All language subtitles for Shameless.US.S06E03.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:03,600 Next time you miss Shameless, 2 00:00:03,760 --> 00:00:07,685 I cut off your testicles and feed it to homeless dog who lives behind Alibi. 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,923 But today, you get free pass. I tell you. 4 00:00:11,880 --> 00:00:12,927 - Debbie? - Yeah? 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,845 I made an appointment for you for Friday for an abortion. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,047 Not part of my plan. 7 00:00:17,240 --> 00:00:18,526 I shot up. 8 00:00:18,680 --> 00:00:20,682 You're just telling me this now? 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,205 You had a lot on your mind. 10 00:00:22,360 --> 00:00:23,361 What's with the attitude? 11 00:00:23,520 --> 00:00:24,851 You're on my ass 24/7. 12 00:00:25,040 --> 00:00:27,361 At home, "Did you take your meds?" At work, "You're late. Pick up the pace." 13 00:00:27,560 --> 00:00:29,050 If you don't like it, leave. 14 00:00:29,200 --> 00:00:30,201 - I will. - Good! 15 00:00:30,440 --> 00:00:31,441 Go! 16 00:00:31,600 --> 00:00:32,761 -(MOTORCYCLE ENGINE REVVING) - What the fuck? 17 00:00:32,920 --> 00:00:34,445 I thought you cut the throttle cable! 18 00:00:34,600 --> 00:00:35,601 I did. 19 00:00:35,800 --> 00:00:36,926 Are you sure you cut the right cable? 20 00:00:37,080 --> 00:00:39,162 Yes! There's only two cables. The throttle and the... 21 00:00:39,960 --> 00:00:41,962 - I'll just make a note of your pregnancy. - What? 22 00:00:42,120 --> 00:00:43,246 You didn't know you were pregnant? 23 00:00:43,800 --> 00:00:44,801 (SIGHS) 24 00:00:49,040 --> 00:00:50,769 (THEME SONG PLAYING) 25 00:02:18,240 --> 00:02:19,241 (VOMITS) 26 00:02:19,400 --> 00:02:20,447 Ugh!Jesus! 27 00:02:20,720 --> 00:02:21,846 (VOMITING) Fuck. 28 00:02:22,000 --> 00:02:23,001 Shit. 29 00:02:23,200 --> 00:02:24,929 FRANK: Gallagher rain. (CHUCKLES) 30 00:02:31,760 --> 00:02:33,489 Frank? What the hell is going on? 31 00:02:33,680 --> 00:02:36,126 This is Jorge Mendoza and his clan. 32 00:02:36,280 --> 00:02:38,931 Got evicted. Bank sold it right out from under them. 33 00:02:39,080 --> 00:02:42,289 And the Mendozas came home yesterday to find all their stuff on the street. 34 00:02:42,440 --> 00:02:44,010 And how is this our problem? 35 00:02:44,160 --> 00:02:46,401 The loss of our unique community? 36 00:02:46,600 --> 00:02:49,888 Generations of the American melting pot getting kicked out of their homes? 37 00:02:50,040 --> 00:02:53,203 Gentrification is everyone's problem, Fiona. 38 00:02:53,400 --> 00:02:55,402 Frank, what are they doing in our yard? 39 00:02:55,560 --> 00:02:56,561 FRANK: I rented it to them. 40 00:02:56,720 --> 00:02:59,929 The shed, the van, under the porch, this grassy area. 41 00:03:00,080 --> 00:03:02,287 And, oh, my God, can they cook! 42 00:03:06,640 --> 00:03:08,005 Yanis. 43 00:03:08,760 --> 00:03:11,240 Hey, man. It's Kev and V. 44 00:03:12,400 --> 00:03:14,402 YANIS: Yeah, I'm paralyzed, not blind. 45 00:03:15,960 --> 00:03:18,167 Look, we just wanted to say how, uh, 46 00:03:18,320 --> 00:03:20,607 really sorry we are for what happened to you. 47 00:03:20,800 --> 00:03:23,087 Really, really, really sorry-- 48 00:03:23,240 --> 00:03:25,607 Sorry the way any good neighbor would be. 49 00:03:25,920 --> 00:03:27,206 You got any Greek in you? 50 00:03:27,360 --> 00:03:28,964 Greek? No. No. 51 00:03:29,680 --> 00:03:33,207 I'm not sure. Maybe. Yeah. Yeah, probably. I don't know. 52 00:03:33,400 --> 00:03:34,811 (LAUGHS) You're a good friend. 53 00:03:34,960 --> 00:03:38,123 Always a good man. You're Greek, for sure. 54 00:03:38,320 --> 00:03:39,321 (SIGHS) 55 00:03:39,520 --> 00:03:41,409 So, when are they gonna move you to rehab? 56 00:03:41,560 --> 00:03:43,164 I'm not going to rehab, I'm going home. 57 00:03:43,320 --> 00:03:45,641 I don't trust that chink doctor or the girly man. 58 00:03:45,800 --> 00:03:47,643 I'm checking myself out of this hell-hole today. 59 00:03:47,800 --> 00:03:49,040 You believe this shit, adelphe'? 60 00:03:49,200 --> 00:03:52,170 Eight years I served in the Marines, I walk away fine. 61 00:03:52,320 --> 00:03:54,288 I got these two cunas on the south side of Chicago, 62 00:03:54,440 --> 00:03:56,727 I'm rolling out of here in a goddamn chair. 63 00:03:57,400 --> 00:03:58,890 - Who? - Those two cunas. 64 00:03:59,040 --> 00:04:00,451 The ones who took my dogs! 65 00:04:01,120 --> 00:04:02,201 Oh, you're talking about Lisa and Lisa? 66 00:04:02,360 --> 00:04:03,600 Yeah, they did this to me. 67 00:04:03,800 --> 00:04:04,881 They cut my brake line. 68 00:04:05,040 --> 00:04:06,166 Those bitches are gonna pay. 69 00:04:06,320 --> 00:04:08,288 - They're gonna fucking pay. -(SQUEAKS) 70 00:04:08,440 --> 00:04:09,441 What'd you say? 71 00:04:09,640 --> 00:04:10,641 VERONICA: He is just sympathizing. 72 00:04:10,800 --> 00:04:13,690 His voice squeaks when he sympathizes. Like a little girl. 73 00:04:13,840 --> 00:04:15,569 Which we have two of, by the way. 74 00:04:15,720 --> 00:04:18,371 Two little girls who need their daddy, Kevin. 75 00:04:18,520 --> 00:04:21,967 So, it is time for us to go. Give him the flowers. 76 00:04:24,000 --> 00:04:25,001 (SOFT GRUNT) 77 00:04:34,400 --> 00:04:35,447 Where'd all this come from? 78 00:04:35,600 --> 00:04:37,125 Carl bought Froot Loops. 79 00:04:37,280 --> 00:04:41,365 And cage-free, organic eggs and juice with the pulp in it. 80 00:04:41,520 --> 00:04:43,204 Eat up, little homie. 81 00:04:43,600 --> 00:04:44,681 Where are you getting all this money? 82 00:04:44,840 --> 00:04:46,205 Juvie job. Saved up. 83 00:04:46,360 --> 00:04:48,010 You better not be selling drugs again, Carl. 84 00:04:48,160 --> 00:04:50,731 Nope, no drugs. I learned my lesson. 85 00:04:50,880 --> 00:04:52,689 (RAP SONG PLAYS) 86 00:04:56,160 --> 00:04:57,161 Next. 87 00:04:57,320 --> 00:04:58,401 IAN: You better watch out. 88 00:04:58,560 --> 00:04:59,721 If she doesn't like what you're doing, 89 00:04:59,880 --> 00:05:01,041 she might try to fire you from the family. 90 00:05:01,320 --> 00:05:03,049 Yeah, or try to force you to get an abortion. 91 00:05:03,360 --> 00:05:05,328 Smells good. Bacon? 92 00:05:05,480 --> 00:05:06,481 Froot Loops. 93 00:05:07,160 --> 00:05:08,161 You coming to work? 94 00:05:08,360 --> 00:05:10,089 Yeah, I just gotta get dressed and talk to Debs. 95 00:05:10,320 --> 00:05:11,526 About what? 96 00:05:11,720 --> 00:05:13,529 I wanna apologize, okay? 97 00:05:13,720 --> 00:05:15,245 - I'm gonna go. - I'll meet you there. 98 00:05:15,680 --> 00:05:17,728 So you get to be late 'cause you're fucking the boss, right? 99 00:05:17,960 --> 00:05:20,531 Lip already got you a new job, so cut the shit. 100 00:05:20,720 --> 00:05:23,200 Carl, can you drop Liam at Headstart on your way to school? 101 00:05:23,360 --> 00:05:24,361 Do I look like a babysitter? 102 00:05:24,520 --> 00:05:28,002 No, you look like a criminal, but last I checked, you were still a Gallagher. 103 00:05:28,160 --> 00:05:29,161 -(DOOR CLOSES) - Fine. 104 00:05:29,880 --> 00:05:32,281 Brothers gotta stick together. Let's go. 105 00:05:33,160 --> 00:05:36,687 Come on, little homie. Don't be a little shit, let's go. 106 00:05:40,440 --> 00:05:42,090 I'm gonna be late. 107 00:05:42,640 --> 00:05:43,880 I'm pregnant, Debs. 108 00:05:44,200 --> 00:05:45,690 (SCOFFS) Not funny. 109 00:05:45,840 --> 00:05:49,640 No, it's not, and it turns out that the pill is a big fucking waste of money. 110 00:05:49,800 --> 00:05:51,404 Are you lying? Are you making this up? 111 00:05:51,560 --> 00:05:55,246 You are the only one who lies about pregnancies around here. Jesus! 112 00:05:55,480 --> 00:05:56,811 I'm not making it up. 113 00:05:57,080 --> 00:05:58,411 Oh, my God. 114 00:05:59,000 --> 00:06:00,604 This is amazing. 115 00:06:01,200 --> 00:06:02,611 What are the chances? 116 00:06:02,760 --> 00:06:05,161 We can raise them together, like sisters. 117 00:06:05,320 --> 00:06:09,325 Sister-cousins. Whose is it? ls it Gus' or Sean's? 118 00:06:09,480 --> 00:06:11,687 If it was Gus', that'd be weird. How far along are you? 119 00:06:11,840 --> 00:06:15,640 Okay, stop. Stop, stop, stop. Listen. I'm saying... 