All language subtitles for The.Flash.2014.S02E05.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:01,934 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,936 --> 00:00:04,703 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,705 --> 00:00:07,740 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:07,742 --> 00:00:10,776 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,825 --> 00:00:15,427 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,429 --> 00:00:17,328 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,469 --> 00:00:20,821 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,823 --> 00:00:24,191 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,193 --> 00:00:26,326 I am The Flash! 10 00:00:27,278 --> 00:00:29,246 Previously on "The Flash"... 11 00:00:29,248 --> 00:00:31,532 I get a vision of something that's already happened, 12 00:00:31,534 --> 00:00:33,000 and then it's gone. 13 00:00:33,002 --> 00:00:34,501 I don't want anyone to know about this. 14 00:00:34,503 --> 00:00:36,036 When you created the Singularity 15 00:00:36,038 --> 00:00:38,822 above Central City, you also created a breach 16 00:00:38,824 --> 00:00:41,458 between my world and yours, connecting our two earths. 17 00:00:41,460 --> 00:00:44,178 52 breaches in Central City and the biggest one 18 00:00:44,180 --> 00:00:45,996 just happens to be in our basement. 19 00:00:45,998 --> 00:00:47,881 The person who broke into my facility last night 20 00:00:47,883 --> 00:00:50,500 was Harrison Wells. 21 00:00:50,502 --> 00:00:52,853 Hey, put him down! 22 00:00:55,173 --> 00:00:57,357 Who the hell are you? 23 00:01:01,029 --> 00:01:02,729 Hello. 24 00:01:02,731 --> 00:01:04,481 For those of you who don't know me, 25 00:01:04,483 --> 00:01:06,533 my name is Harrison Wells. 26 00:01:06,535 --> 00:01:08,368 We know you. 27 00:01:08,370 --> 00:01:12,289 Today, the future has arrived. 28 00:01:12,291 --> 00:01:15,292 Our city has seen incredible... 29 00:01:15,294 --> 00:01:19,029 meta-humans... men and women... 30 00:01:19,031 --> 00:01:20,831 with extraordinary abilities: 31 00:01:20,833 --> 00:01:23,133 the ability to soar above buildings, 32 00:01:23,135 --> 00:01:27,037 to run faster than the speed of light. 33 00:01:27,039 --> 00:01:29,473 Unfortunately, most of these meta-humans 34 00:01:29,475 --> 00:01:32,893 have chosen the wrong path with these powers, a dark path. 35 00:01:32,895 --> 00:01:35,979 My team and I at S.T.A.R. Labs are committed 36 00:01:35,981 --> 00:01:38,816 to keeping up with these perilous times, 37 00:01:38,818 --> 00:01:41,051 and so may I present to you our new line 38 00:01:41,053 --> 00:01:42,886 of meta-human awareness apps? 39 00:01:49,077 --> 00:01:54,498 This technology will allow you to instantly detect 40 00:01:54,500 --> 00:01:56,200 the presence of a meta-human. 41 00:01:56,202 --> 00:01:58,368 You'll be instantly alerted to an approaching speedster, 42 00:01:58,370 --> 00:01:59,670 like Zoom or like... 43 00:02:06,178 --> 00:02:07,711 Flash. 44 00:02:13,101 --> 00:02:14,351 Welcome, Flash. 45 00:02:14,353 --> 00:02:16,186 Tell them the truth, Dr. Wells. 46 00:02:16,188 --> 00:02:18,472 Everything that has happened to this city the past two years 47 00:02:18,474 --> 00:02:19,890 is because of you. 48 00:02:19,892 --> 00:02:21,525 You created all of us metas. 49 00:02:21,527 --> 00:02:23,894 You created Zoom. 50 00:02:23,896 --> 00:02:25,362 I created Zoom? 51 00:02:25,364 --> 00:02:27,197 11 hours before the first meta sighting, 52 00:02:27,199 --> 00:02:29,316 enormous blasts of dark matter radiation 53 00:02:29,318 --> 00:02:31,318 were silently expelled beneath this lab. 54 00:02:31,320 --> 00:02:33,770 I'm sorry, Flash, I believe all this fast running 55 00:02:33,772 --> 00:02:35,205 may have scrambled your brain. 56 00:02:35,207 --> 00:02:37,658 You take no responsibility for the wreckage 57 00:02:37,660 --> 00:02:39,243 your mistakes have caused. 58 00:02:39,245 --> 00:02:42,079 Admit it, Wells, and then maybe you can truly 59 00:02:42,081 --> 00:02:44,281 help me do something about it. 60 00:02:44,283 --> 00:02:46,116 Help you, because I'm the greatest tech entrepreneur 61 00:02:46,118 --> 00:02:47,467 of all time? 62 00:02:47,469 --> 00:02:49,253 You're the superhero, 63 00:02:49,255 --> 00:02:51,171 and we would all be safe 64 00:02:51,173 --> 00:02:54,925 if you would just do your job and stop Zoom. 65 00:03:01,633 --> 00:03:05,635 Well, I guess it's safe to say the speedster sensors work. 66 00:03:07,239 --> 00:03:10,140 - You okay, Dad? - I'm fine, sweetie. 67 00:03:10,142 --> 00:03:11,992 Now where was I? 68 00:03:11,994 --> 00:03:15,829 Oh, that's right, the future. 69 00:03:16,212 --> 00:03:18,222 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 70 00:03:25,324 --> 00:03:27,841 Very strange to be holding your autobiography, 71 00:03:27,843 --> 00:03:29,793 especially when you didn't write it 72 00:03:29,795 --> 00:03:31,428 and it's not about you. 73 00:03:31,430 --> 00:03:36,883 Dr. Caitlin Snow, Cisco Ramon, meet Dr. Harrison Wells 74 00:03:36,885 --> 00:03:38,602 from Earth-2. 75 00:03:38,604 --> 00:03:41,805 - Hi. - Hi. 76 00:03:41,807 --> 00:03:44,808 So let me get this straight. 77 00:03:44,810 --> 00:03:48,612 You're the doppelganger of the man who murdered his mom 78 00:03:48,614 --> 00:03:51,031 and is responsible for both Ronnie 79 00:03:51,033 --> 00:03:52,515 and Eddie's deaths? 80 00:03:52,517 --> 00:03:53,683 Yeah, but he's not even the doppelganger 81 00:03:53,685 --> 00:03:55,452 of the Dr. Wells that we knew 82 00:03:55,454 --> 00:03:56,987 because that Dr. Wells' body had been taken over 83 00:03:56,989 --> 00:03:59,373 by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne 84 00:03:59,375 --> 00:04:04,077 and Eddie's distant relative from the future. 85 00:04:04,079 --> 00:04:06,079 Yeah, I didn't follow any of that. I'm my own man. 86 00:04:06,081 --> 00:04:07,364 I had nothing to do with the murder 87 00:04:07,366 --> 00:04:08,698 of your mother or your friend Ricky. 88 00:04:08,700 --> 00:04:10,550 - His name was Ronnie. - Him either. 89 00:04:10,552 --> 00:04:13,136 You told me you have proof of your identity? 90 00:04:13,138 --> 00:04:16,423 This almost hit me when I went through the portal. 91 00:04:16,425 --> 00:04:18,375 Your stabilized breach downstairs connects directly 92 00:04:18,377 --> 00:04:20,394 to the S.T.A.R. Labs on my Earth. 93 00:04:20,396 --> 00:04:21,762 Technically, this could be mine, 94 00:04:21,764 --> 00:04:23,897 but I want to run some tests on you. 95 00:04:23,899 --> 00:04:25,349 I'll be genetically indistinguishable 96 00:04:25,351 --> 00:04:26,483 from my Earth-1 counterpart. 97 00:04:26,485 --> 00:04:27,901 Your tests will reveal nothing. 98 00:04:27,903 --> 00:04:29,152 Great! Still gonna run 'em. 99 00:04:29,154 --> 00:04:30,404 Be my guest. 100 00:04:30,406 --> 00:04:32,105 Why are we even listening to him? 101 00:04:32,107 --> 00:04:33,890 How do we know he's not evil like the other guy? 102 00:04:33,892 --> 00:04:35,409 He saved my life last night. 103 00:04:35,411 --> 00:04:37,194 The question is why. 104 00:04:37,196 --> 00:04:38,895 I'm guessing you didn't travel between dimensions 105 00:04:38,897 --> 00:04:40,113 just to meet The Flash. 106 00:04:40,115 --> 00:04:41,782 That's exactly what I did. 107 00:04:41,784 --> 00:04:44,868 I came here to help you, Barry, to stop your greatest enemy. 108 00:04:44,870 --> 00:04:46,236 He already did that. 109 00:04:46,238 --> 00:04:47,871 I'm not talking about Reverse Flash. 