All language subtitles for YOU - 01x06 - Amour Fou.LucidTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,353 --> 00:00:01,862 Previously on "You"... 2 00:00:01,886 --> 00:00:04,720 Joe Goldberg? I heard about you and Candace. 3 00:00:04,744 --> 00:00:07,676 She thought she could be happier with some guy in Rome. 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,756 Peach doesn't go anywhere without that laptop. 5 00:00:09,780 --> 00:00:12,494 If only I could see inside. 6 00:00:12,518 --> 00:00:14,585 Guinevere Beck? 7 00:00:15,007 --> 00:00:16,685 This is the work of a sick mind. 8 00:00:16,709 --> 00:00:18,520 She's obsessed with you. 9 00:00:18,544 --> 00:00:20,889 She wants you all to herself. 10 00:00:20,913 --> 00:00:24,726 It is exhausting being your friend. 11 00:00:24,750 --> 00:00:26,561 I don't need to love your self-absorbed poetry 12 00:00:26,585 --> 00:00:27,896 in order to be kind to you. 13 00:00:27,920 --> 00:00:30,165 Beck rarely knows what's best for her. 14 00:00:30,189 --> 00:00:31,833 I couldn't agree more. 15 00:00:31,857 --> 00:00:33,568 It's freeing, in a way, to know for certain 16 00:00:33,592 --> 00:00:35,270 what I have to do to protect you. 17 00:00:35,294 --> 00:00:36,438 [BLOW LANDS] 18 00:00:36,462 --> 00:00:37,732 Paco, what did you do? 19 00:00:37,756 --> 00:00:39,274 I didn't know how many sleeping pills 20 00:00:39,298 --> 00:00:41,009 would knock him out. 21 00:00:41,033 --> 00:00:43,412 [GAGGING, RETCHING] 22 00:00:43,436 --> 00:00:45,269 [GRUNTS] - [GROANING] 23 00:00:48,207 --> 00:00:49,551 Hey, you. 24 00:00:49,575 --> 00:00:50,919 Peach was attacked 25 00:00:50,943 --> 00:00:53,355 in Central Park in broad daylight. 26 00:00:53,379 --> 00:00:54,856 I'm headed to the ER now. 27 00:00:54,880 --> 00:00:56,858 She's alive? 28 00:00:56,882 --> 00:00:58,749 [TENSE MUSIC] 29 00:01:00,419 --> 00:01:02,264 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:02,288 --> 00:01:04,700 It's been three whole days since I've seen you. 31 00:01:04,724 --> 00:01:06,601 I failed you, Beck, 32 00:01:06,625 --> 00:01:08,537 and this is my punishment. 33 00:01:08,561 --> 00:01:10,605 Is this my walk to the gallows? 34 00:01:10,629 --> 00:01:13,208 Should I be preparing last words? 35 00:01:13,232 --> 00:01:16,138 Some humans, Beck, are cancer. 36 00:01:16,162 --> 00:01:18,585 Peach is Stage IV metastatic. 37 00:01:18,610 --> 00:01:21,289 I tried to cut out the mess before it consumed you, 38 00:01:21,313 --> 00:01:24,892 but now, best case, got to go in there 39 00:01:24,916 --> 00:01:27,155 and win an Oscar kissing the ring. 40 00:01:27,156 --> 00:01:28,655 Worst case: 41 00:01:29,391 --> 00:01:30,824 she knows it was me 42 00:01:31,360 --> 00:01:32,951 and it's over. 43 00:01:33,462 --> 00:01:37,108 Is this an ambush? Will you love me in prison? 44 00:01:37,132 --> 00:01:38,465 [INTERCOM BUZZES] 45 00:01:39,134 --> 00:01:40,793 Hi. [GASPS] 46 00:01:40,817 --> 00:01:42,035 Oh, no. 47 00:01:45,040 --> 00:01:47,986 [SIGHS] I can't believe I told you 48 00:01:48,010 --> 00:01:49,854 to get involved with your neighbor's shit. 49 00:01:49,878 --> 00:01:51,856 It's okay. It's not your fault. 50 00:01:51,880 --> 00:01:53,458 God, I've missed you. 51 00:01:53,482 --> 00:01:54,659 How's Peach? 52 00:01:54,683 --> 00:01:57,309 Oh, as well as can be expected. 53 00:01:58,020 --> 00:02:00,465 Um, do you mind taking off your shoes 54 00:02:00,489 --> 00:02:03,868 and anything that has touched other people or the subway? 55 00:02:03,892 --> 00:02:05,470 Sure. 56 00:02:05,494 --> 00:02:08,161 [INDISTINCT CHATTER] 57 00:02:12,835 --> 00:02:15,780 [SOFT PIANO MUSIC] 58 00:02:15,804 --> 00:02:22,843 ♪ ♪ 59 00:02:26,715 --> 00:02:28,015 How are you feeling, Peach? 60 00:02:31,887 --> 00:02:33,431 I'm onto you. 61 00:02:33,845 --> 00:02:35,400 Hmm? 62 00:02:35,424 --> 00:02:38,937 Is this it? The noose tightening? 63 00:02:38,961 --> 00:02:41,573 You play the gormless ne'er-do-well, and yet... 64 00:02:41,597 --> 00:02:43,864 - And yet? - It was you. 65 00:02:45,601 --> 00:02:49,361 You're the one that warned me. I have a stalker. 66 00:02:50,072 --> 00:02:52,050 Ha! Oh. 67 00:02:52,074 --> 00:02:53,752 We're trying to figure out who it is. 68 00:02:53,776 --> 00:02:56,021 You know, they say most people are stalked 69 00:02:56,045 --> 00:02:58,290 by someone they know. 70 00:02:58,314 --> 00:03:00,058 I mean, isn't that terrifying? 71 00:03:00,082 --> 00:03:01,559 It's like I'm finally understanding 72 00:03:01,583 --> 00:03:03,228 the dark side of celebrity. 73 00:03:03,252 --> 00:03:06,003 This beauty blogger I know is on her third stalker. 74 00:03:06,722 --> 00:03:08,767 Becks, I'd love some more tea. 75 00:03:08,791 --> 00:03:11,303 Oh, my shackled Cinderella, if Peach gets her way, 76 00:03:11,327 --> 00:03:12,389 you'll be making organic... Sure. 77 00:03:12,413 --> 00:03:14,306 Concussion tonic until your beauty fades. 78 00:03:14,330 --> 00:03:16,074 Oh, um, do you want some? 79 00:03:16,098 --> 00:03:18,643 - It'll be good for your head. - I'm okay, thank you. 80 00:03:18,667 --> 00:03:20,064 You have pages due. 81 00:03:20,088 --> 00:03:21,587 You have a boyfriend with a black eye. 82 00:03:21,611 --> 00:03:23,537 None of this is okay. 83 00:03:28,143 --> 00:03:29,810 Actually, I'm gonna... 84 00:03:32,948 --> 00:03:34,993 Why is he here? 85 00:03:35,017 --> 00:03:36,895 Hey, how long is she gonna stay here? 86 00:03:36,919 --> 00:03:40,465 I don't know. Maybe indefinitely. 87 00:03:40,489 --> 00:03:43,568 She's afraid to stay at her house, which I understand. 88 00:03:43,592 --> 00:03:45,236 [WATER POURING] 89 00:03:45,260 --> 00:03:47,972 They let her out of the hospital pretty quick. 90 00:03:47,996 --> 00:03:50,975 You know, like, three days? I mean, it was a concussion. 91 00:03:50,999 --> 00:03:53,751 I don't think she should be your responsibility. 92 00:03:53,775 --> 00:03:54,926 Hey. 93 00:03:55,344 --> 00:03:58,123 When this is all over, let's go away somewhere, 94 00:03:58,148 --> 00:04:00,259 just you and me. 95 00:04:00,284 --> 00:04:02,095 I'm sorry to interrupt. 96 00:04:02,277 --> 00:04:04,255 No, it's fine. What's up? 97 00:04:04,279 --> 00:04:06,358 Just, you know, given everything 98 00:04:06,382 --> 00:04:08,493 that I've been through, 99 00:04:08,517 --> 00:04:11,529 male energy in my healing space just... 100 00:04:11,553 --> 00:04:13,362 isn't optimal. 101 00:04:14,289 --> 00:04:17,635 Would you mind asking Joseph to leave us? 102 00:04:17,659 --> 00:04:19,804 I think he heard you, Peach. 