120 00:06:17,280 --> 00:06:19,647 I know how shitty this feels. 121 00:06:20,080 --> 00:06:25,484 Like something's taken over your body and you feel sick and, like, a little crazy. 122 00:06:26,400 --> 00:06:28,971 And I'm sorry, because I didn't get that before. 123 00:06:29,120 --> 00:06:32,283 And I was harsh and cold and... 124 00:06:34,720 --> 00:06:36,404 Anyway, I'm sorry. 125 00:06:37,040 --> 00:06:38,326 Thank you. 126 00:06:40,440 --> 00:06:42,204 And now we can go through it together. 127 00:06:42,520 --> 00:06:44,966 We can go to the clinic, we'll make appointments for the same day. 128 00:06:45,120 --> 00:06:47,600 It'll be good. It'll be like a family outing. 129 00:06:47,800 --> 00:06:50,246 Like Disneyland. Only with abortions. 130 00:06:51,160 --> 00:06:52,321 Wait, what... 131 00:06:53,160 --> 00:06:54,605 What kind of apology is that? 132 00:06:54,960 --> 00:06:59,124 Debs, I know that you think that keeping it will bring Derek back, 133 00:06:59,280 --> 00:07:02,170 but if he left you like this then he doesn't deserve you. 134 00:07:02,320 --> 00:07:04,163 And there will be other guys that you will love-- 135 00:07:04,360 --> 00:07:08,285 No, no, no. You're the one who sleeps around, Fiona, not me. 136 00:07:08,920 --> 00:07:09,967 God. 137 00:07:10,120 --> 00:07:11,690 You are disgusting. 138 00:07:13,120 --> 00:07:14,963 You're a horrible human being. 139 00:07:15,160 --> 00:07:17,606 You didn't even bother to divorce your husband. 140 00:07:17,760 --> 00:07:19,524 You just ghosted him. 141 00:07:20,600 --> 00:07:21,761 I what? 142 00:07:22,240 --> 00:07:24,925 You ghosted him. You disappeared. 143 00:07:25,080 --> 00:07:27,208 And now you're gonna ghost your baby. 144 00:07:29,400 --> 00:07:30,401 (GAGGING) 145 00:07:33,240 --> 00:07:34,241 (FIONA VOMITING) 146 00:07:34,880 --> 00:07:38,930 Family breakfast and no one bothers to invite the padre. Typical. 147 00:07:39,240 --> 00:07:41,242 Frank, walk me to school. 148 00:07:42,280 --> 00:07:46,410 Walk you to school? What do you... You think I'm your father? 149 00:07:47,080 --> 00:07:48,081 All right. 150 00:07:48,280 --> 00:07:49,611 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 151 00:08:05,160 --> 00:08:07,686 IAN: Chicago PD. We have a warrant. 152 00:08:10,320 --> 00:08:12,926 -(CHUCKLING) Hey, buddy. - What's up, man? 153 00:08:13,080 --> 00:08:14,081 Oh! 154 00:08:15,760 --> 00:08:17,603 Oh, check you out. 155 00:08:18,240 --> 00:08:20,163 This is all yours? No roommate? 156 00:08:20,320 --> 00:08:21,651 Yeah, it's pretty sweet, right? 157 00:08:21,800 --> 00:08:23,006 Yeah, tittie art. 158 00:08:23,160 --> 00:08:25,640 Trying to make sure everyone knows you're straight? 159 00:08:25,800 --> 00:08:27,404 There's plenty of dude-on-dude action around here. 160 00:08:27,560 --> 00:08:28,561 You'll do fine. 161 00:08:28,720 --> 00:08:29,721 Sweet. 162 00:08:29,880 --> 00:08:30,881 Want a Red Bull? 163 00:08:31,040 --> 00:08:33,281 Nah, let's go grab a coffee. You can show me around. 164 00:08:33,440 --> 00:08:35,363 Shit, you know, I can't, you know. I got a lab due. 165 00:08:35,520 --> 00:08:37,284 I've been up all night, I got a few more pages to go, 166 00:08:37,440 --> 00:08:39,681 and then some classes, but then, I can hang. 167 00:08:39,920 --> 00:08:41,126 Yeah, cool. I can, uh... 168 00:08:41,280 --> 00:08:43,487 I should go check in at the new job, anyway. 169 00:08:43,640 --> 00:08:45,165 Yeah. 170 00:08:45,320 --> 00:08:46,481 Thanks, by the way. 171 00:08:46,640 --> 00:08:47,641 Yeah, you know, what? 172 00:08:47,800 --> 00:08:49,643 I'll introduce you to Prof. Youens, you can thank him. 173 00:08:49,840 --> 00:08:50,966 Cool. 174 00:08:54,160 --> 00:08:56,731 This is some seriously nerdy shit. 175 00:08:57,280 --> 00:08:58,406 Yeah. 176 00:09:02,720 --> 00:09:03,881 I gotta get to work. 177 00:09:04,480 --> 00:09:06,084 Oh, yeah, I'll catch you later, all right? 178 00:09:06,800 --> 00:09:07,926 Yeah. 179 00:09:11,200 --> 00:09:13,248 (CHUCKLES) I'm gonna be a grandfather. 180 00:09:13,400 --> 00:09:16,688 From the bowels of death, new life. A new Gallagher. 181 00:09:16,840 --> 00:09:18,649 Yeah, and Fiona's pregnant, too. 182 00:09:18,840 --> 00:09:20,330 -shut up! "(LAUGHS) 183 00:09:20,480 --> 00:09:22,801 A double grandfather! 184 00:09:22,960 --> 00:09:24,724 Yeah, but Fiona doesn't wanna have hers. 185 00:09:24,880 --> 00:09:27,201 And she's trying to force me to get rid of mine, too. 186 00:09:27,360 --> 00:09:28,930 She says I'm too young. 187 00:09:29,080 --> 00:09:31,208 She's wrong. Scientifically wrong. 188 00:09:31,360 --> 00:09:34,603 Biologically speaking, you are in your prime childbearing years. 189 00:09:34,800 --> 00:09:36,768 Actually, a little beyond them. 190 00:09:36,960 --> 00:09:41,010 If Fiona waits much longer, she's gonna have babies that look like Wombats. 191 00:09:41,200 --> 00:09:43,931 Her labia will stretch halfway to her knees. 192 00:09:44,080 --> 00:09:48,404 Men wanting to do cunnilingus will require a straw. (CHUCKLES) 193 00:09:48,560 --> 00:09:51,609 No,no,no,no,no. This is your time, Debs. 194 00:09:51,760 --> 00:09:54,445 Don't let anyone tell you differently. 195 00:09:54,960 --> 00:09:56,246 But what about Fiona? 196 00:09:56,400 --> 00:09:57,561 She can't force you to do anything. 197 00:09:57,720 --> 00:09:59,643 You have the right to control your own body. 198 00:09:59,800 --> 00:10:01,643 But Fiona has that right, too. 199 00:10:02,240 --> 00:10:03,366 Well, we won't let her. 200 00:10:03,640 --> 00:10:07,247 I had to handcuff Monica to the bed when she was pregnant with Carl. 201 00:10:07,400 --> 00:10:11,325 I kept her loaded for months, until he was too big to abort. 202 00:10:11,560 --> 00:10:13,688 Yeah, I don't think Sean's gonna go for that. 203 00:10:13,880 --> 00:10:16,042 - Who's Sean? - Her boyfriend. 204 00:10:16,600 --> 00:10:17,886 I thought she was married. 205 00:10:18,040 --> 00:10:20,202 Never mind. I'll talk to her. 206 00:10:20,640 --> 00:10:21,687 Okay. 207 00:10:22,040 --> 00:10:23,769 Maybe we all should talk to her. 208 00:10:23,920 --> 00:10:26,764 Absolutely. We'll talk more after school, all right? 209 00:10:26,920 --> 00:10:29,844 I gotta run now. I can't be late for my cancer support group. 210 00:10:30,040 --> 00:10:31,041 Wait, Frank. 211 00:10:31,280 --> 00:10:32,486 Do you have cancer? 212 00:10:32,800 --> 00:10:34,245 Not that I know of. 213 00:10:34,440 --> 00:10:35,566 Knock wood. 214 00:10:44,240 --> 00:10:45,241 (ELEVATOR DINGS) 215 00:10:56,600 --> 00:10:57,681 Can I help you? 216 00:10:57,880 --> 00:10:59,928 Hi. Uh, I'm Ian Gallagher. 217 00:11:00,080 --> 00:11:01,764 Today's my first day. 218 00:11:03,960 --> 00:11:06,406 You, you spell Ian with three letters? 219 00:11:06,760 --> 00:11:08,888 Uh, yeah. I-A-N. 220 00:11:10,240 --> 00:11:11,241 That's lucky. 221 00:11:11,440 --> 00:11:14,523 It costs extra to get more than three letters embroidered on your uniform. 222 00:11:14,720 --> 00:11:16,961 That's why Tod lost his second 223 00:11:17,440 --> 00:11:20,330 (STUTTERING) And Ron, he used to be called "Ronnie." 224 00:11:21,920 --> 00:11:24,127 But you don't have to change your name at all. 225 00:11:25,240 --> 00:11:26,401 That's, like, fate. 226 00:11:26,560 --> 00:11:28,130 RON: Come on, I'll show you around. 227 00:11:28,920 --> 00:11:29,921 Ian. 228 00:11:30,120 --> 00:11:33,681 Tod had a car accident a few years ago. He's got a plate in his head now. 229 00:11:33,880 --> 00:11:38,283 He's a bit simpler than he used to be, but, uh, well, he's a good guy. 230 00:11:38,960 --> 00:11:40,928 So, you ever done any work like this? 231 00:11:41,480 --> 00:11:44,529 I, uh, washed dishes in a diner. Bussed tables. 232 00:11:44,720 --> 00:11:47,929 Well, this is like that, only without the tips. 233 00:11:48,080 --> 00:11:50,651 Yep. You punch in here. 234 00:11:52,320 --> 00:11:53,481 As low man on the totem pole, 235 00:11:53,640 --> 00:11:56,246 your job will be to empty the trash all over the campus 236 00:11:56,440 --> 00:11:58,727 and to clean up any messes you may find along the way. 237 00:11:58,880 --> 00:12:00,041 Now, you pull this bin with you. 238 00:12:00,240 --> 00:12:02,811 Come in and you get a mop and a bucket if you need it. 239 00:12:02,960 --> 00:12:05,770 Hit all the classroom bins, but only in-between classes. 