All language subtitles for The Grey Fox

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,746 --> 00:02:45,224 Bill, with electrification, there'll be a revolution in the American kitchen. 2 00:02:45,495 --> 00:02:48,863 Our company has got designs for an electric toast-making machine. 3 00:02:49,403 --> 00:02:54,873 I hear stories of a stove that heats up all by itself, at the flip of a switch. 4 00:02:55,180 --> 00:03:00,835 What do you think of that? Yes sir, the future of house ware sales is unlimited. 5 00:03:01,152 --> 00:03:05,508 I feel danged lucky to be part of it. ─ That sounds mighty fine Mr Simms. 6 00:03:05,790 --> 00:03:08,340 Now .. you're darn tooting it's fine. 7 00:03:08,804 --> 00:03:15,437 Of course, to a man my age, the future don't mean much, except past next week. 8 00:03:16,220 --> 00:03:19,202 Just hang on a minute there Bill. I want to show you something. 9 00:03:20,917 --> 00:03:22,845 I'm sure I got one here. 10 00:03:28,404 --> 00:03:30,226 Now, what do you think of that? 11 00:03:30,480 --> 00:03:34,893 This would hook on to the side of the board or on top of a table or something. 12 00:03:35,522 --> 00:03:39,522 Now see that action. Watch this .. put her on there. 13 00:03:44,667 --> 00:03:45,653 That's really something. 14 00:03:45,860 --> 00:03:49,851 Isn't that something? What do you think of that? 15 00:03:50,356 --> 00:03:53,783 A fine piece of workmanship. ─ I'll tell you Bill .. 16 00:03:54,162 --> 00:03:58,314 This is the kind of product that in the future will make your head spin. 17 00:03:58,900 --> 00:04:01,465 Why don't you try one? ─ I'd hate to break it. 18 00:04:02,386 --> 00:04:04,702 You won't break this. These will last a lifetime. 19 00:04:08,439 --> 00:04:09,490 That's it. 20 00:04:14,668 --> 00:04:17,343 Are you a .. a seafaring man, Bill? ─ Pardon? 21 00:04:17,675 --> 00:04:20,646 Well I just noticed that tattoo there. ─ I've never been to sea. 22 00:04:21,139 --> 00:04:24,720 What kind of work do you do, Bill? ─ Well, I'm between jobs right now. 23 00:04:26,171 --> 00:04:28,748 No kidding. Well, what kind of work did you do? 24 00:04:33,133 --> 00:04:34,851 I robbed stagecoaches. 25 00:06:31,364 --> 00:06:32,650 Hello Jenny. 26 00:06:42,303 --> 00:06:45,946 I've brought you this little gizmo from San Francisco. 27 00:07:00,947 --> 00:07:02,712 I guess I have aged some. 28 00:07:05,379 --> 00:07:09,220 This little machine .. peels apples real good. 29 00:07:14,534 --> 00:07:16,834 Come on .. let's go and meet Tom. 30 00:07:23,576 --> 00:07:26,450 What can you do? ─ I'll find work. 31 00:07:28,920 --> 00:07:30,289 I hear they're hiring over at the oyster-beds. 32 00:07:35,168 --> 00:07:37,544 It will be easier .. than where I've been. 33 00:07:40,561 --> 00:07:42,345 I know about where you've been. 34 00:07:43,556 --> 00:07:45,538 And what you done to get there. 35 00:07:46,359 --> 00:07:49,540 I frankly .. don't have much use for your kind. 36 00:07:51,251 --> 00:07:55,580 Well I .. hope I have a chance to soften your opinion on that. 37 00:08:04,398 --> 00:08:07,299 What I think about you is neither here nor there. 38 00:08:08,100 --> 00:08:12,170 You are Jenny's brother .. you can stay if that's what she wants. 39 00:11:43,305 --> 00:11:45,277 This isn't what I had in mind, sir. 40 00:11:47,962 --> 00:11:52,714 I'd prefer something .. with a little more heft to it. 41 00:11:54,733 --> 00:11:57,484 May I look at that? ─ The Colt? 42 00:12:50,858 --> 00:12:53,642 Hey .. Miner. You're Bill Miner, right? 43 00:12:54,505 --> 00:12:58,189 Have we met, sir? ─ I'm Dan Young. I was in San Quentin .. 44 00:12:59,210 --> 00:13:03,764 Four years back. Remember when you got knifed by Bill Hitch? You remember that? 45 00:13:06,251 --> 00:13:09,200 I don't remember you. ─ I thought that you died. 46 00:13:09,603 --> 00:13:11,200 Well I haven't. 47 00:13:16,843 --> 00:13:18,350 You're in luck, Bill. 48 00:13:19,801 --> 00:13:21,434 I've put together a gang. 49 00:13:23,340 --> 00:13:25,434 Like Jesse James? 50 00:13:30,597 --> 00:13:32,983 I figured we'd do some holdups. That's your line, right? 51 00:13:34,409 --> 00:13:36,916 No .. I just rob stagecoaches. 52 00:13:38,620 --> 00:13:39,902 Have you tried to find one nowadays? 53 00:13:40,456 --> 00:13:43,583 Besides, stagecoaches, banks, stores. They're all the same. 54 00:13:44,344 --> 00:13:45,790 No, it's not the same. 55 00:13:47,161 --> 00:13:49,396 A professional always specializes. 56 00:13:49,996 --> 00:13:52,137 Well yours has gone. Just like the buffalo. 57 00:13:53,865 --> 00:13:55,630 Maybe I could teach you something new. 58 00:13:56,632 --> 00:13:58,597 How do you rob these banks? 59 00:13:58,898 --> 00:14:01,974 Simple. All I need is four or five guys with guns and guts. 60 00:14:05,462 --> 00:14:09,566 Well that sounds simple enough. ─ So you want to throw in with me? Right? 61 00:14:10,364 --> 00:14:12,496 No thanks. ─ Why not? 62 00:14:13,961 --> 00:14:15,493 I don't work for anybody. 63 00:14:15,825 --> 00:14:18,180 You're getting a little old to be choosy, ain't you? 64 00:14:21,548 --> 00:14:23,605 Well, that's exactly why I have to be. 65 00:14:25,869 --> 00:14:29,447 I've got to go. ─ Hey no. Come on, come on. Look .. 66 00:14:30,743 --> 00:14:32,484 Why don't you lend me a couple of dollars, huh? 67 00:14:32,822 --> 00:14:35,705 I know you got at least twenty, thirty dollars in your release envelope. 