All language subtitles for the.resident.s02e04.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,081 --> 00:00:02,130 Previously on The Resident... 2 00:00:02,131 --> 00:00:03,971 Dr. Okafor frightens me. 3 00:00:04,082 --> 00:00:06,583 - I want her to be my right hand. - My thoughts exactly. 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,943 - Who are you? - Ms. Booth works for QuoVadis Labs. 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,578 It's a cutting-edge medical device company. 6 00:00:10,602 --> 00:00:13,269 Medical devices are even bigger than pharma. 7 00:00:13,305 --> 00:00:15,271 Pacemakers, cochlear implants... 8 00:00:15,307 --> 00:00:16,906 The kid was dying. I had to cut. 9 00:00:16,942 --> 00:00:19,275 You don't make the decision to cut. I decide that. 10 00:00:19,311 --> 00:00:20,488 Tell me exactly what happened. 11 00:00:20,512 --> 00:00:22,612 Who made the first cut... you or Conrad Hawkins? 12 00:00:22,647 --> 00:00:24,850 Marshall is our new chairman of the board. 13 00:00:24,851 --> 00:00:28,651 It's time to put this hospital on a firm financial footing. 14 00:00:28,687 --> 00:00:30,887 Stick to what you know, and leave the business 15 00:00:30,922 --> 00:00:32,388 to the big boys. 16 00:00:32,424 --> 00:00:33,857 You better open your eyes. 17 00:00:33,892 --> 00:00:35,002 He's certainly here to scorch the earth. 18 00:00:35,026 --> 00:00:37,694 You're a lot more like me than you realize. 19 00:00:40,465 --> 00:00:41,776 State your name for the record. 20 00:00:41,950 --> 00:00:45,418 Dr. Conrad Hawkins. 21 00:00:45,453 --> 00:00:47,654 You understand that you're under oath? 22 00:00:47,689 --> 00:00:50,256 I do. 23 00:00:50,292 --> 00:00:52,458 Remember "yes," "no," 24 00:00:52,494 --> 00:00:53,760 "I don't recall." 25 00:00:56,998 --> 00:01:00,566 Where were you on the first day that you encountered my client? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,414 When did the dizziness start? 27 00:01:14,449 --> 00:01:16,883 About 15 minutes ago. 28 00:01:16,918 --> 00:01:18,195 Aw, you're just a little dehydrated. 29 00:01:18,219 --> 00:01:20,153 I should have you back out before the encore. 30 00:01:20,188 --> 00:01:22,055 You said volunteers got in free. 31 00:01:22,090 --> 00:01:24,023 And here you are. 32 00:01:24,059 --> 00:01:26,025 In the parking lot. 33 00:01:26,061 --> 00:01:27,638 What'd you think... you'd be onstage with the bands? 34 00:01:27,662 --> 00:01:29,440 I thought I'd me able to see the bands. 35 00:01:29,464 --> 00:01:30,675 The bathrooms have a better view. 36 00:01:30,699 --> 00:01:33,666 Then drink your way to a bathroom break. 37 00:01:36,671 --> 00:01:39,038 Good, we can use some extra hands. 38 00:01:39,074 --> 00:01:41,441 Sorry, but I am here for this guy. 39 00:01:41,476 --> 00:01:43,476 Let's go. 40 00:01:43,511 --> 00:01:45,978 One of the other doctors called in sick. 41 00:01:46,014 --> 00:01:48,214 - So... - You took their shift. 42 00:01:48,249 --> 00:01:50,616 Just a couple more hours, and then I'm all yours. 43 00:01:50,652 --> 00:01:52,585 No, that's fine. I'm sure, after a few beers, 44 00:01:52,620 --> 00:01:54,854 any guy out there will seem like a good dance partner. 45 00:01:54,889 --> 00:01:57,123 - I'll dance with you. - See? 46 00:01:57,158 --> 00:01:59,092 Not dehydrated, you won't. 47 00:01:59,127 --> 00:02:01,461 But seriously, if you guys need help... 48 00:02:01,529 --> 00:02:02,628 Go. 49 00:02:02,664 --> 00:02:04,330 Somebody should have some fun today. 50 00:02:04,366 --> 00:02:06,366 I'll see you later. 51 00:02:06,401 --> 00:02:08,634 I'll find you. 52 00:02:10,138 --> 00:02:12,672 God, I really wanted to see Scott Weiland live. 53 00:02:12,707 --> 00:02:16,042 Well, that'll be tough, since he's dead. 54 00:02:16,077 --> 00:02:17,910 You're thinking of the guy from Soundgarden. 55 00:02:17,946 --> 00:02:19,612 No, that's Chris Cornell. 56 00:02:19,647 --> 00:02:21,781 You're thinking of the guy from Stone Temple Pilots, 57 00:02:21,816 --> 00:02:23,349 who is Scott Weiland. 58 00:02:23,685 --> 00:02:25,084 They're both dead? 59 00:02:25,120 --> 00:02:26,285 Are you two done? 60 00:02:34,429 --> 00:02:35,862 My God. 61 00:02:41,970 --> 00:02:43,703 Somebody get help! 62 00:02:43,738 --> 00:02:46,739 Nic! Nic! 63 00:02:47,909 --> 00:02:49,909 The exit's this way, come on! 64 00:02:53,047 --> 00:02:54,847 Go, go, go, go! 65 00:02:54,883 --> 00:02:56,582 Nic? 66 00:02:59,421 --> 00:03:01,788 - What happened? - I found him like this. No pulse. 67 00:03:01,856 --> 00:03:04,257 - I started compressions. - Switch. 68 00:03:04,292 --> 00:03:05,892 Yeah. I'll get help. 69 00:03:32,687 --> 00:03:35,655 32-year-old male found down without a pulse. Now with ROSC. 70 00:03:35,690 --> 00:03:39,425 - Multiple external injuries. - BP 105/80. Heart rate 110. 71 00:03:39,461 --> 00:03:42,295 - Did he get any fluids? - Two liters. He needs a pan scan. 72 00:03:42,330 --> 00:03:43,841 - Do we have any idea what happened? - Radio said 73 00:03:43,865 --> 00:03:46,185 a couple speakers blew, but everyone thought it was a bomb. 74 00:03:48,203 --> 00:03:49,346 Blunt abdominal trauma, hypotensive. 75 00:03:49,370 --> 00:03:51,370 Are ambulances on a level zero? 76 00:03:51,406 --> 00:03:52,983 - Yeah, patients going all over town. - Get ready 77 00:03:53,007 --> 00:03:54,140 for a full house, people. 78 00:03:54,175 --> 00:03:55,942 Open-arm fracture and hemoptysis. 79 00:03:55,977 --> 00:03:58,110 I need another large-bore I.V. 80 00:03:58,146 --> 00:04:00,947 One, two, three. 81 00:04:00,982 --> 00:04:03,349 I heard you need extra hands. 82 00:04:06,120 --> 00:04:07,854 Bleeding's controlled. 83 00:04:07,889 --> 00:04:09,266 All right, it's getting pretty crazy in here, 84 00:04:09,290 --> 00:04:12,458 but, no more improv surgeries, okay? 85 00:04:12,494 --> 00:04:13,838 Our gunshot kid during the blackout... 86 00:04:13,862 --> 00:04:16,095 - he made it, didn't he? - Yeah, but you barely did. 87 00:04:16,130 --> 00:04:18,331 Bell put me on the spot, 88 00:04:18,366 --> 00:04:20,099 asked me who made the first cut. 89 00:04:22,504 --> 00:04:23,669 What'd you say? 90 00:04:24,706 --> 00:04:26,005 Nothing. 91 00:04:28,943 --> 00:04:30,776 But don't make me cover for you again, okay? 92 00:04:30,845 --> 00:04:32,545 Thanks. 93 00:04:33,681 --> 00:04:36,349 Dr. Hawkins, they want you in the VIP room. 94 00:04:36,384 --> 00:04:38,818 Yeah, I'm a little busy. 95 00:04:38,853 --> 00:04:40,893 - Well, someone's got to go. - Hey, I got it. 96 00:04:45,994 --> 00:04:48,861 I was about to go onstage, 97 00:04:48,897 --> 00:04:50,963 play my set. 98 00:04:50,999 --> 00:04:52,999 That's when I heard that noise. 99 00:04:53,034 --> 00:04:54,800 Is everyone okay? 100 00:04:54,836 --> 00:04:56,347 Let's focus on you right now, Mr. Barrett. 101 00:04:56,371 --> 00:04:59,605 Looks like you got stomped on pretty bad. 102 00:04:59,641 --> 00:05:02,208 Actually, I just tripped backstage. 