All language subtitles for The.Punisher.S01E11.480p.Film2Movie_CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,030 --> 00:00:33,158 ♪ I don't know if I can open up ♪ 2 00:00:33,742 --> 00:00:36,161 ♪ I've been opened enough ♪ 3 00:00:37,579 --> 00:00:43,460 ♪ I don't know if I can open up I'm not a birthday present ♪ 4 00:00:45,253 --> 00:00:47,630 ♪ I'm aggressive-regressive ♪ 5 00:00:49,424 --> 00:00:52,093 ♪ The past is over ♪ 6 00:00:53,094 --> 00:00:57,390 ♪ Now passive scenes so pathetic ♪ 7 00:00:59,476 --> 00:01:05,482 ♪ Are we fated, faithful, or fatal? ♪ 8 00:01:07,108 --> 00:01:13,490 ♪ Are we fated, faithful, or fatal? ♪ 9 00:01:15,367 --> 00:01:19,121 Your family's gone, but you're still my brother. 10 00:01:20,330 --> 00:01:22,530 - I'm going. - Then I'm coming with you! 11 00:01:26,377 --> 00:01:27,712 I mean, look at us. 12 00:01:28,963 --> 00:01:30,089 Look at yourself. 13 00:01:30,173 --> 00:01:35,637 ♪ Are we fated, faithful, or fatal? ♪ 14 00:01:35,720 --> 00:01:36,721 ♪ Yeah ♪ 15 00:01:38,348 --> 00:01:42,894 ♪ I'm feeling stoned and alone Like a heretic ♪ 16 00:01:43,103 --> 00:01:45,855 ♪ I'm ready to meet my maker ♪ 17 00:01:45,939 --> 00:01:50,693 I thought my friend was dead. Turns out he was. This man who's back... 18 00:01:51,361 --> 00:01:52,404 he's a monster. 19 00:01:53,946 --> 00:01:55,782 Frank Castle got lost somewhere along the way. 20 00:01:55,865 --> 00:01:57,534 I don't know who this guy is. 21 00:01:58,243 --> 00:02:00,077 What role, if any, 22 00:02:00,162 --> 00:02:02,205 will you play in the apprehension of the Punisher? 23 00:02:03,081 --> 00:02:06,751 Tracking him down is priority one. I just want to help any way I can. 24 00:02:07,084 --> 00:02:09,712 Luckily, I have a very close relationship with law enforcement. 25 00:02:10,547 --> 00:02:11,756 Bastard! 26 00:02:13,216 --> 00:02:14,717 You don't get to do this. 27 00:02:15,718 --> 00:02:17,929 One last question, Mr. Russo. 28 00:02:18,012 --> 00:02:21,266 If Castle were standing here right now, what would you say to him? 29 00:02:23,893 --> 00:02:25,353 What happened to you, Frank? 30 00:02:25,437 --> 00:02:27,063 Thank you, Mr. Russo. 31 00:02:27,147 --> 00:02:29,816 In case you're just joining us, that was William Russo, 32 00:02:29,899 --> 00:02:33,862 president of Anvil Security, and longtime friend of Frank Castle... 33 00:04:52,542 --> 00:04:53,793 You gonna talk to me? 34 00:04:57,797 --> 00:05:01,801 I mean, I can fill in some of the holes from when I saw you last. 35 00:05:02,218 --> 00:05:03,720 World knows you're alive. 36 00:05:04,887 --> 00:05:06,514 City thinks you're a terrorist. 37 00:05:07,390 --> 00:05:12,937 You had something to do with blowing up a hotel, I think. 38 00:05:15,147 --> 00:05:17,024 Come on. 39 00:05:18,192 --> 00:05:19,569 Uh, this is just a guess, 40 00:05:19,652 --> 00:05:23,948 but it seems like your buddy Billy Russo turned out to, uh, be dirty after all. 41 00:05:26,951 --> 00:05:27,952 Jesus. 42 00:05:32,915 --> 00:05:33,916 Damn. 43 00:05:40,548 --> 00:05:42,091 Stop. 44 00:05:43,134 --> 00:05:44,260 I got it. 45 00:05:46,679 --> 00:05:49,223 You know, I'm here. You can talk to me. 46 00:05:52,852 --> 00:05:54,145 You need to talk to me. 47 00:05:55,480 --> 00:05:56,689 Give me the stuff. 48 00:06:01,819 --> 00:06:03,988 Good luck suturing those with that bum arm. 49 00:06:06,616 --> 00:06:09,410 I'm assuming the plan is to go after Billy Russo 50 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 and kill him, am I right? 51 00:06:13,081 --> 00:06:17,126 Charge back into the city where every cop in town wants to blow your head off? 52 00:06:17,544 --> 00:06:18,878 One man Wild Bunch? 53 00:06:20,963 --> 00:06:22,048 Give me the needle. 54 00:06:25,051 --> 00:06:26,218 Frank, please. 55 00:06:26,302 --> 00:06:28,971 Whatever happens next, let me stitch these holes up. Come on. 56 00:06:29,055 --> 00:06:30,473 Hey... 57 00:06:34,268 --> 00:06:35,269 Please. 58 00:06:38,314 --> 00:06:39,315 Come on. 59 00:06:41,776 --> 00:06:42,777 Thank you. 60 00:06:47,323 --> 00:06:48,825 Thought I was gonna be a vet. 61 00:06:51,703 --> 00:06:56,165 When I was a kid, I used to stitch up all the birds, and, uh, squirrels... 62 00:06:56,916 --> 00:06:58,751 some cats, in my neighborhood. 63 00:07:02,630 --> 00:07:06,092 Set up a little triage unit in my grandma's basement. 64 00:07:12,807 --> 00:07:14,476 Then I discovered computers. 65 00:07:16,352 --> 00:07:17,729 Look where that got me. 66 00:07:22,817 --> 00:07:25,152 Frank, I can't imagine how you must feel... 67 00:07:26,696 --> 00:07:28,364 knowing that Billy betrayed you. 68 00:07:30,575 --> 00:07:33,536 He's gotta pay for that. And he will. 69 00:07:34,245 --> 00:07:38,165 But we gotta be smart here, all right? You gotta be smart. 70 00:07:45,256 --> 00:07:47,258 In reality, nothing's really changed. 71 00:07:48,342 --> 00:07:49,636 Everything's changed. 72 00:07:50,595 --> 00:07:51,929 Yeah, how's that? 73 00:07:52,805 --> 00:07:54,557 You and me, we're still a team. 74 00:07:55,683 --> 00:07:58,352 - What happens to you, happens to me. - Is that right? 75 00:07:59,061 --> 00:08:00,062 Mm-hmm. 76 00:08:00,146 --> 00:08:02,524 So you betrayed me. Do I betray you? 77 00:08:05,234 --> 00:08:06,778 Talking about Madani? 78 00:08:08,279 --> 00:08:09,531 We agreed to go to her. 79 00:08:09,614 --> 00:08:12,366 Yeah, we agreed to do it together. 80 00:08:12,449 --> 00:08:14,451 That was before you ran off after Lewis Wilson... 