Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,128 --> 00:01:12,128
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:01:12,228 --> 00:02:59,228
0:01:30,282 --> 00:01:45,282
মুভির নামঃ Kanithan (তামিল)
অনুবাদ ও সম্পাদনাঃ মোহাম্মদ ইউসুফ
3
00:03:04,995 --> 00:03:06,235
শুভ সকাল, স্যার।
4
00:03:06,275 --> 00:03:07,235
শুভ সকাল।
5
00:03:07,315 --> 00:03:08,315
হাই, বন্ধুরা।
6
00:03:13,115 --> 00:03:15,355
শুভ সকাল, আমার প্রিয় সহকর্মীবৃন্দ।
7
00:03:15,395 --> 00:03:19,875
তোমাদের সবার জন্য একটা খুশির সংবাদ আছে!
8
00:03:20,195 --> 00:03:21,795
খুশির সংবাদটা কি, স্যার?
9
00:03:21,915 --> 00:03:25,035
আমাকে "স্যার" বলবে না।
"মদন" বলে ডাকবে।
10
00:03:25,075 --> 00:03:26,635
ঠিক আছে, মদন।
11
00:03:27,115 --> 00:03:28,635
এখন, মূল কথায় আসা যাক।
12
00:03:28,715 --> 00:03:33,435
তামিলনাড়ুতে আমাদের চ্যানেলসহ সর্বমোট
চ্যানেল আছে ৪৮ টা।
13
00:03:33,515 --> 00:03:38,795
গত বছরের টিআরপি রেটিং অনুযায়ী
আমাদের অবস্থান ৪৮ তম ছিল।
14
00:03:38,835 --> 00:03:40,355
কিন্তু এই বছর...
15
00:03:40,435 --> 00:03:45,875
তোমাদের সবার হাড়ভাঙ্গা পরিশ্রম আর
আমার দক্ষ ব্যবস্থাপনার কারনে...
16
00:03:45,955 --> 00:03:51,235
...এখন আমরা ৪৬ তম অবস্থানে চলে এসেছি।
17
00:03:53,198 --> 00:04:01,078
আমাদের পরবর্তী লক্ষ্য হচ্ছে যে
করেই হোক ১ নাম্বার অবস্থানে পৌছানো।
18
00:04:04,075 --> 00:04:05,435
দাড়াও...
19
00:04:06,835 --> 00:04:09,065
অই দুই মানিকজোড় দুটো গেল কোথায়?
20
00:04:09,090 --> 00:04:10,850
কার কথা বলছেন, মদন?
21
00:04:11,875 --> 00:04:14,515
আমি অফিসের কর্মচারীদের বলেছি আমাকে
মদন বলে সম্বোধন করতে।
22
00:04:14,555 --> 00:04:15,865
আপনি তো সবার ফুটফরমায়েশ খাটা লোক।
23
00:04:15,890 --> 00:04:18,090
আপনাকে আমার "স্যার" বলেই সম্বোধন করতে হবে,
বুঝতে পেরেছেন?
24
00:04:18,275 --> 00:04:24,075
মানে বলতে চাইছি সিনিয়র রিপোর্টার গৌতম
আর ক্যামেরাম্যান সেন্থিল কোথায়?
25
00:04:24,115 --> 00:04:25,791
তারা একটা গুরুত্বপূর্ন কাজ সমাধা
করতে বাইরে গেছে, স্যার।
26
00:04:25,816 --> 00:04:28,376
তারা বলেছিল আমাকে আপনি তাদের ব্যাপারে কিছু
জিজ্ঞাসা করলে আমি যেন কিছু না বলি আপনাকে।
27
00:04:28,439 --> 00:04:30,679
আমি হলাম এই কোম্পানির CEO!
27
28
00:04:30,875 --> 00:04:32,515
আমার নিজেরই যেখানে মাছিমারা
ছাড়া আর কোন কাজ নেই...!
29
00:04:32,595 --> 00:04:34,235
সেখানে তারা কোন হাতিঘোড়া উদ্ধার করতে গেছে?
30
00:04:45,744 --> 00:04:47,584
গৌতম, ক্যামেরা ১ চালু হয়ে গেছে।
31
00:04:58,835 --> 00:05:01,195
ক্যামেরা ২ চালু হলো এখন।
32
00:05:15,647 --> 00:05:17,047
প্রস্তুত?
33
00:05:17,449 --> 00:05:20,249
৩-২-১, শুরু কর
34
00:05:20,835 --> 00:05:25,075
'চেন্নাইয়ের প্রসিদ্ধ একটি পাবে ঘটে চলেছে...'
35
00:05:25,115 --> 00:05:28,395
'...বেশ্যাপনা আর মাদক চোরাচালানের মত ঘটনা।'
36
00:05:28,475 --> 00:05:32,795
'যেসকল মেয়ে শিক্ষার্থী অথবা সফটওয়্যার
কোম্পানিতে কাজ করছে...'
37
00:05:32,875 --> 00:05:35,875
'...তারা মূলত ফাদে পড়ে এই পাবে যৌনকর্মীর
ভূমিকা পালন করতে বাধ্য হচ্ছে।'
38
00:05:35,915 --> 00:05:39,995
'যেহেতু এই পাবটির মালিক
ক্ষমতাসীন দলের একজন রাজনৈতিক ব্যাক্তি...'
39
00:05:40,075 --> 00:05:42,395
'...তাই পুলিশও তড়িৎ পদক্ষেপ নিতে
ইতস্তত বোধ করছে।'
40
00:05:42,475 --> 00:05:44,875
'চলুন, আমার কথার স্বপক্ষে প্রমান হিসেবে
কিছু ভিডিও এখন আপনাদেরকে দেখাচ্ছি'
41
00:05:44,915 --> 00:05:46,795
'আমার সাথে আছে ক্যামেরাম্যান সেন্থিল।'
42
00:05:46,835 --> 00:05:48,755
'...আর আমি গৌতম রামালিঙ্গাম'
43
00:05:51,035 --> 00:05:53,995
তারা আমাদের দিকে চোখ সরু করে তাকাবে
যদি শোনে আমরা স্কাই টিভির মাল!
44
00:05:54,035 --> 00:05:56,235
এই দৃশ্যগুলো যদি একবার টিভিতে দেখানো যায়!
45
00:05:56,315 --> 00:05:58,515
আমাদের চ্যানেলের টিআরপি রেটিং তো
এক লাফে চাঁদের দেশে উঠে যাবে।
46
00:06:02,362 --> 00:06:03,815
অই, ক্যামেরাটা নিচে পড়ে গেছে!
47
00:06:15,322 --> 00:06:18,042
সর্বনাশ! ক্যামেরাটা কোন একজনের চোখে
পরে গেছে, তাড়াতাড়ি পালা এখান থেকে!
48
00:06:41,477 --> 00:06:43,050
যদি মাইর খাইতে না চাস,
তো চল ভাগি এখান থেকে।
49
00:06:43,075 --> 00:06:44,715
হাবার মত কি দেখছিস, চল?
50
00:07:02,622 --> 00:07:05,182
এই গাড়ির চাবিটা কি আপনার?
51
00:07:06,902 --> 00:07:08,043
হ্যাঁ আল্লাহ্, ধন্যবাদ!
52
00:07:08,075 --> 00:07:09,155
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ!
53
00:07:09,195 --> 00:07:10,195
আমি কখন ধরে খুজ-
54
00:07:10,235 --> 00:07:12,275
হেই! আসলে এই গাড়ির চাবিটা আমার!
55
00:07:12,300 --> 00:07:15,300
বিএমডব্লিউ ৭ সিরিজ, দাম ৯২ লাখ টাকা।
56
00:07:15,325 --> 00:07:17,165
পুরো রক্ষানাবেক্ষনের খরচ ফ্রি।
57
00:07:17,275 --> 00:07:19,715
আমি তো হাবিজাবি এত কিছু
জানতেও চাইনি আপনার কাছে।
58
00:07:23,475 --> 00:07:26,155
- ১ টা টাকিলা, প্লিজ?
- ১ টা শাকিলা, প্লিজ?
59
00:07:26,795 --> 00:07:29,155
গাধার বাচ্চা, ওটা শাকিলা না, টাকিলা!!
60
00:07:29,864 --> 00:07:32,224
আপনাকে দেখতে আসলে অনেক সুন্দর লাগছে!
61
00:07:32,249 --> 00:07:34,369
হ, চেহারায় আটা ময়দা মাখলে
তোরেও সুন্দর লাগবো!
62
00:07:36,155 --> 00:07:37,955
আপনারা কারা? কি করছেন এখানে?
63
00:07:37,995 --> 00:07:38,682
আমি-
64
00:07:38,707 --> 00:07:40,787
আসলে আমি একটা বহুজাতিক প্রতিষ্ঠানে কর্মরত আছি...
65
00:07:40,989 --> 00:07:42,709
খুবই বড় একটা পদে।
66
00:07:42,764 --> 00:07:44,444
মাসিক বেতন ১২০০০০ টাকা।
67
00:07:44,555 --> 00:07:45,581
দৈনিক ভাতাও পাই অবশ্য।
68
00:07:45,606 --> 00:07:47,006
ভাতা, তাও আবার দৈনিক?!
69
00:07:47,031 --> 00:07:48,591
আপনিও কি একই কোম্পানিতে কাজ করেন?
70
00:07:48,825 --> 00:07:49,585
না, আমি কাজ করি-
71
00:07:49,610 --> 00:07:51,330
আর বলবেন না, ও পুরা একটা বাতিল মাল।
72
00:07:51,675 --> 00:07:53,915
একটা মাছিমারা রিপোর্টার।
73
00:07:53,940 --> 00:07:55,020
রিপোর্টার?
74
00:07:55,045 --> 00:07:56,325
কোন চ্যানেলে রিপোর্টার আপনি?
75
00:07:56,388 --> 00:07:57,228
আমি কাজ-
76
00:07:57,355 --> 00:08:00,075
ছাড়ুন তো ওর কথা, আপনি কিসে কাজ করছেন?
77
00:08:00,275 --> 00:08:05,235
আমি মাত্রই আমেরিকা থেকে সাংবাদিকতায় পড়াশোনা
শেষ করেছি। তারপর এই তো, ভারতে চলে আসলাম।
78
00:08:05,376 --> 00:08:08,816
এখন ছোটখাটো একটা চ্যানেলে
রিপোর্টার হিসেবে যোগদান করেছি।
79
00:08:12,582 --> 00:08:15,942
এই পাবে অনেক অনৈতিক আর অবৈধ ঘটনা ঘটছে!
80
00:08:16,155 --> 00:08:18,275
আমি এসেছি এখানে তদন্ত করতে।
81
00:08:19,410 --> 00:08:20,450
তদন্ত করতে আসছে!
82
00:08:20,475 --> 00:08:22,515
বললেন নাতো কোন চ্যানেলের রিপোর্টার আপনি?
83
00:08:22,555 --> 00:08:23,675
এনডি টিভি...?
84
00:08:24,755 --> 00:08:25,995
সিএনএন?
85
00:08:26,957 --> 00:08:28,222
TIMES NOW
86
00:08:29,450 --> 00:08:30,610
কি যে বলছেন ও সব!
87
00:08:30,635 --> 00:08:32,515
ও তো একটা লোকাল-
88
00:08:32,555 --> 00:08:34,035
ঠিক বুঝতে পারলাম না।
89
00:08:35,075 --> 00:08:38,475
আসলে, আমি একজন বিবিসির রিপোর্টার।
90
00:08:38,958 --> 00:08:40,278
দারুন!
91
00:08:40,475 --> 00:08:41,835
একটা শ্যাম্পেন, প্লিজ?
92
00:08:41,875 --> 00:08:42,675
জি, বলুন।
93
00:08:42,715 --> 00:08:44,915
আপনি কি আসলেই বিবিসিতে কাজ করেন?
94
00:08:45,035 --> 00:08:46,835
কিন্তু আপনাকে দেখে তো সেরকম মনে হয় না।
95
00:08:48,098 --> 00:08:52,061
আপনি কি মনে করছেন ও
আপনার সাথে গুল মারছে?
96
00:08:52,086 --> 00:08:54,206
অবশ্যই না, আমি আসলে ওভাবে
বোঝাতে চাইনি বিষয়টা।
97
00:08:54,555 --> 00:08:56,555
সে দেখতে আসলে দারুন সুদর্শন!
98
00:08:59,105 --> 00:09:01,265
'দেখছিস, মাছ বড়শি গিলেছে, এখন
শুধু ছিপ দিয়ে টেনে তোলা বাকি'
99
00:09:01,290 --> 00:09:04,410
হ, পাগলে কিনা বলে আর ছাগলে কিনা খায়!
100
00:09:04,435 --> 00:09:08,235
- এরকম বললি কেন?
- তাকে দেখতে পুরনো মনমানসিকতার বলে মনে হচ্ছে।
101
00:09:08,728 --> 00:09:10,169
তারা তোর সাথে মিষ্টি মিষ্টি কথা বলবে...
102
00:09:10,194 --> 00:09:12,434
কিন্তু বাপের জন্মেও নিজের নামটা বলবে না।
103
00:09:12,675 --> 00:09:14,835
আমার নাম আনু।
104
00:09:15,115 --> 00:09:18,155
৯৮৮৪২২৫২২০
105
00:09:18,195 --> 00:09:20,035
এটা আমার ব্যক্তিগত নাম্বার।
106
00:09:20,066 --> 00:09:22,626
আপনার মোবাইলে কিন্তু নাম্বারটা
সেভ করে রাখবেন।
107
00:12:33,486 --> 00:12:34,966
'সংবাদ'
108
00:12:35,128 --> 00:12:36,155
'শুভ সকাল'
109
00:12:36,195 --> 00:12:38,715
'খবর পড়ছি কে.রামালিঙ্গাম'
110
00:12:38,795 --> 00:12:39,875
'প্রথমেই শিরোনামগুলো জানাচ্ছি'
111
00:12:39,970 --> 00:12:42,570
'ভারতের প্রধানমন্ত্রী তিনদিনের জন্য চীনে সফর-'
112
00:12:42,821 --> 00:12:43,204
স্যার, কুরিয়ার।
113
00:12:43,229 --> 00:12:44,284
হেই! বামে যা, বামে যা!
114
00:12:44,391 --> 00:12:45,471
ডানে...ডানে!
115
00:12:46,035 --> 00:12:47,715
দেখে চল, দানবটা তোকে ধরে ফেলতে পারে!
116
00:12:47,740 --> 00:12:49,060
বিরক্ত করো নাতো, মা!
117
00:12:49,210 --> 00:12:50,672
তোর খেলা শেষ হলে আমাকে কিন্তু দিস।
আমিও খেলবো।
118
00:12:50,697 --> 00:12:51,937
দেবো...দেবো।
119
00:12:52,546 --> 00:12:54,026
কি করছো ওখানে?
120
00:12:54,611 --> 00:12:56,131
কুরিয়ারে কি নিয়ে এসেছে একটু
গিয়ে দেখতে পারলে না?
121
00:12:56,156 --> 00:12:57,755
খবর তো তুমি একাই পড়ো।
122
00:12:57,795 --> 00:12:59,875
বারবার এটা দেখে কি এত মজা
পাও বলো তো?
123
00:12:59,945 --> 00:13:02,395
নিজেকে কি দেখতে শাহরুখ খানের
মত মনে হয় নাকি?
124
00:13:02,435 --> 00:13:04,435
ছাড় তো, তুই খেল।
125
00:13:05,355 --> 00:13:06,635
স্যার, গৌতম রামালিঙ্গাম?
126
00:13:06,675 --> 00:13:07,795
আমার ছেলে।
127
00:13:10,062 --> 00:13:11,462
ধন্যবাদ আপনাকে, স্যার।
128
00:13:15,795 --> 00:13:17,755
কার কুরিয়ার এসেছে?
129
00:13:18,050 --> 00:13:19,610
যেটার জন্য তুমি আর আর
তোমার ছেলে অপেক্ষা করছো।
130
00:13:19,635 --> 00:13:22,595
তোমার ছেলে বিবিসিতে ইন্টারভিউয়ের চিঠি পেয়েছে।
131
00:13:29,607 --> 00:13:30,847
দেখা তো আমাকে!
132
00:13:30,872 --> 00:13:32,272
খুব ভাল, তাই না?
133
00:13:33,075 --> 00:13:34,515
হেই! করছোটা কি তুমি?
134
00:13:34,572 --> 00:13:35,572
দাড়া
135
00:13:36,170 --> 00:13:38,690
২০০,৩০০...ধুর, পুরো টাকাটাই নিয়ে নে।
136
00:13:38,715 --> 00:13:40,355
যা, গিয়ে বন্ধুদের সাথে গিয়ে মৌজ মাস্তি কর।
137
00:13:40,395 --> 00:13:41,635
হেই! দাড়া!
138
00:13:43,776 --> 00:13:45,296
আমার সাথে কি মজা নিচ্ছো?
139
00:13:47,035 --> 00:13:49,435
তোমার ছেলে ইন্টারভিউয়ের চিঠি পেয়েছে।
140
00:13:49,475 --> 00:13:51,475
এমন ভাব করছো যেন ও চাকরিটাই পেয়ে গেছে!
141
00:13:51,515 --> 00:13:53,195
আমি জানি ওর এবার চাকরিটা হয়েই যাবে-
142
00:13:53,235 --> 00:13:54,355
থামো!
143
00:13:54,955 --> 00:13:58,515
সে এর আগেও বিবিসিতে দুইবার ইন্টারভিউ দিয়েছে।
144
00:13:58,555 --> 00:13:59,715
কি ঘোড়ার ডিম করেছে বলো তো?
145
00:14:00,155 --> 00:14:02,875
দুইবারই রিজেক্টেড হয়েছে।
146
00:14:02,915 --> 00:14:05,115
ও কিছু না, ওর লাকি নাম্বার ৩।
147
00:14:05,155 --> 00:14:08,595
আমার কেন যেন মনে হচ্ছে এবার ও
ইন্টারভিউতে পাশ করবেই করবে!
148
00:14:08,856 --> 00:14:10,566
বলেছিলাম না তোর বাবা রাজী হবে?
149
00:14:10,591 --> 00:14:12,711
এরকম পাগলের মত আচরন
করছো কেন বলো তো?
150
00:14:13,395 --> 00:14:14,795
ওর তো সেখানে কাজ করার
কোন যোগ্যতাই নাই!
151
00:14:15,115 --> 00:14:16,910
আন্না বিশ্ববিদ্যালয় থেকে কম্পিউটার
সায়েন্সে পাশ করেছে।
152
00:14:16,995 --> 00:14:18,475
তাও আবার ৮২% পেয়ে!
153
00:14:19,101 --> 00:14:23,421
তোর ডিগ্রীর সার্টিফিকেট দেওয়ালে ক্ষয় হয়ে
যাওয়া পুরনো ক্যালেন্ডারের মত ঝুলছে।
154
00:14:25,440 --> 00:14:27,411
ওর যেসব সহপাঠী ইঞ্জিনিয়ারিং এ পড়েছিল...
155
00:14:27,436 --> 00:14:28,791
...তারা এখন মাসে ৫০০০০-৬০০০০ করে কামাচ্ছে!
156
00:14:28,816 --> 00:14:30,096
আর ও?
157
00:14:31,075 --> 00:14:33,275
সারাদিন গরুর মত খেটে মাস শেষে
পায় মাত্র ৮০০০ টাকা!
158
00:14:33,635 --> 00:14:34,875
এদিকে আয়।
159
00:14:35,277 --> 00:14:36,597
দেখ একবার।
160
00:14:36,898 --> 00:14:38,338
উনি কে বল?
161
00:14:38,635 --> 00:14:39,835
আমার দাদা।
162
00:14:39,875 --> 00:14:42,235
"স্বদেশ" পত্রিকায় তিনি বেশ ভালো
চেনাজানা একজন সাংবাদিক ছিলেন।
163
00:14:42,275 --> 00:14:43,235
লাভটা কি হলো?
164
00:14:43,275 --> 00:14:44,875
কোন কাজেরই না!
165
00:14:48,174 --> 00:14:51,170
আর উনি হলো আমার বাবা, তোর দাদা।
166
00:14:51,240 --> 00:14:54,360
উনি টানা ১৩ বছর বিরামহীন ভাবে "All India Radio'-তে
সংবাদপাঠক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন।
167
00:14:54,488 --> 00:14:55,128
তিনি-
168
00:14:55,238 --> 00:14:56,678
ঘোড়ার আন্ডাটাও শেষে করতে পারেনি।
169
00:14:59,558 --> 00:15:01,798
আর আমি, তোর বাপ!
170
00:15:01,955 --> 00:15:04,235
আমি ২৭ বছর ধরে টেলিভিশনে সংবাদপাঠক
হিসেবে কাজ করেছি।
171
00:15:04,306 --> 00:15:05,777
সেও তার বংশের ধারা বজায় রেখেছে।
172
00:15:05,960 --> 00:15:07,600
দেখেছো, তুমিও জানো সেটা ভাল করে।
173
00:15:12,171 --> 00:15:14,411
জানি না, মরার আগে আর কি কি
দেখে যেতে হবে আমাকে।
174
00:15:15,035 --> 00:15:17,995
আমার পুরো জীবনটা শুধু লোন নিতে নিতে আর
পরিশোধ করতে গিয়ে শেষ হয়ে গেল।
175
00:15:20,374 --> 00:15:23,614
যদি তোমার ছেলে নিজের নাম সমাজের
বুকে উজ্জ্বল করতে চায়...
176
00:15:23,788 --> 00:15:26,010
...ওকে বলো একটা সফটওয়্যার
কোম্পানিতে যোগদান করতে।
177
00:15:26,207 --> 00:15:28,407
মাসে ৪০০০০/৫০০০০ টাকা রোজগাড় করা তখন
ওর জন্য ছেলের হাতের মোয়া হয়ে যাবে।
178
00:15:28,432 --> 00:15:30,472
আমি এগুলো বলছি শুধু ওর ভালোর-
179
00:15:33,565 --> 00:15:35,245
আমি একটা গর্ধবকে এতক্ষণ উপদেশ দিচ্ছিলাম।
180
00:15:35,270 --> 00:15:37,670
এই ফালতু চাকরিটা কি তোর
কাছে এতই মূল্যবান?
181
00:15:37,695 --> 00:15:42,735
বিবিসির কল্পনা করতে করতে তোর চুল পেকে
সাদা হয়ে যাবে, কিন্তু কখনও চাকরিটা পাবি না।
182
00:15:44,597 --> 00:15:46,757
ওর ব্যবহারে তুমি কষ্ট পেয়ো না,
আমি ওকে পরে সব বুঝিয়ে বলবো।
183
00:15:50,384 --> 00:15:52,050
বরাবরের মতই আজকেও সেই একই
ভাঙ্গা গান বাজাচ্ছিল, তাই না?
184
00:15:52,075 --> 00:15:53,273
বাদ দে, বাইক স্টার্ট কর।
185
00:15:53,730 --> 00:15:54,810
একটু দাড়ান।
186
00:15:54,835 --> 00:15:59,675
কে.রামালিঙ্গামের বাসাটা কোথায় বলতে পারেন?
187
00:15:59,715 --> 00:16:00,995
"জিজ্ঞেস করার আর মানুষ পেলো না!'
188
00:16:01,360 --> 00:16:02,075
জানি না।
189
00:16:02,115 --> 00:16:03,275
যাতো।
190
00:16:03,461 --> 00:16:05,690
আমি আসলে উনার বাসায় অনেক
আগে একবার এসেছিলাম।
191
00:16:05,715 --> 00:16:07,515
আমি জানি এখানেই কোথাও তার বাসা।
192
00:16:07,555 --> 00:16:09,877
কিন্তু ঠিক কোন বাড়িতে তিনি থাকেন
ঠিক খেয়াল করতে পারছি না।
193
00:16:10,021 --> 00:16:13,661
তার নাকটা লম্বা এবং তীক্ষ্ণ,
ঠিক আপনার মত।
194
00:16:14,955 --> 00:16:16,155
এটাই তার বাড়ি।
195
00:16:16,180 --> 00:16:17,300
ওহ! ধন্যবাদ আপনাকে।
196
00:16:17,395 --> 00:16:18,315
এক মিনিট
197
00:16:18,479 --> 00:16:19,919
'মজাটা দেখাচ্ছি।'
198
00:16:19,944 --> 00:16:23,744
৩ মাস আগে, তিনি ১৩ বছর বয়সের এক
মেয়েকে ভাগিয়ে নিয়ে গিয়ে বিয়ে করেছেন।
199
00:16:24,555 --> 00:16:26,275
তাকে যে আপনি চেনেন এটা
কিন্তু কাউকে বলবেন না!
200
00:16:26,315 --> 00:16:28,154
তাহলে মানুষ আপনাকে ল্যাম্পপোস্টে ঝুলিয়ে পিটিয়ে
আপনার শরীরের ছাল তুলে ফেলবে।
201
00:16:28,179 --> 00:16:29,219
খুবই সাবধান থাকবেন!
202
00:16:30,233 --> 00:16:31,473
এবার, যাতো।
203
00:16:31,701 --> 00:16:34,305
রামালিঙ্গাম! ৪০/৫০ বছরের মহিলা
হলেও কথা ছিল, তাই বলে ১৩ বছরের...
204
00:16:34,330 --> 00:16:35,690
...কে রে!
205
00:16:35,715 --> 00:16:37,115
আমি চিনি না তাকে!
206
00:16:37,451 --> 00:16:38,635
আসুন।
207
00:16:38,869 --> 00:16:39,263
ও কি আপনার-
208
00:16:39,467 --> 00:16:40,756
হ্যাঁ, ও আমারই ছেলে। চলুন, ভেতরে
গিয়ে কথা বলা যাক।
209
00:16:41,366 --> 00:16:42,446
আপনারই তো ছেলে?
210
00:16:42,572 --> 00:16:44,652
আমি ভেবেছিলাম আপনি এখনও
সেই আগের মতই আছেন!
211
00:16:51,566 --> 00:16:55,141
৩২,৩৬,৩৭ আর ৪২ নাম্বার ক্লিপটা
৯ নাম্বার স্লটে ঢোকাতে হবে।
212
00:16:55,555 --> 00:16:58,195
হাই জান, আনু বলছি।
213
00:16:58,273 --> 00:17:00,073
তোমাকে হঠাত করে খুব দেখতে ইচ্ছে করছে।
214
00:17:00,191 --> 00:17:02,471
তোমাকে আমার হৃদয়টা খুলে
দেখাতে ইচ্ছে করছে।
215
00:17:02,515 --> 00:17:06,555
যদি তুমি ফ্রি থাকো, আমরা কি কোথাও
একাকি দেখা করতে পারি?
216
00:17:06,992 --> 00:17:08,312
একা?
217
00:17:08,919 --> 00:17:10,075
কখন করলি এসব?
218
00:17:10,115 --> 00:17:13,955
গতরাতটা ওর সাথে চ্যাটিং করতে
করতেই কাটিয়ে দিয়েছিলাম।
219
00:17:17,425 --> 00:17:18,185
বলো, আনু।
220
00:17:18,210 --> 00:17:19,290
এখন কোথায় আছো তুমি?
221
00:17:19,315 --> 00:17:20,875
কোথায় আছি আমি? ওহ, এখন আছি-
222
00:17:24,069 --> 00:17:26,029
বিবিসিতে নিশ্চয়ই?
223
00:17:26,103 --> 00:17:29,170
তুমি তো সেখানে সিনিয়র রিপোর্টার
হিসেবে কাজ করছো, তাই না?
224
00:17:29,195 --> 00:17:31,395
তুমি জানো, তুমি অনেক সৌভাগ্যবান?
225
00:17:31,475 --> 00:17:32,555
আমি জানি সেটা।
226
00:17:32,595 --> 00:17:33,635
এখন কোথায় দেখা করবে বলো।
227
00:17:33,675 --> 00:17:34,183
আমি তোমাকে বলবো...
228
00:17:34,208 --> 00:17:35,528
তবে তোমাকে সেখানে আসতে হবে
আমাকে পিক করার জন্য।
229
00:17:35,795 --> 00:17:38,155
একটা মিনিট অপেক্ষা করো।
230
00:17:38,875 --> 00:17:40,524
কি বলছে ও?
231
00:17:40,549 --> 00:17:42,389
তাকে পিক করতে যেতে হবে-
232
00:17:42,475 --> 00:17:44,155
তাও আমাকে!
233
00:17:45,115 --> 00:17:46,795
তুই তো আসলেই অনেক ভাগ্যবান রে!