103 00:05:05,713 --> 00:05:07,346 Is someone in the bathroom? 104 00:05:07,382 --> 00:05:09,315 Hey, Tony. 105 00:05:09,350 --> 00:05:13,052 Doc, this is Tony, my sober companion. 106 00:05:13,087 --> 00:05:14,520 Tony, this is Doc. 107 00:05:17,058 --> 00:05:19,759 Tony's just making sure the room's clean. 108 00:05:19,794 --> 00:05:23,429 You'd be surprised what people leave behind in hotels. 109 00:05:23,464 --> 00:05:25,831 It's a hospital. 110 00:05:25,867 --> 00:05:28,601 Maids leave stuff all the time. 111 00:05:30,305 --> 00:05:32,004 How long have you been sober, Mr. Barrett? 112 00:05:32,040 --> 00:05:33,706 Almost a year. 113 00:05:33,741 --> 00:05:35,708 Got to get that chip. 114 00:05:37,278 --> 00:05:39,545 It did get ugly, though. 115 00:05:39,581 --> 00:05:42,081 The more records I sold, the more drugs I took. 116 00:05:42,116 --> 00:05:45,084 I nearly drank myself to death a few years ago. 117 00:05:45,119 --> 00:05:47,019 Had to quit the tour, 118 00:05:47,055 --> 00:05:49,221 take some time to dry out. 119 00:05:49,257 --> 00:05:52,491 That show today was supposed to be my big comeback. 120 00:05:55,630 --> 00:05:57,597 You have a possible tibia fracture. 121 00:05:57,632 --> 00:05:59,932 While we get your X-rays we'll get you on oxycodone 122 00:05:59,968 --> 00:06:02,401 - for the pain, okay? - No, no, no, no. No pills. 123 00:06:02,437 --> 00:06:04,904 No booze, nothing. 124 00:06:04,973 --> 00:06:08,407 Only vice I've got left are these babies. 125 00:06:08,443 --> 00:06:09,742 You want one? 126 00:06:09,777 --> 00:06:11,978 I'm good. 127 00:06:12,013 --> 00:06:14,246 We'll be back. 128 00:06:15,950 --> 00:06:19,018 - Does he seem a little drunk to you? - Yes. 129 00:06:19,053 --> 00:06:20,953 Add a blood alcohol test. Tox, too. 130 00:06:20,989 --> 00:06:22,788 Got it. 131 00:06:25,426 --> 00:06:28,227 So, Julian, what do you advise 132 00:06:28,262 --> 00:06:31,464 for an abdominal wall this well-upholstered? 133 00:06:31,499 --> 00:06:32,798 Try these retractors. 134 00:06:32,834 --> 00:06:34,934 They're non-slip. Designed for bariatrics. 135 00:06:37,739 --> 00:06:39,705 I'm glad Prince Abdulraheem 136 00:06:39,741 --> 00:06:41,141 requested you personally, Dr. Bell. 137 00:06:41,175 --> 00:06:43,376 We miss you down here. 138 00:06:43,411 --> 00:06:45,277 Well, thank you, Jessica. 139 00:06:45,313 --> 00:06:47,880 I love the Saudis. Ideal patients. 140 00:06:47,915 --> 00:06:50,583 They pay same day, full price, in cash. Mets. 141 00:06:50,618 --> 00:06:52,151 Pick-ups. 142 00:06:52,186 --> 00:06:54,453 We still on for tonight? 143 00:06:56,758 --> 00:06:59,959 Dr. Bell is meeting my boss tonight, Gordon Page. 144 00:06:59,994 --> 00:07:01,205 He's throwing a party for the CEOs 145 00:07:01,229 --> 00:07:02,895 who do business with QuoVadis. 146 00:07:02,930 --> 00:07:05,731 Yeah, I'm betting that a guy who went from med school dropout 147 00:07:05,767 --> 00:07:07,566 to start-up billionaire in five years 148 00:07:07,602 --> 00:07:09,769 can entertain like a rock star. 149 00:07:09,804 --> 00:07:11,003 His open bar is epic. 150 00:07:11,039 --> 00:07:13,172 He flies a mixologist in from Miami Beach. 151 00:07:13,207 --> 00:07:16,642 If you need a plus-one, I'm free. 152 00:07:20,348 --> 00:07:22,314 The pick. 153 00:07:33,394 --> 00:07:37,797 See how we mind the patellar tendon as we saw the posterior tibia. 154 00:07:41,402 --> 00:07:43,536 Retractor, please. 155 00:07:43,571 --> 00:07:45,104 PCL, right? 156 00:07:45,139 --> 00:07:46,639 That's right. 157 00:07:46,674 --> 00:07:51,510 Oscillating saw's best to resect damaged areas of the proximal tibia. 158 00:07:51,546 --> 00:07:53,713 Then we size the implants 159 00:07:53,748 --> 00:07:55,715 and cement the components. 160 00:07:55,750 --> 00:07:57,917 It's a beautiful procedure, isn't it? 161 00:07:57,952 --> 00:08:00,019 Go ahead, you try. 162 00:08:00,054 --> 00:08:02,555 Get in there and do the next cut. 163 00:08:05,159 --> 00:08:07,426 You all right, dear? 164 00:08:36,491 --> 00:08:38,858 Don't be too hard on yourself. 165 00:08:38,893 --> 00:08:41,193 But time for a gut check. 166 00:08:41,229 --> 00:08:43,062 Not too late to go into dermatology. 167 00:08:45,433 --> 00:08:47,333 Dr. Bell. Randolph. My man. 168 00:08:47,338 --> 00:08:49,839 - Make an appointment. - Amazing thing. 169 00:08:49,874 --> 00:08:52,308 I checked the schedule, and we're both available right now. 170 00:08:52,343 --> 00:08:53,642 I'm on a much needed break. 171 00:08:53,678 --> 00:08:55,778 Which you'll share with me. 172 00:08:55,813 --> 00:08:58,314 I let you get away with this why? 173 00:08:59,717 --> 00:09:03,185 I need to establish better boundaries with staff. 174 00:09:03,221 --> 00:09:05,721 Why, dear man, did you assign me 175 00:09:05,757 --> 00:09:08,657 yet another moist towelette of a resident? 176 00:09:08,693 --> 00:09:11,861 Coleman? He graduated Baylor at the top of his class. 177 00:09:11,896 --> 00:09:14,096 He nearly fainted in my OR. 178 00:09:14,132 --> 00:09:16,599 We're a teaching hospital. Teach him, he can learn. 179 00:09:19,137 --> 00:09:20,503 Who's this douche? 180 00:09:20,538 --> 00:09:22,783 Head of the hottest new medical device company in the country. 181 00:09:22,807 --> 00:09:25,474 Also the most eligible bachelor, I'm told. 182 00:09:25,510 --> 00:09:26,709 Come on, Bell. 183 00:09:26,744 --> 00:09:29,245 We all know you're the most eligible bachelor. 184 00:09:29,280 --> 00:09:34,884 All our residents are standouts, or they wouldn't be at Chastain. 185 00:09:34,919 --> 00:09:37,086 I love Atlanta. 186 00:09:37,121 --> 00:09:38,954 The street art, the craft beer. 187 00:09:38,990 --> 00:09:40,956 A rough-but-ready Irishman 188 00:09:40,992 --> 00:09:44,493 in Buckhead I've been spending a lot of time with. 189 00:09:44,529 --> 00:09:46,607 But have you seen the surgical suites at Walter Reed? 190 00:09:46,631 --> 00:09:49,665 Mayo and Stanford keep calling, too. 191 00:09:49,700 --> 00:09:52,067 I... I don't know how they all get my number. 192 00:09:52,103 --> 00:09:55,604 I may be able to find you a replacement. 193 00:09:58,910 --> 00:10:00,309 What? What is it? 194 00:10:03,447 --> 00:10:05,414 A piece of bone. 195 00:10:05,449 --> 00:10:08,984 It's an occupational hazard. 196 00:10:10,988 --> 00:10:12,054 Keep me happy, Randolph. 197 00:10:14,525 --> 00:10:16,458 What's your full name? 198 00:10:16,527 --> 00:10:17,993 Josh Robinson. 199 00:10:18,029 --> 00:10:20,174 Do you remember where you were when you lost consciousness? 200 00:10:20,198 --> 00:10:21,931 At a concert in the park. 201 00:10:21,966 --> 00:10:25,367 Reviewing your chart, you've had quite the interesting life. 202 00:10:25,403 --> 00:10:26,802 How did you get so many injuries? 203 00:10:26,838 --> 00:10:31,774 Well, this one, heli-rafting in Queenstown. 