68 00:14:41,376 --> 00:14:42,878 A professional never begs. 69 00:14:43,629 --> 00:14:46,164 I ain't begging you Grandpa! You give me the money. 70 00:14:50,877 --> 00:14:54,666 Well, maybe I do have something for you. 71 00:15:07,646 --> 00:15:09,129 You're not worth killing, but if .. 72 00:15:09,678 --> 00:15:12,772 You come at me again, I'll put a window through your head, so help me. 73 00:15:23,260 --> 00:15:25,972 I apologize for this disturbance, gentlemen. 74 00:15:33,430 --> 00:15:34,546 I'm no oyster-picker. 75 00:15:37,560 --> 00:15:38,363 But I thought things .. 76 00:15:39,475 --> 00:15:40,774 Were going so well. 77 00:15:41,292 --> 00:15:44,808 You have work .. and a place with us. 78 00:15:52,427 --> 00:15:53,684 What will you do? 79 00:15:55,199 --> 00:15:59,150 Move out .. head down Portland way. 80 00:16:00,901 --> 00:16:02,670 Maybe do some prospecting. 81 00:16:05,557 --> 00:16:07,130 The gold-rush is over Bill. 82 00:16:09,248 --> 00:16:12,576 Sounds like I missed out on all the good opportunities. 83 00:16:16,533 --> 00:16:17,920 Please stay. 84 00:16:29,972 --> 00:16:34,736 Since my release from prison .. I've realized something about myself. 85 00:16:35,931 --> 00:16:37,156 I've got to act on it. 86 00:16:38,853 --> 00:16:41,931 I'm just no good at work that's planned by other heads. 87 00:16:43,175 --> 00:16:45,884 I've got ambitions in me, that just won't quit. 88 00:18:32,376 --> 00:18:34,880 Keep the engine crew ahead of you. 89 00:18:39,685 --> 00:18:40,917 Check him out. 90 00:18:51,980 --> 00:18:52,473 Let's get out of here! 91 00:19:12,838 --> 00:19:14,622 Give us his name, son. 92 00:19:29,955 --> 00:19:31,410 Miner. 93 00:19:32,133 --> 00:19:33,588 Get this lad some water. 94 00:20:29,735 --> 00:20:31,306 Morning. ─ Hello. 95 00:20:32,927 --> 00:20:35,460 Is .. this the road to Olympia? 96 00:20:36,247 --> 00:20:38,129 Ten more miles will get you there. 97 00:20:39,490 --> 00:20:41,406 Chew of tobacco? ─ Thank you, sir. 98 00:20:42,271 --> 00:20:43,858 Looks like you been walking some. 99 00:20:44,975 --> 00:20:47,134 Not the best idea for a man your age. 100 00:20:47,886 --> 00:20:50,684 I haven't got any choice, I've got a brother dying there. 101 00:20:52,722 --> 00:20:54,651 I couldn't walk a mile with this leg of mine. 102 00:20:57,970 --> 00:20:58,787 Morning, Mr Laughton. 103 00:21:00,787 --> 00:21:02,442 I guess you're wanting your mail? 104 00:24:07,262 --> 00:24:09,909 Hey George! Say, what you get? 105 00:24:10,275 --> 00:24:16,395 Sons of bitches. They deducted my bed and board. Even took out for my gloves. 106 00:24:16,657 --> 00:24:19,207 Yeah, the railroad will shave you six ways to Sunday, George. 107 00:24:19,568 --> 00:24:23,451 Why call this a factory? The railroad is everything. Both sides of the track 108 00:24:28,430 --> 00:24:29,245 Looks like rain. 109 00:24:30,520 --> 00:24:32,662 Have you ever been to Montreal? 110 00:24:34,745 --> 00:24:37,411 Me? ─ Listen .. 111 00:24:38,350 --> 00:24:43,352 You know a man can afford those luxuries, if he's willing to take a few chances. 112 00:24:43,592 --> 00:24:45,808 Well sure .. sure! Yep .. 113 00:24:50,445 --> 00:24:53,506 First thing we got to do is, we got to get you a good horse. 114 00:25:01,123 --> 00:25:02,588 Get a horse? 115 00:25:06,146 --> 00:25:08,418 I never had a horse. I don't know how to ride one. 116 00:25:08,991 --> 00:25:11,282 You'll learn. ─ Sure will. 117 00:25:12,906 --> 00:25:14,500 Learn to ride. 118 00:25:35,680 --> 00:25:37,697 Wait for my signal, then pull ahead. 119 00:25:53,631 --> 00:25:55,312 Hurry up son, bust her loose. 120 00:26:35,921 --> 00:26:39,880 You tell him to open that door and throw out any weapons. 121 00:26:41,448 --> 00:26:43,290 Open up Herb! 122 00:26:45,560 --> 00:26:47,175 Is that you, Nat? ─ Yep. 123 00:26:47,485 --> 00:26:48,752 What's going on? 124 00:26:50,335 --> 00:26:53,569 I think we're being robbed. ─ You are being robbed! 125 00:26:54,390 --> 00:26:57,319 Now open the damned door, or we'll blow it off with dynamite. 126 00:26:57,573 --> 00:26:59,197 Do they have dynamite, Nat? 127 00:27:00,634 --> 00:27:02,296 Most certaïnly do, Herb. 128 00:27:12,568 --> 00:27:15,303 I want the registered pouch .. now! 129 00:27:16,956 --> 00:27:19,892 Back up .. way back! 130 00:27:27,307 --> 00:27:28,396 Goodnight. 131 00:27:53,774 --> 00:27:55,708 Now you be careful backing up. 132 00:27:59,813 --> 00:28:02,637 Must be more than a thousand dollars in real money right here. 133 00:28:03,644 --> 00:28:07,219 The gold dust must be worth five, ten thousand. 134 00:28:08,328 --> 00:28:10,112 We can buy our own railroad. 135 00:28:11,127 --> 00:28:13,738 Well, for the time being, we're not going to buy anything. 136 00:28:15,804 --> 00:28:19,267 What do you mean? ─ We'll just draw attention to ourselves. 137 00:28:19,878 --> 00:28:24,357 We'll take some of the cash .. hide the rest of it. 138 00:28:29,962 --> 00:28:31,173 Settle down, Shorty. 139 00:28:31,304 --> 00:28:34,919 It will be midday before they can get men or horses to the crossing. 140 00:28:35,708 --> 00:28:37,267 They won't know which way we went. 141 00:28:38,168 --> 00:28:40,666 What do we do with this stuff? ─ We bury it. 142 00:30:14,934 --> 00:30:16,496 Good morning, sir. Can I help you? 143 00:30:17,284 --> 00:30:21,257 Does Mr Jack Budd manage this hotel, son? 144 00:30:21,539 --> 00:30:24,891 Yes sir. Can I get him for you? ─ That would be great. 