All language subtitles for Taking Off (Milos Forman, 1971)Lynn Carlin,John Guare,Jean-Claude Carriere,John Klein-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:26,194 Time was apart the wind to fly away 2 00:00:27,084 --> 00:00:31,671 and I caught on him butter 3 00:00:32,076 --> 00:00:34,687 why to stay oh why to stay 4 00:00:35,508 --> 00:00:40,018 but he be gone for all that I could say 5 00:00:40,318 --> 00:00:44,027 for all that I could say 6 00:00:44,389 --> 00:00:50,923 that he be gone for all that I could say for all that I could say ...time. 7 00:01:00,200 --> 00:01:05,911 I believe in, believe in, believe in... 8 00:01:08,320 --> 00:01:10,072 love... 9 00:02:23,839 --> 00:02:26,443 And with your eyelids closed continue to look upward... 10 00:02:26,691 --> 00:02:28,410 Now take a deep breath and hold it... 11 00:02:28,880 --> 00:02:31,440 Hold, hold, ready, three, exhale... 12 00:02:31,880 --> 00:02:34,713 let your eyes relax and let your body float. 13 00:02:35,120 --> 00:02:38,749 Imagine yourself floating, floating down, right through the chair. 14 00:02:39,987 --> 00:02:41,564 As you concentrate on the floating... 15 00:02:41,564 --> 00:02:44,456 i'm going to concentrate on your left arm and hand. 16 00:02:45,266 --> 00:02:47,774 Your left hand will lift upward, your left elbow bend... 17 00:02:47,996 --> 00:02:50,617 your left forearm float into an upright position. 18 00:02:51,920 --> 00:02:55,754 Sometimes you may get a feeling of a magnetic pole on the back of your hand. 19 00:02:58,520 --> 00:03:02,798 Now your hand in this upright position becomes for you a signal... 20 00:03:03,280 --> 00:03:05,919 to enter a state of meditation. 21 00:03:06,440 --> 00:03:08,874 Are you for your body or are you not? 22 00:03:10,288 --> 00:03:12,421 Are you for living or are you not? 23 00:03:13,112 --> 00:03:16,213 Now of course if you're not for living keep on smoking... 24 00:03:16,213 --> 00:03:20,069 arrange for a cremation and end it all in smoke. 25 00:03:20,720 --> 00:03:23,518 But if the idea of living is still exciting... 26 00:03:26,520 --> 00:03:29,193 concentrate on this feeling of floating 27 00:03:29,520 --> 00:03:34,674 and at the same time listen to these three critical points. 28 00:03:40,480 --> 00:03:42,835 For you body smoking is a poison. 29 00:03:44,000 --> 00:03:45,956 You need your body to live. 30 00:03:46,920 --> 00:03:50,230 And you owe your body this repsect and protection. 31 00:03:51,280 --> 00:03:54,955 Then reflect on what this means to you in a private sense, 32 00:03:55,520 --> 00:03:59,229 and bring yourself out of this state of concentration this way: 33 00:04:03,160 --> 00:04:08,029 Roll up your eyes and do it now and at one just let your eyes open slowly. 34 00:04:11,480 --> 00:04:15,917 And when they're back in focus, slowly make a fist with the hand that's up 35 00:04:17,560 --> 00:04:19,257 And as you open your fist slowly... 36 00:04:19,521 --> 00:04:23,974 your usual sensation and control returns you let it float down. 37 00:04:26,554 --> 00:04:29,219 Now suppose one or two hours have passed... 38 00:04:29,426 --> 00:04:33,013 and you want to do the exercise but you don't have privacy. 39 00:04:33,800 --> 00:04:36,997 Here's the way you camoflage the method, you make two changes: 40 00:04:38,007 --> 00:04:40,488 First you close your eyelids then roll your eyes up... 41 00:04:40,488 --> 00:04:42,423 so that the eyeroll is private. 42 00:04:42,640 --> 00:04:47,236 Second, instead of your hand coming up like this, let it come up like this. 43 00:04:52,960 --> 00:04:58,159 With a smile on you face, and a heart to embrace, 44 00:04:58,159 --> 00:05:03,752 everybody needs happiness, everybody needs love. 45 00:05:04,800 --> 00:05:09,954 With a hope and a sigh, and a tear in your eye, 46 00:05:09,954 --> 00:05:14,835 everybody needs happiness, everybody needs love. 47 00:05:16,560 --> 00:05:18,835 Give love with all your heart... 48 00:05:20,320 --> 00:05:22,072 -and it all comes... -Thank you, next. 49 00:05:24,520 --> 00:05:27,114 I would like you all to know that i'm also an acrobat. 50 00:05:30,320 --> 00:05:34,154 I h... I hear the cotton woods whispering... 51 00:05:34,720 --> 00:05:37,075 Thank you, next. 52 00:05:39,240 --> 00:05:42,710 I wanna see the fields of gold and green,, 53 00:05:45,960 --> 00:05:49,714 I wanna see the things i've never seen... 54 00:06:09,781 --> 00:06:11,499 What's your name? -Arlene Baker. -Jeannie Tyne 55 00:06:12,187 --> 00:06:13,576 Arlene Baker. 56 00:06:13,788 --> 00:06:14,786 Jeannie Tyne. Jeannie Tyne. 57 00:06:18,600 --> 00:06:20,716 -How old are you? 16. -16. 58 00:06:23,000 --> 00:06:24,353 15 and a half. 59 00:06:26,480 --> 00:06:27,833 Would you go over there please. 60 00:06:43,260 --> 00:06:43,882 Hello. 61 00:06:45,200 --> 00:06:47,634 This is Lynn Tyne, Jeannie Tyne's mother. 62 00:06:48,640 --> 00:06:52,428 I'm sorry to bother you, have you heard from the girls? 63 00:06:54,040 --> 00:06:56,508 Well Jeannie and Corinna were supposed to go to the city today. 64 00:06:59,533 --> 00:07:01,344 No you're wrong Mrs Tyne. 65 00:07:02,695 --> 00:07:04,179 Corinna hasn't been to the city today. 66 00:07:08,319 --> 00:07:09,371 I don't understand. 67 00:07:10,240 --> 00:07:12,400 Mrs Divito could I speak to Corinna please? 68 00:07:17,165 --> 00:07:18,016 Well it's just that I... 69 00:07:18,256 --> 00:07:20,532 I thought that maybe she didn't tell you that she went to the city or... 70 00:07:20,532 --> 00:07:22,151 maybe Jeannie said something to her and... 71 00:07:23,240 --> 00:07:25,834 No I don't think so, no i'm sure, no no, she didn't. 72 00:07:27,720 --> 00:07:29,233 Thank you. 73 00:07:32,280 --> 00:07:34,714 - You talk to Jeannie Tyne today? - No. 74 00:07:36,400 --> 00:07:37,913 Erica Enright, 75 00:07:40,200 --> 00:07:43,510 Bonnie Marcus, Jessica Harper. 76 00:07:43,720 --> 00:07:46,109 You should see the girls in the bathroom. 77 00:07:46,762 --> 00:07:47,820 They're all throwing up. 78 00:07:48,588 --> 00:07:50,508 They had coke, they're so nervous. 79 00:07:52,440 --> 00:07:54,556 They're all throwing up in the bathroom. 80 00:07:56,080 --> 00:07:59,311 Are you here to audition? So am I. 81 00:08:00,200 --> 00:08:01,679 Are you professional? 82 00:08:02,240 --> 00:08:06,392 - No, are you? - I can't even sing very well. 83 00:08:06,640 --> 00:08:09,632 Salty... Salty rain�... 84 00:08:10,680 --> 00:08:12,796 Oh God damn... 85 00:08:13,360 --> 00:08:16,909 Oh God damn... 86 00:08:17,120 --> 00:08:19,839 I think i'm i'm crying. 87 00:08:20,600 --> 00:08:25,196 Oh God no i'm crying again. 88 00:08:31,560 --> 00:08:35,473 And i'm losing ground, I must pay the cost, 89 00:08:36,320 --> 00:08:40,552 as the wheel goes round happiness is lost. 90 00:08:41,440 --> 00:08:45,752 I can't raise my hand coz it hurts so bad, 91 00:08:46,600 --> 00:08:50,354 and when I tread on the times i've had. 92 00:08:55,028 --> 00:09:01,223 Here I stand just waiting and waiting, here I stand just waiting 93 00:09:02,560 --> 00:09:08,739 Here I stand just waiting and waiting, here I stand just waiting 94 00:09:09,720 --> 00:09:13,633 But if you should go, I just want you to know... 95 00:09:36,360 --> 00:09:39,432 I'm sorry. Can I come back? 96 00:09:41,360 --> 00:09:42,713 Next please. 