234
00:17:57,915 --> 00:17:59,275
তোমাকে কোত্থেকে পিক করবো
সেটা কিন্তু এখনও বলোনি।
235
00:17:59,376 --> 00:18:00,650
আরে, এটা একটা ছোটখাট চ্যানেল।
236
00:18:00,690 --> 00:18:02,047
তুমি আসতে পারবে তো?
237
00:18:02,072 --> 00:18:03,752
শুধু জায়গাটার নাম বলো।
238
00:18:04,031 --> 00:18:05,871
আমি ৫ মিনিটের মধ্যে সেখানে
হাজির হয়ে যাবো।
239
00:18:05,896 --> 00:18:07,896
চ্যানেলটার নাম স্কাই টিভি।
240
00:18:07,921 --> 00:18:09,499
ওহ! স্কাই টিভি!
241
00:18:09,691 --> 00:18:10,891
স্কাই টিভি!!!
242
00:18:11,503 --> 00:18:13,543
হ্যাঁ, কি হলো?
243
00:18:15,416 --> 00:18:16,736
এখন কোথায় আছো তুমি?
244
00:18:16,776 --> 00:18:19,256
বললাম তো, আমি এখন স্কাই
টিভির অফিসে আছি।
245
00:18:26,210 --> 00:18:27,770
এখানে কি করছো তুমি...?
246
00:18:27,795 --> 00:18:29,195
ইয়ে মানে...ওখানে কি করছো?
247
00:18:29,235 --> 00:18:30,193
আমি এখানে রিপোর্টার হিসেবে যোগ দিয়েছি।
248
00:18:30,218 --> 00:18:31,398
আপনি কার সাথে দেখা করতে চান, ম্যাডাম?
249
00:18:31,423 --> 00:18:32,423
অফিস বয়...অফিস বয়!
250
00:18:33,035 --> 00:18:33,675
শালা ভোটকা!
251
00:18:33,715 --> 00:18:35,355
আমি এই চ্যানেলের CEO জনাব
মদনের সাথে দেখা করতে চাই।
252
00:18:35,395 --> 00:18:37,062
উনি একটা মিটিং এ আছেন।
পরে দেখা করুন উনার সাথে।
253
00:18:37,087 --> 00:18:39,167
শুনুন, গিয়ে শুধু বলুন আনু এসেছে।
254
00:18:39,315 --> 00:18:40,990
আপনি যখন ইচ্ছা তখন তার সাথে
দেখা করতে পারবেন না।
255
00:18:41,015 --> 00:18:42,215
কেন পারবো না? কি সমস্যা?
256
00:18:42,530 --> 00:18:43,881
সাবাশ, বাঘের বাচ্চা!
257
00:18:43,906 --> 00:18:45,626
যদি খুব বেশি জরুরী হয় তবে আমাদের চীফ
রিপোর্টারের সাথে দেখা করতে পারেন।
258
00:18:45,655 --> 00:18:47,255
এখন উনি ফ্রিই আছেন বলা যায়।
259
00:18:47,475 --> 00:18:48,906
শালায় তো সব কিছু আবার
ভন্ডুল করে দিলো!
260
00:18:48,931 --> 00:18:50,131
পালা...!
261
00:18:51,275 --> 00:18:52,335
চীফ রিপোর্টার কোথায় আছেন?
262
00:18:52,360 --> 00:18:53,040
দেখুন, এডিটিং এর কাজে হয়তো ব্যাস্ত আছেন।
263
00:18:53,093 --> 00:18:54,253
- অই রুমে আছে?
- জানি না। গিয়ে দেখুন।
264
00:19:05,555 --> 00:19:06,785
কি হলো? এরকম কচ্ছপের মত
করে হাঁটছিস কেন?
265
00:19:06,958 --> 00:19:07,958
হেই, গিয়ে নিজের কাজ কর। যা।
266
00:19:07,983 --> 00:19:09,703
দুটারই মাথা নষ্ট হয়ে গেছে।
267
00:19:14,073 --> 00:19:15,113
ও ঠিক পাশেই দাঁড়িয়ে আছে।
268
00:19:15,138 --> 00:19:16,578
সেন্থিল, কি করছিস তোরা?
269
00:19:16,603 --> 00:19:18,243
লুকোচুরি খেলছি, দেখতে পাচ্ছিস না?
270
00:19:23,785 --> 00:19:25,745
হেই আনু! কখন আসলি?
271
00:19:25,770 --> 00:19:27,050
এই তো কিছুক্ষন আগে, উনি বললেন আমি নাকি
তোমার সাথে দেখা করতে পারবো না?
272
00:19:27,075 --> 00:19:28,235
উনি এই মাত্রই এসেছেন, স্যার।
273
00:19:28,275 --> 00:19:29,395
ব্যাস, এটুকুই?
274
00:19:29,435 --> 00:19:30,555
বাদ দে, ভেতরে আয়।
275
00:19:31,248 --> 00:19:32,848
'পালা রে ভাই'
276
00:19:38,465 --> 00:19:39,610
এখানে থাকাটা এখন বিপদজনক।
277
00:19:39,635 --> 00:19:40,755
চল, ভাগি এখান থেকে।
278
00:19:51,795 --> 00:19:54,235
বাহ! ঠিক ৫ মিনিটের মধ্যেই চলে এসেছো!
279
00:19:54,395 --> 00:19:56,675
চলো, তোমাকে একজনের সাথে
পরিচয় করিয়ে দেই।
280
00:19:56,755 --> 00:19:59,075
চলো, এই চ্যানেলের CEO-এর সাথে
তোমাকে পরিচয় করিয়ে দেবো।
281
00:19:59,115 --> 00:20:00,035
হেই! কোন দরকার নেই, আনু!
282
00:20:00,115 --> 00:20:00,755
আসো তো!
283
00:20:00,795 --> 00:20:02,555
তোমাদের সবাইকে কিছু কথা কথা বলবো এখন।
284
00:20:03,315 --> 00:20:06,635
একটা খবর দেব তোমাদের এখন যেটা
শুনলে আনন্দে লাফাবে তোমরা!
285
00:20:11,435 --> 00:20:13,155
শশশশশশশ...চুপ!!
286
00:20:13,675 --> 00:20:17,875
আমাদের চ্যানেলে আজ নতুন একজন
রিপোর্টার যোগদান করতে যাচ্ছেন।
287
00:20:17,955 --> 00:20:21,675
আমাদের চ্যানেলে স্বাগতম, মিস আনু।
288
00:20:26,355 --> 00:20:29,435
আরেকটা সারপ্রাইজ তোমাদের
জন্য অপেক্ষা করছে।
289
00:20:29,618 --> 00:20:31,675
আনু কিন্তু বাইরের কেউ নয়।
290
00:20:31,715 --> 00:20:33,635
সে হচ্ছে আমার একমাত্র মেয়ে।
291
00:20:34,721 --> 00:20:36,001
মেয়ে?
292
00:20:39,033 --> 00:20:40,393
ধন্যবাদ বাবা।
293
00:20:41,271 --> 00:20:42,591
আপনাদের সবাইকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
294
00:20:42,616 --> 00:20:45,056
আমি এই মুহূর্তে আপনাদের সবাইকে একজনের
সাথে পরিচয় করিয়ে দিতে চাই।
295
00:20:45,355 --> 00:20:46,675
গৌতম
296
00:20:48,075 --> 00:20:50,635
হেই গৌতম! এখানে আসো!
297
00:20:50,675 --> 00:20:52,235
উনি তোকে ডাকছেন।
298
00:20:52,370 --> 00:20:53,570
তো তোর এত খুশি হওয়ার কি আছে এখানে?
299
00:20:53,595 --> 00:20:55,035
আসো...আসো।
300
00:20:55,835 --> 00:20:57,155
যা।
301
00:20:57,219 --> 00:21:00,139
উনিও আমাদের মতই একজন রিপোর্টার।
302
00:21:00,195 --> 00:21:03,275
কিন্তু উনি কাজ করছেন বিবিসিতে...
303
00:21:03,315 --> 00:21:04,435
একজন সিনিয়র রিপোর্টার হিসেবে।
304
00:21:04,515 --> 00:21:09,435
একজন রিপোর্টারের প্রকৃতি কেমন হবে তা
তার কাছ থেকে আমাদের শেখা উচিত।
305
00:21:09,475 --> 00:21:10,595
'আর আমার ঢোল ফাটাস নে!'
306
00:21:10,675 --> 00:21:13,555
চলুন, জনাব গৌতমের উদ্দেশ্যে একটা
জোরালো করতালি হয়ে যাক।
307
00:21:14,195 --> 00:21:17,035
'ওকেও শেষ পর্যন্ত বোকা বানিয়ে ছাড়লো!'
308
00:21:17,388 --> 00:21:18,948
উনার মাথার স্ক্রু কি ঠিক আছে?
309
00:21:20,374 --> 00:21:22,494
সবাই এরকম চুপ করে আছেন কেন?
310
00:21:22,519 --> 00:21:24,239
কি হয়েছে, বাবা?
311
00:21:26,435 --> 00:21:28,435
আপনারা সবাই হাসছেন কেন?
312
00:21:32,593 --> 00:21:33,393
তুমি...?
313
00:21:33,418 --> 00:21:34,898
হ্যাঁ, ঠিকই চিনেছেন...আমি!
314
00:21:37,960 --> 00:21:41,800
ও এই চ্যানেলে দুই বছর ধরে কাজ করছে!
315
00:21:41,825 --> 00:21:43,825
তোর অনেক সিনিয়র সে।
316
00:21:44,481 --> 00:21:47,641
ঠিকই বলেছিস, ওর কাছ থেকে
আমাদের সবারই শেখা উচিত।
317
00:21:50,496 --> 00:21:51,656
কি হলো, ওকে চড় মারলি কেন?
318
00:21:51,681 --> 00:21:52,961
চুপ থাকো, বাবা।
319
00:21:53,776 --> 00:21:58,496
তুমি আমাকে মিথ্যা বলে আমাকে
ধোকা দিয়েছো!
320
00:22:00,995 --> 00:22:03,035
আনু, প্লিজ দাঁড়া।
321
00:22:03,075 --> 00:22:04,875
আমি তোমাকে নিজের থেকেও বেশি ভালোবাসি।
322
00:22:08,352 --> 00:22:09,952
তাই তোমাকে মিথ্যা বলেছি।
323
00:22:20,130 --> 00:22:22,890
'তুমি আমাকে মিথ্যা বলে আমাকে ধোকা দিয়েছো!'
324
00:22:22,915 --> 00:22:24,222
'নিজেকে তুমি রিপোর্টার বলো?'
325
00:22:24,247 --> 00:22:25,087
'লজ্জা হওয়া উচিত তোমার!'
326
00:22:25,112 --> 00:22:28,152
'ওর তো সেখানে কাজ করার
কোন যোগ্যতাই নাই!'
327
00:22:28,315 --> 00:22:31,195
'বিবিসির কল্পনা করতে করতে তোর চুল পেকে
সাদা হয়ে যাবে, কিন্তু কখনও চাকরিটা পাবি না।'
328
00:22:31,633 --> 00:22:36,127
'বিবিসিতে রিপোর্টার হিসেবে যোগদান
করা আমার জীবনের লক্ষ্য ছিল না।'
329
00:22:36,515 --> 00:22:38,075
'এটা ছিল আমার বাবার স্বপ্ন!'
330
00:22:38,435 --> 00:22:42,115
'আমার বাবা অনেক চেষ্টা করেও বিবিসিতে
কাজ করার সুযোগ পাননি'
331
00:22:42,155 --> 00:22:43,435
'তিনি তার আশা হারিয়ে ফেলেছেন।'
332
00:22:43,475 --> 00:22:45,635
'কিন্তু, আমার আশা হারালে চলবে না।'
333
00:22:46,195 --> 00:22:49,195
'একজন ব্যাক্তির সাফল্যের পেছনে হয়তো
কারো অবদান নাও থাকতে পারে'
334
00:22:49,595 --> 00:22:51,715
'কিন্তু বাধা, বিপত্তি, ব্যার্থতা এগুলো থাকবেই।'
335
00:22:51,795 --> 00:22:55,435
'সাফল্যের সোপানে পা রাখতে হলে তাই
এই ব্যার্থতার ভয়কে জয় করতে হবে।'
336
00:22:55,895 --> 00:22:58,975
'আমি জানিনা এবারও বিবিসির শিকে
আমার ভাগ্যে ছিড়বে কিনা'
337
00:22:59,035 --> 00:23:01,555
'তবে এবার আমি আমার সবটুকু
দিয়ে চেষ্টা করবো!'
338
00:23:01,955 --> 00:23:03,115
প্লিজ আসুন।
339
00:23:06,915 --> 00:23:07,755
বসুন।
340
00:23:07,795 --> 00:23:08,635
ধন্যবাদ।
341
00:23:09,290 --> 00:23:12,610
জনাব গৌতম, এই পদটা অপরাধ
সাংবাদিকতার সাথে সংশ্লিষ্ট।
342
00:23:12,635 --> 00:23:17,035
সব কিছুই নির্ভর করছে আপনার তদন্তের দক্ষতা এবং
সেটাকে ভালোভাবে প্রকাশ বা উপস্থাপন করার ওপর।
343
00:23:17,075 --> 00:23:18,035
জনাব গৌতম
344
00:23:18,075 --> 00:23:19,795
এখানে একটা কেস রয়েছে যেটা আপনাকে
সতর্কতার সহিত বিশ্লেষন করতে হবে।
345
00:23:19,979 --> 00:23:21,330
এটা একজন তরুনীর কেস।
346
00:23:21,355 --> 00:23:22,355
তার নাম আইরিন।
347
00:23:22,395 --> 00:23:23,355
তাকে মৃত খুজে পাওয়া গিয়েছিল।
348
00:23:23,380 --> 00:23:25,780
...৮ তলা বিল্ডিং থেকে পড়ে গিয়ে
তার মৃত্যু হয়েছিল।
349
00:23:25,805 --> 00:23:27,151
দরজাটা ভেতর থেকে বন্ধ করা ছিল।
350
00:23:27,176 --> 00:23:29,976
নিরাপত্তা ক্যামেরায় কোন আগন্তুককে
খুজে পাওয়া যায়নি।
351
00:23:30,555 --> 00:23:33,919
জনাব গৌতম, এখন আপনাকে তদন্ত করে প্রমান
করতে হবে এটা কি আত্নহত্যা নাকি হত্যা?
352
00:23:34,047 --> 00:23:38,767
এবং একজন অপরাধ সাংবাদিক হিসেবে কিভাবে
আপনি সেটা পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে উপস্থাপন করবেন।
353
00:23:39,113 --> 00:23:40,515
স্যার, আরেকবার দেখাবেন প্লিজ।
354
00:23:40,555 --> 00:23:41,659
আরো একবার?
355
00:23:41,741 --> 00:23:43,741
এটাকে কি সিনেমা পেয়েছেন যে আবার আরেকবার
আপনাকে দেখিয়ে গল্প বলা হবে?
356
00:23:43,789 --> 00:23:44,989
এটা একটা ইন্টারভিউ।
357
00:23:45,014 --> 00:23:46,494
আপনার আসলে ভাষাগত সমস্যা রয়েছে।
358
00:23:46,626 --> 00:23:47,826
যার জন্যই আপনি এরকম দোনোমোনো করছেন।
359
00:23:47,875 --> 00:23:49,989
৮ তলা থেকে একটা মেয়ে নিচে
পড়ে গিয়ে মারা যায়।
360
00:23:50,014 --> 00:23:51,549
ফ্ল্যাটের দরজা ভেতর থেকে বন্ধ করা ছিল।
361
00:23:51,668 --> 00:23:54,148
নিরাপত্তা ক্যামেরা থেকেও সেরকম
কোন প্রমান খুজে পাওয়া যায়নি।
362
00:23:54,173 --> 00:23:56,693
একজন অপরাধ সাংবাদিক হিসেবে এটা কি আত্নহত্যা
নাকি হত্যা সেটা তদন্ত করে বের করতে হবে।
363
00:23:56,875 --> 00:23:59,075
কিভাবে আপনি সেটা পুঙ্খানুপুঙ্খ ভাবে উপস্থাপন করবেন?
364
00:23:59,115 --> 00:24:02,273
এই দক্ষিণ ভারতের রিপোর্টাররা আসলে
ইংরেজীতে তেমন অভ্যস্ত না।
365
00:24:02,386 --> 00:24:04,913
তারা শুধু আপনাকে ফিল্ম, মিডিয়ার চটকদার সব
কেচ্চাকাহিনী রসিয়ে রসিয়ে শোনাতে পারবে-
366
00:24:04,938 --> 00:24:06,674
আইরিন, যে ৮ তলা বিল্ডিং থেকে...
367
00:24:06,828 --> 00:24:08,988
...নিচে পড়ে মারা গিয়েছে।
368
00:24:09,075 --> 00:24:11,955
পুলিশ এটাকে আত্নহত্যা বলেই মনে করছে।
369
00:24:12,243 --> 00:24:16,172
কিন্তু আমাদের কাছে এটা আত্নহত্যা নাকি একটা
পরিকল্পিত হত্যা সেটার স্বপক্ষে কিছু প্রমান রয়েছে।
370
00:24:16,197 --> 00:24:18,837
আপনারা আইরিনের নেইলপলিশ
করা নখ দেখতে পাচ্ছেন,
371
00:24:19,035 --> 00:24:22,435
সবাই দেখতে পাচ্ছেন তার ডান পায়ের সব
গুলো আঙ্গুলের নখই নেইলপলিশ করা হয়েছে।
372
00:24:22,475 --> 00:24:23,659
কিন্তু বাম পায়ের ক্ষেত্রে...
373
00:24:23,695 --> 00:24:26,695
...মাত্র তিনটা আঙ্গুলের নখে নেইলপলিশ
লাগানো হয়েছে, বাকি দুটোতে লাগানো হয়নি।
374
00:24:26,814 --> 00:24:30,654
এছাড়াও দেখা যাচ্ছে, নেইলপলিশের বোতলটা
ঘরের টেবিলে খোলা অবস্থায় পড়ে রয়েছে।
375
00:24:31,050 --> 00:24:34,610
কেউ আত্নহত্যা করার আগে হাত কিংবা
পায়ের নখে নেইলপলিশ লাগায় না।
376
00:24:34,741 --> 00:24:38,370
রিপোর্টে বলা হয়েছে, ফ্ল্যাটে কোন আগুন্তুক
আসার চিহ্ন খুজে পাওয়া যায়নি।
377
00:24:38,395 --> 00:24:40,715
কিন্তু টেবিলে দুই কাপ কফি পাওয়া গেছে...
378
00:24:40,827 --> 00:24:43,536
...যার মানে দাঁড়ায়, ভিক্টিম একা ছিল না,
কেউ ছিল তার সাথে।
379
00:24:43,561 --> 00:24:45,721
যাকে তার একজন বন্ধু হিসেবে
ধরে নেওয়া যায়।
380
00:24:45,851 --> 00:24:48,051
পরিষ্কার দেখা যাচ্ছে দরজা ভেতর থেকে বন্ধ...
381
00:24:48,122 --> 00:24:50,322
যা আমাদেরকে ধারণা দিচ্ছে,
সে ভিক্টিমের শুধু বন্ধুই ছিল না...
382
00:24:50,590 --> 00:24:52,390
বন্ধুর চেয়েও বেশি কিছু ছিল।
383
00:24:53,610 --> 00:24:55,789
সবগুলো নিরাপত্তা ক্যামেরার
ফুটেজ মুছে দেওয়া হয়েছে।
384
00:24:55,868 --> 00:24:58,548
এবং যেটা লক্ষনীয়, কোন ধরনের জোরজবরদস্তির
আলামত পাওয়া যায়নি।
385
00:24:58,755 --> 00:25:01,521
যেটা আমাদেরকে দিনের আলোর মত স্পষ্ট বুঝিয়ে
দেয়, এটা শুধুমাত্র একটা আত্নহত্যা নয়।
386
00:25:01,707 --> 00:25:03,387
বরঞ্চ একটা পূর্বপরিকল্পিত হত্যা।
387
00:25:03,561 --> 00:25:06,401
বিবিসি নিউজ থেকে, গৌতম রামালিঙ্গাম।
388
00:25:07,464 --> 00:25:09,050
ইংরেজি শুধুমাত্র একটা ভাষা, স্যার।
389
00:25:09,224 --> 00:25:10,784
এটা কোন যোগ্যতার নিদর্শন নয়।
390
00:25:16,153 --> 00:25:17,602
বেশ ভালো একটা উপস্থাপনা ছিল এটা!
391
00:25:17,627 --> 00:25:18,267
হ্যাঁ, ঠিকই বলেছেন!
392
00:25:18,292 --> 00:25:19,372
সে খুবই তীক্ষ্ণ বুদ্ধিমত্তার অধিকারী!
393
00:25:19,397 --> 00:25:20,197
আমার খুব ভাল লেগেছে!
394
00:25:20,222 --> 00:25:23,302
সত্যি, অনেক ভালো একটা উপস্থাপনা ছিল এটা!
395
00:25:25,510 --> 00:25:26,750
ধন্যবাদ আপনাদেরকে, স্যার!
396
00:25:29,184 --> 00:25:31,344
অভিনন্দন, গৌতম।
397
00:25:34,035 --> 00:25:35,875
থামো...থামো...থামো।
398
00:25:35,955 --> 00:25:37,635
আমাকে হ্যান্ডশেক করতে দাও।
399
00:25:37,660 --> 00:25:40,064
আমাদের চ্যানেলের নাম এখন দুনিয়ার
দিকে দিকে ছড়িয়ে পড়বে!
400
00:25:40,089 --> 00:25:43,289
বিবিসিতে যখন তারা তোমার কাজের
অভিজ্ঞতার সম্পর্কে জানতে চাইবে...
401
00:25:43,436 --> 00:25:45,636
...প্লিজ, সেখানে আমাদের চ্যানেলের নামটা বলো।
402
00:25:47,835 --> 00:25:48,995
ফাটায়া দিছো, মামা!
403
00:25:52,275 --> 00:25:53,395
দুঃখিত!
404
00:25:53,475 --> 00:25:54,955
তোমার সম্পর্কে পুরোটা না জেনেই...
405
00:25:55,035 --> 00:25:56,235
...অনেক বাজে ব্যবহার করে
ফেলেছি তোমার সাথে।
406
00:25:56,275 --> 00:25:58,595
আমারই আসলে তোমার কাছে
ক্ষমা চাওয়া উচিত।
407
00:25:58,626 --> 00:26:00,826
এরপর কি এখানে আসা হবে তোমার?
408
00:26:01,028 --> 00:26:01,770
ঠিক বলতে পারছি না আসলে।
409
00:26:01,795 --> 00:26:02,875
কেন জিজ্ঞেস করছো?
410
00:26:02,915 --> 00:26:04,675
এমনি, তেমন কিছু না।
411
00:26:04,995 --> 00:26:07,995
যাই হোক...অভিনন্দন!
412
00:26:08,807 --> 00:26:10,327
মামা, ট্রিট দিবা কখন বলো?
413
00:26:10,675 --> 00:26:12,915
তুই ট্রিট চাস?
414
00:26:12,955 --> 00:26:14,595
চাই মানে... অনেক বড় একটা ট্রিট চাই!
415
00:30:03,249 --> 00:30:04,689
এরকম করে তাকিয়ে রয়েছো
কেন আমার দিকে?
416
00:30:04,831 --> 00:30:07,951
না...তোমার বড় বড় দুটো চোখ রয়েছে।
417
00:30:08,475 --> 00:30:10,035
হাতির মত দুটো কান রয়েছে।
418
00:30:10,401 --> 00:30:12,081
বড় একটা নাক আছে।
419
00:30:12,155 --> 00:30:13,675
কিন্তু, তোমার ঠোট দুটো অনেক ছোট।
420
00:30:14,355 --> 00:30:15,875
মেদহীন দেহ।
421
00:30:16,455 --> 00:30:18,615
হঠাত করে তোমাকে দেখলে...
422
00:30:19,375 --> 00:30:21,575
...খুবই বিরক্তিকর মনে হয়!
423
00:30:21,943 --> 00:30:23,943
কিন্তু কাছ থেকে দেখলে...
424
00:30:24,225 --> 00:30:25,385
...তুমি কোন হিরোর চেয়ে কম নও!
425
00:30:27,928 --> 00:30:32,048
সব সুন্দরী মেয়েরা এরকম বিরক্তিকর
ছেলেদেরই প্রেমে পরে।
426
00:30:33,175 --> 00:30:34,215
প্রমান করো।
427
00:30:34,425 --> 00:30:35,185
ঠিক আছে।
428
00:30:35,210 --> 00:30:37,730
সাধারণত কোন মেয়ে তার বয়ফ্রেন্ডকে
বিশ্বাস করে না বললেই চলে।
429
00:30:37,755 --> 00:30:39,475
কিন্তু আমাদের যখন প্রথম দেখা হয়েছিল...
430
00:30:39,530 --> 00:30:41,090
...তুমি জানতেও না আমি কে!
431
00:30:41,115 --> 00:30:43,035
যা বলেছি সব কিছু অন্ধের মত বিশ্বাস করেছো!
432
00:30:43,410 --> 00:30:44,970
কেন জানো?
433
00:30:45,112 --> 00:30:47,232
না, জানি না...কেন?
434
00:30:47,315 --> 00:30:49,875
তুমি একটা মেয়ের কাছে চাইলে
অনেক কিছুই পাবে...
435
00:30:49,955 --> 00:30:53,115
কিন্তু তার ফোন নাম্বারটা পাওয়া
এত সহজ না।
436
00:30:53,140 --> 00:30:55,355
কিন্তু অইদিন, আমি চাওয়ার আগেই...
437
00:30:55,395 --> 00:30:56,955
...তুমি নিজ গরজে তোমার নাম্বার দিয়ে দিলে!
438
00:30:56,995 --> 00:30:58,355
কেন জানো?
439
00:30:58,435 --> 00:31:01,835
না, জানি না। কেন?
440
00:31:02,075 --> 00:31:04,155
প্রথমবারে আসলে এরকমটাই ঘটে।
441
00:31:04,235 --> 00:31:06,075
কি ঘটে?
442
00:31:06,755 --> 00:31:08,075
ভালোবাসা!
443
00:31:23,315 --> 00:31:24,395
নিয়ে চলো ওকে।
444
00:31:25,995 --> 00:31:27,635
গৌতম
445
00:31:27,730 --> 00:31:29,050
স্যার, ওকে ছেড়ে দিন।
446
00:31:29,075 --> 00:31:30,915
স্যার, কেন ওকে গ্রেফতার করছেন?
447
00:31:31,592 --> 00:31:33,730
আপনি ওকে বিনা কারনে গ্রেফতার
করতে পারেন না।
448
00:31:33,755 --> 00:31:35,444
সে জাল সার্টিফিকেট জালিয়াতির সাথে যুক্ত।
449
00:31:35,469 --> 00:31:36,229
প্রতারক...!
450
00:31:36,355 --> 00:31:37,555
ওকে গ্রেফতার করার বদলে...
451
00:31:37,595 --> 00:31:38,838
...জামাই আদর করবো?
452
00:31:38,965 --> 00:31:40,245
যান, পুলিশের কাজে বাধা দেবেন না!
453
00:31:49,953 --> 00:31:52,393
স্যার...স্যার, প্লিজ ভেতরে যাবেন না।
454
00:31:52,435 --> 00:31:54,075
আমার চাকরিটা আমি হারিয়ে ফেলবো।
455
00:31:54,115 --> 00:31:55,115
কার্থি কে?
456
00:31:55,155 --> 00:31:56,875
আমি কার্থি...বলুন?
457
00:31:56,955 --> 00:31:58,675
শালা জোচ্চোর!
458
00:31:59,279 --> 00:32:00,235
আপনি আমাকে মারছেন কেন, স্যার?
459
00:32:00,275 --> 00:32:02,155
তুই জালিয়াতি এবং প্রতারণার সাথে যুক্ত ছিলিস।
460
00:32:02,195 --> 00:32:03,315
বের কর এটাকে।
461
00:32:03,340 --> 00:32:05,140
চুপ করে আয়।
462
00:32:05,275 --> 00:32:06,595
আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন, স্যার?
463
00:32:06,635 --> 00:32:07,955
এরাই আমার কর্মচারী।
464
00:32:08,090 --> 00:32:10,770
আপনার বর্ননা মোতাবেক,
এখানে তেমন কেউ নেই।
465
00:32:10,795 --> 00:32:11,955
অইতো সে!