145 00:30:26,470 --> 00:30:29,379 Would you tell him "George Edwards" is here. 146 00:30:29,942 --> 00:30:31,219 Yes, sir. 147 00:31:03,849 --> 00:31:07,586 Hello Jack. ─ Oh yes .. "George Edwards". 148 00:31:09,279 --> 00:31:11,990 It's been a long time, but I've been expecting you. 149 00:31:13,375 --> 00:31:14,912 Let's have some coffee. 150 00:31:16,443 --> 00:31:17,917 Do they know it was me? 151 00:31:18,490 --> 00:31:21,450 Yeah .. the fingerprint guys identified you from the CPR. 152 00:31:22,142 --> 00:31:25,182 It seems they're still chasing you for that messy business down in Oregon. 153 00:31:26,531 --> 00:31:31,250 My men failed to use the engine crew for shields .. it was bad. 154 00:31:32,463 --> 00:31:34,557 I see you didn't make the same mistake in Silverdale. 155 00:31:34,754 --> 00:31:39,856 No, we used the Chapman method there. That's the only reliable way. 156 00:31:41,759 --> 00:31:44,353 They say you got away with $7,000 in gold dust. 157 00:31:45,941 --> 00:31:47,950 A .. fraction of that. 158 00:31:52,945 --> 00:31:54,871 They always stretch the truth, Jack. 159 00:32:02,690 --> 00:32:05,732 Shorty and I need a place to lie low for a while. 160 00:32:06,521 --> 00:32:09,554 What's in it for me, Bill? ─ I'm sure you'll think of something. 161 00:32:12,607 --> 00:32:13,756 You bet I will. 162 00:32:26,712 --> 00:32:29,175 The law thinks you've gone south, back into Washington. 163 00:32:30,662 --> 00:32:33,854 I'll have to invent a cover-story to explain you and your partner. 164 00:32:37,889 --> 00:32:39,361 I appreciate this, Jack. 165 00:32:43,477 --> 00:32:45,235 I see you're still working with idiots. 166 00:32:48,639 --> 00:32:51,951 Don't mark Shorty down. He's got plenty of spunk. 167 00:32:52,582 --> 00:32:55,222 Good .. I've got work to go to. 168 00:33:04,629 --> 00:33:05,840 Whoa. 169 00:33:08,685 --> 00:33:10,413 Do you own this? ─ Yep. 170 00:33:11,202 --> 00:33:13,145 Won it in a card game a couple of months back. 171 00:33:16,883 --> 00:33:19,878 The Assay Office says there's a gold trace. 172 00:33:26,649 --> 00:33:27,705 Louis! 173 00:33:28,705 --> 00:33:32,710 I don't know a thing about mining, Jack. ─ Well, you do now. 174 00:33:32,508 --> 00:33:36,192 I've been telling a story in town that you're two mining engineers from Idaho. 175 00:33:36,621 --> 00:33:39,541 So, we have to work our butts off in your mine, huh? 176 00:33:40,827 --> 00:33:43,250 You'd rather be known as a couple of train robbers? 177 00:33:44,724 --> 00:33:48,461 I brought you some company Louis. This is George Edwards and .. 178 00:33:49,150 --> 00:33:50,320 That's Shorty Dunn. 179 00:33:50,762 --> 00:33:52,227 Louis Colquhoun, boys. 180 00:34:04,944 --> 00:34:06,606 That man works in your mine? 181 00:34:07,380 --> 00:34:10,812 Yeah .. in return for room and board at the hotel. Same as you. 182 00:34:12,408 --> 00:34:16,154 I know that cough, Jack. He's got the consumption. 183 00:34:16,648 --> 00:34:20,440 Well, he used to be a schoolteacher back East. He came out here for his health. 184 00:34:20,758 --> 00:34:21,979 He's a good worker. 185 00:34:23,209 --> 00:34:25,687 Well .. the dampness will kill him. 186 00:34:27,293 --> 00:34:29,246 Oh, it's a tough old world. 187 00:34:29,716 --> 00:34:33,131 So, you had better get to work .. Mr "Edwards". 188 00:35:16,835 --> 00:35:18,467 Do you like oranges, son? 189 00:35:45,997 --> 00:35:48,448 I must insist that you publish it. 190 00:35:49,114 --> 00:35:54,813 Your "Letters To The Editor" section is meant to be a forum for public opinion. 191 00:35:55,414 --> 00:35:56,765 I am a member of that public. 192 00:35:56,963 --> 00:35:58,726 Miss Flanners, I have told you already .. 193 00:35:58,924 --> 00:36:03,560 I reserve the right to publish letters I deem of interest to our readership. 194 00:36:03,309 --> 00:36:06,192 Now .. your letter is of no interest to people around here. 195 00:36:06,767 --> 00:36:07,983 Mr Wilks .. 196 00:36:08,229 --> 00:36:14,801 I refuse to allow your editorial against the Women's League to go unopposed. 197 00:36:15,541 --> 00:36:17,501 It is absolutely imperative .. 198 00:36:18,627 --> 00:36:21,340 That your readership be informed .. 199 00:36:21,726 --> 00:36:25,458 That women, working in factories, in this very province .. 200 00:36:26,362 --> 00:36:30,552 Are being paid one third of the wages being paid to men for the same jobs. 201 00:36:31,667 --> 00:36:33,943 Your editorial failed to mention that. 202 00:36:34,166 --> 00:36:38,106 People around here don't seem to share your passion for Trade Unions. 203 00:36:40,401 --> 00:36:45,674 Mr Wilks .. Kamloops is not .. the planet Mars. 204 00:36:46,185 --> 00:36:52,533 We have a transcontinental railway on the edge of town. 205 00:36:52,893 --> 00:36:57,686 And it brings ideas here, Mr Wilks. Not just goods and supplies. 206 00:36:58,437 --> 00:37:03,282 It is the purpose of your paper to lead public opinion, not to curry its favor. 207 00:37:03,731 --> 00:37:10,143 I will not be told my purpose in life by someone who doesn't understand her own. 208 00:37:16,568 --> 00:37:17,890 Mr Wilks. 209 00:37:20,736 --> 00:37:25,236 You have the mentality of a .. grocery clerk. 210 00:37:27,858 --> 00:37:28,956 Thank you! 211 00:37:35,566 --> 00:37:39,112 I'd like to purchase some back-copies from your newspapers. 