240 00:12:05,920 --> 00:12:10,323 It's a timing thing. But, uh, well, you look smart, you'll figure it out. 241 00:12:10,480 --> 00:12:11,481 IAN: So that's it? 242 00:12:12,000 --> 00:12:13,445 I empty trash all day? 243 00:12:13,600 --> 00:12:15,762 Half hour for lunch, 1:00 p.m. 244 00:12:15,960 --> 00:12:17,325 Clock out for your breaks. 245 00:12:17,480 --> 00:12:18,606 The day ends at 5:00 p.m. 246 00:12:18,800 --> 00:12:22,247 Now, once you get the hang of the trash patrol, we'll train you on the bathrooms. 247 00:12:22,400 --> 00:12:27,930 Now, we'll get this uniform embroidered, but, uh, for today, you can be Dave. 248 00:12:31,720 --> 00:12:32,721 (SCHOOL BELL RINGING) 249 00:12:33,520 --> 00:12:35,682 Hey, yo, you see a bike you like? 250 00:12:36,320 --> 00:12:39,005 Don't worry, my homie, I got you. We'll find your dream bike. 251 00:12:40,560 --> 00:12:43,928 Hey, yo, Dominique. I've been missing you. 252 00:12:44,600 --> 00:12:45,681 You don't know me. 253 00:12:46,200 --> 00:12:47,690 I know you from my dreams. 254 00:12:47,840 --> 00:12:50,241 I already told you and your cornrows to leave me alone. 255 00:12:50,440 --> 00:12:53,284 Why you gotta dis the rows? They never did nothing but love you. 256 00:12:53,440 --> 00:12:56,410 Why you trying to play hard when you're nothing but a white boy playing dress-up? 257 00:12:56,560 --> 00:12:59,928 You hurt me, Dominique. You hurt my heart and my soul. 258 00:13:00,080 --> 00:13:02,162 You think color's nothing but a skin tone. 259 00:13:02,920 --> 00:13:04,524 You see my brother, Nick, there? 260 00:13:04,720 --> 00:13:06,290 We was in juvie together. 261 00:13:06,440 --> 00:13:11,048 He sees past my skin into my dark black soul. 262 00:13:11,600 --> 00:13:12,840 Carl. 263 00:13:13,080 --> 00:13:15,845 Fiona's pregnant, and I want the whole family to talk her into keeping it. 264 00:13:16,040 --> 00:13:18,281 - You in? - Yo, white girl, I don't know you. 265 00:13:21,560 --> 00:13:25,565 Mr. Gallagher. I'd like a word with you. In my office. 266 00:13:30,560 --> 00:13:32,130 There are other ways to make things right. 267 00:13:32,280 --> 00:13:35,170 The man is paralyzed. You feeling guilty? He's gonna need help around the house. 268 00:13:35,320 --> 00:13:36,367 Hey, thanks for coming. 269 00:13:36,520 --> 00:13:37,521 Well, your text said "911 and"-- 270 00:13:37,680 --> 00:13:39,762 I accidentally cut our neighbor's motorcycle brake cable, 271 00:13:39,960 --> 00:13:41,485 and now he's paralyzed for life. 272 00:13:41,640 --> 00:13:42,721 - Kevin! - What? 273 00:13:42,920 --> 00:13:44,001 God, it just feels good to say it out loud. 274 00:13:44,160 --> 00:13:46,447 I'll explain later. What's going on with you? You look like hell. 275 00:13:46,880 --> 00:13:49,326 Hey, uh, Kev, grab a table and order. 276 00:13:52,600 --> 00:13:53,806 Hey, man. 277 00:13:54,160 --> 00:13:55,400 Paralyzed a dude. 278 00:13:55,600 --> 00:13:57,045 Cut his brake cable. 279 00:13:58,840 --> 00:14:00,922 Cool. Want a menu? 280 00:14:02,360 --> 00:14:03,486 I'm pregnant. 281 00:14:03,640 --> 00:14:06,371 What? Wait. Debbie is pregnant, you said. 282 00:14:06,520 --> 00:14:08,648 Turns out, we've got a two-for-one over at our place. 283 00:14:09,080 --> 00:14:10,411 It's like a fucking sick joke, V. 284 00:14:10,560 --> 00:14:13,769 We're both knocked up, she wants to keep hers, Ian hates my guts, 285 00:14:13,920 --> 00:14:15,843 Carl is, like, turning into a fucking criminal. 286 00:14:16,040 --> 00:14:19,328 And I'm, like... Shit, what is this? 287 00:14:19,560 --> 00:14:20,641 It's the hormones. 288 00:14:20,800 --> 00:14:22,882 You just start leaking down your face until the babies are born. 289 00:14:23,040 --> 00:14:24,724 - Then you start leaking out your titties. -(SOBBING) 290 00:14:27,880 --> 00:14:28,881 Whose is it? 291 00:14:29,760 --> 00:14:31,125 Sean's. 292 00:14:31,280 --> 00:14:32,281 (SNIFFLES) 293 00:14:33,840 --> 00:14:35,808 Or maybe Gus'. 294 00:14:37,880 --> 00:14:39,245 Possibly Jimmy's. 295 00:14:39,480 --> 00:14:41,448 (LAUGHS) 296 00:14:41,960 --> 00:14:44,440 - It's not funny! -(LAUGHING) I'm sorry. I'm sorry! 297 00:14:44,600 --> 00:14:47,444 Maybe not "funny ha-ha," but "funny slutty." 298 00:14:51,000 --> 00:14:53,128 You gonna tell any of them? 299 00:14:53,320 --> 00:14:55,243 No, 'cause I'm not gonna have it. 300 00:14:57,240 --> 00:14:58,810 You're not gonna tell Sean? 301 00:14:59,040 --> 00:15:01,122 No. There's no reason to. 302 00:15:04,480 --> 00:15:06,801 But I think I gotta go see Gus. 303 00:15:08,280 --> 00:15:11,602 Fucking Debbie, she accused me of ghosting him. 304 00:15:11,800 --> 00:15:14,007 And I get that she's 15, and by definition that makes her a bitch, 305 00:15:14,160 --> 00:15:16,845 but it's, like, really fucking with me. 306 00:15:17,440 --> 00:15:20,284 It's fucking with you 'cause it's true. You did ghost him. 307 00:15:20,480 --> 00:15:23,324 You never ended it. You never gave him back his ring. 308 00:15:23,520 --> 00:15:24,681 I know. 309 00:15:25,840 --> 00:15:29,162 And it's, like, she can't have this baby, 310 00:15:29,800 --> 00:15:34,408 but there's no chance she's gonna listen to me until I clean up my own shit. 311 00:15:38,720 --> 00:15:42,008 His band's got a gig tonight. It's all over Facebook. 312 00:15:43,560 --> 00:15:44,800 Then go and see him. 313 00:15:45,000 --> 00:15:47,048 And then tell Debbie that you're getting your house in order 314 00:15:47,200 --> 00:15:51,046 and she should do the same, in the form of evacuating her underage womb. 315 00:16:02,600 --> 00:16:04,125 Students talk. 316 00:16:05,120 --> 00:16:08,169 They talk in the corridors, in the cafeteria. 317 00:16:08,360 --> 00:16:10,010 They talk and they seem to think 318 00:16:10,160 --> 00:16:13,130 that if they lower their bellowing voices only slightly, 319 00:16:13,320 --> 00:16:15,243 that I can't hear them. 320 00:16:16,320 --> 00:16:19,608 But I have the ears of a dog, Mr. Gallagher. 321 00:16:19,840 --> 00:16:22,969 The ears of a dog and the soul of a warrior. 322 00:16:23,440 --> 00:16:25,920 Heard you're selling weapons, son. 323 00:16:30,080 --> 00:16:34,130 There was a school shooting at Westmont last month. 324 00:16:34,280 --> 00:16:36,442 Three kids and two teachers shot. 325 00:16:36,640 --> 00:16:40,042 And Bridgemont Middle School, 13-year-old lost a leg. 326 00:16:40,200 --> 00:16:41,884 Hobbling around on a peg now. 327 00:16:42,160 --> 00:16:43,321 - 30'? ♪ SON I? 328 00:16:43,520 --> 00:16:45,045 You don't care about your fellow man? 329 00:16:53,600 --> 00:16:58,128 I want a Glock, a 9mm semi with an extended mag. 330 00:16:58,280 --> 00:17:01,921 But no cop-killer bullets. I need hollow tips. 331 00:17:02,120 --> 00:17:05,283 Can't have my bullet going through the shooter into some innocent kid. 332 00:17:08,240 --> 00:17:11,369 Hey, inventory and payroll are done, and tomorrow's orders are in. 333 00:17:11,520 --> 00:17:14,967 Do you mind if I go handle some shit that needs handling? 334 00:17:15,280 --> 00:17:17,806 I don't mind a bit, if you tell me what's going on. 335 00:17:18,040 --> 00:17:19,690 Just family stuff. 336 00:17:19,880 --> 00:17:20,961 I call bullshit. 337 00:17:21,120 --> 00:17:22,121 What do you mean? 338 00:17:22,280 --> 00:17:24,282 What I mean is, tell me what's going on. 339 00:17:25,360 --> 00:17:29,410 Besides my 15-year-old sister planning to ruin her life and mine? 340 00:17:29,800 --> 00:17:30,801 (SCOFFS) Yeah. 341 00:17:31,480 --> 00:17:33,482 I can tell when somebody's being cagey, or full of shit, 342 00:17:33,640 --> 00:17:35,688 'cause I spent most of my life being both. 343 00:17:36,080 --> 00:17:37,730 That's supposed to comfort me? 344 00:17:38,760 --> 00:17:41,001 I'm saying, direct's a better approach with me. 345 00:17:47,160 --> 00:17:51,131 Fine. I'm gonna go to the clinic to see if I can make an appointment for Debbie, 346 00:17:51,280 --> 00:17:54,648 and then, I'm gonna go see Gus tonight. 