204 00:10:31,809 --> 00:10:34,810 Um, mountain biking in Morocco. 205 00:10:34,846 --> 00:10:38,113 Heat stroke, passed out. And... 206 00:10:38,149 --> 00:10:39,648 Death Drop in Zambia, two years ago. 207 00:10:39,684 --> 00:10:41,183 Still can't bend it right. 208 00:10:41,219 --> 00:10:43,118 Someone knows how to use their vacation time. 209 00:10:43,154 --> 00:10:44,753 I'm a professional adventure guide. 210 00:10:44,789 --> 00:10:46,755 - Seriously? - Yeah. 211 00:10:46,791 --> 00:10:48,591 I just took a group free diving. 212 00:10:50,127 --> 00:10:51,594 - Wow. - Nice. 213 00:10:51,629 --> 00:10:53,495 You on any medications? 214 00:10:53,531 --> 00:10:56,765 Yeah. It's in my bag. 215 00:10:56,801 --> 00:10:57,933 There it is. 216 00:10:57,969 --> 00:11:01,303 - Do you mind? - No. 217 00:11:01,372 --> 00:11:02,683 You have injuries to mark your experiences. 218 00:11:02,707 --> 00:11:03,973 I get tattoos to mark mine. 219 00:11:05,476 --> 00:11:06,520 I don't see any prescription drugs. 220 00:11:06,544 --> 00:11:09,011 These are all supplements. 221 00:11:09,046 --> 00:11:10,713 Pharma. Bad juju. 222 00:11:10,748 --> 00:11:12,281 Josh. 223 00:11:12,316 --> 00:11:15,551 Do not get me started on Big Pharma. 224 00:11:15,586 --> 00:11:18,621 Milk thistle, kava kava, omega-3. 225 00:11:18,656 --> 00:11:20,634 Ironic you take all these supplements to stay healthy 226 00:11:20,658 --> 00:11:23,492 and you end up stampeded by a bunch of drunk music fans. 227 00:11:23,527 --> 00:11:26,362 Stampede? What stampede? 228 00:11:26,397 --> 00:11:28,731 And that's when you realized that my client 229 00:11:28,766 --> 00:11:31,634 - passed out before the stampede? - Yes. 230 00:11:31,669 --> 00:11:35,004 And how many patients did you treat that day, Dr. Hawkins? 231 00:11:35,039 --> 00:11:37,573 I don't recall. 232 00:11:37,608 --> 00:11:41,377 More than five? More than ten? 233 00:11:43,114 --> 00:11:45,915 I'll tell you. 20. 234 00:11:45,950 --> 00:11:49,018 Chastain strictly adheres to ACGME guidelines. 235 00:11:49,053 --> 00:11:50,653 How can one resident possibly provide 236 00:11:50,688 --> 00:11:52,366 the standard of care to that many patients? 237 00:11:52,390 --> 00:11:53,856 We do it every day. 238 00:11:56,727 --> 00:11:58,427 Disturbing footage today 239 00:11:58,462 --> 00:12:00,029 from the Hotlanta Music Festival. 240 00:12:00,064 --> 00:12:02,264 Liver and kidneys have seen better days. 241 00:12:02,300 --> 00:12:03,699 History of Crohn's, too. 242 00:12:03,734 --> 00:12:06,402 So lots of signs of the rock star life. 243 00:12:06,437 --> 00:12:07,848 I'm worried the swelling from his injury could cause 244 00:12:07,872 --> 00:12:09,438 too much pressure in his leg. 245 00:12:09,473 --> 00:12:11,707 Could lead to poor blood flow and muscle necrosis. 246 00:12:11,742 --> 00:12:13,921 Compartment syndrome. So if we don't relieve the pressure, 247 00:12:13,945 --> 00:12:15,544 he'll lose the leg. What's your plan? 248 00:12:15,579 --> 00:12:17,913 Fasciotomy. I had Ortho come check his pressures. 249 00:12:17,949 --> 00:12:19,848 - Good. - They're only at 20. 250 00:12:19,884 --> 00:12:21,583 Well, watch it closely. 251 00:12:21,619 --> 00:12:23,497 If it hits 30, they'll need to operate right away. 252 00:12:23,521 --> 00:12:25,387 Which is why I have him on the OR's radar. 253 00:12:25,423 --> 00:12:28,757 But the anesthesiologist said he'd like to have him sober. 254 00:12:28,793 --> 00:12:33,195 Well, his blood alcohol concentration is .04. 255 00:12:33,230 --> 00:12:34,863 Give him a few hours. 256 00:12:34,899 --> 00:12:37,700 He says that he hasn't had a drink in a year. 257 00:12:37,735 --> 00:12:40,736 But his serum alcohol level tells us he did. 258 00:12:40,771 --> 00:12:44,306 Tests don't lie. Alcoholics do. 259 00:12:44,342 --> 00:12:47,276 Yeah, maybe sober companions, too. 260 00:12:52,782 --> 00:12:54,782 How does one man take all of these? 261 00:12:55,017 --> 00:12:56,128 Those are just the supplements 262 00:12:56,152 --> 00:12:58,000 that our adventure guide remembers taking. 263 00:12:58,089 --> 00:12:59,556 Kava kava was banned in Europe 264 00:12:59,591 --> 00:13:00,890 for causing liver toxicity. 265 00:13:00,926 --> 00:13:02,559 That might explain all the bleeding, 266 00:13:02,594 --> 00:13:04,627 - but not why he passed out. - If I had to guess, 267 00:13:04,663 --> 00:13:06,663 supplements and dehydration caused an arrhythmia. 268 00:13:06,698 --> 00:13:08,731 - Knocked him out. - I'm glad you called. 269 00:13:08,767 --> 00:13:10,967 My firm has over 50 years of experience 270 00:13:11,002 --> 00:13:12,502 with neck injuries, right? 271 00:13:12,537 --> 00:13:15,405 You say the ER doctor didn't even order an MRI? 272 00:13:15,440 --> 00:13:17,807 That's malpractice. 273 00:13:17,843 --> 00:13:21,044 You know, I'm all for patients' rights, but doctors' jobs 274 00:13:21,079 --> 00:13:23,546 are hard enough without these vulture lawyers. 275 00:13:23,582 --> 00:13:25,348 And who gets sued the most? ER doctors. 276 00:13:25,383 --> 00:13:27,361 Patients need to be able to sue. It's their only recourse 277 00:13:27,385 --> 00:13:29,853 - for medical error. - It's abused, and it leads 278 00:13:29,888 --> 00:13:31,955 to cover-our-asses overtreatment and over-testing. 279 00:13:31,990 --> 00:13:33,701 Forcing doctors to practice defensive medicine. 280 00:13:33,725 --> 00:13:35,758 Well, let's just focus on our patients 281 00:13:35,794 --> 00:13:37,760 and ignore the vultures. 282 00:13:47,405 --> 00:13:49,806 Thank you. 283 00:13:49,841 --> 00:13:52,976 I understand that you and Nurse Nevins are in a relationship. 284 00:13:53,011 --> 00:13:55,378 - Correct? - That's irrelevant. 285 00:13:55,413 --> 00:13:57,091 Do you think working with your girlfriend 286 00:13:57,115 --> 00:13:59,282 could possibly have affected your performance? 287 00:13:59,317 --> 00:14:01,050 Objection. Argumentative. 288 00:14:01,086 --> 00:14:04,854 No. Never. There is no better nurse practitioner than Nic. 289 00:14:04,890 --> 00:14:06,990 Your client was lucky to have her. 290 00:14:08,260 --> 00:14:10,059 Wouldn't you agree, Josh? 291 00:14:12,597 --> 00:14:14,297 Easy. 292 00:14:14,332 --> 00:14:15,899 Isn't it true 293 00:14:15,934 --> 00:14:21,137 that you have a history of deviating from protocol? 294 00:14:23,174 --> 00:14:25,642 I know what you're trying to do. 295 00:14:25,677 --> 00:14:27,877 You're suggesting I put my patient at risk, 296 00:14:27,913 --> 00:14:32,348 but you don't know a damn thing about medicine. 297 00:14:32,384 --> 00:14:35,218 Let's take five. 298 00:14:39,524 --> 00:14:42,158 - Conrad. - I know, I messed up. 299 00:14:42,193 --> 00:14:43,437 I don't need to hear it from you. 300 00:14:43,461 --> 00:14:45,395 This lawsuit could end your career. 301 00:14:45,430 --> 00:14:48,031 You could even be found personally liable. 