All language subtitles for The Walking Dead - 09x02 - The Bridge.CONVOY _ CasStudio.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,806 --> 00:00:23,674 It's been a while since we had one of these talks. 2 00:00:24,385 --> 00:00:25,784 Don't say it. 3 00:00:25,786 --> 00:00:27,220 I know. 4 00:00:27,222 --> 00:00:29,988 I'm the one who does most of the talking. 5 00:00:30,364 --> 00:00:34,711 I'll try to keep it short, but you're up late anyway, 6 00:00:34,714 --> 00:00:37,412 and it's past time I get you up to speed. 7 00:00:38,224 --> 00:00:40,224 [BIRDS CHIRPING] 8 00:00:40,227 --> 00:00:42,360 ♪ 9 00:00:42,818 --> 00:00:44,987 Today was day 35. 10 00:00:46,912 --> 00:00:49,366 And things are really taking shape. 11 00:00:49,501 --> 00:00:54,006 ♪ 12 00:00:54,031 --> 00:00:56,631 [METAL CLICKING] 13 00:00:56,656 --> 00:01:02,394 It wasn't that long ago we were fighting just to stay alive. 14 00:01:03,105 --> 00:01:05,048 But it's not like that anymore. 15 00:01:05,699 --> 00:01:08,700 ♪ 16 00:01:09,111 --> 00:01:10,487 We're building. 17 00:01:11,213 --> 00:01:12,556 We're growing. 18 00:01:13,215 --> 00:01:17,327 We're still ready to deal with this world on its own terms. 19 00:01:18,077 --> 00:01:23,514 But we're not letting it define us anymore. 20 00:01:23,892 --> 00:01:25,625 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 21 00:01:25,627 --> 00:01:27,394 - Here you go. - Thank you. 22 00:01:27,396 --> 00:01:28,947 Sure. 23 00:01:29,346 --> 00:01:32,618 We're getting back a piece of who we used to be, 24 00:01:33,189 --> 00:01:36,858 how things were before all this. 25 00:01:36,860 --> 00:01:39,193 ♪ 26 00:01:39,195 --> 00:01:41,001 It's all happening. 27 00:01:43,503 --> 00:01:47,507 We're not just fighting to survive anymore. 28 00:01:48,508 --> 00:01:56,199 ♪ 29 00:01:56,199 --> 00:01:58,599 We're making a new beginning. 30 00:01:58,601 --> 00:02:03,769 ♪ 31 00:02:42,097 --> 00:02:46,618 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 32 00:02:48,738 --> 00:02:52,731 [HORSES WHINNYING] 33 00:02:52,756 --> 00:02:54,366 You should be proud, Henry. 34 00:02:55,008 --> 00:02:56,673 The work you've done here. 35 00:02:57,035 --> 00:02:59,721 Someday you'll cross this bridge with your grandchildren 36 00:02:59,721 --> 00:03:02,832 and tell them the story of how it was built. 37 00:03:03,375 --> 00:03:05,143 I'm not gonna bore my grandkids 38 00:03:05,143 --> 00:03:06,686 telling them a story about a bridge. 39 00:03:06,686 --> 00:03:08,886 [CHUCKLES] It's not just a bridge. 40 00:03:08,888 --> 00:03:11,024 Roads are the lifeblood of civilization. 41 00:03:11,024 --> 00:03:14,215 Rome rose and fell with its roads. 42 00:03:14,319 --> 00:03:16,822 Without this bridge, there'd be no trade. 43 00:03:16,822 --> 00:03:19,090 Bullets from Alexandria, 44 00:03:19,092 --> 00:03:22,311 grain from Hilltop, fish from Oceanside. 45 00:03:22,996 --> 00:03:25,997 This boring structure connects us all. 46 00:03:27,916 --> 00:03:29,248 Be proud. 47 00:03:29,250 --> 00:03:31,345 And be back in an hour to pack. 48 00:03:31,348 --> 00:03:32,295 We're going home. 49 00:03:32,988 --> 00:03:34,906 Hey, you forgetting something? 50 00:03:35,526 --> 00:03:39,562 [BIRDS CHIRPING] 51 00:03:39,564 --> 00:03:41,096 - [SMOOCHES] - Thanks. 52 00:03:41,096 --> 00:03:43,248 Uh, one other thing. 53 00:03:47,044 --> 00:03:48,712 Did he get taller? 54 00:03:48,897 --> 00:03:50,147 I think he's taller. 55 00:03:50,147 --> 00:03:52,314 He'll be off to college before we know it. 56 00:03:55,902 --> 00:03:57,817 If the Kingdom didn't need me 57 00:03:57,820 --> 00:03:59,521 and Henry didn't have school, 58 00:03:59,523 --> 00:04:02,242 I'd stay here to drive in the last nail myself. 59 00:04:02,242 --> 00:04:03,477 Oh? 60 00:04:04,044 --> 00:04:06,445 That'd be the only reason you'd stay? 61 00:04:07,831 --> 00:04:09,249 There might be one other. 62 00:04:09,249 --> 00:04:10,233 Mm? 63 00:04:15,849 --> 00:04:17,856 Sanctuary's not ready yet. 64 00:04:18,467 --> 00:04:20,859 So I'll be heading back there after. 65 00:04:21,219 --> 00:04:23,013 I thought that might be the case. 66 00:04:24,332 --> 00:04:27,334 - But it still doesn't mean... - I know. I know. 67 00:04:27,562 --> 00:04:31,271 Fairy tales end with heroes living happily forever, 68 00:04:31,271 --> 00:04:33,231 but in the real world, in this world, 69 00:04:33,231 --> 00:04:35,550 it's about finding the small moments... 70 00:04:36,634 --> 00:04:39,513 and getting to have as many of those moments as possible. 71 00:04:41,385 --> 00:04:43,138 This is just goodbye for now. 72 00:04:43,141 --> 00:04:44,768 I'm not giving up on the fairy tale. 73 00:04:45,404 --> 00:04:46,686 Hell, no. 74 00:04:50,192 --> 00:04:52,459 In regards to our makeshift levee upstream, 75 00:04:52,461 --> 00:04:54,261 given the current rate of spring runoff, 76 00:04:54,263 --> 00:04:57,422 I'd put its expiration date at another six to nine days. 77 00:04:57,422 --> 00:05:00,150 After that, it's slam, blam, sayonara cofferdam. 78 00:05:00,175 --> 00:05:02,108 How fast can we have those supports ready? 79 00:05:02,110 --> 00:05:03,429 Well, ditto on the six to nine, 80 00:05:03,432 --> 00:05:05,211 but if we boost our juice and shed the lead, 81 00:05:05,213 --> 00:05:06,556 - I think we can beat it. - Good. 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,623 I'll talk to the foreman, make sure we do. 83 00:05:08,625 --> 00:05:09,891 Scouts got back. 84 00:05:09,893 --> 00:05:11,192 "Horatio's" gonna pass us by, 85 00:05:11,194 --> 00:05:12,233 but it'll be close. 86 00:05:12,236 --> 00:05:14,837 - We got a head count? - 100 and change. 87 00:05:14,840 --> 00:05:16,663 What, you think we should push the blasting? 88 00:05:16,666 --> 00:05:19,504 Nah. If we wait, we'll wind up drawing that other herd. 89 00:05:19,507 --> 00:05:20,935 "Margaret." 90 00:05:20,937 --> 00:05:22,203 Right. 91 00:05:22,205 --> 00:05:24,288 And that one's five times as big. 92 00:05:27,441 --> 00:05:29,808 - We got the sirens in place? - Hell, yeah. 93 00:05:29,811 --> 00:05:31,530 Then we blow the rockslide. 94 00:05:31,533 --> 00:05:33,679 If the herd comes, we'll redirect. 95 00:05:33,682 --> 00:05:35,483 All right, I'll let 'em know. 96 00:05:35,485 --> 00:05:37,251 Anything on those walk-offs? 97 00:05:37,253 --> 00:05:38,986 As of head count this mañana, 98 00:05:38,988 --> 00:05:40,702 we're down one more Savior. 99 00:05:40,705 --> 00:05:42,696 That's six in the past month. 100 00:05:42,699 --> 00:05:46,140 [SIGHS] I'll talk to Carol about it. 101 00:05:46,143 --> 00:05:48,187 Roger that and Wilco. 