All language subtitles for Shameless.US.S05E12.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,207 This shit was going on... 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,840 ...and I still watched last week's episode of Shameless. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,604 What the fuck were you doing? 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,524 [SCREAMS] 5 00:00:09,680 --> 00:00:10,920 - I want you. - You have me. 6 00:00:11,080 --> 00:00:12,411 I want to have sex with you. 7 00:00:12,560 --> 00:00:14,961 Yeah, I got this situation with one of my professors. 8 00:00:15,160 --> 00:00:16,889 THEO: Sweetheart? HELENE: It's my husband. 9 00:00:17,040 --> 00:00:18,883 LIP: Her and her hubby have this agreement. 10 00:00:19,080 --> 00:00:20,969 - You know, they're evolved. - This is Lip. 11 00:00:21,160 --> 00:00:23,766 FRANK: This woman is just tearing me up. 12 00:00:23,960 --> 00:00:25,007 I just can, t shake her. 13 00:00:25,160 --> 00:00:26,924 - Oh. I need a drink. - What's the occasion? 14 00:00:27,080 --> 00:00:29,048 - Cancer. - You're not going to the hospital? 15 00:00:29,200 --> 00:00:31,043 - Where are you going? - Thinking Costa Rica. 16 00:00:31,200 --> 00:00:32,326 FIONA: What the hell is that? 17 00:00:32,480 --> 00:00:33,811 SEAN: You moving? - In my dreams. 18 00:00:33,960 --> 00:00:36,122 DEBBIE: How much did she have? MICKEY: Enough, I guess. 19 00:00:36,280 --> 00:00:39,045 Breathing, right? Oh, fuck. She's dead. 20 00:00:40,040 --> 00:00:41,087 Aw! Fuck! 21 00:00:41,920 --> 00:00:43,843 - What's in the crate? - How should I know? 22 00:00:44,000 --> 00:00:48,324 You need to be with people who accept you for who you are. 23 00:00:48,520 --> 00:00:51,126 Anywhere south of here is great! 24 00:00:51,320 --> 00:00:55,211 FIONA: Yeah, we're good for each other. SEAN: According to N.A., I'm not supposed... 25 00:00:55,360 --> 00:00:57,442 ...to lean on anyone that I'm deeply attracted to. 26 00:02:09,920 --> 00:02:11,888 [BOTH GRUNTING AND MOANING] 27 00:02:16,000 --> 00:02:17,411 FIONA: Oh, you're hitting it. 28 00:02:37,960 --> 00:02:39,962 [BOTH PANTING] 29 00:02:49,080 --> 00:02:50,366 Yeah. 30 00:02:51,320 --> 00:02:53,971 Yeah, I've been on the road for five weeks. 31 00:02:54,120 --> 00:02:56,202 What are you like after two months? 32 00:02:56,400 --> 00:02:59,449 Oh, no, you couldn't handle two months. 33 00:03:00,400 --> 00:03:04,007 No groupies on the road to help relieve the stress? 34 00:03:04,200 --> 00:03:06,328 Oh, lots... 35 00:03:06,760 --> 00:03:08,330 ...but not worth the expense. 36 00:03:09,120 --> 00:03:11,361 - The expense? - Yeah, you know. 37 00:03:11,520 --> 00:03:15,570 Penicillin, amoxicillin, Z-Pak. 38 00:03:15,720 --> 00:03:17,449 I learned that the hard way. 39 00:03:17,600 --> 00:03:18,965 Since when do you smoke? 40 00:03:19,120 --> 00:03:23,170 I only smoke on tour, but I'll quit in a couple of days. 41 00:03:23,960 --> 00:03:27,248 Thanks for coming last night. I wasn't sure you'd show. 42 00:03:30,920 --> 00:03:34,402 I like that last song you ended the set with. 43 00:03:34,560 --> 00:03:36,528 - Was that you? - Chris and me. 44 00:03:36,680 --> 00:03:38,808 It was beautiful. 