302 00:14:48,066 --> 00:14:49,999 And the hospital won't stand by you. 303 00:14:50,035 --> 00:14:52,502 Not everyone at Chastain is on your side. 304 00:14:52,537 --> 00:14:55,071 - But you are? - Yes. 305 00:14:55,106 --> 00:14:57,507 You have no idea what this is like for me. 306 00:14:57,542 --> 00:14:59,909 I know exactly what this is like. 307 00:14:59,945 --> 00:15:01,377 I get sued all the time. 308 00:15:01,413 --> 00:15:03,079 Yeah, you probably win every single one, 309 00:15:03,114 --> 00:15:04,447 no matter what you say or do. 310 00:15:04,482 --> 00:15:05,748 Don't be naive. 311 00:15:05,817 --> 00:15:07,850 What happened doesn't matter. 312 00:15:07,886 --> 00:15:11,854 A doctor can do everything right, and still get screwed. 313 00:15:11,890 --> 00:15:15,091 Just control your emotions, 314 00:15:15,126 --> 00:15:18,261 and let the lawyers do their job. 315 00:15:18,296 --> 00:15:21,030 I have to tell the truth, no matter what. 316 00:15:21,099 --> 00:15:24,467 Then you'll lose. 317 00:15:26,771 --> 00:15:28,738 Maybe. 318 00:15:37,615 --> 00:15:41,918 This metalhead is lucky you brought her to me. 319 00:15:43,321 --> 00:15:45,121 That paper-thin portal vein 320 00:15:45,156 --> 00:15:47,757 could easily be ripped by a mere mortal. 321 00:15:47,792 --> 00:15:50,560 I can do the Pringle Maneuver. 322 00:15:50,595 --> 00:15:52,628 I can do it better. Observe. Right angle. 323 00:15:52,664 --> 00:15:54,097 Well, I've done it before, 324 00:15:54,132 --> 00:15:55,732 - flawlessly. - Well, if there's nothing 325 00:15:55,767 --> 00:15:59,035 left for you to learn, Dr. Okafor, why are you here? 326 00:15:59,070 --> 00:16:01,337 Good question. 327 00:16:01,373 --> 00:16:03,940 Pressure's still dropping. 328 00:16:03,975 --> 00:16:06,242 We must have another bleeder in there somewhere. 329 00:16:06,277 --> 00:16:08,622 - Give me another right angle. - She's losing too much blood. 330 00:16:08,646 --> 00:16:10,847 - Let me help. - Too many cooks. 331 00:16:10,882 --> 00:16:14,250 Can we think about the safety of the patient and not your ego? 332 00:16:14,285 --> 00:16:17,320 Yeah, in the words of my colleague Dr. Seuss, 333 00:16:17,355 --> 00:16:21,090 "With this brain in my head and this blade in my hand, 334 00:16:21,126 --> 00:16:25,028 I shall save every man, woman and child in the land." 335 00:16:25,063 --> 00:16:27,697 - That is not Dr. Seuss. - It's an adaptation. 336 00:16:27,732 --> 00:16:30,933 Let me break it down, Okafor My house, my rules. 337 00:16:34,472 --> 00:16:35,838 Pressure's coming back up. 338 00:16:35,874 --> 00:16:37,807 Course it is. 339 00:16:37,842 --> 00:16:40,043 It's so good to be king. 340 00:16:40,078 --> 00:16:43,613 I'm getting sick of the king treating me like his valet. 341 00:16:45,917 --> 00:16:50,486 I'll tell you what You can close. 342 00:16:53,258 --> 00:16:56,893 Your life can change in a moment. 343 00:16:56,928 --> 00:17:01,531 Levi was born with a congenital corneal disease. 344 00:17:01,566 --> 00:17:04,167 He'd never seen his mom, 345 00:17:04,202 --> 00:17:09,639 until a synthetic cornea from QuoVadis made it possible. 346 00:17:09,674 --> 00:17:11,607 Utilizing advanced nanotechnology, 347 00:17:11,643 --> 00:17:15,578 we provided better bio integration, quicker healing... 348 00:17:15,613 --> 00:17:17,647 I don't like being summoned. 349 00:17:17,682 --> 00:17:19,193 You see, at QuoVadis, 350 00:17:19,217 --> 00:17:21,818 we measure our success 351 00:17:21,853 --> 00:17:24,320 by how much we improve the quality of people's lives. 352 00:17:24,355 --> 00:17:26,522 Which is why I'm so passionate 353 00:17:26,558 --> 00:17:28,925 about our latest breakthrough device 354 00:17:28,960 --> 00:17:33,262 A safer, a more effective vagus nerve stimulator. 355 00:17:35,533 --> 00:17:37,900 Remember that rep serving free lunch with her device demos? 356 00:17:37,936 --> 00:17:39,936 This is her boss. 357 00:17:39,971 --> 00:17:43,206 He's barely 30. His company valued at $4 billion. 358 00:17:43,241 --> 00:17:44,640 He's a salesman, Dr. Bell. 359 00:17:44,676 --> 00:17:46,276 The first thing they sell is themselves. 360 00:17:47,512 --> 00:17:49,512 This talk of his has over a million hits. 361 00:17:49,547 --> 00:17:50,780 I find it quite moving. 362 00:17:50,815 --> 00:17:52,181 What am I doing here? 363 00:17:52,217 --> 00:17:54,350 I'm assigning you to Ortho. 364 00:17:54,385 --> 00:17:57,787 Ha. Bell just made a funny. 365 00:17:57,822 --> 00:17:59,789 I... I am not changing my residency. 366 00:17:59,824 --> 00:18:01,791 Well, no one said you were. You're just rotating 367 00:18:01,826 --> 00:18:03,392 through a different surgical specialty. 368 00:18:03,428 --> 00:18:04,772 This is a teaching hospital, and when we said, 369 00:18:04,796 --> 00:18:06,062 "See One, Do One, Teach One," 370 00:18:06,097 --> 00:18:09,232 we didn't literally mean just one. 371 00:18:09,267 --> 00:18:11,234 See mine, do mine, be mine. 372 00:18:11,269 --> 00:18:12,735 Okafor belongs to me. 373 00:18:12,770 --> 00:18:15,338 I belong to no one. I chose general surgery. 374 00:18:15,373 --> 00:18:17,940 Me, not you. 375 00:18:17,976 --> 00:18:21,577 Well, my bad, Dr. Bell. 376 00:18:21,613 --> 00:18:23,290 I now see the value in Okafor doing a dance 377 00:18:23,314 --> 00:18:25,114 with our friends in Ortho. 378 00:18:25,150 --> 00:18:28,484 Happy hammering. 379 00:18:43,932 --> 00:18:46,099 Dr. Okafor, lovely to meet you. 380 00:18:46,134 --> 00:18:48,000 You come highly recommended. 381 00:18:48,036 --> 00:18:50,970 What did Dr. Austin really say? 382 00:18:51,005 --> 00:18:53,172 That you're extremely demanding, 383 00:18:53,208 --> 00:18:55,441 and in need of an attitude adjustment. 384 00:18:55,477 --> 00:18:57,743 Also too talented for Ortho, 385 00:18:57,779 --> 00:19:00,413 which he called glorified carpentry. 386 00:19:00,448 --> 00:19:04,083 That was rude of him, but accurate. 387 00:19:06,988 --> 00:19:08,688 You know what's beautiful about Ortho? 388 00:19:08,723 --> 00:19:11,324 When something is broken, we fix it. 389 00:19:11,359 --> 00:19:14,093 First up, full hip replacement. 390 00:19:14,129 --> 00:19:17,497 Shall we go and give the patient the ability to walk again? 391 00:19:22,170 --> 00:19:25,271 Come on, just let it go. Relax, relax. 392 00:19:25,306 --> 00:19:26,772 LFTs just came in. 393 00:19:26,808 --> 00:19:28,674 Let me guess. Alcoholic liver disease? 394 00:19:28,710 --> 00:19:30,109 Early stage. 395 00:19:30,145 --> 00:19:31,611 Relax, relax, let it go. 396 00:19:31,646 --> 00:19:33,312 Ingrid, what's going on? 397 00:19:33,348 --> 00:19:35,047 We're having a party. 398 00:19:35,083 --> 00:19:37,183 Are you sure all he's had are IV fluids? 399 00:19:37,218 --> 00:19:39,185 I never took my eyes off him, I swear. 400 00:19:39,220 --> 00:19:40,653 Does this thing have a gas pedal? 401 00:19:42,524 --> 00:19:45,658 Hey. What'd you slip him? 402 00:19:45,693 --> 00:19:47,960 A drink? Pills? 