212 00:37:39,397 --> 00:37:40,746 Certainly, sir. 213 00:37:41,563 --> 00:37:43,969 Nothing wrong with her, a husband wouldn't fix. 214 00:37:48,677 --> 00:37:53,804 Law agencies in British Columbia and the states of Washington and Oregon. 215 00:37:55,455 --> 00:37:59,243 Confirmed that the search for William Miner and his accomplice .. 216 00:37:59,881 --> 00:38:03,661 Is concentrated on the Whatcom County, Washington area. 217 00:38:04,272 --> 00:38:08,945 Where Miner is known to have resided following his release from San Quentin. 218 00:38:09,771 --> 00:38:12,274 They figure that Bill Miner's just us. 219 00:38:13,632 --> 00:38:16,403 I don't believe Miner could have planned it any better than I did. 220 00:38:16,703 --> 00:38:19,323 Oh don't get me wrong George, you did great for a nobody. 221 00:38:21,100 --> 00:38:22,487 There is more here, Shorty 222 00:38:23,724 --> 00:38:27,760 The identity of Miner's accomplice remains unknown. 223 00:38:27,801 --> 00:38:30,120 The train crew described this man as .. 224 00:38:30,275 --> 00:38:33,420 Short, dirty, nervous and unintelligent. 225 00:38:38,600 --> 00:38:40,280 Hell .. I've never been nervous in my life. 226 00:39:06,736 --> 00:39:07,855 Hello there. 227 00:39:23,492 --> 00:39:24,938 That's a Police Officer. 228 00:39:28,700 --> 00:39:30,312 Relax. We aren't breaking any laws. 229 00:39:32,420 --> 00:39:34,368 Hello there. ─ Morning to you. 230 00:39:38,420 --> 00:39:40,204 You must be the men working for Jack Budd? 231 00:39:40,364 --> 00:39:43,295 Yes we are. This is Shorty Dunn. and I'm George Edwards. 232 00:39:45,277 --> 00:39:47,549 I guess I gave you a bit of a start back there. 233 00:39:48,909 --> 00:39:51,350 I guess you're our local Law Enforcement officer? 234 00:39:51,519 --> 00:39:53,679 That's correct. I'm Corporal Fern. 235 00:39:58,313 --> 00:40:00,220 Are you .. ? 236 00:40:01,177 --> 00:40:03,830 Are you having any luck with this old mine? 237 00:40:03,308 --> 00:40:06,144 Oh, a few traces of zinc and lead so far .. 238 00:40:06,351 --> 00:40:09,706 Yeah, I told Jack Budd this ridge runs the wrong direction for gold seams. 239 00:40:10,908 --> 00:40:13,735 But I guess there is no reasoning with a man and his hunches. 240 00:40:14,805 --> 00:40:16,288 Well, that's about right. 241 00:40:18,335 --> 00:40:24,150 Though they've had some success with the same type of formation, down Idaho way. 242 00:40:24,926 --> 00:40:27,217 Yeah, Jack told me you were up from Idaho. 243 00:40:28,241 --> 00:40:30,191 Where, exactly? ─ Kellogg. 244 00:40:33,328 --> 00:40:36,276 Well .. I was just passing by and I thought I should meet you. 245 00:40:37,528 --> 00:40:39,622 You'll be careful with those explosives, I hope. 246 00:40:40,101 --> 00:40:44,974 Yes sir. Caution makes for longer life. ─ That it does. 247 00:40:46,869 --> 00:40:49,310 Well .. good-day, gentlemen. 248 00:40:50,362 --> 00:40:51,366 Good day. 249 00:41:02,182 --> 00:41:05,431 Are you two in some kind of trouble with the law? ─ Nope. 250 00:41:06,726 --> 00:41:10,280 Shorty just don't like policemen .. that's all. 251 00:41:12,336 --> 00:41:15,338 I know a man down at Cash Creek who would pay a nice price for good horses. 252 00:41:17,606 --> 00:41:20,677 Well .. rustling isn't my line. 253 00:41:22,282 --> 00:41:25,278 I'm sure you'll enjoy it a lot more than working in that mine, Bill. 254 00:41:29,120 --> 00:41:30,783 Are you going to help us steal them? 255 00:41:35,866 --> 00:41:37,111 I didn't think so. 256 00:41:38,902 --> 00:41:41,728 You're real good at figuring out the angles, but .. 257 00:41:43,259 --> 00:41:46,281 You don't have much stomach for the risky parts, do you. 258 00:41:47,130 --> 00:41:49,935 Well, that's how come I spent more time outside prison than in it. 259 00:41:56,970 --> 00:42:00,782 Three-way split .. you, me and Shorty. 260 00:42:04,568 --> 00:42:05,808 Fifty-fifty. 261 00:42:07,995 --> 00:42:11,300 Three ways .. take it or leave it. 262 00:42:13,469 --> 00:42:17,280 Alright .. it's a deal. When will you do it? 263 00:42:17,779 --> 00:42:21,864 Well .. I'll have to have a little time to plan it out. 264 00:42:25,340 --> 00:42:26,739 I'll see you. 265 00:43:20,429 --> 00:43:28,257 [ opera music ] 266 00:43:30,358 --> 00:43:43,856 [ opera music: loud ] 267 00:43:47,187 --> 00:43:52,980 I was attracted by the sound of your music. ─ I know who you are. 268 00:43:53,489 --> 00:43:56,294 You are the man in the newspaper office, last week. 269 00:43:57,680 --> 00:44:01,296 My name is George Edwards. ─ How long have you been lurking about? 270 00:44:03,890 --> 00:44:04,564 I really wasn't lurking. 271 00:44:06,352 --> 00:44:08,808 Isn't that an aria from "Martha"? 272 00:44:13,171 --> 00:44:14,485 You know opera? 273 00:44:15,272 --> 00:44:20,969 Not well, but I did attend that one. A long time ago, in Chicago. 274 00:44:22,244 --> 00:44:26,517 My name is Katherine Flynn. ─ It's a real pleasure to meet you. 275 00:44:30,311 --> 00:44:31,954 Thank you. 276 00:44:32,294 --> 00:44:35,704 Would I be intruding if I stayed to hear your record? 277 00:44:36,930 --> 00:44:38,446 I suppose not. 278 00:44:47,628 --> 00:44:50,999 I admired the way you handled that publisher, Miss Flynn. 279 00:44:51,992 --> 00:44:54,255 A lot of good it did me Mr Edwards. 280 00:44:56,804 --> 00:44:59,926 In this country you're not taken seriously unless you're .. 281 00:45:01,100 --> 00:45:05,690 Caucasian, protestant, and most of all .. male. 282 00:45:06,288 --> 00:45:08,447 Well, sometimes even that ain't enough. 