347 00:17:54,840 --> 00:17:56,524 "Husband" Gus? "Augustus" Gus? 348 00:17:56,720 --> 00:17:57,960 Do you know another Gus? 349 00:17:58,120 --> 00:17:59,929 (GRUNTS) Why'? 350 00:18:00,120 --> 00:18:01,360 I wanna tell him that it's over. 351 00:18:01,600 --> 00:18:03,568 I'm pretty sure he knows. 352 00:18:04,000 --> 00:18:05,126 Tell him I'm sorry. 353 00:18:05,520 --> 00:18:07,204 Give him back his grandmother's ring. 354 00:18:08,680 --> 00:18:10,682 Why would you not just tell me that? 355 00:18:12,480 --> 00:18:14,847 I don't know. Felt personal, somehow. 356 00:18:16,160 --> 00:18:17,286 Okay. 357 00:18:17,720 --> 00:18:19,404 Go and do what you need to do. 358 00:18:20,200 --> 00:18:21,326 Thanks. 359 00:18:31,120 --> 00:18:32,167 I've been looking for you. 360 00:18:32,320 --> 00:18:33,890 I was just leaving. What do you want? 361 00:18:34,040 --> 00:18:36,611 Debbie told me the good news. 362 00:18:36,880 --> 00:18:39,360 - I could just weep with joy! - Oh, God! Jesus, Frank. Let go of me. 363 00:18:39,520 --> 00:18:41,488 Can I congratulate the papa-to-be? 364 00:18:41,680 --> 00:18:42,727 You cannot! 365 00:18:42,880 --> 00:18:44,211 Is it the guy you were kissing in here? 366 00:18:44,360 --> 00:18:46,761 Are there multiple options to it? 367 00:18:46,960 --> 00:18:47,961 (CHUCKLES) 368 00:18:52,280 --> 00:18:54,726 Hey, yo, Dominique, I want you to be my baby. 369 00:18:54,880 --> 00:18:58,851 It's your heart, your soul, and body that I seek. 370 00:18:59,000 --> 00:19:01,241 (SCOFFS) What is the matter with you? 371 00:19:01,440 --> 00:19:06,162 Mr. Gallagher, I just wanted to commend you as a fine, upstanding, 372 00:19:06,320 --> 00:19:09,164 African American citizen of our proud school. 373 00:19:09,320 --> 00:19:10,845 Thank you, Principal. 374 00:19:11,080 --> 00:19:14,129 Sir, no disrespect, but he's white. 375 00:19:14,280 --> 00:19:15,520 Don't be ridiculous. 376 00:19:15,680 --> 00:19:19,480 More of our African American youth should be like young Carl, here. 377 00:19:23,000 --> 00:19:24,968 Think that was too much? 378 00:19:25,320 --> 00:19:26,401 Nah, I think we gained some ground. 379 00:19:26,640 --> 00:19:28,802 All right, let's do some business. 380 00:19:51,760 --> 00:19:53,967 - How is he? Coming home? - Yeah. 381 00:19:54,520 --> 00:19:57,000 But only because he doesn't trust his doctors. 382 00:19:57,160 --> 00:19:58,969 Something about them being immigrants or something. 383 00:19:59,320 --> 00:20:01,322 Uh, well, isn't he an immigrant? 384 00:20:01,480 --> 00:20:04,165 He's paralyzed. I don't think we should be criticizing him. 385 00:20:04,320 --> 00:20:07,608 LISA TWO: It's very nice of you to clean up his yard, very neighborly. 386 00:20:07,760 --> 00:20:08,807 Yeah. 387 00:20:08,960 --> 00:20:11,042 We should do something for him, too. 388 00:20:11,200 --> 00:20:12,565 Maybe plant a nice garden? 389 00:20:12,720 --> 00:20:14,848 Ooh! Maybe roses and a new lawn? 390 00:20:15,000 --> 00:20:17,651 I think maybe it's the best if you two just stay clear. 391 00:20:17,800 --> 00:20:19,882 I'm gonna pick him up, I'm gonna bring him back in a couple hours. 392 00:20:20,040 --> 00:20:21,565 Maybe a new fence? 393 00:20:25,920 --> 00:20:26,887 (GIRL MOANING) 394 00:20:27,040 --> 00:20:29,247 She thinks just 'cause I'm pregnant means I'm gonna drop out, 395 00:20:29,400 --> 00:20:30,481 which it obviously doesn't. 396 00:20:30,640 --> 00:20:32,961 But if she has her baby, it'll be so much easier. 397 00:20:33,120 --> 00:20:34,406 'Cause she'll be taking care of hers anyway, 398 00:20:34,560 --> 00:20:36,210 so she can just watch mine while I go to school. 399 00:20:37,080 --> 00:20:38,684 -(GIRL MOANING) - Stop screwing in there, we need to pee! 400 00:20:38,960 --> 00:20:40,485 Forget it, I'm gonna pee in the sink. 401 00:20:40,640 --> 00:20:42,483 God, this is such bullshit! 402 00:20:42,640 --> 00:20:44,961 This is why teen moms drop out of high school. 403 00:20:45,120 --> 00:20:47,691 Even though we are in our prime childbearing years! 404 00:20:49,320 --> 00:20:51,641 (GIRL MOANING) 405 00:20:57,840 --> 00:20:59,171 Uh, you can't do that. 406 00:21:00,120 --> 00:21:04,205 My pregnancy is no less punishing to my bladder than your paralysis is to yours. 407 00:21:04,720 --> 00:21:05,721 Right? 408 00:21:05,880 --> 00:21:07,803 I'm trying to wipe, do you mind? 409 00:21:07,960 --> 00:21:08,961 (FLUSHING) 410 00:21:10,360 --> 00:21:11,486 - WOMAN: Fiona Gallagher? - Yeah. 411 00:21:11,840 --> 00:21:13,080 Reason for visit? 412 00:21:13,240 --> 00:21:14,241 Uh, I'm pregnant, and I needed-- 413 00:21:14,400 --> 00:21:16,004 We'd like to learn about prenatal care, please. 414 00:21:16,160 --> 00:21:17,571 No, we wouldn't. 415 00:21:17,720 --> 00:21:19,006 You're here to discuss your options? 416 00:21:19,160 --> 00:21:20,844 - I'm here to get an abortion... - No, she's not. 417 00:21:21,040 --> 00:21:22,929 But they said I need to make an appointment for a pee test. 418 00:21:23,120 --> 00:21:24,770 A pee test and a reservation in Hell. 419 00:21:24,920 --> 00:21:26,046 - If you-- - Jesus Christ! 420 00:21:26,200 --> 00:21:29,488 He's opposed to abortion. I'm pretty sure that's on record. 421 00:21:29,680 --> 00:21:32,126 (SIGHS) Can we do it today, like, right now? 422 00:21:32,280 --> 00:21:34,044 Your mother would weep if she heard you say that. 423 00:21:34,200 --> 00:21:35,201 Can you make him leave? 424 00:21:35,360 --> 00:21:37,249 If I leave, I'm gonna go talk to the baby daddy. 425 00:21:37,440 --> 00:21:38,441 You're not the father? 426 00:21:38,600 --> 00:21:39,647 I am the grandfather. 427 00:21:39,800 --> 00:21:41,564 Oh, my God, I love the way that sounds. 428 00:21:41,720 --> 00:21:42,960 You go anywhere near Sean, 429 00:21:43,120 --> 00:21:45,726 and I will set you on fire in your fucking sleep. 430 00:21:46,640 --> 00:21:47,641 About that appointment. 431 00:21:47,800 --> 00:21:50,451 We can't do it today, but we can schedule for next week. 432 00:21:50,600 --> 00:21:52,443 You'll be medicated, so you'll need somebody to pick you up. 433 00:21:52,600 --> 00:21:53,931 You have a husband or boyfriend? 434 00:21:54,120 --> 00:21:56,088 - I can-- - She has both. 435 00:22:04,120 --> 00:22:05,121 KEV: Shit. 436 00:22:05,320 --> 00:22:06,367 Hey, who's in my yard? 437 00:22:06,560 --> 00:22:09,211 Some of the, uh, neighbors. They want to do something nice for you. 438 00:22:09,360 --> 00:22:10,850 They're throwing away all my shit! 439 00:22:11,040 --> 00:22:14,328 You, goddamn cunas! I'll kill you first, xekoliares. 440 00:22:14,520 --> 00:22:15,521 - Jesus! -(TIRES SCREECHING) 441 00:22:18,240 --> 00:22:19,605 (GRUNTS) 442 00:22:20,880 --> 00:22:21,881 Stupid... on! 443 00:22:22,040 --> 00:22:23,041 (GRUNTS) 444 00:22:23,200 --> 00:22:24,201 (PANTING) 445 00:22:25,080 --> 00:22:26,081 (SCOFFS) 446 00:22:28,320 --> 00:22:29,321 (SIGHS) 447 00:22:29,520 --> 00:22:30,521 (KNOCK ON DOOR) 448 00:22:32,000 --> 00:22:33,081 Hey! 449 00:22:33,360 --> 00:22:35,886 I was just gonna empty the trash. Should I come back? 450 00:22:36,080 --> 00:22:37,081 No. No, no, no. Come in. 451 00:22:37,280 --> 00:22:39,965 Uh, this is Professor Youens, he made the call to get you the job. 452 00:22:40,120 --> 00:22:41,121 Oh. Ha! 453 00:22:41,880 --> 00:22:44,087 Thank you. I really appreciate it. 454 00:22:45,280 --> 00:22:47,760 - How do you pronounce that? "Daav"? - Dave. 455 00:22:47,920 --> 00:22:49,490 Ian. His name's Ian. 456 00:22:49,680 --> 00:22:51,091 You look young, Ian. Still in high school? 457 00:22:51,240 --> 00:22:52,287 LIP: No, he, uh-- 458 00:22:52,480 --> 00:22:54,847 I dropped out and joined the Army. 459 00:22:55,000 --> 00:22:57,321 Since when does the US Army accept high school drop-outs? 460 00:22:57,520 --> 00:22:59,887 They don't. I registered as Lip. 461 00:23:00,080 --> 00:23:01,320 It's a long story. 462 00:23:02,240 --> 00:23:03,605 - He as smart as you? - IAN: No. 463 00:23:03,760 --> 00:23:04,761 Yeah, he's smart. 464 00:23:04,920 --> 00:23:07,207 (CHUCKLES) Lip is the genius of the family. 465 00:23:07,400 --> 00:23:09,084 So that gives you an excuse for not finishing? 466 00:23:09,280 --> 00:23:10,486 You seem plenty smart. 