403 00:19:47,996 --> 00:19:50,696 Let me have a look at that leg. 404 00:19:52,767 --> 00:19:55,668 I'm not drunk. I'm sober as a judge. 405 00:19:55,703 --> 00:19:57,336 Pressure's too high. We can't wait. 406 00:19:57,372 --> 00:19:58,849 All right, we need to get him up to surgery, 407 00:19:58,873 --> 00:20:02,008 or he'll lose his leg. Let's go. 408 00:20:02,043 --> 00:20:06,546 It's his leg, but if he keeps drinking, it won't matter. 409 00:20:11,052 --> 00:20:12,919 You're up. 410 00:20:12,954 --> 00:20:15,454 You want me to do the impaction? 411 00:20:26,201 --> 00:20:30,269 This hip replacement needs to be attached firmly. 412 00:20:34,609 --> 00:20:37,843 Think of something bothering you. 413 00:20:37,879 --> 00:20:42,982 Pissed you got reassigned? Get out those frustrations. 414 00:20:49,123 --> 00:20:51,057 The news reports said hundreds of people 415 00:20:51,092 --> 00:20:52,858 were injured at the concert, 416 00:20:52,894 --> 00:20:56,195 most of them seriously, so why am I only seeing 40 admits? 417 00:20:56,231 --> 00:20:57,641 Where are the brain injuries, the skull fractures, 418 00:20:57,665 --> 00:20:58,864 the ICU admissions? 419 00:20:58,900 --> 00:21:00,466 My understanding is, 420 00:21:00,501 --> 00:21:02,735 the serious cases all went to Atlanta General. 421 00:21:02,770 --> 00:21:04,870 All of them? We're a level one trauma center. 422 00:21:04,906 --> 00:21:09,075 Why are the EMTs not sending us the serious cases? 423 00:21:09,110 --> 00:21:12,044 Because Atlanta General has a new EMT lounge. 424 00:21:12,080 --> 00:21:14,981 They have a 72-inch TV with sports channels 425 00:21:15,016 --> 00:21:17,650 and a popcorn machine with real butter. 426 00:21:17,685 --> 00:21:20,219 They have a lounge just for the EMTs? 427 00:21:20,255 --> 00:21:23,055 I heard Trinity Memorial is building a better one. 428 00:21:23,091 --> 00:21:24,991 We don't even give them stale bagels. 429 00:21:25,026 --> 00:21:27,660 It's no wonder the ambulances are going elsewhere. 430 00:21:27,695 --> 00:21:29,395 Give us the room. 431 00:21:38,973 --> 00:21:41,674 Maybe it's time you start doing your job 432 00:21:41,709 --> 00:21:45,344 and let someone else cut open obese Saudi princes. 433 00:21:45,380 --> 00:21:51,083 He requested the chief of surgery which... is me. 434 00:21:51,119 --> 00:21:53,519 I've been doing due diligence for the board. 435 00:21:53,554 --> 00:21:55,955 Our costs are rising 436 00:21:55,990 --> 00:21:58,024 and our profit margins are shrinking. 437 00:21:58,059 --> 00:21:59,992 Yeah, which is why I have a meeting 438 00:22:00,028 --> 00:22:01,861 with Gordon Page tonight. 439 00:22:01,896 --> 00:22:04,263 Let me guess, Chastain agrees to use 440 00:22:04,299 --> 00:22:06,465 only QuoVadis medical devices 441 00:22:06,501 --> 00:22:09,001 and in exchange, Gordon gives us...? 442 00:22:09,037 --> 00:22:12,672 A 20% price cut to boost our profit margins. 443 00:22:12,707 --> 00:22:15,808 Strong deal for both sides. 444 00:22:15,843 --> 00:22:17,376 I need a better one. 445 00:22:17,412 --> 00:22:19,979 I've already told the board 446 00:22:20,014 --> 00:22:23,316 not to worry because if you can't land Gordon, I will. 447 00:22:33,428 --> 00:22:35,461 I didn't have time to go home and change. 448 00:22:35,496 --> 00:22:38,564 Is this too wrinkled? 449 00:22:38,599 --> 00:22:40,700 - No. - Thanks. 450 00:22:40,735 --> 00:22:42,868 There isn't a full-length mirror in the ladies room. 451 00:22:42,904 --> 00:22:45,304 I'll get right on that. 452 00:22:45,340 --> 00:22:48,174 This party of Gordon's is a big deal. 453 00:22:48,209 --> 00:22:50,321 I don't get a lot of face time with him. He's too busy. 454 00:22:50,345 --> 00:22:52,144 I want to make a good impression. 455 00:22:52,180 --> 00:22:53,357 Come on, Gordon can't be tougher 456 00:22:53,381 --> 00:22:55,915 than some of these doctors at Chastain. 457 00:22:55,950 --> 00:23:00,052 And you've been winning us over since you walked in that door. 458 00:23:00,088 --> 00:23:01,520 You got this. 459 00:23:01,556 --> 00:23:03,422 I hope so. If I can be the one 460 00:23:03,458 --> 00:23:05,491 to bring Gordon and Bell together, 461 00:23:05,526 --> 00:23:09,528 I could be looking at a bonus, which I really need. 462 00:23:09,564 --> 00:23:11,542 I'm helping my parents put my little sister through college. 463 00:23:11,566 --> 00:23:14,066 You're gonna do great, Julian. 464 00:23:14,102 --> 00:23:16,535 Thanks. 465 00:23:16,571 --> 00:23:18,938 Hey, could you do me a favor? 466 00:23:18,973 --> 00:23:20,339 Sure. 467 00:23:20,375 --> 00:23:22,875 I heard you're treating Rhys Barrett in VIP. 468 00:23:22,910 --> 00:23:26,846 If I confirmed that, I would be violating HIPAA. 469 00:23:26,881 --> 00:23:29,949 Just blink if he's here. 470 00:23:33,721 --> 00:23:35,955 My parents would not stop playing his albums 471 00:23:35,990 --> 00:23:37,690 when I was a kid; His songs are basically 472 00:23:37,725 --> 00:23:38,924 the only ones I knew 473 00:23:38,960 --> 00:23:40,360 until I dropped out of high school. 474 00:23:40,395 --> 00:23:41,761 I'm still not telling you. 475 00:23:41,796 --> 00:23:43,095 Pretty please. 476 00:23:43,131 --> 00:23:44,363 Wait, you dropped out? 477 00:23:44,399 --> 00:23:46,465 I went back. Anyway, I'll always have 478 00:23:46,501 --> 00:23:47,911 a special place in my heart for Rhys. 479 00:23:47,935 --> 00:23:50,202 I know he hasn't toured for years. 480 00:23:50,238 --> 00:23:52,805 Drugs and alcohol, I guess, which is such a shame, 481 00:23:52,840 --> 00:23:55,775 but I will always be a fan. 482 00:23:55,810 --> 00:23:58,144 I'd love to meet him. 483 00:24:06,953 --> 00:24:09,087 So, who's my biggest competition? 484 00:24:09,122 --> 00:24:11,556 Trinity Memorial beats you on cochlear implants by 15% 485 00:24:11,591 --> 00:24:14,192 but doesn't come close on caths or aortic valves. 486 00:24:14,227 --> 00:24:15,860 St. John's will make a play. 487 00:24:15,896 --> 00:24:17,495 Yes, but with the VNS, 488 00:24:17,531 --> 00:24:20,432 Gordon wants high-volume pilot hospitals. 489 00:24:20,467 --> 00:24:21,878 - More patients, better outcomes. - Well, for a guy 490 00:24:21,902 --> 00:24:25,003 who just moved to Atlanta, he certainly has settled in. 491 00:24:30,223 --> 00:24:33,124 Gordon. 492 00:24:33,159 --> 00:24:34,470 I'd like to introduce you to the CEO of Chastain, 493 00:24:34,494 --> 00:24:37,027 - Dr. Randolph Bell. - Randolph Bell. 494 00:24:37,063 --> 00:24:39,096 I've been looking forward to meeting you, Dr. Bell. 495 00:24:39,132 --> 00:24:41,098 I hope Julian here has made herself useful. 496 00:24:41,134 --> 00:24:42,533 She's been invaluable. 497 00:24:42,568 --> 00:24:44,446 So I've done some reading on your vagus nerve stimulator. 498 00:24:44,470 --> 00:24:45,703 Is it everything I hear? 499 00:24:45,738 --> 00:24:49,106 More. Yeah, we just wrapped our European trials. 