103 00:04:19,828 --> 00:04:22,107 I don't need confrontation right now. 104 00:04:22,131 --> 00:04:24,531 Oh, and have him take his gift with him. 105 00:04:32,674 --> 00:04:34,508 I got to run some errands. 106 00:04:36,311 --> 00:04:37,778 [WHISPERING] I'm sorry. 107 00:04:40,082 --> 00:04:42,927 Uh, Beck, my tea. 108 00:04:42,951 --> 00:04:44,684 [SIGHS] 109 00:05:04,840 --> 00:05:07,602 Paris. Two tickets, first class. 110 00:05:07,626 --> 00:05:09,058 I underestimated her. 111 00:05:09,082 --> 00:05:10,597 She's not thinking about me at all. 112 00:05:10,621 --> 00:05:13,258 She's busy making you all hers forever, 113 00:05:13,282 --> 00:05:15,576 and I put you right in her pocket, 114 00:05:15,600 --> 00:05:17,697 where you can't write, you can't love. 115 00:05:17,697 --> 00:05:19,241 You can't be you 116 00:05:19,265 --> 00:05:20,909 if you're living for Peach. 117 00:05:20,933 --> 00:05:22,377 I won't let it happen. 118 00:05:22,401 --> 00:05:24,168 I need a new plan. 119 00:05:27,073 --> 00:05:29,451 Because now 120 00:05:29,475 --> 00:05:31,053 it's war. 121 00:05:31,077 --> 00:05:34,022 [TENSE MUSIC] 122 00:05:34,046 --> 00:05:40,351 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 123 00:05:47,493 --> 00:05:48,926 Hey, Joe. 124 00:05:50,796 --> 00:05:53,442 - Oh. - I'm so sorry, Joe. 125 00:05:53,466 --> 00:05:55,144 It's okay. It's... [CHUCKLES] 126 00:05:55,168 --> 00:05:57,546 It's okay. We're good. We're good, I promise. 127 00:05:58,189 --> 00:05:59,822 Go inside, mi'jo. 128 00:06:09,282 --> 00:06:10,926 Just a little something to say thank you. 129 00:06:10,950 --> 00:06:12,427 It's specialty. Fudge brownies. 130 00:06:12,451 --> 00:06:14,396 Oh, thank you. 131 00:06:14,420 --> 00:06:16,095 It's kind of you to get involved. 132 00:06:16,119 --> 00:06:17,232 I know things have been 133 00:06:17,256 --> 00:06:19,301 a little bumpy here the past few weeks. 134 00:06:19,325 --> 00:06:21,069 Try months. 135 00:06:21,093 --> 00:06:25,007 I just want you to know that we're working on it. 136 00:06:25,031 --> 00:06:28,644 So if you're thinking of pressing charges or anything... 137 00:06:28,668 --> 00:06:30,946 And expose Paco's little chemistry experiment? No. 138 00:06:30,970 --> 00:06:32,361 - Claudia. - This whole experience 139 00:06:32,385 --> 00:06:34,082 really did something to Ron. 140 00:06:34,106 --> 00:06:36,185 And I know how it sounds, but I feel like it changed him, 141 00:06:36,209 --> 00:06:38,153 like he wants to do better. 142 00:06:38,798 --> 00:06:40,511 People don't change. 143 00:06:42,114 --> 00:06:44,054 And I'm not gonna press charges. 144 00:06:44,971 --> 00:06:46,556 Thank you, Joe. 145 00:06:47,086 --> 00:06:48,485 I owe you one. 146 00:06:56,896 --> 00:06:58,128 [BELLS JINGLE] 147 00:07:01,367 --> 00:07:03,345 - Hey. - I got a minute. 148 00:07:03,369 --> 00:07:05,180 Peach is getting an IV vitamin treatment 149 00:07:05,204 --> 00:07:08,383 across town, but I wanted to see you. 150 00:07:08,407 --> 00:07:10,352 Is everything okay? 151 00:07:10,376 --> 00:07:14,623 Listen, I'm going away for a few days. 152 00:07:14,647 --> 00:07:17,492 Peach's family has a place in Greenwich, 153 00:07:17,516 --> 00:07:19,461 and she said she'd feel safer there. 154 00:07:19,485 --> 00:07:21,330 I bet she would. 155 00:07:21,354 --> 00:07:23,532 And what about school? What about us? 156 00:07:23,556 --> 00:07:25,000 Joe, she almost died. 157 00:07:25,024 --> 00:07:26,523 But not quite. 158 00:07:28,394 --> 00:07:30,706 I know you've been through a lot, 159 00:07:30,730 --> 00:07:32,741 but risking your future for the same person 160 00:07:32,765 --> 00:07:34,643 who tried to sabotage your career, 161 00:07:34,667 --> 00:07:37,868 like, a week ago, I mean, it's a little crazy. 162 00:07:39,605 --> 00:07:43,018 I'm sorry. I'm sorry. 163 00:07:43,042 --> 00:07:45,509 But I'm always gonna be honest with you, and honestly... 164 00:07:47,947 --> 00:07:50,092 She's manipulating you. 165 00:07:50,116 --> 00:07:51,660 Why in the world would she want to... 166 00:07:51,684 --> 00:07:54,830 Because... you really can't see this? 167 00:07:54,854 --> 00:07:57,666 If you become your own person, 168 00:07:57,690 --> 00:07:59,323 she won't be able to control you. 169 00:08:01,694 --> 00:08:03,171 I know that you don't want to hear it, 170 00:08:03,195 --> 00:08:06,441 but the suicide attempt was a show. 171 00:08:06,465 --> 00:08:08,377 She was never in any real danger. 172 00:08:08,401 --> 00:08:11,179 Oh, so she just attacked herself in the park? 173 00:08:11,203 --> 00:08:13,081 No, no, I'm not saying that. 174 00:08:13,105 --> 00:08:14,916 Good, because the whole victim blaming 175 00:08:14,940 --> 00:08:17,105 is starting to sound a little 4chan. 176 00:08:19,278 --> 00:08:20,878 Yeah. I... 177 00:08:24,050 --> 00:08:25,260 She's in love with you. 178 00:08:25,284 --> 00:08:27,351 You know that, right? 179 00:08:32,758 --> 00:08:34,636 - I got to go. - Beck, no, I'm sorry. 180 00:08:34,660 --> 00:08:36,271 - Wait. Wait. - No, it's fine. 181 00:08:36,295 --> 00:08:38,062 Thank you for being honest. 182 00:08:39,565 --> 00:08:41,443 Okay, think. 183 00:08:41,467 --> 00:08:43,712 Peach is taking you out of town. 184 00:08:44,132 --> 00:08:45,781 But that's just a prelude. 185 00:08:45,805 --> 00:08:47,449 She eases you into her world 186 00:08:47,473 --> 00:08:49,618 and then snatches you away forever. 187 00:08:49,642 --> 00:08:52,287 I'd follow you, of course, but, Beck, I hate French food. 188 00:08:52,311 --> 00:08:54,256 And you love New York, and I need to save you. 189 00:08:54,280 --> 00:08:56,091 [GROANS] My face is killing me. 190 00:08:56,115 --> 00:08:57,979 Thanks a billion, Ron. 191 00:08:58,484 --> 00:09:01,730 Okay, Greenwich. That's where this stops. 192 00:09:01,754 --> 00:09:03,732 Connecticut's Gold Coast, 193 00:09:03,756 --> 00:09:06,001 land of hedge fund managers and "Mayflower" descendants. 194 00:09:06,025 --> 00:09:07,469 Shouldn't be hard to find you. 195 00:09:07,493 --> 00:09:09,004 World gets a lot smaller 196 00:09:09,028 --> 00:09:10,806 when you only have to search 1% of it. 197 00:09:10,830 --> 00:09:14,076 And just like that, the Internet gods provide. 198 00:09:14,100 --> 00:09:15,744 Only an hour drive. 199 00:09:15,768 --> 00:09:17,612 I love a mini road trip. 200 00:09:17,636 --> 00:09:20,515 I used to take 'em all the time with Candace. 201 00:09:20,539 --> 00:09:24,453 It'd be nice to make new, happier memories, actually. 202 00:09:24,477 --> 00:09:27,456 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC] 203 00:09:27,480 --> 00:09:29,191 ♪ ♪ 204 00:09:29,215 --> 00:09:31,193 If I'm headed into 1% land, 205 00:09:31,217 --> 00:09:33,495 I'll need to look the part. 206 00:09:33,519 --> 00:09:35,419 So thank you, Benji. 