97 00:09:59,040 --> 00:10:01,076 The party's ending, 98 00:10:02,280 --> 00:10:04,953 the night is landing 99 00:10:05,760 --> 00:10:08,797 I start to shine on you and me. 100 00:10:12,280 --> 00:10:14,840 Here in the starlight 101 00:10:15,320 --> 00:10:18,232 please don't say goodnight 102 00:10:18,833 --> 00:10:24,963 -until we make our -memory- a melancholy baby. 103 00:10:25,338 --> 00:10:28,166 -Let's get a little -sentimental, 104 00:10:28,166 --> 00:10:31,118 -let's start holding -hands 105 00:10:31,520 --> 00:10:34,193 -let's start making -plans. 106 00:10:34,880 --> 00:10:37,553 -Think what we're missing, -when we're not kissing, 107 00:10:38,240 --> 00:10:41,277 -Let's get a little -sentimental, 108 00:10:41,520 --> 00:10:44,193 -turn the lights down -low, 109 00:10:44,640 --> 00:10:47,074 -troubles -come and go. 110 00:10:47,800 --> 00:10:49,279 But while we're together, 111 00:10:50,960 --> 00:10:52,712 -we can live -forever... 112 00:10:53,363 --> 00:10:58,950 -There's time for sorrow, -maybe tomorrow 113 00:10:59,480 --> 00:11:03,234 -but now it's time to hold me -tight. 114 00:11:05,600 --> 00:11:11,869 And while i'm dreaming, -forgive me scheming 115 00:11:12,336 --> 00:11:15,657 -To win your love, haven't I the -right... 116 00:11:16,120 --> 00:11:17,348 to fall in love tonight? 117 00:11:17,560 --> 00:11:18,197 So... 118 00:11:18,197 --> 00:11:23,474 -Let's get a little -sentimental, -let's start holding -hands, 119 00:11:24,360 --> 00:11:26,669 -let's start making -plans... 120 00:11:27,400 --> 00:11:28,753 But while we're together... 121 00:11:33,040 --> 00:11:35,190 Sorry. What's the words? 122 00:11:46,400 --> 00:11:49,437 Let's get a little sentimental... 123 00:12:09,640 --> 00:12:10,993 Lynn... 124 00:12:11,840 --> 00:12:13,796 Why do you think she ran away? 125 00:12:15,480 --> 00:12:18,358 I'm not saying she ran away. I'm just speaking generally. 126 00:12:20,360 --> 00:12:22,396 Did you check her room? 127 00:13:08,560 --> 00:13:09,913 Whose on the line please? 128 00:13:10,880 --> 00:13:12,233 Is it a wrong number? 129 00:13:15,000 --> 00:13:16,353 I can hear somebody breathing. 130 00:13:22,240 --> 00:13:23,593 Still breathing. 131 00:13:33,880 --> 00:13:37,316 Can you? speak freely? Just answer "yes" or "no". 132 00:13:40,040 --> 00:13:41,519 They hung up. 133 00:13:46,447 --> 00:13:49,832 I was born into a world 134 00:13:50,921 --> 00:13:52,801 full of angels and kings 135 00:13:54,560 --> 00:13:57,028 And there was someplace to grow 136 00:13:58,560 --> 00:14:01,120 and someone to be. 137 00:14:02,640 --> 00:14:06,155 And even in the darkest of storms 138 00:14:06,840 --> 00:14:10,389 you knew that the sun was still there 139 00:14:11,480 --> 00:14:15,871 and even the horses had wings. 140 00:14:26,680 --> 00:14:29,752 It was that special kind of world 141 00:14:30,560 --> 00:14:32,437 with its heart set on laughter, 142 00:14:34,560 --> 00:14:36,676 and a star was meant to be touched 143 00:14:38,480 --> 00:14:40,516 and a dream to be after. 144 00:14:42,160 --> 00:14:45,118 And at the end of each day 145 00:14:46,600 --> 00:14:49,239 was the wonder of each night 146 00:14:51,691 --> 00:14:56,799 and even the horses had wings. 147 00:15:08,480 --> 00:15:11,790 That was the world, that I knew as a child. 148 00:15:14,720 --> 00:15:20,397 And it can't be me that's changed, it's got to be the world. 149 00:15:22,560 --> 00:15:26,235 And somehow we can mend it, we can make it like it was, 150 00:15:26,520 --> 00:15:29,398 we can make it like it was before, 151 00:15:30,760 --> 00:15:33,877 when even the horses had wings. 152 00:15:37,880 --> 00:15:40,075 - Does she smoke? - No. 153 00:15:41,000 --> 00:15:43,434 - Does she smoke a lot? - No, not at all! 154 00:15:46,840 --> 00:15:49,718 I'm dying in a world, 155 00:15:51,040 --> 00:15:53,270 that will die before death, 156 00:15:55,120 --> 00:15:57,270 because angels don't exist 157 00:15:59,120 --> 00:16:01,156 and kings never laugh. 158 00:16:03,000 --> 00:16:05,878 And i'm afraid i've forgotten I believe, 159 00:16:06,840 --> 00:16:09,673 that there really was a world, 160 00:16:10,800 --> 00:16:13,314 where even the horses had wings. 161 00:16:18,360 --> 00:16:20,316 Didn't you ever fit her for a diaphragm? 162 00:16:21,800 --> 00:16:23,597 No she's just a baby. 163 00:16:25,960 --> 00:16:28,758 I thought she had one and it was missing... 164 00:16:29,640 --> 00:16:30,993 You know what I mean? 165 00:16:31,920 --> 00:16:34,309 Alone now 166 00:16:35,920 --> 00:16:38,229 and there was something I meant to do, 167 00:16:41,800 --> 00:16:45,998 but it's been so long ago I really can't remember what it was. 168 00:16:50,800 --> 00:16:52,153 Horses? 169 00:17:05,720 --> 00:17:09,952 You can't sing well? Neither can I. 170 00:17:10,280 --> 00:17:14,432 I sing so flat. I'm awful. 171 00:17:15,280 --> 00:17:17,748 But when I take this mighty Quinn, 172 00:17:20,386 --> 00:17:21,714 I sing so good. 173 00:17:22,840 --> 00:17:23,640 I sing so beautiful. 174 00:17:28,280 --> 00:17:29,793 What's Mighty Quinn? 175 00:17:32,839 --> 00:17:34,820 Acid. When I take it... 176 00:17:36,520 --> 00:17:38,158 It's good stuff. 177 00:17:40,600 --> 00:17:43,672 Do you sing well? No. 178 00:17:44,840 --> 00:17:46,193 Do you want one? 179 00:17:49,160 --> 00:17:55,395 Long term physical effects, are not yet known, 180 00:17:59,840 --> 00:18:05,949 so i'm gonna have another drag and just get stoned. 181 00:18:08,585 --> 00:18:09,770 - No you can't! - It's all over. 182 00:18:10,144 --> 00:18:11,813 It's over, I hear it. 183 00:18:12,520 --> 00:18:14,590 It's not over. 184 00:18:15,640 --> 00:18:17,870 I know but I sing so... 185 00:18:20,458 --> 00:18:22,846 ... the more I watch the movie. 186 00:18:22,846 --> 00:18:28,916 The long term physical effects, are not yet known... 187 00:18:33,640 --> 00:18:38,998 Short term physical effects are so groovy... 188 00:18:39,200 --> 00:18:44,194 Short term physical effects are so groovy... 189 00:18:53,080 --> 00:18:54,752 Larry, please! 190 00:18:56,833 --> 00:18:57,862 You know what the chances are I... 191 00:18:58,309 --> 00:18:59,808 go out in the middle of the night and find her... 192 00:19:00,156 --> 00:19:01,325 just wandering around in the streets? 193 00:19:01,640 --> 00:19:04,279 I don't know where to start. It's a million to one. 194 00:19:06,120 --> 00:19:08,395 Am I right? It's a million to one shot. 195 00:19:09,495 --> 00:19:12,255 I just can't have it on my conciensce 196 00:19:12,557 --> 00:19:14,851 that we're just sitting here doing nothing! 197 00:19:20,329 --> 00:19:22,845 What if she's out there and she needs us? 198 00:19:24,280 --> 00:19:26,236 We can't just sit here. 199 00:19:27,920 --> 00:19:29,273 You just have to... 200 00:19:31,200 --> 00:19:36,672 But the point is 'out where'? Where am I going to look? 201 00:19:38,840 --> 00:19:40,398 Do something! Do anything! 202 00:19:45,560 --> 00:19:49,792 You can fuck the lillies and the roses too, 203 00:19:53,000 --> 00:19:59,712 You can fuck the maidens who swear they've never been screwed. 204 00:20:01,880 --> 00:20:07,512 You can fuck the Russians, and the English too, 205 00:20:08,320 --> 00:20:14,031 You can fuck the Germans, and every pushy Jew. 206 00:20:18,806 --> 00:20:23,642 Fucks the queens, fuck the kings, 207 00:20:24,406 --> 00:20:29,726 fuck the boys with the very small tings. 