All language subtitles for Shameless.US.S06E08.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:03,571 What, you missed another episode? 2 00:00:03,640 --> 00:00:04,687 You believe this guy? 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,286 What the fuck. 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,602 Asshole. 5 00:00:08,680 --> 00:00:09,806 What the hell is going on? 6 00:00:09,920 --> 00:00:12,002 Upgrading the crib, since it's technically mine now. 7 00:00:12,080 --> 00:00:14,003 Not with my name on the deed, it's not. 8 00:00:14,080 --> 00:00:15,081 My money, it is. 9 00:00:15,600 --> 00:00:17,364 FIONA: Your homie Nick put you up to this? 10 00:00:17,680 --> 00:00:18,681 CARL". Nick's gone. 11 00:00:19,000 --> 00:00:20,604 - What'd you do? -(WOMAN SCREAMING) 12 00:00:20,920 --> 00:00:21,921 NICK: Called the cops. 13 00:00:22,440 --> 00:00:24,124 - You better split. -(POLICE SIREN WAILING) 14 00:00:24,840 --> 00:00:25,841 Grandma! 15 00:00:26,160 --> 00:00:27,161 -(LAUGHS) - Queenie? 16 00:00:27,440 --> 00:00:29,522 Who is this thick gypsy woman I make drinks for? 17 00:00:29,600 --> 00:00:33,047 That southern fried pork chop is the key to my survival around here. 18 00:00:33,120 --> 00:00:36,363 If not for her, anarchy would rule in my house. 19 00:00:36,440 --> 00:00:38,329 How about we spend the night at your place? 20 00:00:39,560 --> 00:00:41,449 - How about you move in? - Seriously? 21 00:00:42,040 --> 00:00:43,041 Congratulations. 22 00:00:43,120 --> 00:00:44,690 You're the new house boy of Gamma Delta Rho. 23 00:00:45,080 --> 00:00:46,127 Right. 24 00:00:46,480 --> 00:00:48,847 Helene! Look, I just want to talk. 25 00:00:51,320 --> 00:00:52,810 Helene! 26 00:00:56,480 --> 00:00:58,482 (THEME SONG PLAYING) 27 00:02:03,040 --> 00:02:04,201 (CLANGING) 28 00:02:06,200 --> 00:02:08,851 Tribe! Breakfast! 29 00:02:12,280 --> 00:02:15,124 Good morning. Morning. 30 00:02:15,200 --> 00:02:16,247 Why are we in here? 31 00:02:16,320 --> 00:02:19,483 We eat in the dining room. Like civilized people. 32 00:02:19,560 --> 00:02:20,971 Since when? 33 00:02:21,360 --> 00:02:23,169 Since Queenie. Have a seat. 34 00:02:23,400 --> 00:02:27,485 Let's get you your flaxseed oil pills. Good for the heart. 35 00:02:27,640 --> 00:02:31,929 - Mmm. - Good for the hair. Your colon. 36 00:02:32,720 --> 00:02:33,721 Daddy. 37 00:02:35,240 --> 00:02:37,766 Prostate, and your baby. 38 00:02:38,920 --> 00:02:41,764 Quinoa pancakes and yucca fries. 39 00:02:42,080 --> 00:02:43,320 The hell is a quinoa? 40 00:02:43,400 --> 00:02:44,481 Yucca fries sound yucca. 41 00:02:44,600 --> 00:02:46,250 Yeah, I'm just gonna go to Micky D's. 42 00:02:46,320 --> 00:02:47,685 I'm gonna go study at my boyfriend's. 43 00:02:47,760 --> 00:02:49,046 Carl, can you give me a ride to the baby store? 44 00:02:51,480 --> 00:02:53,164 Come back now! 45 00:02:54,200 --> 00:02:58,762 Look, your father went to great lengths to prepare this breakfast for you. 46 00:02:59,080 --> 00:03:00,127 With love. 47 00:03:00,560 --> 00:03:04,406 So, you're gonna sit your little asses down and enjoy it. 48 00:03:09,480 --> 00:03:15,044 Need to have a little more respect for this man, right here. 49 00:03:15,720 --> 00:03:17,051 Yeah, you hear that? 50 00:03:19,000 --> 00:03:22,004 (SINGING HELP ME) 51 00:03:25,360 --> 00:03:26,486 - Join us. - I don't know the words. 52 00:03:31,440 --> 00:03:33,124 - I don't wanna know the words. - Fake it. 53 00:03:40,520 --> 00:03:42,204 -(LAUGHS) -(KNOCKING ON DOOR) 54 00:03:42,440 --> 00:03:44,442 (BOTH SCATTING) 55 00:03:50,680 --> 00:03:52,444 (CONTINUES SINGING) 56 00:03:58,320 --> 00:04:00,322 - The fuck? - And you are? 57 00:04:00,760 --> 00:04:03,047 Lamar. ls Carl here? 58 00:04:03,520 --> 00:04:06,091 He's enjoying breakfast with his family. Come back some other time. 59 00:04:06,160 --> 00:04:07,161 I got it, Frank. 60 00:04:11,800 --> 00:04:13,450 (VOCALIZING) 61 00:04:13,960 --> 00:04:15,166 LAMAR: Haven't checked in lately, white boy. 62 00:04:15,240 --> 00:04:16,810 Where the fuck you been at? 63 00:04:16,880 --> 00:04:18,120 Been here and there. 64 00:04:19,240 --> 00:04:20,890 G-dogg got a shipment coming through tomorrow. 65 00:04:20,960 --> 00:04:21,961 Needs you to run it. 66 00:04:22,640 --> 00:04:24,529 - Think I'ma sit this one out. -"Sit this one out"? 67 00:04:24,800 --> 00:04:27,849 -(SCOFFS) You a comedian? - No. 68 00:04:30,280 --> 00:04:33,363 You think you can just tag in and out like a little girl playing Chinese jump rope? 69 00:04:34,040 --> 00:04:35,769 You're in this game for life, motherfucker. 70 00:04:36,360 --> 00:04:38,362 So get your ass to the spot tomorrow morning. 71 00:04:54,320 --> 00:04:55,890 -(SEAN SHIVERS) -(DOOR CLOSES) 72 00:04:56,040 --> 00:04:57,087 He'!- 73 00:04:57,200 --> 00:04:59,123 Holy crap, it's so cold out there. 74 00:04:59,200 --> 00:05:01,646 Well, lam cooking up a feast that'll warm you guys up. 75 00:05:01,720 --> 00:05:03,609 Hey, Will. How was your flight? 76 00:05:04,240 --> 00:05:06,402 You got your shoes off? Say hi to Fiona. 77 00:05:07,560 --> 00:05:09,961 You're wearing Dad's sweatshirt. 78 00:05:10,760 --> 00:05:11,841 (SEAN SIGHS) 79 00:05:12,560 --> 00:05:14,164 Yeah, he's getting bullied at school. 80 00:05:14,640 --> 00:05:16,529 Wants to go to a private one I can't afford... 81 00:05:17,600 --> 00:05:18,806 (SIGHS) 82 00:05:18,920 --> 00:05:21,491 And he's also not that psyched that you're here. 83 00:05:22,600 --> 00:05:25,570 Since when? He's never had a problem with me before. 84 00:05:26,080 --> 00:05:28,890 Since you moved in. I just told him on the drive over. 85 00:05:30,400 --> 00:05:31,925 I could go home for a while. 86 00:05:32,640 --> 00:05:35,530 Yeah. Good idea, go home. No, wait, you already are home. 87 00:05:36,240 --> 00:05:38,447 I don't want him to have a miserable visit. 88 00:05:38,600 --> 00:05:39,840 That's on him. 89 00:05:42,440 --> 00:05:45,922 Okay, you go to work and I'll try to get him out of your bedroom. 90 00:05:46,480 --> 00:05:47,527 How? 91 00:05:48,200 --> 00:05:49,929 I'm used to my siblings hating on me lately. 92 00:05:50,000 --> 00:05:51,729 I think I can handle a ten-year-old. 93 00:05:52,760 --> 00:05:56,367 Plus, Frank and Monica were always switching out partners. 94 00:05:56,440 --> 00:05:58,283 So, I know what he's going through. 95 00:06:01,600 --> 00:06:03,284 I kinda love you right now. 96 00:06:04,880 --> 00:06:05,927 You better. 97 00:06:08,600 --> 00:06:10,443 (MOANING) 98 00:06:12,800 --> 00:06:17,089 Your queen doth love what you do with your scepter, King Frank. 99 00:06:17,320 --> 00:06:18,481 (LAUGHS) 100 00:06:18,560 --> 00:06:19,721 (GRUNTS) on, God. 101 00:06:20,480 --> 00:06:23,165 Your king is about to 102 00:06:23,240 --> 00:06:26,449 blow his load into your moat, my queen. 103 00:06:26,560 --> 00:06:27,641 (BOTH LAUGHING) 104 00:06:28,240 --> 00:06:31,323 One thing before you do, my regal stallion? 105 00:06:32,440 --> 00:06:34,329 Pray tell, my love. Huh? 106 00:06:35,120 --> 00:06:38,488 Not too much. Whoa, whoa. (LAUGHS) Okay. 107 00:06:39,040 --> 00:06:40,644 We're almost out of shillings. 108 00:06:40,760 --> 00:06:43,366 What? Oh, you're telling me that now? 109 00:06:43,440 --> 00:06:47,081 I'm gonna have to go back to the commune and get more organic produce and sell it-- 110 00:06:47,160 --> 00:06:49,003 I'll get money. I'll get money, okay? 111 00:06:49,160 --> 00:06:50,844 - Okay, I'll get some money. - Okay. 112 00:06:50,920 --> 00:06:51,921 Get money. 113 00:06:52,000 --> 00:06:55,322 Then proceed with your manly duties, my lord. Yes. 114 00:06:55,400 --> 00:06:56,765 Oh, fuck me. 115 00:06:57,120 --> 00:06:58,360 (LOUD MOANING) 116 00:06:58,520 --> 00:07:01,808 FRANK". I am coming my brains out! 117 00:07:03,160 --> 00:07:05,003 -(LAUGHING) -(MOANING) 118 00:07:05,880 --> 00:07:06,881 (BOTH LAUGH) 119 00:07:10,120 --> 00:07:12,248 -(EXHALES) - Oh, my God. 120 00:07:13,200 --> 00:07:15,328 - Oh, God. - You... 121 00:07:18,400 --> 00:07:19,447 QUEENIE: Come in. 122 00:07:22,040 --> 00:07:23,246 (QUEENIE SIGHS) 123 00:07:23,320 --> 00:07:25,482 Frank, I need to talk to you. 124 00:07:27,240 --> 00:07:28,366 QUEENIE: Oh. 125 00:07:28,800 --> 00:07:32,725 I will leave the king and the prince to do their business. 