466
00:32:12,035 --> 00:32:13,235
স্যার, এক মিনিট।
467
00:32:13,355 --> 00:32:15,555
সবাই আমাকে অদ্ভুত দৃষ্টিতে দেখছে, স্যার।
468
00:32:19,075 --> 00:32:20,075
অই তো, পেয়ে গেছি।
469
00:32:20,115 --> 00:32:21,315
স্যার, প্লিজ ভেতরে ঢুকবেন না।
470
00:32:21,355 --> 00:32:22,475
এখানেই অপেক্ষা করুন, স্যার।
471
00:32:25,675 --> 00:32:27,595
আমি কোন অপরাধ করিনি, স্যার।
472
00:32:28,435 --> 00:32:29,555
উনি জনাব অভিনেশ।
473
00:32:29,595 --> 00:32:30,675
বলুন, স্যার?
474
00:32:30,715 --> 00:32:32,635
- আপনি অভিনেশ?
- জি।
475
00:32:33,635 --> 00:32:35,595
আমি কোন অপরাধ করিনি, স্যার।
476
00:32:40,169 --> 00:32:42,129
সিআই স্যারের কপিটা দাও।
477
00:32:45,810 --> 00:32:48,290
আমি মান্ডাভেলি হোস্টেলে থাকি।
478
00:32:48,315 --> 00:32:50,675
আমি থেরামানিতে একটা আইটি
কোম্পানিতে চাকরি করি।
479
00:32:57,275 --> 00:33:00,355
স্যার, আমাকে মারবেন না।
480
00:33:01,635 --> 00:33:03,355
বল, টাকা কোথায় লুকিয়ে রেখেছিস?
481
00:33:03,395 --> 00:33:04,315
জলদি বল।
482
00:33:04,355 --> 00:33:05,955
কোথায় রেখেছিস টাকা গুলো?
483
00:33:08,235 --> 00:33:09,475
জলদি বল।
484
00:33:10,075 --> 00:33:11,555
সত্যিটা বল, নইলে মেরেই ফেলবো আজকে!
485
00:33:12,475 --> 00:33:14,955
শু*****রের বাচ্চা!
486
00:33:17,515 --> 00:33:19,275
তুই শালা আবার কে রে?
487
00:33:19,955 --> 00:33:21,555
আমার নাম গৌতম।
488
00:33:21,595 --> 00:33:24,155
আমি এই জালিয়াতির সাথে
কোনভাবেই যুক্ত নই।
489
00:33:24,195 --> 00:33:25,275
তারপর?
490
00:33:27,195 --> 00:33:28,715
স্যার, আমি একজন রিপোর্টার।
491
00:33:29,115 --> 00:33:30,755
কোন চ্যানেল?
492
00:33:31,155 --> 00:33:32,395
স্কাই টিভি।
493
00:33:38,330 --> 00:33:39,930
গৌতম, শান্ত থাকিস।
494
00:33:39,955 --> 00:33:41,635
মোটেও মাথা গরম করবি না।
495
00:33:42,275 --> 00:33:44,755
আপনি যে অভিযোগটা করেছেন,
তার স্বপক্ষে কোন প্রমান আছে?
496
00:33:45,315 --> 00:33:46,395
আমি জানি না সে কে।
497
00:33:46,435 --> 00:33:48,635
কিন্তু প্রতিদিন সে আমার মোবাইলে
নোংরা নোংরা ম্যাসেজ পাঠায়।
498
00:33:51,155 --> 00:33:54,595
রিপোর্টার হয়েছিস বলে কি তোকে এখন
আমার খাতির যত্ন করতে হবে?
499
00:34:10,435 --> 00:34:11,595
কেন আপনি উনাকে মারলেন?
500
00:34:11,635 --> 00:34:13,595
কোন কারণ ছাড়া কোন অভিযুক্তকে
মারার অধিকার নেই আপনার।
501
00:34:13,620 --> 00:34:14,260
আপনি কে?
502
00:34:14,315 --> 00:34:15,115
আমি একজন উকিল।
503
00:34:15,155 --> 00:34:16,555
এটা আমার পরিচয়পত্র।
গৌতম আমার বন্ধু।
504
00:34:16,595 --> 00:34:18,835
- আপনি?
- ওর বাবা।
505
00:34:19,275 --> 00:34:21,435
আপনি ওদেরকে কেন গ্রেফতার করেছেন?
506
00:34:24,155 --> 00:34:26,355
শিক্ষা লোন নিয়ে জালিয়াতি করার জন্য।
507
00:34:31,795 --> 00:34:36,515
এই পাঁচ প্রতারক প্রতারনা করে
ব্যাংক থেকে শিক্ষা লোন নিয়েছে।
508
00:34:36,555 --> 00:34:39,915
লন্ডনের ক্যামব্রিজ ইউনিভার্সিটিতে
পড়তে যাবার কথা বলে...
509
00:34:39,955 --> 00:34:42,395
...তারা ব্যাংকে জাল কাগজপত্র দিয়েছে।
510
00:34:42,435 --> 00:34:43,793
৫ জনের প্রত্যেকেই এই কাজটা করেছে।
511
00:34:43,818 --> 00:34:48,098
পাশাপাশি তারা ৫ টি ব্যাংকের
সাথে প্রতারনাও করেছে।
512
00:34:48,515 --> 00:34:50,315
এটা কোন ১০/২০ টাকার ঘটনা নয়!
513
00:34:50,370 --> 00:34:51,930
২৫ কোটিরও বেশি টাকা
এভাবে সরানো হয়েছে।
514
00:34:51,962 --> 00:34:53,842
তারা সবাই এই জালিয়াতির সাথে যুক্ত।
515
00:34:53,875 --> 00:34:55,915
আমি এখন পর্যন্ত কোন ব্যাংক থেকে
একটা টাকাও লোন নেইনি।
516
00:34:55,955 --> 00:34:57,395
হেই,এদিকে আয়।
517
00:34:57,719 --> 00:34:59,210
স্যারের কথা বলার সময় নাক
গলাচ্ছিস কেন?
518
00:34:59,235 --> 00:35:00,755
আপনার কথার স্বপক্ষে কোন
প্রমান আছে, স্যার?
519
00:35:01,079 --> 00:35:02,919
প্রমান চান! অই, নিয়ে আয় তো।
520
00:35:04,694 --> 00:35:08,160
এসব সনদপত্র তারা ব্যাংকে প্রদান করেছিল।
521
00:35:08,825 --> 00:35:11,225
এগুলো হচ্ছে জাল সার্টিফিকেট যা
দেখতে একদম আসলটার মতো...
522
00:35:11,250 --> 00:35:12,746
কলেজে ভর্তির জাল ফর্ম।
523
00:35:12,771 --> 00:35:13,971
জাল স্কুল সার্টিফিকেট।
524
00:35:14,036 --> 00:35:15,316
জাল ডিগ্রি সার্টিফিকেট।
525
00:35:15,365 --> 00:35:18,805
জাল পাসপোর্ট, ভিসা, প্যান কার্ড,
ভোটার পরিচয়পত্র, রেশন কার্ড।
526
00:35:18,891 --> 00:35:20,331
এমনকি ড্রাইভিং লাইস্যান্সটা পর্যন্ত জাল।
527
00:35:20,395 --> 00:35:24,395
তারা এভাবে জালিয়াতি করে ৫ টা
ব্যাংকের সাথে প্রতারনা করেছে।
528
00:35:29,169 --> 00:35:31,529
আমার সার্টিফিকেট!
529
00:35:32,195 --> 00:35:33,835
আমার স্বাক্ষর!
530
00:35:34,616 --> 00:35:35,656
সব কিছু তো আমারই দেখা যাচ্ছে!
531
00:35:35,681 --> 00:35:37,641
এই জন্যই তোকে গ্রেফতার করেছি।
532
00:35:38,170 --> 00:35:40,650
তারা ব্যাংকে ভুল ঠিকানা দিয়েছিল।
533
00:35:40,682 --> 00:35:42,642
তাই এতদিন আমরা ওদের কাউকেই ধরা
তো দূরের কথা, সনাক্তও করতে পারিনি।
534
00:35:42,675 --> 00:35:45,875
কিন্তু তিনদিন আগে ব্যাক্তিগত
তথ্যগুলো যাচাই করার সময়...
535
00:35:45,915 --> 00:35:48,755
...আমরা তার সম্পর্কে বিবিসি থেকে
বিস্তারিত জানতে পারি।
536
00:35:48,795 --> 00:35:50,275
এটাই ছিল আমাদের তুরুপের তাস!
537
00:35:50,315 --> 00:35:52,035
গত এক বছর ধরে...
538
00:35:52,082 --> 00:35:55,522
...ব্যাক্তিগত তথ্য যাচাইয়ের তালিকাটা চেন্নাই
পুলিশ স্টেশনে জমা পড়ে ছিল।
539
00:35:55,555 --> 00:35:56,955
...আমরা এগুলো সব সংগ্রহ করেছি।
540
00:35:57,002 --> 00:35:58,962
এভাবেই আমরা এদেরকে পাকড়াও করেছি।
541
00:35:58,987 --> 00:36:02,307
স্যার, দয়া করে এই নিষ্প্রান কাগজগুলোর ওপর
ভিত্তি করে কোন উপসংহারে চলে যাবেন না।
542
00:36:03,235 --> 00:36:07,315
স্যার, একজন মানুষ জীবিত
থাকুক বা না থাকুক
543
00:36:07,355 --> 00:36:08,955
শিক্ষিত হোক বা না হোক
544
00:36:09,035 --> 00:36:11,395
ভোটাধিকার থাকুক বা না থাকুক
545
00:36:11,435 --> 00:36:14,995
সব কিছুই এই কাগজগুলোর ওপর
ভিত্তি করেই সিদ্ধান্তটা নেয়া হয়।
546
00:36:15,035 --> 00:36:17,835
এদেরকে জেলখানায় বন্দি করো, তারপর সবার
বিরুদ্ধে একটা করে এফআইআর করো।
547
00:36:20,439 --> 00:36:21,995
স্যার, দয়া করে এই কাজটা করতে
বলবেন না স্যার।
548
00:36:22,035 --> 00:36:22,995
সেটার সিদ্ধান্ত আদালতকেই নিতে দিন।
549
00:36:23,035 --> 00:36:25,315
স্যার, দরকার হলে আমি আপনার পা ধরবো, তাও
আমার ছেলের জীবনটা নষ্ট করে দেবেন না।
550
00:36:25,355 --> 00:36:27,475
আদালতে যান। সেখানে যা বলা
হবে আমরা তাই করবো।
551
00:36:27,515 --> 00:36:28,595
এরকমটা করবেন না, স্যার।
552
00:36:28,635 --> 00:36:30,035
দয়া করুন...প্লিজ, স্যার।
553
00:36:30,195 --> 00:36:31,675
যদি আপনি ওর বিরুদ্ধে মামলা দায়ের করেন...
554
00:36:31,715 --> 00:36:33,913
...তাহলে ও বিবিসিতে চাকরিটা পাবে না স্যার।
ওর আজন্ম স্বপ্নটা বরবাদ হয়ে যাবে স্যার।
555
00:36:34,123 --> 00:36:36,163
ও নিষ্পাপ স্যার, আপনি ওর বিরুদ্ধে কোন মামলা-
556
00:36:36,275 --> 00:36:37,635
আপনার হাতটা সরান।
557
00:36:37,887 --> 00:36:40,047
অই, আমাদের স্যারের হাত ধরার
সাহস কোত্থেকে পেয়েছিস?
558
00:36:40,370 --> 00:36:43,050
আমার বাবার গায়ে হাত তুলিস,
এত বড় সাহস?!
559
00:36:44,555 --> 00:36:46,835
পুলিশের মার কাকে বলে দেখিয়ে দে শালাকে।
560
00:36:55,355 --> 00:36:57,795
আমার ছেলেকে বাচান।
561
00:36:58,715 --> 00:37:01,235
'সমস্ত তথ্যপ্রমান এবং সাক্ষ্যসবুদের
ওপর ভিত্তি করে...'
562
00:37:01,315 --> 00:37:04,595
'...আদালত এই মর্মে ঘোষণা দিচ্ছে যে'
563
00:37:04,650 --> 00:37:06,690
'এই পাচজনের প্রত্যেকেই এই
জালিয়াতির সাথে যুক্ত ছিল'
564
00:37:06,715 --> 00:37:10,515
'আগামী ১০ দিনের মধ্যে তাদেরকে
এই আত্নসাতকৃত ২৫ কোটি টাকা...'
565
00:37:10,540 --> 00:37:14,340
'...আদালতের নিকট হস্তান্তর করার
জন্য আদেশ দেওয়া হচ্ছেt'
566
00:37:14,435 --> 00:37:21,675
'ক্রিমিনাল অ্যাক্ট আইপিসি ১২০/বি ধারা অনুযায়ী'
567
00:37:21,809 --> 00:37:25,090
'...তাদের সবাইকে এক বছরের সশ্রম
কারাদন্ড প্রদান করা হচ্ছে'
568
00:37:25,115 --> 00:37:32,875
'একই সাথে প্রতারনা এবং জালিয়াতির জন্য
আইপিসি ৪১৭ এবং ৪২০ ধারা অনুযায়ী...'
569
00:37:33,013 --> 00:37:34,893
'...তাদেরকে আরো ৬ বছর সশ্রম
কারাদন্ড প্রদান করা হলো।'
570
00:37:34,918 --> 00:37:37,435
'সর্বমোট তাদেরকে ৭ বছর কারাবাস করতে হবে।'
571
00:37:37,475 --> 00:37:40,435
'এছাড়াও, এই ধরনের অপরাধ্মূলক
কর্মকান্ডকে নিরুৎসাহিত করার জন্য...'
572
00:37:40,475 --> 00:37:46,355
'...এই আদালত তাদের স্কুল, কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয় থেকে
প্রাপ্ত সকল সার্টিফিকেট বাজেয়াপ্ত ঘোষনা করছে।'
573
00:37:47,595 --> 00:37:49,035
প্লিজ...প্লিজ স্যার
574
00:37:52,635 --> 00:37:54,875
স্যার, একটাবার আমার কথাটা শুনুন।
575
00:38:07,084 --> 00:38:09,484
কোন মন্তব্য নয়।
576
00:38:11,512 --> 00:38:12,480
সড়ে দাঁড়ান।
577
00:38:12,505 --> 00:38:14,505
কোন যাচাই বাছাই ছাড়াই তারা কিভাবে...
578
00:38:14,530 --> 00:38:15,930
গাড়িটা থামান
579
00:38:44,238 --> 00:38:46,835
অতি শিঘ্রই আমাদের নাম আর ছবি সব
টিভি চ্যানেল আর পত্রপত্রিকায় ছাপানো হবে।
580
00:38:46,915 --> 00:38:49,315
তারপর আমাদেরকে বিশ্বাস করার মত
আর একটা মানুষও অবশিষ্ট থাকবে না।
581
00:38:49,595 --> 00:38:52,275
স্যার, আমার একটা কথা শুনবেন?
582
00:38:52,315 --> 00:38:53,115
বল...?
583
00:38:53,195 --> 00:38:54,795
আপনি আপনার ফোনটা দিলে আমার
মায়ের সাথে একটু কথা বলতাম-
584
00:38:54,835 --> 00:38:56,075
চুপ থাক!
585
00:38:56,115 --> 00:38:58,115
নইলে মেরে তক্তা বানিয়ে ফেলবো!
586
00:38:59,133 --> 00:39:02,290
স্যার, আমার বাবার একটা
বাইপাস সার্জারি হতে যাচ্ছে।
587
00:39:02,524 --> 00:39:05,675
আমার মা হাসপাতালে টাকার
জন্য অপেক্ষা করছে।
588
00:39:05,755 --> 00:39:07,515
আমাকে অবশ্যই আমার বর্তমান
অবস্থাটা তাকে জানাতে হবে, স্যার।
589
00:39:07,688 --> 00:39:09,408
তোমার বাবা মা কোথায় থাকেন?
590
00:39:09,480 --> 00:39:10,800
ট্রিচেরিতে।
591
00:39:13,010 --> 00:39:15,170
তারা কি তোর গ্রেফতার হওয়া
সম্পর্কে অবগত আছেন?
592
00:39:15,195 --> 00:39:16,435
না, স্যার।
593
00:39:17,661 --> 00:39:18,941
তোমার ফোনটা দাও।
594
00:39:18,966 --> 00:39:20,006
নাও।
595
00:39:28,715 --> 00:39:30,195
- হ্যালো...?
- হ্যালো, মা।
596
00:39:30,235 --> 00:39:31,275
কার্তিক...?
597
00:39:34,115 --> 00:39:36,435
কার্তিক, বাবা তুই কোথায় আছিস?
598
00:39:36,475 --> 00:39:38,075
কখন আসবি বাবা?
599
00:39:40,009 --> 00:39:41,209
আব্বার অবস্থা এখন কেমন?
600
00:39:41,304 --> 00:39:43,184
আমরা তোর জন্য অপেক্ষা করছি।
601
00:39:43,315 --> 00:39:45,195
টাকা কি জোগাড় করতে পেরেছিস?
602
00:39:45,448 --> 00:39:47,328
অফিস থেকে কি লোনটা নিতে পেরেছিস?
603
00:39:47,415 --> 00:39:48,375
মা...?
604
00:39:48,515 --> 00:39:51,155
সার্জারির জন্য টাকাটা মনে হয়
না আমি আনতে পারবো।
605
00:39:51,195 --> 00:39:53,675
এমন অলুক্ষুনে কথা তুই বলতে পারলি?
606
00:39:53,730 --> 00:39:54,979
কি হয়েছে তোর?
607
00:39:55,004 --> 00:39:59,044
আমাকে সার্টিফিকেট জাল করা আর ব্যাংকে
প্রতারণার জন্য গ্রেফতার করা হয়েছে, মা।
608
00:39:59,155 --> 00:40:01,995
আদালত আমার সব সার্টিফিকেট
বাজেয়াপ্ত ঘোষণা করেছে।
609
00:40:02,075 --> 00:40:03,635
আমার জীবনটা শেষ হয়ে গেল, মা!
610
00:40:03,745 --> 00:40:05,225
এসব কি বলছিস তুই?
611
00:40:05,250 --> 00:40:06,570
আমি তো কিছুই বুঝতে পারছি না!
612
00:40:06,595 --> 00:40:09,075
ম্যাডাম, সার্জারির টাকাটা কখন দেবেন?
613
00:40:09,115 --> 00:40:11,115
আর কত আমরা অপারেশনের সময়টা পেছাবো?
614
00:40:11,195 --> 00:40:13,475
এটাকে কে কোন দাতব্য সংস্থা মনে করেছেন?
615
00:40:15,450 --> 00:40:18,050
আমি জানি আমার ছেলে টাকা
নিয়ে আসবে আজকে।
616
00:40:18,075 --> 00:40:20,475
শুনুন, যদি আজকের মধ্যে অপারেশনের
টাকাটা জমা দিতে না পারেন...
617
00:40:20,555 --> 00:40:22,675
...তাহলে চীফ ডাক্তার আমাদেরকে সেই ক্ষেত্রে তাকে
ডিসচার্জ করে দেয়ার নির্দেশনা দিয়েছেন।
618
00:40:22,700 --> 00:40:25,260
আমাদেরকে আর হয়রানি না করে প্লিজ উনাকে
কোন সরকারী হাসপাতালে নিয়ে যান।
619
00:40:25,410 --> 00:40:27,250
উনার যা অবস্থা, বাচার আশা নেই বললেই চলে।
620
00:40:27,275 --> 00:40:29,075
মৃত্যু থেকে তিনি খুব বেশি দূরে নেই।
621
00:40:32,321 --> 00:40:33,250
কার্তিক..?
622
00:40:33,275 --> 00:40:35,635
আমাকে লেখাপড়ার জন্য অমানুষিক
পরিশ্রম করেছো তোমরা।
623
00:40:35,815 --> 00:40:37,404
কিন্তু শেষ পর্যন্ত আমি তোমাদের কোন
কাজেই আসতে পারলাম না।
624
00:40:37,429 --> 00:40:39,149
এরকম করে বলিস না, বাবা!
625
00:40:39,355 --> 00:40:42,675
আমার বাচা-মরার মধ্যে কোন পার্থক্য নেই।
626
00:40:42,755 --> 00:40:44,235
এই অর্থহীন জীবনের বোঝা বয়ে বেড়ানোর
মত আর শক্তি আমার নেই, মা।
627
00:40:44,431 --> 00:40:46,351
কার সাথে কথা বলছো?
628
00:40:47,216 --> 00:40:48,376
কার্তিকের সাথে?
629
00:40:48,420 --> 00:40:50,100
ওকে বলো তাড়াতাড়ি এখানে চলে আসতে।
630
00:40:50,390 --> 00:40:51,790
জানি না কেন?
631
00:40:51,815 --> 00:40:53,815
হঠাত করে ওকে খুব দেখতে ইচ্ছে করেছে।
632
00:40:56,284 --> 00:40:57,884
কাদছো কেন?
633
00:40:58,170 --> 00:40:59,570
কি হয়েছে? কাদছো কেন তুমি?
634
00:41:00,119 --> 00:41:00,890
কার্তিক...!
635
00:41:00,970 --> 00:41:03,530
'তারা ব্যাংকের সাথে প্রতারনা
করে শিক্ষা লোন নিয়েছে'
636
00:41:03,555 --> 00:41:05,835
'ব্যাংকের সাথে প্রতারনা করার দায়ে...'
637
00:41:06,010 --> 00:41:08,410
'...তাদেরকে ৭ বছরের সশ্রম
কারাদন্ড প্রদান করা হচ্ছে।'
638
00:41:08,519 --> 00:41:11,930
'জাল পাসপোর্ট, ভিসা, প্যান কার্ড,
ভোটার পরিচয়পত্র, রেশন কার্ড
639
00:41:11,955 --> 00:41:13,675
'এমনকি ড্রাইভিং লাইসেন্সটাও জাল'
640
00:41:13,770 --> 00:41:17,770
'এই আদালত তাদের স্কুল, কলেজ এবং বিশ্ববিদ্যালয়
থেকে প্রাপ্ত সকল সার্টিফিকেট বাজেয়াপ্ত ঘোষনা করছে'
641
00:41:17,795 --> 00:41:20,115
'আপনার বাবা মাও কি এই
জালিয়াতির সাথে যুক্ত?'
642
00:41:20,140 --> 00:41:23,540
'নিজের ব্যাক্তিগত লালসা পূরনের জন্য এই
ধরনের জালিয়াতি করা কতটা যৌক্তিক?'
643
00:41:23,999 --> 00:41:25,959
হ্যালো...কার্তিক?
644
00:41:29,714 --> 00:41:32,234
এখুনি এখানে আয় বাবা।
645
00:41:32,591 --> 00:41:34,271
'আমার কথা শোন, বাপ'
646
00:41:53,110 --> 00:41:55,350
সড়ুন...সড়ে দাড়ান
647
00:41:57,050 --> 00:41:58,770
তুমি! লোকজনকে সরাও তাড়াতাড়ি'
648
00:41:58,989 --> 00:42:00,094
কার্তিক?
649
00:42:00,945 --> 00:42:02,985
'কার্তিক...আমার সাথে কথা বল'
650
00:42:04,290 --> 00:42:05,173
'কি হয়েছে আমার ছেলের?'
651
00:42:05,311 --> 00:42:07,071
আম্বাতুর ওয়াভিন ব্রিজের নিচে এক দুর্ঘটনায়...
652
00:42:07,126 --> 00:42:08,726
অভিযুক্ত কার্তিক ঘটনাস্থলেই মারা গেছেন।
653
00:42:08,891 --> 00:42:11,051
কি হয়েছে কার্তিকের?
654
00:42:13,799 --> 00:42:16,239
কি হয়েছে ওর? কাদছো কেন তুমি?
655
00:42:16,744 --> 00:42:18,144
কার্তিক...!
656
00:42:19,947 --> 00:42:22,010
কার্তিক... কি হয়েছে কার্তিকের?
657
00:42:22,222 --> 00:42:23,702
কি হয়েছে আমার ছেলের?
658
00:42:23,727 --> 00:42:25,927
হ্যাঁ আল্লাহ্!
659
00:42:56,195 --> 00:42:59,995
'৫ জন লোককে শিক্ষা লোন নিয়ে
জালিয়াতির দায়ে গ্রেফতার করা হয়েছে।'
660
00:43:00,331 --> 00:43:04,611
'তাদের মধ্য থেকে একজন পুলিশের
গাড়ি থেকে হঠাত করে লাফ দেয়।'
661
00:43:04,675 --> 00:43:08,835
'ঘটনাস্থলেই সে মারা গেছে।'
662
00:43:08,955 --> 00:43:11,595
'এই বিষয়টা নিয়ে পুরো দেশে
এখন তোলপাড় বয়ে যাচ্ছে'
663
00:43:11,635 --> 00:43:15,115
'পুলিশের সাঁড়াশি অভিযানে কিছু ব্যাংক
কর্মকর্তাকে আটক করা হয়েছে।'
664
00:43:15,140 --> 00:43:17,620
'তাদেরকে এখন জিজ্ঞাসাবাদ করা হচ্ছে।'
665
00:43:17,645 --> 00:43:22,765
'অই সাঁড়াশি অভিযানে আমাদের কিছু
লোককেও আটক করা হয়েছে।'
666
00:43:22,790 --> 00:43:25,870
'আমরা এখন কি করবো, বস?'
667
00:43:29,035 --> 00:43:31,795
আমাদের সমস্ত কার্যক্রম
কিছুদিনের জন্য বন্ধ রাখো।
668
00:43:32,395 --> 00:43:34,875
আব্বা, অন্য ভাবেও তো আমরা
বিষয়টার সমাধান করতে পারি।
669
00:43:35,235 --> 00:43:36,955
যা করতে বলেছি কর।
670
00:43:38,062 --> 00:43:39,222
ঠিক আছে, আব্বা।
671
00:43:42,425 --> 00:43:44,635
'শিক্ষা লোন নিয়ে এই মস্ত বড় জালিয়াতির ঘটনা...'
672
00:43:44,675 --> 00:43:46,955
'...পুরো শিক্ষা ব্যবস্থাকে দারুনভাবে নাড়া দিয়েছে।'
673
00:43:46,995 --> 00:43:49,755
'এই জালিয়াতির অভিযোগে ৫ জনকে
গ্রেফতার করা হয়েছিল।'
674
00:43:49,795 --> 00:43:52,395
'তাদেরকে আদালত থেকে জেলে
পাঠানো হচ্ছিলো'
675
00:43:52,435 --> 00:43:55,075
'পথিমধ্যে...'
676
00:43:55,115 --> 00:43:57,386
'...কার্তিক নামের এক যুবক'
677
00:43:57,411 --> 00:43:59,611
'...পুলিশের গাড়ি থেকে থেকে লাফিয়ে
পড়ে আত্নহত্যা করে।'
678
00:43:59,695 --> 00:44:04,095
'কার্তিক সহ যে চারজন যুবক একই
সাথে গ্রেফতার করা হয়েছিল...'
679
00:44:04,315 --> 00:44:06,515
'...তাদেরকে বিশেষ শর্ত অনুযায়ী
জামিন দেওয়া হয়েছে।'
680
00:44:06,728 --> 00:44:08,290
'এই ভয়াবহ জালিয়াতির ঘটনায়...'
681
00:44:08,315 --> 00:44:12,622
'...কিছু ব্যাংক অফিসার এবং শিক্ষাবোর্ডের
কিছু অসাধু কর্মকর্তাও জড়িত ছিলেন।'
682
00:44:12,717 --> 00:44:15,757
'...পুলিশ তাদের মধ্য থেকে
কয়েকজনকে গ্রেফতার করেছেt।'
683
00:44:15,915 --> 00:44:16,894
'সন্দেহভাজনদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হচ্ছে।'
684
00:44:16,919 --> 00:44:19,439
'শিক্ষা লোন দেয়া স্থগিতের সিদ্ধান্তের বিপক্ষে...'
685
00:44:19,675 --> 00:44:23,155
'...পুরো তামিলনাড়ুর সমস্ত শিক্ষার্থী
প্রতিবাদে ফেটে পড়েছে।'
686
00:44:24,075 --> 00:44:25,755
কোন বিবিসির দরকার নেই!
687
00:44:26,145 --> 00:44:27,585
কোন কিছুরই দরকার নেই!
688
00:44:27,610 --> 00:44:30,170
যদি আমার সন্তান আমার সাথে থাকে...