208 00:20:30,160 --> 00:20:34,597 Fuck the birds, fuck the pigs, fuck everything with a thorny twig. 209 00:20:36,280 --> 00:20:43,152 Who can fuck the astros, and our nurses in white, 210 00:20:44,211 --> 00:20:48,660 you should fuck the uglies, just... 211 00:20:50,203 --> 00:20:52,526 to be kind and polite. 212 00:20:53,840 --> 00:21:00,712 You can fuck the moon, and June and the sea, 213 00:21:01,812 --> 00:21:05,930 But before you fuck them first... 214 00:21:07,710 --> 00:21:10,509 you must fuck me. 215 00:21:13,680 --> 00:21:18,310 Christ, your her father! Can't you just get up and go out, is it too much to ask? 216 00:21:18,840 --> 00:21:20,432 What are you gonna do? 217 00:21:21,040 --> 00:21:24,316 What are you gonna do if I go out there? What happens if you get a phoncall? 218 00:21:24,960 --> 00:21:26,439 I can answer the phone! 219 00:21:40,760 --> 00:21:42,557 - Do you have a picture of her? - Yes. 220 00:21:43,720 --> 00:21:45,073 Can I see it. 221 00:21:45,520 --> 00:21:47,556 This is one I always carry, it's the one in my wallet. 222 00:21:47,880 --> 00:21:49,598 That's four years old. 223 00:21:53,880 --> 00:21:55,233 You're kidding! 224 00:21:59,680 --> 00:22:01,557 That's too big. It's too heavy. 225 00:22:02,360 --> 00:22:04,237 You know what I mean, I can't carry that. 226 00:22:05,640 --> 00:22:06,993 Yes I can. 227 00:22:28,120 --> 00:22:30,714 Lynn, we're at the station now. 228 00:22:31,080 --> 00:22:34,072 - Here are four pices sir. - Thank you very much. 229 00:22:35,272 --> 00:22:36,175 They don't know anything. 230 00:22:36,945 --> 00:22:37,879 They've checked the hospitals... 231 00:22:38,224 --> 00:22:40,593 there have been no accidents, nobody's been arrested. 232 00:22:42,380 --> 00:22:44,879 I don't know, they've given us the name of some places... 233 00:22:44,879 --> 00:22:47,131 where the kids hang out in town, we're gonna go look at them. 234 00:22:57,400 --> 00:23:01,313 - What do you want? - Scotch. - Scotch. Two. 235 00:23:01,800 --> 00:23:04,314 I'm sorry to have dragged Tony into this. 236 00:23:04,640 --> 00:23:06,073 That's alright. 237 00:23:08,760 --> 00:23:10,751 He has to get up early in the morning doesn't he? 238 00:23:12,800 --> 00:23:15,837 That's alright. He doesn't sleep anyway. 239 00:23:21,440 --> 00:23:23,635 I see the house, it's very quiet 240 00:23:24,440 --> 00:23:26,795 You mean tonight, before you came over here? 241 00:23:28,480 --> 00:23:29,833 Yes. 242 00:23:31,720 --> 00:23:34,314 - And before that? - This morning. 243 00:23:36,480 --> 00:23:37,833 And before that? 244 00:23:39,160 --> 00:23:41,833 Last night was bowling... 245 00:23:41,833 --> 00:23:44,349 But in the morning... twice. 246 00:23:46,720 --> 00:23:48,073 Twice? 247 00:23:48,360 --> 00:23:52,512 He's crazy. I can't even get undressed and he goes... 248 00:23:55,455 --> 00:23:57,893 I was doing the dishes the other night and I took off my blouse... 249 00:23:58,268 --> 00:23:59,725 so I wouldn't ruin it. 250 00:24:00,837 --> 00:24:01,572 He came in... 251 00:24:05,840 --> 00:24:07,193 In the kitchen? 252 00:24:08,720 --> 00:24:10,073 He's an animal. 253 00:24:12,880 --> 00:24:14,233 Do you wanna know what happened? 254 00:24:15,371 --> 00:24:16,962 He woke me up in the middle of the night, 255 00:24:17,803 --> 00:24:20,735 told me to get out of bed and he wanted me to... 256 00:24:24,680 --> 00:24:25,430 What? 257 00:24:27,480 --> 00:24:28,833 To sing. 258 00:24:31,280 --> 00:24:32,633 To sing? 259 00:24:34,091 --> 00:24:35,846 Sing. I got out of bed... 260 00:24:38,070 --> 00:24:38,850 and I sang. 261 00:24:38,850 --> 00:24:41,489 And he said: "Sing louder" and I said: "What about the neighbours?" 262 00:24:42,000 --> 00:24:45,834 "Sing louder" so I sang louder and he wanted me to dance so I danced. 263 00:24:49,160 --> 00:24:50,513 And then? 264 00:24:54,400 --> 00:24:59,394 - What did you sing? - It's really stupid. 265 00:25:01,480 --> 00:25:03,630 Please tell me. 266 00:25:04,720 --> 00:25:10,431 - I'm embarrassed it's so ridiculous. - Don't be embarrassed, what? 267 00:25:13,080 --> 00:25:17,119 - Smoking is a poison for my body. - That's very good. 268 00:25:18,520 --> 00:25:23,310 Now two: I need my body to live. 269 00:25:24,880 --> 00:25:28,668 I need my body to live. - Yes, now... 270 00:25:30,120 --> 00:25:31,997 No tell me, tell me! 271 00:25:32,520 --> 00:25:36,195 I owe my body this respect and protection. 272 00:25:37,440 --> 00:25:42,639 Roll down you eyes then open them. Like a fist, tight tight fist! 273 00:25:43,080 --> 00:25:46,152 I came down dah wid my hat pulled in, doo dah doo dah... 274 00:25:46,680 --> 00:25:49,752 I go back home wid a pocket full of tin, Oh, doo-dah day! 275 00:25:50,240 --> 00:25:53,596 Gonna run all night, Gonna run all day. 276 00:25:53,596 --> 00:25:57,070 I bet my money on de bob-tail nag, somebody bet on de bay. 277 00:27:08,360 --> 00:27:12,114 I think we should get some fresh air before we go home. 278 00:27:34,440 --> 00:27:35,953 I think they're here. 279 00:28:15,800 --> 00:28:17,153 Yes? 280 00:28:19,000 --> 00:28:20,353 Yes. 281 00:28:25,360 --> 00:28:26,839 Yes this is Dr Bronson. 282 00:28:32,080 --> 00:28:33,433 Yes. 283 00:28:45,920 --> 00:28:47,399 Who am I speaking with please? 284 00:28:50,720 --> 00:28:52,073 Oh Mrs Tyne! 285 00:28:55,320 --> 00:28:57,231 Alright hang on, i'll be right back. 286 00:29:04,560 --> 00:29:07,552 Jeannie, momma knows that you took something. 287 00:29:08,400 --> 00:29:11,597 Honey I have to know what it is. Did you take something with a needle? 288 00:29:12,960 --> 00:29:14,313 Did you smoke something? 289 00:29:15,840 --> 00:29:17,432 Did you take a pill? 290 00:29:18,640 --> 00:29:21,200 Ask her if she sniffed something, I read they sniff it. 291 00:29:22,160 --> 00:29:24,196 Did you, did you sniff something? 292 00:29:26,635 --> 00:29:28,555 Honey, momma not gonna be mad at you... 293 00:29:28,825 --> 00:29:32,172 I just have to know what it is, it's very important. 294 00:29:35,424 --> 00:29:37,072 I don't mean to nag at you but... 295 00:29:37,477 --> 00:29:40,286 if I don't ask you, you're not gonna tell me anything. 296 00:29:40,840 --> 00:29:43,354 You won't tell me so I have to ask you. 297 00:29:51,200 --> 00:29:54,237 She's alright, she came home by herself. 298 00:29:57,920 --> 00:29:59,433 Tell momma. 299 00:30:00,840 --> 00:30:02,478 You know Dr Bronson... 300 00:30:03,640 --> 00:30:06,677 He told me to ask you what you'd taken. 301 00:30:07,280 --> 00:30:09,111 and then he'll tell me what to do. 302 00:30:12,800 --> 00:30:16,429 She's alright, she's on something but she's gonna tell me what it is. 303 00:30:16,429 --> 00:30:19,154 Jeannie it's very important that you tell momma what you've taken. 304 00:30:20,160 --> 00:30:21,991 What's the matter with you? Are you out of your mind? 305 00:30:24,263 --> 00:30:27,309 - You are drunk! - What do you mean she's on something? 306 00:30:27,585 --> 00:30:29,814 What kind of a father are you? What do you mean i'm drunk? 307 00:30:30,073 --> 00:30:32,962 Because she's on something, i'm drunk and i'm going to hit her! 308 00:30:33,440 --> 00:30:35,510 You went out to look for her and you got drunk. 309 00:30:40,160 --> 00:30:41,718 Did we find her? 310 00:30:42,817 --> 00:30:46,643 Come on Jeannie out! Come on out, out, out. 311 00:30:54,683 --> 00:30:57,202 Does she know what a great father she has? 312 00:30:59,360 --> 00:31:03,035 Do you know how many times i've tried to give up smoking? 