Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:03,302
who are strong enough
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,703
to stand up to their friends.
3
00:00:06,207 --> 00:00:08,107
Any of you ever heard
the name Reeva Payge?
4
00:00:08,142 --> 00:00:09,875
She had taken over
the Inner Circle.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,610
-So help us stop her.
-There is a mutant.
6
00:00:11,645 --> 00:00:12,845
Goes by Erg.
7
00:00:12,880 --> 00:00:14,113
Nothing happens in town
he doesn't know about.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,581
-And he'll help?
-He might.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,483
I talked to Erg.
He said that the Frosts
10
00:00:17,518 --> 00:00:18,917
were tapping into a data cable
11
00:00:18,953 --> 00:00:20,886
under the Health Department.
12
00:00:20,921 --> 00:00:23,555
-What's going on?
-I've been getting the headaches
since Andy left.
13
00:00:23,591 --> 00:00:25,391
I don't know what's happening.
When I touch things,
14
00:00:25,426 --> 00:00:27,726
they've been crumbling.
15
00:00:27,762 --> 00:00:29,928
You could have come to me.
16
00:00:29,964 --> 00:00:31,563
This is different.
It had to be mutants.
17
00:00:31,599 --> 00:00:33,632
-There's no other explanation.
-Jace, I am begging you.
18
00:00:33,667 --> 00:00:36,168
-You have to move on.
-I made some calls.
19
00:00:36,203 --> 00:00:38,070
Sentinel Services, they
gave me the rundown on you.
20
00:00:38,105 --> 00:00:39,938
Frivolous reports about dead...
21
00:00:39,974 --> 00:00:42,241
Theye not dead!
I just saw them.
22
00:00:42,276 --> 00:00:44,710
Mr. Turner, it's time
for you to go home.
23
00:00:44,745 --> 00:00:46,245
It was weird.
Didn't feel like a dream.
24
00:00:46,280 --> 00:00:47,846
CAITLIN:
You saw Andy?
25
00:00:47,882 --> 00:00:50,816
-LAUREN:
He looked older, different.
-Lauren!
26
00:00:51,852 --> 00:00:53,285
Andy, get back!
27
00:00:55,256 --> 00:00:57,790
(yelling)
28
00:01:01,162 --> 00:01:03,562
WOMAN:
Mr. and Mrs. Strucker,
29
00:01:03,597 --> 00:01:05,731
I'm afraid I have some bad news.
30
00:01:05,766 --> 00:01:08,167
The prognosis is worse
than we expected.
31
00:01:10,538 --> 00:01:12,504
Okay, so...
32
00:01:12,540 --> 00:01:14,773
what's the treatment?
What are our options?
33
00:01:14,809 --> 00:01:17,443
Your liver function is already
seriously affected.
34
00:01:17,478 --> 00:01:19,311
And I'm afraid
we don't have many options
35
00:01:19,346 --> 00:01:21,447
besides... termination.
36
00:01:21,482 --> 00:01:23,282
Oh, God.
37
00:01:23,317 --> 00:01:24,683
But she's five months pregnant.
38
00:01:24,718 --> 00:01:26,151
There st be something.
39
00:01:26,187 --> 00:01:27,586
I'm sorry, Mr. Strucker.
40
00:01:27,621 --> 00:01:29,421
At 20 weeks,
the baby isn't viable.
41
00:01:29,457 --> 00:01:31,557
And carrying it to term
is very risky.
42
00:01:31,592 --> 00:01:33,459
No, this... this is crazy.
43
00:01:33,494 --> 00:01:35,828
I know it's difficult,
but you have to understand.
44
00:01:35,863 --> 00:01:38,464
The pain you're experiencing
will get worse.et
45
00:01:38,499 --> 00:01:40,999
There could be severe bleeding,
seizures.
46
00:01:41,035 --> 00:01:44,203
(crying): But there, there ha...
there has to be a chance.
47
00:01:44,238 --> 00:01:48,407
A successful pregnancy
is technically possible.
48
00:01:48,442 --> 00:01:49,975
Yeah.
49
00:01:50,010 --> 00:01:52,344
But there's a much greater
chance of death for you,
50
00:01:52,379 --> 00:01:55,581
your baby or both of you.
51
00:01:55,616 --> 00:01:58,050
(Caitlin's breath quivers)
52
00:01:59,820 --> 00:02:02,421
(sniffles, sighs)
53
00:02:04,058 --> 00:02:06,058
-(Caitlin sniffles)
-(sighs)
54
00:02:06,093 --> 00:02:09,394
Honey... I am so sorry.
55
00:02:09,430 --> 00:02:11,830
Reed, I'm not gonna do it.
56
00:02:11,866 --> 00:02:14,466
-But you heard the doctor.
-Yes, I did.
57
00:02:14,502 --> 00:02:16,869
And I'm not gonna
lose this baby.
58
00:02:16,904 --> 00:02:20,072
You have
to consider your health.
59
00:02:20,074 --> 00:02:22,841
And Lauren...
60
00:02:22,877 --> 00:02:25,878
we-we don't have
to decide this right now.
61
00:02:25,913 --> 00:02:29,081
(quietly):
I have already decided.
62
00:02:29,116 --> 00:02:31,483
I am not giving up on our son.
63
00:02:31,519 --> 00:02:33,886
He's gonna make it,
64
00:02:33,921 --> 00:02:35,888
and he is gonna be amazing.
65
00:02:35,923 --> 00:02:38,290
Just like our daughter.
66
00:02:41,195 --> 00:02:43,662
All right.
67
00:02:43,697 --> 00:02:46,064
All right, then.
68
00:02:53,440 --> 00:02:56,241
LAUREN:
That was delicious.
69
00:02:56,277 --> 00:02:58,210
It's been an eventful ek.
70
00:02:58,245 --> 00:02:59,678
I thought
I'd make something special.
71
00:02:59,713 --> 00:03:02,714
Or at least
burn something special.
72
00:03:02,750 --> 00:03:06,618
Lauren, your mom and I
have been talking,
73
00:03:06,654 --> 00:03:10,522
and I'm gonna discuss
my powers with John,
74
00:03:10,558 --> 00:03:13,292
see if I can figure this out.
75
00:03:13,327 --> 00:03:15,794
We want you to know
we're also thinking about you.
76
00:03:15,829 --> 00:03:17,429
You don't need to.
77
00:03:17,464 --> 00:03:19,097
I'm fine.
78
00:03:19,133 --> 00:03:22,501
Hey, you don't have to be fine.
79
00:03:22,536 --> 00:03:24,937
I realized
I have been so focused
80
00:03:24,972 --> 00:03:26,271
on getting your brother back...
81
00:03:26,307 --> 00:03:27,773
REED:
We never considered what
82
00:03:27,808 --> 00:03:29,908
finding Andy might mean to you.
83
00:03:29,944 --> 00:03:32,544
CAITLIN: Your dad told me
about what you said.
84
00:03:32,580 --> 00:03:34,813
The reality of what
you can do together...
85
00:03:34,848 --> 00:03:37,916
REED:
My situation with my powers has
86
00:03:37,952 --> 00:03:40,285
opened my eyes to...
87
00:03:40,321 --> 00:03:42,487
how terrifying it is for you.
88
00:03:42,523 --> 00:03:45,591
CAITLIN:
What we're trying to say is
89
00:03:45,626 --> 00:03:47,526
we're sorry, honey.
90
00:03:49,597 --> 00:03:51,263
I'm sorry, too.
91
00:03:51,298 --> 00:03:54,600
All this time,
I've been so... scarede,
92
00:03:54,635 --> 00:03:57,569
of what happened,
of the dreams,
93
00:03:57,605 --> 00:04:00,038
what I thought they meant.
94
00:04:00,074 --> 00:04:01,974
But I think I was wrong
about them.
95
00:04:02,009 --> 00:04:03,308
How do you mean?
96
00:04:03,344 --> 00:04:05,777
I think
the dreams are telling me
97
00:04:05,813 --> 00:04:09,448
I need to be the one
that brings Andy home.
98
00:04:18,692 --> 00:04:21,093
ECLIPSE:
You guys need to understand
99
00:04:21,128 --> 00:04:23,195
what we're up against here. It's not just
100
00:04:23,230 --> 00:04:25,597
the Frosts.
This woman Reeva, she's...
101
00:04:25,633 --> 00:04:27,599
she's powerful.
102
00:04:27,635 --> 00:04:29,868
I mean, she's got a hold
on Andy and Lorna
103
00:04:29,903 --> 00:04:32,037
that's greater than anything
I thought possible.
104
00:04:32,072 --> 00:04:33,672
Andy's 15. She's probably
giving him whatever he wants.