207 00:09:37,890 --> 00:09:39,601 This is not how I lose you. 208 00:09:39,625 --> 00:09:43,672 No hesitation this time. This time, I finish it. 209 00:09:43,696 --> 00:09:45,273 I'm coming, Beck. I'm... 210 00:09:45,297 --> 00:09:46,363 [TIRES SCREECHING] 211 00:09:49,389 --> 00:09:52,080 [PENCE'S "TONIGHT YOU BELONG TO ME"] 212 00:09:52,104 --> 00:09:54,282 ♪ I know ♪ 213 00:09:54,306 --> 00:10:00,689 ♪ You belong to somebody new ♪ 214 00:10:00,713 --> 00:10:07,195 ♪ But tonight you belong to me ♪ 215 00:10:07,219 --> 00:10:09,598 ♪ ♪ 216 00:10:09,622 --> 00:10:14,035 ♪ Although we're apart ♪ 217 00:10:14,059 --> 00:10:18,406 ♪ You're a part of my heart ♪ 218 00:10:18,430 --> 00:10:25,413 ♪ And tonight you belong to me ♪ 219 00:10:25,437 --> 00:10:26,748 Candace. 220 00:10:26,772 --> 00:10:30,051 Oh. Bunny. 221 00:10:30,075 --> 00:10:32,743 You okay? [INHALES SHARPLY] 222 00:10:36,962 --> 00:10:38,695 [GROANS] 223 00:10:42,421 --> 00:10:45,400 [BREATHING HEAVILY] 224 00:10:45,424 --> 00:10:49,170 [HIGH-PITCHED RINGING] 225 00:10:49,194 --> 00:10:50,727 [GROANS] 226 00:10:53,732 --> 00:10:56,678 [SLOW PIANO MUSIC] 227 00:10:56,702 --> 00:11:03,707 ♪ ♪ 228 00:11:29,501 --> 00:11:31,134 [SIREN BLIPS] 229 00:11:49,221 --> 00:11:50,598 Morning. 230 00:11:50,622 --> 00:11:53,168 - Morning. - Car trouble? 231 00:11:53,192 --> 00:11:56,938 - No, no, no, but I... - License and registration? 232 00:11:56,962 --> 00:11:58,540 [TENSE MUSIC] 233 00:11:58,564 --> 00:12:01,276 - I was robbed. - Robbed? 234 00:12:02,153 --> 00:12:03,385 By who? 235 00:12:04,992 --> 00:12:07,137 Have you had anything to drink this morning, Mister... 236 00:12:07,161 --> 00:12:10,306 I need to think, or it's game over. 237 00:12:10,330 --> 00:12:12,230 Oh, I'm sorry, Spencer Hewitt. 238 00:12:13,433 --> 00:12:15,245 Can you step out of the car, please? 239 00:12:15,269 --> 00:12:20,116 ♪ ♪ 240 00:12:20,140 --> 00:12:21,206 Okay. 241 00:12:24,178 --> 00:12:25,688 Put your hands on the Buick, sir. 242 00:12:25,712 --> 00:12:27,479 Take off your glasses, please. 243 00:12:36,757 --> 00:12:38,790 You gonna tell me what happened to your face? 244 00:12:48,869 --> 00:12:50,545 [SIGHS] 245 00:12:51,138 --> 00:12:53,783 Mm, morning Beckalíssama. 246 00:12:53,807 --> 00:12:55,185 What are you doing? 247 00:12:55,209 --> 00:12:57,987 Just eating breakfast. I was starving. 248 00:12:58,011 --> 00:12:59,455 You don't eat any of this. 249 00:12:59,479 --> 00:13:01,591 Just felt like carpe-ing the Diem, you know. 250 00:13:01,615 --> 00:13:03,626 When I was a kid, I used to come up here, 251 00:13:03,650 --> 00:13:05,695 and my aunt would make this massive spread. 252 00:13:05,719 --> 00:13:08,631 And I don't know. I guess I got inspired by the memory. 253 00:13:08,655 --> 00:13:10,466 It's easy to forget sometimes. 254 00:13:10,490 --> 00:13:12,101 You want to go to the mall? 255 00:13:12,125 --> 00:13:13,970 Um... 256 00:13:13,994 --> 00:13:15,772 you haven't shopped retail since the Steve Madden incident 257 00:13:15,796 --> 00:13:17,307 - freshman year. - I know. I know. 258 00:13:17,331 --> 00:13:19,008 I feel like slumming it, and then we can get lunch. 259 00:13:19,032 --> 00:13:20,944 I am craving pizza like a madwoman. 260 00:13:20,968 --> 00:13:22,378 And then we can top it off with a matinee. 261 00:13:22,402 --> 00:13:24,047 - What do you say? - I don't know. 262 00:13:24,071 --> 00:13:25,448 It sounds like a lot. 263 00:13:25,472 --> 00:13:26,983 I'm kind of tired. 264 00:13:27,007 --> 00:13:28,518 That's my fault. 265 00:13:28,542 --> 00:13:30,620 I've been a lot to handle lately, 266 00:13:30,644 --> 00:13:32,055 and I want to make it up to you. 267 00:13:32,079 --> 00:13:34,157 So why don't you eat your breakfast 268 00:13:34,181 --> 00:13:37,493 and get dressed and then let me spoil my best friend? 269 00:13:37,517 --> 00:13:39,150 Now eat up. 270 00:13:42,422 --> 00:13:44,000 Just kids. 271 00:13:44,024 --> 00:13:45,869 They really kicked the shit out of me, though. 272 00:13:45,893 --> 00:13:48,705 Took my wallet and my wedding ring. 273 00:13:48,729 --> 00:13:51,574 - Not your watch, though. - No. 274 00:13:51,598 --> 00:13:53,877 No, I got lucky, I guess. 275 00:13:53,901 --> 00:13:56,679 Lucky he wouldn't know an $80,000 Genevan timepiece 276 00:13:56,703 --> 00:13:59,482 if it slapped him in the dick. Thanks, Benji. 277 00:13:59,506 --> 00:14:02,051 Apparently it doesn't take brains to be a criminal. 278 00:14:02,075 --> 00:14:03,553 Just balls. 279 00:14:03,577 --> 00:14:05,221 Oh, if Opie's gonna bone me, 280 00:14:05,245 --> 00:14:07,257 I wish he'd lube up and get on with it. 281 00:14:07,281 --> 00:14:09,325 I'm gonna have to go run your plate. 282 00:14:09,349 --> 00:14:11,160 Then I'll let you get home to your wife. 283 00:14:11,184 --> 00:14:13,396 Must be nice to be married to a doctor. 284 00:14:13,420 --> 00:14:14,586 Sure is. 285 00:14:16,556 --> 00:14:18,657 You get out on the water much, Officer? 286 00:14:20,727 --> 00:14:22,839 Yeah, you got the look. I can tell. 287 00:14:22,863 --> 00:14:25,174 Listen, be our guest next summer. 288 00:14:25,198 --> 00:14:27,543 The old man's bringing the yacht up from Nantucket. 289 00:14:27,567 --> 00:14:29,060 What model? 290 00:14:29,536 --> 00:14:31,848 Azimut 62S. 291 00:14:31,872 --> 00:14:33,481 The "Guinevere." 292 00:14:34,440 --> 00:14:36,019 Quick little minx. 293 00:14:36,043 --> 00:14:38,788 You see that? Contempt. 294 00:14:38,812 --> 00:14:41,124 Opie just decided I'm a rich tool 295 00:14:41,148 --> 00:14:43,359 and of no consequence to the health and safety 296 00:14:43,383 --> 00:14:44,928 of his jurisdiction. 297 00:14:44,952 --> 00:14:47,352 He won't run my plates. You know... 298 00:14:49,323 --> 00:14:51,768 Maybe you should just get home, get some rest. 299 00:14:51,792 --> 00:14:53,703 No rest for the wicked. 300 00:14:53,727 --> 00:14:55,605 But I appreciate the concept. 301 00:14:55,629 --> 00:14:57,006 Thank you so much. 302 00:14:57,030 --> 00:14:58,530 - Drive safe. - [CHUCKLES] 303 00:15:06,139 --> 00:15:08,751 [ENGINE TURNING OVER] 304 00:15:08,775 --> 00:15:11,321 [ENGINE REVVING] 305 00:15:11,345 --> 00:15:14,290 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 306 00:15:14,314 --> 00:15:21,353 ♪ ♪ 307 00:15:25,659 --> 00:15:30,473 I'm just here to be close by if you need me. 308 00:15:30,497 --> 00:15:34,500 I don't trust Peach, Beck, and neither should you. 309 00:15:35,702 --> 00:15:38,314 This place is a castle 310 00:15:38,338 --> 00:15:42,118 complete with wicked witch and damsel in distress. 