81 00:08:14,536 --> 00:08:15,787 Get your hands off me. 82 00:08:18,623 --> 00:08:21,626 I did exactly what you and I said we were gonna do. 83 00:08:22,209 --> 00:08:24,809 I told her about Rawlins. I told her you're the witness she needs. 84 00:08:25,588 --> 00:08:28,299 I told her everything I needed to so we can end this. 85 00:08:28,883 --> 00:08:30,718 - 'Cause this has gotta end. - Yeah. 86 00:08:30,802 --> 00:08:33,888 This did end. You, me, this place, it ended. 87 00:08:36,641 --> 00:08:37,767 I'm done. 88 00:08:44,065 --> 00:08:46,275 This man is armed and dangerous. 89 00:08:46,359 --> 00:08:48,402 If you see him, do not approach him. 90 00:08:48,486 --> 00:08:51,072 Call law enforcement authorities at the number below, 91 00:08:51,155 --> 00:08:52,990 or dial 911. 92 00:08:53,074 --> 00:08:54,826 His name is Frank Castle... 93 00:08:54,909 --> 00:08:56,118 Change the channel. 94 00:08:56,202 --> 00:08:57,620 It's on every channel. 95 00:08:59,539 --> 00:09:01,749 Mom, where do you think Pete is? 96 00:09:01,833 --> 00:09:03,167 His name's not Pete. 97 00:09:03,918 --> 00:09:07,046 Everything he told us was a lie. We're lucky he didn't kill us, too. 98 00:09:07,129 --> 00:09:09,841 Hey, the two of you, let it go. I'm not telling you again. 99 00:09:09,924 --> 00:09:11,026 You're the one who let him in. 100 00:09:11,050 --> 00:09:13,845 Maybe you're not the expert on what we should do. 101 00:09:13,928 --> 00:09:18,515 Keeping our heads down, our mouths shut. That's what we do. 102 00:09:19,767 --> 00:09:22,353 If there's one thing your father left us, it's that lesson. 103 00:09:22,853 --> 00:09:25,273 Do you think Pete really did all those things that they said? 104 00:09:28,150 --> 00:09:30,444 - Do you? - I don't know, sweetheart. 105 00:09:35,032 --> 00:09:36,032 Come here. 106 00:09:37,201 --> 00:09:38,578 Come here. 107 00:09:59,431 --> 00:10:00,474 Come in. 108 00:10:05,354 --> 00:10:06,814 Thank you. You can leave us. 109 00:10:09,900 --> 00:10:11,027 Thank you for coming. 110 00:10:11,694 --> 00:10:12,820 Sure. 111 00:10:12,904 --> 00:10:15,424 I've made a living out of being there when the government calls. 112 00:10:15,489 --> 00:10:17,199 I thought you'd be accompanied by counsel. 113 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 Why? 114 00:10:19,035 --> 00:10:20,244 Lawyers are for the guilty. 115 00:10:21,245 --> 00:10:22,246 Have a seat. 116 00:10:24,666 --> 00:10:27,043 - Should we begin? - Let's do it. 117 00:10:29,754 --> 00:10:32,256 State your name for the record. Last name first. 118 00:10:32,674 --> 00:10:35,426 Russo, William. 119 00:10:35,509 --> 00:10:39,847 Mr. Russo, I'm going to share several crime scene photos with you. 120 00:10:40,389 --> 00:10:42,892 Look at them carefully. Tell me if anything looks familiar. 121 00:10:42,975 --> 00:10:44,894 Aren't you gonna Mirandize me, Agent Madani? 122 00:10:44,977 --> 00:10:48,690 No need. Unless I decide to arrest you. We're just talking. 123 00:10:51,483 --> 00:10:52,902 Why am I here, Dinah? 124 00:10:56,989 --> 00:11:00,951 'Cause you're a murderer who's gonna pay for the lives you took. 125 00:11:04,372 --> 00:11:08,459 The only reason I was there that day... was you. 126 00:11:09,043 --> 00:11:10,586 I was there to take you home. 127 00:11:10,670 --> 00:11:13,756 I remember driving you back to your place... 128 00:11:14,924 --> 00:11:15,924 bathing you... 129 00:11:16,676 --> 00:11:18,135 holding you all night 130 00:11:18,219 --> 00:11:21,806 in the same bed that you and I had repeated sexual encounters. 131 00:11:21,889 --> 00:11:26,518 Did you and Frank Castle conduct illegal covert operations in Kandahar? 132 00:11:26,602 --> 00:11:28,730 Well, I'm sure you've perused my service record. 133 00:11:28,813 --> 00:11:30,898 Does it indicate that I was in Kandahar? 134 00:11:31,399 --> 00:11:32,639 Here's what I think's happened. 135 00:11:32,692 --> 00:11:36,654 You're pissed Frank Castle got away, and you're looking to blame me, 136 00:11:36,738 --> 00:11:39,615 so you sent your guys to come down to pick me up. 137 00:11:39,698 --> 00:11:43,870 But now... now you're realizing that maybe that wasn't such a smart move. 138 00:11:44,746 --> 00:11:48,624 Now, if this was official, you wouldn't be sitting there alone. 139 00:11:56,173 --> 00:11:58,592 You wanna tell me that this room isn't bugged? 140 00:11:59,802 --> 00:12:01,220 You can never be too careful. 141 00:12:01,804 --> 00:12:04,432 I've got an offer for you. Best and final. 142 00:12:04,515 --> 00:12:08,561 I'll guarantee leniency if you give me the executions, the tortures, everything. 143 00:12:08,770 --> 00:12:10,980 And when I say everything, I need William Rawlins. 144 00:12:15,401 --> 00:12:17,111 You didn't know I had Rawlins' name. 145 00:12:18,237 --> 00:12:20,656 You killed Sam Stein. 146 00:12:22,199 --> 00:12:23,367 And when I can prove that, 147 00:12:23,450 --> 00:12:26,537 your life won't be worth the termination-of-parental-rights form 148 00:12:26,620 --> 00:12:28,580 your mother scribbled her signature on. 149 00:12:30,833 --> 00:12:32,001 I know... 150 00:12:33,669 --> 00:12:38,424 that you must be haunted by the death... 151 00:12:38,507 --> 00:12:42,719 Sorry, forgive me, deaths of your partners... 152 00:12:44,931 --> 00:12:47,433 but that doesn't make me the guy that you're looking for. 153 00:12:48,017 --> 00:12:49,017 You're right. 154 00:12:50,102 --> 00:12:51,728 I'm looking for Frank Castle. 155 00:12:52,438 --> 00:12:56,025 But who knows? Maybe I'll take my time finding him. 156 00:12:57,485 --> 00:13:00,112 God, you remember how he looked at you in that stairwell? 