126 00:07:34,360 --> 00:07:35,725 Smells gross in here. 127 00:07:35,800 --> 00:07:38,804 That, my son, is the beautiful stench 128 00:07:39,240 --> 00:07:41,891 of animal lust and earth. 129 00:07:42,720 --> 00:07:44,882 I'm glad you came by. 130 00:07:45,160 --> 00:07:47,083 I need an advance on my daily allowance. 131 00:07:47,360 --> 00:07:49,328 I don't have any money. Stopped doing my rounds. 132 00:07:50,120 --> 00:07:53,249 Well, start doing them again. Who else is gonna be the breadwinner? 133 00:07:53,520 --> 00:07:56,569 That's why I came here to talk to you. Need to get out of the game. 134 00:07:57,320 --> 00:07:58,526 Gallaghers don't quit. 135 00:07:58,600 --> 00:07:59,761 Nick got sent to the tank. 136 00:07:59,840 --> 00:08:02,286 Well, every business comes with risk. 137 00:08:02,360 --> 00:08:04,567 That's what you get the big bucks for. 138 00:08:06,200 --> 00:08:08,362 I like the money. The respect. 139 00:08:09,040 --> 00:08:10,087 The honeys. 140 00:08:10,840 --> 00:08:12,968 But I don't like never seeing my friend again. 141 00:08:13,240 --> 00:08:15,811 I'm gonna give it to you straight, son. Sit down. 142 00:08:18,680 --> 00:08:19,806 Ew! 143 00:08:20,200 --> 00:08:21,611 Oh, yeah. Sorry. 144 00:08:23,160 --> 00:08:25,288 It's not your choice if you stay in the game or not. 145 00:08:26,440 --> 00:08:28,124 It's your birthright. 146 00:08:29,560 --> 00:08:32,723 Lamar says G-dogg has a shipment coming in tomorrow that I have to deliver. 147 00:08:33,320 --> 00:08:34,731 Lamar's a smart man. 148 00:08:34,800 --> 00:08:36,609 He sees something special in you, like I do. 149 00:08:37,240 --> 00:08:38,287 I don't wanna do it. 150 00:08:41,640 --> 00:08:43,290 Tell you what I'm gonna do. Where's your book? 151 00:08:44,440 --> 00:08:45,441 You take the day off. 152 00:08:45,760 --> 00:08:47,364 Get your head on straight for tomorrow. 153 00:08:47,880 --> 00:08:49,882 I'll do your rounds today. Yeah? 154 00:08:52,280 --> 00:08:55,170 Phew. That gash is something. That's gonna need stitches. 155 00:09:00,160 --> 00:09:01,366 (SIGHS) 156 00:09:04,640 --> 00:09:06,005 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 157 00:09:23,320 --> 00:09:25,482 - Hey. - You left the party early. 158 00:09:27,080 --> 00:09:28,161 Yeah, what time... 159 00:09:31,160 --> 00:09:32,161 An hour ago? 160 00:09:32,280 --> 00:09:35,648 Yeah, well, I thought I'd bring the party to you. 161 00:09:35,840 --> 00:09:37,080 - Yeah? - I hope you don't mind. 162 00:09:37,400 --> 00:09:39,004 No. Not at all. Here. 163 00:09:39,680 --> 00:09:40,886 (GRUNTS) 164 00:09:44,680 --> 00:09:47,047 - Our Maui Wowie night is epic, huh? - Yep. 165 00:09:51,280 --> 00:09:52,566 Is everything okay? 166 00:09:52,640 --> 00:09:55,450 Yeah, yeah. Just, just, you know, give me, give me a second, yeah? 167 00:10:01,160 --> 00:10:03,891 Are you not into me? This why you've been avoiding me? 168 00:10:03,960 --> 00:10:06,486 No, no, you know, lam, lam into you. 169 00:10:06,560 --> 00:10:08,324 You know, you're hot. Um... 170 00:10:09,360 --> 00:10:12,091 You know, I think it's just, it's early, 171 00:10:12,480 --> 00:10:16,530 (CLEARS THROAT) you know, and I'm tired, and I'm pretty stressed. 172 00:10:19,320 --> 00:10:22,688 L just got a lot going on in my mind. 173 00:10:23,720 --> 00:10:25,927 I gotta make breakfast for the house. 174 00:10:28,680 --> 00:10:31,570 Look, can we, uh, you know, take a rain check? 175 00:10:33,400 --> 00:10:34,447 - Yeah. - Yeah? 176 00:10:41,600 --> 00:10:44,001 "M-C-l". Multiple casualty incident. 177 00:10:45,680 --> 00:10:47,364 "D-CAP-B-T-|-'S"- 178 00:10:47,440 --> 00:10:50,205 an acronym used to remember soft tissue injuries 179 00:10:50,280 --> 00:10:53,170 to look for during a traumatic injury assessment. 180 00:10:54,080 --> 00:10:57,766 D, deformities. C, contusions. A, abrasions. P, punctures. 181 00:10:58,080 --> 00:10:59,923 B, bruises. T, tenderness. 182 00:11:00,000 --> 00:11:02,321 L, lacerations. S, swelling. 183 00:11:02,920 --> 00:11:05,287 "D-CAP-B..." What are you smiling at? 184 00:11:05,880 --> 00:11:07,405 I like having you over here. 185 00:11:10,080 --> 00:11:11,525 What are you smiling at? 186 00:11:13,400 --> 00:11:14,686 I like having a purpose. 187 00:11:15,480 --> 00:11:19,166 Studying to be an EMT. Feels like I'm back to my old self. 188 00:11:19,760 --> 00:11:23,446 - Meaning? - Skeletons. Closet. 189 00:11:26,640 --> 00:11:27,846 (KNOCK ON DOOR) 190 00:11:29,480 --> 00:11:32,962 Hey, Will? I was looking online. 191 00:11:33,480 --> 00:11:37,121 They're letting people test ride those Segway things without the handlebars. 192 00:11:37,560 --> 00:11:38,971 Hover boards. 193 00:11:39,040 --> 00:11:40,451 Right, that's what it said. 194 00:11:41,760 --> 00:11:43,762 You wanna go to the store, try them out? 195 00:11:43,840 --> 00:11:45,001 WILL: Get what you're doing. 196 00:11:45,080 --> 00:11:47,003 Trying to play nicey nice and be my new mommy. 197 00:11:50,000 --> 00:11:52,685 Hey, I have no interest in being your mommy. 198 00:11:53,000 --> 00:11:54,161 You have a great one. 199 00:11:55,000 --> 00:11:56,889 Just looking for something to do today. 200 00:11:57,360 --> 00:11:58,441 Have fun. 201 00:11:58,600 --> 00:12:02,207 Well, I'd rather go hang out with you. Get to know you better. 202 00:12:02,440 --> 00:12:03,885 Not interested. 203 00:12:05,240 --> 00:12:08,164 Fine, then we can just go ride the Segway things 204 00:12:08,240 --> 00:12:09,924 while we glare at each other and not talk. 205 00:12:10,440 --> 00:12:11,487 Okay. 206 00:12:30,800 --> 00:12:32,040 Do you take walk-ins? 207 00:12:37,440 --> 00:12:39,647 - So, you gonna tell me what happened? - No. 208 00:12:39,880 --> 00:12:42,167 - Why not? - You'll tell Fiona. 209 00:12:43,080 --> 00:12:44,445 What's wrong with me telling her? 210 00:12:44,520 --> 00:12:46,363 She freaks out about everything. 211 00:12:46,760 --> 00:12:48,603 What if I promise not to say anything to her? 212 00:12:49,080 --> 00:12:50,570 Why do you wanna know anyway? 213 00:12:50,640 --> 00:12:52,085 Because you've been running your ass around here 214 00:12:52,160 --> 00:12:54,367 like a black Scarface and I care about you, okay? 215 00:12:55,360 --> 00:12:56,486 Just got hit, that's all. 216 00:12:56,960 --> 00:12:58,883 - By whom? - Guy I know. 217 00:12:59,320 --> 00:13:00,731 Any particular reason? 218 00:13:01,160 --> 00:13:02,685 'Cause I don't wanna work with him anymore. 219 00:13:03,760 --> 00:13:04,807 And he clocked you for that? 220 00:13:04,960 --> 00:13:06,041 Mmm-hmm. 221 00:13:06,120 --> 00:13:09,169 Get out of that shit you're involved in, you hear me? Now. 222 00:13:09,240 --> 00:13:11,242 I got it handled. 223 00:13:13,720 --> 00:13:15,370 (LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 224 00:13:19,840 --> 00:13:20,887 (BEEPS) 225 00:13:28,480 --> 00:13:30,960 - Hello. - Hi. 226 00:13:32,200 --> 00:13:33,725 Registering for a baby shower? 227 00:13:33,800 --> 00:13:35,643 Hopefully someone will throw me one. 228 00:13:35,720 --> 00:13:36,960 (CHUCKLES) 229 00:13:37,720 --> 00:13:40,246 - Could I ask you a question? - Sure. 230 00:13:40,320 --> 00:13:43,005 Just trying to decide between these two swings for my sister. 231 00:13:43,080 --> 00:13:44,923 - She's about to have a baby. - Okay. 232 00:13:45,000 --> 00:13:47,810 I've got it narrowed down to the Mommaroo 233 00:13:47,880 --> 00:13:49,689 -and the Snugamonkey. -(BOTH CHUCKLE) 234 00:13:50,320 --> 00:13:52,049 Any thoughts on which one I should get? 235 00:13:52,400 --> 00:13:53,765 (CHUCKLES) Um... 236 00:13:55,920 --> 00:13:59,925 Well, this one has five swing settings and... 237 00:14:00,440 --> 00:14:02,408 This one plays 16 different songs. 238 00:14:02,480 --> 00:14:04,005 I wish they made an adult version of these. 239 00:14:04,160 --> 00:14:05,571 Oh, I know, right? 240 00:14:05,760 --> 00:14:07,364 It'd be nice to sit in a swing all day. 241 00:14:07,600 --> 00:14:08,647 Or be wrapped up in a swaddle. 