311 00:15:42,142 --> 00:15:43,753 Guess that makes me your knight. 312 00:15:43,777 --> 00:15:46,322 For you, Beck, yes. 313 00:15:46,346 --> 00:15:49,592 [TENSE PIANO MUSIC] 314 00:15:49,616 --> 00:15:51,694 Oh, I wasn't planning to break in, 315 00:15:51,718 --> 00:15:54,664 but if you're gonna leave the back door wide open... 316 00:15:54,688 --> 00:15:59,836 ♪ ♪ 317 00:15:59,860 --> 00:16:03,639 Okay. Nobody home. 318 00:16:03,663 --> 00:16:06,376 Oop, my head. 319 00:16:06,400 --> 00:16:08,144 [HIGH-PITCHED RINGING] 320 00:16:08,168 --> 00:16:15,173 ♪ ♪ 321 00:16:24,985 --> 00:16:27,430 All in all, I thought it'd be worse. 322 00:16:27,454 --> 00:16:30,455 [HIGH-PITCHED RINGING] 323 00:16:33,493 --> 00:16:36,706 I got a concussion once playing soccer 324 00:16:36,730 --> 00:16:39,308 when I was 12. Puked my brains out. 325 00:16:39,332 --> 00:16:41,411 Not fun but nowhere near enough 326 00:16:41,435 --> 00:16:43,146 to keep me from my mission. 327 00:16:43,170 --> 00:16:45,248 If anything, it means 328 00:16:45,272 --> 00:16:47,050 I need to patch up. 329 00:16:47,074 --> 00:16:48,449 Focus. 330 00:16:49,009 --> 00:16:50,787 Get back in the game. 331 00:16:50,811 --> 00:16:55,080 ♪ ♪ 332 00:17:10,564 --> 00:17:13,743 [SIGHS] Oh, wow. 333 00:17:13,767 --> 00:17:17,368 I'm so glad we got away together like this, bunny. 334 00:17:18,105 --> 00:17:21,206 This place is adorable. 335 00:17:22,776 --> 00:17:24,587 I'm not leaving this bed 336 00:17:24,611 --> 00:17:26,756 for the next 48 hours. 337 00:17:26,780 --> 00:17:29,031 - [CHUCKLES] - You in? 338 00:17:29,849 --> 00:17:33,217 - Oh, I'm in. - [LAUGHING] 339 00:17:34,954 --> 00:17:37,187 [MOANS] I love you, you know. 340 00:18:13,192 --> 00:18:15,170 [DOOR OPENS] 341 00:18:15,194 --> 00:18:17,839 The spirit of the '90s is alive in Greenwich. 342 00:18:17,863 --> 00:18:19,741 I can't wait to see that dress on you. 343 00:18:19,765 --> 00:18:21,676 You have to try it on. 344 00:18:21,700 --> 00:18:24,446 It's so cold. I think I'm gonna take a bath. 345 00:18:24,470 --> 00:18:26,515 Oh, use the one in the master. 346 00:18:26,539 --> 00:18:28,572 It has well-placed jets. 347 00:18:31,010 --> 00:18:32,587 I like the claw-foot tub. 348 00:18:32,611 --> 00:18:34,823 Of course you do, 'cause you're classy. 349 00:18:34,847 --> 00:18:37,325 Cocktail? I'll get you one. 350 00:18:37,349 --> 00:18:44,354 ♪ ♪ 351 00:18:58,370 --> 00:19:01,371 [WATER RUNNING] 352 00:19:04,643 --> 00:19:11,648 ♪ ♪ 353 00:19:23,062 --> 00:19:26,341 I want to give you a life this grand someday. 354 00:19:26,365 --> 00:19:28,043 God knows you deserve it. Darling. 355 00:19:28,067 --> 00:19:29,544 I made you a Negroni. 356 00:19:29,568 --> 00:19:31,479 Minus the unwanted pressure 357 00:19:31,503 --> 00:19:33,637 from an obviously unstable obsessed person, of course. 358 00:19:37,276 --> 00:19:40,589 My hatred for Peach has practically become sentient. 359 00:19:40,613 --> 00:19:43,425 Now, take your time and relax, okay? 360 00:19:43,449 --> 00:19:45,227 I've got a surprise for you when you get out. 361 00:19:45,251 --> 00:19:47,729 Oh, and don't forget to use that geothermal mud mask. 362 00:19:47,753 --> 00:19:49,531 - It is life-changing. - Mm. 363 00:19:49,555 --> 00:19:50,854 - Cheers. - Thanks. 364 00:19:56,362 --> 00:20:03,367 ♪ ♪ 365 00:20:12,978 --> 00:20:14,956 Look at that. 366 00:20:14,980 --> 00:20:18,426 How dare she invade your privacy like that? 367 00:20:18,450 --> 00:20:19,894 It's perverse. 368 00:20:19,918 --> 00:20:21,796 God, I have to pee. 369 00:20:21,820 --> 00:20:24,766 [SUSPENSEFUL MUSIC] 370 00:20:24,790 --> 00:20:31,795 ♪ ♪ 371 00:20:33,766 --> 00:20:36,767 [URINE TRICKLING] 372 00:20:43,148 --> 00:20:45,248 I'll double back for that. 373 00:20:46,512 --> 00:20:50,180 How long is she going to stand there staring at you? 374 00:21:00,426 --> 00:21:01,558 [DOOR SLAMS] 375 00:21:03,862 --> 00:21:06,808 [OMINOUS MUSIC] 376 00:21:06,832 --> 00:21:13,837 ♪ ♪ 377 00:21:43,869 --> 00:21:45,135 Hello? 378 00:21:46,372 --> 00:21:47,838 Anyone here? 379 00:21:50,676 --> 00:21:53,288 [DOORBELL RINGS] 380 00:21:53,312 --> 00:21:54,489 [SIGHS] 381 00:21:54,513 --> 00:21:56,725 - Who is that? - Uh... 382 00:21:56,749 --> 00:21:58,682 it's the surprise. 383 00:22:00,919 --> 00:22:03,231 She has a gun, Beck. 384 00:22:03,255 --> 00:22:06,801 She's not in her right mind, and you know it. 385 00:22:06,825 --> 00:22:08,770 I have to do something. 386 00:22:08,794 --> 00:22:11,795 80% of gun accidents happen in the home. 387 00:22:18,337 --> 00:22:23,017 Why is Peach dressing you up like a doll? 388 00:22:23,041 --> 00:22:26,254 Okay, I'm wearing this ridiculous thing. 389 00:22:26,278 --> 00:22:28,078 What's my surprise? 390 00:22:30,282 --> 00:22:32,727 Oh, my God, Raj. 391 00:22:32,751 --> 00:22:35,163 Hey, gorgeous. Long time, no see. 392 00:22:35,187 --> 00:22:37,399 [CHUCKLES] 393 00:22:37,423 --> 00:22:39,489 Can't wait to catch up, doll. 394 00:22:45,722 --> 00:22:48,434 [UKULELE STRUMMING] 395 00:22:48,458 --> 00:22:50,858 [CELL PHONE BUZZING] 396 00:22:52,896 --> 00:22:55,508 I thought we said no phones. 397 00:22:55,532 --> 00:22:56,497 Sorry. 398 00:22:57,700 --> 00:22:59,278 It's just my brother. 399 00:22:59,302 --> 00:23:00,846 All right. 400 00:23:00,870 --> 00:23:02,170 Let's duet. 401 00:23:04,574 --> 00:23:06,385 You know any Sabbath? 402 00:23:06,409 --> 00:23:08,921 Uh... [FAST STRUMMING] 403 00:23:08,945 --> 00:23:10,723 [LAUGHS] 404 00:23:10,747 --> 00:23:12,880 [HIGH-PITCHED RINGING] 405 00:23:18,455 --> 00:23:21,700 It's funny what sticks in your brain. 406 00:23:21,724 --> 00:23:24,236 Sounds, a bit of song... 407 00:23:24,260 --> 00:23:25,871 Give us one second, Raj. 408 00:23:25,895 --> 00:23:28,407 And now, I fear, this chucklehead's voice 409 00:23:28,431 --> 00:23:29,909 calling you gorgeous. 410 00:23:29,933 --> 00:23:31,944 I knew Peach was an instigator, 411 00:23:31,968 --> 00:23:34,780 and this is when her trap starts closing in. 412 00:23:34,804 --> 00:23:36,315 What the hell is he doing here? 413 00:23:36,339 --> 00:23:37,950 I thought it'd be fun. 414 00:23:37,974 --> 00:23:39,151 What happened to you not wanting 415 00:23:39,175 --> 00:23:40,953 to be around male energy? 416 00:23:40,977 --> 00:23:42,588 I feel much better now. 417 00:23:42,612 --> 00:23:44,090 Well, that makes one of us. 418 00:23:44,114 --> 00:23:46,559 You're still mad at me. I get that. 419 00:23:46,583 --> 00:23:47,893 Do you? 420 00:23:47,917 --> 00:23:49,895 I said your poetry was self-absorbed. 