467 00:23:10,640 --> 00:23:13,120 And Dav's uniform doesn't really suit you. 468 00:23:17,720 --> 00:23:19,165 Man, you wanna get some food or something? 469 00:23:20,560 --> 00:23:21,766 Yeah. 470 00:23:21,960 --> 00:23:23,007 Cool. 471 00:23:24,280 --> 00:23:25,441 Fiona here? 472 00:23:25,600 --> 00:23:28,490 Napping. Hopefully, dreaming of her unborn child. 473 00:23:29,160 --> 00:23:30,605 We need to convince her to keep it. 474 00:23:30,800 --> 00:23:31,801 Who's she? 475 00:23:32,000 --> 00:23:33,923 That's Juanita. Juanita... 476 00:23:41,320 --> 00:23:42,321 Gracias. 477 00:23:43,080 --> 00:23:45,560 Oh, I'm starving. Baby needs to eat. 478 00:23:45,720 --> 00:23:50,487 Time for you to learn the grand Gallagher art of living off the American government. 479 00:23:50,640 --> 00:23:53,166 Well, I have to pick up Liam, and I told V I'd babysit. 480 00:23:53,320 --> 00:23:54,685 Yeah, I'll get Liam. 481 00:23:54,840 --> 00:23:55,887 You Will? 482 00:23:56,080 --> 00:23:57,081 I need to introduce him to somebody. 483 00:23:57,240 --> 00:23:59,402 You got a problem with that, you can give me my drumstick back. 484 00:23:59,560 --> 00:24:01,005 (SCOFFS) Whatever. 485 00:24:01,720 --> 00:24:04,291 All right, we'll go pick up little homie and pay Dominique a visit. 486 00:24:04,440 --> 00:24:07,728 She needs to understand the blood lines around here. 487 00:24:08,200 --> 00:24:10,487 So your professor's kind of a dick, huh? 488 00:24:10,680 --> 00:24:12,284 Oh, he's fucking harmless. 489 00:24:12,440 --> 00:24:15,125 He actually reminds me of Frank, only he's, uh... 490 00:24:15,360 --> 00:24:16,521 Privileged? 491 00:24:16,720 --> 00:24:17,926 I was gonna say "employed." 492 00:24:18,480 --> 00:24:19,845 LIP: Yo, Joaquin. 493 00:24:20,000 --> 00:24:21,650 - Hey, what's up, brother? - What's up, man? 494 00:24:21,800 --> 00:24:22,801 Hey, this is my brother, Ian. 495 00:24:23,000 --> 00:24:24,331 - What's up, Ian? - What's up? 496 00:24:24,520 --> 00:24:26,887 Hey, did you get that paper done on Schrödinger's cat? 497 00:24:27,040 --> 00:24:28,201 Uh, that shit fucks with me, man. 498 00:24:28,400 --> 00:24:30,607 I know, right? It's like shit exists because we're observing. 499 00:24:30,760 --> 00:24:33,081 It changes based on us observing it. 500 00:24:33,360 --> 00:24:34,361 Yeah. It's like those girls, like, 501 00:24:34,520 --> 00:24:38,081 if we weren't here right now to see them, they might not be laughing, 502 00:24:38,240 --> 00:24:39,366 -right? - Right. 503 00:24:39,520 --> 00:24:41,409 The fuck you talking about? 504 00:24:41,560 --> 00:24:42,607 Quantum physics. 505 00:24:42,760 --> 00:24:44,250 Quantum mechanics. 506 00:24:44,400 --> 00:24:45,401 Thought you were talking about a cat. 507 00:24:45,600 --> 00:24:48,001 (LAUGHS) We kind of are. It's just it's... 508 00:24:48,160 --> 00:24:49,924 Well, it's complicated, so it's a long story. 509 00:24:50,160 --> 00:24:51,571 All right. 510 00:24:52,760 --> 00:24:54,364 I gotta clock out. 511 00:24:54,560 --> 00:24:56,961 Yeah, all right. Well, I'll catch you back at the dorms, though, right? 512 00:24:57,720 --> 00:25:01,167 Welfare is not as simple as the name makes it sound. 513 00:25:01,720 --> 00:25:06,203 It requires careful calculations, proper paperwork and a little bit of luck. 514 00:25:06,800 --> 00:25:13,365 Now, one baby is worth $357 a month, but twins will get you an extra 154. 515 00:25:13,520 --> 00:25:16,171 Do twins run in your boyfriend's family? 516 00:25:16,320 --> 00:25:19,608 I don't have a boyfriend, and I don't acknowledge his family. 517 00:25:19,840 --> 00:25:20,921 (CHUCKLES) Okay. 518 00:25:21,600 --> 00:25:27,130 So, if the baby has a clubfoot or a harelip, that's worth an extra 100. 519 00:25:27,280 --> 00:25:29,726 So you might wanna lighten up on the prenatal vitamins. 520 00:25:29,920 --> 00:25:31,922 Mental deficits are worth a lot. 521 00:25:32,080 --> 00:25:35,721 But they cost a lot, so don't cut out the folic acid completely. 522 00:25:35,880 --> 00:25:38,042 I'm taking all my vitamins. 523 00:25:38,240 --> 00:25:39,651 Okay. Suit yourself. 524 00:25:40,280 --> 00:25:41,850 We'll get you all signed up here. 525 00:25:42,000 --> 00:25:43,240 We'll work on your sister. 526 00:25:43,400 --> 00:25:44,606 She's so stubborn. 527 00:25:44,760 --> 00:25:47,570 She's already made an appointment to terminate. 528 00:25:47,720 --> 00:25:48,767 Shit. 529 00:25:49,800 --> 00:25:51,404 Do you know how to do an intervention? 530 00:25:51,560 --> 00:25:53,528 (LAUGHS) Yes. 531 00:25:53,680 --> 00:25:56,445 Never been on this side of one of those. 532 00:25:56,600 --> 00:25:59,365 That's exciting. An abortion intervention. 533 00:26:00,360 --> 00:26:03,364 An intervortion. I should trademark that. 534 00:26:04,800 --> 00:26:05,801 Good afternoon, ma'am. 535 00:26:06,080 --> 00:26:09,004 This is my dependent and she's about to have a dependent of her own. 536 00:26:09,160 --> 00:26:10,685 We'll need the proper forms. 537 00:26:11,320 --> 00:26:13,004 WOMAN: Okay. Here you go. 538 00:26:13,160 --> 00:26:15,401 See? Free money. 539 00:26:16,160 --> 00:26:17,161 Uh... 540 00:26:17,840 --> 00:26:20,491 - No, we're missing the TANF forms. - One minute. 541 00:26:20,680 --> 00:26:22,489 We're not new at this. 542 00:26:23,600 --> 00:26:25,967 It's like "Bring Your Daughter to Work Day." 543 00:26:26,120 --> 00:26:27,121 (CHUCKLES) 544 00:26:27,600 --> 00:26:28,601 (KNOCKING ON DOOR) 545 00:26:36,680 --> 00:26:37,681 Yes? 546 00:26:37,840 --> 00:26:38,841 Dom here? 547 00:26:40,600 --> 00:26:41,601 Nope. 548 00:26:41,760 --> 00:26:43,649 - She's right there. - No, she's not. 549 00:26:43,800 --> 00:26:44,847 I want her to meet my brother. 550 00:26:45,040 --> 00:26:47,088 Dom, this is my brother. Say what up, Liam. 551 00:26:47,240 --> 00:26:48,287 "What up, Liam." 552 00:26:48,440 --> 00:26:50,329 Your brother? Or your bro? 553 00:26:50,480 --> 00:26:51,527 My blood, sir. 554 00:26:51,680 --> 00:26:53,250 Same mom, same pops. 555 00:26:53,400 --> 00:26:55,801 Dom be calling me white all day, so I had to make a point, sir. 556 00:26:55,960 --> 00:26:57,200 Just 'cause his skin is a little darker than mine, 557 00:26:57,360 --> 00:26:59,362 ain't no reason to call a nigga white. 558 00:27:02,240 --> 00:27:04,368 (LAUGHING) 559 00:27:08,800 --> 00:27:12,407 lm'a give you a 10-second head start. You better run, boy. 560 00:27:12,720 --> 00:27:14,051 And take Shaq with you. 561 00:27:14,840 --> 00:27:16,046 Go! 562 00:27:16,960 --> 00:27:17,961 - Ten. - I won't stop seeing you! 563 00:27:18,120 --> 00:27:19,246 - Nine. - Dom, I won't stop seeing you! 564 00:27:19,400 --> 00:27:20,890 Eight. Seven. 565 00:27:21,400 --> 00:27:22,401 Six. 566 00:27:22,680 --> 00:27:23,727 Five. 567 00:27:23,920 --> 00:27:24,921 Four. 568 00:27:25,400 --> 00:27:26,401 Three. 569 00:27:26,800 --> 00:27:27,847 Two. 570 00:27:35,680 --> 00:27:36,681 I feel like I'm gonna throw up. 571 00:27:36,880 --> 00:27:39,008 - It's the hormones. - Not this time. 572 00:27:39,160 --> 00:27:41,242 - Just talk to him. - I don't know what to say. 573 00:27:41,400 --> 00:27:43,846 How about, "I'm pregnant with what may be another man's baby, 574 00:27:44,000 --> 00:27:45,809 "so we should probably get a divorce. Here's your ring." 575 00:27:47,200 --> 00:27:49,089 Oh, shit. 576 00:27:49,720 --> 00:27:51,529 Go ahead. Rip the Band-Aid. 577 00:27:56,560 --> 00:27:58,164 - Hey. - Hey. 578 00:27:59,560 --> 00:28:01,847 Got an invite on Facebook. 579 00:28:02,000 --> 00:28:03,764 Yeah, I guess you're still on the mailing list. 580 00:28:04,360 --> 00:28:05,600 Guess so. 581 00:28:07,920 --> 00:28:08,967 You look good. 582 00:28:10,920 --> 00:28:12,445 I guess, you know... 583 00:28:13,200 --> 00:28:14,964 - The way we left things, I-- - Gus. 584 00:28:15,120 --> 00:28:17,361 Yeah, I'm coming. I'm glad you're here. 585 00:28:19,120 --> 00:28:20,121 You are? 586 00:28:21,320 --> 00:28:23,448 - I wrote a song for you. - You did? 587 00:28:24,640 --> 00:28:25,846 You gonna hang out? 588 00:28:26,760 --> 00:28:27,807 Yeah, sure. 589 00:28:28,360 --> 00:28:29,521 Could we talk after? 