283 00:45:11,290 --> 00:45:13,586 You have a point there, Mr Edwards. 284 00:45:16,980 --> 00:45:18,401 So you left Kentucky when you were Twenty .. why? 285 00:45:19,258 --> 00:45:22,949 Well, it was kind of dull on the farm, and I wanted adventure. 286 00:45:24,808 --> 00:45:27,490 And adventure found you. ─ Yes it did. 287 00:45:28,232 --> 00:45:31,710 I was with the U.S. Cavalry in the Arizona Indian wars. 288 00:45:33,744 --> 00:45:35,588 On the side of the oppressors, Mr Edwards. 289 00:45:36,771 --> 00:45:41,175 Well, I didn't see it quite like that at the time. Of course, I was very young. 290 00:45:42,154 --> 00:45:44,600 Not near as wise as you. 291 00:45:48,887 --> 00:45:51,647 So then you went into the mining business, yes? ─ Uhuh. 292 00:45:53,140 --> 00:45:57,778 But .. you don't seem like a man who's spent his life underground. 293 00:45:58,737 --> 00:45:59,854 Thank you. 294 00:46:03,253 --> 00:46:07,629 Of course, my parents were mortified when one asked to marry me. 295 00:46:10,643 --> 00:46:14,845 I, on the contrary, was ecstatic at such good fortune. 296 00:46:15,694 --> 00:46:17,262 Ecstatic? 297 00:46:18,107 --> 00:46:19,525 Of course. 298 00:46:20,962 --> 00:46:23,136 I never wanted to be like everybody else. 299 00:46:24,276 --> 00:46:26,130 Well, you're certainly not. 300 00:46:27,619 --> 00:46:28,614 Thank you. 301 00:46:31,963 --> 00:46:33,390 A tomato, Mr Edwärds. 302 00:46:35,897 --> 00:46:39,362 I never concurred with the idea that they're poisonous. 303 00:46:46,986 --> 00:46:49,991 I found my passion in the art of photography. 304 00:46:51,841 --> 00:46:54,760 And much to my father's dismay .. 305 00:46:55,755 --> 00:46:57,953 Elected to make my own way in this world. 306 00:47:00,596 --> 00:47:04,116 So, five years ago I .. boarded a train and came West. 307 00:47:06,580 --> 00:47:10,800 Well there .. isn't much out here to take pictures of. 308 00:47:11,675 --> 00:47:13,272 You're quite wrong Mr Edwards. 309 00:47:16,342 --> 00:47:18,633 A country in transition. 310 00:47:20,230 --> 00:47:22,140 Filled with beauty. 311 00:47:24,567 --> 00:47:26,173 And despair. 312 00:47:28,585 --> 00:47:35,380 You might be .. shocked at some of the injustices I've recorded with my camera. 313 00:47:37,224 --> 00:47:41,927 Well, perhaps someday, you'll be kind enough to let me see your pictures. 314 00:47:49,680 --> 00:47:53,120 Your face has fascinating flames Mr Edwards. ─ Uhuh. 315 00:47:54,170 --> 00:47:57,902 You would photograph well. ─ Well, I'm kind of superstitious .. 316 00:47:59,178 --> 00:48:00,868 About getting my picture taken. 317 00:48:02,327 --> 00:48:03,858 A man who likes opera? 318 00:48:04,788 --> 00:48:07,382 I'm much less worldly than you think. 319 00:48:10,310 --> 00:48:12,580 Are you indeed? 320 00:48:20,243 --> 00:48:23,584 "Do you remember sweet Betsy from Pike." 321 00:48:24,684 --> 00:48:27,830 "Crossed the big mountain with her lover, Ike." 322 00:48:29,162 --> 00:48:32,345 "Two yoke of oxen, a big yellow dog." 323 00:48:33,294 --> 00:48:37,369 "A tall Shanghai rooster, and a one-spotted hog." 324 00:48:38,867 --> 00:48:43,613 "Toodle-dang-fa-ta-do diddle-dang-fol-do-day." 325 00:48:46,419 --> 00:48:49,733 "They Reached a big desert, and Betsy give out." 326 00:48:50,504 --> 00:48:53,697 "Down on the sand, they were rolling about." 327 00:48:54,709 --> 00:48:58,150 "Ike in great terror looked on in surprise." 328 00:48:58,503 --> 00:49:02,766 "Saying: Betsy, get up. You'll get sand in your eyes." 329 00:49:04,476 --> 00:49:08,820 "Ike and Sweet Betsy attended a dance." 330 00:49:09,110 --> 00:49:12,740 "Ike wore a pair of his Pike County pants." 331 00:49:13,652 --> 00:49:17,210 "Sweet Betsy was dressed up in ribbons and rings." 332 00:49:18,272 --> 00:49:22,425 "Says Ike: You're an angel, but where are your wings?" 333 00:49:23,733 --> 00:49:28,819 "Toodle-dang-fa-ta-do diddle-dang-fo-do-day." 334 00:49:30,300 --> 00:49:33,410 "A miner come up. Said: will you dance with me?" 335 00:49:34,404 --> 00:49:37,746 "I will you old hoss, if you don't make too free." 336 00:49:39,427 --> 00:49:43,571 "And I'll tell you the reason, you want to know why?" 337 00:49:44,266 --> 00:49:47,793 "Doggone you, I'm chock full of strong alkali." 338 00:49:49,821 --> 00:49:53,228 "Farewell Piper County, farewell for a while." 339 00:49:54,289 --> 00:49:59,359 "We'll come back again when we've panned out our pile." 340 00:50:13,307 --> 00:50:15,213 Where did you get this scar? 341 00:50:18,462 --> 00:50:20,492 I got knifed in a saloon. 342 00:50:23,739 --> 00:50:24,960 Why? 343 00:50:25,854 --> 00:50:28,675 Oh, the men I worked with didn't really need a reason. 344 00:50:34,357 --> 00:50:36,592 And where did you get this ballerina? 345 00:50:38,176 --> 00:50:39,240 Denver. 346 00:50:42,411 --> 00:50:43,581 And this? 347 00:50:45,157 --> 00:50:48,659 San Francisco .. it flies. 348 00:51:23,407 --> 00:51:27,470 I uh .. I apologize for asking you to do this Miss Flynn. 349 00:51:28,543 --> 00:51:32,146 Particularly on Christmas morning, but I'm afraid it's necessary. 350 00:51:34,587 --> 00:51:36,290 Are they all dead, Corporal? 351 00:51:37,620 --> 00:51:40,516 They're dead alright .. except for the husband, of course. 352 00:51:41,761 --> 00:51:44,785 He took off somewhere after he .. did it. 353 00:51:50,955 --> 00:51:55,580 They hate the cold weather. Every year, one or two will suicide. 