421 00:23:49,919 --> 00:23:52,398 And I'm sorry my words hurt, but I... 422 00:23:52,422 --> 00:23:53,799 But? 423 00:23:53,823 --> 00:23:55,101 Hear me out. 424 00:23:55,125 --> 00:23:56,769 [SIGHS] 425 00:23:56,793 --> 00:23:59,805 You are one of the most talented people I know. 426 00:23:59,829 --> 00:24:02,108 And I hate to see you conforming to a system 427 00:24:02,132 --> 00:24:04,643 that is designed to crush individuality. 428 00:24:04,667 --> 00:24:06,479 If you want to be a great writer, 429 00:24:06,503 --> 00:24:07,913 you have to get out there 430 00:24:07,937 --> 00:24:09,615 and live a life worth writing about. 431 00:24:09,639 --> 00:24:11,083 What do you want me to do, Peach, 432 00:24:11,107 --> 00:24:12,852 live off the land? 433 00:24:12,876 --> 00:24:16,422 [SIGHS] Cousin Inez finally vacated the Paris flat. 434 00:24:16,446 --> 00:24:18,157 I talked to my dad. 435 00:24:18,181 --> 00:24:19,925 He said I could have it and oversee the renovation. 436 00:24:19,949 --> 00:24:22,294 She had a pet ocelot. There was damage. 437 00:24:22,318 --> 00:24:25,097 Wait, you're moving to Paris? 438 00:24:25,121 --> 00:24:27,989 We are moving to Paris, chérie. 439 00:24:31,828 --> 00:24:34,473 Peach, this is crazy. I... 440 00:24:34,497 --> 00:24:36,876 I don't need an answer right now. 441 00:24:36,900 --> 00:24:40,146 Relax. I just want you to trip on it. 442 00:24:40,170 --> 00:24:42,648 - Hence Raj. - Look. 443 00:24:42,672 --> 00:24:45,673 Paris could be a new beginning for the both of us. 444 00:24:47,544 --> 00:24:49,262 Say you'll think about it. 445 00:24:49,712 --> 00:24:51,846 Don't do it. 446 00:24:53,650 --> 00:24:54,682 Okay. 447 00:24:56,152 --> 00:24:57,652 Okay. 448 00:25:03,593 --> 00:25:07,339 [MELLOW POP MUSIC] 449 00:25:07,363 --> 00:25:09,208 - Ladies first. - [SIGHS] 450 00:25:09,232 --> 00:25:10,709 ♪ ♪ 451 00:25:10,733 --> 00:25:13,245 Okay, to old friends 452 00:25:13,269 --> 00:25:14,980 and new experiences. 453 00:25:15,004 --> 00:25:16,415 Cheers. 454 00:25:16,439 --> 00:25:20,686 ♪ ♪ 455 00:25:20,710 --> 00:25:22,988 I haven't been this relaxed in weeks. 456 00:25:23,012 --> 00:25:25,324 Wait until that baby kicks in. 457 00:25:25,348 --> 00:25:29,261 So what did we take with utter blind trust in you? 458 00:25:29,285 --> 00:25:33,532 Pure MDMA, slightest dash of organically sourced opium. 459 00:25:33,556 --> 00:25:35,367 Well, way to go, Walter White. 460 00:25:35,391 --> 00:25:37,570 I could never blame you, Beck, not even for this. 461 00:25:37,594 --> 00:25:39,338 Peach is a master at her game. 462 00:25:39,362 --> 00:25:42,241 Step one, get you alone in a secluded house. 463 00:25:42,265 --> 00:25:45,044 Step two, invite this Raj person over, 464 00:25:45,068 --> 00:25:47,146 fill you with drugs, and get you to cheat on me. 465 00:25:47,170 --> 00:25:50,238 Step three, steal you away to Paris forever. 466 00:25:53,943 --> 00:25:55,621 Had to get everything put away 467 00:25:55,645 --> 00:25:58,224 and tidy for Raj, didn't you? 468 00:25:58,248 --> 00:26:00,025 I need to find that gun. 469 00:26:00,049 --> 00:26:01,115 [PIANO NOTE PLAYS] 470 00:26:03,086 --> 00:26:05,931 So what have you been up to, Raj? 471 00:26:05,955 --> 00:26:08,234 Well, you know, finishing up medical school. 472 00:26:08,258 --> 00:26:10,102 Wham, bam, get it done. 473 00:26:10,126 --> 00:26:12,404 What have you been up to, Guinevere Beck? 474 00:26:12,428 --> 00:26:13,539 Still writing? 475 00:26:13,563 --> 00:26:14,907 You should read her poetry. 476 00:26:14,931 --> 00:26:16,275 It's beguiling. 477 00:26:16,299 --> 00:26:19,211 Honestly, I don't know what I'm gonna do. 478 00:26:19,235 --> 00:26:22,281 I thought I did, but lately it hasn't been so clear. 479 00:26:22,305 --> 00:26:29,310 ♪ ♪ 480 00:26:32,015 --> 00:26:33,759 It was here. 481 00:26:33,783 --> 00:26:35,761 I bet you're doing better than you think you are. 482 00:26:35,785 --> 00:26:37,796 Beck's just having a little writer's block. 483 00:26:37,820 --> 00:26:40,566 - It'll pass. - I want to write a book 484 00:26:40,590 --> 00:26:43,102 about an injured soul, 485 00:26:43,126 --> 00:26:45,604 someone who doesn't feel like they have a place in the world 486 00:26:45,628 --> 00:26:48,641 as we know it, someone on the outside. 487 00:26:48,665 --> 00:26:50,342 You should write about my stalker. 488 00:26:50,366 --> 00:26:51,465 [CHUCKLES] 489 00:26:53,369 --> 00:26:55,447 [SIGHS] I love that. 490 00:26:55,471 --> 00:26:57,171 I know you do. 491 00:27:02,011 --> 00:27:03,789 Peach is playing with me. 492 00:27:03,813 --> 00:27:06,592 She knows I'm here. This is all a trap. 493 00:27:06,616 --> 00:27:07,860 I sound crazy. 494 00:27:07,884 --> 00:27:09,461 Head injury. The car. 495 00:27:09,485 --> 00:27:10,963 I might be a little crazy right now. 496 00:27:10,987 --> 00:27:12,998 No, no, no, no, no. No, I'm not. 497 00:27:13,022 --> 00:27:15,768 I'm not. This is real. She had a gun somewhere. 498 00:27:16,426 --> 00:27:18,426 You're not safe. 499 00:27:20,463 --> 00:27:23,008 Raj, feel how soft this feels. 500 00:27:23,032 --> 00:27:30,037 ♪ ♪ 501 00:27:31,307 --> 00:27:33,619 It is soft. 502 00:27:33,643 --> 00:27:36,055 You smell good. 503 00:27:36,079 --> 00:27:37,623 So do you. 504 00:27:37,647 --> 00:27:44,630 ♪ ♪ 505 00:27:44,654 --> 00:27:47,655 [HIGH-PITCHED RINGING] 506 00:27:59,068 --> 00:28:01,669 [GIGGLING] 507 00:28:03,339 --> 00:28:05,684 Platonic massage train. 508 00:28:05,708 --> 00:28:07,052 I call front. 509 00:28:07,076 --> 00:28:09,321 I need a sec. I'm spinning out. 510 00:28:09,345 --> 00:28:11,178 I got you. 511 00:28:17,220 --> 00:28:19,998 Is this rock bottom? 512 00:28:20,022 --> 00:28:23,335 Because it sure feels like it. [MOANING] 513 00:28:23,359 --> 00:28:24,937 Do you see now? 514 00:28:24,961 --> 00:28:28,273 I would do anything for you, Beck. 515 00:28:28,297 --> 00:28:31,844 [HIGH-PITCHED RINGING] 516 00:28:31,868 --> 00:28:34,446 I don't know why Candace followed me here. 517 00:28:34,470 --> 00:28:38,684 It's like I hit my head and bad memories jolted loose. 518 00:28:38,708 --> 00:28:42,688 It's a coincidence, Beck. You and she are nothing alike. 519 00:28:42,712 --> 00:28:46,225 Nothing. Or maybe you are. 520 00:28:46,249 --> 00:28:48,293 I can't tell anymore. 521 00:28:48,317 --> 00:28:50,229 - [CHUCKLES] - How good does that feel? 522 00:28:50,253 --> 00:28:52,353 Oh, my gosh. 523 00:28:53,890 --> 00:28:55,534 [SIGHS] 524 00:28:55,558 --> 00:28:58,570 Beck, run. [HIGH-PITCHED RINGING] 525 00:28:58,594 --> 00:29:00,406 Can't you feel what she's doing, 526 00:29:00,430 --> 00:29:02,029 what she wants? 