157 00:13:00,612 --> 00:13:05,492 He's gonna kill you, and he's gonna enjoy doing it. 158 00:13:06,577 --> 00:13:09,371 Who knows? Maybe he was tipped off. 159 00:13:09,455 --> 00:13:13,500 Maybe he's waiting right outside this building. 160 00:13:17,254 --> 00:13:18,505 Nice suit. 161 00:13:19,006 --> 00:13:20,257 Hope it's bulletproof. 162 00:13:32,478 --> 00:13:35,189 Look, you don't have twins, Bill, so you couldn't understand. 163 00:13:35,272 --> 00:13:36,273 You just couldn't. 164 00:13:36,357 --> 00:13:38,234 I mean, if you've only ever had singles, 165 00:13:38,317 --> 00:13:41,403 you couldn't possibly understand. 166 00:13:41,487 --> 00:13:45,449 I mean, hell, Ella and Grace are my twins and I still don't understand them. 167 00:13:46,283 --> 00:13:48,619 And now it's college admission time, 168 00:13:48,702 --> 00:13:51,788 and both of these girls want to be in Manhattan. 169 00:13:51,873 --> 00:13:53,832 Columbia University. 170 00:13:53,916 --> 00:13:55,376 Great school. 171 00:13:55,459 --> 00:13:58,379 Yeah, it's a great school, sure. Not a cheap school. 172 00:13:59,838 --> 00:14:02,549 That why you're in New York? A bit of influence peddling? 173 00:14:02,633 --> 00:14:03,634 No, no. 174 00:14:04,676 --> 00:14:07,221 They're either good enough to get in, or they're not. 175 00:14:07,304 --> 00:14:09,723 No, I'm meeting with the police commissioner about his son. 176 00:14:10,391 --> 00:14:12,351 Turns out the little shit's quite the hacker. 177 00:14:12,434 --> 00:14:14,645 - Hmm. - Got himself into some serious trouble. 178 00:14:14,728 --> 00:14:17,288 We're gonna clear the slate on condition he comes to work for us. 179 00:14:17,356 --> 00:14:18,357 Ah. 180 00:14:19,233 --> 00:14:20,985 So, that's what I'm doing here. 181 00:14:22,069 --> 00:14:24,780 The question is, Bill, as nice as this is... 182 00:14:25,865 --> 00:14:27,449 what the hell are you doing here? 183 00:14:27,741 --> 00:14:30,786 And why are we talking in the cold where no one can hear us? 184 00:14:32,538 --> 00:14:34,874 You've heard the news about Frank Castle? 185 00:14:34,957 --> 00:14:36,918 Sure, it's hard to miss. 186 00:14:37,001 --> 00:14:38,627 He's a problem for us. 187 00:14:40,045 --> 00:14:41,045 "Us"? 188 00:14:41,422 --> 00:14:45,259 He has information that could be injurious to the agency if it ever came out. 189 00:14:46,052 --> 00:14:48,845 The medal you gave me, all the intel I brought in, 190 00:14:48,930 --> 00:14:52,724 much of it was gained via... let's call them unorthodox methods. 191 00:14:53,309 --> 00:14:54,518 Illegally gained? 192 00:14:54,601 --> 00:14:57,188 I did what was required to protect the country. 193 00:14:57,271 --> 00:14:58,981 Castle was a part of it. 194 00:14:59,065 --> 00:15:01,858 I thought he was dead, now he's not. 195 00:15:01,943 --> 00:15:03,610 He tried to kill me. 196 00:15:03,694 --> 00:15:05,946 - Why? - Because I tried to kill him. 197 00:15:07,156 --> 00:15:10,993 I will not let him undermine the agency or undo what I've achieved. 198 00:15:14,746 --> 00:15:17,499 Do you know I used to suffer from panic attacks? 199 00:15:17,583 --> 00:15:18,852 Out of the blue, couldn't breathe. 200 00:15:18,876 --> 00:15:21,712 Heart pounding in my chest like I was having a coronary. 201 00:15:23,505 --> 00:15:24,840 Two years of it. 202 00:15:24,924 --> 00:15:27,759 It took two years for me to realize 203 00:15:27,843 --> 00:15:33,515 that I only feel right when I'm honest with myself about my actions. 204 00:15:33,599 --> 00:15:35,851 Straight, no self-justification. 205 00:15:36,768 --> 00:15:38,062 You should try that. 206 00:15:40,272 --> 00:15:41,482 I made a call. 207 00:15:42,608 --> 00:15:45,236 We can either clean this up or let Castle take us down. 208 00:15:45,319 --> 00:15:47,863 No, I do not understand the "us," the "we" rhetoric. 209 00:15:47,947 --> 00:15:51,867 Are you suggesting I am culpable for the shitstorm you started over there? 210 00:15:51,951 --> 00:15:53,244 I'm your guy now. 211 00:15:54,453 --> 00:15:57,789 No way this shit hits me and doesn't splatter on your shoes. 212 00:15:57,873 --> 00:16:00,292 You may not be political, but everyone else is. 213 00:16:00,376 --> 00:16:02,044 God damn you, Bill. God damn you. 214 00:16:02,128 --> 00:16:05,547 I asked you... I asked you if there was anything I needed to know. 215 00:16:06,132 --> 00:16:09,385 I have a civilian asset ready and waiting to take Castle out. 216 00:16:10,177 --> 00:16:14,348 All I need is access to our electronic surveillance apparatus in New York 217 00:16:14,431 --> 00:16:16,433 to let my asset find him first. 218 00:16:18,978 --> 00:16:20,729 It's been done before. 219 00:16:21,188 --> 00:16:23,148 You're asking me to sanction a man's murder. 220 00:16:23,232 --> 00:16:27,111 A psychopathic terrorist wanted for multiple crimes. 221 00:16:27,944 --> 00:16:30,990 Think of it as decommissioning unwanted ordnance. 222 00:16:31,740 --> 00:16:35,911 That's all Castle is, a weapon we no longer have any use for. 223 00:16:36,578 --> 00:16:39,999 The alternative does not bear thinking about. 224 00:16:48,757 --> 00:16:50,384 Here's what I think's happened. 225 00:16:50,467 --> 00:16:54,179 You're pissed Frank Castle got away, and you're looking to blame me... 226 00:16:54,263 --> 00:16:55,264 Turn it off. 227 00:16:55,347 --> 00:16:57,308 ...so you sent your guys to come down... 228 00:16:57,391 --> 00:17:00,686 I agree with him. You got angry and made a dumb move, Dinah. 