1180
01:08:56,040 --> 01:08:57,565
Very dehumanizing.
1181
01:08:57,720 --> 01:08:59,563
Your forehead's gonna be so sore.
1182
01:08:59,720 --> 01:09:01,609
Stop it! What are you doing?!
1183
01:09:01,760 --> 01:09:05,207
- How do you like your lips getting tickled?
- This is really weird.
1184
01:09:05,360 --> 01:09:07,089
Just smush your cheeks.
1185
01:09:07,240 --> 01:09:11,131
- You gonna stop bullying?
- Fine, I'll stop bullying. Just stop doing this.
1186
01:09:13,520 --> 01:09:14,646
Thank you, Adena.
1187
01:09:14,800 --> 01:09:16,086
This has been...
1188
01:09:16,360 --> 01:09:18,124
...the best night of my life.
1189
01:09:23,920 --> 01:09:25,809
Weird fucking family.
1190
01:09:27,800 --> 01:09:29,564
Well, that was awful.
1191
01:09:32,840 --> 01:09:34,808
At least the kids never woke up.
1192
01:09:44,120 --> 01:09:46,930
Passengers on the left side
of the Prancer will notice...
1193
01:09:47,120 --> 01:09:49,327
...the Grand Canyon out the window.
1194
01:09:49,480 --> 01:09:52,609
That's right.
Last stop before Walley World.
1195
01:10:04,720 --> 01:10:05,767
So, guys...
1196
01:10:05,920 --> 01:10:09,083
...when we visited the Grand Canyon
when I was a kid...
1197
01:10:09,240 --> 01:10:11,322
...we barely had a chance to look at it.
1198
01:10:11,480 --> 01:10:13,244
This time...
1199
01:10:13,400 --> 01:10:15,801
...we're gonna do a whole lot more
than look.
1200
01:10:16,480 --> 01:10:18,881
- Oh, cool.
- Sweet.
1201
01:10:24,360 --> 01:10:26,089
Hi, folks! Hi!
1202
01:10:26,280 --> 01:10:28,203
All right, let's see, who do we got here?
1203
01:10:28,360 --> 01:10:29,771
You must be...
1204
01:10:29,920 --> 01:10:31,570
...the Fung family.
1205
01:10:31,760 --> 01:10:32,921
Huh?
1206
01:10:34,040 --> 01:10:36,122
I'm just messing!
You're the Griswolds, right?
1207
01:10:36,280 --> 01:10:37,566
Yes, that's right.
1208
01:10:37,720 --> 01:10:41,611
Heh, right. The little guy's face
was like, "Fungs?"
1209
01:10:43,560 --> 01:10:45,881
Anyway, I'm Chad. I'm gonna be your guide.
1210
01:10:46,040 --> 01:10:48,771
- Okay. Hi, Chad.
- You couldn't have come on a better day.
1211
01:10:48,920 --> 01:10:50,160
I'll get you all geared up.
1212
01:10:50,320 --> 01:10:52,482
And, guess what, the river's
running way high...
1213
01:10:52,680 --> 01:10:55,206
...so I think we're in for
a pretty sweet ride, guys.
1214
01:10:55,360 --> 01:10:56,885
- Let's roll.
- All right.
1215
01:10:57,040 --> 01:10:58,610
Let's do this.
1216
01:10:58,800 --> 01:11:01,770
Okay, gang, joke time is over.
Let's get serious for a second.
1217
01:11:01,920 --> 01:11:04,651
Go over a couple safety procedures
before we hit the water.
1218
01:11:04,800 --> 01:11:08,930
First off, do any of you know this river?
Because this is actually my first time.
1219
01:11:10,520 --> 01:11:12,568
I'm kidding, ha, ha.
1220
01:11:12,760 --> 01:11:16,242
Been doing this about three and a half years.
Know the river inside and out.
1221
01:11:16,400 --> 01:11:18,767
Got my guide certificate from
a Cracker Jack box.
1222
01:11:20,280 --> 01:11:22,760
Guys, it's a joke.
See the little kid's face? He's all:
1223
01:11:22,960 --> 01:11:24,962
"A Cracker Jack box? A what?!"
1224
01:11:27,240 --> 01:11:29,322
All you gotta do is
follow my instructions...
1225
01:11:29,480 --> 01:11:32,086
...and we got a 50-50 chance
of coming back alive.
1226
01:11:34,000 --> 01:11:36,526
I'm kidding, guys.
See the little kid's face, he's all:
1227
01:11:36,680 --> 01:11:39,570
"I'm coming back alive! I don't wanna die!"
1228
01:11:40,920 --> 01:11:43,480
Sorry, hang on a second.