45 00:03:38,960 --> 00:03:43,488 The lyrics were kind of angry and sad. 46 00:03:43,640 --> 00:03:44,687 What's it called? 47 00:03:44,920 --> 00:03:46,490 Uh, "Betrayal." 48 00:03:47,320 --> 00:03:48,446 Ouch. 49 00:03:48,600 --> 00:03:53,527 Mm-mm. I only wrote the music. Chris wrote the lyrics. 50 00:04:02,920 --> 00:04:04,251 - Really? - Ha-ha. 51 00:04:06,520 --> 00:04:08,249 Lip. 52 00:04:16,120 --> 00:04:18,043 Lover. 53 00:04:18,960 --> 00:04:20,371 [MOANS] 54 00:04:23,640 --> 00:04:24,846 Hey. 55 00:04:25,000 --> 00:04:26,445 Hi. 56 00:04:31,320 --> 00:04:32,526 LIP: Um... 57 00:04:54,760 --> 00:04:56,683 Your husband's in the corner of the room. 58 00:04:58,200 --> 00:05:00,441 Yes, he is. 59 00:05:00,800 --> 00:05:01,847 Say hi, Theo. 60 00:05:02,440 --> 00:05:03,566 Hello. 61 00:05:05,520 --> 00:05:06,601 What's he doing? 62 00:05:06,760 --> 00:05:08,489 Just waiting for us to finish. 63 00:05:08,640 --> 00:05:10,324 So he can come to bed. 64 00:05:10,480 --> 00:05:13,131 - You don't mind, do you? - Ahh... 65 00:05:15,440 --> 00:05:16,965 I don't know. 66 00:05:17,400 --> 00:05:19,448 We can stop if you want. 67 00:05:20,360 --> 00:05:22,362 Want me to stop? 68 00:05:24,760 --> 00:05:26,046 Tell me to stop. 69 00:05:31,880 --> 00:05:34,008 - Mickey. - Yeah? 70 00:05:34,400 --> 00:05:36,368 It's been, like, an hour. 71 00:05:37,200 --> 00:05:39,123 I gotta go pee. 72 00:05:39,280 --> 00:05:41,282 [BOTH PANTING] 73 00:05:44,760 --> 00:05:46,489 At least you finally got hard. 74 00:05:46,640 --> 00:05:49,962 We can try some more when I get back, if you got lube or something. 75 00:05:52,440 --> 00:05:53,930 [DOOR CLOSES] 76 00:06:11,240 --> 00:06:15,370 MONICA: I had an aunt who lives south of Phoenix somewhere. 77 00:06:15,560 --> 00:06:17,324 She had oranges... 78 00:06:17,520 --> 00:06:20,683 ...and lemon trees growing right in her yard. 79 00:06:20,840 --> 00:06:23,286 She'd make us cookies at the holidays. 80 00:06:23,480 --> 00:06:26,290 Like those Christmas trees with the green icing on top. 81 00:06:26,440 --> 00:06:30,081 And then she'd put those little silver sugar balls on like ornaments. 82 00:06:30,280 --> 00:06:32,931 And she would make dozens of them. 83 00:06:33,120 --> 00:06:34,531 Mail them up to us. 84 00:06:34,680 --> 00:06:36,409 Most of them got broken. 85 00:06:36,560 --> 00:06:40,770 But you can piece them together. They're still good, you know? 86 00:07:06,080 --> 00:07:07,969 You have to go? 87 00:07:08,480 --> 00:07:10,289 Yeah. Fell asleep. 88 00:07:10,440 --> 00:07:14,047 Stay a little longer? Nobody's here, and they wouldn't even care if they were. 89 00:07:15,120 --> 00:07:16,884 I gotta be home before my dad gets up. 90 00:07:19,160 --> 00:07:20,571 I love you. 91 00:07:30,200 --> 00:07:31,964 I love you too. 92 00:07:59,320 --> 00:08:01,641 It rained hard in the night. 93 00:08:01,800 --> 00:08:04,201 Everything smells fresh. 94 00:08:04,360 --> 00:08:06,522 Is the pain back? 95 00:08:07,880 --> 00:08:10,326 - You got enough pills left? - Plenty. 96 00:08:10,480 --> 00:08:12,403 I could walk back to the village. 