102 00:05:48,190 --> 00:05:49,538 [INHALES SHARPLY] 103 00:05:49,541 --> 00:05:51,941 You're lucky it's not infected. 104 00:05:51,944 --> 00:05:54,701 Next time, come see us right away. 105 00:05:54,704 --> 00:05:56,871 I know. I just felt stupid. 106 00:05:56,874 --> 00:05:58,472 Peeling a potato's a pretty dumb way 107 00:05:58,474 --> 00:06:00,040 to end up in the infirmary. 108 00:06:00,042 --> 00:06:02,777 Yeah, well, it's an even dumber way to get gangrene. 109 00:06:02,779 --> 00:06:04,445 How's the star student doing? 110 00:06:04,447 --> 00:06:06,249 Ready to take on anything. 111 00:06:06,252 --> 00:06:08,077 Good. She's gonna get her chance. 112 00:06:08,080 --> 00:06:10,234 I'd like you to head back home. 113 00:06:10,237 --> 00:06:11,736 There's a bug going around. 114 00:06:11,739 --> 00:06:13,885 Okay. I'll head out with the next escort. 115 00:06:13,888 --> 00:06:15,030 Wait. He's leaving? 116 00:06:15,033 --> 00:06:16,656 - Ow! - Sorry. 117 00:06:16,658 --> 00:06:19,058 Uh, it's fine. 118 00:06:19,060 --> 00:06:20,660 [CHUCKLES] I-I've got this. 119 00:06:20,662 --> 00:06:22,765 [CHUCKLES] Yeah, I know. 120 00:06:24,299 --> 00:06:27,033 My final line item is foodstuffs... 121 00:06:27,035 --> 00:06:28,501 Or lack thereof. 122 00:06:28,503 --> 00:06:31,170 Alexandria is stretched wafer-slim supplyin' grub 123 00:06:31,172 --> 00:06:33,473 to both the camp and the Sanctuary. 124 00:06:33,475 --> 00:06:34,882 Meaning our wafer-slim pickins 125 00:06:34,885 --> 00:06:36,676 are getting wafer-slimmer by the day. 126 00:06:36,678 --> 00:06:37,851 Yeah. 127 00:06:37,854 --> 00:06:39,678 Michonne's on it. 128 00:06:39,681 --> 00:06:41,296 [HORSE GRUNTING] 129 00:06:41,299 --> 00:06:42,913 Whoa, whoa! 130 00:06:42,916 --> 00:06:48,086 [BIRDS CHIRPING] 131 00:06:48,088 --> 00:06:50,088 - [HORSE WHINNYING] - Easy. 132 00:06:50,090 --> 00:06:51,923 ♪ 133 00:06:51,925 --> 00:06:55,761 [GATE CREAKS] 134 00:06:55,763 --> 00:07:00,532 ♪ 135 00:07:00,534 --> 00:07:01,905 Good boy. 136 00:07:03,270 --> 00:07:08,774 ♪ 137 00:07:08,776 --> 00:07:09,996 Whoa. 138 00:07:11,712 --> 00:07:14,713 ♪ 139 00:07:15,477 --> 00:07:16,614 Hey. 140 00:07:17,687 --> 00:07:18,926 You came out alone? 141 00:07:18,929 --> 00:07:20,732 From Sanctuary, yeah. 142 00:07:20,732 --> 00:07:22,335 You find out anything? 143 00:07:22,338 --> 00:07:24,511 They're saying they sent the ethanol out last week, 144 00:07:24,514 --> 00:07:25,777 like they promised. 145 00:07:25,780 --> 00:07:27,038 Well, it's still not here. 146 00:07:27,041 --> 00:07:28,771 Yeah. Jesus mentioned that. 147 00:07:28,773 --> 00:07:31,514 - I don't know what happened. - They could be lying. 148 00:07:31,631 --> 00:07:33,296 I don't think they are. 149 00:07:33,298 --> 00:07:36,039 Maybe the guys who made the delivery 150 00:07:36,039 --> 00:07:39,793 were taken down by walkers or they went AWOL, but... 151 00:07:40,752 --> 00:07:42,350 we need the food. 152 00:07:42,352 --> 00:07:45,085 I was hoping you might send enough to tide them over 153 00:07:45,087 --> 00:07:46,887 while we figure this out. 154 00:07:46,889 --> 00:07:48,556 JESUS: We could do it. 155 00:07:48,558 --> 00:07:49,890 We have the surpluses. 156 00:07:49,892 --> 00:07:51,391 Yeah, but for how long? 157 00:07:51,393 --> 00:07:53,026 Till we get that fuel... 158 00:07:54,897 --> 00:07:57,294 ...that tractor's not moving... 159 00:07:57,699 --> 00:08:00,167 which means the big fields don't get plowed 160 00:08:00,169 --> 00:08:01,735 and the yield comes in short. 161 00:08:01,737 --> 00:08:04,158 What about the plow we brought back from the museum? 162 00:08:04,161 --> 00:08:05,559 I need a blacksmith to fix it, 163 00:08:05,562 --> 00:08:07,458 and I don't have one right now. 164 00:08:09,317 --> 00:08:11,617 How long is Earl gonna be locked up? 165 00:08:11,620 --> 00:08:13,220 I don't know. 166 00:08:13,944 --> 00:08:15,048 I haven't decided. 167 00:08:15,050 --> 00:08:17,217 First time we've had to deal with something like this. 168 00:08:17,219 --> 00:08:19,119 It might be time, then, 169 00:08:19,121 --> 00:08:21,421 to start talking about making some rules. 170 00:08:22,502 --> 00:08:24,838 Do you think he'd ever do something like this again? 171 00:08:24,838 --> 00:08:26,498 I didn't think that he'd do it the first time. 172 00:08:26,500 --> 00:08:27,933 Well, you didn't hang him like you did Gregory. 173 00:08:27,935 --> 00:08:29,335 There must be a reason for that. 174 00:08:29,337 --> 00:08:31,203 So, should I let him walk like nothing happened? 175 00:08:31,205 --> 00:08:31,928 No. 176 00:08:32,940 --> 00:08:36,224 I hate what he did to you, to Enid. 177 00:08:37,462 --> 00:08:39,769 But if keeping him locked up 178 00:08:39,769 --> 00:08:41,229 means that the crops don't get planted, 179 00:08:41,229 --> 00:08:42,549 then it's not just him that gets punished. 180 00:08:42,551 --> 00:08:44,591 Uh, Hilltop will be fine. 181 00:08:45,759 --> 00:08:47,485 Until that ethanol shows up, 182 00:08:47,485 --> 00:08:48,817 we're holding on to our surpluses 183 00:08:48,820 --> 00:08:50,520 because we're gonna need 'em. 184 00:08:50,522 --> 00:08:52,788 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 185 00:08:55,297 --> 00:08:57,562 It's a long ride back to Alexandria. 186 00:08:58,615 --> 00:09:00,999 You're welcome to stay the night here if you'd like. 187 00:09:01,365 --> 00:09:02,484 Thanks. 188 00:09:02,967 --> 00:09:04,319 I will. 189 00:09:05,837 --> 00:09:06,730 Come on. 190 00:09:06,730 --> 00:09:07,864 I'll get you set up. 191 00:09:08,652 --> 00:09:12,385 [BIRDS CHIRPING] 192 00:09:12,385 --> 00:09:16,053 [HAMMER POUNDING] 193 00:09:16,055 --> 00:09:19,023 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 194 00:09:19,025 --> 00:09:21,051 [EXHALES SHARPLY] 195 00:09:21,054 --> 00:09:27,164 So, I go in after her nap and pick her up, 196 00:09:27,166 --> 00:09:31,504 and the diaper just explodes all over me. 197 00:09:31,529 --> 00:09:32,794 Sounds like good times. 198 00:09:32,796 --> 00:09:35,163 Oh, the best. You'll see. 199 00:09:36,265 --> 00:09:38,149 - What? - [HAMMER POUNDS] 200 00:09:38,152 --> 00:09:39,446 You'd be a great dad. 201 00:09:39,449 --> 00:09:40,547 Yeah. 202 00:09:40,550 --> 00:09:42,049 [CHUCKLES] 203 00:09:42,052 --> 00:09:43,501 [HAMMERS POUNDING] 204 00:09:43,504 --> 00:09:45,440 Thanks, kid. 205 00:09:45,442 --> 00:09:46,641 [HAMMERS POUNDING] 206 00:09:50,880 --> 00:09:52,579 [EXHALES SHARPLY] 207 00:09:52,582 --> 00:09:55,549 - Thanks. - [LIQUID POURING] 208 00:10:01,351 --> 00:10:03,031 Easy there, buddy. I'm still thirsty. 