I'm getting a call from my fiancée here.
1229
01:11:43,520 --> 01:11:46,524
Just got engaged two weeks ago,
so I think I'm gonna take this...
1230
01:11:46,680 --> 01:11:49,729
...or the river's not gonna be the only
hot water I'm in today.
1231
01:11:50,320 --> 01:11:51,845
River's actually very cold.
1232
01:11:52,000 --> 01:11:53,047
Hey, boo.
1233
01:11:54,120 --> 01:11:55,770
- Wow, this is awesome.
- Ah.
1234
01:11:55,920 --> 01:11:59,891
We're about to set sail through one of
America's greatest aquatic treasures.
1235
01:12:00,080 --> 01:12:02,367
- Kevin, don't hit your brother.
- I didn't.
1236
01:12:03,960 --> 01:12:06,691
You heard what he said
about the "aquatic treasures," right?
1237
01:12:06,880 --> 01:12:09,087
- Yeah.
- And you didn't wanna hit him?
1238
01:12:11,440 --> 01:12:13,044
- Well, that's progress.
- Wow.
1239
01:12:13,200 --> 01:12:16,124
I don't understand, though.
Like, what are you even saying?
1240
01:12:16,360 --> 01:12:18,249
But just like that?
1241
01:12:18,400 --> 01:12:20,767
I love you. You love me.
1242
01:12:20,920 --> 01:12:24,208
Tanya, please. Please, just let's
think about this for a second, honey.
1243
01:12:24,400 --> 01:12:27,609
You're all that I have in this world.
Tanya, no, babe.
1244
01:12:27,760 --> 01:12:31,401
No, Tanya, no. Please, don't hang up.
No, no! Goddamn it!
1245
01:12:51,720 --> 01:12:53,722
Who's ready to go on the river?
1246
01:12:53,920 --> 01:12:56,651
Um, are you okay, Chad?
1247
01:12:56,800 --> 01:12:58,165
Oh, yeah.
1248
01:12:58,320 --> 01:13:00,607
Turns out I'm not engaged anymore.
1249
01:13:00,760 --> 01:13:01,841
So...
1250
01:13:03,880 --> 01:13:05,166
All aboard.
1251
01:13:06,840 --> 01:13:08,330
I don't know about this, Russ.
1252
01:13:08,920 --> 01:13:10,410
Oh, come on.
1253
01:13:10,680 --> 01:13:11,920
He's kidding.
1254
01:14:04,840 --> 01:14:08,162
Get it together!
1255
01:14:24,680 --> 01:14:25,920
Oh, shit.
1256
01:14:27,720 --> 01:14:29,609
Everybody out of the boat.
1257
01:14:51,120 --> 01:14:52,690
Can we go home now?
1258
01:14:52,880 --> 01:14:53,927
What?
1259
01:14:54,120 --> 01:14:55,929
We're a day away from Walley World.
1260
01:14:56,080 --> 01:14:59,004
Dad, I don't think any of us
really care about Walley World.
1261
01:14:59,160 --> 01:15:02,084
The boys are right, Russ. I mean,
we almost died back there.
1262
01:15:02,240 --> 01:15:04,641
I mean, isn't it time that we just
cut our losses?
1263
01:15:05,120 --> 01:15:07,726
I cannot believe what I'm hearing.
1264
01:15:08,080 --> 01:15:09,411
Oh, my God.
1265
01:15:11,040 --> 01:15:15,090
Huh! All right, that has to be a sign, right?
We were meant to finish this trip.
1266
01:15:15,280 --> 01:15:17,442
Come on, guys, everybody sing it with me.
1267
01:15:17,600 --> 01:15:23,642
There used to be a graying tower
Alone on the sea
1268
01:15:25,200 --> 01:15:26,361
We're losing the station.
1269
01:15:26,520 --> 01:15:28,090
- We're not losing anything.
- Yes...
1270
01:15:28,240 --> 01:15:30,083
We just have to listen a little harder!
1271
01:15:30,560 --> 01:15:33,962
Love remained A drug...
1272
01:15:34,120 --> 01:15:35,929
Okay, no, no, no. It's gone. It's gone.
1273
01:15:36,080 --> 01:15:37,366
- Just let it go.
- Fine.
1274
01:15:37,520 --> 01:15:40,922
Just thought we could all sing Seal
together like normal families do.
1275
01:15:42,360 --> 01:15:44,124
- Oh, crap.
- Now what?
1276
01:15:44,280 --> 01:15:47,329
- We're almost out of gas.
- Oh, my God.
1277
01:15:47,520 --> 01:15:48,567
It's all right.