500 00:24:49,142 --> 00:24:50,452 It exceeded all our expectations. 501 00:24:50,476 --> 00:24:52,243 We're going to help so many people. 502 00:24:52,278 --> 00:24:53,922 Well, I'd love to see the data from those trials. 503 00:24:53,946 --> 00:24:56,080 Previous VNS stimulators have all had issues. 504 00:24:56,115 --> 00:24:58,916 Not ours. But we'd value your thoughts. 505 00:24:58,951 --> 00:25:00,718 - Hey, Gordon. - Ooh. 506 00:25:00,753 --> 00:25:02,097 Can I introduce you to the governor? 507 00:25:02,121 --> 00:25:03,454 He's on our board. 508 00:25:03,489 --> 00:25:05,789 His son suffers from refractory seizures, 509 00:25:05,825 --> 00:25:07,424 so we might have some answers for him. 510 00:25:07,460 --> 00:25:10,161 Governor. 511 00:25:14,167 --> 00:25:17,168 You're even better than your reputation. 512 00:25:17,236 --> 00:25:19,303 I need opportunities to hone my skills. 513 00:25:19,338 --> 00:25:21,605 Lately, Dr. Austin would rather show off his. 514 00:25:21,641 --> 00:25:24,842 AJ does seem like a grade-A narcissist. 515 00:25:24,877 --> 00:25:27,678 He's also the most brilliant surgeon I've ever seen. 516 00:25:27,713 --> 00:25:29,413 No offense. 517 00:25:29,448 --> 00:25:31,415 Well, you haven't got to know me yet. 518 00:25:31,450 --> 00:25:35,819 There are things I can teach you even the Raptor doesn't know. 519 00:25:35,855 --> 00:25:37,354 I'm listening. 520 00:25:50,403 --> 00:25:53,003 And one for you, fresh from Havana. 521 00:25:53,039 --> 00:25:55,039 Thank you. 522 00:25:55,074 --> 00:25:57,875 Awful, what happened today at that music festival. 523 00:25:57,910 --> 00:26:01,212 Yeah, thank God no one died. 524 00:26:01,247 --> 00:26:02,780 You know, you're the only CEO here 525 00:26:02,815 --> 00:26:04,159 who didn't tell me in the first two minutes 526 00:26:04,183 --> 00:26:05,449 how much they made from it. 527 00:26:05,484 --> 00:26:08,018 Well, don't give me too much credit. 528 00:26:08,054 --> 00:26:11,855 To be perfectly frank, we didn't do so well. 529 00:26:11,891 --> 00:26:14,024 I'm impressed by your honesty. 530 00:26:14,060 --> 00:26:16,460 I'm interested to know more about you. 531 00:26:16,495 --> 00:26:18,829 Were your parents in medicine? 532 00:26:18,864 --> 00:26:22,666 My parents... 533 00:26:22,702 --> 00:26:25,703 ran a hardware store on Peachtree. 534 00:26:25,738 --> 00:26:27,304 Worked seven days a week, 535 00:26:27,340 --> 00:26:28,739 not that it got them anything. 536 00:26:28,774 --> 00:26:30,841 - You wanted more? - You know, 537 00:26:30,876 --> 00:26:32,087 I just wanted them to wake up one day 538 00:26:32,111 --> 00:26:33,377 and not have to go in, 539 00:26:33,412 --> 00:26:36,013 not have a job to do, no bills to worry about. 540 00:26:36,048 --> 00:26:40,084 And being a doctor seemed like 541 00:26:40,119 --> 00:26:43,053 the hardest, best thing I could become. 542 00:26:43,089 --> 00:26:44,866 I'd have the power to change their lives and... 543 00:26:44,890 --> 00:26:47,391 Did you? 544 00:26:50,129 --> 00:26:53,364 Well, they died while I was still a resident. 545 00:26:53,399 --> 00:26:56,767 They'd be proud if they could see you now. 546 00:26:56,802 --> 00:26:58,202 Look at you. 547 00:26:58,237 --> 00:27:00,170 You're at the top of your game. 548 00:27:00,206 --> 00:27:04,875 Well, I'm not done yet. 549 00:27:04,910 --> 00:27:07,544 Look, I want Chastain to handle the launch of your VNS 550 00:27:07,580 --> 00:27:09,713 and... and I want us to negotiate 551 00:27:09,749 --> 00:27:12,116 a financial relationship that benefits us both. 552 00:27:12,151 --> 00:27:14,251 I'm talking to several CEOs who want the same. 553 00:27:14,287 --> 00:27:17,121 Tonight? Enjoy the party. 554 00:27:17,156 --> 00:27:19,657 I'm not ready to make my decision. 555 00:27:27,566 --> 00:27:30,467 Rhys's blood alcohol actually rose during surgery. 556 00:27:30,503 --> 00:27:31,880 He's telling the truth. He's not drinking. 557 00:27:31,904 --> 00:27:34,038 Which means to save his liver, 558 00:27:34,073 --> 00:27:35,450 we have to figure out what's really going on. 559 00:27:35,474 --> 00:27:36,474 And...? 560 00:27:36,509 --> 00:27:37,708 There's no explanation. 561 00:27:37,743 --> 00:27:40,811 And what? We've been watching him. 562 00:27:40,846 --> 00:27:42,758 The only thing he's put in his mouth is licorice. 563 00:27:42,782 --> 00:27:44,315 And? 564 00:27:50,189 --> 00:27:53,223 Those vines, they're pure sugar. 565 00:27:53,259 --> 00:27:54,591 I'm gonna order an EGD. 566 00:28:01,033 --> 00:28:03,067 You snowboarded down a volcano? 567 00:28:03,102 --> 00:28:05,336 - Yeah, I did. - How is that even a thing? 568 00:28:05,371 --> 00:28:07,171 You're a hell of a risk taker. I respect that. 569 00:28:07,206 --> 00:28:09,239 You guys ever take, adventure vacations? 570 00:28:09,275 --> 00:28:10,774 Last year I went to Rwanda 571 00:28:10,810 --> 00:28:11,810 to volunteer with Partners in Health. 572 00:28:11,811 --> 00:28:13,477 That's the kind of vacation I like. 573 00:28:13,512 --> 00:28:15,457 Yeah, he slept in a tent, made friends with the village goat. 574 00:28:15,481 --> 00:28:18,248 Yeah, they gave him to me as a gift. 575 00:28:18,284 --> 00:28:20,228 They had this whole amazing ceremony and everything, 576 00:28:20,252 --> 00:28:21,363 but obviously, I couldn't take him with me. 577 00:28:21,387 --> 00:28:23,420 And when Conrad left, they ate him. 578 00:28:23,489 --> 00:28:24,489 No. 579 00:28:24,490 --> 00:28:25,970 I don't like to talk about that part. 580 00:28:28,861 --> 00:28:31,595 Wait a second. What's going on here? 581 00:28:33,699 --> 00:28:35,299 Mr. Robinson's arm had a clot. 582 00:28:35,334 --> 00:28:37,201 - Correct? - Yes. 583 00:28:37,236 --> 00:28:39,214 I suspected disseminated intravascular coagulation. 584 00:28:39,238 --> 00:28:41,338 It's a blood disorder that causes 585 00:28:41,374 --> 00:28:42,940 simultaneous clotting and bleeding. 586 00:28:42,975 --> 00:28:44,708 Why did you think DIC? 587 00:28:44,744 --> 00:28:46,877 The liver toxicity from the supplements combined 588 00:28:46,912 --> 00:28:48,690 with the traumatic injuries from being trampled 589 00:28:48,714 --> 00:28:50,314 used up his blood's clotting factors. 590 00:28:50,349 --> 00:28:52,116 His blood work later confirmed it. 591 00:28:52,151 --> 00:28:53,951 This is life-threatening, correct? 592 00:28:53,986 --> 00:28:55,052 It can be. 593 00:28:55,087 --> 00:28:56,487 So you alerted your attending? 594 00:28:56,522 --> 00:28:57,988 I did not alert my attending 595 00:28:58,023 --> 00:29:00,491 because Mr. Robinson was stable. 596 00:29:00,526 --> 00:29:02,760 The next step was to remove the clot. 597 00:29:04,697 --> 00:29:07,965 Continue advancing the cath to the cloth. 598 00:29:08,000 --> 00:29:11,635 And this is where we confirm placement? 599 00:29:11,670 --> 00:29:14,304 Yes. Inject contrast. 