110 00:04:47,873 --> 00:04:50,374 I'm talking about Zoom. 111 00:04:50,376 --> 00:04:51,758 I see you've already heard of him. 112 00:04:51,760 --> 00:04:54,261 Yeah, Zoom has been sending meta-humans 113 00:04:54,263 --> 00:04:56,847 from your world through the breaches to fight me. 114 00:04:56,849 --> 00:04:59,299 Well, they're the symptoms. 115 00:04:59,301 --> 00:05:01,034 Zoom's the plague, 116 00:05:01,070 --> 00:05:03,654 one that's infected my world, and now he's coming for yours. 117 00:05:03,656 --> 00:05:07,024 - What do you know about Zoom? - Everything. 118 00:05:07,026 --> 00:05:10,328 I created Zoom. 119 00:05:10,330 --> 00:05:12,880 I'm responsible for all the Earth-2 meta-humans, 120 00:05:12,882 --> 00:05:14,332 a fact I've ignored for far too long, 121 00:05:14,334 --> 00:05:18,336 but now I'm doing something about it. 122 00:05:18,338 --> 00:05:20,554 Yeah, well, we're batting a thousand 123 00:05:20,556 --> 00:05:22,506 against these breachers. 124 00:05:22,508 --> 00:05:24,708 You're batting a thousand, Crisco? 125 00:05:24,710 --> 00:05:26,377 What's your sample size? 126 00:05:26,379 --> 00:05:29,096 Ten? Less? 127 00:05:29,098 --> 00:05:32,316 Zoom is obsessed with speed. 128 00:05:32,318 --> 00:05:34,652 He will never allow there to be another speedster 129 00:05:34,654 --> 00:05:36,237 in the multiverse, and he's gonna keep sending 130 00:05:36,239 --> 00:05:38,939 these metas here, one after the next, 131 00:05:38,941 --> 00:05:40,408 all with the same goal: 132 00:05:40,410 --> 00:05:43,327 to kill The Flash unless we stop him together. 133 00:05:43,329 --> 00:05:45,863 Last time we listened to a guy with your face, 134 00:05:45,865 --> 00:05:47,915 some bad things went down. 135 00:05:47,917 --> 00:05:50,951 We lost people we cared about. 136 00:05:50,953 --> 00:05:53,570 Everyone loses someone they care about, Snow. 137 00:05:53,572 --> 00:05:57,792 The real test of character is what you do once they're gone. 138 00:06:14,644 --> 00:06:16,593 Joe! Put the gun down! 139 00:06:16,595 --> 00:06:18,979 How is he still alive? How are you still alive? 140 00:06:18,981 --> 00:06:21,065 I don't know, because you missed? 141 00:06:21,067 --> 00:06:22,766 Hey, I'm trying to keep him from shooting you. 142 00:06:22,768 --> 00:06:25,152 You're not helping. Let's take a walk, all right? 143 00:06:25,154 --> 00:06:27,438 It's all good. 144 00:06:27,440 --> 00:06:29,440 We know someone who can verify everything 145 00:06:29,442 --> 00:06:31,826 that this guy just said. 146 00:06:31,828 --> 00:06:34,245 Be careful. 147 00:06:34,247 --> 00:06:35,546 I don't suppose you have a Big Belly Burger 148 00:06:35,548 --> 00:06:37,415 in this universe, do you? 149 00:06:37,417 --> 00:06:38,799 This isn't happening. 150 00:06:38,801 --> 00:06:41,218 I know that this is a lot to take in, 151 00:06:41,220 --> 00:06:43,454 but that guy back in that room, that's not Wells. 152 00:06:43,456 --> 00:06:46,891 Dr. McGee swore she saw Wells. He broke into Mercury Labs. 153 00:06:46,893 --> 00:06:48,759 What? Why didn't you tell me this? 154 00:06:48,761 --> 00:06:50,294 Because I didn't believe her. 155 00:06:50,296 --> 00:06:51,628 I didn't even want to consider Wells was alive. 156 00:06:51,630 --> 00:06:54,298 Eddie erased that Wells from existence. 157 00:06:54,300 --> 00:06:57,735 This guy is... he's someone else, 158 00:06:57,737 --> 00:07:00,071 and he says he's here to help us stop Zoom. 159 00:07:00,073 --> 00:07:01,188 How can you even look at him? 160 00:07:01,190 --> 00:07:02,973 You think this is easy for me? 161 00:07:02,975 --> 00:07:06,277 The guy in there looks, moves, sounds exactly like the guy 162 00:07:06,279 --> 00:07:07,862 that drove a knife through my mother's heart. 163 00:07:07,864 --> 00:07:10,247 I have to resist the urge to kill him. 164 00:07:10,249 --> 00:07:12,700 I'm trying my best to get past that, okay? 165 00:07:12,702 --> 00:07:15,119 You shooting him... that's not helping. 166 00:07:15,121 --> 00:07:17,321 After all our losses, I thought at least 167 00:07:17,323 --> 00:07:19,323 we were free of Wells. 168 00:07:19,325 --> 00:07:22,009 I just want one week where we're not surprised 169 00:07:22,011 --> 00:07:23,761 by somebody from our past. 170 00:07:23,763 --> 00:07:26,597 I better go fill in Iris. 171 00:07:26,599 --> 00:07:28,499 Good luck. 172 00:07:33,054 --> 00:07:34,638 I hope you're happy, Linda. 173 00:07:34,640 --> 00:07:36,223 Tanner's lawyers are threatening to sue us. 174 00:07:36,225 --> 00:07:37,674 I'm sorry, Chief. 175 00:07:37,676 --> 00:07:39,477 I don't care how many touchdowns Tanner throws. 176 00:07:39,479 --> 00:07:42,813 I'm not interviewing some roided out jerk who hit his wife 177 00:07:42,815 --> 00:07:43,847 unless it's to hold him accountable 178 00:07:43,849 --> 00:07:46,283 for domestic violence. 179 00:07:46,285 --> 00:07:48,068 All right, run your story, Park. 180 00:07:48,070 --> 00:07:51,238 The sports page used to be a lot less complicated. 181 00:07:51,240 --> 00:07:53,124 She shoots. 182 00:07:53,126 --> 00:07:57,411 She scores. 183 00:07:57,413 --> 00:07:58,829 It's just, every once in a while, 184 00:07:58,894 --> 00:08:00,361 you have to remind him it's the 21st century. 185 00:08:08,286 --> 00:08:10,904 But that's not really him, 186 00:08:10,906 --> 00:08:13,240 the Wells who Eddie gave his life to stop? 187 00:08:13,242 --> 00:08:15,626 Apparently not. 188 00:08:18,447 --> 00:08:20,747 That's life in Central City these days, right? 189 00:08:20,749 --> 00:08:23,717 - You sure? - Dad, I'm fine, really. 190 00:08:23,719 --> 00:08:26,186 Good. 191 00:08:26,188 --> 00:08:27,354 I want to keep you that way. 192 00:08:27,356 --> 00:08:29,556 - Dad. - Take it. 193 00:08:29,558 --> 00:08:31,275 I taught you how to use it for a reason. 194 00:08:31,277 --> 00:08:33,143 And I'm praying that Barry's right 195 00:08:33,145 --> 00:08:34,561 and this Wells means us no harm. 196 00:08:34,563 --> 00:08:36,096 Last year, you had Eddie to look out for you, 197 00:08:36,098 --> 00:08:40,600 but now, you can't murder somebody 198 00:08:40,602 --> 00:08:44,705 that everybody thinks is dead, right? 199 00:08:44,707 --> 00:08:46,874 Put it away. 200 00:08:50,445 --> 00:08:52,046 You do realize that when I said 201 00:08:52,048 --> 00:08:54,214 I wanted a drink, I didn't mean a latte, right? 202 00:08:54,216 --> 00:08:55,615 I was talking about alcohol. 203 00:08:55,617 --> 00:08:57,334 Like, mind-numbing alcohol. 204 00:08:57,336 --> 00:08:59,803 All right, look, you got give him a chance, okay? 205 00:08:59,805 --> 00:09:01,555 He's not a speedster. 206 00:09:01,557 --> 00:09:05,959 He's just a regular, normal guy from another universe. 207 00:09:05,961 --> 00:09:08,679 I never thought I'd miss time travel. 208 00:09:08,681 --> 00:09:09,897 Time travel, huh? 209 00:09:09,899 --> 00:09:11,849 - Hey! Are you kidding? - Hi! 210 00:09:11,851 --> 00:09:14,768 Is there a meta-human who can time travel? 211 00:09:14,770 --> 00:09:16,904 Time... no. Time travel's not real. 212 00:09:16,906 --> 00:09:18,188 'Cause that would be pretty cool! 213 00:09:18,190 --> 00:09:20,524 Not so sure about that. 214 00:09:20,526 --> 00:09:22,826 Patty, you know Cisco Ramon, right? 215 00:09:22,828 --> 00:09:24,978 Yeah, you're the scientific advisor on meta-humans 216 00:09:24,980 --> 00:09:26,246 to the CCPD, right? 217 00:09:26,248 --> 00:09:27,948 - Yeah, that's me. - Nice. 218 00:09:27,950 --> 00:09:29,950 Hey, Barr, did you hear I was right about King Shark? 