209 00:10:03,031 --> 00:10:04,859 No. No. There's not enough. You can't. 210 00:10:04,862 --> 00:10:07,173 - Give it a rest, kid. - [TOOLS CLATTER] 211 00:10:08,870 --> 00:10:13,873 ♪ 212 00:10:13,875 --> 00:10:15,541 Back off. 213 00:10:15,543 --> 00:10:18,560 [LAUGHTER] 214 00:10:19,580 --> 00:10:21,947 Ahh. Hey, man, it's cool. 215 00:10:21,949 --> 00:10:24,750 I got my ass handed to me by a kid one time, too. 216 00:10:24,752 --> 00:10:26,752 Of course, I was 6 at the time. 217 00:10:26,754 --> 00:10:27,961 ♪ 218 00:10:27,961 --> 00:10:30,329 Hey. Kid's just doing his job. 219 00:10:30,839 --> 00:10:32,304 Get back to work. 220 00:10:32,306 --> 00:10:34,340 I don't need your people telling me what to do. 221 00:10:34,342 --> 00:10:36,709 You're not my babysitter anymore. 222 00:10:36,711 --> 00:10:37,977 [GRUNTS] 223 00:10:37,979 --> 00:10:38,763 Ugh! 224 00:10:41,382 --> 00:10:43,482 [GRUNTS] 225 00:10:43,484 --> 00:10:44,750 Ahh! 226 00:10:48,525 --> 00:10:51,067 I've been schemin' and dreamin' 'bout padding out our pantry 227 00:10:51,067 --> 00:10:54,112 via repurposing expired canned goods and condiments. 228 00:10:54,112 --> 00:10:57,090 By boiling old ketchup and cooling it with new cukes, 229 00:10:57,115 --> 00:10:59,716 I bet we can produce us a passable gazpacho. 230 00:10:59,718 --> 00:11:02,619 [INDISTINCT SHOUTING] 231 00:11:02,621 --> 00:11:04,053 [GRUNTING] 232 00:11:04,055 --> 00:11:08,135 [SHOUTING CONTINUES] 233 00:11:08,918 --> 00:11:11,321 Hey! Hey! Break it up! 234 00:11:12,109 --> 00:11:15,278 Break it up right now! 235 00:11:16,247 --> 00:11:17,093 Hey! 236 00:11:17,416 --> 00:11:18,649 I said enough! 237 00:11:18,651 --> 00:11:21,351 I said enough. Enough. 238 00:11:21,353 --> 00:11:23,653 [ALL MURMURING] 239 00:11:30,528 --> 00:11:32,091 Go back to work. 240 00:11:34,177 --> 00:11:36,821 So, that asshole just gets a free pass? Is that it? 241 00:11:36,821 --> 00:11:38,975 It's just a few more days. 242 00:11:38,978 --> 00:11:40,256 I don't like it, either, 243 00:11:40,258 --> 00:11:42,591 but we're in a rush to get that work done. 244 00:11:42,827 --> 00:11:43,703 He's strong. 245 00:11:43,703 --> 00:11:45,419 The Saviors are over half the workforce, 246 00:11:45,422 --> 00:11:47,055 and we've had too many walk off already. 247 00:11:47,057 --> 00:11:48,689 Yeah. 'Cause that's who they are. 248 00:11:48,691 --> 00:11:50,524 Some of them ain't ever gonna fall in line 249 00:11:50,526 --> 00:11:53,757 - just 'cause you say so. - Daryl's right. 250 00:11:53,760 --> 00:11:56,260 These people have never had to live together. 251 00:11:56,263 --> 00:11:59,266 And we can't expect them to just forget what's happened. 252 00:11:59,268 --> 00:12:01,079 It hasn't been easy. I know. 253 00:12:01,403 --> 00:12:03,380 It won't be, not for a while, 254 00:12:03,383 --> 00:12:05,537 but it's not about forgetting. 255 00:12:05,540 --> 00:12:09,242 It's about moving ahead, all of us, together. 256 00:12:10,021 --> 00:12:11,064 We keep doing that, 257 00:12:11,064 --> 00:12:13,341 they'll see we're all on the same side. 258 00:12:14,968 --> 00:12:16,386 Are we, though? 259 00:12:16,704 --> 00:12:19,405 ♪ 260 00:12:19,405 --> 00:12:21,372 Are we on the same side, Rick? 261 00:12:22,225 --> 00:12:23,701 Well, you tell me. 262 00:12:23,701 --> 00:12:25,687 Thing is, man, I've been tryin' to. 263 00:12:26,104 --> 00:12:27,981 But you don't seem to want to hear it. 264 00:12:28,806 --> 00:12:30,973 ♪ 265 00:12:30,975 --> 00:12:32,819 Daryl. [SIGHS] 266 00:12:35,079 --> 00:12:37,073 It's complicated. 267 00:12:38,408 --> 00:12:41,010 It's been different since Gregory, 268 00:12:41,478 --> 00:12:43,162 maybe since before that. 269 00:12:43,580 --> 00:12:45,331 You should talk to him. 270 00:12:46,016 --> 00:12:47,816 ♪ 271 00:12:47,818 --> 00:12:49,544 And say what? 272 00:12:49,853 --> 00:12:52,420 ♪ 273 00:12:52,422 --> 00:12:54,273 I get what you're trying to do here, 274 00:12:54,273 --> 00:12:55,691 and it's the right thing. 275 00:12:55,691 --> 00:12:57,524 But maybe for some of them, 276 00:12:57,860 --> 00:12:59,220 they're just not ready for it. 277 00:12:59,695 --> 00:13:08,795 ♪ 278 00:13:08,870 --> 00:13:10,370 ♪ 279 00:13:10,596 --> 00:13:13,015 TAMMY: You can't just keep him from me like this. 280 00:13:13,040 --> 00:13:15,473 She won't even say how long he's in there for. 281 00:13:15,934 --> 00:13:17,088 Why won't you help me? 282 00:13:17,088 --> 00:13:18,640 JESUS: I can't let you go down there, 283 00:13:18,643 --> 00:13:21,423 - not without Maggie's okay. - He's my husband. 284 00:13:21,426 --> 00:13:23,067 You have to let me see him. 285 00:13:23,070 --> 00:13:24,561 Of course you're going to see him, 286 00:13:24,563 --> 00:13:26,062 but we can't do this today. 287 00:13:26,064 --> 00:13:27,458 So, if not today, when? 288 00:13:27,461 --> 00:13:28,731 I deserve a damn answer. 289 00:13:28,733 --> 00:13:30,500 - Tammy, please. I'm not... - No. Tell me. 290 00:13:30,502 --> 00:13:32,678 Tell me when I get to see my damn husband! 291 00:13:32,681 --> 00:13:33,750 Tammy, I'm sorry. 292 00:13:33,753 --> 00:13:36,104 Look, my boy is dead. 293 00:13:36,107 --> 00:13:37,574 My husband is locked up. 294 00:13:37,576 --> 00:13:39,308 Nobody even talks to me anymore 295 00:13:39,310 --> 00:13:41,404 'cause they don't know what the hell to say. 296 00:13:41,404 --> 00:13:43,778 I don't have much, but I've still got rights. 297 00:13:43,781 --> 00:13:46,017 Are you gonna take those away from me, too? 298 00:13:46,609 --> 00:13:48,509 He tried to kill Maggie. 299 00:13:48,511 --> 00:13:50,678 He tried to kill her, Tammy. 300 00:13:51,748 --> 00:13:55,068 Just give her a little bit to figure it out. 301 00:13:56,069 --> 00:13:58,466 All right. All right. 302 00:13:58,469 --> 00:14:01,507 But you tell her that I am not moving 303 00:14:01,507 --> 00:14:03,495 until she lets me in there. 304 00:14:03,498 --> 00:14:05,787 You go. Go ahead and tell her that. 305 00:14:06,580 --> 00:14:08,280 I got no one else. 306 00:14:08,282 --> 00:14:11,316 I got no place else to be, okay? 307 00:14:11,318 --> 00:14:15,086 [CHAIR CREAKS] 308 00:14:15,089 --> 00:14:18,824 [SIGHS] 309 00:14:25,601 --> 00:14:27,401 Are you gonna talk to her about it? 310 00:14:27,404 --> 00:14:28,242 Maggie? 311 00:14:28,643 --> 00:14:30,443 She'll do what she wants to do. 312 00:14:30,445 --> 00:14:31,845 But what do you think? 