105
00:04:33,707 --> 00:04:35,007
Of course he's caught up
in this...
106
00:04:35,042 --> 00:04:37,876
Caitlin, I saw him.
I talked to him.
107
00:04:37,911 --> 00:04:40,812
I'm telling you,
he's a believer.te
108
00:04:40,848 --> 00:04:43,548
And with Lorna, she, uh...
109
00:04:43,584 --> 00:04:46,785
She looked me in the eye,
and she told me she loved me,
110
00:04:46,820 --> 00:04:48,954
and that whatever
they're doing matters more.
111
00:04:50,758 --> 00:04:53,225
Then we ed
to find out what that is.
112
00:04:53,260 --> 00:04:56,228
How? We've been
following them for six months,
113
00:04:56,263 --> 00:04:59,064
and all we know is they're
well-hidden and well-funded.
114
00:04:59,099 --> 00:05:00,666
Well, we also know that
115
00:05:00,701 --> 00:05:02,134
they like destroying stuff
and killing people.
116
00:05:02,169 --> 00:05:03,769
But we can't just sit
on our hands
117
00:05:03,804 --> 00:05:05,704
waiting for them to make a move.
118
00:05:05,739 --> 00:05:07,572
She's right.
We know they were hacking
119
00:05:07,608 --> 00:05:09,775
into data cables.
Maybe we can go to Wire.
120
00:05:09,777 --> 00:05:12,177
See if he can-- I don't know--
hack the system,
121
00:05:12,212 --> 00:05:14,546
-find out for us.
-He nearly killed you
Maybe and my mom.o Wire.
122
00:05:14,581 --> 00:05:16,381
BLINK: Yeah. I mean, last time
I checked, he hates you.
123
00:05:16,417 --> 00:05:18,383
You really think
he's gonna cooperate?
124
00:05:18,419 --> 00:05:22,387
Well, if he doesn't, we'll have
to find a way to make him.
125
00:05:22,423 --> 00:05:24,856
Okay, that's dark.
126
00:05:24,892 --> 00:05:27,559
If anyone has a better idea,
127
00:05:27,594 --> 00:05:30,429
I'd love to hear it.
128
00:05:39,039 --> 00:05:41,006
REED:
Hey, John?
129
00:05:41,041 --> 00:05:42,641
Can I have a word?
130
00:05:44,144 --> 00:05:46,411
What's going on?
131
00:05:46,447 --> 00:05:48,113
I need your help with something.
132
00:05:48,148 --> 00:05:51,950
You know
my father's experiments?
133
00:05:51,985 --> 00:05:54,152
When he tried to suppress
the effects of the X-Gene in me?
134
00:05:54,188 --> 00:05:56,421
Yes.
135
00:05:56,457 --> 00:05:59,691
It seems that
he wasn't entirely successful.
136
00:05:59,727 --> 00:06:01,560
What?
137
00:06:01,595 --> 00:06:03,795
You're manifesting powers?
138
00:06:03,831 --> 00:06:06,865
When I've been touching things.
139
00:06:06,900 --> 00:06:08,934
They've been
beginning to crumble
140
00:06:08,969 --> 00:06:11,069
and fall apart, and when
it happens, it's destructive.
141
00:06:11,105 --> 00:06:12,471
I-I have no control.
142
00:06:12,506 --> 00:06:14,239
Okay, well,
it's not unusual to feel like...
143
00:06:14,274 --> 00:06:17,709
Believe me,
it doesn't feel usual.
144
00:06:17,745 --> 00:06:19,244
I don't know if it's related
to what my dad did,
145
00:06:19,279 --> 00:06:20,879
but the headaches,
the way the power accelerates...
146
00:06:20,914 --> 00:06:22,481
Yeah, you need,
you need training.
147
00:06:22,516 --> 00:06:24,716
But I don't have time for that.
I just need it to stop.
148
00:06:24,752 --> 00:06:27,886
You can't, all right? Your-your
powers-- they're a part of you.
149
00:06:27,921 --> 00:06:29,621
They're linked
to your deepest emotions.
150
00:06:29,656 --> 00:06:31,690
Well, then
if I could control them... c
151
00:06:31,725 --> 00:06:33,892
No, no. I've seen people try,
all right?
152
00:06:33,927 --> 00:06:35,627
Anxiety medications,
tranquilizers--
153
00:06:35,662 --> 00:06:37,429
it's gonna work
for a little while,
154
00:06:37,464 --> 00:06:38,697
-but you're always...
-That's all I need.
155
00:06:38,732 --> 00:06:40,999
I just need some time
until everything calms down.
156
00:06:41,034 --> 00:06:44,069
You don't want to go down
that road, okay? Trust me.ru
157
00:06:44,104 --> 00:06:45,604
You need training.
158
00:06:45,639 --> 00:06:47,239
-If this is happening...
-John!
159
00:06:47,274 --> 00:06:48,573
We're ready. Let's go.
160
00:06:48,609 --> 00:06:50,642
You go. You go.
161
00:06:50,677 --> 00:06:52,277
We can-we can talk
about it another time.
162
00:06:52,312 --> 00:06:53,979
It's good.
163
00:06:57,317 --> 00:06:59,851
(groans)
164
00:07:14,902 --> 00:07:16,902
(Blink sighs)
165
00:07:18,906 --> 00:07:21,239
I hated this idea even before
I saw the neighborhood.
166
00:07:21,275 --> 00:07:22,541
This place is sketchy.
167
00:07:22,576 --> 00:07:24,509
-Ah, you didn't have to come.
-Uh-uh.
168
00:07:24,545 --> 00:07:26,478
If you guys are planning
on doing something this stupid,
169
00:07:26,513 --> 00:07:28,180
someone's got to be there
if something goes wrong.
170
00:07:28,215 --> 00:07:30,015
The sooner we get this done,
sooner we're out of here.
171
00:07:30,050 --> 00:07:31,516
Look, I might not be
Wire's favorite person,
172
00:07:31,552 --> 00:07:33,285
but he's a businessman.
173
00:07:33,320 --> 00:07:35,353
A businessman who threatened
to sell you to our enemies.
174
00:07:35,389 --> 00:07:37,355
It wasn't pretty,
but we got what we needed.
175
00:07:37,391 --> 00:07:39,424
Chances are he whines a little,
then he takes the cash.
176
00:07:39,460 --> 00:07:41,226
-That's it.
-And if he doesn't?
177
00:07:41,261 --> 00:07:43,361
Then maybe one
of his hacker buddies might.
178
00:07:43,397 --> 00:07:45,030
They have a whole little nest
in there.
179
00:07:45,065 --> 00:07:46,498
They smoke Kick all day,
180
00:07:46,533 --> 00:07:47,866
they hack into systems
and steal stuff.
181
00:07:47,901 --> 00:07:49,401
Sounds delightful.
182
00:07:49,436 --> 00:07:51,503
Yeahwell,
it's the best chance we have
183
00:07:51,538 --> 00:07:52,771
of saving Lorna and Andy.
184
00:07:52,806 --> 00:07:54,539
Who you said
don't want to be saved.
185
00:07:54,575 --> 00:07:57,075
They have my daughter.
186
00:07:57,110 --> 00:08:01,446
Clarice, it's a long shot,
but it's all we've got.
187
00:08:10,190 --> 00:08:12,023
-(door rattling)
-Come on.
188
00:08:17,231 --> 00:08:19,064
Oh, well. Nice try, guys.
189
00:08:19,099 --> 00:08:20,499
Let's grab a latte
on the way back.
190
00:08:20,534 --> 00:08:22,234
-What do you say?
-Hold up. Hey.
191
00:08:29,209 --> 00:08:31,276
Someone's in there.
192
00:08:31,311 --> 00:08:34,746
Yo! Wire, it's me. It's Marcos.
193
00:08:34,781 --> 00:08:36,581
-(gunshots)
-(groaning)
194
00:08:36,617 --> 00:08:38,917
-Oh, God. John!
-(Thunderbird yells)
195
00:08:38,952 --> 00:08:41,119
Stay back!
(groans)
196
00:08:41,154 --> 00:08:43,054
(grunts)
197
00:08:44,258 --> 00:08:46,358
Just a businessman, huh?!
198
00:08:47,427 --> 00:08:49,694
-No, no, no, no.
-H, stop.
199
00:08:49,730 --> 00:08:51,596
We just want to talk.
200
00:08:51,632 --> 00:08:53,932
(groans)
201
00:08:53,967 --> 00:08:56,301
-(grunting)
-Die!
202
00:08:56,336 --> 00:08:58,403
What the hell's
the matter with you?
203
00:08:58,438 --> 00:09:01,306
Hey, hey, put the gun down,
all right? We just want
204
00:09:01,341 --> 00:09:03,308
-to talk to you.