1278
01:15:48,720 --> 01:15:52,520
I'm sure we will find a place to fill up
around here before we run out.
1279
01:15:54,480 --> 01:15:55,561
Man.
1280
01:15:56,160 --> 01:15:57,730
No signal at all.
1281
01:15:59,920 --> 01:16:02,241
Wonder if the Prancer has
roadside assistance.
1282
01:16:02,440 --> 01:16:06,206
- How would we even call them?
- Maybe it's one of the buttons on the fob.
1283
01:16:06,360 --> 01:16:08,567
Seriously? You're gonna keep
pressing buttons?
1284
01:16:08,720 --> 01:16:11,690
- Well, we never tried the top hat.
- Oh, jeez.
1285
01:16:12,720 --> 01:16:13,881
Oh, my God!
1286
01:16:15,440 --> 01:16:17,647
Well, now we know what the top hat does.
1287
01:16:18,560 --> 01:16:22,121
I'm not gonna do the swastika.
All that's left is the muffin.
1288
01:16:24,640 --> 01:16:25,971
Come on, muffin.
1289
01:16:28,640 --> 01:16:29,880
- What?
- It started.
1290
01:16:30,000 --> 01:16:31,445
- Yes.
- All right.
1291
01:16:31,600 --> 01:16:33,887
Oh, must be the extra gas tank.
1292
01:16:34,040 --> 01:16:35,087
- Right?
- The muffin.
1293
01:16:35,240 --> 01:16:36,844
Dad to the rescue.
1294
01:16:37,000 --> 01:16:38,650
Thank God. Wait, where's it going?
1295
01:16:38,800 --> 01:16:39,961
Wait! Wait a minute!
1296
01:16:41,520 --> 01:16:42,880
- Make it stop!
- I don't know how!
1297
01:16:42,960 --> 01:16:44,371
I'll hit the muffin again!
1298
01:17:05,040 --> 01:17:08,283
- All right, we can handle this.
- Oh, no, no, no. Please, don't say that.
1299
01:17:08,440 --> 01:17:11,762
Do not say that we
can handle this, Russ. Okay?
1300
01:17:11,920 --> 01:17:13,445
- We can.
- No, we can't!
1301
01:17:13,600 --> 01:17:14,886
We can't!
1302
01:17:15,040 --> 01:17:18,123
From the moment we left for this trip,
nothing has gone right.
1303
01:17:18,320 --> 01:17:20,891
Can you please just admit that
this was a mistake?
1304
01:17:22,520 --> 01:17:25,000
But it wasn't. Right? We all wanted to go.
1305
01:17:25,200 --> 01:17:26,361
- I didn't.
- Me neither.
1306
01:17:26,520 --> 01:17:27,567
Me neither.
1307
01:17:27,720 --> 01:17:28,801
You wanted to go.
1308
01:17:28,960 --> 01:17:33,010
All right, I think tempers are getting
a little hot right now. We just have to, uh...
1309
01:17:34,720 --> 01:17:36,165
We just all have to...
1310
01:17:38,600 --> 01:17:40,045
Fuck me!
1311
01:17:40,440 --> 01:17:41,646
I give up!
1312
01:17:41,840 --> 01:17:44,002
All I wanted to do was take
my fucking family...
1313
01:17:44,160 --> 01:17:47,004
...on a fucking trip to Walley World,
and ride the fucking Velociraptor!
1314
01:17:47,200 --> 01:17:49,965
Ow. There's a rock in that.
1315
01:17:52,120 --> 01:17:55,329
I guess I'm the asshole for trying to
bring my family closer together.
1316
01:17:55,520 --> 01:17:59,047
What do I get? Kids who don't wanna be
with me, and a wife who's miserable.
1317
01:17:59,200 --> 01:18:00,804
- Russ...
- Oh, come on, Debbie.
1318
01:18:00,960 --> 01:18:05,409
You know it's true. You think you settled
for me. You think I'm a loser regional pilot.
1319
01:18:05,560 --> 01:18:06,846
Well, guess what.
1320
01:18:07,000 --> 01:18:09,651
I get offers from international
carriers all the time...
1321
01:18:09,880 --> 01:18:11,882
...and I turn them down. Why?
1322
01:18:12,080 --> 01:18:14,765
I don't wanna be away from you
and the kids that long.
1323
01:18:14,960 --> 01:18:16,291
I'm an idiot.
1324
01:18:16,440 --> 01:18:20,729
I should take one of those jobs
and fly off to the Pyramids of Zambezi...
1325
01:18:20,920 --> 01:18:23,321
...and the Lost Gardens of...