354 00:51:56,138 --> 00:51:57,912 It's the first murder I've seen here. 355 00:52:00,409 --> 00:52:01,714 He used a knife. 356 00:52:05,322 --> 00:52:08,186 He must have taken it with him. I don't see it anywhere. Do you? 357 00:52:43,946 --> 00:52:45,906 It's a sad sight Corporal. 358 00:52:51,974 --> 00:52:54,972 Damned Chinamen. Never understand what's going on in their heads. 359 00:52:58,770 --> 00:53:02,731 I wouldn't be too harsh on them .. you know they're a world away from home. 360 00:53:13,582 --> 00:53:14,981 Looks like he's slowing down. 361 00:53:53,283 --> 00:53:57,893 Must have cut his throat back there. ─ Then he ran until he hit the fence. 362 00:54:03,977 --> 00:54:06,109 I guess he saved us the bother of a trial. 363 00:54:09,760 --> 00:54:12,320 Good afternoon George. ─ Good afternoon. 364 00:54:13,361 --> 00:54:16,502 Congratulations on your promotion. ─ Thank you. 365 00:54:19,930 --> 00:54:23,469 That's really quite an accomplishment for a man as young as you. 366 00:54:24,512 --> 00:54:26,610 Thank you George. 367 00:54:28,713 --> 00:54:29,976 There. 368 00:54:32,347 --> 00:54:34,966 I guess the detachment is being enlarged. 369 00:54:37,270 --> 00:54:38,322 I'll have two men under me. 370 00:54:38,519 --> 00:54:41,910 I'm sure you'll measure up to your responsibility .. Sergeant. 371 00:54:50,286 --> 00:54:53,159 It's a fascinating process. ─ Yes it is. 372 00:55:49,224 --> 00:55:52,498 Move them along, Shorty. There's a train coming. 373 00:57:34,400 --> 00:57:39,242 Work training. That's the reason she was running so close behind the others. 374 00:57:40,764 --> 00:57:44,645 I tell you one thing. Robbing trains is a lot easier than rustling horses. 375 00:57:45,468 --> 00:57:48,120 What time we get back to that? ─ In the Spring. 376 00:57:48,824 --> 00:57:52,844 We got to work our butt here all Winter? ─ Well, it's safe here in Kamloops. 377 00:57:54,443 --> 00:57:58,949 Besides .. I'm getting to where I kind of like this place. 378 00:58:00,990 --> 00:58:02,624 Slaving away in that mine, and rustling these horses. 379 00:58:03,280 --> 00:58:05,582 We got all we need buried under a rock down by the mission 380 00:58:06,556 --> 00:58:10,183 Well .. we got to think about the future, Shorty. 381 00:58:13,692 --> 00:58:15,611 Let's get these horses. 382 00:58:59,943 --> 00:59:03,874 I'm afraid you're mistaken .. if Miner were in this area, I'd know about it. 383 00:59:04,701 --> 00:59:08,861 Not necessarily .. he's clever at false identities. 384 00:59:09,479 --> 00:59:13,601 And this region is filled with people who think of him as some sort of hero. 385 00:59:15,940 --> 00:59:16,744 My opinion stands, sir. 386 00:59:18,512 --> 00:59:19,827 Indeed. 387 00:59:20,529 --> 00:59:24,578 I take it then, that you are experienced in dealing with major criminals? 388 00:59:24,982 --> 00:59:26,343 No, I am not. 389 00:59:27,104 --> 00:59:31,254 This is my jurisdiction sir, and I'm not obliged to take your word for anything. 390 00:59:32,362 --> 00:59:35,367 I don't mean to condescend, Sergeant. 391 00:59:35,883 --> 00:59:39,367 But I have pursued this particular criminal for some time now. 392 00:59:39,583 --> 00:59:42,165 And I know how cunning and dangerous he can be. 393 00:59:45,321 --> 00:59:46,344 Dangerous? 394 00:59:47,795 --> 00:59:49,391 That's not what I've heard. 395 00:59:50,809 --> 00:59:54,159 Now you sound like one of his admirers. ─ Not at all. 396 00:59:55,198 --> 00:59:56,983 But I have more important things to do .. 397 00:59:57,123 --> 00:59:59,649 than cater to the whims of an American detective agency. 398 01:00:00,700 --> 01:00:05,304 Your Superintendent in New Westminster does not agree with you. 399 01:00:20,116 --> 01:00:22,628 Why didn't you simply show me that at the beginning? 400 01:00:23,720 --> 01:00:27,475 Coöperation is preferable to coercion .. Sergeant. 401 01:00:31,172 --> 01:00:33,144 What would you like me to do? 402 01:00:33,297 --> 01:00:37,760 This is an accurate description of Miner, provided by San Quentin. 403 01:00:37,975 --> 01:00:39,630 Very well, I will circulate it. 404 01:00:39,970 --> 01:00:43,421 No Sergeant .. we don't want to set him running again. 405 01:00:44,551 --> 01:00:48,269 I simply want you to keep an eye out for anyone who matches that description. 406 01:00:48,879 --> 01:00:51,614 And notify New Westminster if you should spot him. 407 01:00:58,581 --> 01:01:00,200 What is it, Sergeant? 408 01:01:02,465 --> 01:01:03,745 Nothing. 409 01:01:05,294 --> 01:01:08,334 He could be any number of older men around here. 410 01:01:09,132 --> 01:01:13,532 I'll wager you he is the only one with a bluebird tattooed right here. 411 01:01:15,482 --> 01:01:19,401 I don't recall seeing such a mark on anyone, but I'll keep my eyes open. 412 01:01:21,478 --> 01:01:23,462 Not for me, Sergeant. 413 01:01:25,153 --> 01:01:26,678 For us. 414 01:01:32,212 --> 01:01:35,305 We are on the same side. Are we not? 415 01:01:45,951 --> 01:01:49,140 Move a little this way, so I can see the stripes. 416 01:01:50,283 --> 01:01:51,701 A little more. 417 01:01:55,762 --> 01:01:59,750 There .. there .. that's perfect. 418 01:02:02,482 --> 01:02:04,741 I apologize for the rush Miss Flynn. 419 01:02:09,173 --> 01:02:11,274 But I'd like to get it off to my parents. 420 01:02:12,906 --> 01:02:16,967 Of course, I understand .. it's not every day you become a Sergeant. 