97 00:08:12,560 --> 00:08:15,882 Central market's like a narco Kmart. 98 00:08:16,040 --> 00:08:19,601 A guy offered me a gallon jug of Propofol for 50 bucks. 99 00:08:19,760 --> 00:08:22,889 I think I'll go for a swim. 100 00:08:24,160 --> 00:08:28,006 - Sharks feed before morning. - Mm. That's what makes it fun. 101 00:08:37,880 --> 00:08:39,450 [LAUGHS] 102 00:08:39,840 --> 00:08:41,524 Come on. Get in here. 103 00:08:41,680 --> 00:08:43,205 [CHUCKLES] 104 00:08:44,600 --> 00:08:45,647 Hmm. 105 00:08:45,840 --> 00:08:48,446 - Debs? DEBBIE: Kitchen. 106 00:08:48,600 --> 00:08:52,366 Hey. Cup of Noodles? For breakfast? 107 00:08:52,520 --> 00:08:55,524 - No bread, no eggs, no milk, no cereal. - Why are we out of food? 108 00:08:55,720 --> 00:08:57,484 Because nobody's buying any. 109 00:08:57,680 --> 00:09:00,126 - Who's been doing the shopping? - Well, Sammi was. 110 00:09:01,040 --> 00:09:03,361 Well, I'll get to the store today. What about you? 111 00:09:03,560 --> 00:09:07,121 - You get something to eat for breakfast? - I hate breakfast. Coffee. 112 00:09:07,280 --> 00:09:10,921 No sugar either. So where were you last night? 113 00:09:11,480 --> 00:09:13,767 I called. Gus got back from tour. 114 00:09:13,920 --> 00:09:15,729 Husband Gus? 115 00:09:15,880 --> 00:09:17,564 What other Gus is there? 116 00:09:17,720 --> 00:09:19,210 So you guys are back together? 117 00:09:19,360 --> 00:09:20,566 We were never not together. 118 00:09:20,720 --> 00:09:23,166 - He was on tour with his band. - Hmm. 119 00:09:23,600 --> 00:09:25,204 - What is that look? - Nothing. 120 00:09:25,360 --> 00:09:27,567 Gus is back. I went to see the band play a show. 121 00:09:27,720 --> 00:09:30,007 And I spent the night like husbands and wives do. 122 00:09:30,160 --> 00:09:33,926 Mm-hm. So you tell Sean that Gus is back? 123 00:09:34,080 --> 00:09:36,003 Sean is just a good friend. 124 00:09:36,320 --> 00:09:38,049 Hmm. Liam, plate to sink. 125 00:09:38,200 --> 00:09:40,328 - We should see Carl this weekend. FIONA: Sure. 126 00:09:40,480 --> 00:09:42,084 So does Husband Gus have a car... 127 00:09:42,240 --> 00:09:46,040 ...or should we ask Good Friend Sean to drive us up to juvie jail again? 128 00:09:46,360 --> 00:09:47,600 Jeez. 129 00:09:47,760 --> 00:09:49,842 There's a Russian prostitute in my kitchen... 130 00:09:50,000 --> 00:09:53,766 ...talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband. 131 00:09:53,920 --> 00:09:55,604 So are you and Kev...? 132 00:09:55,760 --> 00:09:58,366 - Giving it another try. - That's great. 133 00:09:58,520 --> 00:09:59,681 Yeah. 134 00:10:01,360 --> 00:10:03,567 - Is that a hickey? - Yeah. 135 00:10:04,120 --> 00:10:05,804 - What? - Are those teeth marks? 136 00:10:06,000 --> 00:10:08,367 Tell that boy no teeth. Just lip and suction. 137 00:10:08,520 --> 00:10:10,170 Did you have the talk? 138 00:10:10,320 --> 00:10:13,722 - The talk? - Birds and bees, his thing, her thing. 139 00:10:13,920 --> 00:10:15,001 She's on the pill. 140 00:10:15,160 --> 00:10:16,241 No shit. 141 00:10:16,400 --> 00:10:19,131 - Mm-hm. FIONA: Svetlana's still at your house? 