689
00:44:30,413 --> 00:44:32,133
...সেটাই আমার জন্য অনেক বেশি।
690
00:44:38,427 --> 00:44:40,147
- বালাজি।
- স্যার...?
691
00:44:43,557 --> 00:44:45,437
এই ঘরের দলিল
692
00:44:47,035 --> 00:44:49,355
যে কোন মূল্যে যে কারো কাছে
এটা বিক্রি করে দাও।
693
00:44:49,553 --> 00:44:52,033
এই ঘরে যা যা আছে সব কিছু বিক্রি করে দাও...
694
00:44:52,953 --> 00:44:55,713
...সবকিছু বিক্রি করে টাকা জোগাড়
করার ব্যবস্থা করো।
695
00:44:56,272 --> 00:44:58,632
আদালতকে টাকা যে করেই
হোক হস্তান্তর করতে হবে।
696
00:44:59,115 --> 00:45:01,235
এই বাড়িতে আর আমাদের
থাকাটা উচিত হবে না।
697
00:45:02,117 --> 00:45:05,717
আমরা দূরে কোথাও চলে যাবো যেখানে
আমাদেরকে কেউ চিনবে না।
698
00:45:07,465 --> 00:45:09,505
তুই এত বড় আহাম্মক হলে কবে থেকে?
699
00:45:09,530 --> 00:45:11,290
সব কিছু বিক্রি করে...
700
00:45:11,401 --> 00:45:12,518
...আদালতকে টাকা ফেরত দিয়ে
এই বাড়ি ছেড়ে চলে গেলে
701
00:45:12,672 --> 00:45:13,728
...মনে করেছিস তোর সব সমস্যার
সমাধান হয়ে যাবে?
702
00:45:14,349 --> 00:45:15,909
কিসসু হবে না!
703
00:45:16,151 --> 00:45:18,890
তোর ছেলের ১৬ বছরের কষ্টের পড়ালেখার...
704
00:45:19,057 --> 00:45:20,595
...দুই পয়সারও দাম নেই এখন।
705
00:45:20,635 --> 00:45:24,075
আদালত ওর সব সার্টিফিকেট বাজেয়াপ্ত
বলে ঘোষণা করে দিয়েছে।
706
00:45:24,210 --> 00:45:29,090
এই বিশাল পৃথিবীতে, তোর ছেলে আর একটা
অশিক্ষিত মূর্খের মধ্যে এখন কোন পার্থক্য নেই।
707
00:45:29,318 --> 00:45:31,598
কেউ ওকে চাকরি দেবে না।
708
00:45:31,795 --> 00:45:33,875
হয়তো ওর কপালে শুধু মাটি
কাটার কাজটাই জুটবে।
709
00:45:33,955 --> 00:45:36,595
এক সপ্তাহের মধ্যে আপনার সব ধরনের
কাগজপত্র আমাদেরকে হস্তান্তর করতে হবে।
710
00:45:36,635 --> 00:45:38,952
আপনি জানেন এটা একটা
আন্তর্জাতিক টেলিভিশন কোম্পানি।
711
00:45:39,022 --> 00:45:41,462
প্রয়োজনীয় কাগজপত্র হাতে না পেলে
আমরা কিছুই করতে পারবো না।
712
00:45:41,760 --> 00:45:43,840
আপনার গ্র্যাজুয়েশনের সার্টিফিকেটটা
অবশ্যই আনতে হবে।
713
00:45:44,479 --> 00:45:45,839
গৌতম
714
00:45:46,616 --> 00:45:48,936
আমি এই কেস ফাইলগুলো
অনেক কষ্টে জোগাড় করেছি।
715
00:45:48,961 --> 00:45:50,601
এই যে এখানে, পড় এটা।
716
00:45:51,465 --> 00:45:52,745
মনে করিস না এই কেসে...
717
00:45:52,770 --> 00:45:54,370
..তোদের ৫ জনকেই শুধু ফাঁসানো হয়েছে।
718
00:45:54,395 --> 00:45:55,595
২ বছর আগে...
719
00:45:55,690 --> 00:45:57,530
...ট্রিচেরিতে ৪ জন যুবককে আটক করা হয়েছিল।
720
00:45:57,555 --> 00:46:00,475
একইভাবে মাদুরাই থেকেও তিনজনকে
আটক করা হয়েছিল।
721
00:46:00,555 --> 00:46:01,955
কইম্বাতোর থেকে দুজন।
722
00:46:01,995 --> 00:46:04,915
আমরা এখনও জানি না এভাবে আরও কত
নিরপরাধ শিক্ষার্থীকে ফাঁসানো হয়েছে!
723
00:46:04,995 --> 00:46:07,755
এই কেসে আটক প্রত্যেক টা যুবক...
724
00:46:07,835 --> 00:46:09,435
...আলাদা আলাদা শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে
পড়াশোনা করেছিল।
725
00:46:09,507 --> 00:46:11,067
তারা আলাদা শহরেই থাকতো।
726
00:46:11,115 --> 00:46:13,635
তাদের মধ্যে পারস্পারিক যোগাযোগের কোন
আলামতই খুজে পাওয়া যায়নি।
727
00:46:13,675 --> 00:46:17,115
কিন্তু তাদের সবার সাথে একটা
বিষয়ের শুধু মিল আছে।
728
00:46:17,155 --> 00:46:18,395
সেটা হচ্ছে...
729
00:46:22,955 --> 00:46:24,315
...জাল সার্টিফিকেট!
730
00:46:24,570 --> 00:46:28,690
এই জাল সার্টিফিকেট গুলো ব্যবহার করে শিক্ষা
সম্পর্কিত সকল লোন ব্যাংক থেকে নেওয়া হয়েছে!
731
00:46:28,785 --> 00:46:31,185
খুজে বের কর কে এসবের পেছনে আছে!
732
00:46:31,210 --> 00:46:32,850
নিজেকে অসহায় মনে করিস না।
733
00:46:32,875 --> 00:46:34,875
একটা রিপোর্টারের দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে চিন্তাভাবনা কর।
734
00:47:08,300 --> 00:47:09,585
কি হয়েছে?
735
00:47:09,610 --> 00:47:11,650
আসল সার্টিফিকেটের এই ছবি
736
00:47:11,675 --> 00:47:14,912
...আর পুলিশ স্টেশনে জাল সার্টিফিকেটে যে ছবি
আমরা দেখেছিলাম দুটোই হুবহু একই।
737
00:47:14,937 --> 00:47:16,057
শুধু তাই নয়...
738
00:47:16,201 --> 00:47:18,201
লোনের কাগজপত্রগুলোতেও এই
একই ছবি ব্যবহার করা হয়েছে!
739
00:47:18,345 --> 00:47:19,305
শালা জোচ্চোরের গুষ্টি!
740
00:47:19,330 --> 00:47:21,068
তার মানে তোর সার্টিফিকেট আর ছবি...
741
00:47:21,155 --> 00:47:24,035
...দুটোই কলেজ থেকে নেয়া হয়েছে?
742
00:47:24,130 --> 00:47:26,219
সরকারি কলেজ থেকে বিনা অনুমতিতে
সার্টিফিকেট উঠানোর কোন সুযোগ নেই।
743
00:47:26,244 --> 00:47:29,444
তাহলে ওর সার্টিফিকেট আর ছবি
কোথা থেকে পেল ওরা?
744
00:47:29,557 --> 00:47:30,637
স্যার, আন্না বিশ্ববিদ্যালয়-
745
00:47:30,842 --> 00:47:31,962
বালাজি?
746
00:47:32,281 --> 00:47:36,201
এই ছবি আর সার্টিফিকেট গুলো আমি কলেজের
বাইরেও অন্য জায়গায় ব্যবহার করেছি।
747
00:47:38,572 --> 00:47:39,450
কোথায়?
748
00:47:39,834 --> 00:47:41,434
ডট কন্সালট্যান্সি।
749
00:47:41,506 --> 00:47:42,866
আন্না নগর
750
00:47:48,192 --> 00:47:50,192
- কোথায়?
- এই বিল্ডিং টাই।
751
00:47:50,217 --> 00:47:51,737
এটা তো দেখছি তালামারা!
752
00:47:58,475 --> 00:48:00,555
ম্যাডাম?
753
00:48:00,835 --> 00:48:03,795
এই অফিসটা বন্ধ দেখতে পাচ্ছি।
এটার কর্মচারীরা কাজে আসেনি আজকে?
754
00:48:03,835 --> 00:48:05,915
এটা তো অনেকদিন ধরেই বন্ধ, স্যার।
755
00:48:06,810 --> 00:48:08,330
হেই, কি করছিস তুই?
756
00:48:08,913 --> 00:48:11,553
আমি তদন্ত করছি তো?
757
00:48:11,578 --> 00:48:13,138
তালাটা ভেঙে দিলি!
758
00:48:13,250 --> 00:48:14,810
আমি আবার ইউনিফর্মও পড়ে আছি!
759
00:48:14,835 --> 00:48:17,795
যদি কেউ প্রশ্ন করে, কি জবাব
দেবো আমরা কিছু ভেবেছিস?
760
00:48:18,755 --> 00:48:20,875
সে বলছিল এটা নাকি অনেকদিন ধরেই বন্ধ।
761
00:48:20,985 --> 00:48:22,825
কিন্তু তালাটা দেখো একদম নতুন!
762
00:48:22,850 --> 00:48:23,913
কিভাবে হল এটা?
763
00:48:23,989 --> 00:48:26,749
তার অগোচরে কেউ না কেউ
অবশ্যই এখানে আসে।
764
00:48:27,124 --> 00:48:28,684
দরজাটা খোল
765
00:48:33,908 --> 00:48:35,588
দেখে চলিস।
766
00:48:47,533 --> 00:48:48,613
এসব কি?
767
00:48:48,638 --> 00:48:49,798
জায়গাটা অনেক বড় মনে হচ্ছে!
768
00:48:49,823 --> 00:48:51,343
ঘরের প্রতিটা জায়গা তন্ন তন্ন করে খোঁজ!
769
00:48:51,368 --> 00:48:53,088
একটা কিছুও বাদ দিবি না!
770
00:49:15,798 --> 00:49:17,435
ঘরের প্রতিটা ইঞ্চি তন্ন তন্ন করে খুঁজেছি!
771
00:49:17,475 --> 00:49:18,955
কিন্তু একটা সূত্রও পেলাম না!
772
00:49:19,112 --> 00:49:20,570
আমি তো তোকে তখনই বলেছিলাম...
773
00:49:20,595 --> 00:49:23,915
তোর সার্টিফিকেটটা কলেজ থেকেই
লিক করা হয়েছে।
774
00:49:31,143 --> 00:49:32,583
মাথা গরম করিস না!
775
00:49:33,528 --> 00:49:34,608
গৌতম
776
00:50:03,206 --> 00:50:04,130
কি?
777
00:50:04,170 --> 00:50:06,410
তোর নামে কারো একটা সার্টিফিকেট দেখতে পাচ্ছি!
778
00:50:06,653 --> 00:50:09,293
একদম আসলের মতই দেখাচ্ছে!
779
00:50:44,182 --> 00:50:47,342
ইঞ্জিনিয়ারিং, বি.কম, এমবিএ, বিএ.
780
00:50:47,450 --> 00:50:49,050
সব জাল সার্টিফিকেট!
781
00:50:49,144 --> 00:50:51,064
দেখ, এখানে জাল এমবিবিএস
সার্টিফিকেটও আছে দেখছি!
782
00:50:51,089 --> 00:50:53,009
গৌতম, দেখ!
783
00:50:53,468 --> 00:50:55,428
কতগুলো সিল!
784
00:50:55,850 --> 00:50:57,770
এমজিআর মেডিক্যাল বিশ্ববিদ্যালয়
785
00:50:57,795 --> 00:50:59,115
আন্না বিশ্ববিদ্যালয়
786
00:51:00,633 --> 00:51:02,294
কামরাজ বিশ্ববিদ্যালয়
787
00:51:03,149 --> 00:51:04,665
পন্ডিচেরি বিশ্ববিদ্যালয়
788
00:51:04,690 --> 00:51:06,850
সব গুলোর সিল এখানে রয়েছে।
789
00:51:06,875 --> 00:51:10,115
কিন্তু ব্যাংক থেকে লোন নেয়ার
জন্য শুধু সার্টিফিকেটই যথেষ্ট নয়...
790
00:51:10,250 --> 00:51:12,036
তাদের আরো কিছু কাগজপত্রের দরকার।
791
00:51:12,061 --> 00:51:15,781
কিন্তু এখানে শুধু সার্টিফিকেটই দেখা যাচ্ছে!
792
00:51:16,010 --> 00:51:17,570
কিছুই বুঝতে পারছি না!
793
00:51:17,727 --> 00:51:19,287
বুঝতে পারেন নি?
794
00:51:20,075 --> 00:51:23,195
তারা শুধু এগুলো দিয়ে লোনই নেয় না...
795
00:51:23,623 --> 00:51:25,800
পাশাপাশি এসব জাল সার্টিফিকেট
তারা বিক্রিও করে।
796
00:51:26,456 --> 00:51:28,896
এই চক্রটা টাকা আত্নসাত করার জন্য এসব
জাল সার্টিফিকেটের সাহায্য নিচ্ছে।
797
00:51:29,851 --> 00:51:32,105
এগুলো এখানে ফেলে গেল কেন?
798
00:51:32,130 --> 00:51:34,290
কারণ সব গুলোতেই কিছু না কিছু ত্রুটি রয়েছে।
799
00:51:34,315 --> 00:51:36,235
এই ছাপার ভুল গুলো খেয়াল কর।
800
00:51:36,315 --> 00:51:37,955
এই মিসটেক গুলো কিভাবে হল?
801
00:51:38,035 --> 00:51:39,835
তারা সাধারণ কোন চক্র নয়।
802
00:51:39,915 --> 00:51:41,755
তারা এসব ব্যাপারে খুবই প্রফেশনাল।
803
00:51:42,035 --> 00:51:43,355
যদি আমার ধারণা সত্য হয়...
804
00:51:43,395 --> 00:51:44,718
...তাহলে কনসাল্টেন্সির আড়ালে
805
00:51:44,743 --> 00:51:47,583
...এখানে শিক্ষার্থীদের বিস্তারিত সব তথ্য,
সার্টিফিকেট আর ছবি সংগ্রহ করা হয়।
806
00:51:47,748 --> 00:51:50,668
তারপর সেগুলো আসল সার্টিফিকেটের
সাথে মিলিয়ে প্রিন্ট করা হয়।
807
00:51:50,771 --> 00:51:52,131
"মিল" বলতে তুই কি বোঝাতে চাচ্ছিস?
808
00:51:52,156 --> 00:51:53,476
ঠিক বুঝলাম না!
809
00:51:54,127 --> 00:51:55,490
আচ্ছা, তোর নাম সেন্থিল।
810
00:51:55,515 --> 00:51:58,955
এক তামিলনাড়ুতেই সরকারী বেসরকারি মিলিয়ে
বিশ্ববিদ্যালয় রয়েছে সর্বমোট ৫২ টা।
811
00:51:58,995 --> 00:52:01,875
এই ৫২ টা বিশ্ববিদ্যালয়ের আওতায়
কলেজ রয়েছে প্রায় ২০০০ টার মত।
812
00:52:01,955 --> 00:52:05,995
এই ২০০০ কলেজের মধ্যে সেন্থিল
নামে তারা কোন একজনকে পেল...
813
00:52:06,274 --> 00:52:09,635
তারপর, তার আসল সার্টিফিকেটের
তথ্যগুলো সংগ্রহ করে
814
00:52:09,715 --> 00:52:11,235
তারা আরেকটা জাল সার্টিফিকেট বানায়।
815
00:52:11,315 --> 00:52:14,435
এই একটা নাম দিয়েই, অনেক গুলো
সার্টিফিকেট তৈরী করা যায়।
816
00:52:15,835 --> 00:52:17,875
এই সার্টিফিকেট গুলোই দেখো...
817
00:52:18,277 --> 00:52:19,962
রেজিষ্টার নাম্বারের সাথে ম্যাচ রয়েছে
818
00:52:20,128 --> 00:52:21,568
একই নাম
819
00:52:21,955 --> 00:52:23,195
আর একই ডিগ্রী
820
00:52:23,235 --> 00:52:24,715
কিন্তু ছবিগুলো...
821
00:52:25,163 --> 00:52:26,683
...পুরোপুরি আলাদা!
822
00:52:27,985 --> 00:52:30,145
সব গুলো সার্টিফিকেটই এভাবে অন্য আরেকটা
সার্টিফিকেটের নকল করে বানানো হয়েছে।
823
00:52:30,170 --> 00:52:34,730
আসল সার্টিফিকেটের মত করে বানিয়ে
সেটা বিক্রি করার মধ্যেই বা ফায়দাটা কি?
824
00:52:34,879 --> 00:52:37,275
এতে করে কেউ ব্যাকগ্রাউন্ড ভ্যারিফিকেশনের
সময় ধরা পরবে না।
825
00:52:37,324 --> 00:52:40,124
বিক্রেতা আর ক্রেতা দুজনই এতে
করে নিরাপদ থাকবে।
826
00:52:40,391 --> 00:52:41,911
কি জঘন্য কাজকারবার রে বাবা!
827
00:52:42,106 --> 00:52:45,506
আল্লাহ্ জানে আমাদের দেশে এরকম
কত হাতুড়ে ডাক্তার এখন রয়েছে!!
828
00:52:45,570 --> 00:52:48,850
আমাদের অবশ্যই এই চক্রটাকে খুজে বের করে
অতিসত্বর এদেরকে গ্রেফতার করতে হবে।
829
00:52:48,986 --> 00:52:51,050
সব গুলো সার্টিফিকেটেই তো ছবি
সংযুক্ত করা আছে, তাই না?
830
00:52:51,075 --> 00:52:52,435
আমরা এভাবেই তাদেরকে ধরতে পারবো।
831
00:52:52,460 --> 00:52:54,580
শুধু ছবি দিয়ে আমরা তাদেরকে
চিহ্নিত করতে পারবো না।
832
00:52:54,691 --> 00:52:59,955
কারণ তারা কোথায়, কোন অফিসে, কোন শহরে
রয়েছে কিছুই জানি না আমরা।
833
00:53:00,656 --> 00:53:03,824
তারা কারা, কোথায় থাকে, কি করে
কিছুই জানি না আমরা।
834
00:53:05,545 --> 00:53:07,265
তারা যেখানেই থাকুক...
835
00:53:07,290 --> 00:53:09,450
...আমাদেরকে তাদের খুজে
বের করতে হবে না
836
00:53:09,623 --> 00:53:11,703
তারা নিজেরাই আমাদেরকে খুজে বের করবে।
837
00:53:11,890 --> 00:53:13,450
এরকম কেন করবে তারা?
838
00:53:13,872 --> 00:53:15,250
দাঁড়াও, বুঝিয়ে বলছি...
839
00:53:15,497 --> 00:53:18,850
তামিলনাড়ুতে আমাদেরটা সহ সর্বমোট
৪৮ টা টিভি চ্যানেল রয়েছে।
840
00:53:18,970 --> 00:53:22,450
এই ৪৮ টা চ্যানেলের ভেতরে আমার
কিছু চেনাজানা রিপোর্টার রয়েছে।
841
00:53:22,475 --> 00:53:25,155
প্রত্যেকটা রিপোর্টারই কোন না কোন
ভাবে একে ওপরকে চেনে।
842
00:53:25,195 --> 00:53:27,555
এদেরকে দিয়েই বড় মাছটাকে
জালে ফাঁসাতে হবে।
843
00:53:27,635 --> 00:53:29,115
চলো, তাদেরকে ব্যবহার করা যাক।
844
00:53:29,471 --> 00:53:33,391
সেন্থিল, তাদের সবাইকে এগুলো
মেইল করে পাঠিয়ে দে।
845
00:53:33,610 --> 00:53:35,570
আরেকটা কথা, সবগুলো চ্যানেলে...
846
00:53:35,595 --> 00:53:38,200
..একই দিনে, একই সময়ে এটা
সম্প্রচার করতে হবে।
847
00:53:38,225 --> 00:53:39,385
একই সময়ে কেন?
848
00:53:39,449 --> 00:53:41,569
একমাত্র এভাবেই তারা আমাদের
টিকিটিরও সন্ধান পাবে না।
849
00:53:41,836 --> 00:53:42,836
গৌতম
850
00:53:42,995 --> 00:53:45,675
দরকার নেই এসবের... খুবই আত্নঘাতী
পদক্ষেপ হয়ে যাবে এটা।
851
00:53:45,795 --> 00:53:48,358
আমি শুধু মাকড়সার জালে ঘাপ্টি মেরে থাকা
মাকড়সাটাকে ধরার জন্যই এসব করছি।
852
00:53:48,600 --> 00:53:49,795
সব কিছুই তো বুঝলাম
853
00:53:49,820 --> 00:53:52,140
সব চ্যানেলে এই খবরটার কি
হিসেবে প্রচার করা হবে?
854
00:53:55,044 --> 00:53:58,184
'চেন্নাইতে পুলিশের যে সাঁড়াশি
অভিযানটা চালানো হয়েছিল...'
855
00:53:58,217 --> 00:54:01,297
'...তাতে করে জাল সার্টিফিকেটধারী
অনেক পেশাজীবির নাম পাওয়া গেছে।'
856
00:54:01,399 --> 00:54:03,519
'...যারা সরকারী এবং বেসরকারী
বিভিন্ন জায়গায় কর্মরত রয়েছে'
857
00:54:03,764 --> 00:54:06,964
'যদি এদের ব্যাপারে কোনরূপ তথ্য
প্রমান আপনাদের কাছে থাকে...'
858
00:54:07,051 --> 00:54:09,691
'...তো দয়া করে সেটা নিকটস্থ পুলিশ
ডিপার্টম্যান্টে জানাবেন।'
859
00:54:10,675 --> 00:54:12,875
'নাম রামাকৃষ্ণান, বয়স ৩২'
860
00:54:12,915 --> 00:54:14,995
'মাদ্রাজ বিশ্ববিদ্যালয়, মাস্টার্স ডিগ্রী'
861
00:54:15,035 --> 00:54:16,355
'২০০০ সাল'
862
00:54:16,435 --> 00:54:18,355
'নাম সৈয়দ আকরাম, বয়স ২৯'
863
00:54:18,435 --> 00:54:19,555
'আন্না বিশ্ববিদ্যালয়'
864
00:54:21,235 --> 00:54:22,235
হ্যালো?
865
00:54:22,275 --> 00:54:24,155
আমি তোমাকে টিভিতে এই মাত্র দেখলাম!
866
00:54:24,235 --> 00:54:25,515
কি আবোল তাবোল বকছো এসব?
867
00:54:25,555 --> 00:54:27,515
তারা তোমার সব সার্টিফিকেট
গুলো এখানে দেখাচ্ছে!
868
00:54:27,810 --> 00:54:29,050
সার্টিফিকেট...?
869
00:54:29,312 --> 00:54:31,330
'নাম সুকুমার
বয়স ৩৩'
870
00:54:31,355 --> 00:54:32,675
'আন্নামালাই বিশ্ববিদ্যালয়'
871
00:54:32,755 --> 00:54:33,875
'এমবিবিএস সার্টিফিকেট'
872
00:54:33,955 --> 00:54:35,475
'২০০২ সাল'
873
00:54:35,810 --> 00:54:37,610
'নাম ভেংকাটেশ, বয়স ৩০'
874
00:54:37,635 --> 00:54:38,875
'মাদ্রাজ বিশ্ববিদ্যালয়'
875
00:54:38,907 --> 00:54:39,905
'মাস্টার্স সার্টিফিকেট'
876
00:54:39,930 --> 00:54:41,170
'২০০৮ সাল'
877
00:54:41,195 --> 00:54:42,955
'নাম শ্রীনিভাশন, বয়স ২৭'
878
00:54:43,477 --> 00:54:45,117
'ভারতিদাসান বিশ্ববিদ্যালয়'
879
00:54:45,143 --> 00:54:46,423
'বিএসসি সার্টিফিকেট'
880
00:54:46,448 --> 00:54:48,048
'সাল ১৯৯৯'
881
00:55:02,875 --> 00:55:05,275
'এন্থোনি শ্রীধর, বয়স ২৭'
882
00:55:05,300 --> 00:55:07,940
'কামারাজ বিশ্ববিদ্যালয়'
883
00:55:08,035 --> 00:55:09,515
সব মিলিয়ে কতজনের পরিচয় ফাস হয়েছে?
884
00:55:09,595 --> 00:55:11,155
৫২, আব্বা
885
00:55:13,957 --> 00:55:16,835
কিন্তু পুলিশ এখনও কোন অভিযান চালায়নি!
886
00:55:16,875 --> 00:55:18,635
এমনকি একজনও এটা নিয়ে
এফআইআরও করেনি!
887
00:55:18,715 --> 00:55:20,115
এটা ভুয়া খবর।
888
00:55:20,195 --> 00:55:22,715
আমাদের এত ভয় পাবার কারণ দেখছি না।
889
00:55:26,105 --> 00:55:28,825
আমাদের শুধু তখনই ভয় পাওয়া উচিত
যখন এটা ভুয়া খবর হবে।
890
00:55:29,720 --> 00:55:32,720
এই ৫২ জনের ভেতরে কোন
সংযোগ খুজে পেয়েছিস?
891
00:55:32,890 --> 00:55:34,970
তাদের কারোর সাথেই কারো
কোন যোগাযোগ নেই।
892
00:55:35,174 --> 00:55:37,534
তারা আলাদা আলাদা প্রতিষ্ঠানে কাজ করে।
893
00:55:37,559 --> 00:55:40,279
তারা জীবনে কখনো একে অপরকে দেখেওনি।
894
00:55:40,635 --> 00:55:45,435
শুধু আমরাই হচ্ছি এই ৫২
জনের মধ্যে সংযোগস্থল।
895
00:55:46,301 --> 00:55:49,981
তামিলনাড়ুতে সব মিলিয়ে আমাদের ডট
কনসালটেন্সির সর্বমোট ৩৬ টা শাখা রয়েছে।
896
00:55:50,915 --> 00:55:55,315
এগুলোর মধ্যে কোন একটা থেকে এই জাল
সার্টিফিকেট গুলো ফাস করা হয়েছে।
897
00:55:56,235 --> 00:56:00,555
কোন শাখাটা এগুলো টিভি চ্যানেলেগুলোকে
সরবরাহ করেছে সেটা খুজে বের কর।
898
00:56:09,576 --> 00:56:13,250
সব গুলো সার্টিফিকেট চেন্নাইয়ের
আন্না নগর ব্যাঞ্চের।
899
00:56:13,275 --> 00:56:18,115
তাহলে এই শাখাটাই তাহলে ফাস হওয়া
জাল সার্টিফিকেট গুলোর উৎপত্তিস্থল।
900
00:56:19,315 --> 00:56:20,595
আব্বা, এক মিনিট
901
00:56:20,635 --> 00:56:22,675
৫১, ৫২ টা নয়।
902
00:56:22,755 --> 00:56:24,955
একটা সার্টিফিকেট ম্যাচ করছে না।
903
00:56:25,515 --> 00:56:27,155
কার সেটা?
904
00:56:27,484 --> 00:56:28,195
'বালাজি'
905
00:56:28,235 --> 00:56:29,235
'বয়স ২৮'
906
00:56:29,275 --> 00:56:32,355
'তামিলনাড়ু, আম্বেদকার ল বিশ্ববিদ্যালয়'
907
00:56:32,395 --> 00:56:33,915
'২০০৬'
908
00:56:41,640 --> 00:56:42,315
বল
909
00:56:42,355 --> 00:56:43,687
আর কারো সার্টিফিকেট পেলি না
টিভিতে দেখানোর জন্য?
910
00:56:43,771 --> 00:56:44,931
'আমারে তো মুসিবতে ফেলে দিলি রে ভাই'
911
00:56:45,245 --> 00:56:48,605
না, আমি এই পুরো চক্রটাকে ধরার জন্য
তোকে টোপ হিসেবে ব্যবহার করছি।
912
00:56:49,195 --> 00:56:50,431
তুই হচ্ছিস আমার তুরুপের তাস।
913
00:56:50,456 --> 00:56:51,416
আমি...?
914
00:56:51,595 --> 00:56:53,595
আর কোন পাবলিককে পেলি না, হুহ?