-You got my brother killed.
205
00:09:03,343 --> 00:09:05,944
Talk to this, bitch.
206
00:09:05,979 --> 00:09:07,746
(groaning)
207
00:09:07,781 --> 00:09:09,347
-Aah.
-(groans)
208
00:09:11,151 --> 00:09:13,618
Oh!
209
00:09:13,654 --> 00:09:14,953
Are you okay?
210
00:09:14,988 --> 00:09:16,388
You're the one that got shot.
211
00:09:16,423 --> 00:09:17,989
Oh, I'm fine.
212
00:09:18,025 --> 00:09:19,591
-BLINK:
Who the hell is this guy?
-(sirens wailing in distance)
213
00:09:19,626 --> 00:09:21,459
-That's Wire's brother.
-Heyhey.
214
00:09:21,495 --> 00:09:22,994
We got to get out of here
right now.
215
00:09:23,030 --> 00:09:25,230
Yeah, we needed a hacker.
He'll have to do.
216
00:09:25,265 --> 00:09:26,932
Let's go.
217
00:09:26,967 --> 00:09:29,968
(groaning)
218
00:09:42,649 --> 00:09:45,183
(sighs)
219
00:10:04,371 --> 00:10:06,571
(sighs)
220
00:10:21,054 --> 00:10:22,854
(phone vibrating)
221
00:10:29,363 --> 00:10:31,162
Hello?
222
00:10:31,198 --> 00:10:32,497
MAN:
Is this Jace Turner?
223
00:10:32,532 --> 00:10:33,898
Yeah. Who's this?
224
00:10:33,934 --> 00:10:35,634
Officer Ted Wilson from the 709.
225
00:10:35,669 --> 00:10:37,369
You came to the precinct?
226
00:10:37,404 --> 00:10:39,337
Yeah. Man, look, I talked to
the sergeant. He made it clear.
227
00:10:39,373 --> 00:10:41,206
I get it. I'll stay away from the station. Thank you.
228
00:10:41,241 --> 00:10:42,574
Yeah, that's not why
I'm calling.
229
00:10:42,609 --> 00:10:45,343
Okay. Why are you calling?
230
00:10:45,379 --> 00:10:47,746
I, uh...
231
00:10:47,781 --> 00:10:50,815
I heard somef what you said to
the sergeant. I'd like to talk.
232
00:10:50,851 --> 00:10:52,417
What do you want to talk about?
233
00:10:52,452 --> 00:10:54,719
Better to explain in person. It's, um....
234
00:10:56,757 --> 00:10:58,523
It's about the mutant situation.
235
00:10:58,558 --> 00:11:01,192
I thk you'll find we got lots to discuss.
236
00:11:01,228 --> 00:11:03,395
There's a diner nearby, Melissa's.
237
00:11:03,430 --> 00:11:05,163
Can you meet there at 1:00?
238
00:11:05,198 --> 00:11:06,965
Uh... 1:00?
239
00:11:07,000 --> 00:11:09,134
Yeah. I think
I can make that work.
240
00:11:09,169 --> 00:11:10,769
Good.
241
00:11:10,804 --> 00:11:12,570
I should go.
242
00:11:12,606 --> 00:11:14,439
I'll see you there.
243
00:11:21,214 --> 00:11:23,081
(Thunderbird clears throat,
gasps softly)
244
00:11:23,116 --> 00:11:25,750
The less you squirm,
the faster this goes.
245
00:11:26,920 --> 00:11:28,219
Okay.
246
00:11:28,255 --> 00:11:30,955
-Got it.
-BLINK: Weird.
-Okay.
247
00:11:30,991 --> 00:11:32,691
I thought you were
indestructible.
248
00:11:32,726 --> 00:11:37,062
No. Shotgun at point-blank range
still hurts.
249
00:11:37,097 --> 00:11:40,365
That's what you get for
listening to Marcos's bad ideas.
250
00:11:40,400 --> 00:11:42,100
We don't know if it was
a bad idea yet.
251
00:11:42,135 --> 00:11:43,401
-Maybe the hacker's helping.
-Oh, yeah.
252
00:11:43,437 --> 00:11:44,803
He seemed real eager to please.
253
00:11:44,838 --> 00:11:46,137
Let him try.
254
00:11:46,173 --> 00:11:47,605
Try what?
255
00:11:47,641 --> 00:11:49,641
We've already tried kidnapping.
256
00:11:49,676 --> 00:11:52,243
Have we graduated to torture?
257
00:11:52,279 --> 00:11:54,179
We went to a lot of trouble
258
00:11:54,214 --> 00:11:56,448
to get the information
about the data cables.
259
00:11:56,483 --> 00:11:58,483
Going to see Evangeline.
260
00:11:58,518 --> 00:12:00,819
(sniffs)
You talking to Erg.
261
00:12:04,591 --> 00:12:06,591
Fine. I just...
262
00:12:06,626 --> 00:12:10,628
I don't wantnyone who's
not bulletproof getting hurt.
263
00:12:12,866 --> 00:12:16,668
-Wake up.
-(groaning)
264
00:12:19,506 --> 00:12:22,107
-What the hell?
-I'm glad you enjoyehayour nap.
265
00:12:22,142 --> 00:12:23,742
We've got a lot to talk about.
266
00:12:23,777 --> 00:12:25,543
Are you eating paint chips?
Do you think
267
00:12:25,579 --> 00:12:26,678
I'm just gonna chat with you?
268
00:12:26,713 --> 00:12:28,613
Yeah, you shot my friend
with a shotgun.
269
00:12:28,648 --> 00:12:30,615
-Three times.
-What the hell
do you expect, man?
270
00:12:30,650 --> 00:12:32,183
My brother just got iced.
271
00:12:32,219 --> 00:12:34,686
Slow down.
What's your name?
272
00:12:34,721 --> 00:12:36,421
It's Graph.
273
00:12:36,456 --> 00:12:37,856
What happened to Wire, huh?
274
00:12:37,891 --> 00:12:39,023
What happened?
275
00:12:39,059 --> 00:12:40,492
I'll tell you what happened.
276
00:12:40,527 --> 00:12:42,861
Three hot triplets
walked into the store.
277
00:12:42,896 --> 00:12:46,164
Wire looks 'em up and down,
then out of nowhere,
278
00:12:46,199 --> 00:12:47,599
he puts a nine-millimeter
in his mouth
279
00:12:47,634 --> 00:12:49,801
-and pulls the trigger.
-And you saw them?
280
00:12:49,836 --> 00:12:52,637
No. Wire came back
from the dead to tell me.
281
00:12:52,672 --> 00:12:55,039
I hacked the security cams.
282
00:12:55,075 --> 00:12:57,876
So your abilities, they're...
283
00:12:57,911 --> 00:12:59,377
they're like
your brother's were, then?
284
00:12:59,412 --> 00:13:01,346
I can break any door
at the code level.
285
00:13:01,381 --> 00:13:03,681
REED:
We need your help.
286
00:13:03,717 --> 00:13:05,150
We can pay.
287
00:13:05,185 --> 00:13:07,018
You think I'm an idiot?
288
00:13:07,053 --> 00:13:10,188
I know what my brother
was doing for you guys.
289
00:13:10,223 --> 00:13:12,891
This chick Reeva Payge,
runs the Inner Circle,
290
00:13:12,926 --> 00:13:14,325
she didn't just come after Wire.
291
00:13:16,863 --> 00:13:18,596
Check this out.
I want to show you something.
292
00:13:27,207 --> 00:13:29,240
This is what she does
to her fri ds.
293
00:13:29,276 --> 00:13:31,176
Bunch of the old
Hellfire Club folks
294
00:13:31,211 --> 00:13:32,710
got killed, spread around D.C.
295
00:13:32,746 --> 00:13:34,679
Some kind of hostile takeover.
296
00:13:34,714 --> 00:13:36,114
She's got this little project,
297
00:13:36,149 --> 00:13:37,882
and she'll kill anyone
who gets in her way.
298
00:13:37,918 --> 00:13:39,350
So I'm not gonna get in her way.
299
00:13:39,386 --> 00:13:41,553
I don't need my own visit
from the suicide girls.
300
00:13:41,588 --> 00:13:43,354
Please. She took our son.
301
00:13:43,390 --> 00:13:45,190
(mock crying):
Oh, no.
302
00:13:45,225 --> 00:13:46,858
Your son?
303
00:13:46,893 --> 00:13:48,393
Well, that's awful.
304
00:13:48,428 --> 00:13:50,662
Except I don't care.
As far as I'm concerned,
305
00:13:50,697 --> 00:13:52,530
she can eat your son!
306
00:13:52,566 --> 00:13:55,733
You want to get rough,
we can get rough.