219 00:09:29,952 --> 00:09:32,369 King Shark? Nice name. I like her. 220 00:09:32,371 --> 00:09:34,004 Yeah, yeah, King Shark almost ate The Flash. 221 00:09:34,006 --> 00:09:35,873 Oh, nah, I'm sure The Flash had it handled. 222 00:09:35,875 --> 00:09:37,824 Oh, no, I was there. I saw it all. 223 00:09:37,826 --> 00:09:39,593 Some hooded guy saved his life. 224 00:09:39,595 --> 00:09:41,712 Wait, and you're not, like, traumatized or anything? 225 00:09:41,714 --> 00:09:44,047 I just watched a half man-half shark 226 00:09:44,049 --> 00:09:45,849 take on the fastest man alive. 227 00:09:45,851 --> 00:09:48,385 I love this city. 228 00:09:48,387 --> 00:09:51,171 See... sorry. 229 00:09:51,173 --> 00:09:52,890 Oh, uh, Captain just texted me. 230 00:09:52,892 --> 00:09:56,276 He wants me to write my police report. 231 00:09:56,278 --> 00:09:58,228 Uh, you maybe want to write it with me? 232 00:09:58,230 --> 00:10:01,348 Uh, I can't tonight. I'm busy. Um, yeah, sorry. 233 00:10:01,350 --> 00:10:02,649 Oh, yeah, okay. 234 00:10:02,651 --> 00:10:04,451 I've just got science stuff. 235 00:10:04,453 --> 00:10:07,354 Stuff I gotta science the stuff out of. 236 00:10:07,356 --> 00:10:08,956 Maybe next time. 237 00:10:08,958 --> 00:10:12,326 - Yeah! Coolio. - Yeah. 238 00:10:12,328 --> 00:10:14,294 But I'm gonna actually skip the coffee 239 00:10:14,296 --> 00:10:15,879 and go get a head start, so... 240 00:10:15,881 --> 00:10:17,498 - Oh. - Good to see you guys. 241 00:10:17,500 --> 00:10:19,883 - Yeah. - Yeah. 242 00:10:19,885 --> 00:10:21,502 - For real? - Stop, all right? 243 00:10:21,504 --> 00:10:23,804 I was gonna ask her out, and then a man-shark 244 00:10:23,806 --> 00:10:25,539 tried to eat me, and then Dr. Wells the sequel showed up. 245 00:10:25,541 --> 00:10:27,224 Okay, can we not use the name "Dr. Wells"? 246 00:10:27,226 --> 00:10:28,842 I'm just gonna call him "Harry." 247 00:10:28,844 --> 00:10:30,394 Okay. Harry, yeah. 248 00:10:30,396 --> 00:10:32,212 Listen, there's always gonna be Harrys out there, 249 00:10:32,214 --> 00:10:33,764 but you can't let the Harrys of the world 250 00:10:33,766 --> 00:10:35,649 get in the way of you living your life. 251 00:10:35,651 --> 00:10:37,100 Ask Patty out. 252 00:10:37,102 --> 00:10:38,936 You gotta... you gotta be bold. 253 00:10:38,938 --> 00:10:40,487 That's tough talk. 254 00:10:40,489 --> 00:10:44,858 When was the last time you asked a girl for her number? 255 00:10:44,860 --> 00:10:46,493 Watch and learn. 256 00:10:46,495 --> 00:10:48,728 I'm watching. 257 00:10:48,730 --> 00:10:51,448 Hi. What can I get you? 258 00:10:51,450 --> 00:10:54,868 - Hi, there. - Hi... again. 259 00:10:54,870 --> 00:10:57,070 Uh... 260 00:10:59,591 --> 00:11:00,907 Do you want some coffee? 261 00:11:00,909 --> 00:11:02,125 Yeah, I'll get some coffee. 262 00:11:02,127 --> 00:11:04,211 No, uh, no, I don't want coffee. 263 00:11:04,213 --> 00:11:05,679 You know what I do want though? 264 00:11:05,681 --> 00:11:07,181 I want to ask you this. 265 00:11:07,183 --> 00:11:10,083 Do you want to go out with me? 266 00:11:12,437 --> 00:11:13,937 Oh. 267 00:11:13,939 --> 00:11:17,424 To... we... I mean, we could go get coffee or we... 268 00:11:17,426 --> 00:11:21,061 No. 269 00:11:21,063 --> 00:11:23,096 That's a no. 270 00:11:23,098 --> 00:11:26,033 That's totally cool. It's cool. 271 00:11:26,035 --> 00:11:27,401 Respect. 272 00:11:54,679 --> 00:11:56,730 Yo, dude, you good? It's her loss. 273 00:11:58,434 --> 00:11:59,850 Hey, what's up? 274 00:11:59,852 --> 00:12:01,235 We have another breacher. 275 00:12:01,237 --> 00:12:02,569 What? How do you know? 276 00:12:02,571 --> 00:12:04,271 Central City Bank. You gotta go now! 277 00:12:04,273 --> 00:12:05,272 All right. 278 00:12:16,449 --> 00:12:17,948 You got my attention. 279 00:12:17,950 --> 00:12:19,750 Flash. 280 00:12:33,348 --> 00:12:36,517 Her name is Doctor Light. 281 00:12:36,519 --> 00:12:38,769 Small-time thief on my Earth until exposure 282 00:12:38,771 --> 00:12:40,855 to the dark matter from the Particle Accelerator 283 00:12:40,857 --> 00:12:42,806 and became a meta-human with the ability 284 00:12:42,808 --> 00:12:44,992 to derive power from starlight. 285 00:12:44,994 --> 00:12:46,527 Oh, very cool. 286 00:12:46,529 --> 00:12:49,313 Stars having a temperature of 5,300 degree kelvin 287 00:12:49,315 --> 00:12:50,648 and a blinding luminosity, I would say, 288 00:12:50,690 --> 00:12:52,223 "Not very cool at all." 289 00:12:52,225 --> 00:12:54,024 You know, our Dr. Wells may have been evil, 290 00:12:54,026 --> 00:12:55,576 but you're just a dick. 291 00:12:55,578 --> 00:12:58,529 Okay, so obviously, Zoom brought her here 292 00:12:58,531 --> 00:13:00,164 from your Earth like the others. 293 00:13:00,166 --> 00:13:02,216 Mm-hmm. Now that we know that, 294 00:13:02,218 --> 00:13:03,801 we can use that to gain advantage. 295 00:13:03,803 --> 00:13:05,419 What do you mean? 296 00:13:05,421 --> 00:13:10,141 We capture Doctor Light and use her to lure Zoom here. 297 00:13:10,143 --> 00:13:11,709 You are insane! 298 00:13:11,711 --> 00:13:13,877 Okay, we are not luring Zoom anywhere! 299 00:13:13,879 --> 00:13:15,146 Apparently, they know each other, 300 00:13:15,148 --> 00:13:16,597 and Jay is not a fan. 301 00:13:16,599 --> 00:13:17,648 Huh. 302 00:13:17,650 --> 00:13:19,150 Well, well, well. 303 00:13:19,152 --> 00:13:22,053 Like everyone else, I assumed Earth-2 Flash was dead. 304 00:13:22,055 --> 00:13:24,054 Why am I not surprised to find Jay Garrick here, 305 00:13:24,056 --> 00:13:28,192 still alive and in hiding a full universe away from Zoom? 306 00:13:28,194 --> 00:13:29,660 I'm not in hiding. 307 00:13:29,662 --> 00:13:32,580 Zoom nearly killed me and stole my speed 308 00:13:32,582 --> 00:13:34,281 before the Singularity pulled me here. 309 00:13:34,283 --> 00:13:35,783 - Is that right? - Yeah, that's right. 310 00:13:35,785 --> 00:13:38,202 Well, whatever the case, in your absence, 311 00:13:38,204 --> 00:13:41,789 Zoom has only gotten more powerful, faster. 312 00:13:41,791 --> 00:13:44,759 Barry, you have to defeat Zoom now while you still can. 313 00:13:44,761 --> 00:13:46,577 No, this isn't the time to be reckless. 314 00:13:46,579 --> 00:13:48,429 We don't even know why Zoom sent Doctor Light here. 315 00:13:48,431 --> 00:13:50,181 She's a thief, not a killer. 316 00:13:50,183 --> 00:13:51,932 Zoom can make people do things out of character. 317 00:13:51,934 --> 00:13:53,718 Thief or not, she'll kill you. 318 00:13:53,720 --> 00:13:55,136 All right, look, hey, 319 00:13:55,138 --> 00:13:57,271 we can decide what to do with Light later. 320 00:13:57,273 --> 00:13:59,857 First, we have to find her, okay? 321 00:14:04,030 --> 00:14:06,263 Hey, how did you know 322 00:14:06,265 --> 00:14:08,149 that she was breaking into the bank? 323 00:14:08,151 --> 00:14:11,101 I got an alert on my phone. 324 00:14:11,103 --> 00:14:13,103 There is a little ring-a-ding 325 00:14:13,105 --> 00:14:14,405 every time, like, there's a robbery at a bank. 326 00:14:14,407 --> 00:14:15,956 - What? - But you know what? 327 00:14:15,958 --> 00:14:17,875 I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite 328 00:14:17,877 --> 00:14:20,244 to scan for any irregular solar radiation emissions 329 00:14:20,246 --> 00:14:23,581 and we can find Doctor Light's light. 330 00:14:23,583 --> 00:14:27,918 Okay, I'm gonna also call Joe, see if CCPD has any leads. 