915
00:56:54,275 --> 00:56:56,515
এটা করিস না। জান নিয়ে টানাটানি
লেগে যাবে আমার।
916
00:56:56,610 --> 00:56:59,290
ভরসা রাখ আমার ওপর, তোকে কোন
ঝামেলা পোহাতে হবে না।
917
00:56:59,315 --> 00:57:00,635
প্রস্তুত থাক।
918
00:57:03,274 --> 00:57:04,273
নাম বালাজি
919
00:57:04,298 --> 00:57:05,083
বয়স ২৮
920
00:57:05,165 --> 00:57:08,485
২০০৯ সালে আম্বেদকর ল বিশ্ববিদ্যালয় থেকে
মাস্টার্স শেষ করেছে।
921
00:57:09,574 --> 00:57:12,334
এর পেছনে অন্য কারো হাত রয়েছে।
922
00:57:12,458 --> 00:57:14,938
ওকে পাকড়াও করতে পারলেই
আসলটাকে ধরা যাবে।
923
00:57:14,963 --> 00:57:16,323
ওকে ধরার ব্যবস্থা করো।
924
00:57:28,270 --> 00:57:30,570
হেই গৌতম, তোর কথামত এখন আমি
আমার অফিসের সামনে এসেছি।
925
00:57:30,595 --> 00:57:31,835
এখন কি করবো আমি?
926
00:57:31,915 --> 00:57:32,875
চমৎকার!
927
00:57:32,915 --> 00:57:34,875
শোন, আমার পরের কথাটা শুনে
প্লিজ ভড়কে যাস না।
928
00:57:34,962 --> 00:57:37,482
তারা একটু পরেই তোকে
অপহরণ করতে যাচ্ছে।
929
00:57:37,650 --> 00:57:38,570
অপহরন?
930
00:57:38,595 --> 00:57:40,035
এত ভয়ংকর কথাটা এত সহজে
কিভাবে বলতে পারলি?
931
00:57:40,115 --> 00:57:43,635
যদি তোকে তারা অপহরণ করে শুধুমাত্র সে
ক্ষেত্রেই আমি এই চক্রের হদিশ পাবো।
932
00:57:43,675 --> 00:57:45,395
এবং তাদের গোমর ফাঁস করতে পারবো।
933
00:57:45,435 --> 00:57:47,515
মাত্র একটা শটেই পুরো চক্রের কিস্তিমাত
করে দিতে পারবো আমরা।
934
00:57:47,555 --> 00:57:50,075
যদি আমি তোর সাথে থাকি, তারা তোকে
অপহরণ করতে পারবে না।
935
00:57:50,115 --> 00:57:51,915
তারা শুধু তোকে অনুসরণ করবে...
936
00:57:52,010 --> 00:57:53,490
ভাই, কি তোতা পাখির মত করে ভবিষ্যতবাণী
করে যাচ্ছিস কখন থেকে?
937
00:57:53,515 --> 00:57:55,795
তুই সবকিছু এত নিশ্চিত করে কিভাবে বলছিস?
938
00:57:55,875 --> 00:57:58,795
তোর বামে ৩০ মিনিটের দূরত্বে একটা
নীল রঙের বিল্ডিং রয়েছে।
939
00:57:58,875 --> 00:58:01,195
একজন দেখ গ্রে শার্ট পড়ে তোর দিকে
তাকিয়ে ফোনে কথা বলছে।
940
00:58:02,702 --> 00:58:06,702
তোর ঠিক পেছনের বিল্ডিং এ একজন লাল টুপি
পড়া লোক দাড়িয়ে ফোনে কথা বলছে।
941
00:58:07,302 --> 00:58:10,982
তোর বামদিকে দুটো বাইকে
দুজন লোক দাঁড়িয়ে আছে।
942
00:58:13,127 --> 00:58:16,127
তোর ডান দিকে শার্ট পড়া আরেকজনকে
দেখ ফোনে কথা বলছে।
943
00:58:17,508 --> 00:58:19,995
তারা তোর অজ্ঞাতসারেই এতোক্ষন
তোকে অনুসরণ করে আসছে।
944
00:58:20,289 --> 00:58:21,355
তুই কই রে ভাই?
945
00:58:21,395 --> 00:58:23,155
আমিও তোকে অনুসরণ করছি।
946
00:58:23,352 --> 00:58:27,632
আমি তোর ডানদিকে ৫০ ফিট দূরত্বে
একটা লাল গাড়িতে বসে আছি।
947
00:58:31,032 --> 00:58:33,712
ঠিক আছে, কোন সমস্যা নেই।
948
00:58:35,355 --> 00:58:37,075
সে কারও সাথে কথা বলছে।
949
00:58:37,235 --> 00:58:38,635
তাহলে অপেক্ষা কর।
950
00:58:39,112 --> 00:58:40,595
আমি নিশ্চিত
951
00:58:40,675 --> 00:58:42,155
আড়ালে ঘাপ্টি মেরে থাকা লোকটাও
আমাদের জন্য অপেক্ষা করছে।
952
00:58:42,622 --> 00:58:45,262
তার দেখা না পাওয়া পর্যন্ত
আমরা অপেক্ষা করে যাবো।
953
00:58:45,404 --> 00:58:49,004
যদি আমার ধারণা ঠিক হয় , তোকে
তাদেরকে অপহরণ করতেই হবে।
954
00:58:49,249 --> 00:58:50,660
তোর কি অই পরিস্থিতিতে কি করতে হবে
সে ব্যাপারে কোন পরিকল্পনা আছে?
955
00:58:50,685 --> 00:58:51,925
আমাকে বল, আমি সেটাই করবো।
956
00:58:54,746 --> 00:58:58,890
তোর বা দিকে, ব্যাগ কাধে শার্ট পড়া
একজন দাঁড়িয়ে আছে।
957
00:58:58,970 --> 00:59:00,530
বা পাশে, নীল শার্ট?
958
00:59:00,868 --> 00:59:01,395
হ্যাঁ, ওকে দেখেছি।
959
00:59:01,435 --> 00:59:02,195
তার কাছে যা।
960
00:59:02,250 --> 00:59:04,008
আমি পরবর্তী নির্দেশনা না দেওয়া পর্যন্ত
তার সাথে কথা বলতে থাক।
961
00:59:04,033 --> 00:59:05,473
একজন অপরিচিত মানুষের সাথে কি
পিরিতের আলাপ করবো আমি?
962
00:59:05,691 --> 00:59:07,291
মেয়ে হলেও কথা ছিল, আলাপ
জমানো সহজ হয়ে যেত!
963
00:59:07,355 --> 00:59:08,515
যাই হোক, দেখি গিয়ে কথা বলে।
964
00:59:08,635 --> 00:59:09,915
হ্যালো, বস!
965
00:59:11,511 --> 00:59:12,951
কি অবস্থা? কেমন আছেন?
966
00:59:12,976 --> 00:59:14,576
ভাল, আপনি কে...?
967
00:59:15,189 --> 00:59:19,589
মনে হচ্ছে সে ওকে বেশ ভাল করেই চেনে।
968
00:59:20,129 --> 00:59:22,169
তাও কেমন যেন সন্দেহ
লাগছে আমার কাছে!
969
00:59:22,663 --> 00:59:24,943
আমি কিছু না বলা পর্যন্ত অপেক্ষা করো।
970
00:59:26,018 --> 00:59:27,658
'আমি তো আপনার বিয়েতে এসেছিলাম!'
971
00:59:27,683 --> 00:59:28,570
'মনে নেই?'
972
00:59:28,595 --> 00:59:29,668
কেমন আছেন আপনার স্ত্রী?
973
00:59:29,693 --> 00:59:30,813
আমি তো বিয়েই করিনি!
974
00:59:30,934 --> 00:59:32,534
তাকে তোর ভিজিটিং কার্ডটা দে।
975
00:59:32,715 --> 00:59:35,635
আমাকে বলতে পারবেন,
আইনজীবিদের অফিসটা কোথায়?
976
00:59:35,675 --> 00:59:37,155
আমি আসলে এই এলাকায় নতুন এসেছি!
977
00:59:37,180 --> 00:59:39,180
তাই কিছু চিনতে পারছি না!
978
00:59:39,552 --> 00:59:41,392
সে তাকে কিছু একটা দেখাচ্ছে!
979
00:59:41,471 --> 00:59:42,751
কিছু একটা গড়বড় লাগছে!
980
00:59:43,001 --> 00:59:44,010
আমি নিজেও জানি না আসলে।
981
00:59:44,035 --> 00:59:45,275
ঠিক আছে, না জানলে ভালো।
982
00:59:45,355 --> 00:59:47,115
কারণ এই ভিজিটিং কার্ডটা আমার।
983
00:59:47,195 --> 00:59:48,795
অই বিল্ডিং এর দিকে তাকিয়ে দেখুন।
984
00:59:54,312 --> 00:59:55,530
সাধারণ মানুষের ব্যাপারস্যাপার
সেখানে সামাল দেওয়া হয়।
985
00:59:55,787 --> 00:59:57,850
অপরাধ বিষয়ক কেস গুলোর ব্যাপারস্যাপার গুলো
পুরোপুরি আলাদা অফিসে হ্যান্ডেল করা হয়।
986
00:59:57,875 --> 00:59:59,675
অই দুজন উকিল অই অফিসে নিয়মিত বসেন।
987
00:59:59,715 --> 01:00:01,075
খুবই দায়িত্বপরায়ন দুজন মানুষ।
988
01:00:01,115 --> 01:00:03,595
আজকের দিনে তালাক সংক্রান্ত কেস
গুলোর পরিমাণ অনেক বেড়ে গেছে।
989
01:00:03,627 --> 01:00:05,348
শুধু ওটা নিয়েই আমার আলাদা
একটা ব্র্যাঞ্চ আছে, বস।
990
01:00:05,373 --> 01:00:07,373
অই ব্র্যাঞ্চটা সামাল দেয় অই লোকটা।
991
01:00:08,278 --> 01:00:10,835
সে আমাদের লোকজনের দিকে ইশারা
করে দ্রুতবেগে কথা বলে যাচ্ছে!
992
01:00:10,915 --> 01:00:13,075
আমি ১০০ ভাগ নিশ্চিত সেই
আমাদের আসল টার্গেট!
993
01:00:14,919 --> 01:00:16,839
কার্ড টা ওর পকেটে রাখ।
994
01:00:16,864 --> 01:00:18,144
চলো
995
01:00:19,850 --> 01:00:21,850
বস, এরকম কোন কেস যদি থাকে আপনার দ্বিতীয় কোন
চিন্তাভাবনা না করেই সোজা আমার কাছে চলে আসবেন।
996
01:00:21,875 --> 01:00:22,915
৭ দিন, ২৪ ঘন্টা আমি আপনার
সেবায় নিয়োজিত থাকবো।
997
01:00:22,940 --> 01:00:24,300
এসব কথা আপনি আমাকে কেন বলছেন?
998
01:00:24,325 --> 01:00:25,525
একটু পরেই বুঝতে পারবেন।
999
01:00:25,596 --> 01:00:26,636
সে হেটে চলে যাচ্ছে।
1000
01:00:26,755 --> 01:00:27,875
এখনই ওকে অপহরণ করো।
1001
01:00:44,658 --> 01:00:46,898
ও কে, কি পরিচয় কিছু জানতে পেরেছিস?
1002
01:00:47,115 --> 01:00:48,755
ভাই, ও তো সামান্য একজন কুরিয়ারের লোক!
1003
01:00:48,835 --> 01:00:50,315
কি?!
1004
01:00:52,094 --> 01:00:53,355
সে আমাদেরকে বোকা বানিয়েছে!
1005
01:00:53,435 --> 01:00:54,755
শেষ করে দে ওকে!
1006
01:00:58,379 --> 01:01:00,466
তুই ঠিক ছিলিস, তোর পরিকল্পনা
মতই ঘটছে সব কিছু!
1007
01:01:00,515 --> 01:01:02,035
তারা আমাকে ধরার জন্য কুকুরের
মত তেড়ে আসছে এখন।
1008
01:01:02,070 --> 01:01:03,110
বেশ ভালো?
1009
01:01:03,355 --> 01:01:06,035
তাদের পরিকল্পনায়কিছু পরিবর্তনের আভাস পাচ্ছি।
1010
01:01:06,355 --> 01:01:08,060
'মনে হচ্ছে না তারা তোকে
অপহরণ করবে'
1011
01:01:08,263 --> 01:01:09,303
মানে? কি বলছিস এসব?
1012
01:01:09,335 --> 01:01:10,895
তাদের পরিকল্পনাটা কি?
1013
01:01:11,675 --> 01:01:13,275
তারা তোকে খুন করার চেষ্টা করবে এখন!
1014
01:01:13,315 --> 01:01:14,555
কি?
1015
01:01:14,755 --> 01:01:16,115
তোর কি মাথাটাথা খারাপ হয়ে হয়েছে?
1016
01:01:16,155 --> 01:01:17,555
তারা আমার কাছাকাছি চলে এসেছে রে!
1017
01:01:17,635 --> 01:01:19,275
কি ভাবছিস? কিছু তো একটা কর।
1018
01:01:19,315 --> 01:01:20,635
তাড়াতাড়ি বল... তাড়াতাড়ি!
1019
01:01:23,275 --> 01:01:24,835
কিছু তো একটা বল!
1020
01:01:25,079 --> 01:01:26,519
দৌড়া!
1021
01:01:27,355 --> 01:01:29,355
হেই থাম! পালাতে দিবি না ওকে!
1022
01:01:41,977 --> 01:01:43,137
যা!
1023
01:01:52,591 --> 01:01:54,671
ওকে গাড়িতে তোল!
1024
01:01:58,355 --> 01:01:59,835
গাড়ি স্টার্ট কর...তাড়াতাড়ি!
1025
01:02:09,920 --> 01:02:11,800
আমি শুরু থেকেই এসবের বিরুদ্ধে ছিলাম!
1026
01:02:11,825 --> 01:02:13,822
তুই আমার কথা শুনিসনি। ও এখন
ওদের কব্জায় চলে গেছে।
1027
01:02:13,875 --> 01:02:15,395
ওরা ওকে মেরে ফেলবে!
1028
01:02:40,955 --> 01:02:42,595
চুপ কর!
1029
01:03:35,707 --> 01:03:37,147
ওখানে আন
1030
01:03:52,992 --> 01:03:54,872
আমি তো শুধু এখানে লাঞ্চ
করতে এসেছিলাম।
1031
01:03:54,897 --> 01:03:56,657
আমি খেয়েই চলে যাবো, স্যার।
1032
01:04:10,385 --> 01:04:12,145
আমরা ওকে অপহরণ করেছি, আব্বা।
1033
01:04:12,170 --> 01:04:13,690
আরেকজন আসছিল ওকে উদ্ধার করতে।
1034
01:04:13,847 --> 01:04:15,407
আমরা তাও আমাদের কাজ সমাধা
করে ফেলতে পেরেছি।
1035
01:04:15,432 --> 01:04:16,552
কোন সমস্যা নেই।
1036
01:04:16,610 --> 01:04:17,730
বোকার হদ্দ!
1037
01:04:17,810 --> 01:04:19,370
তুই ওকে অপহরণ করিসনি...
1038
01:04:19,767 --> 01:04:21,887
সে তোকে দিয়ে অই লোককে
অপহরণ করিয়েছে!
1039
01:04:21,912 --> 01:04:23,855
তুই ভুল লোককে অপহরণ করেছিস!
1040
01:04:23,880 --> 01:04:25,680
তার চাই প্রমান!
1041
01:04:25,713 --> 01:04:27,993
সে তোদের খোজে তোদের
ওখানে অবশ্যই আসবে।
1042
01:04:47,217 --> 01:04:49,169
সে আসার আগেই ওকে মেরে ফেল।
1043
01:04:49,287 --> 01:04:52,967
সব প্রমান ধ্বংস করে দে।
1044
01:04:52,992 --> 01:04:54,352
ঠিক আছে, আব্বা।
1045
01:04:54,395 --> 01:04:55,875
অই, এটাকে শক্ত করে বাধ।
1046
01:04:55,993 --> 01:04:57,673
এক্ষুনি।
1047
01:04:58,755 --> 01:05:00,035
সব ফাইল এখানে এনে জড়ো কর।
1048
01:05:00,075 --> 01:05:01,435
এই ফাইল গুলো সহ শালাকে
আগুন দিয়ে পুড়িয়ে ফেল।
1049
01:05:01,515 --> 01:05:02,915
পুড়িয়ে ছাই করে ফেল।
1050
01:05:02,955 --> 01:05:04,315
আগুন লাগা।
1051
01:05:18,716 --> 01:05:20,116
আয়
1052
01:08:23,115 --> 01:08:24,635
এক ঢোক কি খেতে পারি?
1053
01:08:26,395 --> 01:08:27,715
খুবই ক্লান্ত লাগছে!
1054
01:08:56,780 --> 01:08:59,915
'ডট কনসালটেন্সি এই জাল
সার্টিফিকেট চক্রের সাথে...'
1055
01:08:59,955 --> 01:09:02,235
'...জড়িত আছে বলে জানা গেছে।'
1056
01:09:06,290 --> 01:09:12,690
'একটা বিশেষায়িত টাস্ক ফোর্স পুরো রাজ্য
জুড়ে তাদের ৩৬ টা শাখা বন্ধ করে দিয়েছে।'
1057
01:09:12,715 --> 01:09:15,915
'আইটি প্রতিষ্ঠানে চাকরি পাবার আশায়...'
1058
01:09:16,010 --> 01:09:18,810
'.. এক হাজারেরও বেশি জাল
সার্টিফিকেটধারীর সন্ধান পাওয়া গেছে।'
1059
01:09:18,850 --> 01:09:20,850
'জালগুলো তৈরী করে বিক্রি করা হোত'
1060
01:09:20,890 --> 01:09:23,410
'অনেক শিক্ষার্থীর বাইরে পড়তে যাবার কথা বলে-'
1061
01:09:23,435 --> 01:09:26,435
'জাল সার্টিফিকেট দেখিয়ে ব্যাংক গুলো
থেকে শিক্ষা লোন নেওয়া হচ্ছে'
1062
01:09:26,515 --> 01:09:28,395
'এই চক্রটি শিক্ষার্থীদের শিক্ষা জীবনকে একটা
অমানিশার অন্ধকারে ঠেলে দিয়েছে।'
1063
01:09:28,475 --> 01:09:31,395
'যারা এসব শাখায় তাদের আসল সার্টিফিকেটগুলো
দিয়েছেন তারা এ নিয়ে খুবই চিন্তিত...'
1064
01:09:31,475 --> 01:09:33,955
'...তারা নির্দোষ হওয়া সত্ত্বেও তারা
এই জালিয়াতির সাথে ফেসে গেছে।'
1065
01:09:34,235 --> 01:09:36,915
'সেও এই জালিয়াতির কারনে
ভুক্তভোগীদের মধ্যে একজন।'
1066
01:09:36,995 --> 01:09:38,595
'পুলিশ আমাকেও গ্রেফতার করেছিল।'
1067
01:09:38,635 --> 01:09:40,715
'আমি ইঞ্জিয়ানিয়ারিং এ পড়াশোনা শেষ করেছি কিন্তু
তারা আমার ডিগ্রী এখন বাজেয়াপ্ত ঘোষণা করেছে।'
1068
01:09:40,795 --> 01:09:42,993
'আমি এখন একটা ইম্পোর্ট এক্সপোর্ট কোম্পানিতে
খুবই সল্প বেতনে কাজ করছি।'
1069
01:09:43,018 --> 01:09:43,884
'শুধু আমিই নই'
1070
01:09:43,909 --> 01:09:45,349
'আরো অনেক শিক্ষার্থী এরকম দুর্ভোগে পড়েছেন।'
1071
01:09:45,815 --> 01:09:49,135
'পুলিশের উচিত আসল দোষীদের খুজে
বের করে তাদেরকে শাস্তি দেওয়া।'
1072
01:09:49,160 --> 01:09:50,920
'পুলিশ ডট কন্সালট্যান্সির অফিসারদের গ্রেফতার করে...'
1073
01:09:51,070 --> 01:09:53,470
'...এখন জিজ্ঞাসাবাদ করছে।'
1074
01:09:53,495 --> 01:09:56,815
'ডট কনসালটেন্সিতে জড়িত রাম ইলিয়াস নামে
একজন সম্প্রতি আত্নহত্যা করছেন।'
1075
01:09:56,948 --> 01:09:59,548
'এই চক্রের সাথে মায়ানমারের অনেক
লোকও জড়িত বলে প্রমান পাওয়া গেছে।'
1076
01:09:59,573 --> 01:10:02,693
'এই তদন্ত এখন এমন এক
পর্যায়ে চলে এসেছে যে...'
1077
01:10:02,764 --> 01:10:06,364
'এটা পুরো দেশের শিক্ষা ব্যবস্থাকেই
চ্যালেঞ্জের মুখে ফেলেছে।'
1078
01:10:06,389 --> 01:10:09,989
'সরকারের উচ্চ প্রতিষ্ঠান গুলোতে
যারা এখন কর্মরত রয়েছেন...'
1079
01:10:10,061 --> 01:10:13,501
'...তাদের মধ্যে অনেকে দোষী প্রমাণিত হয়েছেন।'
1080
01:10:13,526 --> 01:10:17,206
'পুলিশ এই চক্রের মূল হোতাকে
ধরার জন্য বিকল্প ব্যবস্থা নিচ্ছে।'
1081
01:10:17,579 --> 01:10:22,299
'তারা এই জালিয়াত চক্রের হোতাদের ধরার
জন্য দেশব্যাপী সাঁড়াশি অভিযান চালাচ্ছে।'
1082
01:10:22,409 --> 01:10:24,729
'ক্যামেরাম্যান সাই বাবুর সাথে আমি-'
1083
01:10:29,315 --> 01:10:33,115
এই লোকের পেছনে অনেক
বড় একটা টীম রয়েছে।
1084
01:10:34,001 --> 01:10:35,201
আল্লাহকে ধন্যবাদ!
1085
01:10:35,515 --> 01:10:38,915
বিবিসিতে কাজ করার ক্ষেত্রে তোর সামনে
আর কোন প্রতিবন্ধকতা রইলো না।
1086
01:10:39,071 --> 01:10:41,751
তোর তো সমস্যার সমাধান হয়ে গেল!
1087
01:10:42,835 --> 01:10:44,755
ঝামেলার শুরু হলো মাত্র।
1088
01:10:45,115 --> 01:10:47,555
বালাজি, আমি না বলা পর্যন্ত
তুই আত্নগোপনে থাক।
1089
01:10:47,942 --> 01:10:49,690
বিশেষ করে, ফোন ব্যবহার করা
আপাতত বন্ধ রাখবি।
1090
01:10:49,715 --> 01:10:51,555
এভাবে ভয় দেখাচ্ছিস কেন?
1091
01:10:51,835 --> 01:10:54,395
এট অনেক বড় একটা নেটওয়ার্ক।
1092
01:10:54,927 --> 01:10:56,957
সে হচ্ছে শুধু এই বার্তাগুলোর গ্রহিতা।
1093
01:10:57,034 --> 01:10:58,949
আসল মানুষটা এখনও
ধরাছোঁয়ার বাইরে আছে।
1094
01:10:58,974 --> 01:11:00,894
সে আমাদের খুজে বের করার জন্য
অবশ্যই জোর প্রচেষ্টা চালাবে।
1095
01:11:01,044 --> 01:11:05,564
কিন্তু তাকে আমাদের জালে
ফাঁসাতে হবে তার অগোচরেই।
1096
01:11:05,955 --> 01:11:08,235
যত তার কাছাকাছি যাবো আমরা...
1097
01:11:08,315 --> 01:11:11,115
...আমাদের অগোচরেই সে আমাদের
আরও কাছে চলে আসবে।
1098
01:11:11,235 --> 01:11:15,155
আমরা কে তা সে জানার আগেই...
1099
01:11:15,675 --> 01:11:17,755
...আমাদের তাকে চিহ্নিত করতে হবে।
1100
01:12:02,555 --> 01:12:03,795
কে ওখানে?
1101
01:12:05,943 --> 01:12:07,263
কে আছেন ওখানে?
1102
01:12:09,175 --> 01:12:10,615
আমার কথা শুনতে পাচ্ছেন না?
1103
01:12:54,823 --> 01:12:56,955
পুলিশ পুরো জায়গাটার বেশ ভালো
করে তল্লাশি চালিয়েছে।
1104
01:12:56,995 --> 01:12:59,515
কিন্তু বাইরের মানুষের এখানে প্রবেশের
কোন আলামত পায়নি।
1105
01:12:59,595 --> 01:13:02,835
এমনকি ফরেনসিক রিপোর্টেও, কোন আঙ্গুলের
ছাপ খুজে পাওয়া যায়নি এখানে।
1106
01:13:02,875 --> 01:13:04,395
- এটা খুবই পরিষ্কার।
- না...না।
1107
01:13:04,475 --> 01:13:06,315
আমাদের লোকও এখানে ছিল।
1108
01:13:06,585 --> 01:13:09,905
আমাদের উচিত তাদের আঙ্গুলের ছাপ
সনাক্ত করার চেষ্টা চালানো।
1109
01:13:10,264 --> 01:13:12,424
সে নিশ্চয়ই...
1110
01:13:13,355 --> 01:13:15,315
...এখানে সব কিছুর তল্লাশি চালিয়েছে।
1111
01:13:15,340 --> 01:13:17,340
কিছু একটা মিস করে ফেলছি আমরা।
1112
01:13:17,490 --> 01:13:20,170
এখানে সে নিশ্চয়ই অন্য কোন
কিছুর কারসাজি করে রেখেছে।
1113
01:13:20,195 --> 01:13:22,235
আমাদের সেটা খুজে বের করতে হবে।
1114
01:13:23,533 --> 01:13:24,773
সব দিকে আবার ভাল করে খোঁজ।
1115
01:13:33,675 --> 01:13:35,115
থাম।
1116
01:13:38,751 --> 01:13:39,751
শুরু কর।
1117
01:14:40,515 --> 01:14:42,355
মোশন ক্যাপচার ক্যামেরা।
1118
01:14:42,395 --> 01:14:44,355
১৮০ ডিগ্রী মোশন সেন্সর।
1119
01:14:44,435 --> 01:14:46,235
প্রতি সেকেন্ডে ৫০ ফ্রেম।
1120
01:14:46,275 --> 01:14:48,715
যদি কেউ এই ক্যামেরার সামনে চলে আসে...
1121
01:14:48,809 --> 01:14:50,609
...সয়ংক্রিভাবে এটা ছবি তুলে নেয়।
1122
01:14:52,120 --> 01:14:56,040
সে এটা রেখেছে আমাদেরকে ধরার জন্য।
1123
01:14:57,007 --> 01:14:59,567
এটা নেওয়ার জন্য তাকে
এখানে আসতেই হবে।
1124
01:14:59,875 --> 01:15:01,355
ওর জন্য অপেক্ষা করা যাক।
1125
01:16:34,845 --> 01:16:36,469
তুমি এত দেরি করলে কেন?
আমি অনেক ভয় পাচ্ছিলাম।
1126
01:16:36,494 --> 01:16:38,010
অফিসের সবাই তোমার জন্য
অপেক্ষা করছে।
1127
01:16:38,035 --> 01:16:38,861
চক্রের মূল হোতা কে সনাক্ত করতে পেরেছো?
1128
01:16:38,886 --> 01:16:39,886
তার ছবি গুলো-
1129
01:16:40,330 --> 01:16:42,490
থামো! তোমার কৌতুহলের লেভেলটা একটু কমাও।
1130
01:16:42,515 --> 01:16:45,955
তোমার বাবা মা, তোমার ভবিষ্যৎ, তোমার জীবন
1131
01:16:45,980 --> 01:16:47,140
এই সব কিছুর চাইতে বড় হচ্ছে...
1132
01:16:47,164 --> 01:16:50,484
...এই খবর যেটা তোমার
জনপ্রিয়তাটা বাড়িয়ে দেবে।
1133
01:16:50,595 --> 01:16:53,115
তোমার চ্যানেলের টিআরপি রেটিং বাড়িয়ে দেবে।
1134
01:16:53,155 --> 01:16:54,795
শুধু এগুলোই তো তোমার মাথায়
ঘুরছে এখন, তাই না?
1135
01:16:55,573 --> 01:16:58,333
এমন একটা সময় আসবে টিআরপি রেটিং
বাড়ানোর এই অসুস্থ প্রতিযোগিতাটা...