421 01:02:20,364 --> 01:02:21,823 If I catch Bill Miner .. 422 01:02:22,257 --> 01:02:25,555 I'll probably be kicked up to Inspector before that photograph is ready. 423 01:02:26,541 --> 01:02:28,524 Are you quite comfortable, Sergeant? 424 01:02:29,839 --> 01:02:32,796 I beg your pardon. ─ Smile. 425 01:02:34,134 --> 01:02:37,125 I'll have a print for you the day after tomorrow. How's that? 426 01:02:38,693 --> 01:02:39,980 That's fine. 427 01:02:41,820 --> 01:02:43,118 The uh .. 428 01:02:45,582 --> 01:02:48,235 The Pinkertons are certain he's hiding out in this area. 429 01:02:49,407 --> 01:02:51,135 Maybe even right here in Kamloops. 430 01:02:54,779 --> 01:02:56,998 Well, I certainly hope you'll catch him Sergeant. 431 01:02:58,341 --> 01:03:00,941 Please don't move .. not an inch. 432 01:03:02,135 --> 01:03:03,666 Sorry, Miss Flynn. 433 01:03:11,112 --> 01:03:12,801 Do you really hope I catch him? 434 01:03:14,720 --> 01:03:15,899 For your sake, I most certainly do. 435 01:03:16,498 --> 01:03:18,223 A lot of people like him. 436 01:03:19,326 --> 01:03:21,556 That's because he only steals from the railway. 437 01:03:23,768 --> 01:03:26,140 There .. I'm just about ready. 438 01:03:26,508 --> 01:03:28,745 In a way, I hope I don't have to arrest him. 439 01:03:29,378 --> 01:03:32,674 It might make me unpopular around here .. with some people. 440 01:03:34,883 --> 01:03:37,324 Hold still .. give me a big smile. 441 01:03:39,218 --> 01:03:43,361 He won't be difficult to recognize. Not with a ballet girl tattooed on his arm. 442 01:03:48,417 --> 01:03:50,135 Not another word, Sergeant. 443 01:03:53,262 --> 01:03:57,650 So, he checked out of the hotel and left town, huh? ─ Yeah. 444 01:03:57,840 --> 01:04:02,453 He drove off, after meeting with Fernie. ─ Well, we can quit worrying now. 445 01:04:03,354 --> 01:04:05,537 You must be getting soft in the head, Bill. 446 01:04:06,393 --> 01:04:10,780 The Pinkerton man wouldn't be sniffing around here unless he has your scent. 447 01:04:10,650 --> 01:04:12,500 Well, that's a hasty conclusion. 448 01:04:16,641 --> 01:04:18,263 It's time you moved on. 449 01:04:19,636 --> 01:04:22,545 I .. I never knew you were concerned about my safety. 450 01:04:23,521 --> 01:04:25,559 I'm just trying to protect my own situation. 451 01:04:26,654 --> 01:04:29,691 Well, I can assure you I won't do anything to harm that. 452 01:04:37,842 --> 01:04:38,781 Kate. 453 01:04:40,724 --> 01:04:42,528 Can I talk to you? 454 01:04:56,102 --> 01:05:02,170 In two or three days .. I'm going to be leaving Kamloops for good. 455 01:05:08,401 --> 01:05:10,664 When we made our plans. 456 01:05:12,598 --> 01:05:14,438 There was something I left out. 457 01:05:16,335 --> 01:05:18,541 I never intended to tell you. 458 01:05:22,588 --> 01:05:25,565 Ah .. I'm not the man you think I am. 459 01:05:26,748 --> 01:05:29,940 And you lied about your feelings for me too? ─ Oh, no. 460 01:05:32,900 --> 01:05:34,541 You mean more to me than anything. 461 01:05:35,208 --> 01:05:38,447 You've got to believe that. ─ Are you quite sure? 462 01:05:39,795 --> 01:05:41,841 No matter what else you think about me. 463 01:05:44,340 --> 01:05:46,858 I've been thinking about it all afternoon. 464 01:05:48,270 --> 01:05:52,380 I've decided I'm .. quite sure too. 465 01:05:56,318 --> 01:05:58,881 So the rest of it is of little importance. 466 01:06:03,830 --> 01:06:04,476 Then you know? 467 01:06:07,158 --> 01:06:08,476 Talking. 468 01:06:11,594 --> 01:06:12,720 Fernie. 469 01:06:15,903 --> 01:06:19,141 I imagine he was .. giving you a chance to leave. 470 01:06:19,425 --> 01:06:21,997 Before he was forced to arrest you. 471 01:06:24,790 --> 01:06:26,683 I went to the station. 472 01:06:28,382 --> 01:06:31,518 And I reserved two tickets on the Eastbound train. 473 01:06:34,651 --> 01:06:36,313 Disembark in Winnipeg. 474 01:06:38,476 --> 01:06:40,748 Then we make our connections to Chicago. 475 01:06:42,379 --> 01:06:45,422 Or New York .. if you prefer. 476 01:06:53,675 --> 01:06:56,309 I can't go with you .. not now. 477 01:06:59,675 --> 01:07:02,811 It would just make it easy for the police to find me. 478 01:07:08,229 --> 01:07:09,506 Kate, listen. 479 01:07:10,567 --> 01:07:15,259 I want you on that train. Go to Chicago. ─ Why? 480 01:07:16,154 --> 01:07:19,780 I'll go someplace. I'll throw them off my trail. 481 01:07:19,975 --> 01:07:22,201 And when it's safe, I'll join you. 482 01:07:24,708 --> 01:07:27,384 You will come? ─ You bet I will. 483 01:07:28,595 --> 01:07:30,182 You do believe me? 484 01:07:34,511 --> 01:07:36,492 I believe in you. 485 01:08:25,550 --> 01:08:27,156 I was looking for you a little while ago. 486 01:08:27,356 --> 01:08:29,809 Oh, me and Louis just shared a bottle at the stable. 487 01:08:33,839 --> 01:08:35,368 What's all this here? 488 01:08:37,270 --> 01:08:39,840 What's the point George? You ain't never going to use it no more. 489 01:08:40,826 --> 01:08:41,961 No? 490 01:08:42,775 --> 01:08:45,920 Seems to me, all you want to do is cozy up that picture-taking lady. 491 01:08:47,557 --> 01:08:51,838 Since when did you become an expert on affairs of the heart, Shorty? 492 01:08:52,331 --> 01:08:55,473 The fact is, I'd say she's just about made a gelding out of you. 493 01:08:59,345 --> 01:09:02,190 You moronic little son-of-a-bitch. 494 01:09:23,581 --> 01:09:26,232 I told you I'd tell you when the time is right. 