242 00:14:08,720 --> 00:14:10,404 (CHUCKLES) Yeah, I know. 243 00:14:10,960 --> 00:14:13,440 I'd go for this one. Seems like it'll last longer. 244 00:14:14,040 --> 00:14:16,042 Mommaroo it is. Thanks for your help. 245 00:14:16,560 --> 00:14:17,607 You're welcome. 246 00:14:21,520 --> 00:14:22,646 (CHUCKLES) 247 00:14:46,160 --> 00:14:47,810 (MOANING ON VIDEO) 248 00:14:51,200 --> 00:14:52,201 Fuck, come on! 249 00:14:55,840 --> 00:14:57,888 (WOMAN MOANING) 250 00:14:58,720 --> 00:14:59,767 Damn it. 251 00:15:03,040 --> 00:15:04,201 (MOANING CONTINUES) 252 00:15:10,880 --> 00:15:11,881 Okay. 253 00:15:14,360 --> 00:15:15,441 All right. 254 00:15:19,040 --> 00:15:20,041 Fuck. 255 00:15:21,800 --> 00:15:24,883 Oh, fuck. Okay. 256 00:15:26,760 --> 00:15:27,807 (EXHALES) 257 00:15:28,520 --> 00:15:29,521 There we go. 258 00:15:39,880 --> 00:15:42,724 - Oh, hey. - Hi. 259 00:15:43,680 --> 00:15:47,162 We keep running into each other. Must be kismet. 260 00:15:47,440 --> 00:15:48,441 Yeah. 261 00:15:50,560 --> 00:15:51,641 Hey, thanks a lot for your help. 262 00:15:51,760 --> 00:15:52,921 I'll let you know how the Mommaroo works out. 263 00:15:53,360 --> 00:15:55,931 Cool. Wait, how're you gonna do that? 264 00:15:56,280 --> 00:15:58,487 Right. Yeah, I don't have your number. 265 00:15:58,880 --> 00:16:00,211 I don't even know your name. 266 00:16:00,640 --> 00:16:02,210 - Debbie. - I'm Larry. 267 00:16:03,000 --> 00:16:04,126 - Hi. - Here. 268 00:16:05,600 --> 00:16:06,965 Put your info in my phone, 269 00:16:07,040 --> 00:16:09,088 and I'll text you after my sister opens her present. 270 00:16:09,560 --> 00:16:10,561 Cool. 271 00:16:12,040 --> 00:16:13,246 What you got going for the rest of the day? 272 00:16:13,960 --> 00:16:17,009 Uh, just going back to school. Here you go. 273 00:16:17,760 --> 00:16:20,081 - You got time for lunch? - What? 274 00:16:20,160 --> 00:16:22,561 Well, there's a place across the street, and I can thank you properly. 275 00:16:23,560 --> 00:16:25,005 Okay, sure. 276 00:16:30,800 --> 00:16:32,245 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 277 00:16:58,160 --> 00:16:59,605 (BELL DINGS) 278 00:17:01,760 --> 00:17:04,764 - Good afternoon, young man. - Can I help you? 279 00:17:04,840 --> 00:17:07,446 I have inherited my son's security business. 280 00:17:07,920 --> 00:17:09,365 - What? - For a modest price, 281 00:17:09,440 --> 00:17:12,683 he has kept you safe from any misdoings in the neighborhood. 282 00:17:12,920 --> 00:17:16,720 And now, I'm filling in while he's on sabbatical. 283 00:17:18,000 --> 00:17:19,240 Are you kidding me? 284 00:17:19,320 --> 00:17:21,209 I jest you not, sir. 285 00:17:21,280 --> 00:17:23,567 You come in here with your hair all knotted up, 286 00:17:23,760 --> 00:17:25,649 and I'm just gonna hand you money. 287 00:17:26,840 --> 00:17:28,171 That was the plan. 288 00:17:28,240 --> 00:17:30,242 The only reason I paid that shithead son of yours 289 00:17:30,360 --> 00:17:32,283 was because of the man he had with him outside. 290 00:17:32,360 --> 00:17:33,566 What man? 291 00:17:33,640 --> 00:17:34,766 The big, scary, black man. 292 00:17:34,840 --> 00:17:36,888 Your feces of a son threatened that he'd come in. 293 00:17:36,960 --> 00:17:38,041 Cause me harm. 294 00:17:38,560 --> 00:17:39,766 So, I forked over the money. 295 00:17:40,720 --> 00:17:42,324 Screw protection against the neighborhood. 296 00:17:42,680 --> 00:17:45,251 I need protection against the scary black man. 297 00:17:47,200 --> 00:17:50,602 Thank you. I'll be back. 298 00:17:52,040 --> 00:17:53,041 (DOOR OPENS) 299 00:17:53,600 --> 00:17:54,931 (WHIRRING) 300 00:17:57,120 --> 00:17:58,121 Your son's pretty good at this. 301 00:17:58,720 --> 00:17:59,721 Oh, he's not... 302 00:18:00,320 --> 00:18:03,449 Yeah, he's good. Hey, buddy, you did great! 303 00:18:04,880 --> 00:18:06,484 - This thing is so cool, man. - Right? 304 00:18:06,560 --> 00:18:08,608 I was just telling your mom you're a pretty quick learner. 305 00:18:09,240 --> 00:18:10,401 Oh, his words. Not mine. 306 00:18:10,720 --> 00:18:11,767 You want to give it a try? 307 00:18:12,360 --> 00:18:13,930 I... No, I don't think I can do it. 308 00:18:14,000 --> 00:18:16,002 Come on, yes, you can. It's easy. 309 00:18:16,320 --> 00:18:17,367 Okay. 310 00:18:17,840 --> 00:18:18,841 MAN: Yeah. 311 00:18:19,280 --> 00:18:20,281 One foot at a time. 312 00:18:21,800 --> 00:18:24,883 Okay. Whoa! Will! 313 00:18:24,960 --> 00:18:26,689 There you go. You're gonna hear a click. 314 00:18:26,760 --> 00:18:28,000 That's just the wheels activating. 315 00:18:29,680 --> 00:18:30,966 (LAUGHS) 316 00:18:31,480 --> 00:18:33,608 - There you go. There you go. - Oh, my God. Okay. 317 00:18:34,440 --> 00:18:36,522 Whoa. This is so freaky. 318 00:18:36,600 --> 00:18:38,204 Now, think about going in a circle. 319 00:18:38,880 --> 00:18:39,881 (WHIMPERS) 320 00:18:42,080 --> 00:18:43,241 Whoa. 321 00:18:43,320 --> 00:18:45,129 That's crazy! How did that happen? 322 00:18:45,200 --> 00:18:46,201 Reads your brain. 323 00:18:46,560 --> 00:18:47,891 No, it does not. 324 00:18:48,040 --> 00:18:49,166 He's right. 325 00:18:49,240 --> 00:18:50,924 Wow. That is so cool. 326 00:18:51,600 --> 00:18:52,601 WILL: Told you. 327 00:18:54,760 --> 00:18:56,046 Whoa! 328 00:18:56,160 --> 00:18:58,049 Space age! 329 00:19:01,160 --> 00:19:03,162 Oh, hey! My baby girls! 330 00:19:03,240 --> 00:19:04,366 What are you guys doing here? I thought you were 331 00:19:04,440 --> 00:19:06,090 -going to the park. - Wanted to tell you something. 332 00:19:06,160 --> 00:19:07,161 That you love me? 333 00:19:07,240 --> 00:19:08,890 That, and Carl came by this morning. 334 00:19:09,000 --> 00:19:11,606 He had a big gash over his eye that he wanted me to sew up. 335 00:19:11,680 --> 00:19:13,409 - What happened? - His gang shit. 336 00:19:14,000 --> 00:19:15,729 That stupid dumbass. 337 00:19:15,840 --> 00:19:18,571 He seemed scared, Kev. Made me swear that I wouldn't tell Fiona. 338 00:19:18,920 --> 00:19:21,924 Oh, no, no, no, no, no. That's why you're here. 339 00:19:22,240 --> 00:19:23,526 Well, we have to do something. 340 00:19:23,640 --> 00:19:24,926 No, you want me to do something. 341 00:19:25,040 --> 00:19:26,485 I promised I wouldn't say anything. 342 00:19:27,520 --> 00:19:28,806 You know I can't keep secrets. 343 00:19:28,880 --> 00:19:30,644 Exactly. So, you'll tell Fiona. 344 00:19:32,000 --> 00:19:33,889 - God damn it, V. - Love you, Kev! 345 00:19:38,640 --> 00:19:40,324 (INDISTINCT TALKING) 346 00:19:43,920 --> 00:19:45,888 I need a scary-looking black man. 347 00:19:48,280 --> 00:19:50,123 The fuck did you just say, cracker? 348 00:19:56,120 --> 00:19:57,451 LARRY: The eggplant parm is fantastic. 349 00:19:58,360 --> 00:20:00,169 I've never had eggplant parmesan before. 350 00:20:00,960 --> 00:20:03,247 Then it's settled. Two eggplant parmesans. 351 00:20:03,760 --> 00:20:04,807 So, tell me about yourself. 352 00:20:05,040 --> 00:20:07,441 Um, I just need to get something out of the way first. 353 00:20:07,920 --> 00:20:09,729 Oh, no. You have a boyfriend. 354 00:20:09,880 --> 00:20:11,769 No! No, not at all. 355 00:20:11,840 --> 00:20:13,251 I mean, no. 356 00:20:13,640 --> 00:20:15,085 - Okay, good. - Um... 357 00:20:16,280 --> 00:20:18,123 You know I'm pregnant, right? 358 00:20:18,400 --> 00:20:19,640 Seven months. 359 00:20:19,720 --> 00:20:21,643 What? You are? I... 360 00:20:23,120 --> 00:20:24,724 - I just thought that was a beer belly. -(CHUCKLES) 361 00:20:25,280 --> 00:20:28,011 - You're messing with me? - I am. 362 00:20:28,800 --> 00:20:30,609 - So, you're fine with it? - Of course. 363 00:20:31,400 --> 00:20:33,050 Now will you please just tell me about yourself? 364 00:20:34,280 --> 00:20:35,327 Well, what do you wanna know? 365 00:20:35,640 --> 00:20:37,483 Anything. What's your family like? 366 00:20:38,080 --> 00:20:39,445 Big. Crazy- 367 00:20:39,640 --> 00:20:42,610 Whose family isn't? There's five of us kids. 368 00:20:42,720 --> 00:20:44,051 - We have six. - Wow. 369 00:20:44,240 --> 00:20:46,163 Well, six and a half if you count Chuckie. 370 00:20:46,280 --> 00:20:48,044 - Oh, where do you fall in the lineup? - Middle. 