313 00:14:31,847 --> 00:14:34,147 I think it's not my call. 314 00:14:34,149 --> 00:14:36,449 But do you agree with it? 315 00:14:36,451 --> 00:14:38,852 [SIGHS] 316 00:14:39,420 --> 00:14:42,020 I don't know if she hanged Gregory for everyone 317 00:14:42,022 --> 00:14:44,075 or for herself or both. 318 00:14:45,025 --> 00:14:46,581 But I'm not against a grieving mother 319 00:14:46,584 --> 00:14:47,470 seeing her husband. 320 00:14:47,470 --> 00:14:48,997 Then you should talk to her. 321 00:14:49,306 --> 00:14:51,713 She trusts you. She listens to you. 322 00:14:51,715 --> 00:14:53,126 And I trust her... 323 00:14:53,883 --> 00:14:56,462 her instincts, if not her every decision. 324 00:14:57,696 --> 00:14:59,118 No one's right all the time, 325 00:14:59,422 --> 00:15:03,091 not her, not me, and not you. 326 00:15:03,093 --> 00:15:05,093 That's why we need to build something 327 00:15:05,095 --> 00:15:07,061 that's bigger than any one of us. 328 00:15:07,063 --> 00:15:09,063 [BIRDS CHIRPING] 329 00:15:15,772 --> 00:15:20,441 [DISHES CLANKING] 330 00:15:20,443 --> 00:15:23,910 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 331 00:15:23,912 --> 00:15:26,913 Higher, lower? 332 00:15:27,468 --> 00:15:28,870 Lower maybe. 333 00:15:29,829 --> 00:15:31,205 Like this? 334 00:15:33,833 --> 00:15:35,460 [CHUCKLES] Yes. 335 00:15:35,767 --> 00:15:36,961 That's her. 336 00:15:39,750 --> 00:15:41,632 You're very talented. 337 00:15:42,633 --> 00:15:44,867 Take it from the half-blind art critic. 338 00:15:44,869 --> 00:15:46,969 I like doin' it. 339 00:15:46,971 --> 00:15:50,339 It feels intimate, like I'm one of you. 340 00:15:50,892 --> 00:15:52,685 You are one of us. 341 00:15:53,093 --> 00:15:55,093 Thanks to you... 342 00:15:55,096 --> 00:15:56,789 and Rick and Morgan. 343 00:15:56,789 --> 00:15:58,649 You're the ones that reached out to me. 344 00:15:58,957 --> 00:16:01,313 The others... Mnh. 345 00:16:01,316 --> 00:16:03,360 The others will come around. 346 00:16:03,362 --> 00:16:05,729 Nobody trusted me at first, either. 347 00:16:06,324 --> 00:16:08,843 I gave them good reason not to. 348 00:16:09,619 --> 00:16:10,912 Same here. 349 00:16:11,354 --> 00:16:12,789 Believe me. 350 00:16:13,223 --> 00:16:15,286 But then Rick reached out to me, too. 351 00:16:15,289 --> 00:16:16,417 He's, uh... 352 00:16:18,044 --> 00:16:20,188 He's good like that. 353 00:16:23,429 --> 00:16:25,279 He's not the only one. 354 00:16:26,920 --> 00:16:34,893 ♪ 355 00:16:35,369 --> 00:16:36,562 Well... 356 00:16:37,563 --> 00:16:41,651 that's my job... Being there. 357 00:16:42,068 --> 00:16:48,773 ♪ 358 00:16:49,575 --> 00:16:51,677 MAGGIE: Maybe we can vent that trailer 359 00:16:51,677 --> 00:16:54,455 or move the school outside till the heat wave's over. 360 00:16:54,947 --> 00:16:56,849 I'll let Bertie know. 361 00:16:56,849 --> 00:16:58,448 [SPEAKING GIBBERISH] 362 00:16:58,450 --> 00:16:59,983 [IMITATES MUNCHING] 363 00:16:59,985 --> 00:17:02,852 [SIGHS] 364 00:17:02,854 --> 00:17:04,187 ♪ 365 00:17:04,189 --> 00:17:05,521 Thank you. 366 00:17:05,967 --> 00:17:08,277 Twins drop off another letter from Georgie? 367 00:17:08,277 --> 00:17:12,098 No. I was just reading one of the old ones she sent. 368 00:17:13,599 --> 00:17:15,852 Thinking about how much she's done for us, 369 00:17:16,202 --> 00:17:18,079 how much is still left to do. 370 00:17:18,079 --> 00:17:19,772 You thinking about joining her? 371 00:17:20,281 --> 00:17:22,567 You know she'll never get tired of asking. 372 00:17:23,350 --> 00:17:26,051 I like her ideas, but not that much. 373 00:17:26,053 --> 00:17:28,853 I'll bet she's got a killer record collection by now. 374 00:17:28,855 --> 00:17:31,742 I'm plenty busy building a future right here. 375 00:17:33,035 --> 00:17:34,412 Aren't we? 376 00:17:35,512 --> 00:17:37,123 Aren't we? 377 00:17:40,334 --> 00:17:41,961 What're you thinkin'? 378 00:17:42,404 --> 00:17:44,088 [SIGHS] 379 00:17:44,674 --> 00:17:46,174 Tammy Rose. 380 00:17:48,384 --> 00:17:51,251 She's been asking to see Earl for over a month now. 381 00:17:51,253 --> 00:17:52,619 [BABY COOING] 382 00:17:53,389 --> 00:17:55,032 You think that's unfair? 383 00:17:55,283 --> 00:17:59,252 I think some decisions are too big for one person to make. 384 00:17:59,254 --> 00:18:00,746 But that's why we used to have laws. 385 00:18:00,746 --> 00:18:02,245 You've been talking to Michonne. 386 00:18:02,247 --> 00:18:03,357 She's not wrong, Maggie. 387 00:18:04,567 --> 00:18:07,528 Negan. Gregory. Earl. 388 00:18:08,070 --> 00:18:09,088 You won't say it, 389 00:18:09,088 --> 00:18:10,696 but you think I'm wrong about them. 390 00:18:10,699 --> 00:18:12,031 [BABY COOS] 391 00:18:12,033 --> 00:18:13,576 I think you're a good person. 392 00:18:14,827 --> 00:18:17,127 And good people can disagree. 393 00:18:18,730 --> 00:18:20,798 [DOOR OPENS] 394 00:18:20,800 --> 00:18:23,400 [CREAKING] 395 00:18:23,402 --> 00:18:26,837 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 396 00:18:26,839 --> 00:18:29,973 [FOOTSTEPS APPROACHING] 397 00:18:41,201 --> 00:18:42,868 I've been tryin' to see you. 398 00:18:42,870 --> 00:18:45,037 Every day, I've been tryin' to see you. 399 00:18:45,039 --> 00:18:46,604 Oh, it's okay. 400 00:18:46,606 --> 00:18:48,027 I'm okay. 401 00:18:49,153 --> 00:18:51,172 They're treating me fair. 402 00:18:51,172 --> 00:18:52,673 It's more than I deserve. 403 00:18:52,673 --> 00:18:53,865 Don't say that. 404 00:18:53,868 --> 00:18:55,843 Well, it's true, though. It is. 405 00:18:55,843 --> 00:18:57,386 20 years sober. 406 00:18:57,812 --> 00:19:00,940 I brought shame to you and Kenneth's memory. 407 00:19:00,943 --> 00:19:02,247 I-I didn't mean to. 408 00:19:02,249 --> 00:19:03,802 Earl, you made a mistake. 409 00:19:03,805 --> 00:19:05,805 You... You lost yourself. 410 00:19:06,379 --> 00:19:07,730 But... But you came back. 411 00:19:07,730 --> 00:19:09,786 You're here now, and I forgive you. 412 00:19:09,788 --> 00:19:12,671 You hear me? God forgives you. 413 00:19:12,860 --> 00:19:14,093 Oh, Tammy. 414 00:19:14,595 --> 00:19:16,973 It's not your forgiveness I need. 415 00:19:18,391 --> 00:19:19,950 I just... 416 00:19:21,519 --> 00:19:23,454 I miss him so much. 417 00:19:23,454 --> 00:19:25,564 Me, too. Me, too. 418 00:19:27,158 --> 00:19:30,611 Oh, baby, I miss him. 419 00:19:32,297 --> 00:19:35,598 [BIRDS CHIRPING] 420 00:19:35,600 --> 00:19:37,466 [METAL SCRAPING] 421 00:19:38,302 --> 00:19:40,269 Maybe we should be farther back. 422 00:19:40,271 --> 00:19:42,197 It's fine. Trust me. 423 00:19:45,251 --> 00:19:46,544 Would you trust me? 424 00:19:47,128 --> 00:19:50,463 After you sliced my face open with a knife? Not really. 