307
00:13:55,769 --> 00:13:59,037
You gonna hit me with another
one of those flashbulbs?
308
00:13:59,072 --> 00:14:00,972
No, but I can melt your eye
out of your skull.
309
00:14:01,007 --> 00:14:02,006
How about that?
310
00:14:02,042 --> 00:14:03,908
-Oh, yeah?
-Yeah.
311
00:14:03,944 --> 00:14:07,612
And how am I supposed to hack
without eyes, genius?!
312
00:14:17,390 --> 00:14:18,857
How's it going?
313
00:14:18,892 --> 00:14:20,892
He has no intention
of helping us.
314
00:14:20,927 --> 00:14:22,060
So it's over?
315
00:14:22,095 --> 00:14:24,262
No. We tried asking nicely.
316
00:14:24,297 --> 00:14:27,265
-Now we'll try something else.
-Like what?
317
00:14:27,300 --> 00:14:28,867
Graph's an addict,
like his brother.
318
00:14:28,902 --> 00:14:31,269
In the ER, I saw addicts
stab themselves
319
00:14:31,304 --> 00:14:32,804
for a 'script of oxycodone.
320
00:14:32,839 --> 00:14:36,474
will do anything for a fix.nkie
321
00:14:36,509 --> 00:14:37,775
Mom.
322
00:14:39,079 --> 00:14:40,178
What are you gonna do?
323
00:14:40,213 --> 00:14:43,481
It's our family, Lauren.
324
00:14:43,516 --> 00:14:45,550
I'll do what I have to.
325
00:14:50,123 --> 00:14:52,223
All right, all right,
how about this?
326
00:14:52,259 --> 00:14:54,893
You let me go, I won't tell
these Inner Circle psychos
327
00:14:54,928 --> 00:14:56,194
that you're after them.
328
00:14:56,229 --> 00:14:57,195
If you want to
get out of here,
329
00:14:57,230 --> 00:14:58,429
you're gonna have to
deal with us.
330
00:14:58,465 --> 00:15:02,033
Actually, you're gonna
have to deal with me.
331
00:15:02,068 --> 00:15:05,136
Are you familiar
with Hypertrexone?
332
00:15:07,474 --> 00:15:09,841
When Kick addicts come in
with an O.D.,
333
00:15:09,876 --> 00:15:11,676
we give them this.
334
00:15:11,711 --> 00:15:12,911
It counteracts the drug,
335
00:15:12,946 --> 00:15:14,579
and it brings them down
in seconds.
336
00:15:14,614 --> 00:15:18,182
The addicts hate it because
337
00:15:18,218 --> 00:15:20,585
they go into immediate
withdrawal.
338
00:15:21,888 --> 00:15:24,122
Can you hold him down?
339
00:15:24,157 --> 00:15:25,123
GRAPH:
No, come on.
340
00:15:25,158 --> 00:15:26,457
No.
341
00:15:26,493 --> 00:15:28,326
Get away from me
with that thing.
342
00:15:28,361 --> 00:15:29,327
-Get away!
-All right...
343
00:15:29,362 --> 00:15:32,196
No, plea. Please, no.
344
00:15:32,232 --> 00:15:33,631
(groans)
345
00:15:33,667 --> 00:15:35,333
(straining)
346
00:15:35,368 --> 00:15:38,469
(gasping):
I can't breathe.
347
00:15:38,505 --> 00:15:40,138
I can't breathe.
348
00:15:40,173 --> 00:15:41,873
(gasping)
349
00:15:41,908 --> 00:15:45,977
Help me find my son!
350
00:15:46,012 --> 00:15:47,712
(cries out)
351
00:15:51,751 --> 00:15:53,251
(G
352
00:15:53,286 --> 00:15:56,854
BLINK:
Wait, Graph's actually helping?
353
00:15:56,890 --> 00:15:59,590
Uh, Caitlin was, uh...
354
00:15:59,626 --> 00:16:01,059
persuasive.
355
00:16:02,395 --> 00:16:05,229
He, uh... he told us
the Inner Circle
356
00:16:05,265 --> 00:16:07,432
were looking at
a mental facility in Bethesda.
357
00:16:07,467 --> 00:16:09,567
You talking about Lynwood?
358
00:16:09,602 --> 00:16:11,102
You know it?
359
00:16:11,137 --> 00:16:14,272
It's more prison than hospital.
360
00:16:14,307 --> 00:16:16,341
They declare mutants
mentally unstable
361
00:16:16,376 --> 00:16:18,409
-and detain 'em without trial.
-How is that legal?
362
00:16:18,445 --> 00:16:20,044
You just get a shrink to say
363
00:16:20,080 --> 00:16:21,779
that they're a danger
to themselves or society.
364
00:16:21,815 --> 00:16:22,947
That's all they need.
365
00:16:22,983 --> 00:16:24,582
And when she was young,
a judge put Lorna
366
00:16:24,617 --> 00:16:26,217
into one of those hellholes.
367
00:16:26,252 --> 00:16:28,252
She had nightmares
about it for years.
368
00:16:28,288 --> 00:16:29,954
We don't even know what
they're doing in there.
369
00:16:29,990 --> 00:16:31,889
It's something damn important
if you're gonna convince Lorna
370
00:16:31,925 --> 00:16:33,558
to set foot
in a place like that.
371
00:16:33,593 --> 00:16:35,326
(Graph cries out)
372
00:16:38,064 --> 00:16:39,797
Guess we'll find out
soon enough.
373
00:16:39,833 --> 00:16:42,867
I gave you what you wanted.
Now, please, I'm sick.
374
00:16:42,902 --> 00:16:45,136
We need you to find out
what they're doing.ng
375
00:16:45,171 --> 00:16:46,637
How am I supposed to do that?
376
00:16:46,673 --> 00:16:48,973
We just need you to access
the hospital's network.
377
00:16:49,009 --> 00:16:51,009
Look at me, man.
I have the shakes.
378
00:16:51,044 --> 00:16:52,744
You gonna let her do this to me?
379
00:16:52,779 --> 00:16:54,445
I didn't do this to you.
You did it to yourself.
380
00:16:54,481 --> 00:16:56,247
I didn't put the Kick pipe
in your mouth.
381
00:16:56,282 --> 00:16:59,217
Oh, please spare me the personal
responsibility debate, okay?
382
00:16:59,252 --> 00:17:00,952
I'm about to throw up
on myself here.
383
00:17:00,987 --> 00:17:02,387
You want it to end?
Then find out
384
00:17:02,422 --> 00:17:04,589
what they're doing
at Lynwood Hospital.
385
00:17:16,336 --> 00:17:18,236
I can get into
the hospital's system,
386
00:17:18,271 --> 00:17:20,505
but I can't promise I can find
anything on your friends.
387
00:17:25,712 --> 00:17:27,545
REED:
What are we looking at here?
388
00:17:27,580 --> 00:17:29,680
It's a bunch of crap.un
389
00:17:29,716 --> 00:17:31,015
They got terabytes of data
390
00:17:31,051 --> 00:17:32,383
on what time people
took their pills,
391
00:17:32,419 --> 00:17:34,352
and how many carrots
they had for dinner.
392
00:17:34,387 --> 00:17:36,821
-I can't find what you want.
-Then look harder.
393
00:17:36,856 --> 00:17:39,157
Look, I can't find something
that's not there, okay?!
394
00:17:39,192 --> 00:17:40,992
Look, I don't know
if Reeva is looking for
395
00:17:41,027 --> 00:17:42,627
somebody else to try and murder,
396
00:17:42,662 --> 00:17:46,697
or maybe she realized
they need psychiatric help or...
397
00:17:48,034 --> 00:17:49,600
Whoa.
398
00:17:49,636 --> 00:17:52,403
Whoa? What's whoa?
399
00:17:52,439 --> 00:17:55,006
Somebody built a backdoor
to the hospital SCADA system.
400
00:17:55,041 --> 00:17:56,507
Did a nice job, too.
401
00:17:56,543 --> 00:17:59,610
All comm systems are down.
Nothing in or out.
402
00:17:59,646 --> 00:18:01,345
When? When did this happen?
403
00:18:01,381 --> 00:18:02,847
GRAPH:
Uh, it looks like
404
00:18:02,882 --> 00:18:06,017
it went into emergency mode
12 minutes ago.
405
00:18:06,052 --> 00:18:07,385
12 minutes? Then...
406
00:18:07,420 --> 00:18:10,221
Whatever they're doing,
it's happening right now.
407
00:18:11,724 --> 00:18:13,558
REED:
They disabled communications.
408
00:18:13,593 --> 00:18:16,194
That's all we know so far.