1136
01:16:58,555 --> 01:17:01,395
তোমাদের সবার ধংসের কারণ হবে।
1137
01:17:03,246 --> 01:17:05,408
এই আমি বলে রাখলাম।
1138
01:17:05,433 --> 01:17:06,513
যাচ্ছি এখন।
1139
01:17:07,075 --> 01:17:08,355
একটা মিনিট দাড়ান।
1140
01:17:08,570 --> 01:17:10,785
আমাদের চ্যানেলের জনপ্রিয়তা বা টিআরপি
রেটিং বাড়ানোর জন্য...
1141
01:17:10,810 --> 01:17:11,930
... আমরা এসব করছি না।
1142
01:17:12,395 --> 01:17:14,475
আমি যাই বলি না কেন সেটা
আপনি বুঝবেন না।
1143
01:17:14,680 --> 01:17:16,120
শুধু আমার সাথে আসুন।
1144
01:17:25,275 --> 01:17:27,115
তুই আমাকে এখানে নিয়ে-
1145
01:17:34,866 --> 01:17:38,266
জাল সার্টিফিকেট গুলো থেকে
এসব তথ্য আমরা পেয়েছি।
1146
01:17:43,910 --> 01:17:45,290
কে উনি?
1147
01:17:45,315 --> 01:17:46,915
ডাক্তার গুরুমূর্তি
1148
01:17:47,275 --> 01:17:50,875
গুরুমূর্তি, এমবিবিএস, এফআরসিএস, পিএইচডি
1149
01:17:50,955 --> 01:17:52,875
সে ভালোমত পড়াশোনা না করেই
এসব ডিগ্রী পেয়ে গেছে।
1150
01:17:52,955 --> 01:17:55,195
প্রতিটা জাল সার্টিফিকেটেরই একটা
নির্দিষ্ট বিক্রয়মূল্য রয়েছে।
1151
01:17:55,362 --> 01:17:58,802
৮ বছর আগে সে চেন্নাইতে একটা
ছোট ক্লিনিক শুরু করে।
1152
01:17:58,835 --> 01:18:02,715
আজকে সেই ছোট্ট ক্লিনিকটা একটা মহীরুহ আকার
ধারন করেছে। এটা এখন বিশেষায়িত হাসপাতাল।
1153
01:18:03,812 --> 01:18:06,292
আপনি কি তার বার্ষিক আয় কত জানেন?
1154
01:18:06,955 --> 01:18:08,635
৫০০ কোটি টাকারও বেশি।
1155
01:18:09,165 --> 01:18:11,715
তিনি সব মিলিয়ে ১২৭ জন
রোগীর অপারেশন করেছে।
1156
01:18:11,795 --> 01:18:13,675
যার মধ্যে ৮৩ জনই মারা গেছে।
1157
01:18:13,715 --> 01:18:15,755
এর মধ্যে ৮ জন ছিল শিশু
1158
01:18:15,835 --> 01:18:17,515
১৩ জন গর্ভবতী মহিলাও ছিল।
1159
01:18:20,930 --> 01:18:22,090
শুধু ডাক্তাররাই নয়...
1160
01:18:22,115 --> 01:18:23,835
কলেজের প্রফেসর, রেইলওয়ের ইঞ্জিনিয়ার
1161
01:18:23,860 --> 01:18:24,479
পুলিশ অফিসার
1162
01:18:24,504 --> 01:18:26,904
স্বাস্থ্য পরিদর্শক, ব্যাংক অফিসার, বিমানের পাইলট
1163
01:18:27,182 --> 01:18:28,422
মিলিটারি অফিসার
1164
01:18:28,508 --> 01:18:30,708
সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার, উকিল, সিভিল ইঞ্জিনিয়ার
1165
01:18:30,922 --> 01:18:34,402
প্রতিটা সেক্টরেই এসব জাল সার্টিফিকেটধারী
লোকজনে গিজগিজ করছে।
1166
01:18:34,915 --> 01:18:38,035
গত বছর এই অদক্ষ সিভিল ইঞ্জিয়ারদের
কারনে পুরো ভারতে সব মিলিয়ে...
1167
01:18:38,240 --> 01:18:42,960
...২৪৭ টা ভবন ধ্বসে পড়েছে এবং
১৩৮৪৭ জন এতে মারা গেছে।
1168
01:18:44,210 --> 01:18:47,370
প্রতি বছর ৭ লাখেরও বেশি
শিক্ষার্থী গ্র্যাজুয়েট হচ্ছে।
1169
01:18:47,395 --> 01:18:49,594
তাদের মধ্যে চাকরি পায় মাত্র ৪০%
1170
01:18:49,654 --> 01:18:52,814
বাকি ৬০% চাকরি না পেয়ে
মানবেতর জীবন যাপন করছে।
1171
01:18:55,090 --> 01:18:57,289
তুই যা বললি সবই বুঝলাম।
1172
01:18:57,314 --> 01:18:58,314
কিন্তু...
1173
01:18:58,435 --> 01:19:01,275
...এতগুলোকে খুজে বের করে গ্রেফতার করা
1174
01:19:02,191 --> 01:19:03,991
... কোন ছেলের হাতের মোয়া নয়!
1175
01:19:05,061 --> 01:19:08,581
প্রমান ছাড়া আমরা কিছুই করতে পারবো না।
1176
01:19:10,035 --> 01:19:12,995
তাদেরকে সমূলে বিনাশ করার শুধু
একটা উপায়ই রয়েছে।
1177
01:19:14,441 --> 01:19:17,401
মাথাটাকে কেটে ফেলা।
1178
01:19:17,475 --> 01:19:20,195
এই জাল সার্টিফিকেটগুলোর সরবরাহদাতা।
1179
01:19:20,275 --> 01:19:21,515
আমাদের অবশ্যই তাকে থামাতে হবে।
1180
01:19:21,595 --> 01:19:22,288
কিভাবে...?
1181
01:19:22,313 --> 01:19:23,433
আমরা তাকে কিছুতেই খুজে পেলাম না?
1182
01:19:23,458 --> 01:19:25,418
তার ব্যাপারে একটা সূত্রও পাইনি আমরা।
1183
01:19:26,355 --> 01:19:29,635
সে তার নিজের অজান্তেই আমাদেরকে
একটা সূত্র দিয়ে গেছে।
1184
01:19:30,955 --> 01:19:32,235
কি সূত্র?
1185
01:19:32,797 --> 01:19:34,197
জাল সার্টিফিকেট
1186
01:19:35,515 --> 01:19:38,835
আমি আমার নামে একটা জাল
সার্টিফিকেট বানাবো।
1187
01:19:38,970 --> 01:19:41,370
প্রত্যাকটা সার্টিফিকেটেরই একটা
রেজিস্টার নাম্বার থাকে।
1188
01:19:41,465 --> 01:19:43,425
এই নাম্বার গুলো থাকে একদম নতুন।
1189
01:19:43,548 --> 01:19:46,068
আমার আসল সার্টিফিকেটে যে রেজিস্টার নাম্বারটা
ছিল, জালটাতেও একই নাম্বার ছিল।
1190
01:19:46,092 --> 01:19:47,612
যে বা যারাই এই কপিগুলো বানাক...
1191
01:19:47,755 --> 01:19:50,635
...কেউই আসলটার থেকে নকলটার কোন
তফাৎ বের করতে পারবে না।
1192
01:19:50,863 --> 01:19:53,263
আমরা এমন একজনকে খুজছি
যে গভীর জলের মাছ।
1193
01:19:54,142 --> 01:19:55,542
আমি তাকে খুজে বের করবোই করবো।
1194
01:19:58,655 --> 01:20:01,255
পুরো চক্রটাকে ধ্বংস করে ফেলবো আমি।
1195
01:20:14,875 --> 01:20:16,635
কি অবস্থা? কোন সমস্যা নেই তো?
1196
01:20:16,675 --> 01:20:17,584
এভাবে হঠাত করে ভয় পাইয়ে
দিস কেন আমাকে?
1197
01:20:17,609 --> 01:20:19,369
আমার শুধু একটা লিংক লাগবে।
1198
01:20:19,566 --> 01:20:21,086
আমাকে উচ্চ আদালতের সামনে
কেন আসতে বলেছিস?
1199
01:20:21,111 --> 01:20:23,111
প্রত্যেকটা অপরাধীকে শেষ পর্যন্ত
এখানেই আসতে হয়।
1200
01:20:23,315 --> 01:20:25,063
এখানকার উকিলেরা সব ধরনের
কেস হ্যান্ডেল করেন।
1201
01:20:25,088 --> 01:20:26,808
সকল অপরাধীর ব্যাপারেই তাদের
বেশ জানাশোনা থাকে।
1202
01:20:26,963 --> 01:20:28,763
আমরা এরকম একজনের সাথে
এখন সাক্ষাৎ করতে যাচ্ছি।
1203
01:20:29,435 --> 01:20:30,435
শোনো ছেলে...
1204
01:20:30,475 --> 01:20:33,635
এই শহরে অনেক লোক রয়েছে
যারা জাল সার্টিফিকেট তৈরী করে।
1205
01:20:33,715 --> 01:20:36,675
এদের মধ্যে সাত আটজন রয়েছে
যাদের নাম তালিকার শীর্ষে।
1206
01:20:37,029 --> 01:20:40,050
যাকে খুজছো তোমর সে এই তালিকার
৭ জনের ভেতরেই থাকবে।
1207
01:20:40,075 --> 01:20:44,435
অথবা সে এমন কেউ হতে পারে যার সাথে
এই ৭ জনের ভাল যোগাযোগ রয়েছে।
1208
01:20:44,570 --> 01:20:46,130
নাম হচ্ছে ডিপিআই মুরুগান।
1209
01:20:46,155 --> 01:20:48,835
তাকে গিয়ে আমার নামটা বলবে শুধু। বেশ ভালো
খাতির যত্ন করবে তোমাদের তাহলে।
1210
01:20:48,875 --> 01:20:50,155
শুভকামনা রইলো।
1211
01:20:56,432 --> 01:21:00,235
পুলিশের দল এসেছিল ৩:২৪ এর দিকে...
1212
01:21:02,752 --> 01:21:05,236
পুলিশ অফিসারেরা প্রথমে এখানে প্রবেশ করেছিল।
1213
01:21:05,395 --> 01:21:07,698
সে পুলিশের গাড়িতে করে পালিয়েছে।
1214
01:21:07,770 --> 01:21:10,810
এর আগেও, কোন এফআইআর ছাড়াই এই খবরগুলো
সব গুলো চ্যানেলে সম্প্রচারিত হয়েছিল।
1215
01:21:10,835 --> 01:21:14,315
আমার মনে হয় পুলিশের কারও
সাথে তার যোগাযোগ রয়েছে।
1216
01:21:15,515 --> 01:21:19,715
যদি সে কোন পুলিশ হয়, হয় সে
এসব করছে প্রমোশনের জন্য...
1217
01:21:19,795 --> 01:21:22,675
নয়তো আমাদের কাছে টাকা
খাওয়ার জন্য এসব করছে।
1218
01:21:23,330 --> 01:21:25,650
যদি সেরকমটাই ঘটে, তাহলে
তাকে টিভিতে দেখা যেতো।
1219
01:21:25,675 --> 01:21:28,203
যদি তার মধ্যে টাকার লোভ থাকে সে
আমাদের কাছে অবশ্যই আসতো।
1220
01:21:28,410 --> 01:21:30,250
কিন্তু এই মালটা হচ্ছে অন্য ধাঁচের।
1221
01:21:30,275 --> 01:21:31,715
সে দেশের প্রতি দায়বদ্ধতা থেকে এসব করছে।
1222
01:21:31,795 --> 01:21:35,035
যদি সে কোন পুলিশ না হয়, একই খবর একই সময়ে
সব গুলো চ্যানেলে কিভাবে সম্প্রচারিত হলো?
1223
01:21:35,060 --> 01:21:36,980
একজন সাধারণ মানুষের পক্ষে
এসব করা সম্ভব নয়।
1224
01:21:37,005 --> 01:21:40,205
'যদি এদের কারও সম্পর্কে আপনাদের
কিছু জানা থাকে...'
1225
01:21:40,395 --> 01:21:43,835
'...তাহলে পুলিশ ডিপার্টম্যান্টকে জানানোর
জন্য অনুরোধ করা হলো।'
1226
01:21:56,701 --> 01:21:58,501
খবর হচ্ছে একটা শক্তিশালী মাধ্যম।
1227
01:21:58,970 --> 01:22:02,970
এতদিন সে আমাদের সাথে যোগাযোগ
করে এসেছে শুধু খবরের মাধ্যমে।
1228
01:22:02,995 --> 01:22:06,275
হয়, মিডিয়াতে তার বেশ ভালো
প্রভাব প্রতিপত্তি রয়েছে...
1229
01:22:06,315 --> 01:22:08,755
নয়তো, সে মিডিয়াতে কাজ করে।
1230
01:22:09,195 --> 01:22:11,195
হতেও পারে, সে একজন রিপোর্টার।
1231
01:22:11,475 --> 01:22:15,475
কিন্তু সব রিপোর্টার খবর পায়
একজন মাত্র ব্যাক্তির মাধ্যমে।
1232
01:22:16,235 --> 01:22:19,235
অইদিন ঘটনাস্থলে যে রিপোর্টাররা এসেছিল
তাদের ওপর খোঁজ লাগাও।
1233
01:22:19,275 --> 01:22:22,195
তাহলেই আমরা সেই "একাই ১০০"
ব্যাক্তিকে খুজে পাবো।
1234
01:22:23,995 --> 01:22:25,355
আমরা মুরুগান স্যারের সাথে
দেখা করতে চাই।
1235
01:22:27,515 --> 01:22:30,075
- আমি এখানে, ম্যাডাম।
- আপনার দুজন দর্শনার্থী এসেছেন।
1236
01:22:30,155 --> 01:22:31,075
আমি আসছি।
1237
01:22:31,155 --> 01:22:32,075
তো বলুন, কি করতে পারি আপনাদের জন্য?
1238
01:22:32,155 --> 01:22:33,675
আমার একটা জাল সার্টিফিকেট দরকার।
1239
01:22:34,035 --> 01:22:35,595
বেরিয়ে যান!
1240
01:22:35,883 --> 01:22:37,283
বেরিয়ে যান বলছি!
1241
01:22:37,355 --> 01:22:38,755
স্যার, আপনি ডিপি মুরুগানই তো?
1242
01:22:39,915 --> 01:22:41,275
আপনি আমার নাম ঠিকই বলেছেন।
1243
01:22:41,322 --> 01:22:42,962
কিন্তু এসেছিলেন আসলে ভুল জায়গায়।
1244
01:22:43,081 --> 01:22:46,521
পুরো অফিসজুড়ে সিসিটিভি ক্যামেরা রয়েছে।
1245
01:22:46,718 --> 01:22:48,198
দয়া করে আমাকে ভুল বুঝবেন না।
1246
01:22:48,239 --> 01:22:51,399
তো এসএসসি,এইচএসসির কোন
সার্টিফিকেটটা আপনাদের লাগবে বলুন।
1247
01:22:51,780 --> 01:22:53,115
আমার স্কুল কলেজের সার্টিফিকেটের
কোন দরকার নেই।
1248
01:22:53,195 --> 01:22:54,675
আমার শুধু ইঞ্জিনিয়ারিং এর সার্টিফিকেট দরকার।
1249
01:22:54,755 --> 01:22:56,155
আপনারা আমার চাহিদা ভালোভাবে
পূরন করতে পারবেন তো?
1250
01:22:56,195 --> 01:22:57,795
আপনাকে একদম খুশী করে
দেবো আমরা, স্যার।
1251
01:22:57,835 --> 01:22:59,353
প্রথমে আমাদেরকে সার্টিফিকেটটা
দেওয়ার ব্যবস্থা করুন।
1252
01:22:59,515 --> 01:23:03,075
মাইলাপুরের এই কম্পিউটার সেন্টারে
গিয়ে আমার নামটা বলবেন।
1253
01:23:03,743 --> 01:23:04,823
আমার কার্ডটা রাখুন।
1254
01:23:08,435 --> 01:23:12,515
'চেন্নাইয়ের ম্যাট্রো রেল ব্যবস্থা ধীরে ধীরে
প্রভুত উন্নতি সাধন করেছে'
1255
01:23:12,790 --> 01:23:15,630
'সব মিলিয়ে দূরত্ব হচ্ছে ৪৫ কিলোমিটার।'
1256
01:23:23,325 --> 01:23:23,915
নভেম্বরের ১৭ তারিখে...
1257
01:23:24,025 --> 01:23:26,345
জাল সার্টিফিকেট নিয়ে একটা খবর
প্রচারিত হয়েছিল তোর চ্যানেলে।
1258
01:23:26,369 --> 01:23:28,129
এই খবরের উৎপত্তিস্থল টা কোথায় বল।
1259
01:23:28,155 --> 01:23:28,955
বল।
1260
01:23:29,913 --> 01:23:30,873
কালাইগ্নাগার টিভি, সোর্স ফাতেমা।
1261
01:23:30,898 --> 01:23:32,258
আমি শুধু এটুকুই জানি।
1262
01:23:36,315 --> 01:23:40,915
কালাইগ্নাগার টিভি, রিপোর্টার ফাতেমা
সান টিভিকে এই খবরটা দিয়েছিল।
1263
01:23:52,803 --> 01:23:55,755
কোন বিশ্ববিদ্যালয়ের সার্টিফিকেট দরকার আপনার?
1264
01:23:55,795 --> 01:23:56,715
আন্না বিশ্ববিদ্যালয়।
1265
01:23:56,795 --> 01:23:58,075
কিন্তু সেটা তো একটা সরকারী শিক্ষা প্রতিষ্ঠান।
1266
01:23:58,185 --> 01:23:59,305
ভালো খরচাপাতি করতে হবে কিন্তু।
1267
01:23:59,330 --> 01:24:01,050
আপনি আমি দুজনেই ১৪ শিকের ভেতর
আটকা পড়বো যদি ধরা পড়ি আমরা।
1268
01:24:01,075 --> 01:24:02,555
যত টাকা চান দেবো।
1269
01:24:04,500 --> 01:24:06,127
এই জায়গায় গিয়ে এর সাথে দেখা করুন।
1270
01:24:06,152 --> 01:24:07,632
বড় বড় প্রজেক্টের কাজ সে করে।
1271
01:24:08,865 --> 01:24:09,945
তো, এখন আসুন আপনারা।
1272
01:24:10,305 --> 01:24:11,185
হ্যাঁ, বল।
1273
01:24:11,210 --> 01:24:13,770
মনে আছে, তুই বলেছিলি আমাকে জাল সার্টিফিকেটের
খবরটা আমার চ্যানেলে প্রচার করার জন্য।
1274
01:24:13,989 --> 01:24:15,189
আমাকে পিস্তলের মুখে হুমকি দেওয়া হয়েছে।
1275
01:24:15,214 --> 01:24:17,374
তোর নামটা বাধ্য হয়ে আমাকে বলে দিতে
হয়েছে। প্লিজ, সাবধান থাকিস।
1276
01:24:17,727 --> 01:24:19,007
ফাতেমা...হ্যালো?
1277
01:24:20,103 --> 01:24:22,543
থান্থি টিভি, রিপোর্টার ভিগ্নেশ।
1278
01:24:46,330 --> 01:24:48,730
সার্টিফিকেটে কি নাম দেবো আপনার?
1279
01:24:48,755 --> 01:24:50,035
গৌতম।
1280
01:24:50,315 --> 01:24:53,995
সরকারী নির্দেশনা অনুযায়ী,
ডিগ্রী সার্টিফিকেটের কাগজ...
1281
01:24:54,200 --> 01:25:00,080
২৯.৭ সেমি লম্বা এবং প্রস্থ ২১.৫ হতে হবে।
1282
01:25:00,177 --> 01:25:03,857
আর এটা প্রিন্ট করতে হবে TYVEK
কোয়ালিটি অনুযায়ী।
1283
01:25:03,915 --> 01:25:05,475
এটা TYVEK কোয়ালিটিতে প্রিন্ট করা হয়নি।
1284
01:25:12,428 --> 01:25:14,148
এনডিটিভি সৌমিয়া।
1285
01:25:23,277 --> 01:25:24,597
আন্না বিশ্ববিদ্যালয়, তাই তো?
1286
01:25:25,247 --> 01:25:26,865
ম্যাকানিকাল?
1287
01:25:26,890 --> 01:25:29,210
না। কম্পিউটার সায়েন্স এন্ড ইঞ্জিনিয়ারিং।
1288
01:25:33,450 --> 01:25:37,250
সার্টিফিকেটে লেখার পুরুত্ত ০.১৫৬ মি.মি. হতে হবে।
1289
01:25:37,330 --> 01:25:39,770
সার্টিফিকেটের প্রত্যেকটা শব্দ...
1290
01:25:39,967 --> 01:25:43,607
...বিশেষ জার্মান কালি দ্বারা প্রিন্ট করতে হবে।
1291
01:25:44,170 --> 01:25:46,370
এটা জার্মান কালি দিয়ে প্রিন্ট করা হয়নি।
1292
01:25:46,395 --> 01:25:47,915
আমি বাসায় নিরাপদেই এসেছি,
কোন ঝামেলা হয়নি।
1293
01:25:47,995 --> 01:25:49,315
চিন্তার কিছু নেই।
1294
01:25:52,235 --> 01:25:54,795
জয়া টিভি, রিপোর্টার কপিল।
1295
01:25:55,023 --> 01:25:57,023
এনডিটিভি রিপোর্টার সৌমিয়া জাল
সার্টিফিকেটের তথ্যটা পেয়েছিল।
1296
01:26:04,530 --> 01:26:06,850
স্যার, উকিল সলোমন তাদেরকে পাঠিয়েছেন।
1297
01:26:06,875 --> 01:26:07,795
ঠিক আছে, আপনি যেতে পারেন।
1298
01:26:07,835 --> 01:26:08,675
আসুন আমার সাথে।
1299
01:26:09,665 --> 01:26:11,540
এই নিন আন্না বিশ্ববিদ্যালয়ের সার্টিফিকেট...
1300
01:26:11,565 --> 01:26:12,805
এবং মার্ক শিট।
1301
01:26:12,830 --> 01:26:18,830
সার্টিফিকেটে কিছু গোপন প্রতীক থাকে যেগুলো
শুধুমাত্র UV রশ্মি দিয়েই পড়া যায়।
1302
01:26:19,235 --> 01:26:22,475
২০০৯ সালের সার্টিফিকেটে, এই প্রতীক গুলো
এই খানে ব্যবহার করা হতো না।
1303
01:26:26,966 --> 01:26:27,610
বলো, কপিল।
1304
01:26:27,635 --> 01:26:28,315
হ্যালো, নিশা।
1305
01:26:28,355 --> 01:26:31,169
কিছু অচেনা লোক নভেম্বরের ১৭ তারিখের জাল সার্টিফিকেটের
সম্প্রচারিত খবরটার সোর্স নিয়ে অনুসন্ধান করেছে।
1306
01:26:31,194 --> 01:26:33,114
আমি নিশ্চিত তারা তোমার কাছেও আসবে।
1307
01:26:33,237 --> 01:26:34,517
এই জায়গাটা শুধু জব অর্ডারের জন্য।
1308
01:26:34,675 --> 01:26:36,595
সার্টিফিকেটের জন্য আমাদের আলাদা
আরেকটা জায়গা রয়েছে।
1309
01:26:36,721 --> 01:26:39,161
Parsn Complex
Shop # 137
1310
01:26:39,186 --> 01:26:40,266
নাম ভাস্কর।
1311
01:26:48,201 --> 01:26:49,641
এটা ১৩৭ নাম্বার দোকান।
1312
01:26:49,795 --> 01:26:50,995
আনু, এখানে দাঁড়াও।
1313
01:26:51,035 --> 01:26:51,915
ঠিক আছে।
1314
01:26:53,667 --> 01:26:54,627
কিভাবে সাহায্য করতে পারি আপনাকে?
1315
01:26:54,881 --> 01:26:55,995
ভাস্কর...?
1316
01:26:56,075 --> 01:26:56,835
আপনি...?
1317
01:26:56,945 --> 01:26:58,705
অফিসার আন্নাদুরাই আমাকে পাঠিয়েছেন।
1318
01:26:58,730 --> 01:27:00,330
- আবদুল?
- হ্যাঁ, ভাই?
1319
01:27:00,553 --> 01:27:01,530
সার্টিফিকেট করা লাগবে।
1320
01:27:01,555 --> 01:27:03,475
ভাইয়ের কাছে নিয়ে যা উনাকে।
1321
01:27:05,075 --> 01:27:08,875
হ্যালো সেন্থিল, নভেম্বরের ১৭ তারিখে তুই আমাকে
জাল সার্টিফিকেটের খবর টা দিয়েছিলি না?
1322
01:27:08,955 --> 01:27:11,755
কিছু গুন্ডা মত দেখতে লোক আমাকে ধমকি
দিয়ে খবরের সোর্সের ব্যাপারে প্রশ্ন করে।
1323
01:27:11,811 --> 01:27:14,371
আমি ভয় পেয়ে তোর নাম
ওদেরকে বলে দিয়েছি, সেন্থিল।
1324
01:27:16,595 --> 01:27:18,595
সেন্থিল, কি খুজছিস তুই?
1325
01:27:18,819 --> 01:27:20,795
কি খুজছিস?
1326
01:27:21,610 --> 01:27:23,070
এতগুলো সার্টিফিকেট কোথায় পেলি তুই?
1327
01:27:23,095 --> 01:27:23,695
দেখি
1328
01:27:23,759 --> 01:27:24,719
দেখা আমাকে!
1329
01:27:24,995 --> 01:27:26,955
এগুলোতে দেখছি গৌতমের ছবিও রয়েছে!
1330
01:27:27,410 --> 01:27:29,330
তুই কি কিছু লুকাচ্ছিস আমার থেকে?
1331
01:27:29,355 --> 01:27:30,755
সত্যটা বল।
1332
01:27:50,080 --> 01:27:51,104
আপনি ওখানে থাকুন।
1333
01:27:51,129 --> 01:27:52,209
আপনি একা আসবেন আমার সাথে।
1334
01:27:52,234 --> 01:27:54,074
- গাড়িতে অপেক্ষা করো।
- তাড়াতাড়ি এসো।
1335
01:28:00,370 --> 01:28:02,050
এখানে এতো নিরাপত্তা ক্যামেরা কেন?
1336
01:28:02,075 --> 01:28:03,515
থুরা সরকারের জায়গা এটা।
1337
01:28:03,555 --> 01:28:05,475
একটা পিপড়াও অনুমতি ছাড়া এখানে
প্রবেশ করতে পারবে না।
1338
01:28:07,799 --> 01:28:09,839
- স্যার।
- ১ মিনিট।
1339
01:28:09,864 --> 01:28:11,024
দরজা খোল।
1340
01:28:12,795 --> 01:28:14,595
- ভাই কোথায় আছেন?
- ৩ তলা
1341
01:28:18,276 --> 01:28:19,715
শুনে তাকে অনেক ভয়ংকর লাগছে!
1342
01:28:19,857 --> 01:28:20,740
আমরা এখন কি করবো?
1343
01:28:20,765 --> 01:28:21,525
সহজ
1344
01:28:21,835 --> 01:28:24,315
তার আসার আগে আমাদের সব প্রমাণ
লোপাট করে ফেলতে হবে।
1345
01:28:24,647 --> 01:28:26,407
যদি ধরাও পড়ে যাই, গৌতম যাতে
কিছুতেই ধরা না পড়ে।
1346
01:28:26,432 --> 01:28:28,152
একমাত্র এভাবেই এই চক্রটার ইতি টানা সম্ভব।
1347
01:28:29,675 --> 01:28:30,755
- সিকিউরিটি?
- স্যার।
1348
01:28:30,795 --> 01:28:32,435
আমি না বলা পর্যন্ত কাউকে ঢুকতে দেবে না।
1349
01:28:32,475 --> 01:28:34,195
মেইন শাটারটা বন্ধ করে ফেল।
1350
01:28:46,263 --> 01:28:47,703
তাড়াতাড়ি!
1351
01:29:30,591 --> 01:29:32,071
কফিটা এখনও গরম।
1352
01:29:37,912 --> 01:29:39,272
খুব ভয় করছে!
1353
01:29:39,618 --> 01:29:41,490
ভাই, অফিসার আন্নাদুরাই পাঠিয়েছেন একে।
1354
01:29:41,515 --> 01:29:42,540
তার একটা ইঞ্জিনিয়ারিং এর সার্টিফিকেট দরকার।
1355
01:29:42,745 --> 01:29:43,705
আন্না বিশ্ববিদ্যালয়
1356
01:29:45,447 --> 01:29:46,584
আমি দেখছি, তুই যা।
1357
01:29:46,609 --> 01:29:47,729
ঠিক আছে, ভাই।
1358
01:29:49,450 --> 01:29:51,810
অন্য কোন জায়গা হলে আমি
লাখ টাকা নিতাম।
1359
01:29:51,835 --> 01:29:53,515
কিন্তু এটা আন্না বিশ্ববিদ্যালয়...