425 00:19:50,465 --> 00:19:52,898 Fire in the hole! 426 00:19:54,254 --> 00:19:57,735 [EXPLOSION, WINGS FLUTTERING] 427 00:19:57,737 --> 00:20:01,073 [WALKERS GROWLING] 428 00:20:01,075 --> 00:20:11,083 ♪ 429 00:20:11,086 --> 00:20:13,119 [WALKERS SNARLING] 430 00:20:16,642 --> 00:20:20,337 [FOOTSTEPS APPROACHING] 431 00:20:20,362 --> 00:20:23,630 [DOOR OPENS, CREAKS] 432 00:20:31,255 --> 00:20:33,899 I never figured when I asked you to build these cells 433 00:20:33,899 --> 00:20:36,299 you'd be the first person I'd have to stick in one. 434 00:20:42,708 --> 00:20:44,841 Tell me about the drinking. 435 00:20:48,224 --> 00:20:49,915 What do you want to know? 436 00:20:49,982 --> 00:20:52,015 I want to know how you got here. 437 00:20:55,921 --> 00:20:58,949 I started drinking right after I quit smoking. 438 00:20:59,925 --> 00:21:01,635 How's that for ironic? 439 00:21:03,162 --> 00:21:05,431 It wasn't something that got out of control. 440 00:21:05,431 --> 00:21:07,041 It was always bad. 441 00:21:07,500 --> 00:21:12,088 I was drunk the day Kenneth was born. 442 00:21:13,172 --> 00:21:18,761 Hell, I can't even remember the first time I saw him. 443 00:21:22,156 --> 00:21:24,683 I joined A.A. after that. 444 00:21:25,893 --> 00:21:27,019 But... 445 00:21:30,923 --> 00:21:33,258 [EXHALES HEAVILY] 446 00:21:33,261 --> 00:21:34,893 [SCRAPING] 447 00:21:35,604 --> 00:21:37,588 When Kenny was 2, 448 00:21:37,588 --> 00:21:40,908 me and Tammy were barely making ends meet. 449 00:21:41,354 --> 00:21:43,937 I guess the stress of it all got to me. 450 00:21:43,939 --> 00:21:44,762 I don't know. 451 00:21:46,575 --> 00:21:49,553 I was on my way to pick him up from the sitter's, 452 00:21:50,431 --> 00:21:54,171 and I saw the sign for McDuffy's off the highway. 453 00:22:00,219 --> 00:22:02,052 The sitter could smell the whiskey on me. 454 00:22:02,054 --> 00:22:03,222 She told me. 455 00:22:05,182 --> 00:22:06,742 She didn't want to hand him over. 456 00:22:06,742 --> 00:22:08,409 She tried to grab my keys. 457 00:22:08,978 --> 00:22:10,537 I wouldn't give her a choice. 458 00:22:10,537 --> 00:22:13,482 I took my son, and I put him in the truck. 459 00:22:16,861 --> 00:22:18,379 The next thing I remember, 460 00:22:18,379 --> 00:22:21,031 I was pulled off the road and Tammy was there. 461 00:22:22,983 --> 00:22:25,202 I called her, I guess, 462 00:22:26,787 --> 00:22:28,455 and told her I was drunk. 463 00:22:28,989 --> 00:22:32,334 And she came to pick us up and take us home. 464 00:22:33,994 --> 00:22:35,271 [CHUCKLES] 465 00:22:35,271 --> 00:22:38,047 I thought for sure she'd be gone after that, 466 00:22:38,049 --> 00:22:39,815 but she stuck around. 467 00:22:43,888 --> 00:22:45,514 She said I was sick... 468 00:22:47,516 --> 00:22:50,452 that we swore to stay together no matter what 469 00:22:50,452 --> 00:22:52,852 and that's what we were gonna do. 470 00:22:59,661 --> 00:23:01,661 I never took a drink after that. 471 00:23:01,663 --> 00:23:03,282 I wasn't even tempted. 472 00:23:04,742 --> 00:23:07,369 At least, not until... 473 00:23:08,145 --> 00:23:10,345 Well, you know the rest. 474 00:23:19,167 --> 00:23:20,599 Thank you. 475 00:23:26,294 --> 00:23:28,595 [SIGHS] 476 00:23:28,598 --> 00:23:30,517 Maggie, wait. 477 00:23:35,171 --> 00:23:37,772 Why did you hang Gregory and not me? 478 00:23:38,842 --> 00:23:41,070 I mean, I was drunk and I was weak, 479 00:23:41,570 --> 00:23:44,031 but what I did to you was in me. 480 00:23:45,007 --> 00:23:47,340 Gregory didn't make me do anything. 481 00:23:50,079 --> 00:23:51,981 You think I made a mistake? 482 00:23:54,829 --> 00:23:55,876 No. 483 00:23:56,420 --> 00:23:57,711 Good. 484 00:24:04,294 --> 00:24:08,196 [BIRDS CHIRPING] 485 00:24:22,312 --> 00:24:23,447 [STATIC CRACKLES] 486 00:24:23,450 --> 00:24:26,342 TARA: Mother Goose, this is Eye in the Sky. Come in, please. 487 00:24:26,345 --> 00:24:28,784 [STATIC CRACKLES] 488 00:24:28,786 --> 00:24:30,834 - [STATIC CRACKLES] - "Mother Goose"? 489 00:24:30,837 --> 00:24:32,014 Yeah, no offense, 490 00:24:32,017 --> 00:24:34,405 but your call signs suck, so we can do better. 491 00:24:34,408 --> 00:24:35,674 ALDEN: Rick! 492 00:24:36,875 --> 00:24:39,503 Tara, you got something to report? 493 00:24:39,528 --> 00:24:40,813 [BUTTON CLICKS] 494 00:24:40,813 --> 00:24:43,329 Yeah. "Horatio" just hit its mark, right on schedule. 495 00:24:43,332 --> 00:24:44,881 [STATIC CRACKLES] 496 00:24:45,342 --> 00:24:46,593 Okay. 497 00:24:47,327 --> 00:24:49,004 Let's do this. 498 00:24:49,007 --> 00:24:50,978 TARA: Copy that, Mother Goose. 499 00:24:50,981 --> 00:24:52,991 Piper One, crank it up. 500 00:24:52,994 --> 00:24:54,576 [STATIC CRACKLES, BUTTON CLICKS] 501 00:24:54,576 --> 00:24:55,842 Copy, Eye in the Sky. 502 00:24:55,844 --> 00:24:58,044 Piper One is a go. 503 00:24:59,896 --> 00:25:02,082 [SIREN BLARING] 504 00:25:05,987 --> 00:25:08,653 [SIREN BLARING IN DISTANCE] 505 00:25:09,508 --> 00:25:10,451 Rick. 506 00:25:10,724 --> 00:25:13,554 Carol asked me to check up on the Saviors who've gone AWOL. 507 00:25:13,554 --> 00:25:14,471 I just heard back from... 508 00:25:14,471 --> 00:25:16,532 Yeah, I wanted to talk to you about that. Just hold on. 509 00:25:16,557 --> 00:25:18,424 Tara, how's it look? 510 00:25:18,426 --> 00:25:19,659 [STATIC CRACKLES] 511 00:25:19,661 --> 00:25:21,470 [BUTTON CLICKS] 512 00:25:21,473 --> 00:25:23,263 Yeah, we got 'em. They're turning. 513 00:25:23,265 --> 00:25:25,331 Good. Keep an eye out for stragglers. 514 00:25:25,333 --> 00:25:27,652 Let 'em clear the camp, then fire up number two 515 00:25:27,655 --> 00:25:29,154 before they reach the lumber site. 516 00:25:29,157 --> 00:25:30,069 TARA: Copy that. 517 00:25:30,071 --> 00:25:31,329 Piper Two, on my go. 518 00:25:31,332 --> 00:25:33,807 - What about those Saviors? - I just heard back from Sanctuary, 519 00:25:33,809 --> 00:25:35,809 and none of the guys who walked off made it back home. 520 00:25:35,811 --> 00:25:38,611 - None of them? - No. And some of 'em had families. 521 00:25:38,613 --> 00:25:40,979 One guy had a new kid. There's no way they just up and left them. 522 00:25:40,981 --> 00:25:42,181 Piper Two, do you read? 523 00:25:42,183 --> 00:25:43,610 So, what do you think is going on? 524 00:25:43,613 --> 00:25:45,757 I don't know, but the Sanctuary group's gettin' worried, 525 00:25:45,759 --> 00:25:47,653 and they're the only ones here without guns, so... 526 00:25:47,655 --> 00:25:49,789 Yeah, well, we disarmed Sanctuary for a reason. 527 00:25:49,791 --> 00:25:51,957 Piper Two, this is Eye in the Sky. Come in, please. 528 00:25:51,959 --> 00:25:53,921 There are more of them here than from anywhere else, 529 00:25:53,923 --> 00:25:55,027 and they're scared. 