409
00:18:16,229 --> 00:18:17,395
Graph's gonna get into
their security system.
410
00:18:17,430 --> 00:18:18,729
We'll let you know
if he finds something.
411
00:18:18,765 --> 00:18:20,531
Do we have a plan? I mean,
412
00:18:20,567 --> 00:18:22,200
other than just driving up to
the hospital/prison thing
413
00:18:22,235 --> 00:18:23,468
and knocking on the door?
414
00:18:23,503 --> 00:18:25,336
This is the best lead we've had
415
00:18:25,371 --> 00:18:27,171
in the last six months;
I'm not letting it
416
00:18:27,207 --> 00:18:28,539
slip through our fingers.
417
00:18:30,510 --> 00:18:34,145
Mom, Dad... Andy's there.
418
00:18:34,180 --> 00:18:36,948
We don't know who he's with.
It could be dangerous.
419
00:18:36,983 --> 00:18:38,382
-They can handle it.
-Andy and I are connected.
420
00:18:38,418 --> 00:18:41,352
If anyone can get through
to him, it's me.
421
00:18:41,387 --> 00:18:42,954
(truck engine starts)
422
00:18:44,290 --> 00:18:46,357
We got to move.
423
00:18:48,094 --> 00:18:49,293
Go.
424
00:18:49,329 --> 00:18:52,296
Bring your brother back safe.
425
00:19:21,661 --> 00:19:22,994
(line ringing)
426
00:19:26,432 --> 00:19:29,800
PAULA:
You have to stop calling, Jace.
427
00:19:29,836 --> 00:19:33,304
Baby, you're upset.
I totally get it, okay?
428
00:19:33,339 --> 00:19:35,773
Just hear me out. I got
a meeting with this-this cop.
429
00:19:35,808 --> 00:19:37,375
I'm making progress.
430
00:19:37,410 --> 00:19:39,377
I just need you to bear with me
for a little bit longer.
431
00:19:39,412 --> 00:19:42,847
Jace, stop.
432
00:19:42,882 --> 00:19:44,782
We can't just give up, Paula.
433
00:19:44,817 --> 00:19:46,317
It's not about giving up.
434
00:19:46,352 --> 00:19:50,121
It's about moving on.
435
00:19:50,156 --> 00:19:51,756
That's exactly why I need to see this through,
436
00:19:51,791 --> 00:19:52,790
so I can move on.
437
00:19:52,825 --> 00:19:54,492
So I can be
the husband you deserve.
438
00:19:54,527 --> 00:19:55,660
All I needne
439
00:19:55,695 --> 00:19:58,963
is a husband who's with me.
440
00:20:00,133 --> 00:20:01,866
A husband who is really with me.
441
00:20:01,901 --> 00:20:04,635
I will be, Paula.
You know that I will be.
442
00:20:04,671 --> 00:20:07,305
When the job is done,
I promise I will be.
443
00:20:07,340 --> 00:20:09,240
Jace...
444
00:20:12,212 --> 00:20:15,179
...the job will never be done.
445
00:20:15,215 --> 00:20:17,148
Don't...
446
00:20:17,183 --> 00:20:19,450
I mean, you act like I'm doing this for myself.
447
00:20:19,485 --> 00:20:20,885
You think I'm doing this for myself?
448
00:20:20,920 --> 00:20:22,320
(sighs)
449
00:20:22,355 --> 00:20:24,488
I'm doing this for Grace.
450
00:20:24,524 --> 00:20:26,624
And for every other little kid
just like her.
451
00:20:26,659 --> 00:20:28,326
Grace is gone.
452
00:20:28,361 --> 00:20:31,829
I love her, and I always will...
453
00:20:33,533 --> 00:20:35,833
...but I have to start
living again.
454
00:20:35,868 --> 00:20:36,834
Paula.
455
00:20:36,869 --> 00:20:40,037
Paula...
456
00:20:40,073 --> 00:20:42,473
-Stop calling.
-Don't say that.
457
00:20:42,508 --> 00:20:44,342
Don't say that.
Listen to me, I love you.
458
00:20:44,377 --> 00:20:45,610
Please.
459
00:20:45,645 --> 00:20:47,945
Paula.
460
00:20:59,759 --> 00:21:01,792
(retching)
461
00:21:06,566 --> 00:21:08,532
Get us into the security system.
462
00:21:08,568 --> 00:21:11,202
Are you blind?
You put me in withdrawal.
463
00:21:11,237 --> 00:21:13,571
I'm puking into a trash can,
464
00:21:13,606 --> 00:21:16,073
and you want me to freaking
commandeer a security system?
465
00:21:16,109 --> 00:21:17,875
Cait, I think this has gone
far enough.
466
00:21:17,910 --> 00:21:21,512
(Graph spits)
467
00:21:21,547 --> 00:21:23,047
What if I make you better?
468
00:21:23,082 --> 00:21:24,815
What the hell are you
talking about?
469
00:21:24,851 --> 00:21:27,518
This is Hypercortisone D.
470
00:21:27,553 --> 00:21:29,687
It's the pharmaceutical version
of Kick.
471
00:21:29,722 --> 00:21:33,491
If I give you some, can you
get us into the system?
472
00:21:33,526 --> 00:21:35,893
-Are you serious?
-What are you doing?
473
00:21:35,928 --> 00:21:38,963
Our children are out there.
474
00:21:38,998 --> 00:21:40,531
Our friends are in danger.
475
00:21:40,566 --> 00:21:42,767
You've taken him down, and now
you're gonna get him high?
476
00:21:42,802 --> 00:21:44,535
I don't even recognize you.
477
00:21:44,570 --> 00:21:46,570
You're shooting up a junkie
to get him to do what you want.
478
00:21:46,606 --> 00:21:47,972
You're a nurse.
479
00:21:48,007 --> 00:21:50,574
I am a nse,
but I am a mother first.
480
00:21:50,610 --> 00:21:52,510
I have been fighting for Andy
since before he was born.
481
00:21:52,545 --> 00:21:55,713
I'm sure as hell not about
to give up now.
482
00:21:55,748 --> 00:21:57,415
What do you say?
483
00:21:57,450 --> 00:21:59,784
Yeah. Hit me.
484
00:22:05,124 --> 00:22:06,424
Okay.
485
00:22:07,760 --> 00:22:10,094
(laughs)
486
00:22:10,129 --> 00:22:13,097
Wow. Whoa.
487
00:22:14,467 --> 00:22:17,735
Wow. That stuff is amazing.
488
00:22:17,770 --> 00:22:19,437
(panting)
489
00:22:19,472 --> 00:22:22,773
-Graph, focus.
-(groans)
490
00:22:22,809 --> 00:22:25,810
GRAPH:
I can feel the whole system.
(laughs, moans)
491
00:22:27,647 --> 00:22:30,748
There...
there's the security cams.
492
00:22:30,783 --> 00:22:33,617
They're live.
493
00:22:36,289 --> 00:22:37,755
CAITLIN:
What's happening?
494
00:22:37,790 --> 00:22:40,257
Why is the staff running?
495
00:22:40,293 --> 00:22:42,727
REED:
It looks like
lockdown procedures.
496
00:22:42,762 --> 00:22:43,961
CAITLIN:
Oh, God.
497
00:22:43,996 --> 00:22:45,730
The Frosts.
498
00:22:47,033 --> 00:22:48,532
REED:
And Lorna?
499
00:22:50,303 --> 00:22:51,669
Oh, my God.
500
00:23:03,249 --> 00:23:04,949
REED (on radio):
Looks like the Inner Circle
501
00:23:04,984 --> 00:23:06,150
took over the facility.
502
00:23:06,185 --> 00:23:07,385
They took out the guards.
503
00:23:07,420 --> 00:23:08,452
They're rounding up staff.
504
00:23:08,488 --> 00:23:09,487
Where are they?
505
00:23:09,522 --> 00:23:10,755
I-I can't tell.
506
00:23:10,790 --> 00:23:12,423
We're just tapping into
random security feeds.
507
00:23:12,458 --> 00:23:14,992
-Who's there?
-Lorna, the Frosts.
508
00:23:15,027 --> 00:23:16,961
But there may be others there, too.
509
00:23:16,996 --> 00:23:18,329
At least there's only
one road in.
510
00:23:18,364 --> 00:23:19,797
You two cover the frt,
make sure they can't get away.
511
00:23:19,832 --> 00:23:21,365
Clarice and I will go in
and look for them.
512
00:23:23,069 --> 00:23:24,668
ECLIPSE:
We got this.
513
00:23:28,107 --> 00:23:31,675
I can't get much, but most of
the activity's on the east side.
514
00:23:31,711 --> 00:23:34,478
See the window there?
515
00:23:34,514 --> 00:23:36,247
If you can get us inside...