1360
01:29:54,193 --> 01:29:55,393
৫ লাখ লাগবে।
1361
01:29:55,418 --> 01:29:56,378
বুঝতে পেরেছেন?
1362
01:29:58,407 --> 01:29:59,447
জি, বুঝতে পেরেছি।
1363
01:30:03,863 --> 01:30:07,303
সেলিম, আমি নিচে গিয়ে
সার্টিফিকেটটা নিয়ে আসছি।
1364
01:30:07,568 --> 01:30:08,688
উনার দিকে খেয়াল রাখ।
1365
01:30:10,193 --> 01:30:12,393
ফের যদি দেখেছি তোকে ঘুমাতে, চড়ায়া
তোর সব কয়টা দাঁত খুলে নেবো।
1366
01:30:12,536 --> 01:30:15,416
সবসময় খালি পোয়াতি মেয়ের মত ঘুমায়।
1367
01:30:32,180 --> 01:30:35,555
আমাদের আসার খবর পেয়ে নিশ্চয়ই
তারা এখান থেকে পালিয়েছে।
1368
01:30:36,162 --> 01:30:37,482
চল, বের হওয়া যাক এখান থেকে।
1369
01:30:57,966 --> 01:30:59,086
তারা চলে গেছে।
1370
01:30:59,111 --> 01:31:00,271
মনে হচ্ছে আমরা বেঁচে গেলাম।
1371
01:31:15,190 --> 01:31:17,315
আমি তোমাকে আন্না বিশ্ববিদ্যালয়ের
সার্টিফিকেট দিতে পারবো না।
1372
01:31:17,355 --> 01:31:20,075
আমি শুধু সেই সার্টিফিকেটটাই দিতে পারবো যেখানে গৌতম
নামে কারও সার্টিফিকেট খুজে পাওয়া যাবে।
1373
01:31:20,155 --> 01:31:21,355
আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টাটা করছি।
1374
01:31:40,757 --> 01:31:42,435
গনপূর্ত বিভাগ, ইলেক্ট্রিসিটি বোর্ড
1375
01:31:42,538 --> 01:31:44,098
'রাজস্ব, পরিবহন'
1376
01:31:44,209 --> 01:31:47,569
'সরকারী প্রতিষ্ঠানে জালিয়াতির
সাথে অভিযুক্ত লোকজন!'
1377
01:31:58,489 --> 01:32:01,529
সব গুলো আলাদা আলাদা জায়গা
থেকে প্রিন্ট করা হয়েছে।
1378
01:32:06,839 --> 01:32:08,399
এটা কার ছবি?
1379
01:32:09,750 --> 01:32:10,710
আমি জানি না।
1380
01:32:25,276 --> 01:32:26,796
মরতে না চাইলে বল।
1381
01:32:27,486 --> 01:32:28,646
কার ছবি এটা?
1382
01:32:47,210 --> 01:32:48,730
বাহ! ছেলেটার ভাগ্য আসলেই অনেক ভাল।
1383
01:32:48,770 --> 01:32:51,530
আন্না বিশ্ববিদ্যালয় থেকে একই নামে
আরেকজনকে পাওয়া গিয়েছে।
1384
01:32:51,680 --> 01:32:52,800
সুপার!
1385
01:32:56,210 --> 01:32:57,330
কি হলো?
1386
01:32:57,355 --> 01:32:59,515
নাম মিলে গেছে, ঠিক আছে।
1387
01:33:00,009 --> 01:33:02,849
কিন্তু জন্ম তারিখ আর ডাকনামটা
পর্যন্ত মিলে গেছে!
1388
01:33:03,158 --> 01:33:04,638
হতে পারে এটা কোন কাকতালীয় ব্যাপার।
1389
01:33:05,250 --> 01:33:06,770
আমার কাছে কাকতালীয় বলে মনে হচ্ছে না।
1390
01:33:06,888 --> 01:33:08,048
তোমার কাছে কি তার কোন ছবি আছে?
1391
01:33:08,073 --> 01:33:09,073
এই তো
1392
01:33:09,497 --> 01:33:11,417
আসল সার্টিফিকেটটা যাচাই করে দেখা যাক।
1393
01:33:30,391 --> 01:33:31,671
সেতো একই লোক!
1394
01:33:31,759 --> 01:33:33,679
কি করবো এখন?
1395
01:33:33,889 --> 01:33:35,369
আমাকে এখুনি আব্বাকে জানাতে হবে।
1396
01:33:41,288 --> 01:33:42,488
মাফ করবেন।
1397
01:33:43,970 --> 01:33:44,586
হ্যালো?
1398
01:33:44,611 --> 01:33:47,131
আব্বা, একজন লোক এখানে এসেছে
জাল সার্টিফিকেটের জন্য।
1399
01:33:47,515 --> 01:33:50,555
কিন্তু খোঁজ করে জানতে পারলাম এইমাত্র, তার
এরকম সার্টিফিকেট আগে থেকেই আছে একটা।
1400
01:33:50,696 --> 01:33:52,696
- কি নাম তার?
- গৌতম।
1401
01:33:53,355 --> 01:33:54,595
গৌতম।
1402
01:33:55,105 --> 01:33:57,465
দেখ, শিক্ষা লোনের তালিকায় তার
নামটা যুক্ত আছে কিনা।
1403
01:33:57,490 --> 01:33:58,970
এখুনি ওর একটা ছবি পাঠিয়ে দে।
1404
01:33:58,995 --> 01:33:59,715
ঠিক আছে, আব্বা।
1405
01:34:02,568 --> 01:34:05,048
দেখ, চ্যানেলের কর্মচারীর তালিকায় গৌতম
নামে কাউকে পাওয়া যায় কিনা।
1406
01:34:19,555 --> 01:34:20,795
মিলে গেছে, আব্বা!
1407
01:34:21,724 --> 01:34:23,564
তার নাম মিলে গেছে!
1408
01:34:36,145 --> 01:34:38,385
- সে এখন কোথায় আছে?
- আমাদের ম্যানশনেই আছে।
1409
01:34:38,410 --> 01:34:40,170
আমার আসার জন্য অপেক্ষা করিস না।
1410
01:34:40,195 --> 01:34:40,835
শেষ করে দে ওকে।
1411
01:34:40,890 --> 01:34:41,970
ঠিক আছে, আব্বা।
1412
01:34:43,050 --> 01:34:44,610
হেই! সবাই চল।
1413
01:35:19,195 --> 01:35:20,635
সে হার্ডডিস্ক টা চুরি করেছে।
1414
01:35:20,915 --> 01:35:23,275
সব তথ্যপ্রমান এখন তার কাছে আছে।
1415
01:35:24,610 --> 01:35:27,050
ভাই, আমরা সব জায়গায় খুঁজেছি।
1416
01:35:27,075 --> 01:35:28,395
সে পালিয়েছে!
1417
01:35:34,275 --> 01:35:36,715
আনু...আনু।
1418
01:35:40,395 --> 01:35:41,595
মাফ করবেন?
1419
01:35:46,090 --> 01:35:50,730
আমার একটা বন্ধু এসেছে এখানে
একটা সার্টিফিকেট নিতে।
1420
01:35:51,005 --> 01:35:52,445
কি নাম আপনার বন্ধুর?
1421
01:35:52,715 --> 01:35:53,955
গৌতম।
1422
01:36:03,263 --> 01:36:04,743
সে কোথায় আছে এখন?
1423
01:36:06,128 --> 01:36:07,568
ওর নাগরটা ফোন দিয়েছে।
1424
01:36:11,782 --> 01:36:13,382
আনু, কোথায় তুমি?
1425
01:36:19,115 --> 01:36:21,155
সে এখন আমাদের কব্জায় আছে।
1426
01:36:22,865 --> 01:36:24,225
তবে তাকে আমার প্রয়োজন নেই।
1427
01:36:24,485 --> 01:36:25,370
আমার প্রয়োজন তোকে।
1428
01:36:25,472 --> 01:36:27,792
হার্ডডিস্কটা ফেরত দে-
1429
01:36:29,144 --> 01:36:30,344
কি হলো, ভাই?
1430
01:36:30,369 --> 01:36:31,689
কলটা কেটে দিয়েছে!
1431
01:36:32,570 --> 01:36:34,090
ভিতু পাবলিক!
1432
01:36:34,247 --> 01:36:37,207
গার্লফ্রেন্ডকে রেখেই পালিয়েছে।
1433
01:36:37,480 --> 01:36:38,560
ওর কথা ভুলে যা।
1434
01:36:38,585 --> 01:36:40,185
ওর বদলে মেয়েটাকে শেষ করে দেই।
1435
01:36:40,235 --> 01:36:41,595
না, দয়া করুন...!
1436
01:36:41,675 --> 01:36:43,355
আমাকে যেতে দিন!
1437
01:36:46,770 --> 01:36:48,530
এরকম থার্ডক্লাস একটা পোলার
সাথে পিরিত করলি!
1438
01:36:48,555 --> 01:36:50,235
আমি তো মনে করেছিলাম ও
তোকে হিরোর মত এসে বাচাবে!
1439
01:36:50,275 --> 01:36:51,995
কিন্তু ঘটনা তো দেখছি উল্টো!
কাপুরুষের মত পালিয়েছে!
1440
01:36:52,035 --> 01:36:53,035
কোথায় আছেন এখন ও?
1441
01:36:53,075 --> 01:36:53,915
বল।
1442
01:36:53,995 --> 01:36:56,115
না বললে গুলি করে তোর
মাথার খুলি উড়িয়ে দেবো।
1443
01:36:58,069 --> 01:36:59,789
সে আসছে!
1444
01:37:04,449 --> 01:37:06,009
সবগুলো লাইটের সুইচ অফ করে দে।
1445
01:37:07,828 --> 01:37:11,148
এই জায়গা থেকে সে যেন একমাত্র
লাশ হয়ে বের হতে পারে।
1446
01:38:08,567 --> 01:38:10,567
সেকার
1447
01:40:25,995 --> 01:40:27,515
হেই থামুন! ওকে মারবেন না।
1448
01:40:30,995 --> 01:40:32,835
থামুন!
1449
01:40:47,795 --> 01:40:49,275
প্লিজ...দয়া করুন।
1450
01:42:06,030 --> 01:42:07,110
আসো।
1451
01:42:36,955 --> 01:42:40,515
এটা হচ্ছে পুরো ভারত জুড়ে যারা জাল
সার্টিফিকেট বিক্রি করছে তাদের তালিকা।
1452
01:42:40,770 --> 01:42:44,490
এটা হচ্ছে এই সরকারী এবং বেসরকারী প্রতিষ্ঠানে কর্মরত
লোকদের তালিকা যারা এই জালিয়াত চক্রের সাথে জড়িত।
1453
01:42:44,639 --> 01:42:46,999
এই হার্ডডিস্কে প্রত্যেকের ব্যাপারে
সব তথ্য দেওয়া আছে।
1454
01:42:49,948 --> 01:42:53,348
এরাই হচ্ছে এই জালিয়াত চক্রের মূল হোতা।
1455
01:42:55,395 --> 01:42:57,515
সবচেয়ে উপরের অবস্থানে আছে থুরা সরকার।
1456
01:42:57,555 --> 01:42:58,955
সে বার্মা থেকে এসেছে।
1457
01:42:59,116 --> 01:43:02,033
যদি আমরা তাকে গ্রেফতার করতে পারি...
1458
01:43:02,058 --> 01:43:04,698
...তাহলে এই জালিয়াতি এবং প্রতারণার সাথে যুক্ত সবাইকে
আমরা হাতেনাতে পাকড়াও করতে পারবো।
1459
01:43:05,155 --> 01:43:06,755
এটা অনেক বড় একটা চক্র।
1460
01:43:06,835 --> 01:43:09,075
অনেক সরকারী কর্মকর্তা এতে করে ধরা পরবে।
1461
01:43:09,675 --> 01:43:10,995
কিভাবে আমরা এটা মিস করলাম?
1462
01:43:11,130 --> 01:43:14,290
আমাদের নাকের ডগায় থেকে এত বড় একটা
চক্র কিভাবে তাদের কাজ চালিয়ে যাচ্ছিল?
1463
01:43:14,323 --> 01:43:18,483
কারণ আমাদের ডিপার্টম্যান্টেও জাল
সার্টিফিকেটধারী কর্মকর্তা রয়েছে।
1464
01:43:18,635 --> 01:43:20,595
এই তালিকার অর্ধেকই ক্ষমতার বিভিন্ন
কেন্দ্রবিন্দুতে আসীন রয়েছে।
1465
01:43:20,635 --> 01:43:22,635
যদি এই খবরটা একবার মিডিয়াতে ফাঁস হয়ে
যায় তবে আমাদের শূলে চড়ানো হবে।
1466
01:43:22,715 --> 01:43:24,475
আমাকে দ্রুত কমিশনারের সাথে
কথা বলতে হবে এটা নিয়ে।
1467
01:43:24,607 --> 01:43:27,610
আগামীকাল এটা নিয়ে একটা প্রেস ব্রিফিং করতে
হবে যাতে আমাদের অবস্থান সুরক্ষিত রাখা যায়।
1468
01:43:27,782 --> 01:43:29,342
এই চক্রটার শেষ দেখে ছাড়বো আমি।
1469
01:43:57,657 --> 01:43:59,337
'ভিলুপ্পুরাম'
1470
01:43:59,547 --> 01:44:01,027
'টাঞ্জোর'
1471
01:44:01,052 --> 01:44:02,692
'পুড়ুক্কোটাই'
1472
01:44:02,918 --> 01:44:04,838
'ডিন্ডুগুল'
1473
01:44:05,172 --> 01:44:06,932
'ভিরোধনগর'
1474
01:44:07,068 --> 01:44:08,708
'সালেম'
1475
01:44:21,435 --> 01:44:22,395
হ্যালো!
1476
01:44:23,035 --> 01:44:24,795
চক্রের সবার তালিকা এখন পুলিশের হাতে।
1477
01:44:24,955 --> 01:44:27,115
কালকে প্রেস ব্রিফিং করে সেটা
মিডিয়াতে সরবরাহ করা হবে।
1478
01:44:27,170 --> 01:44:30,250
যতক্ষন এটা পুলিশের মধ্যেই সীমাবদ্ধ আছে,
আমরা এটা নিয়ন্ত্রনে রাখতে পারবো।
1479
01:44:30,329 --> 01:44:32,729
কিন্তু যদি এই তালিকার মধ্য থেকে একটা
নামও মিডিয়াতে প্রকাশ করা হয়...
1480
01:44:32,864 --> 01:44:34,464
...জেলের ১৪ শিকের ভেতরে আমাদের
সবার বাকি জীবনটা কাটবে।
1481
01:44:34,489 --> 01:44:36,969
যদি আমরা ধরা পড়ে যাই
তুমিও রেহাই পাবে না।
1482
01:44:40,155 --> 01:44:41,715
সে জানে আমরা কে।
1483
01:44:41,755 --> 01:44:44,035
এই চক্রের সমূলে বিনাশ না হওয়া পর্যন্ত
আমাদের সবাইকে সাবধানে থাকতে হবে।
1484
01:44:44,425 --> 01:44:46,275
আমি আমার মা এবং বোনকে চাচার
বাসায় পাঠিয়ে দিয়েছি।
1485
01:44:46,315 --> 01:44:48,435
আমি এখন থেকে আমার কোর্ট
অফিসে অবস্থান করবো, ঠিক আছে?
1486
01:44:48,915 --> 01:44:51,435
দোস্ত, একটা কথা বলি?
রাগ করবি নাতো?
1487
01:44:51,515 --> 01:44:52,355
ভয়ের কিছু নেই।
1488
01:44:52,380 --> 01:44:53,780
পুলিশ অবশ্যই পালের গোদাটাকে খাচায় ভরবে।
1489
01:44:53,875 --> 01:44:55,235
সেটা না
1490
01:44:55,475 --> 01:44:57,555
জানি না আমি কোর্ট অফিসে আগামীকাল
আমার পা রাখতে পারব কিনা।
1491
01:44:57,795 --> 01:44:58,955
আমরা কি ড্রিংক করতে পারি?
1492
01:44:58,995 --> 01:45:00,355
আর আজকে তোর জন্মদিন।
1493
01:45:00,435 --> 01:45:01,795
আর দেখ, আমার হাত কেমন কাপছে!
1494
01:45:02,176 --> 01:45:03,816
নইলে তোকে বলতাম না এসব?
1495
01:45:06,350 --> 01:45:07,630
চিয়ার্স...!
1496
01:45:15,447 --> 01:45:16,967
এখন আবার কে ফোন দিলো?
1497
01:45:18,355 --> 01:45:20,475
আনু কল দিয়েছে, ঠিক?
1498
01:45:21,878 --> 01:45:24,198
না দেখে তুই কিভাবে বললি বলতো?
1499
01:45:25,271 --> 01:45:28,471
সব মেয়েই তাদের নাগড়কে যন্ত্রনা করে যখন তার
পিরিতের ঘুঘু সুরা পান করায় ব্যাস্ত থাকে।
1500
01:45:28,496 --> 01:45:30,816
জানি না তারা কিভাবে টের পায় এসব!
1501
01:45:31,890 --> 01:45:33,130
- হ্যালো...?
- গৌতম?
1502
01:45:33,155 --> 01:45:33,995
হ্যাঁ, বলো আনু।
1503
01:45:34,184 --> 01:45:36,024
যদি তুমি এখন ফ্রি থাকো...
1504
01:45:36,049 --> 01:45:37,609
...আমার সাথে কি একটু দেখা করতে পারবে?
1505
01:45:37,995 --> 01:45:39,795
ও চাচ্ছে এখন আমার সাথে দেখা করতে?
1506
01:45:40,875 --> 01:45:42,835
বল, তুই এখন কাজে ব্যাস্ত আছিস।
1507
01:45:43,570 --> 01:45:46,450
আনু, আমি এখন অফিসে খুব গুরুত্বপূর্ন
একটা কাজে ব্যাস্ত আছি।
1508
01:45:46,475 --> 01:45:48,195
আমার বের হতে অনেক দেরী হবে।
1509
01:45:48,715 --> 01:45:50,555
আমরা কি কাল দেখা করতে পারি?
1510
01:45:51,795 --> 01:45:54,355
আমার বাবা মা থিরুপাতিতে
গেছে কয়েকদিনের জন্য।
1511
01:45:54,715 --> 01:45:56,515
বাসায় এখন কেউ নেই!
1512
01:45:56,635 --> 01:45:58,835
আমি বাসায় একা আছি।
খুব ভয় লাগছে জানো?
1513
01:45:58,915 --> 01:46:02,235
ভেবেছিলাম তোমাকে বলবো আজকের
রাতটা আমার বাসায় থাকতে।
1514
01:46:03,915 --> 01:46:05,595
ঠিক আছে। ব্যাস্ত যখন থাক।
1515
01:46:05,995 --> 01:46:07,275
আনু...আনু...দাড়াও।
1516
01:46:09,214 --> 01:46:11,134
- কখন আসতে হবে আমাকে বলো?
- এক্ষুনি, এই মুহূর্তে!
1517
01:46:11,229 --> 01:46:13,389
- কিরে ভাই, কি ফুসমন্তর দিলো তোকে যে বের হয়ে যাচ্ছিস?
- কিছু না, এমনি।
1518
01:46:13,595 --> 01:46:15,075
ওওওওও...এমনি!
1519
01:46:15,435 --> 01:46:17,555
আনু, আমি ৫ মিনিটের মধ্যে চলে আসছি।
1520
01:46:17,635 --> 01:46:18,675
বাই।
1521
01:46:20,731 --> 01:46:21,891
কি বললো সে?
1522
01:46:22,238 --> 01:46:23,345
ও আসতে রাজী হয়েছে!
1523
01:46:23,370 --> 01:46:25,570
আমরা যে ওর জন্য সারপ্রাইজ বার্থডে পার্টির
আয়োজন করেছি তা কিন্তু ঘুনাক্ষরেও...
1524
01:46:25,595 --> 01:46:27,995
...ওকে বুঝতে দেওয়া যাবে না, ঠিক আছে?
1525
01:46:36,715 --> 01:46:37,675
হেই...!
1526
01:46:39,035 --> 01:46:41,155
বোতলের ছিপিটা মাত্র খুললাম আর
তুই এখনই বেরিয়ে যাচ্ছিস?
1527
01:46:41,235 --> 01:46:43,635
আমার অফিসে একটা জরুরী কাজ আছে।
1528
01:46:43,816 --> 01:46:45,536
রাতে হয়তো বাসায় ফিরতে নাও পারি।
1529
01:46:45,561 --> 01:46:47,081
কাল সকালে দেখা হবে, ঠিক আছে?
1530
01:46:47,816 --> 01:46:48,776
বিদায়।
1531
01:46:50,534 --> 01:46:52,530
১ তলায় আমার বাবার শোবার ঘর।
1532
01:46:52,555 --> 01:46:54,995
সে আসার আগেই তোরা সবাই
সেখানে গিয়ে লুকিয়ে থাকবি।
1533
01:46:55,231 --> 01:46:57,391
বাকিগুলো সব প্ল্যান অনুযায়ী হবে, ঠিক আছে?
1534
01:47:11,623 --> 01:47:12,943
আরে বাবা, আসছি তো!
1535
01:47:13,546 --> 01:47:15,666
হাই... ভেতরে আসো।
1536
01:47:21,848 --> 01:47:24,768
আনু, ঘরে কি আসলেই কেউ নেই?
1537
01:47:28,631 --> 01:47:30,911
আমি তো তোমাকে ফোনেই বলেছি সেটা!
1538
01:47:31,136 --> 01:47:32,936
তুমি আবার আমাকে জিজ্ঞেস
করছো কেন? সন্দেহ করছো?
1539
01:47:36,484 --> 01:47:38,284
যখন তুমি এতোটা খোলামেলা...
1540
01:47:39,022 --> 01:47:40,342
...কেন আমি তোমাকে সন্দেহ করবো?
1541
01:47:43,555 --> 01:47:45,555
হেই...এখানে না।
1542
01:47:45,650 --> 01:47:46,370
কেন?
1543
01:47:46,395 --> 01:47:48,355
শোওয়ার ঘরে চলো।
1544
01:47:48,635 --> 01:47:49,875
চলো সেখানে যাই।
1545
01:47:50,159 --> 01:47:52,119
আসো।
1546
01:48:03,185 --> 01:48:04,105
ভেতরে আসো।
1547
01:48:04,138 --> 01:48:05,738
লজ্জাবোধ করো না।
1548
01:48:08,155 --> 01:48:10,755
তুমি কি জানো তোমাকে কেন
আমি বাসায় ডেকেছি?
1549
01:48:11,212 --> 01:48:12,275
কেন?
1550
01:48:12,355 --> 01:48:14,995
আমি তোমার জন্য অনেক বড় একটা
সারপ্রাইজের ব্যবস্থা করে রেখেছি!
1551
01:48:16,242 --> 01:48:18,362
আমার এটা আরও আগেই তোমাকে
দেওয়া উচিত ছিল।
1552
01:48:18,715 --> 01:48:20,275
অনেক দেরী হয়ে গেল।
1553
01:48:20,835 --> 01:48:21,755
কিন্তু...
1554
01:48:21,795 --> 01:48:25,515
...এখন হচ্ছে তোমাকে সেই সারপ্রাইজটা
দেওয়ার উপযুক্ত সময়।
1555
01:48:26,313 --> 01:48:28,113
কি করছে ও?
1556
01:48:35,315 --> 01:48:38,555
ছিইইই! আমাদের এসব
দেখা উচিত হচ্ছে না।
1557
01:48:38,794 --> 01:48:41,690
কিন্তু এই মধুময় দৃশ্য আমাদের আর
কতোক্ষন সহ্য করতে হবে?
1558
01:48:41,715 --> 01:48:43,435
বাহ! জীবনে প্রথম কোন খুল্লাম খুলা
ভিডিও লাইভ দেখবো আজকে।
1559
01:48:43,475 --> 01:48:44,395
চিন্তা করো না।
1560
01:48:44,490 --> 01:48:46,050
যখন লাইটগুল অফ করে দেওয়া হবে...
1561
01:48:46,435 --> 01:48:48,635
...তুমি নিমেষেই সব বুঝে ফেলবে।
1562
01:48:49,008 --> 01:48:51,928
কিন্তু ততোক্ষন পর্যন্ত তোমাকে অপেক্ষা...
1563
01:48:59,250 --> 01:49:01,810
- তোমার কাপড় কই?
- সেগুলো তো কখনই খুলে ফেলেছি।
1564
01:49:01,835 --> 01:49:03,195
এখন সারপ্রাইজ দাও...!
1565
01:49:04,035 --> 01:49:06,715
- আমি অপেক্ষা করছি, সোনা!
- না...না...না!
1566
01:49:06,795 --> 01:49:08,035
কি হয়েছে?
1567
01:49:11,155 --> 01:49:12,315
না...না!
1568
01:49:12,435 --> 01:49:14,075
তুমি পুরোটাই উল্টো বুঝেছো!
1569
01:49:14,195 --> 01:49:16,235
যা ভাবছো সেটার জন্য তোমাকে
এখানে আসতে বলিনি।
1570
01:49:24,490 --> 01:49:25,730
আজ তোমার খবর আছে!
1571
01:49:29,175 --> 01:49:31,255
ব্যাপারটা কি? এতগুলো পা
দেখতে পাচ্ছি কেন?
1572
01:49:32,955 --> 01:49:35,155
এতজনকে এক সাথে আমি
কিভাবে খুশী করবো?
1573
01:49:35,351 --> 01:49:36,671
তোমার কি মনে হচ্ছে না কোথাও
একটা ভুল হচ্ছে?
1574
01:49:41,229 --> 01:49:42,549
দুঃখিত মেয়েরা!
1575
01:52:35,167 --> 01:52:36,207
হ্যালো...?
1576
01:52:45,488 --> 01:52:47,648
দেখ বাবা, কি ঘটে গেছে?
1577
01:53:01,990 --> 01:53:03,830
গৌতম, দেখো ওদের!
1578
01:53:17,351 --> 01:53:18,791
বালাজিইই!
1579
01:53:26,890 --> 01:53:30,290
একদিন আমি কেডি পাঠকের
মত বিখ্যাত উকিল হব, দেখিস।
1580
01:53:30,315 --> 01:53:31,235
দেখিস!
1581
01:53:33,890 --> 01:53:35,850
'এরকম করিস না। আমি শেষে ফেসে যাবো'
1582
01:53:35,875 --> 01:53:38,435
'ভরসা রাখ আমার ওপর,
তোর কিচ্ছু হবে না।'
1583
01:53:50,760 --> 01:53:54,800
খোদা, এ দৃশ্য দেখার আগে
আমাকে মরন দিলে না কেন?
1584
01:53:57,595 --> 01:54:01,915
'কারণ আমাদের ডিপার্টম্যান্টেও জাল
সার্টিফিকেটধারী লোকজন রয়েছে'
1585
01:54:02,035 --> 01:54:04,475
'এমন একটা সময় আসবে টিআরপি রেটিং
বাড়ানোর এই অসুস্থ প্রতিযোগিতাটা...'
1586
01:54:04,625 --> 01:54:07,145
'আমাদের সবার ধংসের কারণ হবে'
01:54:07,170 --> 01:54:08,850
'নিজেকে অসহায় মনে করিস না। '
1587
01:54:08,875 --> 01:54:10,355
'একজন রিপোর্টারের মত দৃষ্টিভঙ্গি
নিয়ে সামনে আগা।!'
1588
01:54:40,576 --> 01:54:42,616
কি অবস্থা এখন তোর বন্ধুদের?
1589
01:54:43,464 --> 01:54:46,464
তুই কি এমন কোন পুলিশ অফিসারকে দেখেছিস যে
বাচার জন্য কারও পায়ে ধরে কান্নাকাটি করছে?
1590
01:54:46,808 --> 01:54:49,528
তুই কি তার কাটা গলা দিয়ে গলগল
করে রক্ত পড়ার দৃশ্যটা দেখেছিস?
1591
01:54:50,015 --> 01:54:51,135
আমি দেখেছি!