590 00:28:29,960 --> 00:28:31,007 Sure. 591 00:28:37,680 --> 00:28:39,967 Nobody's bleeding, so that went better than I expected. 592 00:28:40,120 --> 00:28:41,246 Yeah, me too. 593 00:28:41,880 --> 00:28:43,120 You wanna get us drinks? 594 00:28:43,520 --> 00:28:44,567 We're staying? 595 00:28:45,600 --> 00:28:46,647 Yeah. 596 00:28:49,400 --> 00:28:51,528 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 597 00:28:59,040 --> 00:29:00,121 - Hey. - Hey. 598 00:29:01,440 --> 00:29:02,521 - Hey! - Yo! 599 00:29:04,000 --> 00:29:06,321 - This happen every night? - Nah, just most nights. 600 00:29:06,520 --> 00:29:08,682 (GIRLS CHANTING) 601 00:29:09,040 --> 00:29:10,371 -I think I like college. -(LAUGHS) 602 00:29:13,120 --> 00:29:16,169 (APPLAUDING AND CHEERING) 603 00:29:17,080 --> 00:29:19,560 So, uh, we have a special guest tonight. 604 00:29:20,440 --> 00:29:23,011 My wife is here. Haven't seen her for a while. 605 00:29:23,280 --> 00:29:25,681 She's right over there. Give a little wave, Fiona. 606 00:29:26,600 --> 00:29:28,921 (FAINT APPLAUDING AND CHEERING) 607 00:29:30,080 --> 00:29:32,651 Well, this song's for you, babe. It's called The F Word. 608 00:29:39,520 --> 00:29:44,606 (SINGING) When I was young, I remember 609 00:29:45,720 --> 00:29:49,930 I was taught not to say the F word 610 00:29:50,360 --> 00:29:53,443 I guess I forgot as a grown man 611 00:29:53,640 --> 00:29:56,530 with an open heart inside 612 00:29:56,680 --> 00:30:01,561 I got married to the F word and my heart slowly died 613 00:30:01,880 --> 00:30:07,330 F is for Fiona 614 00:30:07,760 --> 00:30:10,411 With her fist of flailing fire 615 00:30:12,920 --> 00:30:18,245 F is for Fiona 616 00:30:19,280 --> 00:30:21,328 I felt like I could fly 617 00:30:22,960 --> 00:30:28,091 But then fucking Fiona 618 00:30:28,800 --> 00:30:31,451 was fucking everyone 619 00:30:33,240 --> 00:30:36,608 So fuck you, Fiona 620 00:30:36,760 --> 00:30:41,049 'Cause now I'm fucking done 621 00:30:46,080 --> 00:30:50,608 Fuck you, Fiona 622 00:30:50,760 --> 00:30:53,730 With your fist of flailing fire 623 00:30:55,840 --> 00:30:59,447 Fuck you, Fiona 624 00:31:00,800 --> 00:31:03,280 I felt like I could fly 625 00:31:03,440 --> 00:31:08,526 And then fucking Fiona 626 00:31:09,360 --> 00:31:12,842 You know that she was fucking everyone 627 00:31:15,400 --> 00:31:19,246 So fuck you, Fiona 628 00:31:20,480 --> 00:31:25,247 'Cause now I'm fucking done 629 00:31:32,920 --> 00:31:35,002 Shit, I'm wasted. 630 00:31:38,720 --> 00:31:41,371 It's medical-grade weed plus piss-grade beer. 631 00:31:45,320 --> 00:31:48,005 I'm seeing triple, Lip. I think I need to crash. 632 00:31:49,240 --> 00:31:50,287 Me, too. 633 00:31:51,280 --> 00:31:52,486 You mind if I crash here? 634 00:31:53,240 --> 00:31:54,287 Yeah, of course. 635 00:31:54,720 --> 00:31:55,801 Like, for a while? 636 00:31:57,680 --> 00:32:01,321 I hate it at home. Fiona and Debbie are always fighting. 637 00:32:01,840 --> 00:32:03,524 She treats me like I'm five. 638 00:32:04,240 --> 00:32:05,446 Change of scene would be nice. 639 00:32:07,120 --> 00:32:10,363 Plus, I figured we shared a room, like, our whole life. 640 00:32:12,840 --> 00:32:13,841 Yeah. 641 00:32:15,200 --> 00:32:16,201 Yeah? 642 00:32:18,880 --> 00:32:20,166 No, I mean, um... 643 00:32:21,680 --> 00:32:23,045 Yeah, no, it's just... 644 00:32:26,360 --> 00:32:28,681 - You know, Helene comes over sometimes-- - Oh... 645 00:32:28,880 --> 00:32:32,441 Okay, you salty dog, I'll clear out when she's here. 646 00:32:32,960 --> 00:32:34,928 Yeah, and I'm the RA now, and... 647 00:32:37,040 --> 00:32:40,044 I don't know. You know, I just-- I guess I feel like I kind of earned my space... 648 00:32:40,960 --> 00:32:41,961 Or whatever. 649 00:32:46,480 --> 00:32:47,766 But you can totally crash tonight. 650 00:32:49,120 --> 00:32:51,566 Or any, night, you know, Just don't... 651 00:32:52,920 --> 00:32:54,649 Move your shit in is all I'm saying. 652 00:33:01,840 --> 00:33:03,569 - You smoking now? - I'll quit soon. 653 00:33:14,400 --> 00:33:15,447 You Okay? 654 00:33:16,200 --> 00:33:17,247 Yeah. 655 00:33:17,920 --> 00:33:19,126 Just wanted to see you. 656 00:33:19,640 --> 00:33:20,687 Nice. 657 00:33:23,760 --> 00:33:24,886 How was dinner? 658 00:33:26,040 --> 00:33:27,166 Well, slow. 659 00:33:29,920 --> 00:33:31,081 How was Gus? 660 00:33:32,560 --> 00:33:33,561 (CHUCKLES) 661 00:33:34,600 --> 00:33:35,726 Angry- 662 00:33:37,920 --> 00:33:39,445 So it went well, then. 663 00:33:41,240 --> 00:33:44,767 About as well as you'd expect, you know, only with music. 664 00:33:49,000 --> 00:33:50,365 Did you give him back his ring? 665 00:33:52,240 --> 00:33:54,083 Nah. I left after a few songs. 666 00:33:56,440 --> 00:33:57,680 How'd you do today? 667 00:33:58,400 --> 00:33:59,447 The whole... 668 00:34:00,080 --> 00:34:01,366 Not doing drugs. 669 00:34:02,160 --> 00:34:03,241 Well, I did great. 670 00:34:03,720 --> 00:34:05,165 In that I did not do drugs. 671 00:34:14,320 --> 00:34:15,481 You crying? 672 00:34:16,800 --> 00:34:18,882 - All right-- - Motherfucker. 673 00:34:26,160 --> 00:34:27,321 You gonna end it? 674 00:34:29,800 --> 00:34:30,801 What? 675 00:34:31,280 --> 00:34:33,169 Between us. Because of my slip. 676 00:34:34,760 --> 00:34:35,841 - No. - You sure? 677 00:34:36,000 --> 00:34:38,970 Because you've been acting really weird, and you're crying now, and uh... 678 00:34:39,440 --> 00:34:42,762 No, it's 'cause Gus wrote a song about me called The F Word, 679 00:34:42,920 --> 00:34:45,082 and he played it in front of about 100 people. 680 00:34:52,120 --> 00:34:53,849 That is such a pussy move. 681 00:34:54,760 --> 00:34:56,046 If I were him, I'd have just... 682 00:34:56,600 --> 00:34:58,682 - Burned your house down. -(CHUCKLES) 683 00:35:09,000 --> 00:35:10,604 I fucking love you, okay? 684 00:35:12,080 --> 00:35:13,161 Okay. 685 00:35:14,320 --> 00:35:16,368 (SIGHS) I'm just fried. 686 00:35:17,440 --> 00:35:19,727 - It's all right, man. - I'm gonna go home and crash. 687 00:35:20,240 --> 00:35:22,208 - You wanna come? - No, I gotta... 688 00:35:23,920 --> 00:35:26,730 Hit another meeting. You want me to walk you? 689 00:35:27,720 --> 00:35:28,721 No. 690 00:35:29,520 --> 00:35:30,885 I want you to make your meeting. 691 00:35:31,440 --> 00:35:32,441 All right. 692 00:35:40,400 --> 00:35:42,448 Hey, sing me some of The F Word? 693 00:35:50,120 --> 00:35:52,566 (SOFT SONG PLAYS) 694 00:36:13,960 --> 00:36:15,769 (COUGHING) 695 00:36:17,560 --> 00:36:18,561 (VOMITING) 696 00:36:21,840 --> 00:36:22,841 (BABY CRYING SOFTLY) 697 00:36:23,000 --> 00:36:24,161 What the fuck? 698 00:36:26,240 --> 00:36:29,449 Fiona, this is an intervortion, trademark pending. 699 00:36:30,040 --> 00:36:31,041 A what? 700 00:36:31,200 --> 00:36:33,009 We are here to stop you from destroying your soul, 701 00:36:33,160 --> 00:36:35,322 this family, and my legacy. 702 00:36:35,480 --> 00:36:38,609 Which all live in the form of a defenseless fetus in your womb. 703 00:36:38,800 --> 00:36:39,801 (LAUGHS) 704 00:36:40,680 --> 00:36:42,808 - Are you serious? - I came to back you. 705 00:36:42,960 --> 00:36:45,122 - I came 'cause I paralyzed a dude. - Kev. 706 00:36:45,280 --> 00:36:47,282 - I just like to say it. - It's a crime against God. 707 00:36:47,440 --> 00:36:49,169 When was the last time you went to church? 708 00:36:49,320 --> 00:36:50,765 Other than to steal from the offering plate? 709 00:36:50,920 --> 00:36:52,524 I light candles for Bianca daily. 710 00:36:52,920 --> 00:36:54,081 What's the name of our Pope? 711 00:36:54,520 --> 00:36:56,841 He prefers to go by "Holy Father." 712 00:36:57,120 --> 00:36:58,406 Can you recite one prayer? 713 00:36:58,560 --> 00:36:59,971 This isn't about me, Fiona. 714 00:37:00,120 --> 00:37:03,044 This is about the Gallaghers. Gallaghers don't abort. 715 00:37:03,240 --> 00:37:05,049 No, they just abandon their kids once they have 'em, 716 00:37:05,240 --> 00:37:06,969 or they drink so much they can't remember 'em. 717 00:37:07,400 --> 00:37:08,401 Boom! Good one. 718 00:37:08,560 --> 00:37:09,766 That's the Irish way. 719 00:37:09,920 --> 00:37:13,481 We can't help thousands of years of inebriated evolution. 