516
00:23:39,652 --> 00:23:41,852
When we cross,
you keep your head down,
517
00:23:41,888 --> 00:23:43,053
you get to cover fast.
518
00:23:43,089 --> 00:23:44,922
Be ready for anything.
519
00:23:47,994 --> 00:23:49,193
(grunting)
520
00:24:08,247 --> 00:24:10,247
�� ��
521
00:24:22,361 --> 00:24:23,894
What the hell?
522
00:24:25,998 --> 00:24:28,165
(faint moaning in distance)
523
00:24:34,340 --> 00:24:36,607
Well, this is a lot more
depressing than I imagined.
524
00:24:36,642 --> 00:24:40,177
The patients are all
on lockdown.
525
00:24:40,213 --> 00:24:43,647
Most of them look
heavily sedated, too.
526
00:24:43,683 --> 00:24:45,616
Did Loa really spend time
in a place like this?
527
00:24:45,651 --> 00:24:47,284
Yeah. She was a teenager.
528
00:24:47,320 --> 00:24:51,789
It might have been for good,
but someone made a call.
529
00:24:51,824 --> 00:24:54,325
Word was,
it was her birth father.
530
00:24:56,229 --> 00:24:58,162
But she was locked up
long enough.
531
00:24:58,197 --> 00:25:00,197
Well, wherever she is,
532
00:25:00,233 --> 00:25:02,800
I'm sure she's gonna be
all kinds of triggered.
533
00:25:14,847 --> 00:25:16,981
What's going on?
Why aren't the cops here?
534
00:25:17,016 --> 00:25:21,218
Well, it sounds like they had
Sage kill the alarms,
535
00:25:21,254 --> 00:25:23,387
the landlines...
536
00:25:23,422 --> 00:25:24,688
Lorna probably jammed
the cell phones,
537
00:25:24,724 --> 00:25:27,758
then they just went to town.
538
00:25:29,595 --> 00:25:31,128
Look, Clarice wasn't wrong.
539
00:25:31,163 --> 00:25:32,963
If we find them,
this may end up in a fight,
540
00:25:32,999 --> 00:25:34,398
and you need to be ready for it.
541
00:25:34,433 --> 00:25:35,933
You really think
they'd fight us?
542
00:25:36,936 --> 00:25:38,702
Lauren, I know they will.
543
00:25:38,738 --> 00:25:40,170
dy wouldn't hurt me.
544
00:25:42,275 --> 00:25:45,175
There's something
I didn't tell your parents.
545
00:25:45,211 --> 00:25:48,078
When Reeva attacked me...
546
00:25:48,114 --> 00:25:50,347
I'd never felt anything like it.
547
00:25:50,383 --> 00:25:52,816
I couldn't think,
I couldn't control my powers.
548
00:25:52,852 --> 00:25:56,020
I was... dying.
549
00:25:56,055 --> 00:25:58,422
And Andy just stood there.
550
00:25:58,457 --> 00:26:00,124
Watching.
551
00:26:00,159 --> 00:26:04,194
No. No.
552
00:26:04,230 --> 00:26:06,730
-He's probably scared.
-Scared? No.
553
00:26:06,766 --> 00:26:08,732
Lauren, I'm sorry.
He has changed.
554
00:26:08,768 --> 00:26:11,035
Listen.
555
00:26:11,070 --> 00:26:13,437
That night his powers
first came on,
556
00:26:13,472 --> 00:26:16,240
I could feel him in that gym.
557
00:26:16,275 --> 00:26:19,109
-(screaming)
-Andy! Andy!
558
00:26:19,145 --> 00:26:21,178
I remember his face...
559
00:26:21,213 --> 00:26:24,949
so terrified, so sorry.
560
00:26:26,786 --> 00:26:30,421
And then he saw me,
and it stopped.
561
00:26:30,456 --> 00:26:31,889
Andy, look at me!
562
00:26:31,924 --> 00:26:33,891
-Look at me. It's me.
-Lauren.
563
00:26:33,926 --> 00:26:37,628
He is my brother.
564
00:26:37,663 --> 00:26:39,296
I can get through to him.
565
00:26:48,841 --> 00:26:51,775
(indistinct chatter)
566
00:26:57,516 --> 00:26:59,450
Thanks for doing this.
567
00:26:59,485 --> 00:27:01,485
Haven't done anything yet.
568
00:27:01,520 --> 00:27:03,454
Just trying to find out
what this is about.
569
00:27:03,489 --> 00:27:05,089
Fair enough.
570
00:27:06,626 --> 00:27:09,026
First off, I want to apologize
571
00:27:09,061 --> 00:27:10,461
for what happened
at the precinct.
572
00:27:10,496 --> 00:27:14,598
Fact is, we need more folks
like you.
573
00:27:14,634 --> 00:27:17,701
What, more disgraced Sentinel
Service guys living in motels?
574
00:27:19,372 --> 00:27:21,205
After what the mutants did
to your daughter,
575
00:27:21,240 --> 00:27:24,675
to your partner... you get it.
576
00:27:24,710 --> 00:27:26,310
You see the mutant threat
for what it is.
577
00:27:26,345 --> 00:27:28,045
We need that.
578
00:27:28,080 --> 00:27:30,514
We? What are you-what are you
talking about? Who's we?
579
00:27:42,328 --> 00:27:45,696
(scoffs)
You're with the Purifiers.
580
00:27:45,731 --> 00:27:48,866
That's right.
And they're with me.
581
00:27:48,901 --> 00:27:51,802
Yeah, look, no offense, um,
582
00:27:51,837 --> 00:27:53,437
I don't think I'm down
to join a...
583
00:27:53,472 --> 00:27:55,606
What? Hate group?
584
00:27:55,641 --> 00:27:57,508
(chuckles)
I get it.
585
00:27:57,543 --> 00:28:01,078
You hear the lies in the media
about how we're all bigots.
586
00:28:01,113 --> 00:28:04,148
But fact is, we're regular folk
who love our species,
587
00:28:04,183 --> 00:28:07,584
our country and our families.
588
00:28:09,221 --> 00:28:13,624
Yeah, um, I appreciate it,
but, uh, you know,
589
00:28:13,659 --> 00:28:15,826
it's the whole secret society
thing, the outfits.
590
00:28:15,861 --> 00:28:19,930
It's not really my jam, so...
591
00:28:30,576 --> 00:28:33,544
If you, uh, change your mind...
592
00:28:36,182 --> 00:28:38,015
Coffee's on me.
593
00:28:38,050 --> 00:28:40,718
Right.
594
00:28:51,931 --> 00:28:55,032
(screaming)
595
00:28:57,903 --> 00:29:00,904
They were taking prisoners.
596
00:29:00,906 --> 00:29:02,306
Pushed everyone this way.
597
00:29:06,579 --> 00:29:09,580
Hate to bring up
They a touchy subject,ners.
598
00:29:09,615 --> 00:29:11,448
but when are we going
to admit to ourselves
599
00:29:11,484 --> 00:29:13,617
that Andy and Lorna
are the bad guys here?
600
00:29:13,652 --> 00:29:15,419
Lorna was been with me
since th beginning
601
00:29:15,454 --> 00:29:16,820
on the Mutant Underground.
602
00:29:16,856 --> 00:29:19,089
And now she's with them.
603
00:29:20,659 --> 00:29:22,893
We have to be prepared.
604
00:29:22,928 --> 00:29:24,428
Evangeline said that
you'll have to kill them...
605
00:29:24,463 --> 00:29:25,896
I know what she said, all right?
606
00:29:25,931 --> 00:29:28,132
Okay, just listen,
I'm on your side, okay?
607
00:29:28,167 --> 00:29:30,934
(rumbling)
608
00:29:38,043 --> 00:29:40,978
-What was that?
-It was some kin-Wof blast.
609
00:29:41,013 --> 00:29:43,046
Doesn't sound like
conventional explosives, though.
610
00:29:43,082 --> 00:29:45,149
So now they're
blowing the place up?
611
00:29:45,184 --> 00:29:48,652
No. No, it's Andy.
612
00:29:48,687 --> 00:29:50,788
-I can feel it.
-The hell is going on in there?
613
00:29:50,823 --> 00:29:53,123
We're working on it.
Give me the security feed
614
00:29:53,159 --> 00:29:55,225
for the lowest floor.
The basement.
615
00:29:55,261 --> 00:29:56,927
CAITLIN:
What is it?
616
00:29:56,962 --> 00:29:58,929
I used to go to places like this
when I was a prosecutor.
617
00:29:58,964 --> 00:30:01,064
They keep the mutants
they can't control with collars
618
00:30:01,100 --> 00:30:02,666
in secure rooms underground.