229 00:17:00,769 --> 00:17:03,439 You helped him build a conflict-of-interest case against you. 230 00:17:03,522 --> 00:17:06,442 - I needed to rattle his cage. - To what end? 231 00:17:07,609 --> 00:17:10,446 - I'm sorry. I can't hear you. - All right! 232 00:17:10,529 --> 00:17:14,158 I let Russo get close to me. I trusted him. 233 00:17:14,241 --> 00:17:15,826 So, yeah. Yeah, maybe... 234 00:17:16,327 --> 00:17:18,912 maybe I wanted to look him in the eye and tell him for myself 235 00:17:18,995 --> 00:17:21,248 that Homeland won't rest until we take him in. 236 00:17:21,332 --> 00:17:23,959 - You let it get personal. - Yeah, you're damn right I did. 237 00:17:24,043 --> 00:17:25,627 You want me to apologize for that? 238 00:17:25,711 --> 00:17:29,006 Will we let this stand? Will you, Rafi? 239 00:17:29,506 --> 00:17:31,508 Billy Russo killed Sam. 240 00:17:32,301 --> 00:17:35,679 He pretty much admitted it to me right after he tried to kill Castle. 241 00:17:36,763 --> 00:17:38,515 Do you know where Castle is? 242 00:17:39,433 --> 00:17:40,601 Or this Micro guy? 243 00:17:41,977 --> 00:17:43,354 - No. - Find them. 244 00:17:46,648 --> 00:17:48,775 Time to rattle some cages of my own. 245 00:17:53,072 --> 00:17:56,283 How much more? I'm getting carpal tunnel. 246 00:17:56,908 --> 00:17:59,035 - Really? - Hold on. 247 00:17:59,120 --> 00:18:00,621 Can I go up, too? 248 00:18:00,704 --> 00:18:02,164 Keep chopping. 249 00:18:02,248 --> 00:18:04,166 Come on. Almost done. 250 00:18:04,250 --> 00:18:06,710 I'll get it. 251 00:18:12,424 --> 00:18:13,634 Who is it, baby? 252 00:18:13,717 --> 00:18:18,514 - Hey, son, is your mom in? - Uh... yeah, sure. 253 00:18:26,522 --> 00:18:28,083 - Can I help you? - Good afternoon, ma'am. 254 00:18:28,107 --> 00:18:30,707 Yeah, we received a call from this address to the Castle tip line. 255 00:18:30,734 --> 00:18:31,735 Did you call? 256 00:18:33,153 --> 00:18:36,824 Uh, no. No, I didn't call. Uh, it must be some sort of mistake. 257 00:18:39,034 --> 00:18:40,744 Got something you want to tell me, son? 258 00:18:41,245 --> 00:18:42,454 - Um... - Hey. 259 00:18:43,038 --> 00:18:46,792 No, he's only 11 years old. You don't have the right to question him. 260 00:18:49,753 --> 00:18:51,193 Think I could speak to your husband? 261 00:18:51,963 --> 00:18:55,967 Um, no. You know what? My, uh... my husband passed away a year ago. 262 00:18:57,719 --> 00:18:58,929 My condolences. 263 00:19:00,806 --> 00:19:01,966 How do you know Frank Castle? 264 00:19:08,439 --> 00:19:09,440 I don't. 265 00:19:15,487 --> 00:19:16,613 Where's your daughter? 266 00:19:22,328 --> 00:19:23,620 Is she home or not? 267 00:19:26,498 --> 00:19:29,501 No, uh, my daughter is spending the night at a friend's. 268 00:19:31,044 --> 00:19:33,922 Well, look, thing is, I think it's best you come with me. 269 00:19:34,005 --> 00:19:35,466 For your own protection. 270 00:19:35,549 --> 00:19:38,594 I really appreciate the offer, but I'm sure we'll be fine. 271 00:19:42,389 --> 00:19:43,974 You're both coming with me. 272 00:19:45,809 --> 00:19:46,810 Zach, run! 273 00:19:58,989 --> 00:20:00,782 - Hey! - Get out! 274 00:20:01,450 --> 00:20:04,160 Get away from my family, or I swear to God I'll use this! 275 00:20:04,245 --> 00:20:06,037 - Drop it! - Mom... 276 00:20:06,121 --> 00:20:08,123 I'm sorry. 277 00:20:08,207 --> 00:20:09,458 Do it! 278 00:20:17,132 --> 00:20:19,009 Oh, yeah, that's very subtle. 279 00:20:19,968 --> 00:20:23,305 - They'll never see you coming. - Yeah, well, I want 'em to see me. 280 00:20:26,558 --> 00:20:28,769 Well, that makes sense. 281 00:20:31,897 --> 00:20:35,734 But you know what that is, right? That's your death, that's not theirs. 282 00:20:36,318 --> 00:20:40,322 You do this like this, you're... you're as good as dead already. 283 00:20:41,197 --> 00:20:42,241 It's who I am. 284 00:20:43,199 --> 00:20:44,493 Who I've always been. 285 00:20:46,453 --> 00:20:47,454 Seriously? 286 00:20:51,750 --> 00:20:53,835 You would rather be dead than feeling? 287 00:20:55,754 --> 00:20:57,881 Frank Castle the Punisher on a suicide mission 288 00:20:57,964 --> 00:21:01,260 because, what, he doesn't like it when, uh, he gets his feelings hurt? 289 00:21:01,343 --> 00:21:04,888 Damn... I am not gonna miss the sound of your voice. 290 00:21:06,807 --> 00:21:07,849 What are you doing? 291 00:21:08,517 --> 00:21:09,685 That skull? 292 00:21:10,477 --> 00:21:12,104 That's a memento mori. 293 00:21:13,104 --> 00:21:15,524 It's Latin for, "Remember, you will die." 294 00:21:16,191 --> 00:21:19,152 In Rome, victorious generals would return from war, 295 00:21:19,236 --> 00:21:22,173 and so they didn't get blinded by glory, they'd have a slave who would say, 296 00:21:22,197 --> 00:21:24,366 "Remember, you're only human. You are gonna die." 297 00:21:24,450 --> 00:21:25,784 Well, that sounds good to me. 298 00:21:25,867 --> 00:21:29,162 Well, it's meant as an admonition to value your life, to live it well. 299 00:21:30,914 --> 00:21:31,915 Move, David. 300 00:21:32,874 --> 00:21:34,000 Yeah, all right. 301 00:21:35,168 --> 00:21:37,713 - You do what you gotta do. - That's right. 302 00:21:39,881 --> 00:21:42,175 Just one more thing. What about them? 303 00:21:42,801 --> 00:21:44,636 What about Zach and Leo? 304 00:21:45,762 --> 00:21:46,847 And Sarah? 305 00:21:47,348 --> 00:21:49,433 When we first started this, it wasn't about the dead, 306 00:21:49,516 --> 00:21:50,851 it was about the living. 307 00:21:52,936 --> 00:21:54,229 Wait a second. 