313 00:31:05,320 --> 00:31:06,799 Tell them Margo. 314 00:31:10,480 --> 00:31:12,630 - Tell them! - Eleven! 315 00:31:13,800 --> 00:31:15,358 Doctor Bronson! 316 00:31:30,272 --> 00:31:31,700 She never told me what she took! 317 00:31:34,240 --> 00:31:35,719 You talk to Doctor Bronson. 318 00:31:44,588 --> 00:31:45,163 Hello. 319 00:31:50,254 --> 00:31:50,815 Hello. 320 00:31:55,089 --> 00:31:57,951 That's strange, he doesn't answer but I hear breathing. 321 00:32:04,320 --> 00:32:05,673 Jeannie! 322 00:34:41,399 --> 00:34:42,027 Hello. 323 00:34:43,200 --> 00:34:44,553 Yes this is she. 324 00:34:45,720 --> 00:34:47,073 Yes. 325 00:34:49,440 --> 00:34:50,793 Yes. 326 00:34:51,040 --> 00:34:52,519 Yes, my daughter is... 327 00:34:56,720 --> 00:34:57,470 What? 328 00:35:09,680 --> 00:35:11,875 Miss? Could you do me a favour? 329 00:35:15,560 --> 00:35:19,951 If you could look at that picture and tell me if you've seen that girl. 330 00:35:21,000 --> 00:35:22,433 It's my daughter. 331 00:35:27,120 --> 00:35:28,519 No, not her 332 00:35:30,880 --> 00:35:35,112 Maybe you could hang onto it and if you do recognise her... 333 00:35:35,520 --> 00:35:37,317 It's got my phone number... 334 00:35:41,480 --> 00:35:44,074 Could I look at those pictures? 335 00:35:45,120 --> 00:35:46,473 Thank you. 336 00:36:19,680 --> 00:36:21,113 Miss... 337 00:36:23,560 --> 00:36:24,913 Yes? 338 00:36:26,400 --> 00:36:27,753 Take a look at that. 339 00:36:29,120 --> 00:36:31,714 Look over there, in the booth. 340 00:36:32,160 --> 00:36:34,355 See the girl? It's this girl. 341 00:36:35,640 --> 00:36:38,108 - It's the girl in the picture. - I don't know. 342 00:36:38,840 --> 00:36:41,752 No that's not my business. Leave me alone. 343 00:36:43,240 --> 00:36:45,549 Look at the picture and look at the girl, it's the same... 344 00:36:45,549 --> 00:36:48,319 - No, I don't know. - What do you keep... What's all this? 345 00:36:48,840 --> 00:36:52,196 What if my...? 346 00:36:52,960 --> 00:36:53,710 No. 347 00:37:18,840 --> 00:37:22,674 Is Mr or Mrs Lockston...? 348 00:37:23,274 --> 00:37:23,905 Mrs Lockston? 349 00:37:25,443 --> 00:37:27,641 Mrs Lockston, do you have a missing daughter? 350 00:37:31,310 --> 00:37:34,682 Tyne, Larry Tyne. It doesn't matter Mrs Lockston, you don't know me. 351 00:37:35,009 --> 00:37:37,516 I think I found your daughter. She's in a luncheonette... 352 00:37:38,000 --> 00:37:41,959 What? No, I saw her picture in a luncheonette... 353 00:37:43,480 --> 00:37:45,277 Yes i'm sure it's her. 354 00:37:45,800 --> 00:37:48,758 Her picture's in a luncheonette and she's sitting right here. 355 00:37:50,280 --> 00:37:51,030 What? 356 00:37:52,240 --> 00:37:53,878 I don't know, wait a minute i'll find out. 357 00:37:58,360 --> 00:38:01,113 What's the address here? 358 00:38:01,880 --> 00:38:05,316 I don't know. I don't wanna tell you nothing 359 00:38:09,512 --> 00:38:12,806 It's on first avenue, between 6th and 7th. 360 00:38:13,122 --> 00:38:14,240 It's just a little lunch counter. 361 00:38:16,040 --> 00:38:18,156 Yes of course i'm sure it's her. 362 00:38:19,560 --> 00:38:21,596 I'll wait, yes right here. 363 00:38:28,320 --> 00:38:30,993 Miss, can I have a cup of coffee please. 364 00:39:02,630 --> 00:39:04,401 Excuse me, can I talk to you for just a second? 365 00:39:04,846 --> 00:39:05,565 Let me ask you a question. 366 00:39:06,720 --> 00:39:09,188 Hey creep, what are you bothering my chick for? 367 00:39:09,814 --> 00:39:11,949 I'm not bothering her, I just want to ask her a question. 368 00:39:12,338 --> 00:39:12,979 Your bothering her. 369 00:39:13,537 --> 00:39:14,726 What are you doing off your stall? 370 00:39:14,988 --> 00:39:16,831 Sit down and take care of what you gotta take care of. 371 00:39:16,831 --> 00:39:20,276 -I'm not bothering anybody, it... - So what are you doing with her? 372 00:39:21,082 --> 00:39:23,626 It so happens this girl's a missing person. 373 00:39:24,051 --> 00:39:25,126 Where'd you get my picture from? 374 00:39:25,126 --> 00:39:29,312 - Nancy Lockston. She's missing from... - You a detective? You carry a gun? 375 00:39:29,312 --> 00:39:32,677 - No, I happen to be a father. - Her father? - No. 376 00:39:33,160 --> 00:39:37,517 Then what are you worried about? She's not your kid, she's with me. 377 00:39:38,032 --> 00:39:39,997 I got her, they want her, they can't have her, she's mine. 378 00:39:40,284 --> 00:39:41,143 Wherever she is, goodbye. 379 00:39:45,600 --> 00:39:49,798 Oh lessons in love are free say you, 380 00:39:50,000 --> 00:39:53,595 Yeah lessons in love are free. 381 00:39:54,080 --> 00:39:58,756 And he took me by the hand, he showed me where to stand he said: 382 00:39:58,756 --> 00:40:01,075 Lessons in love are free . 383 00:40:02,640 --> 00:40:05,996 Oh bother, do you bother, you're blowing my mind, 384 00:40:06,880 --> 00:40:09,553 you tell me that we are one, 385 00:40:11,200 --> 00:40:14,954 but how can I be you when I got myself to do, 386 00:40:14,954 --> 00:40:17,992 he said: Be me and you'll be my son. 387 00:40:24,520 --> 00:40:25,873 Nancy! 388 00:40:30,040 --> 00:40:31,758 Nancy, come back here! 389 00:40:33,480 --> 00:40:35,675 Lady you didn't pay! 390 00:41:05,880 --> 00:41:07,677 Nancy, will you stop! 391 00:41:08,520 --> 00:41:10,476 Lady! 392 00:41:31,160 --> 00:41:32,673 - In here! - What? 393 00:41:34,886 --> 00:41:38,358 She went in one of these places, I called you, i'm Mr Tyne. 394 00:41:39,543 --> 00:41:40,950 Oh thank you. 395 00:42:05,440 --> 00:42:08,637 To je hr�za! J� u� nem��u. 396 00:42:09,120 --> 00:42:10,633 I'm terribly sorry. 397 00:42:11,880 --> 00:42:18,353 Please don't you be sorry. My goodness it was so sweet of you to help me. 398 00:42:18,800 --> 00:42:22,076 I don't know how you find anyone in this city. 399 00:42:22,076 --> 00:42:22,443 I know... 400 00:42:26,055 --> 00:42:28,324 It was so kind of you to call me. 401 00:42:33,360 --> 00:42:36,352 How long have you been a member? 402 00:42:38,880 --> 00:42:42,270 - I beg your pardon? - You are a member aren't you? 403 00:42:43,320 --> 00:42:47,074 - Of what? - You're not a member of SPFC. 404 00:42:48,640 --> 00:42:50,198 I don't know what that is. 405 00:42:53,192 --> 00:42:55,783 It's the Society for the Parents of Fugitive Children. 406 00:42:56,960 --> 00:42:58,757 You've heard of it haven't you? 407 00:43:00,760 --> 00:43:02,273 I don't know. 408 00:43:03,819 --> 00:43:06,805 It's very well known. It's been in all the newspapers. 409 00:43:07,720 --> 00:43:11,269 We had an article in Time magazine. Didn't you read about it? 410 00:43:13,200 --> 00:43:15,585 I think I read... you know there's been no reason for... 411 00:43:15,856 --> 00:43:18,611 me to pay any attention to anything like that until now. 412 00:43:20,800 --> 00:43:24,156 - How long has she been gone Mr Tyne? - Larry. 413 00:43:26,360 --> 00:43:27,759 About a week. 414 00:43:30,280 --> 00:43:34,068 - What about your girl? - Mine's been gone for 7 months. 415 00:43:38,913 --> 00:43:41,910 I don't feel any responsibilty for it. 416 00:43:43,804 --> 00:43:45,335 I'll tell you what my philosophy is: 417 00:43:45,721 --> 00:43:47,968 I think that everything that happens to us in life is... 418 00:43:48,960 --> 00:43:54,398 it's just another life experience and we should get everything out of it we can. 419 00:43:56,240 --> 00:43:58,800 It's a life experience. You know what I mean? 420 00:44:03,480 --> 00:44:05,198 It's a marvellous philosophy. 