371 00:20:48,400 --> 00:20:49,401 Me, too. 372 00:20:49,920 --> 00:20:51,331 Middle child syndrome, huh? 373 00:20:51,640 --> 00:20:53,802 Yeah. I feel invisible sometimes. 374 00:20:54,280 --> 00:20:55,850 Yeah, like you could just 375 00:20:56,680 --> 00:20:58,762 not show up one day and no one would notice. 376 00:20:59,120 --> 00:21:00,167 Exactly. 377 00:21:01,760 --> 00:21:03,091 (CHUCKLES) 378 00:21:11,040 --> 00:21:12,246 (INDISTINCT TALKING) 379 00:21:17,440 --> 00:21:18,771 I get why you're pissed off I moved in. 380 00:21:19,320 --> 00:21:20,367 When I was a kid, 381 00:21:20,440 --> 00:21:24,411 my parents used to like to play partner roulette a lot. 382 00:21:24,720 --> 00:21:27,041 Together. Apart. Together. 383 00:21:27,280 --> 00:21:28,281 And when they'd break up, 384 00:21:28,360 --> 00:21:30,886 one of them would bring home a new mommy or daddy. 385 00:21:31,400 --> 00:21:32,401 For a few weeks. 386 00:21:33,800 --> 00:21:36,007 This one guy was such an asshole, 387 00:21:36,440 --> 00:21:38,488 that my brother Lip and I planted weed on him, 388 00:21:38,560 --> 00:21:40,369 and then we called the cops. We got him busted. 389 00:21:43,400 --> 00:21:45,721 Oh, yeah? Go ahead, kid. Try it. 390 00:21:46,440 --> 00:21:47,805 (CHUCKLES) Get me arrested. 391 00:21:47,880 --> 00:21:48,927 Next thing you know, 392 00:21:49,880 --> 00:21:51,803 you'll be crying because you miss me so much. 393 00:21:52,400 --> 00:21:53,447 (CELL PHONE VIBRATES) 394 00:22:08,240 --> 00:22:09,241 IAN: Thanks for the ride. 395 00:22:09,400 --> 00:22:11,402 Bet you're the hottest EMT student in there. 396 00:22:11,760 --> 00:22:14,001 There's this Turkish guy with a lot of body hair. 397 00:22:14,080 --> 00:22:15,923 Oh, I stand corrected. 398 00:22:16,000 --> 00:22:17,809 - I'll get his number for you. - Thanks. 399 00:22:19,560 --> 00:22:21,483 Hey, what are you doing tomorrow? 400 00:22:22,760 --> 00:22:23,841 Whatcha got in mind? 401 00:22:23,920 --> 00:22:26,491 Going to lunch and a movie with some friends. Wanna join? 402 00:22:27,440 --> 00:22:29,169 That sounds normal. 403 00:22:29,720 --> 00:22:30,767 That a bad thing? 404 00:22:30,840 --> 00:22:33,605 No, not at all. I mean, I'm enjoying the normal lately. 405 00:22:34,200 --> 00:22:37,044 - Skeletons? - No. No, just new. 406 00:22:37,960 --> 00:22:38,961 Hope you like my friends. 407 00:22:39,040 --> 00:22:40,769 A couple of them can be real mean queens. 408 00:22:41,760 --> 00:22:43,330 I'm pretty sure I can handle it. 409 00:22:43,840 --> 00:22:45,968 One's my ex. You cool with that? 410 00:22:48,520 --> 00:22:50,010 Looking forward to making him jealous. 411 00:22:56,920 --> 00:22:58,809 Hey. I'll text you with the time and place. 412 00:23:02,960 --> 00:23:03,961 It's disgusting. 413 00:23:08,480 --> 00:23:09,811 - The fuck you say? - CALEB: Wait, Ian! 414 00:23:10,400 --> 00:23:13,404 - Huh? - Hey, Ian. Leave it. 415 00:23:13,560 --> 00:23:14,607 IAN: Huh? 416 00:23:19,720 --> 00:23:21,210 It's not worth it. 417 00:23:23,120 --> 00:23:24,167 Yeah. 418 00:23:32,360 --> 00:23:34,442 I understand. I understand. 419 00:23:34,640 --> 00:23:36,404 But what are you gonna do when that... 420 00:23:38,320 --> 00:23:39,731 (INAUDIBLE) 421 00:23:40,840 --> 00:23:41,841 Oh, now you'll pay. 422 00:23:41,920 --> 00:23:43,570 You got intelligence. 423 00:23:43,960 --> 00:23:47,362 Don't feel badly about yourself. See you next week. 424 00:23:48,040 --> 00:23:50,042 Nice doing business with you, Mr. Malouf. 425 00:23:51,520 --> 00:23:54,205 Easy-peasy. There you go, Gareth. 426 00:23:55,240 --> 00:23:58,801 All right. Next, we hit up the tanning salon. 427 00:23:59,520 --> 00:24:01,284 Boy, at this rate we're gonna be out of here by... 428 00:24:03,400 --> 00:24:07,849 What's up, buddy? Come on, next we go to salon de tan. 429 00:24:09,160 --> 00:24:12,562 Fool, I'm the muscle in this equation. You wouldn't be pulling bank without me. 430 00:24:13,600 --> 00:24:15,921 All right. Fine. Here. 431 00:24:21,480 --> 00:24:23,244 Oh, come on! 432 00:24:23,880 --> 00:24:25,211 (SIGHS) 433 00:24:27,480 --> 00:24:30,609 - And the fee for being a racist jack-hole. - Oh, God damn it. What... 434 00:24:33,280 --> 00:24:34,281 That's more like it. 435 00:24:35,040 --> 00:24:36,530 Now we can go to the tanning salon. 436 00:24:41,720 --> 00:24:44,007 Okay. We're not staying. Just be a minute. 437 00:24:44,080 --> 00:24:45,320 Oh, thank God you're here. 438 00:24:45,400 --> 00:24:47,607 - This is Will. Sean's son. - How you doing, Will? 439 00:24:47,680 --> 00:24:48,761 Rum and coke. 440 00:24:48,880 --> 00:24:49,927 How about just a coke? 441 00:24:50,120 --> 00:24:51,167 What's going on? 442 00:24:51,240 --> 00:24:53,481 (GRUNTS) V threw me under the bus. 443 00:24:53,560 --> 00:24:55,562 - What? - Carl told her a secret. 444 00:24:55,680 --> 00:24:58,206 And then she told me the secret knowing that I can't keep any secrets. 445 00:24:58,280 --> 00:24:59,964 So, now I'm gonna tell you the secret. 446 00:25:00,560 --> 00:25:01,561 Okay... 447 00:25:02,720 --> 00:25:04,609 Carl got clocked in the head by a gangbanger. 448 00:25:04,720 --> 00:25:06,882 There was a lotta blood. Something about drugs and money. 449 00:25:06,960 --> 00:25:09,440 - What? - He's fine, he's fine. V sewed him up. 450 00:25:09,760 --> 00:25:11,410 There. (SIGHS LOUDLY) 451 00:25:11,480 --> 00:25:14,131 God, it feels good to get that shit off my chest. 452 00:25:14,240 --> 00:25:15,765 Does anybody else wanna confide in me? 453 00:25:15,840 --> 00:25:18,525 Okay. Thank you, Kev. Let's go, Will. 454 00:25:18,600 --> 00:25:19,931 That lady has puke in her hair. 455 00:25:21,920 --> 00:25:23,410 Yeah. Come on. 456 00:25:32,800 --> 00:25:33,961 What are you doing? 457 00:25:34,760 --> 00:25:37,240 Upping our defenses. I bought some land mines. 458 00:25:39,320 --> 00:25:42,608 Did your collections today. Made a bunch of money. Want your out? 459 00:25:42,840 --> 00:25:43,921 I'm good. 460 00:25:44,080 --> 00:25:47,368 Oh, wish I had gotten into this business long ago. 461 00:25:47,480 --> 00:25:48,720 About tomorrow. 462 00:25:49,640 --> 00:25:51,005 I'm coming with you. 463 00:25:51,080 --> 00:25:52,491 We'll get up bright and early, 464 00:25:53,200 --> 00:25:55,009 do the pickup together, make the delivery, 465 00:25:55,080 --> 00:25:59,483 take our earnings and go celebrate a long hard day. 466 00:25:59,840 --> 00:26:01,080 (LAUGHS) 467 00:26:01,160 --> 00:26:02,161 I'm not doing it. 468 00:26:02,920 --> 00:26:05,321 Whoa, whoa. Course you are. 469 00:26:06,360 --> 00:26:09,250 No, I'm not. I'm going straight. 470 00:26:11,520 --> 00:26:14,171 I couldn't be more disappointed in you, son. 471 00:26:17,320 --> 00:26:18,367 Thanks for nothing! 472 00:26:33,920 --> 00:26:34,967 Thanks. 473 00:26:45,600 --> 00:26:48,331 Hey, um, can I ask you an embarrassing question? 474 00:26:49,280 --> 00:26:50,805 Since you put it like that. 475 00:26:52,040 --> 00:26:53,280 Um... 476 00:26:54,080 --> 00:26:55,127 You ever use, um... 477 00:26:57,160 --> 00:26:59,288 - Viagra? - Why, 'cause I'm old? 478 00:26:59,360 --> 00:27:02,170 No, no. Just, maybe everything doesn't always work? 479 00:27:03,480 --> 00:27:05,767 I've leaned on a pill once or twice. 480 00:27:06,160 --> 00:27:07,241 All right, do you, um... 481 00:27:08,040 --> 00:27:09,849 You think I could borrow one, or... 482 00:27:10,160 --> 00:27:12,128 "Borrow"? You're gonna give it back? 483 00:27:12,200 --> 00:27:13,406 Well, you know what I mean. 484 00:27:13,560 --> 00:27:14,641 Don't have any on me. 485 00:27:15,800 --> 00:27:17,962 What do you need it for anyway? You're like 20 years old. 486 00:27:18,120 --> 00:27:19,246 Well, tell my dick that. 487 00:27:19,400 --> 00:27:20,401 Pull it out and I Will. 488 00:27:20,760 --> 00:27:21,761 No, it's just, um... 489 00:27:22,760 --> 00:27:25,570 I don't know, Helene, she's just got my head all messed up. 490 00:27:25,880 --> 00:27:27,530 It's not your lady professor. 491 00:27:28,280 --> 00:27:30,089 - What do you mean? - It's that. 492 00:27:31,560 --> 00:27:32,561 What, the booze? 