530 00:25:55,029 --> 00:25:57,129 If they wind up deciding they're safer back home, 531 00:25:57,131 --> 00:25:58,266 this whole thing's a wash. 532 00:25:58,269 --> 00:26:00,269 Well, I'll make sure they're protected. 533 00:26:00,272 --> 00:26:02,853 Oh, so, they work for you, and you protect them, huh? 534 00:26:02,853 --> 00:26:04,561 Who's that sound like to you? 535 00:26:04,938 --> 00:26:06,982 Piper Two, come in. Do you copy? 536 00:26:06,982 --> 00:26:08,683 Tara, what's going on out there? 537 00:26:08,685 --> 00:26:10,785 That second siren isn't going off. 538 00:26:10,787 --> 00:26:12,186 If the herd isn't pulled soon, 539 00:26:12,188 --> 00:26:13,954 they're gonna run right into our crew. 540 00:26:13,956 --> 00:26:16,023 ♪ 541 00:26:16,025 --> 00:26:19,359 [SAWING] 542 00:26:19,361 --> 00:26:28,001 ♪ 543 00:26:28,003 --> 00:26:29,870 [GRUNTING] 544 00:26:29,872 --> 00:26:32,105 ♪ 545 00:26:32,107 --> 00:26:33,807 [MULES BRAYING] 546 00:26:33,809 --> 00:26:36,877 [SAWING STOPS] 547 00:26:36,879 --> 00:26:38,445 ♪ 548 00:26:38,447 --> 00:26:42,549 [WALKERS GROWLING] 549 00:26:42,552 --> 00:26:52,410 ♪ 550 00:26:53,445 --> 00:26:54,780 A herd's comin'! 551 00:26:54,780 --> 00:26:56,106 Bug out now! 552 00:26:56,109 --> 00:26:59,950 [GROWLING CONTINUES] 553 00:26:59,952 --> 00:27:02,686 Oh, Jesus. We gotta get the hell outta here. 554 00:27:02,688 --> 00:27:04,148 Look out! 555 00:27:04,857 --> 00:27:06,790 [WALKER SNARLING] 556 00:27:06,792 --> 00:27:09,360 ♪ 557 00:27:09,362 --> 00:27:10,295 [GROANING] 558 00:27:11,171 --> 00:27:12,714 Get them mules out of here! 559 00:27:12,714 --> 00:27:15,098 You... get over here right now! 560 00:27:15,100 --> 00:27:16,535 Aah! 561 00:27:17,268 --> 00:27:19,802 [GROANING] 562 00:27:19,804 --> 00:27:22,772 [GROWLING CONTINUES] 563 00:27:22,774 --> 00:27:24,307 ♪ 564 00:27:24,309 --> 00:27:25,169 Go! 565 00:27:25,677 --> 00:27:27,009 Get out of here! 566 00:27:27,011 --> 00:27:28,313 [GROANS] Go! 567 00:27:29,473 --> 00:27:30,846 Keep on him. 568 00:27:30,848 --> 00:27:34,917 [WALKERS SNARLING] 569 00:27:34,919 --> 00:27:39,121 [GRUNTS] 570 00:27:39,992 --> 00:27:41,493 Aw, shit! 571 00:27:41,493 --> 00:27:42,644 Ugh. 572 00:27:43,343 --> 00:27:46,044 Come on. Get up. Get up! Get up! 573 00:27:46,046 --> 00:27:49,547 ♪ 574 00:27:49,549 --> 00:27:51,882 - Come on. Just fine. - [WALKER GROWLING] 575 00:27:51,884 --> 00:27:53,284 - Aah! - [ARROW THUNKS] 576 00:27:53,286 --> 00:27:57,087 [WALKERS GROWLING] 577 00:27:57,089 --> 00:28:00,458 ♪ 578 00:28:00,460 --> 00:28:02,293 We've got this. Get him back to camp. 579 00:28:02,295 --> 00:28:03,373 On it. 580 00:28:04,697 --> 00:28:07,265 ♪ 581 00:28:07,267 --> 00:28:10,568 [WALKERS SNARLING] 582 00:28:10,570 --> 00:28:16,140 ♪ 583 00:28:16,142 --> 00:28:18,376 Ah! 584 00:28:18,378 --> 00:28:26,449 ♪ 585 00:28:27,456 --> 00:28:28,749 I thought you left. 586 00:28:28,749 --> 00:28:30,783 I heard there was trouble. 587 00:28:30,785 --> 00:28:32,585 [WALKER GROWLING] 588 00:28:32,587 --> 00:28:34,587 ♪ 589 00:28:34,589 --> 00:28:36,855 [KNIFE PLUNGES] 590 00:28:36,857 --> 00:28:42,061 ♪ 591 00:28:42,063 --> 00:28:43,442 [GUNSHOT] 592 00:28:43,445 --> 00:28:45,745 [GUN COCKS] 593 00:28:45,748 --> 00:28:48,677 ♪ 594 00:28:48,680 --> 00:28:50,661 [GUNSHOT] 595 00:28:50,771 --> 00:28:53,573 [WALKERS GRUNTING] 596 00:28:53,575 --> 00:29:01,661 ♪ 597 00:29:01,749 --> 00:29:09,922 ♪ 598 00:29:09,924 --> 00:29:11,458 [GROANING] 599 00:29:12,431 --> 00:29:13,669 Where's Siddiq? 600 00:29:14,632 --> 00:29:16,232 He's gone. It's just me. 601 00:29:16,234 --> 00:29:17,968 It's just you, then. 602 00:29:17,970 --> 00:29:19,269 ♪ 603 00:29:19,271 --> 00:29:22,905 [GROANING] 604 00:29:22,907 --> 00:29:27,743 ♪ 605 00:29:27,745 --> 00:29:30,646 [BREATHING HEAVILY] 606 00:29:31,253 --> 00:29:32,896 I have to amputate. 607 00:29:33,146 --> 00:29:34,147 What? 608 00:29:34,147 --> 00:29:35,413 There ain't no other way? 609 00:29:35,415 --> 00:29:36,881 The only way to stop the bleeding 610 00:29:36,883 --> 00:29:38,817 is to amputate and cauterize the wound. 611 00:29:38,819 --> 00:29:40,887 - What? - Here. 612 00:29:42,288 --> 00:29:44,057 Wait. Wait. 613 00:29:44,791 --> 00:29:47,977 [GROANING] 614 00:29:48,699 --> 00:29:50,205 You got something for the pain? 615 00:29:50,205 --> 00:29:51,707 It wouldn't kick in fast enough. 616 00:29:51,707 --> 00:29:53,641 We have to do this now. 617 00:29:53,643 --> 00:29:55,042 [GROANING INTENSIFIES] 618 00:29:55,044 --> 00:29:56,444 Oh, sorry, man. 619 00:29:56,446 --> 00:30:01,449 ♪ 620 00:30:01,451 --> 00:30:03,717 I need you to hold him down for me. 621 00:30:03,719 --> 00:30:07,086 [WHIMPERING] 622 00:30:07,088 --> 00:30:14,828 ♪ 623 00:30:15,922 --> 00:30:17,482 You can do it. 624 00:30:17,733 --> 00:30:19,134 Do it! 625 00:30:20,236 --> 00:30:25,739 [GROANING, SCREAMING] 626 00:30:25,741 --> 00:30:30,177 [BREATHING HEAVILY] 627 00:30:30,179 --> 00:30:31,955 ♪ 628 00:30:31,955 --> 00:30:34,355 And I don't give a shit what you were trying... 629 00:30:34,357 --> 00:30:36,158 Who was supposed to turn that herd? 630 00:30:36,160 --> 00:30:39,561 ♪ 631 00:30:39,563 --> 00:30:41,962 Hey, the walkie wasn't charged. 632 00:30:41,964 --> 00:30:45,123 Bullshit. It's a solar walkie. You didn't think to check it? 633 00:30:45,126 --> 00:30:47,026 It's not my fault the radio's a piece of shit. 634 00:30:47,029 --> 00:30:50,505 ♪ 635 00:30:50,507 --> 00:30:52,240 Ugh! 636 00:30:52,242 --> 00:30:53,794 Daryl, stop! 637 00:30:54,586 --> 00:30:56,046 Ugh! 638 00:30:57,824 --> 00:30:59,523 - [GRUNTING] - CAROL: Daryl! 639 00:30:59,525 --> 00:31:01,025 ♪ 640 00:31:01,027 --> 00:31:02,607 Daryl. 641 00:31:02,610 --> 00:31:04,593 I said stop. 642 00:31:04,596 --> 00:31:09,333 ♪ 643 00:31:10,018 --> 00:31:12,646 We'll deal with him, but not like this. 644 00:31:13,605 --> 00:31:16,505 There's only way to deal with these assholes. 645 00:31:16,507 --> 00:31:21,044 ♪ 646 00:31:23,573 --> 00:31:27,276 [BIRDS CHIRPING] 647 00:31:37,627 --> 00:31:40,361 [SIGHS] 648 00:31:43,944 --> 00:31:47,097 You've done something amazing with this place. 649 00:31:47,514 --> 00:31:50,315 And I didn't come to say otherwise. 650 00:31:50,317 --> 00:31:52,617 I know what you came to do. 651 00:31:54,746 --> 00:31:56,588 And I've thought about it. 652 00:31:58,125 --> 00:32:00,527 We can talk about common laws. 653 00:32:02,503 --> 00:32:04,130 But I'm not giving up the right 654 00:32:04,130 --> 00:32:05,590 to do what I think's best for my people. 