527 00:29:04,467 --> 00:29:06,734 Don't you want to run? 528 00:29:11,474 --> 00:29:13,741 Maybe you don't. 529 00:29:16,412 --> 00:29:19,725 Okay. Way too far. 530 00:29:19,749 --> 00:29:21,427 - Yes. - I said 531 00:29:21,451 --> 00:29:23,962 - platonic massage train. - Oh, Beck. 532 00:29:23,986 --> 00:29:25,731 You're always so skittish. 533 00:29:25,755 --> 00:29:29,968 Yeah, platonic means friends just being friendly. 534 00:29:29,992 --> 00:29:32,671 Yeah, well, I have a boyfriend. 535 00:29:32,695 --> 00:29:36,408 Yes, you do, my perfect girl. 536 00:29:36,432 --> 00:29:38,277 Well, I don't. 537 00:29:38,301 --> 00:29:40,646 - Me neither. - I think I need to dance. 538 00:29:40,670 --> 00:29:41,980 I'm gonna go dance. 539 00:29:42,004 --> 00:29:44,817 I feel bad for Peach, really. 540 00:29:44,841 --> 00:29:47,653 It's tragic not to be able to show who you really are, 541 00:29:47,677 --> 00:29:49,154 and it's turned her poisonous. 542 00:29:49,178 --> 00:29:51,123 Oh, that feels good. 543 00:29:51,147 --> 00:29:53,192 Oh, okay, no. 544 00:29:53,216 --> 00:29:55,194 - Yeah, a little lower. - Oh, my. 545 00:29:55,218 --> 00:29:57,830 I bet Harry never had to do this for Sally. 546 00:29:57,854 --> 00:29:59,331 Yeah, mm. Mm-hmm. 547 00:29:59,355 --> 00:30:01,300 - [CELL PHONE BUZZING] - Okay. 548 00:30:01,324 --> 00:30:04,603 [MOANS] I have something. 549 00:30:04,627 --> 00:30:09,274 - Hi. - [MOANING] 550 00:30:09,298 --> 00:30:10,943 - Hold on. - Hi. 551 00:30:10,967 --> 00:30:13,445 [MOANING] 552 00:30:13,469 --> 00:30:14,813 I think I'm done being mad at you now. 553 00:30:14,837 --> 00:30:16,136 Okay. 554 00:30:17,073 --> 00:30:19,818 [CELL PHONE DINGS] 555 00:30:19,842 --> 00:30:21,487 Okay, be right back, 556 00:30:21,511 --> 00:30:23,889 just gonna climb in from off this ledge. 557 00:30:23,913 --> 00:30:25,379 You're cute. 558 00:30:27,550 --> 00:30:29,483 I really am sorry. 559 00:30:31,387 --> 00:30:33,988 I know... Joe? 560 00:30:35,224 --> 00:30:36,226 Yes? 561 00:30:37,660 --> 00:30:39,946 I don't want to go to Paris. 562 00:30:41,264 --> 00:30:43,783 Note to self: no Paris. 563 00:30:44,567 --> 00:30:46,044 Okay. 564 00:30:46,068 --> 00:30:48,247 I know he's down here somewhere. 565 00:30:48,271 --> 00:30:49,503 Um... 566 00:30:51,107 --> 00:30:53,085 I swear it was here. I just used it. 567 00:30:53,109 --> 00:30:54,253 Oh. 568 00:30:54,277 --> 00:30:55,576 Okay. 569 00:30:56,913 --> 00:30:59,057 Another thing I keep learning... 570 00:30:59,081 --> 00:31:00,047 Yes. 571 00:31:02,018 --> 00:31:03,829 Things can always get worse. 572 00:31:03,853 --> 00:31:05,264 All right, you want this? 573 00:31:05,288 --> 00:31:06,865 I don't not want it. 574 00:31:06,889 --> 00:31:09,067 Okay. Here he comes. Big daddy. 575 00:31:09,091 --> 00:31:12,070 Oh, Beck. I'm so boned. 576 00:31:12,094 --> 00:31:15,140 But not as boned as Raj is about to be. 577 00:31:15,164 --> 00:31:17,565 Oh, God, that's interesting. 578 00:31:21,796 --> 00:31:24,775 [MELLOW POP MUSIC] 579 00:31:24,799 --> 00:31:27,845 ♪ ♪ 580 00:31:27,869 --> 00:31:31,215 [GROANS] I feel like Colonel Kurtz. 581 00:31:31,239 --> 00:31:33,551 An entire night of listening to Peach Salinger 582 00:31:33,575 --> 00:31:37,421 over and over and over and over and over and over. 583 00:31:37,445 --> 00:31:41,225 The horror. One thing got me through the long night. 584 00:31:41,249 --> 00:31:42,760 My mantra. 585 00:31:42,784 --> 00:31:45,196 You miss me. 586 00:31:45,220 --> 00:31:48,165 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 587 00:31:48,189 --> 00:31:55,194 ♪ ♪ 588 00:32:00,001 --> 00:32:01,445 Packed already? 589 00:32:01,469 --> 00:32:02,780 We don't leave for another two days. 590 00:32:02,804 --> 00:32:04,281 Yeah, about that. 591 00:32:04,305 --> 00:32:06,483 I'm going back to the city. 592 00:32:06,507 --> 00:32:08,052 Good. Great. 593 00:32:08,076 --> 00:32:10,309 You have stuff to wrap up and then Paris. 594 00:32:11,312 --> 00:32:13,424 Okay, I've thought about it. 595 00:32:13,448 --> 00:32:16,994 Thank you, but I belong in New York. 596 00:32:17,018 --> 00:32:19,930 I'm not ready to give up yet. 597 00:32:19,954 --> 00:32:21,465 Give up? 598 00:32:21,489 --> 00:32:23,767 I'm asking you to take a leap of faith. 599 00:32:23,791 --> 00:32:25,169 I mean, do you want to be an artist 600 00:32:25,193 --> 00:32:26,904 or an institutionalized cliché? 601 00:32:26,928 --> 00:32:29,139 You're asking me to quit my MFA. 602 00:32:29,163 --> 00:32:32,076 Leave New York, my friends, my relationship... 603 00:32:32,100 --> 00:32:34,845 Oh, good God, you've known him for, like, five seconds. 604 00:32:34,869 --> 00:32:36,914 - I'm just saying that... - Okay, do yourself a favor. 605 00:32:36,938 --> 00:32:39,783 Have some self-esteem and lose the creepy retail loser. 606 00:32:39,807 --> 00:32:41,685 - Do we have to go there? - I'm just being real. 607 00:32:41,709 --> 00:32:43,354 Okay, you want to be real? 608 00:32:43,378 --> 00:32:44,977 What was that last night? 609 00:32:46,047 --> 00:32:48,414 - What was what? - You kissed me. 610 00:32:49,884 --> 00:32:51,262 [CHUCKLES] 611 00:32:51,286 --> 00:32:53,185 We were all rolling. 612 00:32:55,156 --> 00:32:56,767 You always do this. 613 00:32:56,791 --> 00:32:59,336 - What? What do I do? - Drama out of nothing. 614 00:32:59,360 --> 00:33:01,472 I mean, you were really high. 615 00:33:01,496 --> 00:33:03,607 You were leaning into me and, quite frankly, 616 00:33:03,631 --> 00:33:05,309 - being very initiating. - What? 617 00:33:05,333 --> 00:33:08,178 And I went with it because, whatever, it was a party. 618 00:33:08,202 --> 00:33:10,214 I didn't want it to be weird because I'm your friend, 619 00:33:10,238 --> 00:33:12,383 and that's what friends do. That is not what happened. 620 00:33:12,407 --> 00:33:14,551 Jesus Christ, Beck. Be an adult, okay? 621 00:33:14,575 --> 00:33:16,287 - Take a little responsibility. - Can we slow down? 622 00:33:16,311 --> 00:33:18,188 I'm just saying... 623 00:33:18,212 --> 00:33:21,992 Shit, I'm trying to say I am your friend. 624 00:33:22,016 --> 00:33:24,028 - So if... - Jesus Christ. 625 00:33:24,052 --> 00:33:27,298 I know your family. I know how they are. 626 00:33:27,322 --> 00:33:30,401 - I know they wouldn't be okay... - No. No. I'm sorry. 627 00:33:30,425 --> 00:33:32,336 You have issues, okay? 628 00:33:32,360 --> 00:33:34,238 Don't make your desperate unending need 629 00:33:34,262 --> 00:33:35,839 for attention about me. 630 00:33:35,863 --> 00:33:37,908 This entire conversation is insane. 