493 00:27:32,640 --> 00:27:33,687 Never heard of whiskey dick? 494 00:27:33,920 --> 00:27:36,400 I heard of it. I just, I don't know, I never thought it was a real thing. 495 00:27:36,680 --> 00:27:37,966 It's a real thing, all right. 496 00:27:38,440 --> 00:27:39,441 Oh, so, you've had it? 497 00:27:39,520 --> 00:27:41,204 Have you seen how much I pour down my gullet? 498 00:27:41,880 --> 00:27:42,927 Why don't you just stop? 499 00:27:43,080 --> 00:27:44,684 Soon as somebody younger than Madeleine Albright 500 00:27:44,760 --> 00:27:46,728 throws their vag at me, I will. 501 00:27:47,160 --> 00:27:48,286 Well, so that's all I gotta do? 502 00:27:48,360 --> 00:27:50,647 L just, you know, lay off of this stuff for a couple of days 503 00:27:50,720 --> 00:27:51,767 and my dick's gonna work? 504 00:27:51,840 --> 00:27:52,841 "Couple of days"? 505 00:27:53,000 --> 00:27:55,082 When was the last time you stopped for a couple of hours? 506 00:27:55,920 --> 00:27:58,161 Try it. Take the rest of the day off. 507 00:27:58,280 --> 00:28:00,726 Hydrate. Get a good night's sleep. 508 00:28:01,320 --> 00:28:04,005 Guaranteed, by morning, you'll be as good as new. 509 00:28:04,920 --> 00:28:05,921 I could kiss you. 510 00:28:06,160 --> 00:28:08,162 Yeah. Now that might get my dick hard. 511 00:28:10,880 --> 00:28:11,961 Carl! 512 00:28:13,760 --> 00:28:14,966 You guys have a slide? 513 00:28:15,040 --> 00:28:18,567 Uh, yeah. Play. I'll be back in a minute. Carl! 514 00:28:26,720 --> 00:28:27,767 He'!- 515 00:28:27,840 --> 00:28:30,320 I don't want any shit. It's my house. I can do what I want. 516 00:28:30,400 --> 00:28:31,845 Wasn't planning on giving you shit. 517 00:28:35,560 --> 00:28:36,800 Curious what you're doing, though. 518 00:28:37,800 --> 00:28:40,485 - Escape route. - Because? 519 00:28:40,920 --> 00:28:42,490 Never know when you might need it. 520 00:28:42,800 --> 00:28:43,801 You want help? 521 00:28:47,680 --> 00:28:49,444 - Stitches? - Yep. 522 00:28:52,240 --> 00:28:54,720 - Anything you wanna tell me? - Nope. 523 00:28:56,440 --> 00:28:57,646 Promise I won't freak out. 524 00:28:58,680 --> 00:29:00,011 (SIGHS) 525 00:29:02,240 --> 00:29:03,366 Nick's in jail. 526 00:29:04,920 --> 00:29:06,490 I wondered what happened to him. 527 00:29:07,840 --> 00:29:08,841 Killed a guy. 528 00:29:10,000 --> 00:29:11,570 Oh. Wow. 529 00:29:13,160 --> 00:29:14,321 Got all twisted up, 530 00:29:15,600 --> 00:29:17,011 about respect. 531 00:29:18,280 --> 00:29:19,691 Couldn't let it go. 532 00:29:20,920 --> 00:29:22,160 Are you okay? 533 00:29:22,840 --> 00:29:25,730 Just can't stop seeing that dead body in my head. 534 00:29:26,080 --> 00:29:27,570 You were there when he killed the guy? 535 00:29:27,960 --> 00:29:29,007 After. 536 00:29:29,920 --> 00:29:33,720 Figure I'll start seeing more people get dropped if I stay in the game. 537 00:29:34,600 --> 00:29:36,045 (SIGHS) 538 00:29:38,360 --> 00:29:39,771 I don't wanna see that. 539 00:29:46,800 --> 00:29:49,041 Is it okay if I say I'm proud of you? 540 00:29:53,920 --> 00:29:55,206 (SIGHS) 541 00:30:10,960 --> 00:30:12,246 (EXHALES) 542 00:30:13,360 --> 00:30:15,886 - You're pretty. (CHUCKLES) - Shut up. 543 00:30:16,600 --> 00:30:17,601 You shut up. 544 00:30:18,240 --> 00:30:20,447 I am big and fat and pregnant. 545 00:30:22,240 --> 00:30:23,651 That is what makes you beautiful. 546 00:30:24,880 --> 00:30:26,530 - Really? - Yeah. 547 00:30:26,960 --> 00:30:29,122 Come on. Look at you. 548 00:30:31,920 --> 00:30:32,921 Look at this. 549 00:30:34,160 --> 00:30:35,446 (INHALES SHARPLY) 550 00:30:46,600 --> 00:30:47,726 LARRY: Mmm. 551 00:30:53,680 --> 00:30:54,727 What are you doing tomorrow? 552 00:30:54,920 --> 00:30:56,524 Um, I have school. 553 00:30:56,760 --> 00:30:59,240 You want to go to dinner? I could make reservations. 554 00:31:00,600 --> 00:31:03,763 Well, I've never been anywhere that takes reservations before. 555 00:31:05,400 --> 00:31:07,528 Well, I'm glad I could be your first. 556 00:31:31,960 --> 00:31:33,689 - It's been 20 minutes. - Yeah. 557 00:31:33,760 --> 00:31:37,242 Still like a marshmallow. My hand is cramping. 558 00:31:37,320 --> 00:31:39,402 Yeah, sorry, you know, I thought that laying off the booze and 559 00:31:39,480 --> 00:31:41,482 -hydrating would work. - What? 560 00:31:42,520 --> 00:31:46,081 Nothing. Nothing. Just, uh, give it another minute? 561 00:31:46,840 --> 00:31:47,841 Okay. 562 00:31:47,920 --> 00:31:50,321 Thanks. Okay. 563 00:31:51,760 --> 00:31:52,761 Okay. 564 00:32:05,160 --> 00:32:08,164 - Oh. - All right. We're in business. 565 00:32:09,600 --> 00:32:11,090 - All right. - Okay. 566 00:32:14,400 --> 00:32:18,246 Gentlemen, G-dogg around? Or my pal, Lamar? 567 00:32:18,600 --> 00:32:20,045 Who the fuck asking? 568 00:32:20,400 --> 00:32:23,483 Frank. I got his out of the neighborhood protection fund. 569 00:32:24,560 --> 00:32:25,607 Chill out. 570 00:32:29,800 --> 00:32:30,961 (WINDOW ROLLS DOWN) 571 00:32:31,920 --> 00:32:34,082 Hey, some old motherfucker wanna holler at you. 572 00:32:34,160 --> 00:32:35,650 Just another day at the office, eh? 573 00:32:36,880 --> 00:32:39,247 - Lamar said he'll see you. - Okay. 574 00:32:39,880 --> 00:32:41,564 Whoa, slow down, grandpa. 575 00:32:42,200 --> 00:32:43,361 (SCOFFS) 576 00:32:43,480 --> 00:32:45,926 There's nothing to worry about. I don't believe in guns. 577 00:32:46,360 --> 00:32:47,361 Yeah, me neither. 578 00:32:49,320 --> 00:32:50,367 Oh, boy. 579 00:32:51,880 --> 00:32:53,370 (CHUCKLES) 580 00:32:58,720 --> 00:32:59,721 I know you? 581 00:33:00,080 --> 00:33:03,402 Frank Gallagher. You came by my house yesterday morning. 582 00:33:04,120 --> 00:33:05,451 You were singing that gay song. 583 00:33:05,760 --> 00:33:07,808 (CHUCKLES) Indeed, l was. 584 00:33:11,080 --> 00:33:12,081 What's this from? 585 00:33:12,240 --> 00:33:13,571 My son Carl's rounds. 586 00:33:14,480 --> 00:33:15,925 Why you giving it to me, not him? 587 00:33:16,200 --> 00:33:17,486 He had a medical emergency. 588 00:33:18,360 --> 00:33:21,330 He's gonna have a medical emergency if he don't get his ass down here soon. 589 00:33:21,400 --> 00:33:24,210 I'd like to offer my delivery services for a package 590 00:33:24,280 --> 00:33:27,011 you and G-dogg want Carl to handle this afternoon. 591 00:33:28,720 --> 00:33:30,085 How do we know you'll deliver? 592 00:33:31,080 --> 00:33:32,081 I give you my word. 593 00:33:34,320 --> 00:33:37,449 Or, you give me your left nut. 594 00:33:38,360 --> 00:33:40,647 (CHUCKLES) What? 595 00:33:40,720 --> 00:33:42,085 Shipment don't go through, 596 00:33:42,720 --> 00:33:46,281 I'll carve out your left nut and feed it to my dogs. 597 00:33:50,040 --> 00:33:51,565 Carl ain't off the hook, though. 598 00:33:53,480 --> 00:33:56,006 Need you in Indiana by tonight. 599 00:34:01,480 --> 00:34:03,687 I don't care that he looks like he has Down's Syndrome, 600 00:34:03,760 --> 00:34:06,730 I would not kick Channing Tatum out of bed for eating crackers. 601 00:34:06,800 --> 00:34:07,961 (CHUCKLES) You wouldn't kick him out of bed 602 00:34:08,040 --> 00:34:11,044 for eating brownies, roasted chicken, and Fritos-- 603 00:34:11,120 --> 00:34:12,610 Leave my man-baby alone. 604 00:34:14,760 --> 00:34:16,410 You haven't told me which one's your ex. 605 00:34:16,480 --> 00:34:18,642 - Guess. - Old guy, pink sweater? 606 00:34:18,720 --> 00:34:21,041 - How'd you know? -"Hmm, a redhead, Caleb? 607 00:34:21,160 --> 00:34:22,810 "Does his carpet match his drapes?" 608 00:34:22,880 --> 00:34:24,245 You're a good sport. 609 00:34:33,040 --> 00:34:35,281 What the fuck? 610 00:34:39,200 --> 00:34:40,770 Jesus. 611 00:34:45,520 --> 00:34:46,681 (SNIFFLES) 612 00:34:48,520 --> 00:34:49,521 -(TATTOO MACHINE BUZZING) - Hey. 613 00:34:49,600 --> 00:34:51,011 - CHUCKIE: Uncle Lip! - What's going on, Chuckie? 614 00:34:51,160 --> 00:34:52,161 Lady I don't know. 615 00:34:52,240 --> 00:34:54,004 - CHUCKIE: This is my grandma, Queenie. - Hi. 616 00:34:54,840 --> 00:34:55,921 Oh, my God. 617 00:34:57,480 --> 00:34:58,766 As I live and breathe, 618 00:34:59,600 --> 00:35:02,809 - Frank Gallagher, 35 years ago. - Excuse me? 619 00:35:02,880 --> 00:35:06,043 You are the spitting image of your father when he knocked me up. 620 00:35:06,360 --> 00:35:07,805 The fuck I am, Grandma Queenie. 