1592
01:54:52,259 --> 01:54:54,819
তুই আমার দুই ছেলেকে মেরে ফেলেছিস।
1593
01:54:54,844 --> 01:54:58,884
যারা তোর সাথে আছে, প্রত্যেকে একই ভাবে
একটার পর একটা মরতেই থাকবে।
1594
01:54:59,240 --> 01:55:01,210
জীবনের ঝুঁকি নিয়ে আমার বিরুদ্ধে যে
প্রমাণ গুলো হাতিয়ে নিয়েছিস...
1595
01:55:01,328 --> 01:55:02,848
...সেগুলো আবার আমাকে ফিরিয়ে দে।
1596
01:55:02,873 --> 01:55:05,873
তোর কাছে প্রমাণ থাকলেও তুই আমার
একটা চুলও ছিড়তে পারবি না।
1597
01:55:06,481 --> 01:55:09,721
একজন পুলিশ অফিসার, একজন উকিল
আর একটা লোকাল চ্যানেল।
1598
01:55:09,770 --> 01:55:11,090
এই হচ্ছে তোর নেটওয়ার্ক।
1599
01:55:11,115 --> 01:55:13,515
কিন্তু আমার নেটওয়ার্ক হচ্ছে মাকড়শার
জালের মত ছড়ানো ছিটানো।
1600
01:55:13,721 --> 01:55:17,561
রাষ্ট্রের প্রতিটা সেক্টরে একজন হলেও
আমার লোক রয়েছে।
1601
01:55:17,813 --> 01:55:20,613
এমন ব্যবস্থা করে রেখেছি যে তার চামড়া বাচাতে
হলে তাকে আমাকে বাচাতে হবেই।
1602
01:55:21,445 --> 01:55:23,285
পারলে ধর আমাকে।
1603
01:55:24,035 --> 01:55:25,195
তোকে বেশি কষ্ট করতে হবে না।
1604
01:55:25,915 --> 01:55:29,155
কাছাকাছি কোন থানায় গিয়ে আত্নসমর্পন কর।
1605
01:55:30,435 --> 01:55:32,995
দেখবি তারা তোকে আমার
কাছে পৌছে দেবে।
1606
01:55:45,435 --> 01:55:46,555
হাই বন্ধুরা!
1607
01:55:47,075 --> 01:55:50,915
একজন রিপোর্টার হিসেবে আমাদের প্রত্যেকেরই
উচিত মানুষজনকে আসল সত্যটা জানানো।
1608
01:55:52,675 --> 01:55:54,755
কিন্তু এসব কিছুই আমরা এতদিন করতাম
আমাদের ব্যাক্তিগত সাফল্যের জন্য।
1609
01:55:54,795 --> 01:55:57,355
নয়তো আমাদের চ্যানেলের টিআরপি
রেটিং বাড়ানোর জন্য।
1610
01:55:57,835 --> 01:55:59,995
যে সংবাদটা আমরা সম্প্রচার করতে যাচ্ছি...
1611
01:56:00,595 --> 01:56:03,875
...সেটা প্রতিটা শিক্ষার্থীর জীবনের
কল্যান নিশ্চিত করবে।
1612
01:56:04,115 --> 01:56:06,275
একজন শিক্ষার্থী তার লেখাপড়া
শেষ করেছে নাকি করেনি?
1613
01:56:06,355 --> 01:56:07,955
সে কি মেধাবী নাকি মেধাবী নাt?
1614
01:56:08,035 --> 01:56:10,955
একটা কাগজ সেটা কিছুতেই
নির্ধারন করে দিতে পারে না।
1615
01:56:11,555 --> 01:56:12,835
এটা আমাদের যার যার পরিচয়।
1616
01:56:12,915 --> 01:56:15,315
কিছু নর্দমার কীট সেটা আমাদের
অজান্তেই চুরি করছে।
1617
01:56:15,395 --> 01:56:17,355
এবং কিছু জ্ঞানপাপীর কাছে সেটা বিক্রি করছে।
1618
01:56:17,475 --> 01:56:20,755
যোগ্য লোকের স্থান নিমেষেই ভর্তি
হয়ে যাচ্ছে অযোগ্য লোকদের দ্বারা...
1619
01:56:20,875 --> 01:56:24,235
এর কারনে, একজন ইঞ্জিনিয়ারিং এ পাঁশ করা মেধাবী
ছাত্রকে মাত্র ৫ হাজার টাকার বেতনে চাকরি করতে হচ্ছে।
1620
01:56:24,755 --> 01:56:27,955
প্রত্যেক শিক্ষার্থীর লেখাপড়ার পেছনে
একজন বাবার হাড়ভাঙ্গা পরিশ্রম...
1621
01:56:28,515 --> 01:56:30,275
আর একজন মায়ের দুচোখ ভরা স্বপ্ন থাকে।
1622
01:56:30,915 --> 01:56:32,595
কিন্তু এই ঘৃন্য কাজের মাধ্যমে...
1623
01:56:32,675 --> 01:56:35,755
...তারা সমাজের রন্ধ্রে রন্ধ্রে অযোগ্য
লোকদের বসিয়ে দিচ্ছে।
1624
01:56:35,795 --> 01:56:38,915
এখন একজন যোগ্যতাসম্পন্ন ব্যাক্তিকেও
চাকরির জন্য বাধ্য হয়ে ঘুষ দিতে হয়।
1625
01:56:39,065 --> 01:56:41,105
যেখানেই যাও না কেন, দুর্নীতি সবখানে
আষ্টেপৃষ্ঠে আমাদেরকে বেধে রেখেছে।
1626
01:56:41,130 --> 01:56:42,330
কেউই আসলে পুরোপুরি পারফেক্ট নয়।
1627
01:56:42,355 --> 01:56:43,675
শুধুমাত্র এই চিন্তাধারার কারনে...
1628
01:56:43,715 --> 01:56:45,555
...আমরা ঘুষ আদান প্রদানকে জীবনের
একটা অংশ বানিয়ে ফেলেছি।
1629
01:56:47,075 --> 01:56:49,595
যারা প্রতি পদক্ষেপে ঘুষ দাবী করে
তারা দেশ ও দশের শত্রু।
1630
01:56:49,635 --> 01:56:52,475
অইসব হৃদয়হীন মানুষ তখনই কাজ
করে যখন তারা ঘুষ পায়।
1631
01:56:52,555 --> 01:56:55,566
কিন্তু ঘুষ খাওয়ার পরেও তারা সেই
কাজটা সুনিপুনভাবে করে না...
1632
01:56:55,667 --> 01:56:57,555
কারণ সেই কাজ করার কলাকৌশলটাই
সে ভাল করে জানে না।
1633
01:56:57,875 --> 01:57:00,115
এই ধরনের লোকদের মূলোৎপাটন করতে
হলে শুধু একটা উপায়ই আছে।
1634
01:57:01,315 --> 01:57:03,955
এই জালিয়াতির সব খবরাখবর
সরাসরি জনগণকে জানাতে হবে।
1635
01:57:04,155 --> 01:57:07,315
যে বা যারা এই জালিয়াতির সাথে যুক্ত
থাকবে সবাইকে চিহ্নিত করতে হবে।
1636
01:57:07,955 --> 01:57:09,755
একমাত্র আমরা সেটাই করতে পারবো।
1637
01:57:11,292 --> 01:57:16,452
থিরুপাতি, তুই এই কাজের জন্য
সবচেয়ে যোগ্য ব্যাক্তি।
1638
01:57:17,570 --> 01:57:20,450
অল্প কিছু সময়ের জন্য,
তোর নাম হচ্ছে ভেংকাটেশ।
1639
01:57:20,475 --> 01:57:23,355
আমরা সবাইকে বিশ্বাস করাবো যে
একজন অস্তিত্বহীন মানুষ রয়েছে।
1640
01:57:24,010 --> 01:57:25,530
যে ৪র্থ শ্রেনীর পর আর পড়াশোনা করেনি...
1641
01:57:25,555 --> 01:57:28,560
...তুই ভেতরে যাবি, তাদেরকে বলবি তোর
একটা জাল সার্টিফিকেট লাগবে।
1642
01:57:28,715 --> 01:57:30,275
তোর শুধু যেটা করতে হবে...
1643
01:57:30,355 --> 01:57:32,275
...এই স্পাই ক্যামেরার মাধ্যমে ওর
গোমরটা ফাঁস করতে হবে।
1644
01:57:32,355 --> 01:57:34,595
...আমি গাড়ি থেকে প্রতিটা পদক্ষেপে
তোকে দিকনির্দেশনা দেবো।
1645
01:57:35,915 --> 01:57:38,315
'সরকারী এবং বেসরকারী সেক্টর গুলোতে
যেসব অযোগ্য লোক বিরাজ করছে...'
1646
01:57:38,395 --> 01:57:40,995
'...তার পুরো তালিকা এবং তাদের
পেশা পদবী সম্পর্কে সব তথ্য...'
1647
01:57:41,192 --> 01:57:43,952
'...আমার ল্যাপটপে যে কোনভাবেই হোক
তোকে ট্রান্সফার করতে হবে।'
1648
01:57:44,955 --> 01:57:46,315
'যাই কিছু ঘটে যাক না কেন...'
1649
01:57:46,395 --> 01:57:47,995
'...এই খবরটা টিভিতে সম্প্রচার করতেই হবে।'
1650
01:58:15,785 --> 01:58:16,505
হ্যালো, ভাই।
1651
01:58:16,530 --> 01:58:18,570
এটাই হচ্ছে সেই এমবিবিএস পার্টি যার
কথা ফোনে আপনাকে বলেছিলাম।
1652
01:58:18,595 --> 01:58:20,195
- কি নাম আপনার?
- ভেংকাটেশ।
1653
01:58:20,318 --> 01:58:21,665
সাথে কোন পরিচয়পত্র আছে?
1654
01:58:23,441 --> 01:58:24,881
৮ লাখ লাগবে কিন্তু।
1655
01:58:25,089 --> 01:58:26,689
আমি সাথে করে টাকা নিয়ে এসেছি, ভাই।
1656
01:58:27,235 --> 01:58:28,395
ব্যাগটার তল্লাশি নে।
1657
01:58:29,475 --> 01:58:30,675
সে টাকা সাথে করেই নিয়ে এসেছে।
1658
01:58:30,930 --> 01:58:32,650
ভাস্কর, এখন যা তুই।
1659
01:58:32,675 --> 01:58:33,635
আবার দেখা হবে, ভাই।
1660
01:58:33,715 --> 01:58:34,915
ধন্যবাদ, ভাই।
1661
01:58:38,473 --> 01:58:40,833
আপনার ছবি আর বিস্তারিত তথ্য দিন।
1662
01:58:48,010 --> 01:58:50,210
এটা তো বার্মা ম্যানশনে
যাওয়ার রাস্তা নয়।
1663
01:58:50,235 --> 01:58:51,955
সে তার আস্তানা পরিবর্তন করেছে তাহলে।
1664
01:59:09,155 --> 01:59:10,075
বসুন এখানে।
1665
01:59:10,395 --> 01:59:12,395
যদি কোন কিছুর জিজ্ঞাস করার থাকে
তো আমি আপনাকে কল দেবো।
1666
01:59:17,955 --> 01:59:21,475
থিরুপাতি, তোর ঘড়ি রুমের দিকে তাক কর।
1667
01:59:22,635 --> 01:59:23,875
'ক্যামেরাটা অন কর।'
1668
01:59:23,955 --> 01:59:25,315
ক্যামেরা চালু, স্যার।
1669
01:59:25,715 --> 01:59:26,515
ভাল!
1670
01:59:26,595 --> 01:59:27,835
এখন ভেতরে যা।
1671
01:59:30,755 --> 01:59:32,435
প্রধান সার্ভার রুমটা কোথায় খোঁজ কর।
1672
01:59:55,755 --> 01:59:57,635
লুকা...কেউ আসছে!
1673
02:00:34,675 --> 02:00:35,715
হ্যাঁ, পেয়ে গেছি!
1674
02:00:35,795 --> 02:00:37,475
এখন আমি যা বলবো ঠিক
সেইমতই কাজ কর।
1675
02:01:13,997 --> 02:01:15,115
নিন, যা চেয়েছিলেন।
1676
02:01:15,147 --> 02:01:17,027
এমবিবিএস সার্টিফিকেট
1677
02:01:17,115 --> 02:01:18,235
পুরো যত্নসহকারে তৈরী করা হয়েছে
1678
02:01:18,385 --> 02:01:19,385
দেখুন, ঠিক আছে কিনা।
1679
02:01:19,410 --> 02:01:21,077
আমাদের যা প্রমাণ দরকার
আমরা পেয়ে গেছি।
1680
02:01:21,102 --> 02:01:21,982
অই জায়গাটা যত দ্রুত সম্ভব
বের হয়ে যা।
1681
02:01:22,335 --> 02:01:23,735
ধন্যবাদ বস, আপনার কাছে
আমি ঋনী হয়ে গেলাম!
1682
02:01:23,760 --> 02:01:27,200
ঠিক আছে, আর কোন কিছুর দরকার হলে
আমার সাথে যোগাযোগ করবেন।
1683
02:01:27,675 --> 02:01:28,595
আসি, ভাই।
1684
02:01:39,315 --> 02:01:40,235
কে আপনি?
1685
02:01:40,675 --> 02:01:42,915
সে আমার চেনাপরিচিত ভাই।
ভয়ের কিছু নেই।
1686
02:01:46,770 --> 02:01:47,650
কি নাম আপনার?
1687
02:01:47,675 --> 02:01:48,475
ভয় পাস না।
1688
02:01:48,500 --> 02:01:50,060
তোর ভয় তার মনে সন্দেহের সৃষ্টি করবে।
স্বাভাবিক থাক।
1689
02:01:50,139 --> 02:01:51,219
আমার নাম ভেংকাটেশ।
1690
02:01:53,130 --> 02:01:54,370
কোথায় কাজ করেন আপনি?
1691
02:01:54,395 --> 02:01:56,275
বালাজি হাসপাতালে কম্পাউন্ডার
হিসেবে কাজ করি।
1692
02:01:57,547 --> 02:01:58,947
সেখানে কতদিন ধরে আছেন আপনি?
1693
02:01:59,049 --> 02:02:00,089
৮ বছর
1694
02:02:02,075 --> 02:02:03,595
হাসপাতালে আপনার নাম্বারটা বলুন আমাকে।
1695
02:02:32,640 --> 02:02:36,680
হ্যালো, বালাজি নার্সিং হোম। কি
সাহায্য করতে পারি আপনাকে?
1696
02:02:39,834 --> 02:02:41,394
বালাজি নার্সিং হোম, স্যার।
1697
02:02:42,055 --> 02:02:43,615
আমি কি কম্পাউন্ডার ভেংকাটেশের
সাথে কথা বলতে পারি?
1698
02:02:43,640 --> 02:02:45,760
সেতো আজকে আসে নি, স্যার।
1699
02:02:45,785 --> 02:02:47,385
কোন মেসেজ থাকলে বলুন, ও
আসলে জানিয়ে দেব ওকে।
1700
02:02:47,410 --> 02:02:49,010
আপনি কি তার মোবাইল নাম্বারটা
আমাকে দিতে পারবেন?
1701
02:02:49,035 --> 02:02:50,075
১ মিনিট, স্যার?
1702
02:03:03,090 --> 02:03:06,290
'হাহাহাহা... আজ তোর জীবনের শেষ দিন।'
1703
02:03:06,315 --> 02:03:07,875
এসব প্ল্যানিং কবে করলি তুই?
1704
02:03:10,250 --> 02:03:11,490
তাকে পুরোপুরি তল্লাশি করো।
1705
02:03:11,515 --> 02:03:12,995
বাইরে চেক করে দেখো,
কোন গাড়ি আছে কিনা।
1706
02:03:22,651 --> 02:03:24,811
যদি আমরা ধরা পড়ে যাই রে, থিরুপাতিকে
জানে মেরে ফেলবে একেবারে।
1707
02:03:28,435 --> 02:03:29,675
সেন্থিল, পেছনে নিয়ে যা গাড়িটাকে।
1708
02:03:35,970 --> 02:03:37,090
কেউ কি আছে গাড়িতে?
1709
02:03:37,115 --> 02:03:37,472
না
1710
02:03:37,497 --> 02:03:38,497
এই গাড়িটাতেr?
1711
02:03:51,888 --> 02:03:54,168
- কেউ নেই গাড়িতে।
- চল, ফিরে যাই।
1712
02:04:15,010 --> 02:04:15,650
পরিষ্কার।
1713
02:04:15,675 --> 02:04:16,555
বাইরেও চেক করে দেখেছি, ভাই।
1714
02:04:16,595 --> 02:04:17,355
কেউ নেই।
1715
02:04:17,395 --> 02:04:18,315
তাকে দাও ওটা।
1716
02:04:23,096 --> 02:04:24,256
আমি কি এখন যেতে পারি, স্যার?
1717
02:04:29,622 --> 02:04:32,182
সে ভাই একটা গরুর মত শান্তশিষ্ট মানুষ।
1718
02:04:32,207 --> 02:04:33,967
হুদাই মারলেন আমাকে।
1719
02:04:34,527 --> 02:04:37,127
দেখেন, সে এতো ভয় পেয়েছে,
চশমাটাই নিতে ভুলে গেছে।
1720
02:04:39,202 --> 02:04:40,682
ছেলেটাকে কল দে।
1721
02:04:47,875 --> 02:04:50,755
কি এত খুটিয়ে দেখছেন এটা?
২০০ টাকার বেশীও হবে না ঘড়িটা।
1722
02:04:55,635 --> 02:04:57,555
চশমার ডাটাটা তুলনামূলক একটু ভারি।
1723
02:05:02,235 --> 02:05:03,355
স্পাই ক্যামেরা!
1724
02:05:03,435 --> 02:05:04,875
সর্বনাশ! আমাদের স্পাই ক্যামেরাটা
বের করে ফেলেছে সে।
1725
02:05:04,955 --> 02:05:06,395
থিরুপাতি, তাড়াতাড়ি আয়।
1726
02:05:06,475 --> 02:05:07,835
ধর শালাকে।
1727
02:05:09,090 --> 02:05:10,530
আয়...আয়!
1728
02:05:10,555 --> 02:05:11,435
তাড়াতাড়ি আয়।
1729
02:05:11,515 --> 02:05:12,555
সেন্থিল, প্রস্তুত থাক।
1730
02:05:12,675 --> 02:05:14,115
হেই তুই! থাম।
1731
02:05:14,195 --> 02:05:15,795
দৌড়া... দৌড়া তাড়াতাড়ি!
1732
02:05:17,235 --> 02:05:18,595
ধর ওকে!
1733
02:05:45,001 --> 02:05:46,961
'এখ যে কেউই চাইলে রাতারাতি একজন
ডাক্তার, ইঞ্জিনিয়ার হয়ে যেতে পারে'
1734
02:05:46,995 --> 02:05:48,515
'...তার কাছে যদি সে যোগ্যতা না থাকে তবুও...'
1735
02:05:48,595 --> 02:05:49,885
'একটা জাল সার্টিফিকেট সেই
অসাধ্যকে সম্ভব করে।'
1736
02:05:50,023 --> 02:05:53,743
'আমাদের কাছে নিরেট তথ্যপ্রমান রয়েছে যে একটা একটা
চক্র এই জালিয়াতি কার্যক্রমের সাথে যুক্ত।'
1737
02:05:53,995 --> 02:05:57,635
'এই চক্রটা অসংখ্য শিক্ষার্থীর জীবনকে
প্রশ্নের মুখে ফেলে দিয়েছে।'
1738
02:05:57,675 --> 02:05:59,555
'অনেকে এর জন্য আত্নহত্যাও করেছে।'
1739
02:06:03,555 --> 02:06:06,595
'এই বেইমানেরা সমাজের রন্ধ্রে রন্ধ্রে
অযোগ্য লোকদের বসিয়ে দিয়েছে...'
1740
02:06:06,635 --> 02:06:09,275
'...যার জন্য আমাদের দেশের উন্নয়নের
গতিপথ বাধাগ্রস্ত হচ্ছে।'
1741
02:06:09,355 --> 02:06:11,235
'...তারা এ ছাড়াওl-'
1742
02:06:25,715 --> 02:06:27,035
সিগন্যাল হারিয়ে ফেলেছি।
1743
02:06:27,395 --> 02:06:28,875
কি হয়েছে?
1744
02:06:28,995 --> 02:06:30,075
কোন সিগন্যাল নেই।
1745
02:06:31,583 --> 02:06:33,143
সোজা আমাদের অফিসের দিকে ড্রাইভ কর।
1746
02:06:42,995 --> 02:06:44,675
হ্যাঁ আল্লাহ্ ধন্যবাদ, তারা ভালোয়
ভালোয় চলে এসেছে!
1747
02:06:47,875 --> 02:06:50,195
গৌতম, তাড়াতাড়ি আসো!
1748
02:06:50,275 --> 02:06:51,675
তাড়াতাড়ি!
1749
02:06:51,715 --> 02:06:53,275
দৌড়াও...দৌড়াও!
1750
02:07:10,195 --> 02:07:16,555
1751
02:07:30,004 --> 02:07:31,844
1752
02:11:30,355 --> 02:11:32,117
'আজকের সকালে পুরো দেশ
থরথর করে কেঁপে উঠেছে...'
1753
02:11:32,142 --> 02:11:34,702
'...এই ভয়াবহ জাল সার্টিফিকেট জালিয়াতির
গোমর ফাঁস হওয়ার খবরে।'
1754
02:11:34,955 --> 02:11:38,675
'অনেক উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাকে এ
জন্য গ্রেফতার করা হয়েছে।'
1755
02:11:38,755 --> 02:11:44,675
'সরকারী এবং বেসরকারী প্রতিষ্ঠানের চেয়ার
দখল করে রেখেছে অযোগ্য ব্যক্তিবর্গ।
1756
02:11:44,715 --> 02:11:47,715
'বাদ যায়নি সরকারী কর্মকর্তা, ইঞ্জিয়ানিয়ার'
1757
02:11:47,795 --> 02:11:50,355
'ব্যাংক কর্মকর্তা'
1758
02:11:50,450 --> 02:11:52,362
'স্কুল শিক্ষক এবং কলেজের প্রফেসরের পদ্গুলোও।'
1759
02:11:52,435 --> 02:11:53,675
'পুলিশ...'
1760
02:11:54,113 --> 02:11:56,410
'এই তালিকার ওপর ভিত্তি করে...'
1761
02:11:56,435 --> 02:11:59,515
'...পর্যায়ক্রমে পুরো দেশে সকল জাল সার্টিফিকেটধারীকে
একে একে গ্রেফতার করছে।'
1762
02:11:59,595 --> 02:12:01,555
'সবচেয়ে ভয়াবহ খবরটা হচ্ছে...'
1763
02:12:01,595 --> 02:12:07,035
'...ডেথ সার্টিফিকেটও জাল করা হচ্ছে বীমা
প্রতিষ্ঠান থেকে টাকা তোলার জন্য।'
1764
02:12:07,115 --> 02:12:09,475
'পাশাপাশি শান্তি শৃংখলা রক্ষার কাজে
যেসকল বাহিনী নিয়োজিত আছে...'
1765
02:12:09,555 --> 02:12:13,155
'...তাদেরকেও এই গ্রেফতারের আওতায় আনা হচ্ছে।'
1766
02:12:13,290 --> 02:12:17,130
'...প্রায় সকল ধরনের সার্টিফিকেট'
1767
02:12:17,155 --> 02:12:19,275
'...এই চক্রটি চড়ামূল্যে মানুষের কাছে বিক্রি করতো।'
1768
02:12:19,355 --> 02:12:24,275
'এই চক্রের পর্দা ফাঁস করার জন্য এবং জালিয়াতির ব্যাপারে
মানুষের নৈতিক অবস্থানের সুরতহাল করার জন্য...'
1769
02:12:24,479 --> 02:12:28,199
'...সকল কৃতিত্ব দেওয়া হচ্ছে স্কাই টিভির
রিপোর্টার গৌতম রামালিঙ্গামকে।'
1770
02:12:28,224 --> 02:12:32,915
'...যাকে বিশেষ অ্যাওয়ার্ড প্রদানের মাধ্যমে বিরল সম্মানে
ভূষিত করেছেন পুলিশ কমিশনার জনাব অশোক কুমার।'
1771
02:12:33,243 --> 02:12:34,593
তুমি পেরেছYou made it
1772
02:12:35,425 --> 02:12:39,065
'যখন থুরা সরকার এই জালিয়াতির...'
1773
02:12:39,090 --> 02:12:41,450
'...প্রমাণগুলো লোপাট করার চেষ্টা করছিল'
1774
02:12:41,530 --> 02:12:43,170
'...তখন চ্যানেলের কর্মীদের সাথে ধ্বস্তাধস্তির এক
পর্যায়ে তিনি গুরুতরভাবে আহত হোন।'
1775
02:12:43,300 --> 02:12:47,580
'কড়া পুলিশি নিরাপত্তা এবং নজরদারীতে তাকে
সরকারী হাসপাতালে চিকিৎসা করা হচ্ছে।
1776
02:12:47,825 --> 02:12:52,265
তার স্পাইনাল কর্ড মারাত্নকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত হওয়ার কারনে
তার পুরো শরীর প্যারালাইজড হয়ে গিয়েছে ।
1777
02:12:52,290 --> 02:12:54,290
আমরা এই অবস্থাকে বলি কুয়াড্রিপ্লেগিয়া।
1778
02:12:54,370 --> 02:12:56,952
যদি তার অবস্থার কোন উন্নতি
প্লিজ আমাদেরকে জানাবেন।
1779
02:12:57,022 --> 02:12:57,902
জি, অবশ্যই।
1780
02:12:58,121 --> 02:13:00,881
তার মত অপরাধীকে গনপিটুনি দিয়ে মারা উচিত।
1781
02:13:01,032 --> 02:13:03,552
অনেক শিক্ষার্থীর জীবন বরবাদ হয়ে
গেছে এই শয়তানটার কারনে।
1782
02:13:05,912 --> 02:13:07,352
এটা অনেক গুরুত্বপূর্ন একটা কেস।
1783
02:13:07,377 --> 02:13:08,897
তাকে ডেক্সটন ইঞ্জেকশনটা দাও।
1784
02:13:08,961 --> 02:13:10,321
আর নজরদারীতে রাখো।
1785
02:13:10,346 --> 02:13:11,426
ঠিক আছে, ডাক্তার।
1786
02:13:29,395 --> 02:13:30,995
আমি কি ভুল ইঞ্জেকশনটা দিয়েছি?
1787
02:13:32,595 --> 02:13:33,955
বুঝতে পারছি না!
1788
02:13:43,995 --> 02:13:45,115
কি হয়েছে?
1789
02:13:49,235 --> 02:13:50,835
এটা কি সর্বনাশ করেছো তুমি?
1790
02:13:50,915 --> 02:13:52,035
পালস রেট কমে যাচ্ছে!
1791
02:13:52,075 --> 02:13:53,115
চোখের পাতাও বারবার নড়ছে!
1792
02:13:53,250 --> 02:13:53,976
দুঃখিত, ডাক্তার।
1793
02:13:54,001 --> 02:13:55,281
তোমার "দুঃখিত" দিয়ে কি আমি পানি খাবো?
1794
02:13:55,436 --> 02:13:57,116
এটা নিয়ে এই বছর ৫ বার এরকম ঘটনা ঘটালে!
1795
02:13:57,446 --> 02:13:58,844
তোমার কারনে আমাদের হাসপাতালের
সুনাম দিনদিন নিচে নেমে যাচ্ছে?
1796
02:13:58,869 --> 02:13:59,989
কোথায় পড়াশোনা করেছো তুমি?
1797
02:14:00,395 --> 02:14:01,635
তোমার মত ডাক্তারের কারনে
1798
02:14:01,675 --> 02:14:03,236
...পুরো চিকিৎসা ব্যবস্থাটার মান
তলানিতে নেমে যাচ্ছে।t
1799
02:14:03,261 --> 02:14:06,781
তুমি কি আসলেই মেডিসিনে পড়াশোনা করেছিলে? নাকি
এখানে এসেছো জাল সার্টিফিকেট নিয়ে? কোনটা?
1800
02:14:20,855 --> 02:14:24,015
'২ জন মানুষ মারা গেছে ডাক্তারদের
ভুল চিকিতসার জন্য।'
1801
02:14:24,040 --> 02:14:26,440
'তাদের জাল সার্টিফিকেটগুলো
জব্দ করা হয়েছে।'
1802
02:14:26,540 --> 02:14:36,540
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net235585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.