619
00:30:02,701 --> 00:30:04,001
If they're blasting something,
620
00:30:04,036 --> 00:30:06,003
the chances are
they're down there.
621
00:30:06,038 --> 00:30:08,338
Trying to free someone.
622
00:30:08,374 --> 00:30:10,307
But who?
623
00:30:10,342 --> 00:30:12,442
What can you gets?
624
00:30:12,478 --> 00:30:14,511
I'm not a remote control.
625
00:30:14,547 --> 00:30:17,648
All the data coming out
of this place is encrypted.
626
00:30:17,683 --> 00:30:19,683
Just hang on.
627
00:30:20,986 --> 00:30:23,520
(grunts)
Ugh, damn it.
628
00:30:23,556 --> 00:30:25,689
What's happening?
629
00:30:25,724 --> 00:30:28,091
Someone's blocking me.
They know I'm in the system.
630
00:30:28,127 --> 00:30:30,494
-Some kind of hacker.
-Sage.
631
00:30:30,529 --> 00:30:32,863
John, John. They know that
we're in the computer system.
632
00:30:32,898 --> 00:30:35,666
-They know you're there.
-Hey, you got kn give us
something, all right?
633
00:30:35,701 --> 00:30:37,601
I think they're down in the basement.
634
00:30:37,636 --> 00:30:39,837
In the maximum security area.
635
00:30:41,607 --> 00:30:43,640
This just keeps getting
better and better.
636
00:30:51,717 --> 00:30:54,184
We need to see inside.
637
00:30:54,220 --> 00:30:55,485
Get us video of that explosion.
638
00:30:55,521 --> 00:30:57,087
Get us into the basement now!
639
00:30:57,122 --> 00:31:00,257
I just told you,
someone's blocking me. I can't.
640
00:31:00,292 --> 00:31:02,392
Um...
641
00:31:02,428 --> 00:31:04,628
What if I give you more?
642
00:31:04,663 --> 00:31:06,396
Can you fight her off?
643
00:31:06,432 --> 00:31:08,232
(laughs softly)
I don't know.
644
00:31:08,267 --> 00:31:10,033
I'm already pretty juiced.
645
00:31:10,069 --> 00:31:11,768
-Cait!
-We are not losing Andy.
Not now.
646
00:31:11,804 --> 00:31:13,303
Not when we're this close.
647
00:31:13,339 --> 00:31:15,672
Look...
648
00:31:15,708 --> 00:31:19,543
if you give us what we need,
you leave with this,
649
00:31:19,578 --> 00:31:22,246
and whatever's left
in the clinic.
650
00:31:22,281 --> 00:31:24,214
Yes or no?
651
00:31:25,584 --> 00:31:28,252
They kill your brother
and you just back down?
652
00:31:29,488 --> 00:31:32,356
Yeah. Give it to me.
653
00:31:32,391 --> 00:31:34,925
I can take this chick.
654
00:31:38,731 --> 00:31:39,296
(exhaling):
Yeah.
655
00:31:51,310 --> 00:31:53,911
All right. Okay. I got it.
656
00:31:53,946 --> 00:31:56,046
I just need to get ahead
of the encryption.
657
00:31:57,416 --> 00:31:59,383
Yeah! That's for Wire.
658
00:32:01,287 --> 00:32:04,087
Basement cams are live.
659
00:32:04,123 --> 00:32:06,123
CAITLIN (panting):
Okay.
660
00:32:13,966 --> 00:32:16,500
Oh! Andy.
661
00:32:23,709 --> 00:32:25,142
All right.
662
00:32:25,177 --> 00:32:26,677
We're in the basement.
Which way are they?
663
00:32:26,712 --> 00:32:28,812
REED (on radio):
The high security area's up ahead.
664
00:32:28,847 --> 00:32:30,213
We'll get you through that door.
665
00:32:32,117 --> 00:32:34,117
(lock clicks)
666
00:32:40,025 --> 00:32:41,992
And now there's
a second door up ahead.
667
00:32:42,027 --> 00:32:43,727
They're in the wing
just beyond that.
668
00:32:43,762 --> 00:32:45,963
Can you geus through?
669
00:32:45,998 --> 00:32:47,898
Yeah, baby.
670
00:32:53,572 --> 00:32:55,706
-Wait.
-John.
671
00:32:55,741 --> 00:32:56,873
What are you gonna do
if you catch them?
672
00:32:56,909 --> 00:32:57,908
We can't just let 'em leave.
673
00:32:59,278 --> 00:33:01,445
Lorna! Lorna!
674
00:33:14,793 --> 00:33:18,128
I-I know that it must hurt...
being here.
675
00:33:20,065 --> 00:33:22,466
But just talk to us!
676
00:33:33,312 --> 00:33:35,946
Oh, boy. This is bad.
677
00:33:39,118 --> 00:33:41,485
(gasps)
678
00:33:43,722 --> 00:33:45,956
(shrieks)
679
00:33:45,991 --> 00:33:47,958
(screaming)
680
00:33:49,495 --> 00:33:51,094
Geez.
681
00:33:51,130 --> 00:33:52,496
(grunts)
682
00:33:52,531 --> 00:33:53,597
(shrieking)
683
00:34:04,343 --> 00:34:05,609
We got to move.
684
00:34:07,713 --> 00:34:09,212
Wait, they're killing
each other.
685
00:34:09,248 --> 00:34:10,814
Andy and Lorna are right there.
686
00:34:10,849 --> 00:34:12,716
We can't just leave
these people here.
687
00:34:13,852 --> 00:34:15,752
(groans)
688
00:34:15,788 --> 00:34:18,188
(shouts) All right.
689
00:34:18,223 --> 00:34:19,456
Open a portal.
690
00:34:19,491 --> 00:34:21,224
We'll get 'em out.
691
00:34:28,667 --> 00:34:31,368
Come on. Come on.
692
00:34:34,740 --> 00:34:36,606
-Where'd they go?
-Give me the camera
693
00:34:36,642 --> 00:34:37,941
for the elevators
and the stairs.fo
694
00:34:37,976 --> 00:34:39,176
CAITLIN:
Where did Andy and Lorna go?
695
00:34:39,211 --> 00:34:40,844
They can't have disappeared.
696
00:34:40,879 --> 00:34:43,380
It's all right. I got this.
I got eyes everywhere.
697
00:34:44,416 --> 00:34:46,249
There.
698
00:34:46,285 --> 00:34:47,818
GRAPH (laughing):
Yeah!
699
00:34:47,853 --> 00:34:49,186
There we go.
700
00:34:49,221 --> 00:34:50,887
-Marcos.
-What's happening?
701
00:34:52,691 --> 00:34:54,124
CAITLIN:
They released all the patients
702
00:34:54,159 --> 00:34:55,325
to cover their escape.
703
00:34:55,360 --> 00:34:56,560
Where are John and Clarice?
704
00:34:56,595 --> 00:34:57,828
It's chaos in there.
705
00:34:57,863 --> 00:34:59,329
You have to stop Andy and Lorna.
706
00:34:59,364 --> 00:35:00,597
Where e they now?
707
00:35:00,632 --> 00:35:02,499
-They're on the loading dock
-(Graph grunting)
708
00:35:02,534 --> 00:35:04,668
in the back. They're-they're
getting into a silver Hummer.
709
00:35:04,703 --> 00:35:06,036
ECLIPSE:
We'll head them off at the gate.
710
00:35:06,071 --> 00:35:07,671
Keep eyes on them, all right?
711
00:35:07,706 --> 00:35:08,872
CAITLIN:
Yeah, yeah.
712
00:35:08,907 --> 00:35:11,007
-We will.
-(Graph groaning)
713
00:35:11,910 --> 00:35:13,009
REED:
Graph!
714
00:35:13,045 --> 00:35:14,377
Andy, Lorna--
they-they have a patient
715
00:35:14,413 --> 00:35:16,079
with them, but I can't see who.
716
00:35:16,115 --> 00:35:17,747
(Graph grunts)
717
00:35:17,783 --> 00:35:19,216
Cait, you gave him too much.
718
00:35:19,251 --> 00:35:20,684
He's overdosing.
He's dying.
719
00:35:23,388 --> 00:35:25,255
He's having a heart attack.
La(groaning)..
720
00:35:25,290 --> 00:35:27,924
John! Where are you?
721
00:35:27,960 --> 00:35:29,593
What's going on in there?
722
00:35:29,628 --> 00:35:30,861
THUNDERBIRD:
The patients are tearing the place apart, man.
723
00:35:30,896 --> 00:35:32,295
We're trying to save the ones we can.
724
00:35:32,331 --> 00:35:33,430
ECLIPSE:
Looks like we're on our own.