331 00:14:27,920 --> 00:14:30,755 Why don't we keep them apart until I get back? 332 00:14:30,757 --> 00:14:33,390 I am sure that won't be a problem. 333 00:14:44,187 --> 00:14:45,603 - Hey! - Hey. 334 00:14:45,605 --> 00:14:47,271 How's your science stuff? 335 00:14:47,273 --> 00:14:48,472 I finished it. 336 00:14:48,474 --> 00:14:50,074 Um, did you get your report done? 337 00:14:50,076 --> 00:14:51,609 Yeah, yeah, yeah. 338 00:14:51,611 --> 00:14:55,079 It wasn't as much fun writing it by myself, but... 339 00:14:55,081 --> 00:14:56,313 I'll see ya. 340 00:14:56,315 --> 00:14:58,148 Yeah. 341 00:14:58,150 --> 00:15:02,536 Hey, do you ever feel completely overwhelmed 342 00:15:02,538 --> 00:15:03,821 by everything that you have to do in a day 343 00:15:03,823 --> 00:15:05,456 and it feels like the one thing 344 00:15:05,458 --> 00:15:08,459 that you actually want to do is the thing that gets lost? 345 00:15:08,461 --> 00:15:10,127 I'm confused. What? 346 00:15:10,129 --> 00:15:13,764 I've been thinking, for a while now actually, 347 00:15:13,766 --> 00:15:15,549 would you want to get dinner with me sometime? 348 00:15:15,551 --> 00:15:18,018 Yeah, this isn't gonna be one those things 349 00:15:18,020 --> 00:15:20,688 where I get really excited and then, you know, 350 00:15:20,690 --> 00:15:22,189 more science stuff comes up, right? 351 00:15:22,191 --> 00:15:25,309 No, no, that's not... um, tomorrow? 352 00:15:25,311 --> 00:15:26,811 We can grab an early dinner. 353 00:15:26,813 --> 00:15:29,396 I don't want to wait anymore. 354 00:15:29,398 --> 00:15:33,851 Okay. Looking forward to it. 355 00:15:47,633 --> 00:15:50,217 Hey, Harry. 356 00:15:50,219 --> 00:15:52,303 Hey, over here. 357 00:15:52,305 --> 00:15:54,672 Hey! 358 00:15:54,674 --> 00:15:57,892 Come inside. Use my workroom. Use my computer! 359 00:15:57,894 --> 00:15:59,810 - I don't care! - Thanks. 360 00:15:59,812 --> 00:16:01,712 You and Wells prime have very different musical tastes. 361 00:16:01,714 --> 00:16:03,147 His were better. 362 00:16:03,149 --> 00:16:06,317 This Harrison Wells and I are very different 363 00:16:06,319 --> 00:16:07,735 but similar in some respects. 364 00:16:07,737 --> 00:16:09,820 I see he made almost the same mistake I did 365 00:16:09,822 --> 00:16:11,221 with the Particle Accelerator. 366 00:16:11,223 --> 00:16:12,823 He did a lot of terrible things, 367 00:16:12,825 --> 00:16:15,159 and none of them were by mistake. 368 00:16:15,161 --> 00:16:18,195 What did he do to you? 369 00:16:18,197 --> 00:16:19,780 I know he caused the Singularity, 370 00:16:19,782 --> 00:16:21,866 murdered Barry's mother, blah, blah, blah, blah. 371 00:16:21,868 --> 00:16:23,334 What did he do to you? 372 00:16:23,336 --> 00:16:25,336 You can barely look me in the eye. 373 00:16:25,338 --> 00:16:27,121 Why is that? What did he do to you? 374 00:16:27,123 --> 00:16:30,374 He shoved his hand through my chest. 375 00:16:30,376 --> 00:16:31,542 He stopped my heart. 376 00:16:33,596 --> 00:16:36,347 Ouch, okay, that would do it, 377 00:16:36,349 --> 00:16:38,849 but you survived that. 378 00:16:38,851 --> 00:16:42,419 Only because Barry erased that timeline. 379 00:16:42,421 --> 00:16:44,755 I see. Barry traveled in time. 380 00:16:44,757 --> 00:16:49,193 - Twice. - Hmm. 381 00:16:49,195 --> 00:16:51,445 - Here's how it is. - What's the deal? 382 00:16:51,447 --> 00:16:53,063 You don't have to like me. 383 00:16:53,065 --> 00:16:54,732 I don't like you, 384 00:16:54,734 --> 00:16:58,068 but you have to work with me to stop Zoom and Doctor Light. 385 00:16:58,070 --> 00:17:00,788 Can you do that? 386 00:17:00,790 --> 00:17:02,105 I guess we'll see, won't we? 387 00:17:02,107 --> 00:17:04,041 I guess we will. 388 00:17:04,043 --> 00:17:06,043 One more thing... 389 00:17:06,045 --> 00:17:07,444 you said you were going to re-task 390 00:17:07,446 --> 00:17:09,246 the S.T.A.R. Labs satellite? 391 00:17:09,248 --> 00:17:11,548 To scan for solar emissions, yeah, we're up and running. 392 00:17:11,550 --> 00:17:12,750 I'd like to examine your program. 393 00:17:12,752 --> 00:17:14,084 I want to see if it works. 394 00:17:14,086 --> 00:17:16,286 Don't worry. It'll work. 395 00:17:23,345 --> 00:17:25,295 Harry's starting to get on my nerves. 396 00:17:25,297 --> 00:17:27,731 The silent alarm just went off at the Bank of Central City. 397 00:17:27,733 --> 00:17:30,100 - That's gotta be Doctor Light. - Could be a trap. 398 00:17:30,102 --> 00:17:32,069 Barry, trust me, Doctor Light is not a killer. 399 00:17:32,071 --> 00:17:34,905 - You can talk to her. - Okay. 400 00:17:46,786 --> 00:17:48,919 Looking for this? 401 00:17:48,921 --> 00:17:50,921 I know Zoom sent you here to kill me. 402 00:17:50,923 --> 00:17:52,706 Good news, you don't have to do that. 403 00:17:52,708 --> 00:17:54,324 Not if I can get out of town with that cash. 404 00:17:54,326 --> 00:17:55,926 And then what? 405 00:17:55,928 --> 00:17:57,795 Zoom's not gonna like that you ditched him, right? 406 00:17:57,797 --> 00:17:59,546 My friends and I can help you. 407 00:17:59,548 --> 00:18:02,666 Nobody can protect me from Zoom! 408 00:18:02,668 --> 00:18:03,884 All right, why don't we take it down 409 00:18:03,886 --> 00:18:06,503 a lumen, have a normal conversation, 410 00:18:06,505 --> 00:18:08,839 all right? 411 00:18:08,841 --> 00:18:10,607 Thank you. 412 00:18:12,944 --> 00:18:14,511 Linda? 413 00:18:14,513 --> 00:18:17,281 - Linda Park? - How do you know my name? 414 00:18:17,283 --> 00:18:19,283 I don't understand. 415 00:18:19,285 --> 00:18:22,286 This was a mistake. 416 00:18:26,792 --> 00:18:28,242 Barry, what's happening? 417 00:18:28,244 --> 00:18:31,545 I can't see. Guys, I can't see. 418 00:18:35,793 --> 00:18:37,610 I still can't see. 419 00:18:37,612 --> 00:18:39,129 How long is this gonna last? 420 00:18:39,131 --> 00:18:41,047 You're suffering from solar retinopathy. 421 00:18:41,049 --> 00:18:43,116 Your retinas are severely damaged. 422 00:18:43,118 --> 00:18:44,668 You're lucky you're not permanently blind. 423 00:18:44,670 --> 00:18:46,670 But with your rapid regeneration abilities, 424 00:18:46,672 --> 00:18:47,921 your sight should return soon. 425 00:18:48,549 --> 00:18:50,149 6.25 hours by my estimation. 426 00:18:50,235 --> 00:18:52,068 All this could have been avoided if you just stopped Light 427 00:18:52,070 --> 00:18:53,636 instead of chitchatting with her. 428 00:18:53,638 --> 00:18:55,137 She caught Barry off guard. 429 00:18:55,139 --> 00:18:57,073 Always an excuse with you, right? 430 00:18:57,075 --> 00:18:59,108 He's the fastest man alive. How could she possibly do that? 431 00:18:59,110 --> 00:19:01,444 Because Light looks exactly like my ex-girlfriend, 432 00:19:01,446 --> 00:19:03,446 Linda Park. 433 00:19:03,448 --> 00:19:06,082 That's why Zoom sent her... because he knew you'd hesitate. 434 00:19:06,084 --> 00:19:07,917 That means Zoom had to have known somehow 435 00:19:07,919 --> 00:19:09,535 that Linda was your ex. 436 00:19:09,537 --> 00:19:11,504 Which is why Barry has to act now, 437 00:19:11,506 --> 00:19:13,840 before Zoom sends another double from Barry's life. 438 00:19:13,842 --> 00:19:15,625 All right, right now, I'm more worried about Linda. 439 00:19:15,627 --> 00:19:18,928 When I saw who was under the mask, I said her name. 440 00:19:18,930 --> 00:19:20,663 What if Light didn't even realize that she had 441 00:19:20,665 --> 00:19:22,515 a doppelganger here until I accidentally told her? 442 00:19:22,517 --> 00:19:24,333 The first thing that Atom Smasher did 443 00:19:24,335 --> 00:19:26,636 when he crossed the breach was to kill his doppelganger. 