631 00:33:37,932 --> 00:33:41,211 Okay, can we back up for one second? 632 00:33:41,235 --> 00:33:43,314 I am not attacking you. 633 00:33:43,338 --> 00:33:45,349 I came here to take care of you. 634 00:33:45,373 --> 00:33:47,918 Of me? Oh, that's rich. 635 00:33:47,942 --> 00:33:50,821 - It really is. - God, Peach, you know, 636 00:33:50,845 --> 00:33:53,357 Joe sees it too. He's been trying to tell me. 637 00:33:53,381 --> 00:33:56,894 [CHUCKLES DULLY] Course Joe's behind this. 638 00:33:56,918 --> 00:33:59,663 Joe is trash. 639 00:33:59,687 --> 00:34:01,665 Joe is nothing. 640 00:34:01,689 --> 00:34:03,367 You're my family. 641 00:34:03,391 --> 00:34:06,070 I'd die for you. Would he? 642 00:34:06,094 --> 00:34:08,394 In a heartbeat. 643 00:34:10,732 --> 00:34:12,176 I need a break. 644 00:34:12,200 --> 00:34:13,677 And what? 645 00:34:13,701 --> 00:34:16,046 Go slum it with the proletariat? 646 00:34:16,070 --> 00:34:18,015 [SCOFFS] I give you a week. 647 00:34:18,039 --> 00:34:19,605 My Uber's here. 648 00:34:20,975 --> 00:34:22,086 So what? 649 00:34:22,110 --> 00:34:23,253 You're just going to abandon me 650 00:34:23,277 --> 00:34:24,588 when I need you the most? 651 00:34:24,612 --> 00:34:26,457 What about my stalker? 652 00:34:26,481 --> 00:34:29,193 I'll text you the number of a private security company. 653 00:34:29,217 --> 00:34:30,694 Call them. 654 00:34:30,718 --> 00:34:33,364 [HUFFS] I can't believe you. 655 00:34:33,388 --> 00:34:36,033 After all I do for you. 656 00:34:36,057 --> 00:34:38,124 You just use people. 657 00:34:57,980 --> 00:34:59,924 You are good. 658 00:34:59,948 --> 00:35:01,593 Beck, you're medicine. 659 00:35:01,617 --> 00:35:03,661 You are the antidote for liars, 660 00:35:03,685 --> 00:35:06,131 and you make cheating a distant memory. 661 00:35:06,155 --> 00:35:08,733 And right now, I love you so much. 662 00:35:08,757 --> 00:35:11,302 The ringing in my head is [SINGSONGY] music. 663 00:35:11,326 --> 00:35:13,171 Hey! 664 00:35:13,195 --> 00:35:14,606 Give me my phone. 665 00:35:14,630 --> 00:35:17,442 [HIGH-PITCHED RINGING] 666 00:35:17,466 --> 00:35:20,645 - I don't have your stupid... - I'm not cheating on you. 667 00:35:20,669 --> 00:35:22,447 He's an A&R guy. 668 00:35:22,471 --> 00:35:25,283 I have to seem available, okay? It's just business. 669 00:35:25,307 --> 00:35:27,285 Business. We've been through this. 670 00:35:27,309 --> 00:35:29,788 Yeah, we sure have. 671 00:35:29,812 --> 00:35:31,456 You're lying. 672 00:35:31,480 --> 00:35:32,991 You cheated on me. 673 00:35:33,015 --> 00:35:35,360 You broke my heart, Candace. I let you go. 674 00:35:35,384 --> 00:35:36,795 Isn't that enough? 675 00:35:36,819 --> 00:35:38,329 There's something wrong with you. 676 00:35:38,353 --> 00:35:40,498 I thought some time away would mellow you out. 677 00:35:40,522 --> 00:35:42,534 But you're jealous. You're paranoid. 678 00:35:42,558 --> 00:35:43,968 You need help! 679 00:35:43,992 --> 00:35:45,192 Give... 680 00:35:48,497 --> 00:35:49,607 Joseph. 681 00:35:49,631 --> 00:35:50,630 [BLOW LANDS] 682 00:36:02,995 --> 00:36:05,140 Why are you in my house, Joseph? 683 00:36:05,164 --> 00:36:07,142 Oh, I should have shot this Medusa 684 00:36:07,166 --> 00:36:09,044 when I had the chance. 685 00:36:09,068 --> 00:36:11,380 Peach, put the gun down. I can explain. 686 00:36:11,404 --> 00:36:13,048 This is breaking and entering. 687 00:36:13,072 --> 00:36:15,484 I'd be totally within my rights to shoot you right now. 688 00:36:15,508 --> 00:36:18,754 I... I'm here picking up Beck. 689 00:36:18,778 --> 00:36:21,412 Beck's in an Uber. What are you doing here? 690 00:36:23,416 --> 00:36:25,794 My God. 691 00:36:25,818 --> 00:36:27,596 You. 692 00:36:27,620 --> 00:36:29,053 What? 693 00:36:29,856 --> 00:36:31,400 You're my stalker. 694 00:36:31,424 --> 00:36:33,736 Aw, I knew something was off about you, 695 00:36:33,760 --> 00:36:35,437 and I was right. 696 00:36:35,461 --> 00:36:37,573 How long have you been obsessed with me? 697 00:36:37,597 --> 00:36:39,074 - [CHUCKLING] - Oh, don't deny it, 698 00:36:39,098 --> 00:36:40,576 you little shit. 699 00:36:40,600 --> 00:36:43,112 You stole my "Ozma," you stole my laptop, 700 00:36:43,136 --> 00:36:44,480 and at this point, 701 00:36:44,504 --> 00:36:46,115 I'm convinced you attacked me in the park. 702 00:36:46,139 --> 00:36:49,017 Why... wait, why would I attack you 703 00:36:49,041 --> 00:36:50,419 if I'm so obsessed with you? 704 00:36:50,443 --> 00:36:51,987 I don't know how your twisted mind works. 705 00:36:52,011 --> 00:36:53,288 'Cause you're sick? 706 00:36:53,312 --> 00:36:55,090 You couldn't be more wrong. 707 00:36:55,114 --> 00:36:56,125 - Sorry. - Oh, really? 708 00:36:56,149 --> 00:36:58,160 Then why are you here, Joseph? 709 00:36:58,184 --> 00:36:59,868 Why are you here? 710 00:37:00,520 --> 00:37:02,520 Peach, why are you? 711 00:37:05,792 --> 00:37:07,125 Beck. 712 00:37:07,994 --> 00:37:09,338 Oh. 713 00:37:09,362 --> 00:37:11,940 This is about Beck, isn't it? 714 00:37:11,964 --> 00:37:14,309 I know what you said to her. 715 00:37:14,333 --> 00:37:16,478 You got in her head. 716 00:37:16,502 --> 00:37:18,447 Because you can't stand to share her 717 00:37:18,471 --> 00:37:20,716 with somebody so much better than you. 718 00:37:20,740 --> 00:37:23,418 I mean, you were just trying to get me out of the way. 719 00:37:23,442 --> 00:37:25,309 [CHUCKLING] Oh, my God. 720 00:37:33,653 --> 00:37:36,153 Why are you wearing Benji's watch? 721 00:37:39,158 --> 00:37:41,036 Why are you wearing Benji's watch? 722 00:37:41,060 --> 00:37:42,404 You're right. 723 00:37:42,428 --> 00:37:44,139 You're right. I stole your laptop. 724 00:37:44,163 --> 00:37:45,707 I found all the files. 725 00:37:45,731 --> 00:37:48,577 The ones you keep on your friends. 726 00:37:48,601 --> 00:37:51,313 The ones with the naked pics of Beck. 727 00:37:51,337 --> 00:37:53,715 Now, is that for blackmail 728 00:37:53,739 --> 00:37:55,083 or personal use? 729 00:37:55,107 --> 00:37:57,152 It's an impressive collection. 730 00:37:57,176 --> 00:37:58,420 I made copies. 731 00:37:58,444 --> 00:38:00,155 Now, I have no plans to share, 732 00:38:00,179 --> 00:38:02,524 but if anything happens to me, my associate, Paco, 733 00:38:02,548 --> 00:38:06,528 has been instructed to publish all the files online 734 00:38:06,552 --> 00:38:09,364 and send a link to your entire address book. 735 00:38:09,388 --> 00:38:12,568 And we can walk away from this. 736 00:38:12,592 --> 00:38:14,592 Peach, we can... 737 00:38:16,729 --> 00:38:18,662 We can... we can let it go. 738 00:38:20,766 --> 00:38:23,545 - It never happened. - And what? 739 00:38:23,569 --> 00:38:26,048 We can go back to New York and pretend to be friends? 