142 00:10:19,280 --> 00:10:22,602 Just until we get another bed to put in the apartment above the Alibi. 143 00:10:22,760 --> 00:10:25,286 She's gonna help with the twins instead of paying rent. 144 00:10:25,440 --> 00:10:26,885 She's great with kids. 145 00:10:27,040 --> 00:10:29,520 - Don't you have school? - Yeah, but this is more fun. 146 00:10:29,680 --> 00:10:31,330 Shit, go. Go. Go. 147 00:10:31,520 --> 00:10:34,410 - Food. Today. - I promise. Go. 148 00:10:34,560 --> 00:10:37,325 Oh, can you take Liam to Head Start on your way? 149 00:10:37,480 --> 00:10:40,882 Like I've done every day for the last four months? I think I can handle that. 150 00:10:41,040 --> 00:10:44,931 Oh, and I'll be sure to pick Liam up after school like I always do too. Come on. 151 00:10:45,120 --> 00:10:48,090 - So sleepy. - Come on, Liam! 152 00:10:51,760 --> 00:10:53,683 VERONICA: The pill at 13? 153 00:10:53,880 --> 00:10:56,724 - Fourteen. She's almost 15. - Really? 154 00:10:56,920 --> 00:10:59,571 - Well, I guess she should. I started at 11. - Eleven? 155 00:10:59,760 --> 00:11:01,091 VERONICA: Yeah. Developed early. 156 00:11:01,240 --> 00:11:05,165 Boys started sniffing around when I was 10. Grown men by the time I was 11. 157 00:11:05,320 --> 00:11:07,368 Mom had to beat them off with a claw hammer. 158 00:11:07,560 --> 00:11:10,609 The deacons at the church were the worst. Nothing but hands. 159 00:11:10,760 --> 00:11:12,922 Kevin fucked a bunch of coeds at Lip's college. 160 00:11:13,920 --> 00:11:15,081 Jesus. A bunch? 161 00:11:15,240 --> 00:11:17,766 He doesn't know the number exactly, but double digits. 162 00:11:17,920 --> 00:11:19,684 And Svetlana. Mouth only, but still. 163 00:11:20,240 --> 00:11:21,890 For Svetlana or the coeds? 164 00:11:22,040 --> 00:11:24,407 Svetlana. The coeds were the whole 15 inches. 165 00:11:25,280 --> 00:11:29,046 Double digits. That's an awful lot of need. 166 00:11:29,200 --> 00:11:30,690 This morning I woke up thinking: 167 00:11:30,840 --> 00:11:34,049 What are the chances he didn't pick up one of those nasty bugs? 168 00:11:34,200 --> 00:11:36,851 I mean, the man has gotta be a human Petri dish. 169 00:11:37,000 --> 00:11:38,525 - Ian split again. - Mm. 170 00:11:38,680 --> 00:11:40,409 Thought the army had him. 171 00:11:40,560 --> 00:11:44,963 Got out, took off with Monica. He needs to be on his meds. 172 00:11:45,120 --> 00:11:49,170 Not like Monica will help with that. She never stayed on hers. 173 00:11:51,920 --> 00:11:54,161 Glad you and Kevin are back together. 174 00:11:54,320 --> 00:11:55,924 Yeah, me too. 175 00:11:59,560 --> 00:12:02,723 MONICA: Hey. Thank you. 176 00:12:03,600 --> 00:12:05,170 Thanks. 177 00:12:06,720 --> 00:12:09,007 I'm starving. You starving? 178 00:12:09,200 --> 00:12:13,091 - Yeah, I could eat. - Let's get some great, big steaks... 179 00:12:13,240 --> 00:12:15,971 ...and baked potatoes with everything on it. 180 00:12:16,120 --> 00:12:17,929 I bet they have a salad bar. 181 00:12:18,080 --> 00:12:19,161 Get some blue cheese... 