720 00:37:13,640 --> 00:37:15,165 Are you saying you wish we didn't have you? 721 00:37:15,320 --> 00:37:16,651 Because your mother didn't want to. 722 00:37:16,800 --> 00:37:18,006 VERONICA: Thought Gallaghers didn't abort. 723 00:37:18,160 --> 00:37:20,527 I kept her from it until that last one at the end. 724 00:37:20,680 --> 00:37:22,011 After you've pushed out six, 725 00:37:22,160 --> 00:37:23,844 God gives you a "Get Out of Hell Free" card. 726 00:37:24,000 --> 00:37:26,321 Where are you and your friend gonna sleep if Debbie and I have babies? 727 00:37:26,480 --> 00:37:28,881 'Cause I'll need to turn your room into a nursery for sure. 728 00:37:29,040 --> 00:37:30,166 Ha! Burn. 729 00:37:30,480 --> 00:37:32,528 Don't kill babies, Fiona. 730 00:37:35,040 --> 00:37:36,565 I won't kill any babies. 731 00:37:36,720 --> 00:37:39,451 I'll just have some cells in my tummy vacuumed out, okay? 732 00:37:41,160 --> 00:37:44,004 - I confided in you, and you told everyone. - Because I care about you. 733 00:37:44,160 --> 00:37:45,525 Are you saying I don't have the right to choose? 734 00:37:45,680 --> 00:37:48,206 No. I'm a feminist. I believe you have that right. 735 00:37:48,360 --> 00:37:49,566 Tell her your feelings. 736 00:37:49,720 --> 00:37:51,722 I want our babies to play together. They're cousins. 737 00:37:51,880 --> 00:37:54,451 They are not babies. They are not cousins. 738 00:37:54,600 --> 00:37:58,764 They are the size of warts right now, and when you get a wart you freeze it off. 739 00:37:59,000 --> 00:38:00,047 Damn, that's cold. 740 00:38:00,480 --> 00:38:02,244 You are not watching a tennis match on TV. 741 00:38:02,400 --> 00:38:03,481 - People can hear you. - Sorry. 742 00:38:03,640 --> 00:38:06,530 V, you're a mother. Do you wish you'd frozen your babies like warts? 743 00:38:06,720 --> 00:38:09,291 No, I love my babies. But I wasn't fifteen when I had 'em-- 744 00:38:09,440 --> 00:38:12,489 We're not talking about me, we're talking about Fiona. 745 00:38:12,680 --> 00:38:14,409 I'm hungry. Breakfast? 746 00:38:14,600 --> 00:38:15,806 That's because you're eating for two. 747 00:38:15,960 --> 00:38:17,325 Frank, one more word, 748 00:38:17,520 --> 00:38:19,841 you'll be sharing a mattress with your friends out back. 749 00:38:20,000 --> 00:38:22,002 Babies bite your nipples, spit up in your mouth, 750 00:38:22,160 --> 00:38:24,401 stretch out your punani. Think about that. 751 00:38:28,760 --> 00:38:30,649 - Hey. Let me help with that. - I got it. 752 00:38:32,520 --> 00:38:33,567 I said I got it. 753 00:38:34,200 --> 00:38:35,850 Thanks, but it's probably my puke. 754 00:38:40,360 --> 00:38:41,407 Hey... 755 00:38:42,400 --> 00:38:43,447 I got it. 756 00:38:45,440 --> 00:38:47,602 - You pissed about something? - No. 757 00:38:49,760 --> 00:38:50,841 L just wanted to help. 758 00:38:51,840 --> 00:38:52,921 Maybe I just don't want your help. 759 00:38:55,400 --> 00:38:56,447 Well, what's up? 760 00:38:57,480 --> 00:38:58,481 I'm busy. 761 00:38:58,880 --> 00:39:00,484 Some of us actually have to work for a living. 762 00:39:02,840 --> 00:39:04,001 Yeah, no, I work. 763 00:39:07,480 --> 00:39:08,720 All right, what's your problem? 764 00:39:11,760 --> 00:39:13,728 This is it for me, Lip. This job. 765 00:39:13,880 --> 00:39:15,166 This is where I land. 766 00:39:15,320 --> 00:39:16,685 So you wanna come to me 767 00:39:16,840 --> 00:39:19,207 and talk about how hard your fucking job is as a teacher's assistant-- 768 00:39:19,360 --> 00:39:21,681 - I never said that-- - While I clean up your goddamn puke. 769 00:39:25,240 --> 00:39:27,129 Look, if you want a better job... 770 00:39:28,280 --> 00:39:29,725 You can go back to high school. 771 00:39:30,600 --> 00:39:33,080 - All right? Nobody made you drop out. - Fuck you. 772 00:39:35,560 --> 00:39:36,686 No, fuck you. 773 00:39:37,920 --> 00:39:40,491 All right? I got you this job, man. Now you don't want it? 774 00:39:40,640 --> 00:39:44,167 You don't share your room because you think you've earned your space. 775 00:39:44,360 --> 00:39:46,408 And then you sit around and laugh at me 776 00:39:46,560 --> 00:39:48,927 with your fucking shitty bitch college friends 777 00:39:49,080 --> 00:39:51,606 and say words like "prof" and "caff", 778 00:39:51,760 --> 00:39:53,091 like you're too fucking busy 779 00:39:53,280 --> 00:39:55,965 to finish your goddamn words, but I'm the one with a problem? 780 00:39:58,320 --> 00:39:59,321 (GRUNTING) 781 00:40:02,600 --> 00:40:04,807 (GRUNTING) 782 00:40:08,760 --> 00:40:10,524 - LIP: What the fuck? -(GRUNTING) 783 00:40:10,720 --> 00:40:11,801 - Hey, hey, hey. - Shit! 784 00:40:11,960 --> 00:40:13,291 That's enough, man. That's enough, man. 785 00:40:13,440 --> 00:40:14,805 Let him go! It's okay, let him go! 786 00:40:14,960 --> 00:40:16,962 - You want me to let him hit you? - Fuck! I'm fine! 787 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 Fucking done! 788 00:40:19,320 --> 00:40:20,321 (SIGHS) 789 00:40:22,080 --> 00:40:23,127 Fuck! 790 00:40:31,120 --> 00:40:33,885 - Excuse me, Carl Gallagher? - Yeah. 791 00:40:34,520 --> 00:40:35,760 I need a word. 792 00:40:36,440 --> 00:40:39,444 - Do I know you? - No (LAUGHS), I teach AP Calculus. 793 00:40:39,600 --> 00:40:41,568 I'm almost certain you never will qualify. 794 00:40:42,000 --> 00:40:43,604 All right. So what are we talking about, here? 795 00:40:44,960 --> 00:40:48,123 Hopefully, we're talking about a Smith & Wesson lady model. 796 00:40:48,520 --> 00:40:50,124 Pink handle would be nice. 797 00:40:52,440 --> 00:40:53,771 I have cash. 798 00:41:09,000 --> 00:41:12,561 Already adding "high school dropout" to your teen-mom resume? 799 00:41:15,520 --> 00:41:18,410 Fiona, I want you to support my decision. 800 00:41:19,200 --> 00:41:21,043 (VOICE BREAKING) You don't wanna have yours, that's fine. 801 00:41:21,440 --> 00:41:23,522 I will support that, if it's what you really wanna do. 802 00:41:24,200 --> 00:41:25,725 But I need you to support me, too. 803 00:41:26,440 --> 00:41:27,885 Because no one else does. 804 00:41:29,200 --> 00:41:33,569 Not our family, not our neighbors, not my school. 805 00:41:34,920 --> 00:41:35,921 Just Frank... 806 00:41:36,920 --> 00:41:38,001 And he's Frank. 807 00:41:38,920 --> 00:41:40,001 Please, Fiona... 808 00:41:40,680 --> 00:41:43,411 If you love me, you will support my decision in having this baby, 809 00:41:43,600 --> 00:41:45,364 because I know I'm going to be a great mom. 810 00:41:57,240 --> 00:41:58,810 You are gonna be a great mom... 811 00:42:00,000 --> 00:42:01,240 Just not yet. 812 00:42:01,600 --> 00:42:05,127 Hey, we can have babies together in ten years. 813 00:42:05,440 --> 00:42:06,487 When we're ready. 814 00:42:07,400 --> 00:42:11,530 Because it's all about timing and the timing is not right for us right now. 815 00:42:14,320 --> 00:42:15,481 We made mistakes... 816 00:42:16,600 --> 00:42:18,250 But it's not too late to fix 'em. 817 00:42:18,400 --> 00:42:21,370 No, Fiona. Mine wasn't a mistake. 818 00:42:22,280 --> 00:42:23,486 I did it on purpose. 819 00:42:23,920 --> 00:42:27,367 I lied to Derek that I was on the pill, because I know what I want. 820 00:42:33,840 --> 00:42:34,887 You're right. 821 00:42:35,840 --> 00:42:39,003 Frank is the only person who thinks this pregnancy is a good idea. 822 00:42:40,160 --> 00:42:41,525 You have Frank on your side. 823 00:42:43,720 --> 00:42:44,846 And that should bother you. 824 00:42:46,160 --> 00:42:47,685 You should be crying. 825 00:42:48,760 --> 00:42:50,569 And I want you to really get this, too. 826 00:42:51,320 --> 00:42:52,446 If you have this baby... 827 00:42:52,960 --> 00:42:56,851 I will not support you. Not physically. Not emotionally. 828 00:42:58,160 --> 00:42:59,844 I will not change a fucking diaper. 829 00:43:00,680 --> 00:43:02,682 I will not be woken up in the middle of the night 830 00:43:02,840 --> 00:43:04,968 because it has fever or croup or fucking colic... 831 00:43:05,920 --> 00:43:08,002 Because you will not be living under my roof. 832 00:43:10,640 --> 00:43:12,722 You are on your own if you do this. 833 00:43:19,200 --> 00:43:20,201 (DOOR CLOSES) 834 00:43:27,360 --> 00:43:28,361 (SIGHS) 835 00:43:50,840 --> 00:43:52,001 You called in sick. 836 00:43:52,640 --> 00:43:53,641 (SNIFFLES) 837 00:43:54,000 --> 00:43:55,445 (SOBBING) Yeah, I'm feeling sick. 838 00:44:02,640 --> 00:44:04,961 I am clean and sober. 