655 00:32:05,590 --> 00:32:06,742 Neither will we. 656 00:32:07,868 --> 00:32:09,970 But I do think what is best for everyone 657 00:32:09,970 --> 00:32:12,347 will wind up being what's best for Hilltop, too. 658 00:32:12,681 --> 00:32:13,749 Maybe. 659 00:32:14,849 --> 00:32:16,293 I hope so. 660 00:32:19,479 --> 00:32:22,054 I asked Jesus to load up the food like we promised... 661 00:32:22,056 --> 00:32:23,191 All of it. 662 00:32:27,679 --> 00:32:30,780 Earl still owes us a debt, but he'll pay it. 663 00:32:31,850 --> 00:32:34,019 He'll work under supervision, 664 00:32:34,326 --> 00:32:35,892 and a council will help me decide 665 00:32:35,895 --> 00:32:37,439 when it's time for that to change. 666 00:32:39,527 --> 00:32:41,485 - [CHUCKLES] - The plow will be fixed, 667 00:32:42,027 --> 00:32:44,129 and the fields will get planted. 668 00:32:44,663 --> 00:32:47,030 [SIGHS] 669 00:32:48,258 --> 00:32:50,760 I-If you don't mind me asking, 670 00:32:51,035 --> 00:32:52,662 what changed? 671 00:32:53,830 --> 00:32:55,832 You know, my daddy drank. 672 00:32:56,878 --> 00:32:58,101 ♪ 673 00:32:58,101 --> 00:32:59,461 He was a good man. 674 00:33:01,431 --> 00:33:03,398 And if he hadn't have been given a second chance, 675 00:33:03,398 --> 00:33:05,634 a lot of people would have been worse off for it. 676 00:33:06,435 --> 00:33:08,868 I count myself as one of them. 677 00:33:08,870 --> 00:33:11,637 ♪ 678 00:33:11,639 --> 00:33:12,933 But Gregory... 679 00:33:14,768 --> 00:33:17,579 He had chance after chance, and he wasted them all. 680 00:33:18,688 --> 00:33:20,081 Maggie... 681 00:33:20,081 --> 00:33:22,481 I don't regret what I did, Michonne. 682 00:33:22,483 --> 00:33:24,884 ♪ 683 00:33:24,886 --> 00:33:27,034 Some people can be redeemed. 684 00:33:31,323 --> 00:33:32,953 But others can't. 685 00:33:34,128 --> 00:33:35,628 ♪ 686 00:33:35,914 --> 00:33:37,749 And who makes that decision? 687 00:33:38,382 --> 00:33:40,617 ♪ 688 00:33:41,169 --> 00:33:42,604 I guess that's one of the things 689 00:33:42,604 --> 00:33:43,839 we'll have to figure out. 690 00:33:44,638 --> 00:33:47,673 ♪ 691 00:33:47,675 --> 00:33:50,075 [CRICKETS CHIRPING] 692 00:33:50,077 --> 00:33:52,489 Hey, you need to keep your dog on his leash. 693 00:33:52,489 --> 00:33:53,515 Excuse me? 694 00:33:54,454 --> 00:33:55,987 You heard me. 695 00:33:55,989 --> 00:33:58,353 That bitch of yours damn near killed me over nothing. 696 00:34:03,260 --> 00:34:05,193 I know you. 697 00:34:06,361 --> 00:34:08,446 See, I used to be a cop. 698 00:34:08,831 --> 00:34:10,363 And every Saturday night, 699 00:34:10,365 --> 00:34:12,365 I'd pick up some dipshit like you 700 00:34:12,367 --> 00:34:14,167 and have to listen to him run his mouth 701 00:34:14,169 --> 00:34:15,536 in the back of my car, 702 00:34:15,539 --> 00:34:17,909 every one of them tryin' to blame someone else 703 00:34:17,912 --> 00:34:19,345 for their own damn problems. 704 00:34:19,588 --> 00:34:20,976 [CHUCKLES] I don't need to listen to this. 705 00:34:20,976 --> 00:34:21,643 Wrong. 706 00:34:21,643 --> 00:34:25,078 You're gonna stand there and listen to every word. 707 00:34:26,968 --> 00:34:29,528 Now, I gave you the benefit of the doubt. 708 00:34:29,530 --> 00:34:30,796 That is done. 709 00:34:30,798 --> 00:34:33,171 Now, you pack your shit 710 00:34:33,196 --> 00:34:34,781 and get out of here first thing in the morning. 711 00:34:34,781 --> 00:34:36,825 If I see your face again, 712 00:34:37,216 --> 00:34:40,061 stitches won't fix what I do to you. 713 00:34:41,997 --> 00:34:43,854 Wouldn't stay if you begged me. 714 00:34:44,499 --> 00:34:46,651 I'm not waiting till morning, either. 715 00:34:47,069 --> 00:34:51,071 [FOOTSTEPS DEPART] 716 00:34:54,879 --> 00:34:56,328 Thanks. 717 00:35:00,682 --> 00:35:03,282 [PAPER RUSTLING] 718 00:35:03,284 --> 00:35:07,689 [METAL CLINKING] 719 00:35:07,689 --> 00:35:09,090 Well-done. 720 00:35:10,900 --> 00:35:12,385 He's gonna be all right? 721 00:35:13,428 --> 00:35:14,471 Yeah. 722 00:35:15,347 --> 00:35:17,807 If we can keep the wound from getting infected. 723 00:35:18,750 --> 00:35:20,618 But he's still in a lot of pain. 724 00:35:20,618 --> 00:35:21,995 He's holding on, though. 725 00:35:22,417 --> 00:35:24,450 [WEAKLY] Damn right I am. 726 00:35:37,101 --> 00:35:40,038 I'm so sorry this happened to you. 727 00:35:41,456 --> 00:35:44,267 We were all supposed to be working together. 728 00:35:44,267 --> 00:35:46,800 - I thought we were. - You couldn't have known. 729 00:35:47,592 --> 00:35:48,975 [SIGHS] 730 00:35:52,207 --> 00:35:54,135 I've been pushing everyone hard. 731 00:35:54,678 --> 00:35:56,606 I know I have. 732 00:36:01,726 --> 00:36:04,145 I put this project first. 733 00:36:05,009 --> 00:36:06,790 And you paid the price. 734 00:36:09,333 --> 00:36:10,735 It was worth it. 735 00:36:11,202 --> 00:36:13,335 [SIGHS] 736 00:36:13,337 --> 00:36:15,824 When the dead started to rise, 737 00:36:16,340 --> 00:36:17,784 [EXHALES SHARPLY] 738 00:36:18,442 --> 00:36:21,371 I thought I was seeing the end of everything. 739 00:36:24,332 --> 00:36:26,418 But you changed all that, Rick. 740 00:36:28,336 --> 00:36:29,938 [EXHALES SHARPLY] 741 00:36:30,188 --> 00:36:32,298 It's not the end of the world anymore. 742 00:36:35,385 --> 00:36:37,679 It's the start of a whole new one. 743 00:36:38,354 --> 00:36:39,989 [EXHALES SHARPLY] 744 00:36:39,989 --> 00:36:43,143 I'll always be glad I was here to be a part of that. 745 00:36:43,593 --> 00:36:51,465 ♪ 746 00:36:51,467 --> 00:36:54,129 [CRICKETS CHIRPING, FROGS CROAKING] 747 00:36:54,129 --> 00:36:55,321 GABRIEL: You hear that? 748 00:36:56,239 --> 00:37:00,080 Those are frog mating calls. 749 00:37:01,878 --> 00:37:03,445 [CHUCKLES] 750 00:37:03,747 --> 00:37:06,958 Must be one wild frog party going on out there. 751 00:37:08,184 --> 00:37:09,727 [CHUCKLES] 752 00:37:09,727 --> 00:37:12,213 That is a strange thing to know. 753 00:37:12,796 --> 00:37:15,091 I grew up playing in the woods. 754 00:37:15,733 --> 00:37:17,810 It sounds like home to me. 755 00:37:20,704 --> 00:37:23,435 Can I ask you a personal question? 756 00:37:25,743 --> 00:37:28,343 If I said no, would it stop you? 757 00:37:28,730 --> 00:37:30,857 Who's that woman you had me draw? 758 00:37:34,919 --> 00:37:36,133 Come on. 759 00:37:36,462 --> 00:37:38,131 We don't talk about your past, 760 00:37:38,131 --> 00:37:39,464 but mine's fair game? 761 00:37:39,466 --> 00:37:41,117 You can ask me about my past. 762 00:37:42,327 --> 00:37:44,537 Just don't ask me to tell you my secrets. 763 00:37:46,998 --> 00:37:49,834 That what she was... A secret? 