182 00:12:20,640 --> 00:12:21,926 ...and pie. 183 00:12:22,080 --> 00:12:26,529 Truckers are very serious about really good pie. 184 00:12:26,720 --> 00:12:29,007 IAN: Well, I don't have any money. - What? 185 00:12:29,160 --> 00:12:31,242 - No. - The army didn't give you any cash... 186 00:12:31,400 --> 00:12:33,209 - ...before they let you out? - No. 187 00:12:33,360 --> 00:12:34,805 Fucking assholes. 188 00:12:34,960 --> 00:12:38,851 They arrest you on some bullshit charge and then just toss you out without a dime? 189 00:12:39,000 --> 00:12:40,923 No back pay? Nothing? 190 00:12:43,480 --> 00:12:46,723 Ah. No worries. I got money. 191 00:12:46,880 --> 00:12:48,530 Go on and get us a table. 192 00:12:48,680 --> 00:12:50,091 Yeah. Go on in. 193 00:12:50,240 --> 00:12:51,446 Really. Go on. Go on. 194 00:12:51,600 --> 00:12:54,046 See if they have those jalapeƱo poppers. 195 00:12:54,200 --> 00:12:56,601 I love those! 196 00:12:59,880 --> 00:13:01,689 WOMAN: You know what I mean? All that? 197 00:13:01,880 --> 00:13:04,451 I could not have done that. 198 00:13:33,240 --> 00:13:35,208 [FRANK WHISTLING] 199 00:13:50,080 --> 00:13:51,286 FRANK: Hey. 200 00:13:51,440 --> 00:13:53,090 I walked into town. 201 00:13:53,240 --> 00:13:58,121 How about I whip us up some scrambled eggs and gallo pinto? 202 00:13:58,280 --> 00:14:01,841 Oh, I got some of those great coffee beans from the old woman... 203 00:14:02,000 --> 00:14:03,206 ...on the road. 204 00:14:03,440 --> 00:14:06,171 Uh... No thanks. Not hungry. 205 00:14:07,600 --> 00:14:09,250 You gotta eat. 206 00:14:09,400 --> 00:14:10,447 Keep up your strength. 207 00:14:10,600 --> 00:14:13,649 How about some avocado on bread? 208 00:14:13,800 --> 00:14:16,770 It's loaded with vitamins... 209 00:14:16,920 --> 00:14:18,684 ...and healthy fats. 210 00:14:18,840 --> 00:14:21,491 Not hungry. 211 00:14:23,120 --> 00:14:26,283 Mm. Oh, my. What's that? 212 00:14:26,440 --> 00:14:28,807 That is nature. 213 00:14:28,960 --> 00:14:32,726 Because you were standing over there stark naked. 214 00:14:37,120 --> 00:14:39,771 Let's go get drunk. 215 00:14:40,080 --> 00:14:43,050 - Buy a gun. - A gun? 216 00:14:43,200 --> 00:14:44,326 [BOTH CHUCKLE] 217 00:14:44,480 --> 00:14:45,720 Yeah. 218 00:14:46,600 --> 00:14:48,170 - A gun? - Mm-hm. 219 00:14:48,360 --> 00:14:49,805 A really big gun. 220 00:14:56,080 --> 00:14:58,811 - You coming? - Absolutely. 221 00:15:07,320 --> 00:15:08,401 MONICA: Oh, my God. 222 00:15:09,160 --> 00:15:11,811 Oh, great. Thanks. Fantastic. 223 00:15:11,960 --> 00:15:16,409 Do you have any caramel sauce? I love caramel sauce on apple pie. 224 00:15:16,600 --> 00:15:19,649 - Do you want anything else? - I don't think I can finish all this. 225 00:15:19,800 --> 00:15:21,450 They have cheeseburgers too. 226 00:15:21,600 --> 00:15:22,886 [MONICA CHUCKLES] 227 00:15:24,880 --> 00:15:26,644 Hey, you can pay for all this, right? 228 00:15:27,200 --> 00:15:28,326 Yeah, sure. 229 00:15:28,480 --> 00:15:32,280 Okay, so I'm not gonna have to sneak out the back window like when I was little? 230 00:15:32,440 --> 00:15:34,761 Really? I don't remember that. 231 00:15:36,280 --> 00:15:39,489 Frank broke open the bathroom window. 232 00:15:39,640 --> 00:15:43,122 When I tried to climb out, I ripped my pants on the glass. 