421 00:44:14,783 --> 00:44:16,197 You know, you could... 422 00:44:16,508 --> 00:44:20,860 could find that this experience could be a very profound one for you and your... 423 00:44:21,962 --> 00:44:23,935 You are married aren't you? 424 00:44:23,935 --> 00:44:26,616 You're not divorced or widowed or anything like that? 425 00:44:27,191 --> 00:44:27,782 No. 426 00:44:29,307 --> 00:44:31,610 Well Ben and I, Ben, that's my husband... 427 00:44:32,064 --> 00:44:34,425 we found since Nancy's been gone... 428 00:44:34,853 --> 00:44:37,273 just in looking for her it's brought us closer together. 429 00:44:38,395 --> 00:44:41,377 Really our relationship is closer... 430 00:44:42,616 --> 00:44:43,220 more profound. 431 00:44:52,600 --> 00:44:56,878 Maybe you and I can look some more, together... for your girl? 432 00:44:58,720 --> 00:45:03,396 - Not up on those roofs? - No no, I mean on the street. 433 00:45:06,040 --> 00:45:10,955 Oh yeah, that would be very nice. I'd like that. 434 00:45:12,200 --> 00:45:16,990 - Good. Let me make one short phoencall, ok? - Alright. 435 00:45:33,188 --> 00:45:34,529 Lynn, don't get excited... 436 00:45:34,892 --> 00:45:37,443 I have not found her but I have found someone who's seen her and she... 437 00:45:38,499 --> 00:45:40,493 She's arrested. She's arrested for shoplifting. 438 00:45:40,493 --> 00:45:42,698 She's in jail. She's 300 miles away. We have to bring her home. 439 00:45:42,960 --> 00:45:45,276 She's in upstate New York. We have to gp and bring her home. 440 00:46:03,960 --> 00:46:07,669 It's Sunday, as it was a week ago. 441 00:46:11,760 --> 00:46:15,309 Seven days eternity. 442 00:46:19,440 --> 00:46:23,069 People living, I want to live too, 443 00:46:25,920 --> 00:46:27,638 But it is Sunday... 444 00:46:29,520 --> 00:46:31,033 What did she steal? 445 00:46:34,240 --> 00:46:36,549 A Japanese portable television set. 446 00:46:38,440 --> 00:46:39,793 Sony? 447 00:46:43,320 --> 00:46:44,673 Mitsubishi. 448 00:46:45,080 --> 00:46:47,753 - Mr & Mrs Tyne? - Yes. 449 00:47:07,240 --> 00:47:08,673 Where is she? 450 00:47:10,480 --> 00:47:12,471 - What? - I said where is she. 451 00:47:13,240 --> 00:47:15,151 - Where's who? - Where's our daughter. 452 00:47:16,440 --> 00:47:20,228 -She's sitting right over there in the bench. -No no that's Corrina Divito. 453 00:47:21,960 --> 00:47:24,872 No, this is Jeannie Tyne. 454 00:47:26,000 --> 00:47:30,676 - Now wait a minute. Your Mr & Mrs Tyne? - Yes, of course but... 455 00:47:31,440 --> 00:47:34,079 - What's your name? - Corrina Divito. 456 00:47:34,280 --> 00:47:37,158 Please Mrs D.. Mrs Tyne! Go ahead, what's your name? 457 00:47:39,960 --> 00:47:41,996 Give me a couple of minutes. Thank you very much. 458 00:47:46,920 --> 00:47:50,230 - What happened? - I don't know. 459 00:48:01,200 --> 00:48:03,395 This girl is not your daughter. 460 00:48:04,920 --> 00:48:08,037 She now maintains her name is Corrina Divito. 461 00:48:09,600 --> 00:48:12,478 She says she know nothing of your daughter's wherebaouts 462 00:48:13,160 --> 00:48:16,197 and used her name as an alias at the time of apprehension to... 463 00:48:17,960 --> 00:48:20,520 For fear of parental disapproval. 464 00:48:21,280 --> 00:48:23,635 I'm sorry this had to happen, but... 465 00:48:26,640 --> 00:48:28,437 If you'd like some coffee? 466 00:48:30,640 --> 00:48:32,676 When that call came from the policeman, 467 00:48:34,120 --> 00:48:36,953 and he asid Jeannie was arrested for shoplifting, 468 00:48:38,000 --> 00:48:39,479 it was so awful. 469 00:48:40,840 --> 00:48:42,398 Anything but that, anything! 470 00:48:45,400 --> 00:48:47,391 And then when we went there, 471 00:48:48,560 --> 00:48:50,755 and we saw that little girl sitting in the chair, 472 00:48:52,680 --> 00:48:55,148 I wished it had been Jeannie. 473 00:48:57,035 --> 00:48:58,735 Look Lynn, there's nothing wrong with her. 474 00:48:58,998 --> 00:49:01,023 She's not under arrest, she hasn't had an accident. 475 00:49:01,023 --> 00:49:03,660 She's off somewhere having a terrific time with her friends... 476 00:49:03,906 --> 00:49:06,679 she's having fun while we're breaking our necks running around and... 477 00:49:06,679 --> 00:49:09,194 driving from place to place like a couple of maniacs. 478 00:49:09,577 --> 00:49:12,190 If we were smart, we'd be having as much fun as she is! 479 00:49:13,000 --> 00:49:16,356 That's what we ought to do, go somewhere and have some fun! 480 00:50:24,760 --> 00:50:28,116 - I'd like another gin gimlet on the rocks. - No no no, wait a minute! 481 00:50:30,400 --> 00:50:34,188 - Another gin gimlet on the rocks. - Hang on a minute, we've had enough. 482 00:50:34,520 --> 00:50:37,239 - But you're the one that said... - Just the cheque please. 483 00:50:37,560 --> 00:50:40,632 - No, just a second... - Just the cheque, that's all ok. 484 00:50:41,000 --> 00:50:45,278 We've had a good time but we've got 4 hours drive back to New York. 485 00:50:45,960 --> 00:50:48,349 - Are you tired? - I am tired. 486 00:50:48,920 --> 00:50:52,276 - Are you very very tired? - Yes i'm very very tired. 487 00:50:52,680 --> 00:50:54,477 Well why don't we stay the night? 488 00:51:15,400 --> 00:51:18,278 I'd like that gin gimlet now... on the rocks. 489 00:51:26,520 --> 00:51:29,034 Honey don't take the keys. Sit here. 490 00:51:32,200 --> 00:51:33,679 Come on, let's go to sleep. 491 00:51:34,200 --> 00:51:36,714 Oh, I wanna dance! 492 00:51:38,280 --> 00:51:41,078 I'm tired. I can't do that kind of dancing. 493 00:51:41,480 --> 00:51:43,755 - Yes you can. - Oh cone on! 494 00:51:45,200 --> 00:51:46,997 Well let's just watch them. 495 00:51:51,960 --> 00:51:54,155 Or we could just look at each other. 496 00:51:58,120 --> 00:52:00,680 - Ok. - Look at me. - Ok. 497 00:52:03,400 --> 00:52:05,914 - You're not looking at me. - I am looking at you. 498 00:52:06,440 --> 00:52:09,637 - You're not seeing me! - Of course i'm seeing you. 499 00:52:12,000 --> 00:52:13,513 What am I doing? 500 00:52:15,120 --> 00:52:16,633 What am I doing? 501 00:52:28,790 --> 00:52:30,009 Well look i'm gonna go to bed. 502 00:52:30,242 --> 00:52:33,270 If you wanna come on, come on, if you wanna stay here, stay. 503 00:53:01,080 --> 00:53:04,072 - Is somebody sitting here? - No. 504 00:53:05,160 --> 00:53:08,118 - Somebody was sitting here? - Yes. 505 00:53:08,640 --> 00:53:10,312 Are they coming back? 506 00:53:11,240 --> 00:53:11,990 No. 507 00:53:13,960 --> 00:53:16,076 My name's Norman. 508 00:53:16,840 --> 00:53:18,990 - This is my friend Schuyler. - What? 509 00:53:18,990 --> 00:53:20,758 My name is Schuyler. 510 00:53:21,000 --> 00:53:23,514 - That's a funny name. - Yeah, he's a funny guy. 511 00:53:24,920 --> 00:53:27,229 - What's your name? - Lynn. 512 00:53:27,600 --> 00:53:32,230 - What are you drinking Lynn? - Gin gimlet on the rocks. 513 00:53:32,520 --> 00:53:37,833 - Gin... what? - Gin gimlet on the rocks. 514 00:53:39,120 --> 00:53:40,792 Gin gimlet, alright. 515 00:53:41,520 --> 00:53:45,399 -You didn't look funny to me. -He's got some funny stories, he cracks me up. 516 00:53:45,920 --> 00:53:48,878 You could take him to a funeral, you'd be on the floor laughing. 