621 00:35:07,880 --> 00:35:09,848 Well, you could be twins. You hungry? 622 00:35:10,000 --> 00:35:11,206 Let me make you something to eat. 623 00:35:11,360 --> 00:35:12,691 I can't even fit in my clothes anymore. 624 00:35:12,760 --> 00:35:14,569 - Hey, Debs. - Lip! 625 00:35:14,640 --> 00:35:15,641 Look at you! 626 00:35:15,720 --> 00:35:19,042 You are a beautiful, sensual woman. You let it all hang out. 627 00:35:19,360 --> 00:35:20,566 You're really showing, huh? 628 00:35:21,040 --> 00:35:22,121 (CHUCKLES) Still against it? 629 00:35:22,200 --> 00:35:23,611 It's a little late for that now, no? 630 00:35:23,960 --> 00:35:27,681 (GROANS) Screw it. I'm going to Lamaze like this. Unzipped. Bye. 631 00:35:27,920 --> 00:35:29,809 Hey, wait, Debs, you going to Lamaze alone? 632 00:35:30,200 --> 00:35:31,850 Yep. I am an independent woman. 633 00:35:32,160 --> 00:35:34,128 We hear your roar, girl! 634 00:35:36,120 --> 00:35:37,326 Here you go, 635 00:35:38,800 --> 00:35:40,325 Frank Junior. 636 00:35:42,280 --> 00:35:43,281 Thanks. 637 00:35:44,400 --> 00:35:46,528 CARL: Sean, we don't have to be doing this. 638 00:35:46,960 --> 00:35:50,567 SEAN: Your sister's worried about you. Let's see if we can fix this. 639 00:35:50,640 --> 00:35:52,085 - Doubt it. - That him? 640 00:35:52,440 --> 00:35:53,441 Yep. 641 00:35:59,800 --> 00:36:01,404 That's the guy you've been working for? 642 00:36:02,720 --> 00:36:03,801 Uh... 643 00:36:04,440 --> 00:36:07,364 I thought you told Fiona it was a few kids on the corner. 644 00:36:12,760 --> 00:36:13,886 Oh, shit. 645 00:36:14,040 --> 00:36:15,087 Hey, what up? 646 00:36:15,200 --> 00:36:16,884 - Yo, you playing Houdini on me? - No. 647 00:36:17,080 --> 00:36:18,366 Hey, you weren't at the spot this morning. 648 00:36:18,440 --> 00:36:20,363 Lamar said some old dude showed up instead. 649 00:36:22,080 --> 00:36:23,081 You good, Carl? 650 00:36:23,320 --> 00:36:24,321 Who's this, your daddy? 651 00:36:24,760 --> 00:36:26,364 - Friend. - I'm done. 652 00:36:26,960 --> 00:36:29,930 Oh, so, we about to stomp both of you all out, huh? 653 00:36:30,120 --> 00:36:32,851 Come on, he worked for you a little while, and now he wants to retire. 654 00:36:33,760 --> 00:36:35,524 - Let's just leave it at that. -(SCOFFS) Retire? 655 00:36:36,280 --> 00:36:39,011 I guess you want to cash out your 401 K plan, too, huh? 656 00:36:40,240 --> 00:36:43,449 Can't be roaming wild, spilling trade secrets. 657 00:36:43,920 --> 00:36:45,729 He didn't spill when he was doing time. 658 00:36:46,080 --> 00:36:48,447 Could have pointed a finger, reduced his sentence? 659 00:36:49,080 --> 00:36:50,923 How do I know you won't go work for the competition? 660 00:36:51,040 --> 00:36:53,850 Because he's gonna be working for me 40 hours a week 661 00:36:53,920 --> 00:36:56,810 -as a dishwasher in my diner. - I will? 662 00:36:57,040 --> 00:37:00,761 Won't be much time for competition, let alone anything else. 663 00:37:02,080 --> 00:37:05,971 What kind of message would I be sending if everyone finds out I let him walk? 664 00:37:07,600 --> 00:37:09,329 That you're a reasonable man. 665 00:37:09,880 --> 00:37:11,325 (LAUGHTER) 666 00:37:12,160 --> 00:37:13,810 Funny guy! 667 00:37:22,640 --> 00:37:23,801 Sharp dresser, too. 668 00:37:24,920 --> 00:37:26,206 Yeah, I like this coat. 669 00:37:27,200 --> 00:37:28,611 Secondhand stores. 670 00:37:29,160 --> 00:37:30,321 Yeah, you a 42 regular? 671 00:37:31,920 --> 00:37:32,921 About that. 672 00:37:33,200 --> 00:37:34,326 What do you think, fellas? 673 00:37:35,160 --> 00:37:36,605 You think that coat would look nice on me? 674 00:37:37,600 --> 00:37:39,364 Yeah. Hold that. 675 00:37:45,560 --> 00:37:48,643 All right, all right. 676 00:37:49,680 --> 00:37:51,364 Hell, yeah. 677 00:37:52,840 --> 00:37:54,569 Not bad. 678 00:37:55,440 --> 00:37:56,771 All right, we good now? 679 00:37:57,080 --> 00:38:00,163 Come on, baby, you know I can't have a coat without shoes. 680 00:38:01,400 --> 00:38:03,050 You know I am tired of these old kicks, anyway. 681 00:38:19,000 --> 00:38:20,206 Ah. 682 00:38:22,560 --> 00:38:24,050 What do we have here? 683 00:38:32,320 --> 00:38:33,731 FRANK: Where's Big G? He in the back? 684 00:38:39,120 --> 00:38:40,201 GARETH: Come in-. 685 00:38:42,640 --> 00:38:44,005 Cracker, what are you doing here? 686 00:38:44,080 --> 00:38:45,650 Not doing any more runs with you. 687 00:38:45,880 --> 00:38:47,211 - You got a car? - What? 688 00:38:47,520 --> 00:38:50,000 Need a ride to Indiana to deliver a package. 689 00:38:50,400 --> 00:38:51,481 Oh, hell, no. 690 00:38:51,560 --> 00:38:57,044 Well, maybe you want a taste of Snow White before we drop her off. 691 00:38:57,640 --> 00:38:58,687 Shut that door behind you. 692 00:39:04,600 --> 00:39:05,601 Oh, yeah. 693 00:39:14,440 --> 00:39:15,441 Debbie? 694 00:39:16,280 --> 00:39:18,521 Larry? How'd you know I was here? 695 00:39:18,600 --> 00:39:21,251 I didn't. I'm here with Scarlet. 696 00:39:21,760 --> 00:39:22,761 Hi. 697 00:39:23,320 --> 00:39:26,005 Hi! ls she your sister? 698 00:39:26,320 --> 00:39:28,607 (LAUGHS) You are funny. 699 00:39:29,760 --> 00:39:30,807 Well, who is she? 700 00:39:30,960 --> 00:39:33,201 - Someone that I see. - What? 701 00:39:33,640 --> 00:39:36,689 Hey, there is plenty of Larry to go around. 702 00:39:38,120 --> 00:39:39,406 Both of us are pregnant. 703 00:39:41,720 --> 00:39:44,451 Oh, I thought you understood. lam a maiesiophile. 704 00:39:45,040 --> 00:39:46,804 - Huh? - I'm into pregnant girls. 705 00:39:47,200 --> 00:39:48,645 Well, how many others are there? 706 00:39:48,800 --> 00:39:49,881 I like women that are showing. 707 00:39:49,960 --> 00:39:52,531 But I try to limit it to just one for each month of the pregnancy. 708 00:39:53,680 --> 00:39:54,886 You are my only seven-monther. 709 00:39:55,280 --> 00:39:56,361 Oh, my God! 710 00:39:57,040 --> 00:39:58,804 - Are you upset? - Of course I'm upset. 711 00:39:59,040 --> 00:40:02,089 I'm sorry. I don't want you to be. I really like you. 712 00:40:02,320 --> 00:40:04,641 (SCOFFS) Well, what happens after I give birth? 713 00:40:04,960 --> 00:40:06,007 We could still be friends. 714 00:40:06,320 --> 00:40:08,084 - I thought we had a connection. - We do. 715 00:40:08,480 --> 00:40:10,482 I don't mind sharing, sweetie. 716 00:40:12,880 --> 00:40:13,881 I'm leaving. 717 00:40:13,960 --> 00:40:15,405 Oh, Debbie, don't be like this. 718 00:40:15,480 --> 00:40:16,481 Be like what? 719 00:40:16,680 --> 00:40:19,445 Mad because I fell for a maieso-whatever you are? 720 00:40:19,840 --> 00:40:21,922 - Hey, I was honest with you. - When? 721 00:40:22,320 --> 00:40:24,322 You asked me if it was okay that you were pregnant. 722 00:40:24,680 --> 00:40:27,160 So, that means I should know that you have some weirdo pregnancy fetish? 723 00:40:27,880 --> 00:40:30,486 You're fucked up, Larry. So are you, Scarlet. 724 00:40:32,320 --> 00:40:34,084 CARL: I told Fiona you shouldn't come. 725 00:40:37,680 --> 00:40:38,681 But thanks again. 726 00:40:40,320 --> 00:40:41,367 Yeah. 727 00:40:44,040 --> 00:40:45,041 "Dishwasher"? 728 00:40:46,400 --> 00:40:48,562 Yeah. Beats getting jumped, though. 729 00:40:55,080 --> 00:40:57,128 - Here's to afternoon drinking. - Yes. 730 00:40:57,200 --> 00:40:59,248 If we'd known you were bringing a middle school student, Caleb, 731 00:40:59,320 --> 00:41:01,402 we wouldn't have come to a place that cards. 732 00:41:01,560 --> 00:41:02,846 Oh, no, it's cool. I don't drink. 733 00:41:02,920 --> 00:41:04,445 I hear it makes your skin old and leathery. 734 00:41:05,320 --> 00:41:07,482 -(LAUGHS) He got you. - That's how we're playing this? 735 00:41:07,720 --> 00:41:08,960 Hey, you threw down first. 736 00:41:09,560 --> 00:41:11,562 - Where you from, kid? - Back of the yards. 737 00:41:11,880 --> 00:41:13,689 A local boy. What's your story? 738 00:41:14,080 --> 00:41:15,081 "Story"? 739 00:41:15,200 --> 00:41:16,486 Who you are, what you do. 740 00:41:16,560 --> 00:41:18,369 How did you meet this chocolate bundt cake? 741 00:41:18,840 --> 00:41:20,569 Met him at the firehouse. 