495 01:09:28,709 --> 01:09:30,576 Now the time is right. 496 01:12:12,109 --> 01:12:14,914 How much longer? ─ An hour and ten. ─ What if it don't stop? 497 01:12:15,454 --> 01:12:18,822 It will stop. They have to take on water for the up-gradient. 498 01:12:23,839 --> 01:12:27,184 I ought to go down to the ???? They're closing up. 499 01:12:28,475 --> 01:12:32,899 Before you go, there is something I have to tell both of you. 500 01:12:34,552 --> 01:12:37,103 It isn't safe for me any longer in Kamloops. 501 01:12:38,475 --> 01:12:43,566 I'm not going back and .. I advise that you don't go back either. 502 01:12:52,967 --> 01:12:55,194 You're Bill Miner .. aren't you? 503 01:12:58,640 --> 01:12:59,765 I am. 504 01:14:08,735 --> 01:14:10,613 What are you two doing in here? 505 01:14:12,440 --> 01:14:14,628 We're robbing this train! 506 01:14:55,799 --> 01:14:57,213 What's up? Hose bust? 507 01:14:57,512 --> 01:15:00,280 This is no hose bust, it's a hold-up! ─ Throw down your guns! 508 01:15:00,534 --> 01:15:02,149 This is the baggage car. 509 01:15:04,285 --> 01:15:07,400 We've cut the wrong car. ─ They all look the same in the dark. 510 01:15:07,276 --> 01:15:09,558 Do you have any mail? ─ Some. 511 01:15:18,200 --> 01:15:21,438 I want the box. ─ What box? 512 01:15:22,150 --> 01:15:26,660 The Express Box. ─ It's on the car you left behind. 513 01:15:33,680 --> 01:15:35,355 The Frisco pouch? 514 01:15:35,899 --> 01:15:39,730 It doesn't come this way, sir. ─ Which way does it come? 515 01:15:40,848 --> 01:15:42,318 Via Mission Junction, sir. 516 01:15:46,138 --> 01:15:48,936 Is that registered mail there? ─ Yes, sir. 517 01:15:49,321 --> 01:15:50,745 Put it on the table. 518 01:16:03,651 --> 01:16:06,431 Is that the money package? ─ I don't know, sir. 519 01:16:06,918 --> 01:16:08,474 What do you know? 520 01:16:13,926 --> 01:16:15,293 Now you open it. 521 01:16:41,323 --> 01:16:43,600 That may come in handy. 522 01:16:59,187 --> 01:17:00,943 Let's go. I'm done. 523 01:17:02,229 --> 01:17:04,295 What about this? ─ We don't need it now. 524 01:17:09,281 --> 01:17:11,507 What is it? ─ ???? 525 01:18:56,963 --> 01:18:58,363 Hello there. 526 01:19:05,870 --> 01:19:07,307 Mounties. 527 01:19:12,105 --> 01:19:13,421 Good day. 528 01:19:14,959 --> 01:19:16,152 Good day, sir. 529 01:19:17,419 --> 01:19:19,845 We didn't hear you when you slipped in on us. 530 01:19:20,619 --> 01:19:22,996 I'm Sergeant Wilson. North West Mounted Police. 531 01:19:24,305 --> 01:19:26,188 I must ask you to identify yourselves. 532 01:19:28,460 --> 01:19:31,520 You boys are kind of out of your territory, aren't you? 533 01:19:34,579 --> 01:19:36,845 I must ask you to identify yourselves. 534 01:19:40,412 --> 01:19:44,853 I'm George Edwards, that's Shorty Dunn .. and this is Louis Colquhoun. 535 01:19:46,723 --> 01:19:48,301 What are you men doing out here? 536 01:19:49,615 --> 01:19:50,977 Prospecting. 537 01:19:52,817 --> 01:19:54,100 Prospecting? 538 01:19:55,420 --> 01:19:56,197 Where? 539 01:19:57,352 --> 01:20:01,520 Over there .. east of Douglas Lake. 540 01:20:03,352 --> 01:20:07,212 Not north? ─ No sir .. east. 541 01:20:12,170 --> 01:20:14,327 You answer the descriptions of the men we're hunting. 542 01:20:15,566 --> 01:20:17,210 Who might they be? 543 01:20:18,596 --> 01:20:23,232 The train robbers. The ones who robbed the CPR at Duck's Siding. 544 01:20:25,847 --> 01:20:28,209 Do we really look like train robbers? 545 01:20:38,603 --> 01:20:42,618 Those gold pans .. they don't look much used, to me. 546 01:20:44,740 --> 01:20:49,440 We're not panning .. we're surveying .. and staking. 547 01:20:51,844 --> 01:20:55,525 And .. this is the first we've heard of any train robbers. 548 01:21:12,475 --> 01:21:15,601 Nonetheless, I must take you for the train robbers. 549 01:21:20,832 --> 01:21:22,710 Look boys .. we're done! 550 01:21:28,588 --> 01:21:30,977 You do that .. and I'll blow your head off. 551 01:21:59,142 --> 01:22:00,661 That was stupid. 552 01:22:02,259 --> 01:22:04,159 You could have been shot in the head. 553 01:22:09,638 --> 01:22:12,389 I wish to God I had been shot through the head. 554 01:24:21,583 --> 01:24:24,153 George, will you step out please. 555 01:24:29,288 --> 01:24:33,543 My men treating you well? ─ Just fine. ─ Thank you, sir. 556 01:24:34,985 --> 01:24:40,233 This is Mr Seavey. He's a Pinkerton agent. Important. 557 01:24:43,553 --> 01:24:47,363 Hello Bill. I've been looking forward to meeting you for a long time. 558 01:24:48,185 --> 01:24:51,720 The name is Edwards, sir. George Edwards. 559 01:24:54,471 --> 01:24:56,184 Is it indeed, sir? 560 01:25:12,127 --> 01:25:13,724 Louis Colquhoun. 561 01:25:14,463 --> 01:25:16,830 William Dunn. 562 01:25:17,809 --> 01:25:21,634 William Miner .. also known as George Edwards. 563 01:25:23,289 --> 01:25:26,721 You have been tried and found guilty of the crime of armed robbery. 564 01:25:28,670 --> 01:25:30,630 This court sentences you as follows. 565 01:25:32,895 --> 01:25:36,427 Louis Colquhoun .. fifteen years. 566 01:25:39,960 --> 01:25:44,900 William Dunn .. twenty-five years. 567 01:25:47,788 --> 01:25:51,896 And William Miner .. also known as George Edwards. 568 01:25:52,624 --> 01:25:55,934 You are sentenced to twenty-five years. 569 01:26:04,188 --> 01:26:06,700 This court is now adjourned. 570 01:31:55,756 --> 01:31:57,610 T-G 2015 46715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.