233 00:15:43,280 --> 00:15:45,044 [LAUGHS] 234 00:15:45,200 --> 00:15:47,168 Wow. How old were you? 235 00:15:47,320 --> 00:15:49,971 Uh... Six. Maybe 7. 236 00:15:50,120 --> 00:15:51,326 God. 237 00:15:51,480 --> 00:15:54,723 We had a lot of good times back then, didn't we? 238 00:15:55,200 --> 00:15:56,611 [CHUCKLES] 239 00:16:01,160 --> 00:16:04,801 Hey, what were you doing with that trucker to get money? 240 00:16:05,960 --> 00:16:07,371 I saw you walking with him. 241 00:16:07,520 --> 00:16:10,091 - I thought maybe you were gonna... - Gonna what? 242 00:16:11,680 --> 00:16:13,364 I don't know. Do... 243 00:16:13,840 --> 00:16:16,127 ...something, but you weren't gone for very long. 244 00:16:16,280 --> 00:16:18,886 Ha! What kind of girl do you take me for? 245 00:16:21,120 --> 00:16:22,724 I don't know. 246 00:16:24,120 --> 00:16:25,929 But you did get money. 247 00:16:26,400 --> 00:16:29,882 - I sold him something. - What? 248 00:16:30,360 --> 00:16:33,921 Nothing very important. And it got us a lot of great food, right? 249 00:16:34,080 --> 00:16:36,686 [CELL PHONE RINGING] 250 00:16:37,520 --> 00:16:38,681 Your boyfriend? 251 00:16:38,840 --> 00:16:39,921 Again? 252 00:16:40,800 --> 00:16:42,564 Fuck him. 253 00:16:43,080 --> 00:16:44,570 Done. 254 00:16:49,560 --> 00:16:50,891 What? 255 00:16:52,040 --> 00:16:53,530 You are so beautiful. 256 00:16:55,600 --> 00:16:58,206 You are a beautiful, beautiful man. 257 00:17:01,080 --> 00:17:04,243 I did fucking good making you. 258 00:17:07,200 --> 00:17:11,649 Two patty melts, one with fries, one with slaw and a cheeseburger plate medium. 259 00:17:12,080 --> 00:17:13,923 Here you go. 260 00:17:14,800 --> 00:17:17,565 Here, ma'am. I'll be right back with your check. 261 00:17:25,360 --> 00:17:26,441 Need something? 262 00:17:28,200 --> 00:17:29,929 Gus is back. 263 00:17:34,120 --> 00:17:35,167 How did it go? 264 00:17:36,320 --> 00:17:40,291 - We talked a bit, caught up. - The tour. Was it a success? 265 00:17:40,960 --> 00:17:42,644 Oh, yeah. 266 00:17:42,800 --> 00:17:45,929 Part of it got canceled, but he said it went okay anyway. 267 00:17:47,200 --> 00:17:49,009 Good. That's good. 268 00:17:51,120 --> 00:17:52,610 Will get to Pittsburgh okay? 269 00:17:52,800 --> 00:17:54,040 Yeah. 270 00:17:54,200 --> 00:17:56,567 - Yeah. - So he's settling in okay? 271 00:17:56,760 --> 00:17:58,728 Yeah, he seemed fine. 272 00:18:04,680 --> 00:18:07,251 I just wanted you to know that Gus was back. 273 00:18:07,400 --> 00:18:10,006 Thanks. That's good to know. 274 00:18:12,240 --> 00:18:14,049 Table eight. 275 00:18:21,160 --> 00:18:24,164 Hey. Welcome to Patsy's. 276 00:18:24,320 --> 00:18:27,642 I'll give you a second. Do you know what you might want to drink? 277 00:18:32,920 --> 00:18:34,729 Hey, what you doing? 278 00:18:34,920 --> 00:18:36,684 Hiding. 279 00:18:38,040 --> 00:18:40,407 - Muff? - She's officially gone psycho. 280 00:18:40,560 --> 00:18:44,645 She's threatening to throw all my clothes into a pile in the alley and set them on fire. 281 00:18:44,800 --> 00:18:46,689 Preferably with me still wearing some of them. 282 00:18:46,840 --> 00:18:48,569 Did you call campus security? 