308 00:21:55,731 --> 00:21:57,816 What happened here? Look at that. 309 00:21:58,942 --> 00:22:00,110 Right there. 310 00:22:01,653 --> 00:22:02,654 Go back. 311 00:22:05,782 --> 00:22:06,783 There. 312 00:22:10,245 --> 00:22:11,538 Oh, my God. 313 00:22:12,247 --> 00:22:15,166 Get away from my family, or I swear to God I'll use this! 314 00:22:15,250 --> 00:22:19,170 - Drop it! - Mom... I'm sorry. 315 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 - Do it! - When was that? 316 00:22:20,631 --> 00:22:21,798 - Um... - How long ago? 317 00:22:21,882 --> 00:22:25,010 Come on, pull yourself together and do your job. When was it? 318 00:22:25,093 --> 00:22:27,888 Uh... a little less than an hour ago. 319 00:22:28,764 --> 00:22:30,432 - I'm outta here. - David, stop. 320 00:22:30,516 --> 00:22:31,892 Hey, hey, hey, hey! Stop! 321 00:22:31,975 --> 00:22:33,394 - What? - Just come on. 322 00:22:33,477 --> 00:22:34,478 Think! 323 00:22:37,856 --> 00:22:39,650 - They're coming. - Who? 324 00:22:39,733 --> 00:22:41,818 Rawlins, Russo, they're coming here. They... 325 00:22:43,069 --> 00:22:44,154 Sarah has my number. 326 00:22:45,280 --> 00:22:47,115 They know who Pete Castiglione is. 327 00:22:47,198 --> 00:22:48,534 She wouldn't do that. 328 00:22:48,617 --> 00:22:50,577 Whole goddamn world's calling me a terrorist. 329 00:22:50,661 --> 00:22:52,287 She doesn't owe me a goddamn thing. 330 00:22:52,370 --> 00:22:54,250 You gotta assume they already have a lock on it. 331 00:22:54,748 --> 00:22:55,748 Leo. 332 00:22:56,458 --> 00:22:57,458 Leo? 333 00:22:58,293 --> 00:22:59,335 Where's Leo? 334 00:22:59,920 --> 00:23:02,005 - What do you mean? - They didn't take her! 335 00:23:06,092 --> 00:23:08,219 Attagirl. Attagirl. 336 00:23:09,137 --> 00:23:10,597 Okay, does she have a phone? 337 00:23:11,848 --> 00:23:13,850 - Yeah. - Okay. Call her. 338 00:23:15,393 --> 00:23:16,394 Go on. 339 00:23:18,480 --> 00:23:19,481 Go on. 340 00:23:21,983 --> 00:23:24,861 Uh... How can I? 341 00:23:49,344 --> 00:23:50,345 Leo? 342 00:23:52,263 --> 00:23:53,682 - Leo? - Pete? 343 00:23:53,765 --> 00:23:55,016 Sweetheart, I'm gonna help you. 344 00:23:55,100 --> 00:23:57,268 But you can't talk to anybody. Not the police, no one. 345 00:23:57,352 --> 00:23:58,770 You have to promise me that. 346 00:23:59,438 --> 00:24:02,023 They took Mom and Zach. I don't know what to do. 347 00:24:02,524 --> 00:24:05,944 Yeah, I know what they did. I know you have no reason to trust me, 348 00:24:06,027 --> 00:24:08,196 but I'm the only hope you and your family have. 349 00:24:09,490 --> 00:24:10,616 Okay. 350 00:24:11,241 --> 00:24:12,618 Listen, when we get off the phone, 351 00:24:12,701 --> 00:24:14,703 I want you to take the battery out. You just... 352 00:24:14,786 --> 00:24:17,456 Throw it as far as you can. Do you know what a SIM card is? 353 00:24:17,539 --> 00:24:19,207 - Yeah. - Good. 354 00:24:19,290 --> 00:24:22,085 You throw that in the other direction. All right? 355 00:24:22,168 --> 00:24:25,463 There's a park, uh, a playground by a pool that we used to... 356 00:24:25,547 --> 00:24:27,307 - We'd call it the "pool playground." - Okay. 357 00:24:27,382 --> 00:24:28,443 Took her when she was little. 358 00:24:28,467 --> 00:24:30,635 Sweetheart, you know where the pool is in that park? 359 00:24:31,386 --> 00:24:32,387 Okay, sweetheart... 360 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 - I want you to go there, yeah? - Okay. 361 00:24:35,473 --> 00:24:36,933 Wait for me. I will come for you. 362 00:24:37,017 --> 00:24:39,060 Do it now. Okay? 363 00:24:39,144 --> 00:24:42,731 Okay. Okay. 364 00:24:46,484 --> 00:24:48,737 - You gotta go to her. - What? 365 00:24:49,445 --> 00:24:50,822 I thought you said you were going. 366 00:24:50,906 --> 00:24:53,325 Yeah, I know what I said, but it's gotta be you. 367 00:24:54,284 --> 00:24:55,536 How can I? 368 00:24:56,119 --> 00:24:57,370 She thinks I'm dead. 369 00:24:57,453 --> 00:24:59,831 Hey, David... 370 00:24:59,915 --> 00:25:02,458 What am I supposed to do? I'm supposed to go over and say... 371 00:25:03,084 --> 00:25:05,921 "Hey, baby, uh, I've been living in a basement for a year. 372 00:25:06,004 --> 00:25:09,132 - I'm not dead. Let's get some cocoa"? - Hey, look at me... 373 00:25:09,215 --> 00:25:10,216 Look at me. 374 00:25:11,467 --> 00:25:13,053 You're her father, right? 375 00:25:14,345 --> 00:25:15,889 You go to your little girl, okay? 376 00:25:15,972 --> 00:25:17,532 You meet me at the Greenpoint Terminal. 377 00:25:17,599 --> 00:25:19,392 If I don't show up by midnight, go to Madani. 378 00:25:19,475 --> 00:25:21,603 You go only to Madani. Got it? 379 00:25:24,105 --> 00:25:26,357 What are you gonna do? 380 00:25:29,820 --> 00:25:32,322 I'm gonna wait here on these assholes. 381 00:25:32,405 --> 00:25:35,325 When they come, I'll make 'em tell me where Sarah is. 382 00:25:36,702 --> 00:25:38,579 After that, I'm gonna kill 'em all. 383 00:25:45,335 --> 00:25:47,963 God damn you, let us go! 384 00:25:48,964 --> 00:25:52,508 I told you, I don't know anything else about Castle! 385 00:25:53,260 --> 00:25:54,511 I'm sorry, Mom. 386 00:25:55,136 --> 00:25:57,848 No, baby. Baby, it's all right. It's not your fault. 387 00:25:59,099 --> 00:26:00,475 Are they gonna kill us? 388 00:26:03,061 --> 00:26:04,062 No. 389 00:26:04,896 --> 00:26:07,190 No. I will never let that happen. 390 00:26:11,319 --> 00:26:13,905 And why didn't you know this Lieberman guy was alive? 