1326
01:18:23,480 --> 01:18:24,766
...wherever the fuck!
1327
01:18:25,400 --> 01:18:26,686
Just forget it.
1328
01:18:26,840 --> 01:18:29,127
Forget this whole stupid trip.
1329
01:18:30,040 --> 01:18:31,644
You people are on your own.
1330
01:18:31,800 --> 01:18:34,041
I'm sure you'll find a better
husband and father.
1331
01:18:34,200 --> 01:18:36,965
A cowboy with a huge six-pack...
1332
01:18:37,120 --> 01:18:39,122
...who will take you to Paris...
1333
01:18:39,280 --> 01:18:40,770
...and wrestling...
1334
01:18:41,640 --> 01:18:43,085
...and books.
1335
01:18:43,280 --> 01:18:44,361
What...?
1336
01:18:44,880 --> 01:18:46,211
Wait, where are you going?
1337
01:18:46,400 --> 01:18:48,050
Fuck if I know!
1338
01:18:48,520 --> 01:18:50,921
Ow. God!
1339
01:18:51,280 --> 01:18:54,409
These tumbleweeds are all filled
with things that are hard!
1340
01:19:02,640 --> 01:19:03,687
What the...?
1341
01:19:11,160 --> 01:19:12,730
Oh, no.
1342
01:19:14,600 --> 01:19:15,761
Help.
1343
01:19:16,120 --> 01:19:17,360
Help.
1344
01:19:18,080 --> 01:19:19,320
Help!
1345
01:19:19,600 --> 01:19:21,090
Help!
1346
01:19:21,520 --> 01:19:22,567
Stop!
1347
01:19:22,720 --> 01:19:24,210
Come on. Go, go, go.
1348
01:19:24,880 --> 01:19:26,245
Help!
1349
01:19:28,480 --> 01:19:29,527
No!
1350
01:19:31,360 --> 01:19:32,771
Help!
1351
01:19:44,240 --> 01:19:45,651
- Don't you kill him!
- Dad!
1352
01:19:45,840 --> 01:19:47,251
I'm so sorry.
1353
01:19:47,400 --> 01:19:49,846
When I called you a pedophile, I was...
1354
01:19:50,000 --> 01:19:51,047
No! No, no, no!
1355
01:19:51,200 --> 01:19:54,010
No! Not in front of my family!
1356
01:19:55,240 --> 01:19:57,720
Your wife left this in a
truck stop in Missouri.
1357
01:19:58,120 --> 01:19:59,724
Thought you might want it back.
1358
01:20:00,520 --> 01:20:02,045
Oh, my God.
1359
01:20:02,320 --> 01:20:03,765
Wait, wait.
1360
01:20:03,920 --> 01:20:05,490
Is that my ring?
1361
01:20:07,040 --> 01:20:09,691
This man's been trying to return it
to us the whole time.
1362
01:20:11,080 --> 01:20:13,208
I don't know how I could ever thank you.
1363
01:20:13,360 --> 01:20:14,850
No thanks necessary.
1364
01:20:15,200 --> 01:20:16,929
It was on my way.
1365
01:20:17,120 --> 01:20:18,246
So you're not a rapist?
1366
01:20:23,440 --> 01:20:25,488
Looks like your car's pretty messed up.
1367
01:20:26,640 --> 01:20:27,801
Where you headed?
1368
01:20:28,800 --> 01:20:30,040
Um...
1369
01:20:31,760 --> 01:20:33,364
Home, I guess.
1370
01:20:33,520 --> 01:20:36,888
Well, I can take you as far as
San Francisco. Will that help?
1371
01:20:38,920 --> 01:20:41,764
Yeah. Yeah, that'll work.
1372
01:20:42,200 --> 01:20:43,247
Thank you.
1373
01:20:43,440 --> 01:20:44,646
All right, come on, guys.
1374
01:20:44,800 --> 01:20:45,881
Thank you.
1375
01:20:49,120 --> 01:20:51,487
- He still didn't answer me.
- Oh, Kevin.
1376
01:21:07,520 --> 01:21:10,285
Well, thanks for the ride.
Really appreciate it.
1377
01:21:10,440 --> 01:21:13,887
You never told us why you keep
that teddy bear on the front of your truck.
1378
01:21:14,040 --> 01:21:16,725
- Oh, yeah.
- It makes the kids feel more comfortable.
1379
01:21:16,880 --> 01:21:18,405
Oh, yeah? You have kids?
1380
01:21:18,600 --> 01:21:19,806
Nope.
1381
01:21:20,600 --> 01:21:22,090
Right. Take care.
1382
01:21:27,000 --> 01:21:30,004
Well, I guess that's that.