725
00:35:33,465 --> 00:35:35,098
LAUREN:
Here they come.
726
00:35:44,810 --> 00:35:47,444
-What are you doing?
-We have to stop them.
727
00:35:47,479 --> 00:35:49,312
No, not like that.
You could blow up the car.
728
00:35:49,348 --> 00:35:50,580
We can't let them get away!
729
00:35:50,616 --> 00:35:53,216
We're not going to get
another chance at this.
730
00:35:53,252 --> 00:35:55,118
Marcos, your daughter's mother
is in there.
731
00:35:55,154 --> 00:35:57,120
Let me do this!
732
00:35:58,657 --> 00:35:59,956
You better.
733
00:36:05,631 --> 00:36:07,464
(screeching)
734
00:36:07,499 --> 00:36:08,965
(straining)
735
00:36:14,373 --> 00:36:15,639
(shouts)
736
00:36:27,819 --> 00:36:29,920
Andy.
737
00:36:29,955 --> 00:36:32,122
Andy, it's you.,
738
00:36:32,157 --> 00:36:34,257
It's not too late.
739
00:36:34,293 --> 00:36:35,525
Get out of the way.
740
00:36:37,329 --> 00:36:39,329
Your hair--
the same as in my dreams.
741
00:36:40,799 --> 00:36:43,333
You've been having them, too,
haven't you?
742
00:36:43,368 --> 00:36:45,969
Andy, it means something.
Something about us.
743
00:36:46,004 --> 00:36:47,270
It doesn't matter.
744
00:36:47,306 --> 00:36:50,106
Yes, it does.
We belong together.
745
00:36:50,142 --> 00:36:52,108
-We're family.
-Get out of the way.
746
00:36:53,178 --> 00:36:55,245
No.
747
00:36:55,280 --> 00:36:57,113
I'm here to take you home.
748
00:37:03,889 --> 00:37:06,923
Andy, I know you're scared...
749
00:37:06,959 --> 00:37:09,626
I'm not scared!
Not anymore.
750
00:37:11,363 --> 00:37:12,495
Now move!
751
00:37:15,634 --> 00:37:17,133
I can't do that.
752
00:37:18,937 --> 00:37:21,204
Well, I'm sorry.
753
00:37:21,240 --> 00:37:23,173
Andy, Andy.
754
00:37:23,208 --> 00:37:25,141
Andy. Andy, no! No!
755
00:37:43,095 --> 00:37:45,595
(sirens approaching)
756
00:37:51,436 --> 00:37:52,836
(engine starts)
757
00:38:00,112 --> 00:38:01,911
(gasping, wheezing)
758
00:38:03,081 --> 00:38:05,315
Help me get him on his side.
759
00:38:05,350 --> 00:38:08,084
We need to keep
his airway clear.
760
00:38:14,559 --> 00:38:15,659
He'll be okay.
761
00:38:15,694 --> 00:38:18,194
Okay?
762
00:38:18,230 --> 00:38:21,264
Cait, his heart stopped.
763
00:38:21,300 --> 00:38:26,036
Our daughter is out there
trying to bring Andy home to...
764
00:38:26,071 --> 00:38:27,437
to this?
765
00:38:29,675 --> 00:38:32,042
How are we any different
from the people
766
00:38:32,077 --> 00:38:33,877
that we're trying
to save him from?
767
00:38:33,912 --> 00:38:36,980
But Andy...
768
00:38:37,015 --> 00:38:38,848
You saw what they made him do.
769
00:38:38,884 --> 00:38:41,418
Cait...
770
00:38:41,453 --> 00:38:43,253
I saw what you saw.
771
00:38:43,288 --> 00:38:45,455
He-he was smiling.
772
00:38:45,490 --> 00:38:48,758
Nobody made Andy do anything.
773
00:38:57,336 --> 00:38:59,069
I'm gonna go get him
some saline.
774
00:39:03,809 --> 00:39:06,309
REPORTER (on TV):
...depicting hostages inside the hospital...
775
00:39:06,345 --> 00:39:08,611
-What's going on?
-Look.
-MAN: We are here today
776
00:39:08,647 --> 00:39:11,481
to confess that we have willingly...
777
00:39:11,516 --> 00:39:14,984
w-willingly participated in the unlawful imprisonment
778
00:39:15,020 --> 00:39:16,619
and torture of innocent mutants.
779
00:39:16,655 --> 00:39:19,122
We are guilty of war crimes.
780
00:39:19,157 --> 00:39:21,024
Do not pity us.
781
00:39:21,059 --> 00:39:23,693
As we have made others suffer, so we suffer...
782
00:39:23,729 --> 00:39:25,195
They can't be serious.
783
00:39:25,230 --> 00:39:28,064
They expect people to believe
this was about mutant rights?
784
00:39:28,100 --> 00:39:31,768
Plenty people already do.
It's all over social media.
785
00:39:31,803 --> 00:39:34,404
#MutantUprising.
786
00:39:34,439 --> 00:39:36,239
It's about to get hot out there.
787
00:39:36,274 --> 00:39:38,007
REPORTER:
In breaking news,
788
00:39:38,043 --> 00:39:40,643
we are watching the chilling images of a forced confession
789
00:39:40,679 --> 00:39:42,479
by the personnel at Lynwood Mental...
790
00:39:42,514 --> 00:39:44,814
(shouting)
791
00:39:44,850 --> 00:39:46,249
MAN:
Come on!
792
00:39:46,284 --> 00:39:48,284
THUNDERBIRD:
All hell's breaking loose.
793
00:39:48,320 --> 00:39:49,953
Cops are gonna be here soon.
794
00:39:49,988 --> 00:39:53,022
We're taking as many of the injured as we can.
795
00:39:53,058 --> 00:39:54,357
What about Andy?
796
00:39:54,393 --> 00:39:56,192
Uh, they got away.
They took at least
797
00:39:56,228 --> 00:39:57,694
one patient with 'em,
we couldn't stop 'em.
798
00:39:57,729 --> 00:40:00,130
How? You were right there.
799
00:40:00,165 --> 00:40:02,132
You were practically
on top of them!
800
00:40:02,167 --> 00:40:03,266
People were gonna die,
Caitlin, all right?
801
00:40:03,301 --> 00:40:04,768
We did everything we could.
802
00:40:04,803 --> 00:40:07,704
Right now, we have
other issues to deal with.su
803
00:40:09,908 --> 00:40:13,843
-I got some bad news.
-CAITLIN: Bad news?
804
00:40:13,879 --> 00:40:15,178
What do you mean? What else could be...
805
00:40:15,213 --> 00:40:16,479
It's Lauren.
806
00:40:17,716 --> 00:40:19,416
She got hit pretty hard.
807
00:40:19,451 --> 00:40:23,219
She's unconscious. I'm sorry.
808
00:40:23,255 --> 00:40:25,655
It was Andy.
809
00:40:25,690 --> 00:40:29,325
�� It's alright, it's alright ��
810
00:40:33,765 --> 00:40:36,866
�� It's alright, it's alright ��
811
00:40:42,240 --> 00:40:46,976
�� It's alright, it's alright ��
812
00:40:50,449 --> 00:40:54,751
�� It's alright, it's alright ��
813
00:40:59,057 --> 00:41:01,825
�� It's alright, it's alright ��
814
00:41:02,894 --> 00:41:05,061
�� You see the fault lines ��
815
00:41:05,096 --> 00:41:06,529
�� You start panicking ��
816
00:41:06,565 --> 00:41:10,033
�� It's alright, it's alright ��
817
00:41:14,873 --> 00:41:19,776
�� You confide in the low light ��
818
00:41:19,811 --> 00:41:21,511
�� You're so kind ��
819
00:41:21,546 --> 00:41:24,614
�� You're caught up in the crossfire ��
820
00:41:24,649 --> 00:41:27,283
�� It's alright, it's alright ��
821
00:41:27,319 --> 00:41:30,220
MAN (on TV): ...willingly... willingly participated...
822
00:41:30,255 --> 00:41:34,657
�� Don't get dragged through ��
823
00:41:34,693 --> 00:41:36,759
We are guilty of war crimes.
824
00:41:36,795 --> 00:41:38,595
Do not pity .
825
00:41:38,630 --> 00:41:42,699
�� Don't be consumed ��
826
00:41:46,738 --> 00:41:51,040
�� Don't get dragged through ��
827
00:41:55,180 --> 00:41:59,916
�� Don't be consumed ��
828
00:42:05,123 --> 00:42:08,958
�� It's alright, it's alright ��
829
00:42:13,765 --> 00:42:17,567
�� It's alright, it's alright. ��
830
00:42:57,509 --> 00:42:59,442
Captioned by
Media Access Group at WGBH
67478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.