600 00:29:14,340 --> 00:29:16,173 Once we get this clot, 601 00:29:16,208 --> 00:29:18,175 we'll go down and get the one in your leg. 602 00:29:18,210 --> 00:29:19,554 So, you're saying what's wrong with me 603 00:29:19,578 --> 00:29:21,044 was caused by my supplements? 604 00:29:21,080 --> 00:29:22,646 Aspirating. 605 00:29:22,681 --> 00:29:24,715 It's an easy mistake. 606 00:29:24,750 --> 00:29:26,194 Supplements are completely unregulated. 607 00:29:26,218 --> 00:29:27,763 People hear "natural" and they think safe. 608 00:29:27,787 --> 00:29:28,952 Good. 609 00:29:33,692 --> 00:29:35,759 - So what's next? - I want to monitor you 610 00:29:35,795 --> 00:29:38,073 on low dose heparin before you go back to conquering the world. 611 00:29:38,097 --> 00:29:41,932 Thanks, man. You're a great doctor. 612 00:29:41,967 --> 00:29:46,203 And if any of y... y... you... 613 00:29:46,238 --> 00:29:48,505 What's happening? 614 00:29:48,541 --> 00:29:49,684 Slurred speech. Right-sided weakness. 615 00:29:49,708 --> 00:29:51,375 There might be another clot in his brain. 616 00:29:51,410 --> 00:29:53,444 We need to get him to CT now. 617 00:30:01,423 --> 00:30:04,724 How you doing, Josh? 618 00:30:04,759 --> 00:30:07,060 Okay, one more minute. 619 00:30:07,095 --> 00:30:08,895 Josh's heart rate's slowing. 620 00:30:08,930 --> 00:30:11,230 His respirations are irregular. 621 00:30:11,266 --> 00:30:13,032 And severe hypertension. Cushing's triad. 622 00:30:16,705 --> 00:30:18,805 That's not a clot. 623 00:30:18,840 --> 00:30:20,206 That's a massive hemorrhage. 624 00:30:20,342 --> 00:30:22,542 He needs surgical decompression. Page Neurosurgery. 625 00:30:26,881 --> 00:30:29,682 - He's starting to seize. - His ICP's going up. 626 00:30:31,553 --> 00:30:33,152 - Where's Dr. Jacobs? - In a resection. 627 00:30:33,188 --> 00:30:34,587 It'll be another ten minutes. 628 00:30:34,622 --> 00:30:37,490 No, that's too late. We need him now. 629 00:30:37,525 --> 00:30:39,959 - Left pupil's blown. - He'll never make it. 630 00:30:42,797 --> 00:30:44,764 How long did you wait for Dr. Jacobs? 631 00:30:44,799 --> 00:30:47,600 The CTs show that Mr. Robinson's hemorrhage 632 00:30:47,635 --> 00:30:49,035 would have rendered him brain-dead. 633 00:30:54,876 --> 00:30:58,111 We have a right to know how long Dr. Hawkins waited for Neuro 634 00:30:58,146 --> 00:30:59,879 before taking matters into his own hands. 635 00:31:04,853 --> 00:31:07,086 It was an emergency. He wasn't watching a clock. Ju... 636 00:31:07,122 --> 00:31:08,287 Move on. 637 00:31:15,013 --> 00:31:16,324 The burr should've been performed 638 00:31:16,348 --> 00:31:17,947 by a trained neurosurgeon in the OR, 639 00:31:17,983 --> 00:31:19,649 not a third-year in the hallway 640 00:31:19,684 --> 00:31:21,629 where my client was more likely to contract the meningitis 641 00:31:21,653 --> 00:31:23,297 that would put him on a long road to recovery. 642 00:31:23,321 --> 00:31:25,288 I had done them in Afghanistan. 643 00:31:25,323 --> 00:31:26,601 You're not on a battlefield, Dr. Hawkins. 644 00:31:26,625 --> 00:31:27,724 Now answer the question. 645 00:31:27,759 --> 00:31:29,359 Seconds? 646 00:31:32,464 --> 00:31:33,930 Think back. 647 00:31:33,965 --> 00:31:36,165 How long did you wait? 648 00:31:40,839 --> 00:31:43,306 - How long...? - I didn't. 649 00:31:57,455 --> 00:31:59,033 Scrapings from your stomach lining 650 00:31:59,057 --> 00:32:01,024 stained positive for an overgrowth of fungus. 651 00:32:01,059 --> 00:32:03,293 Something called A.B.S. 652 00:32:03,328 --> 00:32:04,961 I have abs? 653 00:32:04,996 --> 00:32:06,596 Auto-brewery syndrome. 654 00:32:06,631 --> 00:32:09,165 Sounds fun, but I'm guessing it's not. 655 00:32:09,200 --> 00:32:12,669 One cause of A.B.S. is consuming so much alcohol 656 00:32:12,704 --> 00:32:15,872 in the past that yeast builds up in the stomach. 657 00:32:15,907 --> 00:32:18,875 That yeast now turns carbs into alcohol. 658 00:32:18,910 --> 00:32:21,110 I'm making beer inside me? 659 00:32:21,146 --> 00:32:24,480 Yeah, and these were making it worse because sugars are carbs. 660 00:32:24,516 --> 00:32:27,050 Well, they ought to put that on the label. 661 00:32:27,085 --> 00:32:28,885 We'll get you on an antifungal. 662 00:32:28,920 --> 00:32:31,120 Cut carbs, stick to meat and vegetables. 663 00:32:31,156 --> 00:32:33,990 In a few hours, you'll be sober again, for real. 664 00:32:34,025 --> 00:32:38,061 Did you say, low carbs or no carbs? 665 00:32:52,677 --> 00:32:55,545 You can thank me later. 666 00:32:55,580 --> 00:32:56,980 For? 667 00:32:57,015 --> 00:32:58,108 For talking to Bell tomorrow 668 00:32:58,109 --> 00:33:01,651 and persuading him to send you home to my OR. 669 00:33:01,686 --> 00:33:05,154 I don't want those hands picking up any bad habits. 670 00:33:05,190 --> 00:33:08,358 I'm fine where I am. 671 00:33:11,630 --> 00:33:17,000 My mentor Dr. Abe Benedict studied under DeBakey himself. 672 00:33:17,035 --> 00:33:21,504 It's a sacred lineage, a genealogy of giants, 673 00:33:21,539 --> 00:33:23,606 and you belong in that line. 674 00:33:23,642 --> 00:33:28,708 I'm not interested in being in your line of giants. 675 00:33:29,009 --> 00:33:30,984 I am the first of my own line... 676 00:33:30,985 --> 00:33:34,785 an ancestor, not your descendant. 677 00:33:53,004 --> 00:33:54,971 How's the low-carb life? 678 00:33:55,006 --> 00:33:58,074 I'll take it. 679 00:33:58,109 --> 00:34:00,977 Good news is you'll recover 680 00:34:01,012 --> 00:34:04,714 and so will your liver... if you stay clean. 681 00:34:04,749 --> 00:34:08,651 I will. Thanks, Doc. 682 00:34:08,687 --> 00:34:11,454 You all right? 683 00:34:12,524 --> 00:34:14,123 Yeah. 684 00:34:14,159 --> 00:34:18,628 I was pretty far gone before I met Tony. 685 00:34:18,663 --> 00:34:22,432 Honestly, I don't think he thought I'd make it. 686 00:34:22,467 --> 00:34:25,234 He couldn't get through to me, 687 00:34:25,270 --> 00:34:28,304 but in the end, my fans did. 688 00:34:28,339 --> 00:34:32,942 I started getting all these tweets and DMs, letters. 689 00:34:32,977 --> 00:34:36,479 I never realized how much they cared. 690 00:34:36,514 --> 00:34:39,849 Saved my life. 691 00:34:39,884 --> 00:34:43,286 But some of them got hurt at the park today. 692 00:34:43,321 --> 00:34:46,823 Accidents happen. It's not your fault. 693 00:34:46,858 --> 00:34:51,260 I just wanted so badly to hit that stage again, 694 00:34:51,296 --> 00:34:53,663 to feel that crowd out there. 695 00:34:53,698 --> 00:34:58,534 People who actually came to hear me play, 696 00:34:58,570 --> 00:34:59,969 I let them down. 697 00:35:00,004 --> 00:35:02,338 No. No, you didn't. 698 00:35:02,373 --> 00:35:05,007 Feels like it. 699 00:35:16,718 --> 00:35:19,986 - Dr. Okafor's a natural. - Give her a week. 700 00:35:20,022 --> 00:35:23,790 She'll be missing the delicate artistry of our body's vital organs. 