444 00:19:26,638 --> 00:19:28,471 Yeah, but Light's not like Atom Smasher. 445 00:19:28,473 --> 00:19:30,173 We should keep an eye on your Linda. 446 00:19:30,175 --> 00:19:32,058 All right, I'll go. 447 00:19:32,060 --> 00:19:33,226 - Oh! - Sorry. 448 00:19:33,228 --> 00:19:34,444 - Bro. - Barry! 449 00:19:34,446 --> 00:19:36,312 - What? Ooh! - Okay, okay. 450 00:19:36,405 --> 00:19:38,772 You can't do anything until your sight returns. 451 00:19:38,774 --> 00:19:41,525 No, no, no, come on, here's the little rail here. 452 00:19:41,527 --> 00:19:44,195 - I'll do it. - I'll go with you! 453 00:19:44,197 --> 00:19:45,696 - Hey, Barry! - Hey. 454 00:19:45,698 --> 00:19:48,415 I came as soon as I heard... 455 00:19:48,417 --> 00:19:50,284 You look just like him. 456 00:19:50,286 --> 00:19:51,919 I'm guessing my counterpart did something to offend her 457 00:19:51,921 --> 00:19:53,087 as well? 458 00:19:53,089 --> 00:19:55,122 Her fianc� died because of him. 459 00:19:55,124 --> 00:19:57,124 Oh. 460 00:20:01,179 --> 00:20:03,881 Iris, I know it's weird seeing him. 461 00:20:03,883 --> 00:20:05,933 Yeah, it's just a lot to process lately. 462 00:20:05,935 --> 00:20:08,269 Wells, my mother. 463 00:20:08,271 --> 00:20:10,837 How are you doing with that, by the way? 464 00:20:10,839 --> 00:20:14,174 I mean, now that she's gone, 465 00:20:14,176 --> 00:20:16,193 okay. 466 00:20:16,195 --> 00:20:18,062 Yeah, Iris, um, look... 467 00:20:18,064 --> 00:20:19,230 Yeah. 468 00:20:19,232 --> 00:20:20,531 Thanks. 469 00:20:20,533 --> 00:20:22,516 You know you can talk to me about it. 470 00:20:22,518 --> 00:20:25,536 Yeah, I know, but really, I'm fine, okay? 471 00:20:25,538 --> 00:20:27,288 I should be asking how you're doing. 472 00:20:27,290 --> 00:20:29,874 That's me. I got it. 473 00:20:29,876 --> 00:20:31,709 - Barry, let me help you. - I got it. 474 00:20:31,711 --> 00:20:33,878 All right. 475 00:20:33,880 --> 00:20:36,697 Uh, "Running a little late. P." 476 00:20:36,699 --> 00:20:37,631 Who's P? 477 00:20:37,633 --> 00:20:39,866 P. 478 00:20:39,868 --> 00:20:41,802 - That's Patty. - My dad's partner Patty? 479 00:20:41,804 --> 00:20:43,036 Mm-hmm. 480 00:20:43,038 --> 00:20:44,305 What is she running late for? 481 00:20:44,307 --> 00:20:47,424 Um, our first date. 482 00:20:47,426 --> 00:20:50,311 That's so great! She's great. 483 00:20:50,313 --> 00:20:52,513 Yeah, no, Patty's great. I just, you know... 484 00:20:52,515 --> 00:20:54,181 I doubt she's gonna give me another shot 485 00:20:54,183 --> 00:20:55,382 when I have to cancel on her. 486 00:20:55,384 --> 00:20:56,901 Don't cancel. 487 00:20:56,903 --> 00:20:59,486 I'm blind, Iris. A literal blind date. 488 00:20:59,488 --> 00:21:00,554 It's not gonna work. 489 00:21:00,556 --> 00:21:02,055 Hey, we are in S.T.A.R. Labs. 490 00:21:02,057 --> 00:21:03,440 Come on, there's gotta be something here 491 00:21:03,442 --> 00:21:05,075 that can help you get through the night. 492 00:21:05,077 --> 00:21:07,227 Yeah. 493 00:21:07,229 --> 00:21:09,997 Or someone. 494 00:21:12,834 --> 00:21:14,868 Cisco, hey! 495 00:21:14,870 --> 00:21:18,071 - To your left. Other left. - Cisco. 496 00:21:23,679 --> 00:21:25,346 Sorry. 497 00:21:27,915 --> 00:21:29,916 Ooh, sorry. 498 00:21:29,918 --> 00:21:33,804 Okay. She's two steps in front of you. 499 00:21:33,806 --> 00:21:36,590 - Nice glasses. - Hey, hey! 500 00:21:36,592 --> 00:21:38,592 - Touchdown. - I'm so sorry I'm late. 501 00:21:38,594 --> 00:21:40,144 No, don't be. 502 00:21:40,146 --> 00:21:41,729 You know, I actually judge my dates on whether or not 503 00:21:41,731 --> 00:21:44,148 they stand me up, so you are off to a great start. 504 00:21:44,150 --> 00:21:45,866 What do you mean? Who would stand you up? 505 00:21:45,868 --> 00:21:47,618 Oh, I have a reputation. 506 00:21:47,620 --> 00:21:51,705 Not that kind of reputation. That's not what I meant. 507 00:21:51,707 --> 00:21:53,707 That's embarrassing. 508 00:21:53,709 --> 00:21:56,043 You know, I actually... I arrested a boyfriend once. 509 00:21:56,045 --> 00:21:57,411 Oh. 510 00:21:57,413 --> 00:21:59,413 A very ex-boyfriend, while we were at dinner. 511 00:21:59,415 --> 00:22:02,416 He got really wasted and decided to insult the waitress, 512 00:22:02,418 --> 00:22:04,551 so I cited him for public intoxication. 513 00:22:04,553 --> 00:22:06,754 - That is hilarious. - Yeah. 514 00:22:06,756 --> 00:22:09,757 Special. 515 00:22:09,759 --> 00:22:11,976 So... 516 00:22:11,978 --> 00:22:13,477 Dude, she looks amazing. 517 00:22:13,479 --> 00:22:15,312 You have to tell her how amazing she looks. 518 00:22:15,314 --> 00:22:17,431 You look amazing, Patty. 519 00:22:17,433 --> 00:22:20,401 Uh, thanks, I actually had a really hard time 520 00:22:20,403 --> 00:22:22,186 trying to figure out what to wear, like, 521 00:22:22,188 --> 00:22:25,072 if I should wear a dress or if this color was a little weird. 522 00:22:25,074 --> 00:22:26,640 No, you look great. 523 00:22:26,642 --> 00:22:30,744 Um, yeah, no, that... what would you call that color? 524 00:22:30,746 --> 00:22:32,946 - Um, uh... - I can't tell. 525 00:22:32,948 --> 00:22:34,531 The feed's black and white. I don't know. 526 00:22:34,533 --> 00:22:36,834 Yeah, whatever it is, that color should thank you 527 00:22:36,836 --> 00:22:38,202 for wearing it. 528 00:22:38,204 --> 00:22:40,004 My man. 529 00:22:40,006 --> 00:22:42,790 - Smooth. - Not smooth. 530 00:22:44,627 --> 00:22:46,827 Oh, wine list. Here we go. 531 00:22:46,829 --> 00:22:51,098 Uh, yes, uh, got it. Thank you. 532 00:22:51,100 --> 00:22:52,433 Um... 533 00:22:52,435 --> 00:22:54,852 Um, you know, why don't you... Oop! 534 00:22:54,854 --> 00:22:56,437 - Sorry. - No, that's okay. 535 00:22:56,439 --> 00:22:58,272 The guy always picks. Why don't you choose? 536 00:22:58,274 --> 00:23:02,342 Yeah, what do you want, red or white? 537 00:23:02,344 --> 00:23:04,445 Whatever you'd like. Uh, yeah. 538 00:23:04,447 --> 00:23:06,847 You got this. Why do you even need me? 539 00:23:14,739 --> 00:23:16,356 - Here you go. - Thank you. 540 00:23:16,358 --> 00:23:17,458 Classic stakeout fuel. 541 00:23:17,460 --> 00:23:18,792 Yeah. 542 00:23:18,794 --> 00:23:20,694 You have coffee on your Earth, right? 543 00:23:20,696 --> 00:23:23,080 I think coffee's the one constant in the multiverse. 544 00:23:24,800 --> 00:23:29,086 So I don't mean to pry, but when Wells keeps referring 545 00:23:29,088 --> 00:23:31,872 to you and Zoom, what's he talking about? 546 00:23:31,874 --> 00:23:33,707 I fought Zoom many times, 547 00:23:33,709 --> 00:23:35,976 each time barely escaping with my life. 548 00:23:37,762 --> 00:23:39,763 So yeah. 549 00:23:39,765 --> 00:23:41,815 Maybe I didn't always confront him when I should have. 550 00:23:41,817 --> 00:23:43,350 Truth is, Zoom scared me. 551 00:23:43,352 --> 00:23:47,521 He stole the most precious thing my speed. 552 00:23:47,523 --> 00:23:49,556 I didn't want Barry to suffer the same fate. 553 00:23:49,558 --> 00:23:51,992 Well, maybe if you just sat down with Wells, 554 00:23:51,994 --> 00:23:53,494 talked to him about it... 555 00:23:53,496 --> 00:23:55,496 No, no, no. Do not trust Wells, Caitlin. 556 00:23:55,498 --> 00:23:57,063 The guy was more than happy to make money 557 00:23:57,065 --> 00:23:58,916 off the meta-human problem with his tech apps, 558 00:23:58,918 --> 00:24:00,834 and now he's obsessed with Zoom. 559 00:24:00,836 --> 00:24:04,171 Something has changed and not just because I disappeared. 