283 00:18:48,720 --> 00:18:50,290 It's kind of sweet, really. 284 00:18:50,480 --> 00:18:53,131 No one's ever been homicidally obsessed with me before. 285 00:18:53,640 --> 00:18:54,971 It's kind of a turn on. 286 00:18:55,120 --> 00:18:58,681 Unless she actually does it. Getting burned to death, that has to suck. 287 00:18:58,840 --> 00:19:01,525 You spent the night over at Mrs. Robinson's again? 288 00:19:05,000 --> 00:19:07,401 That's gotta be against a few faculty rules. 289 00:19:07,560 --> 00:19:10,006 Well, we're both consenting adults. 290 00:19:10,160 --> 00:19:14,085 Separated by two decades, numerous advanced degrees, several published works... 291 00:19:14,240 --> 00:19:15,890 ...a husband in tenure. 292 00:19:18,440 --> 00:19:24,800 Okay. You can stay here till Muff chills out, or runs out of matches, okay? 293 00:19:24,960 --> 00:19:27,486 I won't be back till after lunch. 294 00:19:29,800 --> 00:19:31,370 Okay, thanks. 295 00:19:34,040 --> 00:19:35,087 Bye. 296 00:19:38,080 --> 00:19:39,320 [DOOR CLOSES] 297 00:19:45,480 --> 00:19:47,721 - I used condoms. - On your tongue? 298 00:19:47,880 --> 00:19:49,405 - Mr. Ball. - Here. 299 00:19:51,240 --> 00:19:54,961 - Wait, wait. You don't have to come. - Oh, you better believe I'm coming. 300 00:19:58,160 --> 00:20:01,289 - What seems to be the problem? - My husband's a slut. 301 00:20:01,440 --> 00:20:02,771 Vee, that's a little harsh. 302 00:20:02,920 --> 00:20:06,447 He slept with a bunch of girls. I wanna make sure he doesn't have diseases. 303 00:20:07,440 --> 00:20:10,967 Ahem. How many sexual partners have you had in the last 12 months? 304 00:20:11,120 --> 00:20:13,600 You want names? Because I didn't catch many names. 305 00:20:13,760 --> 00:20:15,171 NURSE: Just a number will do. 306 00:20:15,800 --> 00:20:17,529 Uh... 307 00:20:20,200 --> 00:20:22,009 - Frontal and anal? - Anal? 308 00:20:22,160 --> 00:20:25,004 Yeah, you'd be surprised how many coeds want it up the butt. 309 00:20:25,200 --> 00:20:28,647 Think it preserves their virginity. They call it the poop-hole loophole. 310 00:20:36,000 --> 00:20:38,480 - Damn, Kev. - It's a really big school, Vee. 311 00:20:38,640 --> 00:20:40,722 Ball park? More than X, less than Y? 312 00:20:40,920 --> 00:20:43,730 - Is that math? I really... - How about best guess? 313 00:20:45,480 --> 00:20:47,244 Uh... 314 00:20:49,120 --> 00:20:52,329 - Twenty-two, 23, give or take five or six. - What? 315 00:20:54,680 --> 00:20:56,170 I was the Rape Walker. 316 00:20:57,280 --> 00:21:00,045 I had lots of opportunities. 317 00:21:21,520 --> 00:21:23,204 Oops, huh? 318 00:21:24,120 --> 00:21:26,487 Pregnancy test, morning after pill. 319 00:21:26,680 --> 00:21:29,206 Oh, right. Oops. 320 00:21:30,360 --> 00:21:31,407 How old are you? 321 00:21:32,040 --> 00:21:36,602 - Old enough. - Yeah. I can see that. 322 00:21:45,320 --> 00:21:46,526 Big fella, huh? 323 00:21:47,480 --> 00:21:48,561 What? 324 00:21:49,320 --> 00:21:50,970 Magnums? 325 00:21:55,120 --> 00:21:56,167 Ah. Ribbed. 326 00:21:57,160 --> 00:21:58,207 Good choice. 