740 00:38:26,072 --> 00:38:27,783 - If you like. - No. 741 00:38:27,807 --> 00:38:29,852 I don't want you near Beck. You're dangerous. 742 00:38:29,876 --> 00:38:31,283 I'm better for her than you are. 743 00:38:31,664 --> 00:38:33,357 Take the ticket, Peach. 744 00:38:33,381 --> 00:38:34,923 Go to Paris. 745 00:38:34,947 --> 00:38:37,960 Clear your head. Find a nice French girl. 746 00:38:37,984 --> 00:38:40,295 'Cause you know, deep down, she's never gonna love you 747 00:38:40,319 --> 00:38:42,097 - the way you love her. - Stop saying that. 748 00:38:42,121 --> 00:38:44,366 She's never gonna do it. You can't have her. 749 00:38:44,390 --> 00:38:46,501 Stop saying that! [GUNSHOT] 750 00:38:46,525 --> 00:38:51,306 [TENSE MUSIC] 751 00:38:51,330 --> 00:38:52,674 [GUNSHOT] 752 00:38:52,698 --> 00:38:54,698 [GROANING] 753 00:38:58,104 --> 00:39:04,541 ♪ ♪ 754 00:39:14,512 --> 00:39:16,178 Joseph? 755 00:39:34,807 --> 00:39:37,474 [GROANING, STRAINING] 756 00:39:45,751 --> 00:39:46,750 [GUNSHOT] 757 00:39:48,661 --> 00:39:52,017 Family, friends, lovers, and all the rest, 758 00:39:52,041 --> 00:39:54,052 forgive me for this. 759 00:39:54,076 --> 00:39:57,923 But it's not like you can say you didn't see this coming. 760 00:39:57,947 --> 00:39:59,892 I've always had a complicated relationship 761 00:39:59,916 --> 00:40:01,493 with my own existence. 762 00:40:01,517 --> 00:40:03,328 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 763 00:40:03,352 --> 00:40:05,230 I was given a second chance on life 764 00:40:05,254 --> 00:40:08,267 after the attack in the park, and... 765 00:40:08,291 --> 00:40:10,836 I've decided not to take it. 766 00:40:10,860 --> 00:40:12,604 I thought I could change 767 00:40:12,628 --> 00:40:15,707 and, by changing myself, alter the world around me. 768 00:40:15,731 --> 00:40:19,278 But change is a fool's pipe dream. 769 00:40:19,302 --> 00:40:21,847 This world is ugly and crass. 770 00:40:21,871 --> 00:40:24,016 People lie, and people leave. 771 00:40:24,040 --> 00:40:27,452 And the beauty that does exist is fleeting and insincere. 772 00:40:27,476 --> 00:40:29,755 Still, every now and again, 773 00:40:29,779 --> 00:40:32,858 someone comes along who will make you believe in love. 774 00:40:32,882 --> 00:40:35,193 And if you find that person, 775 00:40:35,217 --> 00:40:37,229 don't let go. 776 00:40:37,253 --> 00:40:40,866 And maybe together, you can keep the monsters at bay. 777 00:40:40,890 --> 00:40:43,035 I was never that lucky. 778 00:40:43,059 --> 00:40:46,738 So I'm ending things on my own terms. 779 00:40:46,762 --> 00:40:49,408 BOTH: Know that I love you all 780 00:40:49,432 --> 00:40:53,045 and hope we'll meet again on the cosmic highway. 781 00:40:53,069 --> 00:40:54,546 Stay amazing. 782 00:40:54,570 --> 00:40:58,038 Love, Peach Anais Salinger. 783 00:40:59,976 --> 00:41:01,486 What could I do? 784 00:41:01,510 --> 00:41:03,622 She was never going to let you go. 785 00:41:03,646 --> 00:41:07,159 - Dispatch to Nico. - Go ahead. 786 00:41:07,183 --> 00:41:08,760 Ran that plate you asked for. 787 00:41:08,784 --> 00:41:10,896 Car's registered to an Ivan Mooney. 788 00:41:10,920 --> 00:41:13,632 Address in Manhattan. Stolen? 789 00:41:13,656 --> 00:41:16,101 No. Not reported, anyway. 790 00:41:16,125 --> 00:41:17,436 Thanks, Diane. 791 00:41:17,460 --> 00:41:20,439 [SIREN WAILING] 792 00:41:20,463 --> 00:41:23,408 [DARK PIANO MUSIC] 793 00:41:23,432 --> 00:41:30,437 ♪ ♪ 794 00:41:46,055 --> 00:41:47,899 Well... 795 00:41:47,923 --> 00:41:49,657 you said you owe me one. 796 00:41:52,995 --> 00:41:54,640 You're lucky. 797 00:41:54,664 --> 00:41:57,209 The bullet only grazed you. 798 00:41:57,233 --> 00:41:59,811 [CHUCKLES] 799 00:41:59,835 --> 00:42:01,602 I feel lucky. 800 00:42:02,638 --> 00:42:03,815 You want to talk about it? 801 00:42:03,839 --> 00:42:05,517 Not really, no. 802 00:42:05,541 --> 00:42:07,052 If you don't mind. 803 00:42:07,076 --> 00:42:09,219 Mm. A favor's a favor. 804 00:42:10,746 --> 00:42:12,457 [SIGHS] 805 00:42:12,481 --> 00:42:15,460 So I took your advice. 806 00:42:15,484 --> 00:42:17,462 I kicked Ron out. 807 00:42:17,486 --> 00:42:19,831 You were right. People don't change. 808 00:42:19,855 --> 00:42:22,868 Besides, I didn't like the way he was treating Paco. 809 00:42:22,892 --> 00:42:24,403 Kid needs a real father figure in his life, 810 00:42:24,427 --> 00:42:26,471 not some drunken asshole, you know? 811 00:42:26,495 --> 00:42:28,395 [CELL PHONE DINGS] 812 00:42:36,806 --> 00:42:38,706 [CELL PHONE DINGS] _ 813 00:42:42,778 --> 00:42:45,755 That was nearly a week ago. 814 00:42:46,382 --> 00:42:48,193 It's been a whirlwind since then. 815 00:42:48,217 --> 00:42:50,095 I thought I'd have to explain my wounds to you, 816 00:42:50,119 --> 00:42:52,397 but you didn't even notice. 817 00:42:52,421 --> 00:42:55,333 I suppose I can forgive you for that, 818 00:42:55,357 --> 00:42:58,203 what with your best friend dying and all. 819 00:42:58,227 --> 00:43:00,272 You did ask me to go to the funeral with you, 820 00:43:00,296 --> 00:43:02,441 which I think is a good sign. 821 00:43:02,465 --> 00:43:04,109 You need emotional support right now, 822 00:43:04,133 --> 00:43:06,111 and that's my specialty. 823 00:43:06,135 --> 00:43:08,346 So the fridge is fully stocked. 824 00:43:08,737 --> 00:43:11,249 I grabbed a couple Xanax off Annika, 825 00:43:11,531 --> 00:43:13,752 just in case. 826 00:43:13,776 --> 00:43:15,854 You're going to get through this. 827 00:43:15,878 --> 00:43:17,756 It'll take time. 828 00:43:17,780 --> 00:43:19,791 But I'll give you as much time as you need. 829 00:43:19,815 --> 00:43:21,693 And I know once the dust settles, 830 00:43:21,717 --> 00:43:24,952 you will find you're better off without her. 831 00:43:26,789 --> 00:43:28,800 You might not ever admit this, of course. 832 00:43:28,824 --> 00:43:32,204 But I'll know, and that will be all the validation I need. 833 00:43:32,228 --> 00:43:33,627 I'm gonna head out. 834 00:43:35,397 --> 00:43:37,598 Text me if you need anything, okay? 835 00:43:42,371 --> 00:43:43,537 Okay. 836 00:43:47,614 --> 00:43:48,713 Joe? 837 00:43:50,112 --> 00:43:51,289 Yeah? 838 00:43:51,863 --> 00:43:53,647 Can you stay? 839 00:44:00,456 --> 00:44:02,752 I can stay as long as you want. 840 00:44:02,776 --> 00:44:06,204 [EMOTIONAL MUSIC] 841 00:44:06,228 --> 00:44:13,233 ♪ ♪ 59355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.