391 00:26:14,572 --> 00:26:17,158 Carson Wolf told me he was dead. 392 00:26:17,242 --> 00:26:20,120 Had no reason to assume otherwise till now. 393 00:26:20,203 --> 00:26:22,763 Castle must have found him somehow, and they're working together. 394 00:26:22,831 --> 00:26:25,834 This is getting way out of hand, Rawlins. 395 00:26:25,917 --> 00:26:30,130 We killed a bunch of Homeland agents. Madani knows your name and now we're what? 396 00:26:30,213 --> 00:26:33,091 We're kidnapping women and kids in broad daylight? 397 00:26:33,174 --> 00:26:35,927 How do you think I got on the tip call line so fast? 398 00:26:36,594 --> 00:26:38,513 I used CIA apparatus. 399 00:26:38,597 --> 00:26:41,558 Got clearance for it from the deputy director herself. 400 00:26:41,892 --> 00:26:46,271 We get caught, everyone looks bad. No one wants that. 401 00:26:46,354 --> 00:26:49,650 - You give James my name? - 'Course not. You're insulated. 402 00:26:49,733 --> 00:26:51,026 I made sure of it. 403 00:26:51,109 --> 00:26:53,445 Yeah, that's some bullshit, and you know it. 404 00:26:53,862 --> 00:26:56,197 Frank Castle knows I'm involved now. 405 00:26:56,281 --> 00:26:59,617 Yes, he does. None of us are safe until he's dead. 406 00:27:00,243 --> 00:27:02,788 Her cell phone told us exactly where they are. 407 00:27:02,871 --> 00:27:05,373 You go kill them, it all ends tonight. 408 00:27:05,957 --> 00:27:07,375 Yeah, I'm not going anywhere. 409 00:27:08,168 --> 00:27:10,461 I'm not exposing myself any more than I already have. 410 00:27:10,545 --> 00:27:12,130 Any more than you are. 411 00:27:12,964 --> 00:27:15,425 Unless you wanna come with me. 412 00:27:16,677 --> 00:27:18,136 We can go do this together. 413 00:27:20,013 --> 00:27:22,098 We both know that's not happening. 414 00:27:23,308 --> 00:27:24,392 Yeah. 415 00:27:25,852 --> 00:27:27,187 That's what I thought. 416 00:27:31,149 --> 00:27:34,069 - Deputy Director James. - Rafi, how are ya? 417 00:27:34,152 --> 00:27:36,130 - Good to see you. - Nice to see you, too. 418 00:27:36,154 --> 00:27:37,238 - This way. - Okay. 419 00:27:39,032 --> 00:27:41,242 Special Agent in Charge Madani. 420 00:27:41,326 --> 00:27:43,369 - Oh, good to meet you. - We're in here. 421 00:27:46,915 --> 00:27:48,541 Thank you very much for coming, Marion. 422 00:27:48,624 --> 00:27:51,419 Okay, well, given that you called me on my personal cell, 423 00:27:51,502 --> 00:27:53,755 it must be important. Is this about the bombings? 424 00:27:53,839 --> 00:27:54,840 No, something else. 425 00:27:54,923 --> 00:27:58,634 Oh, well... here I am. Enlighten me. 426 00:27:58,718 --> 00:28:03,306 We have evidence that one of your field agents 427 00:28:03,390 --> 00:28:06,101 was running an illegal assassination program... 428 00:28:07,018 --> 00:28:09,520 funded by heroin from Kandahar. 429 00:28:11,857 --> 00:28:12,983 That's quite an accusation. 430 00:28:13,649 --> 00:28:16,152 They threw in some torture for shits and giggles. 431 00:28:17,028 --> 00:28:19,948 When an Afghan National Policeman I was working with found out, 432 00:28:20,031 --> 00:28:21,407 they murdered him, too. 433 00:28:21,992 --> 00:28:24,410 - Is there any evidence of this? - It was taped. 434 00:28:24,494 --> 00:28:29,082 Marion, the agent in question is William Rawlins. 435 00:28:30,041 --> 00:28:31,042 Bill... 436 00:28:31,709 --> 00:28:34,712 Bill Rawlins is a highly-decorated agent. 437 00:28:34,796 --> 00:28:36,923 But I... I'll look into it. Of course I will. 438 00:28:37,007 --> 00:28:39,801 And if there's anything, you'll be the first to know. 439 00:28:39,885 --> 00:28:42,220 Well, this is a Homeland Security investigation. 440 00:28:42,303 --> 00:28:44,973 Well, I'm not sure what jurisdiction Homeland Security has 441 00:28:45,056 --> 00:28:48,476 over CIA agents' conduct on foreign soil, Agent Madani. 442 00:28:48,559 --> 00:28:51,730 And Rafi can tell you, we generally clean our own dirty laundry. 443 00:28:51,813 --> 00:28:53,106 It's not that simple, Marion. 444 00:28:53,815 --> 00:28:58,027 Several of our agents were killed in an operation not five miles from here. 445 00:28:58,862 --> 00:28:59,946 On US soil. 446 00:29:00,321 --> 00:29:01,740 May I view the tape? 447 00:29:01,823 --> 00:29:03,300 - No. - I'm not talking to you. 448 00:29:03,324 --> 00:29:04,910 Rawlins went rogue, 449 00:29:04,993 --> 00:29:08,163 and I believe he's doing whatever he has to, to cover his tracks. 450 00:29:08,246 --> 00:29:10,540 And people are dying. Our own people. 451 00:29:11,750 --> 00:29:14,002 I asked you here so we can deal with it... 452 00:29:15,545 --> 00:29:16,587 between us. 453 00:29:17,547 --> 00:29:18,548 Yeah. 454 00:29:19,090 --> 00:29:21,592 - Give us Rawlins. - Okay, even if this were true, 455 00:29:21,676 --> 00:29:24,971 can you imagine the damage it would do if it were made public? 456 00:29:25,055 --> 00:29:27,933 It would put our foreign policy back ten years. 457 00:29:28,016 --> 00:29:30,393 I don't think the public would be surprised in the slightest 458 00:29:30,476 --> 00:29:31,978 at the shit you people get up to. 459 00:29:32,062 --> 00:29:34,730 Young lady, show some respect. 460 00:29:34,815 --> 00:29:37,358 I have spent 30 years of my life 461 00:29:37,442 --> 00:29:40,278 working for this country and everything it stands for. 462 00:29:40,361 --> 00:29:43,406 Don't presume to question my integrity. 