517 00:53:48,878 --> 00:53:51,556 Tell her that... you know, that one about Bob. 518 00:53:54,121 --> 00:53:55,352 It's the funniest story I ever heard in my life. 519 00:53:55,677 --> 00:53:57,752 But this is not a joke, this is a real story. 520 00:53:58,734 --> 00:54:02,370 It's a story, it's a joke. If you tell something terrible very funny... 521 00:54:02,673 --> 00:54:04,484 people are gonna laugh, don't you understand that? 522 00:54:04,484 --> 00:54:08,992 -Gentlemen, it's been very nice. -You gotta go to the little girl's room? 523 00:54:09,327 --> 00:54:12,506 - Very nice meeting you Schuyler. - You coming back? Lynn? 524 00:54:14,320 --> 00:54:16,595 What are you looking? Go after her, she wants you. 525 00:54:16,595 --> 00:54:20,679 - She doesn't want me. - Do you want her? - No. 526 00:54:22,280 --> 00:54:24,714 - Can I go after her? - If you want to. 527 00:54:24,714 --> 00:54:27,798 If I want to! What am I up here for, to play ping-pong? 528 00:54:56,240 --> 00:54:57,832 Don't turn on the light. 529 00:54:58,320 --> 00:55:02,950 It's me Schuyler, you know... the funny guy from the bar. 530 00:55:04,680 --> 00:55:07,194 I'll be with you in a second. 531 00:55:27,640 --> 00:55:29,153 I'll be right there. 532 00:55:47,680 --> 00:55:51,798 Camptown races sing the song... 533 00:55:53,960 --> 00:55:59,034 Camptown races five miles long... 534 00:55:59,360 --> 00:56:05,435 Gwine to run all night!, Gwine to run all day. 535 00:56:06,000 --> 00:56:11,597 I bet my money on de bob-tail nag, somebody bet on de bay. 536 00:56:18,560 --> 00:56:21,757 - Do you have anything you'd like to add? - Yes I do. 537 00:56:22,920 --> 00:56:26,993 We have with us this evening Miss Ellen Lubar. 538 00:56:27,320 --> 00:56:29,595 She is seated right over there. 539 00:56:29,800 --> 00:56:34,078 Now Miss Lubar has been away from home for six months. 540 00:56:34,840 --> 00:56:39,277 She may have seen your child or children as the case may be, 541 00:56:40,120 --> 00:56:43,192 and she will be very happy to answer your questions if you will... 542 00:56:43,192 --> 00:56:47,916 form a line and show her pictures of your child. 543 00:56:48,160 --> 00:56:50,151 You might be one of the lucky ones. 544 00:56:50,840 --> 00:56:53,718 and you might be able to locate your child through her. 545 00:56:57,080 --> 00:57:00,709 Yes, let us give her a good round of appause! 546 00:57:45,560 --> 00:57:48,870 - I think I know her. - This is my son. 547 00:57:54,560 --> 00:57:56,391 Honey, somebody's waving at us. 548 00:57:57,160 --> 00:57:59,958 Hey Ben, I want you to meet a friend of mine. 549 00:58:00,400 --> 00:58:01,879 She's coming over. 550 00:58:02,280 --> 00:58:05,716 You know, you remember that man I told you I met. Excuse me please. 551 00:58:09,320 --> 00:58:11,834 Hello, how are you? 552 00:58:15,120 --> 00:58:16,519 Momma? 553 00:58:25,880 --> 00:58:27,233 Momma? 554 00:58:37,840 --> 00:58:39,193 Is anybody home? 555 00:58:43,480 --> 00:58:45,357 Friends... 556 00:58:46,760 --> 00:58:49,832 - Ladies and gentlemen... - Annie come one, were starting. 557 00:58:51,240 --> 00:58:52,639 - See you later. - Nice seeing you. 558 00:58:55,400 --> 00:58:57,630 Friends, as you know, 559 00:58:58,280 --> 00:59:03,718 the purpose and the aim of our 'Society for the Parents of Fugitive Children' is 560 00:59:04,760 --> 00:59:09,470 not only to try to find those children, but to try and understand them. 561 00:59:10,560 --> 00:59:13,996 How many times have we found our children, 562 00:59:14,960 --> 00:59:16,439 only to lose them again? 563 00:59:17,200 --> 00:59:21,159 And perhaps the most difficult problem we now face 564 00:59:21,925 --> 00:59:25,040 lies in the fields of understanding the urges and pressures... 565 00:59:26,444 --> 00:59:29,361 that lead our children into the taking of drugs. 566 00:59:31,760 --> 00:59:35,639 And with us... please! Please ladies and gentlemen. 567 00:59:36,080 --> 00:59:41,200 With us tonight we have the eminant American psychologist 568 00:59:42,040 --> 00:59:46,113 Dr Besh, Dr. Bob Besh, whose book you probably know. 569 00:59:47,280 --> 00:59:48,793 Doctor Besh? 570 01:00:06,680 --> 01:00:10,514 Friends, everything I emphasised at dinner is all true... 571 01:00:12,040 --> 01:00:13,678 but really useless. 572 01:00:14,880 --> 01:00:18,793 For you to understand your youngster and what he's going through... 573 01:00:19,200 --> 01:00:21,760 you really have to have a similar experience. 574 01:00:27,960 --> 01:00:32,715 Friends, I propose that we conduct an experiment here this evening. 575 01:00:33,800 --> 01:00:36,075 As you know, or many of you I think know, 576 01:00:36,760 --> 01:00:40,548 i'm a lawyer and what i'm doing here now is illegal. 577 01:00:41,520 --> 01:00:47,436 However there are considerations that transcend the legalities of the situation, 578 01:00:48,200 --> 01:00:51,033 and that is the consideration of our children, 579 01:00:51,480 --> 01:00:55,439 about whom we're all deeply concerned. 580 01:00:57,480 --> 01:01:02,679 And that is why this marijuana, which I am told is particulary pure in form, 581 01:01:02,679 --> 01:01:06,873 and therefore perhaps particulary effective as to reaction. 582 01:01:08,240 --> 01:01:13,234 Is what I propose you indulge with here... with me. 583 01:01:13,840 --> 01:01:17,150 This is my first... indulgence. 584 01:01:17,720 --> 01:01:21,952 And perhaps this will aid us to understand hopefully, 585 01:01:22,360 --> 01:01:27,070 what it is that our children are involved in and perhaps why. 586 01:01:35,666 --> 01:01:37,989 To help with our experiment tonight... 587 01:01:38,567 --> 01:01:44,184 we're all fortunate to have one of my patients, Vincent Scarelli. Vince? 588 01:01:49,280 --> 01:01:50,713 Alright. 589 01:01:52,840 --> 01:01:54,592 This is a joint. 590 01:01:56,920 --> 01:01:58,911 The joint has two ends. 591 01:01:59,680 --> 01:02:04,356 It has one end which is rolled shut and another end which is open. 592 01:02:06,480 --> 01:02:09,836 Take the joint with the open end facing you 593 01:02:10,120 --> 01:02:15,399 firmly between between your thumb and index fingers, like this. 594 01:02:17,880 --> 01:02:19,393 You know what i'm saying? 595 01:02:21,440 --> 01:02:23,874 Then you take it and put it in your mouth, 596 01:02:25,360 --> 01:02:26,839 like this. 597 01:02:28,200 --> 01:02:31,476 Then you take out a match, you light it... 598 01:02:31,476 --> 01:02:35,878 you put it to the end and you inhale very deeply like... 599 01:02:38,240 --> 01:02:39,639 Like that. 600 01:02:41,963 --> 01:02:44,652 And as you inhale, curl up the edges of your mouth 601 01:02:44,961 --> 01:02:47,843 so that you let in alot of oxygen along with the smoke. 602 01:02:48,080 --> 01:02:51,789 It is very important to get a mixture of grass and oxygen. 603 01:02:52,280 --> 01:02:55,352 After you inhale do not exhale immediately, 604 01:02:55,960 --> 01:02:58,110 but inhale very far into your back 605 01:02:58,680 --> 01:03:01,752 and hold it in with your diaphragm for a count of ten. 606 01:03:08,240 --> 01:03:11,198 Potom And then exhale, preferably through your nose. 607 01:03:15,840 --> 01:03:17,193 You got that? 608 01:03:19,600 --> 01:03:23,309 Now the other thing you must remember is that after you inhale 609 01:03:24,200 --> 01:03:28,398 you take the joint and pass it to the person sitting next to you. 610 01:03:30,171 --> 01:03:33,891 Do not, repeat, do not hold onto the joint. 