742 00:41:21,080 --> 00:41:22,605 Looks too young to be "first in, last out." 743 00:41:23,200 --> 00:41:24,326 He's not a fighter. 744 00:41:24,400 --> 00:41:25,765 Well, I'm studying to be an EMT. 745 00:41:25,840 --> 00:41:27,330 I got 20 more hours in the classroom, 746 00:41:27,400 --> 00:41:29,562 30 practical, then I can take the exam. 747 00:41:29,880 --> 00:41:34,090 Wow. So, not a deadbeat looking for a green card, like the last one. 748 00:41:34,240 --> 00:41:36,368 - All right, all right. - Never heard about him. 749 00:41:36,560 --> 00:41:38,403 What was his name again? Was it Rahul? 750 00:41:38,480 --> 00:41:39,811 - No. - Phillip? 751 00:41:39,880 --> 00:41:41,405 Yeah, okay. Let's just drop it, all right? 752 00:41:41,640 --> 00:41:42,766 Hey, wasn't it Jose? 753 00:41:43,000 --> 00:41:44,764 How 'bout we change the subject? 754 00:41:44,920 --> 00:41:47,969 My chocolate bundt cake, I'm hurt, you told me I was your first. 755 00:41:48,080 --> 00:41:49,161 GREGORY: Not a chance. 756 00:41:49,240 --> 00:41:50,730 (ALL LAUGHING) 757 00:41:50,920 --> 00:41:53,207 We like this one, Caleb. Don't we, Gregory? 758 00:41:53,600 --> 00:41:55,841 I mean, if young, beautiful and kind of a smartass 759 00:41:55,920 --> 00:41:58,161 is something to like, sure, fine, I guess we do. 760 00:41:58,280 --> 00:41:59,520 - Yay. -(LAUGHTER) 761 00:42:03,840 --> 00:42:05,444 (BOTH PANTING) 762 00:42:06,720 --> 00:42:09,087 Oh, my God, what happened? Where are your clothes? 763 00:42:09,600 --> 00:42:10,647 I'm out. 764 00:42:12,360 --> 00:42:16,285 Okay, good. Go take a hot shower. I'm making dinner. 765 00:42:18,000 --> 00:42:19,161 Long story. 766 00:42:21,200 --> 00:42:22,281 Okay. 767 00:42:22,800 --> 00:42:24,529 - Where's Will? - He's in your room. 768 00:42:25,560 --> 00:42:26,607 Okay. 769 00:42:27,000 --> 00:42:28,161 (SHIVERS) 770 00:42:28,800 --> 00:42:31,565 - I kinda love you right now. - Yeah, you better. 771 00:42:36,400 --> 00:42:39,802 I've had a lot of opportunities over the years, 772 00:42:39,880 --> 00:42:43,601 but when the situation presented itself to move this quality product, 773 00:42:43,680 --> 00:42:47,162 I thought, "Time to put my skills to work." 774 00:42:47,240 --> 00:42:49,971 Cracker, will you shut the fuck up and finish cutting that shit? 775 00:42:50,800 --> 00:42:54,202 - Please, take the maiden voyage. - Yeah. 776 00:42:58,880 --> 00:42:59,881 Well... 777 00:43:02,000 --> 00:43:03,490 (EXHALES) 778 00:43:08,320 --> 00:43:09,685 Yeah. 779 00:43:10,000 --> 00:43:11,490 It's not bad. Let's cut up some more. 780 00:43:11,560 --> 00:43:14,131 I'd love to, but Indiana awaits. 781 00:43:14,200 --> 00:43:15,201 Plenty of time. 782 00:43:15,320 --> 00:43:16,401 - No, I-- - Give me that shit. 783 00:43:16,480 --> 00:43:17,481 No, no. I... Wait, 784 00:43:17,560 --> 00:43:20,245 I really need to, sort of, keep the product intact. 785 00:43:20,520 --> 00:43:22,522 I'm very attached to my testicles. I... 786 00:43:24,520 --> 00:43:26,682 Nobody's gonna notice if a little more goes missing. 787 00:43:27,800 --> 00:43:29,370 Especially after we replace it 788 00:43:31,040 --> 00:43:32,121 with some baby laxative. 789 00:43:33,200 --> 00:43:34,770 I take it you've done this before. 790 00:43:34,880 --> 00:43:38,805 Got my day's receipts. Well, well, well, what's going on here? 791 00:43:39,440 --> 00:43:42,205 Compliments of Mr. Cracker, here. 792 00:43:42,360 --> 00:43:44,966 Yeah, no, I don't think that's a good... 793 00:43:45,040 --> 00:43:47,725 -(SNIFFS) -(CHUCKLES) Holy crap! 794 00:43:47,800 --> 00:43:49,404 You people do it up big. 795 00:43:50,320 --> 00:43:52,049 Yeah, that "you people" is gonna cost you. 796 00:44:02,360 --> 00:44:03,361 Will! 797 00:44:10,880 --> 00:44:13,531 - What the fuck! Where'd you get that? -(WILL BREATHES HEAVILY) 798 00:44:14,480 --> 00:44:15,561 What's going on? 799 00:44:16,000 --> 00:44:17,001 Just stay there. 800 00:44:17,080 --> 00:44:18,605 I'm gonna come and take that from you. Just... 801 00:44:19,760 --> 00:44:22,366 Here, let me take that. 802 00:44:22,440 --> 00:44:24,329 - Oh, Jesus. -(WILL SOBS) 803 00:44:24,640 --> 00:44:26,051 Where the hell did you get this, Will? 804 00:44:26,960 --> 00:44:30,407 Uh... I think it could be one of mine. 805 00:44:34,600 --> 00:44:35,647 Okay. 806 00:44:36,240 --> 00:44:37,401 - Hey. - Hey. 807 00:44:39,440 --> 00:44:40,441 How's Debs doing? 808 00:44:41,120 --> 00:44:42,804 Mmm. I gave her some tonic to relax her. 809 00:44:44,080 --> 00:44:46,731 Did some Reiki to strengthen her uterus and... 810 00:44:47,760 --> 00:44:51,207 It's really unbelievable how many sexual deviants are out there. 811 00:44:51,760 --> 00:44:52,841 But she's sleeping now. 812 00:44:52,960 --> 00:44:54,450 Do you mind if I sit here with you? 813 00:44:54,600 --> 00:44:56,409 Yeah, no, sure, of course. Sorry. 814 00:44:56,600 --> 00:44:57,965 - Great. - Here you go. 815 00:44:58,960 --> 00:45:00,450 - Here you go. - Thanks. 816 00:45:02,280 --> 00:45:03,930 -(EXHALES) - SO, Reiki, huh? 817 00:45:04,280 --> 00:45:06,647 Yeah, so you're into all that hippie dippie healing shit? 818 00:45:06,800 --> 00:45:07,847 (CHUCKLES) 819 00:45:08,800 --> 00:45:09,801 I do what works. 820 00:45:10,560 --> 00:45:11,721 I'm a physics major. 821 00:45:11,960 --> 00:45:14,486 You know, so it's a little hard for me to buy into all that holistic crap. 822 00:45:14,800 --> 00:45:17,280 - You know, herbs, homeopathic drops. - Mmm. 823 00:45:19,240 --> 00:45:21,527 What about reflexology? 824 00:45:21,840 --> 00:45:23,968 Like, um, pressure points. 825 00:45:24,920 --> 00:45:26,604 - You into that? - You mean a foot rub? 826 00:45:27,000 --> 00:45:28,570 Yeah. Sure, that feels good. 827 00:45:28,640 --> 00:45:30,005 Okay. 828 00:45:31,280 --> 00:45:32,850 So... 829 00:45:33,440 --> 00:45:36,808 What is up with Mr. Lip? 830 00:45:38,560 --> 00:45:39,641 Why you home from college? 831 00:45:39,880 --> 00:45:41,041 Just back for the night. 832 00:45:45,880 --> 00:45:48,008 Did you just go through a break-up recently? 833 00:45:48,840 --> 00:45:50,490 - Huh? - Yeah, there's a lot of tension 834 00:45:50,600 --> 00:45:52,170 in this pressure point, right here. 835 00:45:52,680 --> 00:45:54,842 - So, you can tell that from my foot? - Sure can. 836 00:45:55,160 --> 00:45:56,685 No way. 837 00:45:57,680 --> 00:45:58,727 Who was she? 838 00:46:00,960 --> 00:46:03,566 It was... A professor. 839 00:46:05,000 --> 00:46:06,764 What was so special about her? 840 00:46:08,360 --> 00:46:09,566 Um... 841 00:46:11,640 --> 00:46:13,483 Well, I liked the way she looked at me. 842 00:46:14,400 --> 00:46:16,767 You know, she was experienced. 843 00:46:18,280 --> 00:46:20,362 And, uh, married. 844 00:46:21,360 --> 00:46:22,361 Ow. Fuck. 845 00:46:22,600 --> 00:46:23,601 - Oh, sorry. - Yeah. 846 00:46:23,880 --> 00:46:25,530 This point is your heart chakra. 847 00:46:26,160 --> 00:46:27,321 It's really knotted up. 848 00:46:28,240 --> 00:46:30,322 It's probably because she was so fucking selfish, 849 00:46:31,680 --> 00:46:32,886 and I was like her little dog. 850 00:46:33,720 --> 00:46:35,324 Everything was on her terms. 851 00:46:36,000 --> 00:46:37,001 Then she, uh... 852 00:46:39,120 --> 00:46:40,804 She tossed me aside when shit hit the fan. 853 00:46:42,120 --> 00:46:43,406 You know, wasn't even my fault. 854 00:46:45,560 --> 00:46:47,767 I mean, I would've never done anything to hurt her. 855 00:46:49,920 --> 00:46:51,570 I put up with so much of her crap. 856 00:46:53,400 --> 00:46:55,641 And at the end, she wouldn't talk to me. 857 00:46:57,200 --> 00:46:59,521 You know, she wouldn't even look at me. 858 00:47:00,520 --> 00:47:03,410 Fuck you, bitch! Ow! Fuck. 859 00:47:03,520 --> 00:47:05,329 - That's it, just let it out. - Ow! 860 00:47:05,400 --> 00:47:07,323 - God, shit. - It's okay. Let it go. 861 00:47:07,440 --> 00:47:09,283 -(BREATHING HEAVILY) - Shh... 862 00:47:09,680 --> 00:47:10,841 (GROANS) 863 00:47:10,920 --> 00:47:12,763 - Okay. -(EXHALES) 864 00:47:13,280 --> 00:47:14,611 Feeling better? 