1383
01:21:30,160 --> 01:21:32,925
Yeah. We'll get a flight home tomorrow.
1384
01:21:33,080 --> 01:21:35,686
Do not stay here.
Worst bed and breakfast we've been to.
1385
01:21:35,840 --> 01:21:39,606
They ought to shut this place down.
The owner is a lunatic.
1386
01:21:40,120 --> 01:21:41,929
You all come back now, you hear?
1387
01:21:43,480 --> 01:21:46,165
Hey, look who made it.
1388
01:21:46,320 --> 01:21:48,721
Ellen! Oh, there you are. They're here.
1389
01:21:48,920 --> 01:21:50,001
Hi, Dad.
1390
01:21:50,160 --> 01:21:52,128
- We were so happy to get that call.
- Hi.
1391
01:21:52,280 --> 01:21:53,725
How was your trip?
1392
01:21:53,880 --> 01:21:55,564
- It's a long story.
- Give me a hug.
1393
01:21:55,760 --> 01:21:57,842
- Hi, Grandpa.
- Oh. Come here, you two.
1394
01:21:58,000 --> 01:22:00,765
Oh, my gosh. You're getting so big.
1395
01:22:00,920 --> 01:22:03,400
- Come on, let's go inside.
- Grandpa, you don't have to.
1396
01:22:03,600 --> 01:22:05,045
- No, I can do it. Really.
- Russ.
1397
01:22:05,200 --> 01:22:07,521
- Clark.
- Oh, no. I got this.
1398
01:22:07,680 --> 01:22:08,920
I'm fine.
1399
01:22:09,160 --> 01:22:11,049
This really hurts.
1400
01:22:11,200 --> 01:22:14,124
Then the muffin made the car explode,
but it didn't matter.
1401
01:22:14,320 --> 01:22:16,846
Our luggage and all of our stuff
was already stolen...
1402
01:22:17,000 --> 01:22:20,083
- ...by the guy with the rat on his shoulder.
- Even took my guitar.
1403
01:22:20,240 --> 01:22:22,049
Oh, James, that's terrible.
1404
01:22:22,200 --> 01:22:24,806
A musician without his instrument is
as bad as...
1405
01:22:25,000 --> 01:22:26,843
...a shoemaker without a toilet seat.
1406
01:22:28,040 --> 01:22:29,883
Ah, I may have something for you.
1407
01:22:41,960 --> 01:22:43,325
It's very fragile. Look.
1408
01:22:43,520 --> 01:22:45,761
- You take care of that.
- Wow, Grandpa.
1409
01:22:45,920 --> 01:22:47,524
Thank you so much.
1410
01:22:47,680 --> 01:22:49,170
- Cool.
- Yeah.
1411
01:22:49,360 --> 01:22:52,364
Doesn't look like much,
but that's a very special guitar.
1412
01:22:52,520 --> 01:22:55,410
- It was given to me by Bob Dillon.
- The Bob Dylan?
1413
01:22:55,560 --> 01:22:56,891
No, a Bob Dillon.
1414
01:22:57,040 --> 01:22:59,088
D-I-L-L-O-N.
1415
01:22:59,280 --> 01:23:00,884
- An accountant friend of mine.
- Oh.
1416
01:23:01,080 --> 01:23:03,447
But it was given to him by Jimmy Hendricks.
1417
01:23:03,600 --> 01:23:05,807
- The Jimi Hendrix?
- No.
1418
01:23:06,120 --> 01:23:09,203
So how's the B-and-B business going?
1419
01:23:09,360 --> 01:23:12,648
Oh, we love it, are you kidding?
It's a great fit for us. We love visitors.
1420
01:23:12,840 --> 01:23:15,810
We love having people around
to care for. We're people people.
1421
01:23:15,960 --> 01:23:19,328
- Hey, guys. You mind if we join you?
- We're occupied right now. Beat it.
1422
01:23:22,280 --> 01:23:24,931
Ah, it's getting late. Go to bed, okay?
1423
01:23:25,080 --> 01:23:26,730
- Okay.
- Yeah. I'll run you upstairs.
1424
01:23:26,880 --> 01:23:30,601
- Good night, Grandma and Grandpa. Thank you.
- Nighty-night. Sleep tight.
1425
01:23:31,720 --> 01:23:34,485
Ah, well,
you've certainly had an adventure.
1426
01:23:34,640 --> 01:23:37,007
Well, yes.
"Adventure" is one way to put it.
1427
01:23:38,600 --> 01:23:40,443
- How's Audrey?
- Oh, she's great.