611 01:03:34,970 --> 01:03:37,482 This is called bogarting the joint and it is very rude. 612 01:03:37,960 --> 01:03:40,679 So you take it and you pass it to the person sitting next to you 613 01:03:41,400 --> 01:03:44,915 until the joint gets passed around and it's very very small. 614 01:03:46,240 --> 01:03:47,878 That is called a roach. 615 01:03:48,760 --> 01:03:51,718 - The remnant is a roach? - Yes. - Roach. 616 01:03:55,800 --> 01:03:57,153 And I will collect those. 617 01:03:59,160 --> 01:04:02,038 Now, are there any other questions before we light up? 618 01:04:02,038 --> 01:04:06,039 Yes, you said we should count to ten, how fast should we count? 619 01:04:07,920 --> 01:04:10,593 Just fast enough so that you don't pass out. 620 01:04:13,320 --> 01:04:15,914 How many years in prison does this represent? 621 01:04:16,960 --> 01:04:22,432 A man in Michigan was sentenced to 10 years in prison for having two joints. 622 01:04:24,720 --> 01:04:28,713 For a person whose quit smoking... is it dangerous? 623 01:04:29,680 --> 01:04:32,069 Marijuana contains no nicotine. 624 01:04:33,960 --> 01:04:35,439 Any other questions? 625 01:04:36,320 --> 01:04:37,833 Yes. 626 01:04:38,040 --> 01:04:41,112 I think we all had drinks with dinner. 627 01:04:42,120 --> 01:04:44,998 The dope and the alcohol, mix? 628 01:04:46,120 --> 01:04:47,599 Oh they'll mix. 629 01:04:49,480 --> 01:04:50,913 Thank you. 630 01:04:51,640 --> 01:04:56,316 Alright everybody, now we're going to light up. Get your matches ready. 631 01:04:57,560 --> 01:04:58,754 Strike the match... 632 01:05:04,480 --> 01:05:06,072 We're waiting for you. 633 01:05:09,160 --> 01:05:11,390 Very good. Light the joint. 634 01:05:31,440 --> 01:05:32,953 Inhale. 635 01:05:36,080 --> 01:05:37,638 Pass the joint. 636 01:05:42,920 --> 01:05:44,600 3, 4, 5, 6, 7, 637 01:05:48,200 --> 01:05:50,475 - 8, 9... - Think of bogarting hands. 638 01:05:54,440 --> 01:05:56,476 Don't forget to curl your lips. 639 01:06:01,480 --> 01:06:03,152 Hey lady, don't cheat! 640 01:06:06,000 --> 01:06:07,797 - Who me? - Yeah you. 641 01:06:08,240 --> 01:06:12,392 - I have trouble with my windpipe. - Well just pass it along. 642 01:06:23,960 --> 01:06:25,996 - Do you feel anything? - No. 643 01:06:27,000 --> 01:06:29,309 It smells like stinkweed. 644 01:06:35,600 --> 01:06:37,795 Do you feel anything? 645 01:06:47,240 --> 01:06:49,629 And now, feel anything now? 646 01:07:11,800 --> 01:07:13,358 Nothing! 647 01:07:27,160 --> 01:07:28,639 Just relax everybody. 648 01:07:30,960 --> 01:07:34,111 Relax and just fly. Feel like a big bird. 649 01:07:38,520 --> 01:07:42,672 Breathing, all creatures are, 650 01:07:46,600 --> 01:07:52,197 brighter than that brightest star, you are, by far. 651 01:07:56,160 --> 01:08:03,191 You got inside of me, close as you can be. 652 01:08:05,680 --> 01:08:11,152 You kiss my blood, and the blood kills me. 653 01:08:13,000 --> 01:08:15,798 Relax, just breathe. That's all you have to do, just breathe. 654 01:08:17,920 --> 01:08:22,198 Let the rhythm take you and go with the music. Just fly away. 655 01:08:23,355 --> 01:08:25,879 Float, just float all the way up. 656 01:08:26,266 --> 01:08:29,098 Just feel your whole... dig your whole body just floating away. 657 01:08:32,200 --> 01:08:33,838 Gentlemen... 658 01:08:35,120 --> 01:08:38,749 - I think i'm beginning to feel something. - Well go on! 659 01:08:40,280 --> 01:08:41,793 Vibrations. 660 01:08:45,960 --> 01:08:49,236 It's like a strange fuzzy. 661 01:08:51,320 --> 01:08:52,912 See, isn't it beautiful? Beautiful 662 01:08:53,800 --> 01:08:56,951 Just do whatever you like, whatever you feel like doing. 663 01:08:57,840 --> 01:08:59,512 Whatever comes into your mind. 664 01:09:00,440 --> 01:09:04,228 And go with it, go with it all the way. Don't hold on. 665 01:09:07,080 --> 01:09:10,834 Relax and let it happen! Don't sit on it, just... 666 01:09:11,240 --> 01:09:13,390 Let it fly! 667 01:09:24,120 --> 01:09:25,997 What is it? Here it is! 668 01:09:26,360 --> 01:09:29,796 Don't think about it, just move with the moment. 669 01:09:31,000 --> 01:09:33,958 Take the impulse and move with it! 670 01:09:36,720 --> 01:09:43,717 You kiss my blood, and the blood kiss me. 671 01:10:03,560 --> 01:10:05,073 I don't feel anything. 672 01:10:12,057 --> 01:10:14,955 Oh what a beautiful house. 673 01:10:15,280 --> 01:10:18,511 Hey Ben, come here, look! No, that one over there. 674 01:10:19,120 --> 01:10:23,193 - Look at it here. - Yeah, looks very nice. - Look look! 675 01:10:25,240 --> 01:10:29,430 - Now look at it here. - Hey, that's the damnedest thing i've ever seen! 676 01:10:32,678 --> 01:10:34,303 Ain't that something? That's remarkable. 677 01:10:35,173 --> 01:10:36,651 That's what I mean by a work of art. 678 01:10:38,880 --> 01:10:40,677 Oh, they got a bottle collection! 679 01:10:50,960 --> 01:10:52,518 Cards, are we really gonna play? 680 01:10:52,518 --> 01:10:56,070 We are gonna play a hand of the duchess' fanny. 681 01:10:58,139 --> 01:10:59,681 But I don't know how to play that. 682 01:11:00,033 --> 01:11:02,304 It's very simple. We're not gonna play that, we're gonna play... 683 01:11:03,423 --> 01:11:06,434 - I don't know how to play anything. - You mean you don't know how to play poker? 684 01:11:08,440 --> 01:11:12,115 I never heard of anybody who didn't know how to play poker before. 685 01:11:12,400 --> 01:11:16,439 I don't wanna lose. I don't care what happens, if I don't lose it's ok. 686 01:11:16,680 --> 01:11:18,398 No, if I lose I quit. 687 01:11:18,398 --> 01:11:21,592 Well that's silly. I don't think this woman's got no backbone. 688 01:11:22,000 --> 01:11:24,468 I know but we're having her operated on. 689 01:11:25,720 --> 01:11:27,153 I wish I said that! 690 01:11:27,795 --> 01:11:29,441 We are gonna play... I wish you had to! 691 01:11:30,126 --> 01:11:34,509 We are gonna play, Texas one card showdown. 692 01:11:35,462 --> 01:11:40,073 - I never heard of it. - Everone takes one card and the low man is the loser. 693 01:11:40,278 --> 01:11:41,901 - Wait. - What? - I'm not ready. 694 01:11:48,880 --> 01:11:50,996 Ok, you ready now? 695 01:11:52,960 --> 01:11:54,552 - Are you ready? - I'm ready. 696 01:11:54,840 --> 01:11:58,549 - Oh she's ready ok. - You cut the cards Larry. 697 01:12:01,400 --> 01:12:03,516 You want to take the first? 698 01:12:04,400 --> 01:12:06,391 - I don't wanna be first. - Lynn? 699 01:12:07,320 --> 01:12:08,992 Anybody but me, you! 700 01:12:10,520 --> 01:12:11,270 Ok. 701 01:12:19,480 --> 01:12:23,712 I knew it, I knew I would lose. I don't wanna play, i'm gonna lose. 702 01:12:24,280 --> 01:12:26,077 Well, c'est la vie. 703 01:12:26,440 --> 01:12:28,590 - Ok! - Ok what? 704 01:12:29,040 --> 01:12:32,350 Come on, you gotta take something off. She's gotta take something off. 705 01:12:33,760 --> 01:12:35,239 Yeah, you have take something off. 706 01:12:36,000 --> 01:12:42,758 The rules of Texas one card showdown is that you have to take something off. 707 01:12:43,000 --> 01:12:45,275 - I did. - What did you take off? 708 01:12:46,880 --> 01:12:49,440 - My shoes. - Hey, she did! Look! 709 01:12:51,994 --> 01:12:55,162 - You gotta take off... - Hey those are beautiful shoes! 