560 00:24:06,257 --> 00:24:09,760 Well, I don't trust Wells. I trust you. 561 00:24:14,717 --> 00:24:16,016 So I've actually been dying to ask you, 562 00:24:16,018 --> 00:24:17,351 what was it like to be struck by lightning? 563 00:24:17,353 --> 00:24:20,921 Mm. Life-changing, to be honest. 564 00:24:20,923 --> 00:24:22,523 Did it hurt? 565 00:24:22,525 --> 00:24:25,109 I mean, all I really remember is feeling electricity 566 00:24:25,111 --> 00:24:26,527 surging through my body. 567 00:24:26,529 --> 00:24:28,595 It was an intensity I had never felt, 568 00:24:28,597 --> 00:24:33,200 like I was instantly connected to everything around me. 569 00:24:33,202 --> 00:24:35,369 Then I woke up from a coma nine months later. 570 00:24:35,371 --> 00:24:37,103 Waking up in the future like that, 571 00:24:37,105 --> 00:24:39,940 it's like time travel. 572 00:24:41,243 --> 00:24:42,826 - Sort of, yeah. - Yeah. 573 00:24:42,828 --> 00:24:46,463 When I was nine, I actually drowned. 574 00:24:46,465 --> 00:24:48,081 I hit my head on the diving board 575 00:24:48,083 --> 00:24:49,750 and fell into the swimming pool. 576 00:24:49,752 --> 00:24:52,786 Uh, my heart stopped for, I think, two minutes 577 00:24:52,788 --> 00:24:55,556 until my dad rescued me and saved my life. 578 00:24:55,558 --> 00:24:56,924 Yeah. 579 00:24:56,926 --> 00:24:59,927 So I guess we've both cheated death. 580 00:25:01,480 --> 00:25:03,313 I've been through a few things in my life 581 00:25:03,315 --> 00:25:05,482 that taught me not to be afraid of anything. 582 00:25:05,484 --> 00:25:07,133 I think fear is what holds people back 583 00:25:07,135 --> 00:25:09,186 from being who they should be. 584 00:25:09,188 --> 00:25:11,488 Ugh, preach! 585 00:25:13,275 --> 00:25:14,474 Yeah, I'm still here, creepin' and peepin'. 586 00:25:14,476 --> 00:25:15,943 You okay? 587 00:25:15,945 --> 00:25:19,696 Sorry, I just... Yeah, I really agree with that. 588 00:25:19,698 --> 00:25:21,582 - Really? - Mm-hmm. 589 00:25:21,584 --> 00:25:27,037 I think another thing, too, I think you can't see me. 590 00:25:27,039 --> 00:25:29,756 - Abort! - What? What do you mean? 591 00:25:29,758 --> 00:25:31,592 I think you can't see me. 592 00:25:31,594 --> 00:25:33,177 Come on, I would not be a good detective 593 00:25:33,179 --> 00:25:34,678 if I couldn't have figured this one out. 594 00:25:34,680 --> 00:25:37,631 I don't know. 595 00:25:37,633 --> 00:25:40,517 - Uh, yeah. - Yeah. 596 00:25:40,519 --> 00:25:44,004 I'm really sorry and embarrassed 597 00:25:44,006 --> 00:25:45,389 I didn't say anything. 598 00:25:45,391 --> 00:25:48,508 - I had my pupils dilated earlier. - Barry. 599 00:25:48,510 --> 00:25:50,194 Oh, my God! Barry! 600 00:25:50,196 --> 00:25:52,646 And I really didn't want to cancel. 601 00:25:52,648 --> 00:25:56,650 Barry! I lost my eyes! 602 00:25:56,652 --> 00:26:00,020 No, you have a great smile. 603 00:26:00,022 --> 00:26:02,656 Really, how do you know I'm smiling? 604 00:26:02,658 --> 00:26:03,790 Just a hunch. 605 00:26:07,129 --> 00:26:09,663 Okay, so what else is different about our worlds? 606 00:26:09,665 --> 00:26:11,548 Do you have Tahiti? 607 00:26:11,550 --> 00:26:14,034 Never been, but I do love Atlantis. 608 00:26:14,036 --> 00:26:15,969 As in the lost city submerged in the ocean somewhere? 609 00:26:15,971 --> 00:26:18,538 Well, it's actually above water on my Earth. 610 00:26:18,540 --> 00:26:19,973 One of my best friends is from there. 611 00:26:19,975 --> 00:26:21,374 I would love to see it. 612 00:26:21,376 --> 00:26:23,877 It's special. 613 00:26:23,879 --> 00:26:26,880 It's the kind of place you never want to leave. 614 00:26:54,375 --> 00:26:56,009 Hello, gorgeous. 615 00:26:56,011 --> 00:26:57,711 Everybody out, now! Go! 616 00:26:57,713 --> 00:27:00,931 Go, go, go. Go, move, quick. 617 00:27:00,933 --> 00:27:03,216 - Except you. - I don't think so. 618 00:27:03,218 --> 00:27:04,801 No, no, she's leaving with us. 619 00:27:04,803 --> 00:27:07,804 - Not today. - What do you want from me? 620 00:27:07,806 --> 00:27:09,756 Your life. 621 00:27:13,086 --> 00:27:15,588 Doctor Light. 622 00:27:15,590 --> 00:27:17,523 Oh, no. Go. 623 00:27:25,073 --> 00:27:26,407 I've never killed anyone before, 624 00:27:26,459 --> 00:27:28,259 but it's not murder if it's your double, right? 625 00:27:28,261 --> 00:27:29,761 Why are you doing this? 626 00:27:29,763 --> 00:27:32,046 It's the only way that I can stay alive. 627 00:27:32,048 --> 00:27:33,598 To become you. 628 00:27:33,600 --> 00:27:34,882 I'm sorry, Linda. 629 00:27:37,304 --> 00:27:39,854 No! 630 00:27:44,143 --> 00:27:46,978 - How is this possible? - You couldn't understand. 631 00:27:46,980 --> 00:27:49,030 Light! 632 00:27:49,032 --> 00:27:50,398 Flash. 633 00:27:50,400 --> 00:27:52,817 I thought I took care of you outside. 634 00:28:04,029 --> 00:28:05,430 Please don't let go. I may trip. 635 00:28:05,432 --> 00:28:07,915 Okay, I won't. I promise. 636 00:28:07,917 --> 00:28:10,668 - Two more steps. - All right. Missed one. 637 00:28:10,670 --> 00:28:13,304 There you go. 638 00:28:13,306 --> 00:28:15,773 It's funny how we skipped 639 00:28:15,775 --> 00:28:18,559 straight to the hand-holding part. 640 00:28:18,561 --> 00:28:21,562 Yes. 641 00:28:21,564 --> 00:28:24,482 We, uh, have arrived at my car, so... 642 00:28:24,484 --> 00:28:26,984 Ah. 643 00:28:26,986 --> 00:28:32,223 Well, do you think we've reached the good night kiss stage? 644 00:28:32,225 --> 00:28:33,891 Um... 645 00:28:51,511 --> 00:28:55,380 Um, this is burgundy, by the way, 646 00:28:55,382 --> 00:28:56,881 and you look great in it. 647 00:28:56,883 --> 00:28:59,684 - Now you can see? - I can. 648 00:28:59,686 --> 00:29:01,936 That must have been some kiss. 649 00:29:01,938 --> 00:29:05,223 I guess so. 650 00:29:06,426 --> 00:29:08,526 - Sorry. - No, it's mine too. 651 00:29:08,528 --> 00:29:10,594 Weird. Cisco, hey. 652 00:29:10,596 --> 00:29:12,447 Sir? 653 00:29:16,201 --> 00:29:18,903 I saw myself. 654 00:29:18,905 --> 00:29:21,272 How is that even possible? 655 00:29:21,274 --> 00:29:24,575 Sounds like you have an evil meta-twin. 656 00:29:24,577 --> 00:29:28,713 And now Larkin's dead 657 00:29:28,715 --> 00:29:31,499 because someone who looks like me wanted to kill me? 658 00:29:31,501 --> 00:29:33,084 Linda, none of this is your fault. 659 00:29:33,086 --> 00:29:35,420 We're gonna figure it all out, I promise. 660 00:29:35,422 --> 00:29:37,088 How you doing? 661 00:29:37,090 --> 00:29:40,758 I'm alive, thanks to Iris. 662 00:29:40,760 --> 00:29:43,644 Turns out she's as badass with a gun as she is with a pen. 663 00:29:43,646 --> 00:29:45,129 Yeah, she is. 664 00:29:45,131 --> 00:29:46,464 I'm just happy that you're safe. 665 00:29:46,466 --> 00:29:48,015 I've arranged a security detail 666 00:29:48,017 --> 00:29:49,484 around the clock, just to be sure. 667 00:29:49,486 --> 00:29:51,352 I can take you to them if you're ready. 668 00:29:51,354 --> 00:29:53,637 Yeah. 669 00:29:57,777 --> 00:29:59,610 This is because of me. I should've been here. 670 00:29:59,612 --> 00:30:00,995 Barry, you were blind. 671 00:30:00,997 --> 00:30:02,780 There's nothing that you could have done. 672 00:30:02,782 --> 00:30:04,949 You think this mask can help us find that woman? 673 00:30:04,951 --> 00:30:07,452 Any evidence on this is just gonna match Linda. 674 00:30:07,454 --> 00:30:09,337 I'll think of something else. 675 00:30:09,339 --> 00:30:11,506 Light's not gonna kill again. 