1428
01:23:40,920 --> 01:23:43,491
Yeah, she and Stone, they seem
to be very happy.
1429
01:23:43,640 --> 01:23:45,051
Key word there is "seem."
1430
01:23:45,200 --> 01:23:48,204
- What do you mean?
- Their marriage is a sham.
1431
01:23:48,360 --> 01:23:50,647
- What?
- Well, they sleep around on each other.
1432
01:23:50,800 --> 01:23:53,167
- Been doing it for years.
- Oh, my gosh.
1433
01:23:53,320 --> 01:23:58,611
I just wish Audrey had found a more
solid marriage like you and Rusty.
1434
01:24:13,200 --> 01:24:15,202
Hey, Russ, can we talk?
1435
01:24:16,960 --> 01:24:20,203
I knew we had some problems.
Is it this bad?
1436
01:24:21,560 --> 01:24:23,767
Is our marriage dying?
1437
01:24:23,920 --> 01:24:25,206
No.
1438
01:24:25,760 --> 01:24:28,331
No, a marriage only dies
when you stop trying.
1439
01:24:28,480 --> 01:24:30,801
And you have never stopped trying.
1440
01:24:31,720 --> 01:24:33,210
I just think...
1441
01:24:33,360 --> 01:24:34,850
...maybe I did.
1442
01:24:35,360 --> 01:24:36,407
What do you mean?
1443
01:24:37,240 --> 01:24:39,402
I've only been thinking about
myself, you know?
1444
01:24:39,560 --> 01:24:42,609
I wanted to change the routine,
and go on exotic trips and...
1445
01:24:42,800 --> 01:24:45,167
Yeah, there's nothing wrong with that.
1446
01:24:46,680 --> 01:24:51,049
I was crazy to think I could make us
closer by locking us in a car for a week.
1447
01:24:51,200 --> 01:24:53,168
No, but you were doing that for us.
1448
01:24:53,320 --> 01:24:58,770
You have been trying so hard to make
this trip memorable for me and the kids...
1449
01:24:58,920 --> 01:25:01,491
- ...and I didn't appreciate that.
- But why would you?
1450
01:25:01,640 --> 01:25:04,803
I mean, I've put you through
some serious shit.
1451
01:25:04,960 --> 01:25:07,611
Literally, a pool of shit in Arkansas.
1452
01:25:10,600 --> 01:25:12,523
You deserve better.
1453
01:25:13,480 --> 01:25:15,562
What, better than you?
1454
01:25:15,920 --> 01:25:20,323
How many men would sacrifice their
careers for their family like you have?
1455
01:25:20,640 --> 01:25:22,927
Oh, I didn't sacrifice anything.
1456
01:25:23,360 --> 01:25:25,567
I have everything I've ever wanted.
1457
01:25:38,080 --> 01:25:40,128
- Debbie.
- Yeah?
1458
01:25:40,320 --> 01:25:43,210
Will you continue to be my wife?
1459
01:25:43,360 --> 01:25:45,328
I wondered when you'd
give that back to me.
1460
01:25:45,480 --> 01:25:47,642
I was wondering if you still wanted it.
1461
01:25:47,800 --> 01:25:48,961
I do.
1462
01:25:56,960 --> 01:25:58,007
Wait a minute.
1463
01:25:58,160 --> 01:25:59,286
Are we gonna do this?
1464
01:25:59,440 --> 01:26:01,807
Oh, yeah. I'm gonna
pound the shit out of you.
1465
01:26:01,960 --> 01:26:03,121
- Russ.
- What?
1466
01:26:03,280 --> 01:26:04,725
Lock the door.
1467
01:26:04,880 --> 01:26:07,724
I'm gonna lock the shit out of that door.
1468
01:26:11,000 --> 01:26:13,480
- Hey, Dad.
- Morning, Rusty.
1469
01:26:13,640 --> 01:26:17,850
Could you drive us to the airport this afternoon?
There's a flight back to Chicago at 4.
1470
01:26:18,000 --> 01:26:19,411
Chicago?
1471
01:26:19,560 --> 01:26:21,289
What about Walley World?
1472
01:26:21,440 --> 01:26:24,808
Oh, no. We've, uh, had enough.
1473
01:26:24,960 --> 01:26:28,760
- This trip's been a nightmare.
- Well, that's what family vacations are.
1474
01:26:28,920 --> 01:26:31,321
- But you can't give up, Russ.
- Well, why not?
1475
01:26:31,480 --> 01:26:36,520
I mean, they always say "it's not
the destination, it's the journey," right?
1476
01:26:36,680 --> 01:26:37,920
The journey sucks.