839 00:44:08,320 --> 00:44:09,321 And that... 840 00:44:09,800 --> 00:44:11,723 Small amount of heroin I recently did, 841 00:44:11,880 --> 00:44:15,089 did not affect my ability to listen and respond. 842 00:44:16,720 --> 00:44:18,927 If you wanna talk about what's going on... 843 00:44:19,760 --> 00:44:21,285 Which, for fuck's sake, I... 844 00:44:22,400 --> 00:44:23,811 I really hope you do. 845 00:44:28,920 --> 00:44:31,924 I'm gonna catch one Lisa while the other Lisa isn't looking and skin her alive. 846 00:44:32,720 --> 00:44:34,722 And then I'm gonna wrap the other one in the first one's skin 847 00:44:34,880 --> 00:44:36,609 and beat her with a bat until she dies. 848 00:44:36,760 --> 00:44:37,761 It wasn't them. 849 00:44:39,000 --> 00:44:40,490 All right, Yanis? They didn't do it. 850 00:44:40,840 --> 00:44:42,569 The Lisas didn't cut your brake line, 851 00:44:42,720 --> 00:44:44,609 so there's no point in skinning one of them 852 00:44:44,760 --> 00:44:46,967 and then wrapping the other one in her skin. 853 00:44:47,320 --> 00:44:48,924 Hold on a second, what makes you say it wasn't them? 854 00:44:49,120 --> 00:44:51,805 Because the Lisas were out of town the day of your accident. 855 00:44:56,760 --> 00:44:58,091 I know who it was, then. 856 00:45:00,440 --> 00:45:01,441 Look, Yanis-- 857 00:45:01,600 --> 00:45:03,284 That lawyer motherfucker on the corner with the Audi. 858 00:45:03,440 --> 00:45:04,885 That gentrifying piece of skata. 859 00:45:05,040 --> 00:45:08,249 I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. 860 00:45:08,400 --> 00:45:11,324 No, man. What-- That's not right. You don't bring kids-- No. 861 00:45:13,000 --> 00:45:15,571 The Bible says we're supposed to forgive. 862 00:45:16,520 --> 00:45:17,521 Hey, man. 863 00:45:17,840 --> 00:45:20,491 I'm never gonna see a woman's naked body ever again, unless I pay for it. 864 00:45:21,000 --> 00:45:22,047 My life is over. 865 00:45:22,520 --> 00:45:24,124 So, the Bible can suck my dick! 866 00:45:24,480 --> 00:45:26,482 And so can that lawyer's kids! 867 00:45:33,640 --> 00:45:36,007 So, how long do you wanna sit here like this? 868 00:45:39,760 --> 00:45:41,569 'Cause I can-- I can wait all day. 869 00:45:42,440 --> 00:45:44,329 But I do have a few errands to run 870 00:45:44,480 --> 00:45:47,450 and there's no manager on the floor at the diner right now, so-- 871 00:45:47,640 --> 00:45:49,210 I'm pregnant and I'm not having it. 872 00:45:51,200 --> 00:45:53,248 And you don't get to have an opinion about it. 873 00:45:53,800 --> 00:45:55,928 'Cause I don't know how long I've been pregnant, 874 00:45:56,080 --> 00:45:57,844 and I don't even know if it's yours, 875 00:45:58,000 --> 00:46:00,082 which you also don't get to have an opinion about. 876 00:46:01,440 --> 00:46:05,001 Just like I'm not allowed to have any opinion about you shooting up. 877 00:46:06,520 --> 00:46:08,807 And I'm not allowed to ask you to make any promises. 878 00:46:09,520 --> 00:46:12,091 - This is like that. - Like that. 879 00:46:12,240 --> 00:46:13,321 You don't get a vote. 880 00:46:14,000 --> 00:46:15,650 And you don't get to go shoot up over it, either. 881 00:46:19,040 --> 00:46:23,204 And these tears aren't because I'm sad to have a fucking abortion or... 882 00:46:23,920 --> 00:46:25,524 Because I'm having mixed feelings. 883 00:46:27,040 --> 00:46:28,485 They're because I had a shit week 884 00:46:28,680 --> 00:46:31,331 and because the hormones that are raging through my body 885 00:46:31,480 --> 00:46:35,371 have swollen my tits so much that my fucking bra doesn't fit and it hurts. 886 00:46:38,520 --> 00:46:40,887 (SOBBING) 887 00:47:02,840 --> 00:47:06,242 Yeah, I gotta go to the bank and make a deposit. You wanna walk with me? 888 00:47:06,760 --> 00:47:07,761 (LAUGHS) 889 00:47:10,720 --> 00:47:11,767 Sure. 890 00:47:20,760 --> 00:47:21,886 You letting me walk by? 891 00:47:22,720 --> 00:47:24,210 No rhymes to recite? 892 00:47:24,400 --> 00:47:27,006 - You got a problem with my skin tone, so-- - That's not my problem with you. 893 00:47:27,520 --> 00:47:29,682 My problem is that you go out of your way to sound uneducated 894 00:47:29,840 --> 00:47:31,444 and to look like a gangbanger. 895 00:47:31,600 --> 00:47:33,443 - And I'm not down with that. - You don't like rap? 896 00:47:33,920 --> 00:47:35,126 I prefer Shakespeare. 897 00:47:37,040 --> 00:47:41,125 What can I say? I'm a fool for love. I'm Romeo and you're my Juliet. 898 00:47:41,280 --> 00:47:43,567 (LAUGHS) Yeah, they both ended up dead. 899 00:47:44,160 --> 00:47:45,286 Shit, they did? 900 00:47:57,160 --> 00:47:58,161 BOY: Whoa! 901 00:47:58,360 --> 00:47:59,361 (CROWD SCREAMING) 902 00:48:11,360 --> 00:48:13,761 Kevin, you have to let this go now. 903 00:48:15,880 --> 00:48:19,805 That man can't kill the lawyers or the Lisas or anybody else, 904 00:48:20,000 --> 00:48:22,002 'cause he can't get out of the house without your help. 905 00:48:22,520 --> 00:48:25,330 He doesn't have any other friends. Nobody likes him. 906 00:48:25,480 --> 00:48:28,404 You know why? Because the guy's an asshole. 907 00:48:29,360 --> 00:48:30,361 So... 908 00:48:30,600 --> 00:48:31,647 (SIGHS) 909 00:48:32,160 --> 00:48:33,924 Maybe this wasn't an accident, Kev. 910 00:48:34,840 --> 00:48:36,524 Maybe he didn't deserve working legs. 911 00:48:36,720 --> 00:48:38,961 Maybe guilt isn't what you should be feeling. 912 00:48:39,240 --> 00:48:43,529 Maybe you should be feeling like a hero. You saved the neighborhood. 913 00:48:43,680 --> 00:48:46,570 You are God's personal army, and you have been rewarded. 914 00:48:46,720 --> 00:48:48,051 We have two healthy girls, 915 00:48:48,200 --> 00:48:51,727 and our business was named "the Best Shittiest Bar on the South Side." 916 00:48:52,760 --> 00:48:55,889 So let go of the guilt and focus on what's good. 917 00:49:03,400 --> 00:49:05,289 You know, Ian used to wake up every morning... 918 00:49:06,680 --> 00:49:08,887 Do 200 push-ups before going to school. 919 00:49:10,800 --> 00:49:12,882 Hardcore ROTC. 920 00:49:16,840 --> 00:49:18,649 He wanted to be a soldier. 921 00:49:21,720 --> 00:49:22,926 I don't know. 922 00:49:27,240 --> 00:49:28,401 You know, he thinks... 923 00:49:30,000 --> 00:49:33,243 Being bipolar means he's doomed to be a piece of shit like our mother. 924 00:49:39,080 --> 00:49:40,127 Maybe it's true. 925 00:49:41,480 --> 00:49:42,606 Maybe it's not. 926 00:50:18,560 --> 00:50:20,642 Sing me a tiny, little bit of that song. 927 00:50:22,800 --> 00:50:24,211 - I'm saying "please." - Never. 928 00:50:24,360 --> 00:50:25,964 - Oh... -(CHUCKLES) 929 00:50:26,480 --> 00:50:29,609 Wasn't anything I didn't deserve. Things could be worse. 930 00:50:34,800 --> 00:50:36,131 Eviction notice? 931 00:50:37,400 --> 00:50:38,606 Are you kidding me? 932 00:50:38,800 --> 00:50:40,564 That's just like the one we got last week. 933 00:50:42,960 --> 00:50:43,961 (SIGHS) 934 00:50:53,520 --> 00:50:54,521 (TIRES SCREECHING) 935 00:51:02,920 --> 00:51:03,921 MAN: Hey! 936 00:51:05,240 --> 00:51:06,321 Jesus. 937 00:51:10,120 --> 00:51:11,645 Holy shit! Fuck! 938 00:51:13,000 --> 00:51:14,650 Hey, lady! You okay? 939 00:51:15,320 --> 00:51:19,325 Hey! Hey! Hey, lady! Wake up! Wake up! Come on! Wake up! 940 00:51:20,080 --> 00:51:21,684 Hey, can you hear me? Fuck! 941 00:51:25,400 --> 00:51:26,401 (COUGHING) 942 00:51:26,600 --> 00:51:27,647 Fuck! 943 00:51:27,840 --> 00:51:30,571 (COUGHING) 944 00:51:37,800 --> 00:51:39,928 (COUGHING CONTINUES) 945 00:51:55,320 --> 00:51:57,004 MAN". Hey, can you hear me? 946 00:51:58,080 --> 00:51:59,081 Sir? 947 00:51:59,400 --> 00:52:00,526 Can you tell me your name, sir? 948 00:52:06,560 --> 00:52:07,891 Let's get some oxygen over here! 949 00:52:08,160 --> 00:52:09,650 -(SIREN BLARING) -(INDISTINCT CONVERSATION) 950 00:52:14,280 --> 00:52:15,964 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 71004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.