865 00:47:15,440 --> 00:47:16,521 Yeah. 866 00:47:19,600 --> 00:47:20,681 Yeah, what'd you... 867 00:47:21,440 --> 00:47:23,442 What'd you do? Put some hippie spell on me? (CHUCKLES) 868 00:47:23,520 --> 00:47:26,888 Reflexology, baby. Helped to release your anger. 869 00:47:27,440 --> 00:47:28,521 Yeah, okay. 870 00:47:28,800 --> 00:47:30,450 You're still skeptical, huh? 871 00:47:31,640 --> 00:47:33,722 There's more tension on this other point. 872 00:47:34,000 --> 00:47:36,810 Ow! Fuck, yeah, yeah, that one, that one really hurts. 873 00:47:37,040 --> 00:47:38,610 Mmm. Shit. 874 00:47:38,960 --> 00:47:40,485 What's that pressure point for? 875 00:47:40,920 --> 00:47:43,730 It's your sex organ. You having problems in the bedroom? 876 00:47:45,040 --> 00:47:47,281 - Yeah, maybe. - Yeah? Here. 877 00:47:48,600 --> 00:47:49,601 Ow! 878 00:47:50,040 --> 00:47:51,280 That do anything? 879 00:47:51,560 --> 00:47:52,800 (GROANS) 880 00:47:55,440 --> 00:47:57,647 Whoa! Yeah, what are you doing? 881 00:47:57,760 --> 00:47:59,888 Just working on some blockages. Gimme a sec. 882 00:48:00,120 --> 00:48:01,485 (LIP MOANING) 883 00:48:02,480 --> 00:48:06,485 I think you should... You should stop. Like, now. 884 00:48:06,760 --> 00:48:07,966 (QUEENIE MOANS) 885 00:48:08,040 --> 00:48:09,769 It's okay. Be a good boy. 886 00:48:09,920 --> 00:48:11,968 (MOANING) 887 00:48:13,520 --> 00:48:15,045 - Come for Grandma. Come on. - What? 888 00:48:15,160 --> 00:48:16,321 (GRUNTS) 889 00:48:16,880 --> 00:48:17,927 Oh, God! 890 00:48:19,560 --> 00:48:21,164 Fuck. 891 00:48:22,160 --> 00:48:23,491 It's okay. 892 00:48:24,280 --> 00:48:25,725 (EXHALES DEEPLY) 893 00:48:27,040 --> 00:48:31,329 There we go. Good as new. All systems go. 894 00:48:31,800 --> 00:48:34,371 Grandma Queenie to the rescue. Barn! (LAUGHS) 895 00:48:39,120 --> 00:48:40,121 What the fuck? 896 00:48:40,920 --> 00:48:42,251 - A gun? - I'm so sorry. 897 00:48:42,320 --> 00:48:43,924 I only let him out of my sight for a minute. 898 00:48:44,000 --> 00:48:46,446 Which was obviously enough time for him to find a gun in your house! 899 00:48:46,520 --> 00:48:48,841 I swear that I didn't know that Carl had that! 900 00:48:49,160 --> 00:48:50,571 He was in prison, in a gang. 901 00:48:50,640 --> 00:48:52,768 It didn't dawn on you that he might have guns in the house? 902 00:48:52,840 --> 00:48:56,287 - I'm just as upset as you are. - No! You are not nearly as upset as I am. 903 00:48:56,360 --> 00:48:57,646 You let my son find a gun in your house. 904 00:48:57,720 --> 00:48:58,721 I didn't know! 905 00:48:58,880 --> 00:49:01,360 - What am I supposed to do? Pat him down? - Yeah! 906 00:49:01,440 --> 00:49:04,171 If he's anywhere in the vicinity of your fucked up, criminal brother, yeah! 907 00:49:04,240 --> 00:49:05,765 Stop screaming at me! 908 00:49:10,640 --> 00:49:12,802 How many times do I have to say, I'm sorry. 909 00:49:13,800 --> 00:49:16,121 When Nikole finds out about this she's gonna take away my custody. 910 00:49:16,880 --> 00:49:18,041 My visitation rights. 911 00:49:20,680 --> 00:49:22,330 I will explain to her what happened. 912 00:49:22,400 --> 00:49:25,051 - It is not your fault. - Of course it's my fault! 913 00:49:26,080 --> 00:49:28,401 I'm his father and I left him with you. 914 00:49:33,440 --> 00:49:34,566 (SNIFFS) 915 00:49:35,280 --> 00:49:37,089 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 916 00:49:38,200 --> 00:49:39,486 Oh. 917 00:49:52,240 --> 00:49:53,685 Shit is tight, Frank the Cracker! 918 00:49:53,800 --> 00:49:55,484 Thank you, Vince! 919 00:49:58,480 --> 00:50:02,644 God damn, I keep doing the baby laxative instead of the coke. 920 00:50:03,000 --> 00:50:05,082 (ALL LAUGHING) 921 00:50:09,280 --> 00:50:10,566 (MAN YELLING) 922 00:50:11,400 --> 00:50:12,606 Oh! 923 00:50:14,760 --> 00:50:16,330 We need to hit the road, Frank! 924 00:50:20,480 --> 00:50:23,529 You called me Frank, not Cracker. 925 00:50:23,640 --> 00:50:25,244 (BOTH LAUGHING) 926 00:50:28,360 --> 00:50:29,361 One more. 927 00:50:30,960 --> 00:50:32,371 (SNIFFS) 928 00:50:33,920 --> 00:50:35,160 (BOTH GRUNT) 929 00:50:39,880 --> 00:50:41,291 (ALL CHEERING) 930 00:50:54,280 --> 00:50:55,486 There's one in the fish tank. 931 00:51:06,120 --> 00:51:07,485 Middle couch cushion. 932 00:51:12,760 --> 00:51:14,967 Last one's in the fridge. Bottom drawer. 933 00:51:27,520 --> 00:51:29,648 Must have been the one that Will took. 934 00:51:55,600 --> 00:51:56,886 Your friends were nice. 935 00:51:57,920 --> 00:51:59,524 You held your own. 936 00:52:00,240 --> 00:52:01,526 Gregory, huh? 937 00:52:03,040 --> 00:52:05,247 Went through a daddy phase a few years ago. 938 00:52:05,360 --> 00:52:06,407 Me, too. 939 00:52:06,480 --> 00:52:08,960 Is that one of the skeletons you wanted to tell me about? 940 00:52:09,680 --> 00:52:11,205 I don't remember wanting to tell you. 941 00:52:12,800 --> 00:52:15,007 Hey, I have skeletons of my own, too, you know. 942 00:52:15,080 --> 00:52:18,402 Oh, yeah? Like what? 943 00:52:18,560 --> 00:52:21,006 Hell, no. You first. 944 00:52:22,880 --> 00:52:25,690 How about we say it at the same time? Count of three. 945 00:52:25,880 --> 00:52:28,247 You're not bluffing, are you? 946 00:52:29,560 --> 00:52:31,050 Have to find out. 947 00:52:34,360 --> 00:52:35,486 - You ready? - Yeah. 948 00:52:38,560 --> 00:52:42,406 One, two, three. 949 00:52:42,760 --> 00:52:44,888 - I'm bipolar-- - I'm HIV positive. 950 00:52:45,160 --> 00:52:46,764 - Oh. - Oh. 951 00:52:55,600 --> 00:52:57,887 That why you didn't want to have sex without a condom? 952 00:52:58,680 --> 00:53:00,091 You don't always use a condom? 953 00:53:02,520 --> 00:53:03,931 What's your status? 954 00:53:05,080 --> 00:53:07,003 Negative. I think. 955 00:53:07,320 --> 00:53:09,368 - You haven't been tested? - No. 956 00:53:10,760 --> 00:53:11,921 You gotta get tested. 957 00:53:14,520 --> 00:53:15,521 Okay. 958 00:53:15,760 --> 00:53:16,886 Even though I'm positive, 959 00:53:16,960 --> 00:53:19,167 they haven't been able to detect the viral load. 960 00:53:20,000 --> 00:53:21,331 That's good, right? 961 00:53:22,880 --> 00:53:23,927 I'm on meds. 962 00:53:24,320 --> 00:53:27,961 They say I can't... I can't give it to anyone. 963 00:53:32,080 --> 00:53:33,081 Gregory? 964 00:53:33,720 --> 00:53:36,041 Nah. Wasn't very sexual. 965 00:53:37,960 --> 00:53:39,121 Green card dude? 966 00:53:40,720 --> 00:53:43,769 Guy in college. He lied to me. 967 00:53:46,800 --> 00:53:48,290 You mad I didn't tell you sooner? 968 00:53:48,800 --> 00:53:50,165 No, it's fine. 969 00:53:51,400 --> 00:53:54,165 You mad that I didn't tell you I was bipolar? 970 00:53:54,560 --> 00:53:55,561 No. 971 00:53:58,120 --> 00:53:59,451 What's it like? 972 00:53:59,920 --> 00:54:01,684 I have it under control. 973 00:54:06,000 --> 00:54:09,083 I haven't felt this happy in a long time. 974 00:54:11,000 --> 00:54:12,889 Is there any reason for that? 975 00:54:14,160 --> 00:54:17,448 (SIGHS) I can't think of any. 976 00:54:17,640 --> 00:54:19,165 Shall I give you a hint? 977 00:54:22,320 --> 00:54:23,526 Starting to jog my memory- 978 00:54:24,760 --> 00:54:26,364 We still have to be protected. 979 00:54:29,000 --> 00:54:30,684 I thought you said you couldn't infect me. 980 00:54:31,200 --> 00:54:32,929 I don't want to take any chances. 981 00:54:44,200 --> 00:54:47,044 Jesus! Gonna be a long night? 982 00:54:47,720 --> 00:54:48,801 Oh, yeah. 983 00:55:00,680 --> 00:55:02,569 (MUSIC PLAYING) 984 00:55:26,240 --> 00:55:28,527 - Thanks for taking me to Indiana. - Yep. 985 00:55:30,080 --> 00:55:31,366 We should do this more often. 986 00:55:33,400 --> 00:55:35,687 - Get the fuck out of my car, Cracker. -(CHUCKLES) 987 00:55:47,840 --> 00:55:49,285 Hey, old man! 988 00:55:49,680 --> 00:55:52,490 Why is my guy in Indiana shitting his pants uncontrollably? 989 00:55:52,560 --> 00:55:53,607 Huh? 990 00:55:55,120 --> 00:55:56,645 - Oh, shit! - LAMAR: Get your ass over here! 991 00:55:59,960 --> 00:56:00,961 (MUSIC PLAYING) 992 00:56:10,800 --> 00:56:12,131 (MOANING) 993 00:56:13,880 --> 00:56:16,201 - Who hasn't had a turn yet? - Me. 994 00:56:17,680 --> 00:56:19,489 Come on, let's do this. 70718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.