1477
01:26:38,080 --> 01:26:40,651
That's what makes you appreciate
the destination.
1478
01:26:40,840 --> 01:26:43,207
You had a dream to take your family
to Walley World.
1479
01:26:43,360 --> 01:26:45,488
Never let that go.
1480
01:26:45,640 --> 01:26:47,165
I know I didn't.
1481
01:26:51,440 --> 01:26:54,250
How would we even get to
Walley World? We don't have a car.
1482
01:26:54,400 --> 01:26:55,845
Hey, come on.
1483
01:26:57,520 --> 01:26:59,045
You leave that to me.
1484
01:27:10,120 --> 01:27:11,804
Oops, wrong door.
1485
01:27:26,880 --> 01:27:28,882
Could I, uh, take the Nissan?
1486
01:27:29,040 --> 01:27:31,611
Ha, ha. No, no.
1487
01:27:43,160 --> 01:27:45,481
Wait, Dad, I thought we were going
to the airport.
1488
01:27:45,640 --> 01:27:48,371
Boys, when your father makes you
a promise, he keeps it.
1489
01:27:48,520 --> 01:27:50,568
- That's not right.
- This sucks.
1490
01:28:10,680 --> 01:28:14,002
- Wow, this place is huge.
- Ha, ha.
1491
01:28:14,160 --> 01:28:15,844
This is dope as fuck.
1492
01:28:16,000 --> 01:28:17,161
Kevin.
1493
01:28:17,920 --> 01:28:19,922
Told you you guys would love it, right?
1494
01:28:20,440 --> 01:28:21,646
Hey, Dad.
1495
01:28:23,000 --> 01:28:25,651
- It really is dope as fuck.
- I know, right?
1496
01:28:25,800 --> 01:28:26,961
- Guys!
- Oh, wait!
1497
01:28:32,240 --> 01:28:33,571
There she is.
1498
01:28:33,720 --> 01:28:35,370
The Velociraptor.
1499
01:28:36,000 --> 01:28:38,810
- I can't believe we actually made it.
- Heh, I know.
1500
01:28:40,360 --> 01:28:42,761
- You guys ready for the ride of your life?
- Oh, yeah.
1501
01:28:42,960 --> 01:28:45,247
- If I'm being honest, it looks a little daunting.
- Ah!
1502
01:28:45,400 --> 01:28:47,926
- Come on. Race you to the ride.
- Yeah, go, go! Faster!
1503
01:28:48,080 --> 01:28:49,320
Come on!
1504
01:29:02,920 --> 01:29:04,922
Two more hours, guys.
1505
01:29:09,480 --> 01:29:11,608
Oh, my gosh.
1506
01:29:11,760 --> 01:29:14,240
- All right, guys. Get psyched.
- Yes.
1507
01:29:14,400 --> 01:29:16,846
This is it.
This is why we came all this way.
1508
01:29:21,320 --> 01:29:22,890
Excuse us.
1509
01:29:24,240 --> 01:29:26,971
- What was that?
- Last ride tonight. Park's closing.
1510
01:29:27,120 --> 01:29:28,531
- No, we were next.
- What?
1511
01:29:30,480 --> 01:29:32,721
- That's not okay.
- Should be a misunderstanding.
1512
01:29:33,000 --> 01:29:34,525
Hey, excuse me.
1513
01:29:34,720 --> 01:29:36,404
You just cut in front of us.
1514
01:29:36,920 --> 01:29:40,129
No, see, we bought the Platinum Pass
so we get to skip the lines.
1515
01:29:40,280 --> 01:29:41,691
Fifth time today on this one.
1516
01:29:41,840 --> 01:29:46,721
Right, well, we just drove 2500 miles
to ride this ride...
1517
01:29:47,160 --> 01:29:48,969
...so you can't just take our spot.
1518
01:29:49,520 --> 01:29:51,045
Wait a minute, you...
1519
01:29:51,400 --> 01:29:52,526
Econo Air.
1520
01:29:52,680 --> 01:29:53,841
Yeah?
1521
01:29:54,360 --> 01:29:56,886
Good to see you.
All right, I'll tell you what.
1522
01:29:57,040 --> 01:30:00,567
Why don't you and your family
go fuck yourselves?
1523
01:30:05,840 --> 01:30:07,001
I'm sorry, guys.
1524
01:30:09,520 --> 01:30:10,681
Oh, my God!
1525
01:30:13,240 --> 01:30:14,366
Okay.
1526
01:30:14,760 --> 01:30:16,125
You're a dead man.
1527
01:30:24,880 --> 01:30:27,042
- Get off!
- Oh, it's on.
1528
01:30:27,200 --> 01:30:28,247
Kevin, no!