676 00:30:14,259 --> 00:30:16,210 Caitlin, are you guys okay? 677 00:30:16,212 --> 00:30:18,829 - Yeah. - Barry, I'm sorry. 678 00:30:18,831 --> 00:30:20,164 Doctor Light's never killed before. 679 00:30:20,166 --> 00:30:21,966 I thought we could reason with her. 680 00:30:21,968 --> 00:30:25,636 You cannot reason with someone under Zoom's influence, 681 00:30:25,638 --> 00:30:28,105 and now a man is dead because of you, Garrick. 682 00:30:28,107 --> 00:30:29,941 This whole thing is because of you. 683 00:30:29,943 --> 00:30:31,609 He doubts himself because of you, 684 00:30:31,611 --> 00:30:34,278 but believe me, Barry can do what you could not. 685 00:30:34,280 --> 00:30:35,780 Barry can stop Zoom. 686 00:30:35,782 --> 00:30:37,565 I spent two years hunting Zoom. 687 00:30:37,567 --> 00:30:40,985 Wrong! Zoom hunted you! 688 00:30:40,987 --> 00:30:42,954 You spent the last two years of your life 689 00:30:42,956 --> 00:30:45,456 running, running, running from Zoom. 690 00:30:45,458 --> 00:30:47,792 Zoom would have killed me just like he will kill Barry 691 00:30:47,794 --> 00:30:49,360 if you lead him down this path! 692 00:30:49,362 --> 00:30:51,212 No, because he is not like you. 693 00:30:51,214 --> 00:30:53,714 Barry runs towards danger, not from it, 694 00:30:53,716 --> 00:30:55,883 because Barry's not a coward. 695 00:31:07,980 --> 00:31:09,514 Enough! 696 00:31:13,903 --> 00:31:15,319 You were pretty hard on Jay in there. 697 00:31:15,321 --> 00:31:19,273 Maybe you should be hard on Jay too. 698 00:31:19,275 --> 00:31:20,908 I've seen what you can do, Barry. 699 00:31:20,910 --> 00:31:23,327 I've calculated how fast you can run, 700 00:31:23,329 --> 00:31:26,581 and you should be teaching Jay, not the other way around. 701 00:31:30,068 --> 00:31:33,621 You know, before I learned that the other Wells 702 00:31:33,623 --> 00:31:37,542 was the man who murdered my mom, I looked up to him. 703 00:31:37,544 --> 00:31:39,710 He was my mentor, actually. 704 00:31:42,214 --> 00:31:47,018 So my doppelganger, 705 00:31:47,020 --> 00:31:49,420 a man who looks exactly like me, 706 00:31:49,422 --> 00:31:51,389 betrayed you. 707 00:31:51,391 --> 00:31:52,723 Mm. 708 00:31:52,725 --> 00:31:54,976 I'm sorry, I'm not him, 709 00:31:54,978 --> 00:31:57,862 so you need to listen to me when I say you can 710 00:31:57,864 --> 00:32:01,983 take care of Zoom, and all we have to do 711 00:32:01,985 --> 00:32:03,784 is capture Doctor Light. 712 00:32:03,786 --> 00:32:07,605 I thought about testing the mask for Light's DNA, 713 00:32:07,607 --> 00:32:09,106 but it would only have Linda's. 714 00:32:09,108 --> 00:32:12,209 The mask, what mask? 715 00:32:12,211 --> 00:32:13,744 Light's mask. 716 00:32:16,214 --> 00:32:17,832 How did you get this? 717 00:32:17,834 --> 00:32:19,884 Iris shot it off Doctor Light when she attacked Linda. 718 00:32:19,886 --> 00:32:21,836 You know how to use the mask to find Light? 719 00:32:21,838 --> 00:32:23,120 Yes, I do. 720 00:32:23,122 --> 00:32:25,789 All we have to do is give it to him. 721 00:32:25,791 --> 00:32:26,957 Why me? 722 00:32:26,959 --> 00:32:30,061 Because you have powers. 723 00:32:32,065 --> 00:32:35,566 What are you talking about? 724 00:32:35,568 --> 00:32:38,769 I developed this watch to detect meta-humans. 725 00:32:46,278 --> 00:32:49,363 You never got an alert on your phone. 726 00:32:49,365 --> 00:32:55,002 You never reprogrammed the S.T.A.R. Labs satellite, 727 00:32:55,004 --> 00:32:56,587 and this is why. 728 00:32:58,875 --> 00:33:00,791 He's a meta-human. 729 00:33:06,264 --> 00:33:08,032 Cisco, have you known about this, 730 00:33:08,034 --> 00:33:09,300 and you didn't say anything to us? 731 00:33:09,302 --> 00:33:11,268 Yeah, I was gonna tell you. 732 00:33:11,270 --> 00:33:12,436 Thanks a lot, Harry. 733 00:33:12,438 --> 00:33:17,274 I swear I was, but I didn't. 734 00:33:17,276 --> 00:33:20,778 - I was just... I was afraid. - Afraid of what? 735 00:33:20,780 --> 00:33:24,949 Dr. Wells said the dark matter gave me this, this gift. 736 00:33:24,951 --> 00:33:29,954 He said that one day I'd thank him for it. 737 00:33:29,956 --> 00:33:31,739 What if I become like him? 738 00:33:31,741 --> 00:33:35,326 Cisco, I don't think any of us would become evil 739 00:33:35,328 --> 00:33:36,660 if we all of sudden got powers, 740 00:33:36,662 --> 00:33:38,212 even if they were from Dr. Wells. 741 00:33:38,214 --> 00:33:42,499 Yeah, maybe you're right. 742 00:33:42,501 --> 00:33:44,551 I should have said something. 743 00:33:44,553 --> 00:33:46,387 That's my fault. I'm sorry. 744 00:33:46,389 --> 00:33:47,805 Well, you can be sorry later, 745 00:33:47,807 --> 00:33:49,390 because right now, we have to use your powers 746 00:33:49,392 --> 00:33:50,841 to find Doctor Light. 747 00:33:50,843 --> 00:33:54,211 Cisco, your abilities, how do they work? 748 00:33:54,213 --> 00:33:56,730 Uh, I get these feelings sometimes, 749 00:33:56,732 --> 00:33:59,716 these vibes, visions of the breachers 750 00:33:59,718 --> 00:34:01,185 when they come to this Earth. 751 00:34:01,187 --> 00:34:02,820 I just... I'm not sure what triggers it. 752 00:34:02,822 --> 00:34:04,738 Sometimes it just happens. 753 00:34:04,740 --> 00:34:07,557 Sometimes it's when I'm touching something of theirs. 754 00:34:07,559 --> 00:34:09,660 Touch the mask. 755 00:34:09,662 --> 00:34:11,996 You want to find Doctor Light, do it. 756 00:34:28,579 --> 00:34:31,081 Hmm. 757 00:34:33,852 --> 00:34:36,586 Hmm. 758 00:34:36,588 --> 00:34:39,723 - I don't think it's working. - Try again. 759 00:34:41,192 --> 00:34:44,228 - Try again! - Whoa. 760 00:34:52,470 --> 00:34:54,604 - I'm sorry, it's not... - Again! 761 00:34:54,606 --> 00:34:56,907 - I can't control it. - Because you're afraid. 762 00:34:56,909 --> 00:34:58,459 I'm telling you I don't know how it works! 763 00:34:58,461 --> 00:35:00,127 I can't just make it happen! 764 00:35:00,129 --> 00:35:02,830 I'm telling you, yes, you can! 765 00:35:11,473 --> 00:35:15,592 South Plaza train station, platform 15. 766 00:35:15,594 --> 00:35:18,395 What are you waiting for? 767 00:35:26,187 --> 00:35:28,138 Oh, guys, the platform's crowded. 768 00:35:28,140 --> 00:35:29,490 Are you sure she's here? 769 00:35:29,492 --> 00:35:30,991 She should be wearing a black trench coat. 770 00:35:30,993 --> 00:35:34,144 Black trench coat. Found her. 771 00:35:34,146 --> 00:35:37,748 Everybody, get out of here. Go, go, hurry! 772 00:35:41,620 --> 00:35:43,454 Why won't you just let me leave? 773 00:35:43,456 --> 00:35:46,006 I can't let you leave. You killed an innocent man. 774 00:35:46,008 --> 00:35:47,374 That was an accident. 775 00:35:47,376 --> 00:35:49,510 Trying to kill Linda Park wasn't. 776 00:35:49,512 --> 00:35:52,096 It's the only way that I can be free from Zoom, 777 00:35:52,098 --> 00:35:53,380 unless I kill you. 778 00:35:53,382 --> 00:35:54,998 I can't let you do that either, 779 00:35:55,000 --> 00:35:56,500 so we've got a problem. 780 00:35:56,502 --> 00:35:58,552 We'll see. 781 00:35:58,554 --> 00:36:00,437 Guys, should have talked about this before I left, 782 00:36:00,439 --> 00:36:01,722 but how should I stop her? 783 00:36:01,724 --> 00:36:02,890 Keep trying different angles, Barry. 