701 00:35:23,825 --> 00:35:27,461 - You're worried I'll ruin her. - She's an artist, 702 00:35:27,466 --> 00:35:28,670 likely to become 703 00:35:28,671 --> 00:35:32,761 one of the great cardiothoracic surgeons of her generation. 704 00:35:34,002 --> 00:35:36,303 Don't take that from her. 705 00:35:40,175 --> 00:35:44,244 Did you ever think maybe the best decision is her decision? 706 00:35:57,279 --> 00:35:59,346 You said we're going to the cafeteria. 707 00:35:59,381 --> 00:36:02,750 I lied. I had a better idea. 708 00:36:02,785 --> 00:36:05,018 Because this hospital was founded on a simple idea 709 00:36:05,054 --> 00:36:07,621 Improve the health and well-being 710 00:36:07,656 --> 00:36:09,790 of Atlanta, and today, 711 00:36:09,825 --> 00:36:11,525 Chastain's commitment to this community 712 00:36:11,560 --> 00:36:13,427 is as strong as ever, 713 00:36:13,462 --> 00:36:16,096 which is why we are forgiving the medical bills 714 00:36:16,132 --> 00:36:18,932 of every single patient of ours 715 00:36:18,968 --> 00:36:21,468 who's been affected by this tragedy. 716 00:36:21,504 --> 00:36:24,438 And we're asking all Atlanta hospitals to do the same. 717 00:36:30,579 --> 00:36:33,781 And we have a really special surprise for you. 718 00:36:35,468 --> 00:36:38,068 Mr. Rhys, I'm Dr. Bell. Thank you. 719 00:36:38,104 --> 00:36:41,071 They're all yours. 720 00:36:41,107 --> 00:36:42,940 What do you think? 721 00:36:42,975 --> 00:36:46,744 Good enough place for a comeback? 722 00:36:46,779 --> 00:36:49,780 You've earned it. 723 00:36:55,922 --> 00:36:57,187 I know some of you 724 00:36:57,223 --> 00:36:59,657 have been knocked down and you're-you're hurting. 725 00:37:02,261 --> 00:37:07,665 This is a song about how we can help each other get back up. 726 00:37:21,280 --> 00:37:25,115 Not bad. 727 00:37:41,334 --> 00:37:43,634 So you couldn't tell me before that Rhys was here, 728 00:37:43,669 --> 00:37:45,369 but now you can tell the whole world? 729 00:37:45,404 --> 00:37:46,837 I didn't call them. 730 00:37:46,872 --> 00:37:49,206 Bell probably wanted his philanthropy televised. 731 00:37:49,241 --> 00:37:52,443 He always brings out his best self in front of the cameras. 732 00:37:57,483 --> 00:38:00,584 Forgiving patient bills won't cost us much. 733 00:38:00,620 --> 00:38:03,153 How much will the other hospitals lose? 734 00:38:03,189 --> 00:38:04,989 Millions. 735 00:38:05,024 --> 00:38:09,326 And I hear the EMT lounge you're building puts theirs to shame. 736 00:38:09,362 --> 00:38:11,795 It'll pay for itself in a month. 737 00:38:11,831 --> 00:38:13,464 How about Gordon? 738 00:38:13,499 --> 00:38:16,300 I'm closing in on him. 739 00:38:36,389 --> 00:38:39,790 - How's Josh? - Not out of the woods yet. 740 00:38:39,926 --> 00:38:43,394 At least he has a fighting chance. 741 00:38:48,367 --> 00:38:52,336 You only came to that festival to see me, didn't you? 742 00:38:52,371 --> 00:38:54,238 Because I volunteered on our day off. 743 00:38:54,273 --> 00:38:56,073 That's not true. I love live music. 744 00:38:56,108 --> 00:38:57,508 You never go with me. 745 00:38:57,543 --> 00:39:00,744 'Cause you sway the whole time. It's like being on a boat. 746 00:39:00,780 --> 00:39:02,513 - It's annoying. - I do not sway. 747 00:39:02,548 --> 00:39:05,015 You're a swayer. 748 00:39:05,451 --> 00:39:06,583 Really? 749 00:39:06,619 --> 00:39:08,952 Yeah. 750 00:39:08,988 --> 00:39:11,388 All right, well, now you're swaying. 751 00:39:15,428 --> 00:39:17,995 I won't make the same mistakes. I will make time for us. 752 00:39:18,030 --> 00:39:19,430 We're busy. 753 00:39:19,465 --> 00:39:23,734 We both know what we signed up for, but I will, too. 754 00:39:30,342 --> 00:39:32,743 Every day, doctors make decisions. 755 00:39:32,778 --> 00:39:35,979 Sometimes they're hard, sometimes they're easy, but... 756 00:39:36,015 --> 00:39:39,917 this is one of the easy ones. 757 00:39:39,952 --> 00:39:42,152 Josh is here because I took a risk. 758 00:39:44,423 --> 00:39:47,491 I broke a rule to save a life, and if I hadn't, he'd be dead. 759 00:39:50,696 --> 00:39:52,663 But... 760 00:39:55,601 --> 00:39:56,900 you know that. 761 00:40:01,707 --> 00:40:03,474 We're done here. 762 00:40:23,562 --> 00:40:25,629 You were right. 763 00:40:25,664 --> 00:40:29,833 It's time I stop telling you what to do. 764 00:40:29,869 --> 00:40:31,969 Will this be harder to win at trial? Yes. 765 00:40:32,004 --> 00:40:36,240 But we are both fighters. We will win this your way, son. 766 00:40:36,275 --> 00:40:38,842 And I will be with you every step of the way, 767 00:40:38,878 --> 00:40:41,245 if you will let me. 768 00:40:46,252 --> 00:40:47,684 Thank you. 769 00:41:08,941 --> 00:41:11,742 I get it. 770 00:41:11,777 --> 00:41:15,412 A doctor saves you, you come home grateful, 771 00:41:15,447 --> 00:41:18,882 but rehab gets hard, money dries up 772 00:41:18,918 --> 00:41:20,884 and your future doesn't look like 773 00:41:20,920 --> 00:41:23,353 you hoped it would. Soon, the doctor 774 00:41:23,389 --> 00:41:26,323 who stuck his neck out to save your ass 775 00:41:26,358 --> 00:41:27,925 starts to represent an opportunity. 776 00:41:27,960 --> 00:41:29,860 It's not personal. 777 00:41:29,895 --> 00:41:32,696 It is for me. Conrad's my son. 778 00:41:32,731 --> 00:41:35,899 So here's what happens next. 779 00:41:35,935 --> 00:41:40,771 I am having a nondisclosure agreement drawn up as we speak. 780 00:41:40,806 --> 00:41:43,073 It will be delivered to you within the hour, 781 00:41:43,108 --> 00:41:45,242 along with a generous check. 782 00:41:45,277 --> 00:41:48,278 It is an off-the-record settlement 783 00:41:48,314 --> 00:41:51,582 that Conrad will never know about. 784 00:41:51,617 --> 00:41:53,083 You will sign it. 785 00:41:53,118 --> 00:41:55,919 My son will be in the cafeteria getting a coffee 786 00:41:55,955 --> 00:41:58,188 before his next shift. 787 00:41:58,224 --> 00:42:01,258 You are going to go find him, apologize, 788 00:42:01,293 --> 00:42:05,262 tell him you will not be taking a dime, 789 00:42:05,297 --> 00:42:07,431 shake his hand, and leave. 790 00:42:07,466 --> 00:42:09,433 - And if I don't? - Mr. Robinson, 791 00:42:09,468 --> 00:42:13,303 I am a man of almost unlimited means, 792 00:42:13,339 --> 00:42:15,572 and I will use them to keep you in court 793 00:42:15,608 --> 00:42:18,108 the rest of your natural life. 794 00:42:18,143 --> 00:42:20,577 Now, you seem like a nice kid. 795 00:42:20,613 --> 00:42:23,780 I would hate to see you broke, on the street, 796 00:42:23,816 --> 00:42:28,051 buried in legal bills you cannot afford to pay. 797 00:42:28,087 --> 00:42:29,720 Because the truth is, 798 00:42:29,755 --> 00:42:33,857 you can't win a lawsuit that never ends. 799 00:42:33,893 --> 00:42:38,762 So, the next time someone saves your life, 800 00:42:38,797 --> 00:42:42,766 just... say thank you. 801 00:43:20,000 --> 00:43:25,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.