1529
01:30:31,880 --> 01:30:33,291
No, you're not gonna fight.
1530
01:30:33,440 --> 01:30:36,205
- I'm not gonna stand here like a little bitch.
- What?
1531
01:30:36,720 --> 01:30:37,801
Oh, shit.
1532
01:31:12,120 --> 01:31:14,964
No, Kevin. Kevin, no. Kevin, come on.
1533
01:31:17,480 --> 01:31:19,642
You people are fucking crazy.
1534
01:31:19,800 --> 01:31:22,690
- What kind of a family are you?
- We're the Griswolds.
1535
01:31:22,840 --> 01:31:24,365
See you around...
1536
01:31:24,520 --> 01:31:26,363
...you piece of ass.
1537
01:31:27,800 --> 01:31:29,211
- Let's do this.
- All right.
1538
01:31:29,360 --> 01:31:33,046
- I haven't been in a fight like that for years.
- First car, all right.
1539
01:31:33,840 --> 01:31:36,207
Man, our family fucked that family up.
1540
01:31:36,360 --> 01:31:39,125
- We did.
- Did you see how I scratched that girl's arm?
1541
01:31:39,280 --> 01:31:41,806
Oh, I saw it, honey.
You gave her a good scratch.
1542
01:31:41,960 --> 01:31:44,247
My fingers still hurt a little,
but I'll be okay.
1543
01:31:44,400 --> 01:31:45,447
Oh, boy. Here we go.
1544
01:31:45,640 --> 01:31:47,642
- Hold on.
- Oh, gosh!
1545
01:32:14,440 --> 01:32:19,321
There used to be a graying tower
Alone on the sea.
1546
01:32:20,560 --> 01:32:27,284
You became
The light on the dark side of me
1547
01:32:27,440 --> 01:32:33,846
Love remained
A drug that's the high and not the pill
1548
01:32:34,000 --> 01:32:36,651
But did you know
That when it snows
1549
01:32:36,800 --> 01:32:42,648
My eyes become large
And the light that you shine can be seen?
1550
01:33:08,400 --> 01:33:10,482
- Russ?
- Yeah?
1551
01:33:10,640 --> 01:33:13,530
Is it supposed to stay upside-down
like this?
1552
01:33:13,680 --> 01:33:15,409
Yeah, I don't think so.
1553
01:33:15,600 --> 01:33:16,681
Oh.
1554
01:33:16,880 --> 01:33:18,769
Dad, are we stuck?
1555
01:33:19,040 --> 01:33:20,690
Looks that way, pal.
1556
01:33:21,720 --> 01:33:23,882
My eyes, they're starting to bulge.
1557
01:33:24,040 --> 01:33:25,963
I'm sure they'll have us down any minute.
1558
01:33:31,800 --> 01:33:35,361
Well, guys, what'd you think
of Walley World?
1559
01:33:38,040 --> 01:33:39,166
Yeah.
1560
01:33:40,760 --> 01:33:44,890
Listen, boys, I can't tell you how much it's
meant to me to spend all this time with you.
1561
01:33:45,360 --> 01:33:47,488
I love you more than anything in the world.
1562
01:33:47,680 --> 01:33:50,843
And if I could, I'd spend
every single day with you.
1563
01:33:51,880 --> 01:33:53,484
So we'll see you in a week.
1564
01:33:54,440 --> 01:33:57,410
- Wait, what's going on?
- Petersons will pick you up at O'Hare...
1565
01:33:57,560 --> 01:34:00,450
- ...and you'll stay with them.
- Where are we going?
1566
01:34:00,640 --> 01:34:03,610
Someplace I should've taken you
a long time ago.
1567
01:34:03,760 --> 01:34:06,047
How did you get free tickets to Paris?
1568
01:34:06,240 --> 01:34:08,049
I used my connections as a pilot.
1569
01:34:08,240 --> 01:34:10,527
Oh, you're amazing, heh.
1570
01:34:11,200 --> 01:34:15,171
Well, you are my queen, and you
deserve to be treated like one.
1571
01:34:20,600 --> 01:34:23,809
I know it's not exactly first-class...
1572
01:34:24,200 --> 01:34:26,487
- ...or coach...
- Honey...
1573
01:34:26,720 --> 01:34:29,326
- ...it's perfect.
- Yeah?
1574
01:34:39,640 --> 01:34:40,721
So...
1575
01:34:41,120 --> 01:34:42,360
...how long is the flight?
1576
01:34:42,520 --> 01:34:43,851
Twelve hours.
1577
01:34:45,320 --> 01:34:46,651
Perfect.
121919