784 00:36:02,892 --> 00:36:04,441 Find her blind spot. 785 00:36:09,147 --> 00:36:11,532 I can't get close enough. What should I do? 786 00:36:11,534 --> 00:36:13,066 I don't know. 787 00:36:13,068 --> 00:36:14,568 I gotta tell ya, that's not exactly 788 00:36:14,570 --> 00:36:16,820 the answer I was looking for. 789 00:36:16,822 --> 00:36:18,355 You need to confuse her. 790 00:36:18,357 --> 00:36:19,623 Give her more than one target, 791 00:36:19,625 --> 00:36:21,041 so she does not know who to fire at. 792 00:36:21,043 --> 00:36:22,743 All right, how do I do that? 793 00:36:22,745 --> 00:36:25,579 By running so fast, you create multiple afterimages 794 00:36:25,581 --> 00:36:28,298 of yourself, you create a speed mirage. 795 00:36:28,300 --> 00:36:31,552 A wha... speed mir... I've never run that fast. 796 00:36:31,554 --> 00:36:33,003 Well, from what I've been told, 797 00:36:33,005 --> 00:36:34,421 you've traveled through time. 798 00:36:34,423 --> 00:36:36,340 You'll be more than fast enough. 799 00:36:36,342 --> 00:36:38,208 Okay. 800 00:36:55,243 --> 00:36:57,528 - Barry? - I can't do it. 801 00:36:57,530 --> 00:36:59,997 Yes, you can, Barry. Hey, Dr. Wells is right. 802 00:36:59,999 --> 00:37:02,032 You are fast, faster than I ever was 803 00:37:02,034 --> 00:37:03,700 and better than I ever will be. 804 00:37:03,702 --> 00:37:06,003 Don't let fear and doubt hold you back like it did to me. 805 00:37:06,005 --> 00:37:07,404 You're The Flash, Barry. 806 00:37:07,406 --> 00:37:09,506 Show Light what that means. 807 00:37:21,186 --> 00:37:22,719 Where are you? 808 00:37:27,775 --> 00:37:30,360 I'm right here. 809 00:37:35,527 --> 00:37:36,777 Doctor Light is safely locked in the pipeline. 810 00:37:36,779 --> 00:37:38,929 Nicely done. 811 00:37:38,931 --> 00:37:41,832 Wells, thank you for helping Barry 812 00:37:41,834 --> 00:37:42,867 put away Doctor Light. 813 00:37:42,869 --> 00:37:44,668 So what now? 814 00:37:44,670 --> 00:37:47,788 We do what Dr. Wells said. 815 00:37:47,790 --> 00:37:50,941 We use her to lure Zoom here, end this once and for all. 816 00:37:51,908 --> 00:37:53,207 You can't be serious. 817 00:37:53,209 --> 00:37:54,142 More breachers are gonna come. 818 00:37:54,238 --> 00:37:55,688 More innocent people may die. 819 00:37:55,690 --> 00:37:57,823 I can't let this happen anymore. 820 00:37:57,825 --> 00:37:59,492 You're making a mistake. 821 00:37:59,494 --> 00:38:02,945 Okay, Zoom is a nightmare you can't wake up from. 822 00:38:02,947 --> 00:38:05,414 I've already had my worst nightmare. 823 00:38:05,416 --> 00:38:06,866 His name was Reverse Flash, 824 00:38:06,868 --> 00:38:09,785 and I spent a long time being afraid of him. 825 00:38:09,787 --> 00:38:12,121 I'm not gonna be afraid anymore. 826 00:38:12,123 --> 00:38:14,457 Okay, Barry. 827 00:38:14,459 --> 00:38:16,175 You may be faster than me, 828 00:38:16,177 --> 00:38:18,544 but you're not ready to fight Zoom by yourself. 829 00:38:18,546 --> 00:38:20,513 That's just it, Jay. 830 00:38:20,515 --> 00:38:22,164 I'm not gonna fight him by myself. 831 00:38:22,166 --> 00:38:23,832 I've got all of them to help me. 832 00:38:23,834 --> 00:38:26,835 I've got Dr. Wells. 833 00:38:26,837 --> 00:38:28,938 I've got you. 834 00:38:30,673 --> 00:38:33,359 No, I can't in good conscience help you when I know 835 00:38:33,361 --> 00:38:36,011 it'll only lead to you losing your speed, 836 00:38:36,013 --> 00:38:37,846 or even worse, 837 00:38:37,848 --> 00:38:39,848 your death. 838 00:38:39,850 --> 00:38:42,785 Optimism must be an Earth-1 thing. 839 00:38:42,787 --> 00:38:46,522 You all need to ask yourself why this man, for years, 840 00:38:46,524 --> 00:38:48,491 wouldn't admit that he was responsible 841 00:38:48,493 --> 00:38:51,043 for the Particle Accelerator exploding underground. 842 00:38:51,045 --> 00:38:54,463 He may not be Harrison Wells from your Earth, 843 00:38:54,465 --> 00:38:57,666 but he has just as many secrets as the one you knew. 844 00:39:00,504 --> 00:39:02,704 Jay, please don't go. 845 00:39:04,758 --> 00:39:06,892 I'm so sorry, Caitlin. 846 00:39:15,268 --> 00:39:16,852 Have a nice day. 847 00:39:16,854 --> 00:39:18,654 What can I get... you? 848 00:39:18,656 --> 00:39:20,773 Yeah, I know, this is supes awkward, 849 00:39:20,775 --> 00:39:22,324 probably more for me than for you, 850 00:39:22,326 --> 00:39:24,360 but I just want coffee, okay? 851 00:39:24,362 --> 00:39:27,112 Just three flashes, one of them decaf. 852 00:39:27,114 --> 00:39:28,747 That's it. 853 00:39:32,285 --> 00:39:35,454 Are you sure that's all you want? 854 00:39:35,456 --> 00:39:36,705 Oh, that's funny. 855 00:39:36,707 --> 00:39:38,073 You just want to shoot me down again, huh? 856 00:39:38,075 --> 00:39:40,509 No, no, no, no. 857 00:39:40,511 --> 00:39:44,930 What I mean is, I just moved to Central City, 858 00:39:44,932 --> 00:39:48,250 and it's a pretty big change from where I come from. 859 00:39:48,252 --> 00:39:50,052 Everything here is so big and new 860 00:39:50,054 --> 00:39:52,388 and filled with meta-humans. 861 00:39:52,390 --> 00:39:55,558 Yeah, well, when you factor in the size of the city, 862 00:39:55,560 --> 00:39:58,093 the chances of running into a meta-human are 863 00:39:58,095 --> 00:39:59,311 actually pretty low. 864 00:40:00,731 --> 00:40:02,314 I guess what I'm trying to say is, 865 00:40:02,316 --> 00:40:05,868 you kinda caught me off guard the other day, 866 00:40:05,870 --> 00:40:07,903 but now I'm a little more prepared, 867 00:40:07,905 --> 00:40:12,625 so I just want to make sure, is coffee all you want? 868 00:40:16,296 --> 00:40:18,747 Hi, I'm Cisco Ramon. 869 00:40:18,749 --> 00:40:20,782 Kendra Saunders. 870 00:40:20,784 --> 00:40:22,551 It's nice to meet you. 871 00:40:22,553 --> 00:40:23,919 Are you okay? 872 00:40:23,921 --> 00:40:25,671 Yeah, I just... 873 00:40:25,673 --> 00:40:28,340 I was getting used to Jay being part of the team. 874 00:40:28,342 --> 00:40:30,893 Well, look, Jay is a hero. 875 00:40:30,895 --> 00:40:34,480 They always seem to show up just when you need 'em. 876 00:40:34,482 --> 00:40:37,233 Yo, peep that. 877 00:40:37,235 --> 00:40:38,734 Wow! 878 00:40:38,736 --> 00:40:39,985 That's how it's done, young Padawan. 879 00:40:39,987 --> 00:40:41,353 - Nice. - Going on a date next week. 880 00:40:41,355 --> 00:40:43,155 Things are looking up for Cisco Ramon. 881 00:40:43,157 --> 00:40:44,356 I guess so. 882 00:40:44,358 --> 00:40:45,974 Still stuck with these powers, though. 883 00:40:45,976 --> 00:40:47,576 Just don't know how to feel about 'em. 884 00:40:47,578 --> 00:40:49,278 Hey, look, 885 00:40:49,280 --> 00:40:51,280 you don't gotta go through it alone. 886 00:40:51,282 --> 00:40:53,949 And now you need a cool name. 887 00:40:53,951 --> 00:40:57,419 Oh, snap! You're totally right. 888 00:40:57,421 --> 00:40:59,338 I gotta think about this one. 889 00:40:59,340 --> 00:41:00,673 Well, you know me. It's gotta be perfect. 890 00:41:00,675 --> 00:41:02,124 - Mm-hmm. - Something that really sings, 891 00:41:02,126 --> 00:41:03,509 you know? 892 00:41:03,511 --> 00:41:05,544 Something like... 893 00:41:05,546 --> 00:41:07,496 Vibe? 894 00:41:07,498 --> 00:41:10,499 Vibe. 895 00:41:10,501 --> 00:41:13,102 Vibe. 896 00:41:27,514 --> 00:41:29,378 _ 897 00:41:32,956 --> 00:41:35,658 Your father has abandoned you. 898 00:41:35,660 --> 00:41:37,076 You're lying! 899 00:41:37,078 --> 00:41:39,712 My father's the smartest man alive. 900 00:41:39,714 --> 00:41:43,832 He'll find me, he'll save me, and then he'll kill you. 901 00:41:43,834 --> 00:41:47,869 I will not die. 902 00:41:47,871 --> 00:41:50,839 What happens to you and your father 903 00:41:50,841 --> 00:41:54,143 is still to be decided. 64965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.