463 00:29:44,032 --> 00:29:47,160 Look, I get it, this is personal for you. That's great. I admire that. 464 00:29:47,243 --> 00:29:50,288 But when you've done this as long as Rafi and I have, 465 00:29:50,371 --> 00:29:52,040 you learn that personal feelings 466 00:29:52,123 --> 00:29:55,293 are the first casualty of serving your country well. 467 00:29:55,376 --> 00:29:57,921 I'm due at the UN. 468 00:29:59,714 --> 00:30:02,758 - Marion, thanks again. - I'm on my way down. 469 00:30:07,055 --> 00:30:08,139 That went well. 470 00:30:10,809 --> 00:30:12,185 She's a piece of work. 471 00:30:12,894 --> 00:30:14,520 I've known her a long time. 472 00:30:15,688 --> 00:30:17,357 Marion is one of the good ones. 473 00:30:18,733 --> 00:30:19,985 You remind me of her. 474 00:30:21,236 --> 00:30:22,778 I mean that as a compliment. 475 00:30:26,825 --> 00:30:27,868 So now what? 476 00:30:29,035 --> 00:30:32,831 We rattled. Let's see what shakes loose. 477 00:32:00,585 --> 00:32:01,711 Hey, Leo? 478 00:32:07,550 --> 00:32:11,721 I know you're expecting Frank, but, uh... Uh, Pete, but he... he, uh... 479 00:32:13,014 --> 00:32:14,057 sent me. 480 00:32:21,397 --> 00:32:24,859 Leo, listen to my voice! 481 00:32:26,152 --> 00:32:27,153 It's Dad! 482 00:32:33,034 --> 00:32:34,160 Leo? 483 00:33:04,232 --> 00:33:05,775 Hey. 484 00:33:12,865 --> 00:33:13,908 Look at me. 485 00:33:13,992 --> 00:33:17,996 I promise I'm gonna explain everything, okay? 486 00:33:18,079 --> 00:33:20,999 But right now, we gotta go, okay? 'Cause it's not safe here. 487 00:33:22,125 --> 00:33:23,918 - Okay? - Okay. 488 00:33:24,002 --> 00:33:26,587 But... So, where's Pete? 489 00:33:28,589 --> 00:33:31,634 We're gonna, um... We'll see him really soon. 490 00:33:32,427 --> 00:33:33,844 - Okay. - Okay. 491 00:36:16,007 --> 00:36:18,759 Yeah, we're in the power station. There's no one here. 492 00:36:19,302 --> 00:36:20,553 I'm sure. It's a basement. 493 00:36:20,636 --> 00:36:22,597 They were living here, but there's no sign now. 494 00:36:23,264 --> 00:36:25,600 They've got a whole bunch of computers in here, too. 495 00:36:25,683 --> 00:36:27,643 Heavy-duty setup, it looks like. 496 00:36:27,727 --> 00:36:30,104 And there's some torture video and, uh... 497 00:36:31,856 --> 00:36:33,316 some countdown running. 498 00:36:33,858 --> 00:36:35,359 You want us to bring it all back? 499 00:36:35,985 --> 00:36:37,695 No. No, don't touch it. 500 00:36:44,785 --> 00:36:47,247 If they weren't there, how'd you find the place? 501 00:36:47,330 --> 00:36:48,414 The phone we tracked... 502 00:36:49,164 --> 00:36:50,500 it's right here on the desk. 503 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 Shit. It's a trap. He's there! 504 00:37:00,843 --> 00:37:01,886 Shit. 505 00:38:33,936 --> 00:38:35,270 Russo! 506 00:38:36,439 --> 00:38:37,440 You hear me? 507 00:38:39,274 --> 00:38:41,276 I'm gonna watch you die! 508 00:39:14,560 --> 00:39:16,854 Bill? That you? 509 00:39:52,264 --> 00:39:53,974 Russo! 510 00:41:14,639 --> 00:41:15,640 Where's Russo? 511 00:41:17,099 --> 00:41:18,976 I... I don't know, man. 512 00:41:19,769 --> 00:41:21,812 Oh, come on! 513 00:41:22,271 --> 00:41:25,483 I really... I don't know. 514 00:41:26,692 --> 00:41:29,236 The woman. The kid. 515 00:41:30,696 --> 00:41:34,116 - Where'd they take 'em? - I don't know, man. That was... 516 00:41:34,199 --> 00:41:36,577 That was need-to-know. You know how it is. 517 00:41:37,787 --> 00:41:39,955 - I don't know anything. - Fair enough. 518 00:42:28,629 --> 00:42:29,714 Frank? 519 00:42:33,718 --> 00:42:35,845 You know, the Billy Russo I knew... 520 00:42:39,181 --> 00:42:43,435 oh, he'd have the balls to come himself, you know? 521 00:42:44,979 --> 00:42:47,314 Yeah, well, I got staff for that these days, Frank. 522 00:42:47,982 --> 00:42:51,902 You know the saying about having a dog and barking yourself? 523 00:42:53,112 --> 00:42:56,156 Someday, sometime, this is gonna come down to you and me. 524 00:42:58,117 --> 00:42:59,534 Just know that, Bill. 525 00:42:59,619 --> 00:43:01,621 No, it isn't. 526 00:43:03,038 --> 00:43:05,082 You're a wanted man, Franky Boy. 527 00:43:05,165 --> 00:43:08,878 They'll catch up to you eventually. Just like the last time. 528 00:43:08,961 --> 00:43:11,380 I guess we're both running out of time then, huh, Bill? 529 00:43:11,964 --> 00:43:13,548 What's in those computers, Frank? 530 00:43:14,174 --> 00:43:18,638 - The woman and the kid, where are they? - Oh, they're with me. Right here. 531 00:43:19,722 --> 00:43:20,931 Safe and sound. 532 00:43:23,726 --> 00:43:25,227 Unless I say otherwise. 533 00:43:29,523 --> 00:43:30,565 He's got everything, Bill. 534 00:43:32,151 --> 00:43:35,404 Lieberman, he's got everything on you. 535 00:43:36,488 --> 00:43:39,116 I'mma tell you right now, anything happens to that family... 536 00:43:39,491 --> 00:43:41,661 whole world will see it. The whole world, Bill. 537 00:43:41,744 --> 00:43:44,955 - After that, you'll be done. - And Zach and Sarah will be dead. 538 00:43:46,415 --> 00:43:47,958 You want that family back... 539 00:43:49,084 --> 00:43:51,879 I want Lieberman, and I want you. 540 00:43:51,962 --> 00:43:53,380 That sounds about right. 541 00:43:55,382 --> 00:43:57,009 I'll set up the exchange, then. 542 00:43:57,843 --> 00:43:59,594 If that's all right with you. 543 00:44:00,680 --> 00:44:02,389 Yeah, you got my number, Bill. 544 00:44:36,674 --> 00:44:38,592 Homeland Security has your name. 545 00:44:38,676 --> 00:44:40,654 They know about your operation. They've informed me 546 00:44:40,678 --> 00:44:42,637 that five agents have been killed pursuing this. 547 00:44:42,722 --> 00:44:44,682 Americans, right here in New York. 548 00:44:44,765 --> 00:44:47,935 This is not what we stand for, Bill. Not what we do. 549 00:44:48,018 --> 00:44:50,062 Wasn't me. 550 00:44:50,145 --> 00:44:51,772 A former marine named Billy Russo 551 00:44:51,856 --> 00:44:54,483 took it upon himself to try and kill Castle. 