710 01:12:55,162 --> 01:12:56,958 - Thank you. - This is Texas one card showdown! 711 01:12:57,160 --> 01:13:03,679 - Throw them behind you. - That's Rhode Island showdown. 712 01:13:04,200 --> 01:13:08,079 They would lynch you in Texas. You're beautiful! 713 01:13:11,560 --> 01:13:13,471 - Bravo! - Again! 714 01:13:14,960 --> 01:13:16,598 Go ahead. 715 01:13:21,960 --> 01:13:24,474 - Who is it now? - Not me! 716 01:13:26,760 --> 01:13:28,239 Larry. 717 01:13:32,560 --> 01:13:34,312 Over! 718 01:13:37,560 --> 01:13:38,549 Again! 719 01:13:40,080 --> 01:13:41,798 Everybody clap along now! 720 01:13:42,720 --> 01:13:44,711 I want everybody to clap along! 721 01:13:46,680 --> 01:13:53,074 He's got the whold world in his hands... 722 01:14:01,160 --> 01:14:06,439 He's got all the lost children in his hands... 723 01:14:15,720 --> 01:14:17,950 I like this game! 724 01:14:19,520 --> 01:14:25,834 He's got you and me brother in his hands... 725 01:14:30,000 --> 01:14:33,356 He's got the whole world in his hands... 726 01:14:39,040 --> 01:14:40,837 My compliments to the chef. 727 01:14:41,840 --> 01:14:47,472 He's got you and me sister in his hands... 728 01:14:52,280 --> 01:14:55,511 He's got the whole world in his hands... 729 01:14:55,800 --> 01:15:00,191 He's got everybody in his hands... 730 01:15:06,200 --> 01:15:09,476 He's got the whole world in his hands...... 731 01:15:35,200 --> 01:15:38,033 It's me! You're gonna let me play this game? 732 01:15:46,360 --> 01:15:48,715 You got a dirty laugh lady. 733 01:15:49,120 --> 01:15:52,157 Oh come on, you can't sit like that. 734 01:15:52,520 --> 01:15:58,311 Seriously, several doctors have told me it's very bad for your spine. 735 01:15:59,080 --> 01:16:00,911 You're a bad man. 736 01:16:04,040 --> 01:16:05,792 Cheers! 737 01:16:06,880 --> 01:16:09,599 She's wonderful you know! 738 01:16:10,720 --> 01:16:13,109 - Come on, draw. - I can even reach for it. 739 01:16:20,680 --> 01:16:22,750 I didn't lose this time! 740 01:16:24,920 --> 01:16:26,876 Okay, oh see. 741 01:16:31,360 --> 01:16:32,918 He lost again. 742 01:16:39,120 --> 01:16:43,591 I don't know, he hasn't got anything to take off. He's naked! 743 01:16:53,415 --> 01:16:57,441 Okay Larry get up! You don't have anything to take off, right? 744 01:17:33,868 --> 01:17:35,932 I think that we should be going. 745 01:17:38,040 --> 01:17:39,632 Yeah I guess that means we better. 746 01:17:45,080 --> 01:17:46,638 Let's go Annie. 747 01:17:49,960 --> 01:17:52,520 Yeah Ok, I guess that means we better... 748 01:17:53,672 --> 01:17:55,761 - I guess we better be going. - Thank you... 749 01:17:57,485 --> 01:17:58,695 for taking us into your home here. 750 01:17:59,920 --> 01:18:02,036 Watch your trousers there. 751 01:18:02,920 --> 01:18:05,514 It was... thanks very much. 752 01:18:06,520 --> 01:18:08,033 Annie! 753 01:18:14,840 --> 01:18:17,593 It was really a terrific evening wasn't it Ben? 754 01:18:20,800 --> 01:18:22,438 - Are you ready? - Yes. 755 01:18:23,440 --> 01:18:25,078 Oh, I have to get... 756 01:18:30,480 --> 01:18:36,350 You know that marijuana's really amazing. The way it affected... 757 01:18:37,480 --> 01:18:39,118 I'm so high. 758 01:18:45,680 --> 01:18:47,159 Night. 759 01:19:37,800 --> 01:19:40,155 Don't you think we ought to talk to her? 760 01:19:44,200 --> 01:19:47,351 I just don't... I don't wanna argue. 761 01:19:49,760 --> 01:19:51,398 I don't wanna argue. 762 01:20:19,400 --> 01:20:21,118 Are you alright? 763 01:20:26,920 --> 01:20:28,797 We were worried about you. 764 01:20:36,480 --> 01:20:38,038 Where were you? 765 01:20:47,600 --> 01:20:49,158 Were you with a boy? 766 01:20:54,600 --> 01:20:56,477 You were with a boy weren't you? 767 01:21:08,080 --> 01:21:09,638 Do we know him? 768 01:21:14,320 --> 01:21:16,788 Don't you think we should get to know him? 769 01:21:18,480 --> 01:21:20,311 Don't you think we should meet him? 770 01:21:23,480 --> 01:21:29,077 You tell him that we would like to meet him and you invite him to dinner here. 771 01:21:30,200 --> 01:21:32,919 And if he's not a coward, he'll come. 772 01:21:37,360 --> 01:21:38,793 Do you understand? 773 01:22:10,520 --> 01:22:12,476 This is Jamie, this is my father. 774 01:22:14,240 --> 01:22:15,798 Come in. 775 01:22:19,800 --> 01:22:21,279 Hello Jamie. 776 01:22:29,520 --> 01:22:30,953 I'll get your mother. 777 01:22:34,480 --> 01:22:36,118 Come in, sit down. 778 01:22:49,480 --> 01:22:50,993 Lynn... 779 01:23:13,720 --> 01:23:15,358 There's nothing to worry about. 780 01:23:18,040 --> 01:23:19,598 Don't cry. 781 01:23:56,280 --> 01:23:58,874 So you're a... you're a musician huh? 782 01:24:05,920 --> 01:24:07,592 What do you play? 783 01:24:11,440 --> 01:24:15,479 He plays the organ and the bass and the piano. And he sings. 784 01:24:17,520 --> 01:24:19,112 Ah, Really? 785 01:24:23,840 --> 01:24:25,558 He writes his own music too. 786 01:24:30,800 --> 01:24:32,392 You make any money at it? 787 01:24:35,760 --> 01:24:37,113 How much? 788 01:24:38,360 --> 01:24:40,430 Last year I made $290,000. 789 01:24:45,560 --> 01:24:46,959 What did you say? 790 01:24:48,360 --> 01:24:51,158 $290,000, before taxes. 791 01:24:55,600 --> 01:24:57,272 It's a very funny thing. 792 01:24:57,920 --> 01:25:01,595 You see alot of things that a government are doing, 793 01:25:03,840 --> 01:25:07,515 it makes you kinda angry. So you write some songs about it. 794 01:25:09,440 --> 01:25:12,159 You try to reach as many people as you can. 795 01:25:14,005 --> 01:25:16,371 In the end you end up paying for 796 01:25:16,636 --> 01:25:18,933 those very same things that made you angry in the first place. 797 01:25:24,360 --> 01:25:26,828 I guess I accept contradictions. 798 01:25:31,320 --> 01:25:33,390 But I live on a very frugal budget. 799 01:25:33,800 --> 01:25:37,588 I'm saving up so I can buy an intercontinental ballistic missile. 800 01:25:37,588 --> 01:25:40,837 I think that we ought to change the balance of power a little bit. 801 01:25:43,640 --> 01:25:46,677 Maybe after dinner you'll sing something for us? 802 01:25:47,240 --> 01:25:51,199 - He didn't bring his instruments. - Well, he can use the piano. 803 01:25:54,760 --> 01:25:56,512 I really don't know. 804 01:25:58,600 --> 01:26:01,160 I'd like to hear something, I really would, i'm interested. 805 01:26:01,560 --> 01:26:06,190 I really don't know if I could, under the circumstances, get my rocks off. 806 01:26:20,880 --> 01:26:27,399 Take my hand, i'm a stranger in paradise, 807 01:26:28,120 --> 01:26:31,999 all lost in a wonderland, 808 01:26:32,840 --> 01:26:36,753 a stranger in paradise. 809 01:26:37,560 --> 01:26:45,353 If I stand starry eyed, there's a danger in paradise, 810 01:26:47,240 --> 01:26:55,511 for mortals like who stand beside, an angel like you. 811 01:27:02,680 --> 01:27:07,959 Feeling sore and I saw the world is spinning. 812 01:27:08,200 --> 01:27:12,159 Let us fight no more, carry with a tide. 813 01:27:13,880 --> 01:27:17,668 And i've been lost, find a new beginning, 814 01:27:19,480 --> 01:27:23,075 kill ourselves no more, were on our own side. 815 01:27:25,080 --> 01:27:30,518 And the world is happy, for we've joined along, 816 01:27:30,880 --> 01:27:35,874 we're alone no more, we're a part of their soul... 64418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.