764 00:37:50,067 --> 00:37:52,170 A forbidden lover, perhaps? 765 00:37:53,563 --> 00:37:54,480 No. 766 00:37:54,480 --> 00:37:56,007 It was nothing like that. 767 00:37:57,592 --> 00:38:00,678 She was my organist in my church. 768 00:38:02,596 --> 00:38:05,742 ♪ 769 00:38:05,742 --> 00:38:08,603 I cared for her very much. 770 00:38:11,147 --> 00:38:12,732 But I was afraid. 771 00:38:13,950 --> 00:38:15,360 And I lost her. 772 00:38:16,319 --> 00:38:17,952 ♪ 773 00:38:17,954 --> 00:38:20,006 I thought priests were celibate. 774 00:38:20,006 --> 00:38:21,616 I'm Episcopalian. 775 00:38:22,283 --> 00:38:23,952 I'm not Catholic. 776 00:38:24,994 --> 00:38:27,789 My vows don't prohibit me from... 777 00:38:28,898 --> 00:38:33,269 ♪ 778 00:38:33,269 --> 00:38:34,337 Well... 779 00:38:36,464 --> 00:38:38,967 if that's not stopping you, then what is? 780 00:38:40,468 --> 00:38:42,053 You still afraid? 781 00:38:42,345 --> 00:38:43,821 If that is the case, 782 00:38:43,821 --> 00:38:45,723 I'm gonna be very disappointed. 783 00:38:46,237 --> 00:38:56,201 ♪ 784 00:38:56,318 --> 00:38:59,361 ♪ 785 00:38:59,363 --> 00:39:01,656 I'm supposed to be on watch. 786 00:39:02,699 --> 00:39:03,841 Then watch. 787 00:39:04,301 --> 00:39:06,935 [BELT BUCKLE CLINKING] 788 00:39:06,937 --> 00:39:10,409 ♪ 789 00:39:11,637 --> 00:39:15,673 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 790 00:39:15,698 --> 00:39:19,131 [CRICKETS CHIRPING] 791 00:39:28,099 --> 00:39:30,674 So, yeah. So, he said, "Spit out your cap, 792 00:39:30,677 --> 00:39:32,755 and I'll give you back your dollar." 793 00:39:32,758 --> 00:39:34,652 Just take a quick look and... 794 00:39:34,654 --> 00:39:37,013 - [LAUGHS] - No. 795 00:39:37,016 --> 00:39:38,790 No, no, no, no. 796 00:39:38,792 --> 00:39:40,124 [LAUGHTER] 797 00:39:40,930 --> 00:39:43,448 You still carrying that old ring around? 798 00:39:46,055 --> 00:39:47,587 Oh. Y-Yeah. 799 00:39:47,589 --> 00:39:49,122 Oh, I'm... I'm not saying yes. 800 00:39:49,124 --> 00:39:50,957 I just thought I'd try it on for awhile, 801 00:39:50,959 --> 00:39:53,458 - you know, while you're gone and... - Whatever you say. 802 00:39:53,460 --> 00:39:54,899 Uh... [CLEARS THROAT] 803 00:39:54,902 --> 00:39:56,535 No, d-d-don't. Don't. 804 00:39:58,065 --> 00:39:59,196 Oh, come on. 805 00:39:59,199 --> 00:40:01,273 Don't. I'm not kidding. 806 00:40:01,769 --> 00:40:03,234 But I... 807 00:40:04,844 --> 00:40:06,679 I wrote a speech. 808 00:40:07,931 --> 00:40:09,623 I'm sure you did. 809 00:40:09,625 --> 00:40:11,701 And you can read it to me later. 810 00:40:12,661 --> 00:40:16,830 [FIRE CRACKLING] 811 00:40:19,868 --> 00:40:24,437 ♪ 812 00:40:24,439 --> 00:40:28,040 [CHUCKLES] 813 00:40:28,042 --> 00:40:30,843 [CONVERSATIONS CONTINUE] 814 00:40:30,845 --> 00:40:34,279 ♪ 815 00:40:34,281 --> 00:40:36,334 RICK: It was a hard day. 816 00:40:36,784 --> 00:40:40,653 ♪ 817 00:40:40,655 --> 00:40:42,924 Hardest we've had in awhile. 818 00:40:44,859 --> 00:40:46,886 A man lost his arm. 819 00:40:48,012 --> 00:40:50,348 Project's behind schedule. 820 00:40:50,615 --> 00:40:51,866 [INHALES DEEPLY] 821 00:40:51,866 --> 00:40:55,144 People were at each other's throats. 822 00:40:55,927 --> 00:40:59,082 Thing is, though, bad as it was... 823 00:41:00,074 --> 00:41:02,068 when the day was done... 824 00:41:03,677 --> 00:41:05,571 they came together. 825 00:41:06,680 --> 00:41:10,368 Not all of 'em, but enough. 826 00:41:12,578 --> 00:41:15,790 They chose to be together. 827 00:41:17,583 --> 00:41:19,294 You see what I'm getting at? 828 00:41:21,254 --> 00:41:23,464 No matter what happens, 829 00:41:24,016 --> 00:41:28,136 it's human nature to come together. 830 00:41:29,389 --> 00:41:31,431 That's just what we do. 831 00:41:32,793 --> 00:41:35,032 NEGAN: [SCOFFS] 832 00:41:35,226 --> 00:41:39,127 That's a real pretty picture you paint there, Rick. 833 00:41:39,129 --> 00:41:40,696 ♪ 834 00:41:40,698 --> 00:41:42,859 When do I get to see it? 835 00:41:43,484 --> 00:41:44,777 Never. 836 00:41:45,903 --> 00:41:48,548 You're gonna die behind these bars. 837 00:41:48,548 --> 00:41:49,632 You know that. 838 00:41:49,632 --> 00:41:53,934 Well, then, don't I get some kind of final request? 839 00:41:54,220 --> 00:41:55,720 Why don't you bring me... 840 00:41:55,722 --> 00:41:57,552 Don't you ever get tired 841 00:41:57,555 --> 00:42:00,057 of acting like you're still in charge? 842 00:42:00,059 --> 00:42:01,336 Do you? 843 00:42:02,670 --> 00:42:05,999 You think just 'cause they had a little weenie roast 844 00:42:06,002 --> 00:42:08,259 that you've got all this on lock? 845 00:42:08,743 --> 00:42:10,987 ♪ 846 00:42:10,987 --> 00:42:15,422 When it finally goes to shit... And it will... 847 00:42:16,309 --> 00:42:18,077 You make sure you come back 848 00:42:18,077 --> 00:42:20,538 and you tell me all about that day, too. 849 00:42:20,538 --> 00:42:23,900 We're thriving without you, 850 00:42:25,318 --> 00:42:28,404 building a future, just like I said we would. 851 00:42:29,892 --> 00:42:31,741 Building it for who? 852 00:42:32,328 --> 00:42:33,868 For Carl? 853 00:42:34,597 --> 00:42:37,898 ♪ 854 00:42:37,900 --> 00:42:41,435 You don't speak his name. 855 00:42:41,437 --> 00:42:45,713 Your family's gone, Rick, same as mine. 856 00:42:46,509 --> 00:42:50,093 That bridge... It's not the future. 857 00:42:50,512 --> 00:42:53,054 It's a monument to the dead. 858 00:42:53,749 --> 00:42:55,749 ♪ 859 00:42:55,751 --> 00:42:58,518 [SIGHS] 860 00:42:59,060 --> 00:43:01,813 You're not saving the world, Rick. 861 00:43:03,232 --> 00:43:06,234 You're just gettin' it ready for me. 862 00:43:06,568 --> 00:43:10,604 ♪ 863 00:43:10,606 --> 00:43:13,673 [CRICKETS CHIRPING] 864 00:43:13,675 --> 00:43:16,309 ♪ 865 00:43:16,311 --> 00:43:21,281 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 866 00:43:21,283 --> 00:43:31,123 ♪ 867 00:43:31,207 --> 00:43:41,058 ♪ 868 00:43:41,135 --> 00:43:49,141 ♪ 869 00:43:49,143 --> 00:43:52,478 [CRICKETS CHIRPING] 870 00:43:52,480 --> 00:43:56,615 ♪ 871 00:43:56,617 --> 00:43:59,117 [LIQUID SWISHING] 872 00:43:59,142 --> 00:44:08,753 ♪ 873 00:44:08,829 --> 00:44:12,831 ♪ 874 00:44:12,833 --> 00:44:15,333 [BOTTLE CLINKS, THUDS] 875 00:44:15,335 --> 00:44:17,402 [SNIFFLES] 876 00:44:17,405 --> 00:44:19,737 [TWIG SNAPS] 877 00:44:19,739 --> 00:44:24,078 [METAL SCRAPES] 878 00:44:24,078 --> 00:44:26,463 Christ. You damn near got yourself killed. 879 00:44:26,466 --> 00:44:27,677 What the hell are you... 880 00:44:27,680 --> 00:44:29,648 -- www.Addic7ed.com -- 57424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.