552 00:44:54,566 --> 00:44:55,860 Your civilian asset? 553 00:44:55,943 --> 00:44:58,487 Because he was part of your Kandahar operation? 554 00:44:58,570 --> 00:45:01,115 The fact that the military was trafficking heroin 555 00:45:01,198 --> 00:45:02,491 is a matter of record. 556 00:45:02,574 --> 00:45:05,160 That can be laid at Russo's doorstep very easily. 557 00:45:05,244 --> 00:45:08,705 Castle dies, Russo takes the fall, the agency comes out clean. 558 00:45:09,539 --> 00:45:12,877 You've got it all worked out. My God, man, listen to yourself. 559 00:45:12,960 --> 00:45:17,047 Marion, I have always admired you because you're a realist. 560 00:45:17,714 --> 00:45:20,675 You've made hard choices for the greater good. So am I. 561 00:45:20,760 --> 00:45:23,720 You've crossed a line. Can you not see that? 562 00:45:23,804 --> 00:45:26,766 Why? Because it might become public? 563 00:45:26,849 --> 00:45:28,934 - I expected better of you than that. - You expect... 564 00:45:29,018 --> 00:45:30,770 What exactly do you expect? 565 00:45:30,853 --> 00:45:33,355 A little loyalty to one of your own. 566 00:45:33,939 --> 00:45:36,108 So, what are we talking about here? 567 00:45:36,691 --> 00:45:39,028 Are you gonna hand me over to Homeland? 568 00:45:39,111 --> 00:45:42,364 You're going to expose all this? It'll take you down with me. 569 00:45:42,447 --> 00:45:46,618 Hell, it'll throw relations with whole nations into disarray. 570 00:45:47,077 --> 00:45:51,206 And for what? For one dead Afghan and a criminal lunatic? 571 00:45:52,041 --> 00:45:56,003 We can give Homeland their win and keep the agency clean. 572 00:45:57,587 --> 00:46:02,802 Billy Russo punched his own ticket when he killed those Homeland agents. 573 00:46:02,885 --> 00:46:04,178 Justice will be served, 574 00:46:04,261 --> 00:46:07,222 and the rest of the country can remain blissfully unaware. 575 00:46:08,223 --> 00:46:12,102 You've given 30 years to the agency, Marion. 576 00:46:12,812 --> 00:46:15,689 That will mean nothing if we don't protect it. 577 00:46:19,609 --> 00:46:20,777 All right. 578 00:46:21,820 --> 00:46:22,820 Burn Russo. 579 00:46:23,864 --> 00:46:24,907 Yes, ma'am. 580 00:46:24,990 --> 00:46:27,576 - And then we're done. That's the deal. - Marion... 581 00:46:27,659 --> 00:46:29,870 There is no place for you in my agency. 582 00:46:29,954 --> 00:46:30,996 Marion, wait. 583 00:46:31,080 --> 00:46:35,000 No. We protect the agency, and then you will resign your post. 584 00:46:35,084 --> 00:46:36,376 It's for the greater good. 585 00:46:37,419 --> 00:46:40,172 But that hardly motivates me to make this go away. 586 00:46:40,255 --> 00:46:41,590 Oh, I think it would. 587 00:46:41,673 --> 00:46:44,301 Because if you don't, I will hand you to Homeland myself, 588 00:46:44,384 --> 00:46:46,154 and see you in prison for the rest of your life, 589 00:46:46,178 --> 00:46:49,181 shit on my shoes or not. You disgust me. 590 00:47:07,199 --> 00:47:08,742 You said midnight, Dad. 591 00:47:10,744 --> 00:47:11,871 You think Pete's okay? 592 00:47:13,372 --> 00:47:14,957 Maybe we're in the wrong place. 593 00:47:15,040 --> 00:47:17,251 No, no, no. We're in the right place. 594 00:47:17,334 --> 00:47:21,255 I'm sure he's okay. Uh... we'll just wait. 595 00:47:22,882 --> 00:47:24,091 He'd wait for me. 596 00:47:30,430 --> 00:47:31,431 You cold? 597 00:47:36,520 --> 00:47:37,521 Wait. 598 00:47:38,188 --> 00:47:41,441 - What? - I like that song. 599 00:47:43,152 --> 00:47:45,737 Here you go. 600 00:47:45,820 --> 00:47:48,365 Me and my friends made up a dance to it. 601 00:47:49,658 --> 00:47:51,785 It's stupid, but it's fun. 602 00:47:52,619 --> 00:47:55,289 I bet it's not stupid. You are an amazing dancer. 603 00:48:00,294 --> 00:48:02,046 How would you know that? 604 00:48:05,299 --> 00:48:07,676 I never, ever stopped thinking about you. 605 00:48:14,891 --> 00:48:15,892 It's okay. 606 00:48:18,687 --> 00:48:20,439 What are you doing here? 607 00:48:20,522 --> 00:48:23,400 It's okay. I called her. 608 00:48:26,861 --> 00:48:29,489 How long have you been here? We were worried. 609 00:48:29,573 --> 00:48:32,409 Yeah. I had to make sure she came alone. 610 00:48:34,119 --> 00:48:37,872 How about it, Madani? You gonna pull your weapon on me again? 611 00:48:39,583 --> 00:48:40,584 Do I have to? 612 00:48:42,627 --> 00:48:44,546 - You all right? - Yeah. 613 00:48:44,629 --> 00:48:45,965 Can't believe you called her. 614 00:48:46,840 --> 00:48:48,258 Honestly, neither can I. 615 00:48:48,968 --> 00:48:51,761 Ah, if he trusts you, I guess I do, too. 616 00:48:53,722 --> 00:48:54,723 Excuse me. 617 00:49:06,943 --> 00:49:10,072 Hey. You did good, kid. 618 00:49:11,406 --> 00:49:13,533 You knew he was alive all this time? 619 00:49:15,244 --> 00:49:16,245 Yeah. 620 00:49:17,746 --> 00:49:19,123 I'm sorry about that. 621 00:49:21,500 --> 00:49:24,419 I don't know what to call you now. It seems stupid to call you Pete. 622 00:49:27,756 --> 00:49:28,798 I'm Frank. 623 00:49:29,924 --> 00:49:31,010 Frank Castle. 624 00:49:33,678 --> 00:49:35,430 He's a lot scarier than Pete. 625 00:49:38,475 --> 00:49:39,476 Yeah. 626 00:49:40,769 --> 00:49:41,895 Yeah, sweetheart, I... 627 00:49:42,771 --> 00:49:44,314 I guess he is. 628 00:50:13,677 --> 00:50:14,678 Shit.47660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.