327 00:22:10,680 --> 00:22:13,763 Your daughter is very beautiful. 328 00:22:15,040 --> 00:22:17,008 - What? - Your daughter. 329 00:22:21,240 --> 00:22:22,730 [SIGHS] 330 00:22:24,880 --> 00:22:26,484 You know where I can buy a gun? 331 00:22:27,280 --> 00:22:28,566 What kind of gun? 332 00:22:28,720 --> 00:22:30,961 One with bullets. 333 00:22:31,160 --> 00:22:33,845 A pistol, shotgun, semi-automatic? 334 00:22:34,000 --> 00:22:35,843 A sword rifle? Machine gun? 335 00:22:36,040 --> 00:22:37,530 Pistol should do it. 336 00:22:38,960 --> 00:22:42,169 You see the skinny Brazilian with the Neymar jersey? 337 00:22:42,320 --> 00:22:44,641 He is your man. 338 00:22:47,920 --> 00:22:49,285 He slept with half the school. 339 00:22:49,440 --> 00:22:51,442 - You threw him out? - I didn't throw him out. 340 00:22:51,640 --> 00:22:52,846 - I left. - Same difference. 341 00:22:53,000 --> 00:22:55,401 Nurse gave him the biggest damn shot I've ever seen. 342 00:22:55,600 --> 00:22:57,648 Asked if I'd been vaccinated for HPV. 343 00:22:57,800 --> 00:22:59,689 Big handsome man like that. Good in bed. 344 00:22:59,840 --> 00:23:02,241 You bet other women are gonna try to jump his bones. 345 00:23:02,440 --> 00:23:04,522 - Mm-hm. - Shut up, Billy. Nobody asked you. 346 00:23:04,680 --> 00:23:06,523 Not women, girls. 347 00:23:06,680 --> 00:23:08,648 A lot of girls got Daddy issues. 348 00:23:08,800 --> 00:23:11,280 Now, he's one hell of a daddy. Whew. 349 00:23:11,440 --> 00:23:13,204 - Could you stop doing that? - Ha-ha. What? 350 00:23:13,360 --> 00:23:15,931 - Acting all-knowing about my husband. - If the shoe fits. 351 00:23:16,120 --> 00:23:17,963 You don't have to rub my nose in it. 352 00:23:18,160 --> 00:23:21,482 You never let a good-earning, good-looking man like Kev off a leash. 353 00:23:21,640 --> 00:23:25,042 Unless you're ready for him to run wild, sniffing after every bitch. 354 00:23:25,200 --> 00:23:29,603 I didn't know he was gonna round up half of Delta Delta Slut for a dip-the-stick marathon. 355 00:23:29,800 --> 00:23:33,122 A thirsty man coming out the desert is bound to take a drink. 356 00:23:33,280 --> 00:23:37,126 - Now I'm a damn desert? - A man only has one camel for many years. 357 00:23:37,280 --> 00:23:40,284 That camel run off, he gonna take a few other rides for a spin... 358 00:23:40,480 --> 00:23:43,211 ...before he decides which one he's gonna drive off the lot. 359 00:23:43,400 --> 00:23:46,449 That was, like, 15 different insulting metaphors all mashed up... 360 00:23:46,600 --> 00:23:48,648 ...into one incredibly nasty sentence. 361 00:23:48,800 --> 00:23:51,326 So your man likes lemons? 362 00:23:51,480 --> 00:23:53,482 Make yourself some lemonade. 363 00:23:53,880 --> 00:23:57,851 - What the hell is that supposed to mean? - Dress up like a girl. That's what he likes. 364 00:23:58,000 --> 00:24:00,810 Go to one of those Forever 15 stores in the mall. 365 00:24:01,000 --> 00:24:03,731 Buy yourself some cheap little girl college clothes. 366 00:24:04,920 --> 00:24:06,365 Make your man happy. 367 00:24:16,480 --> 00:24:17,925 MONICA: Yeah, perfect. 368 00:24:18,080 --> 00:24:20,003 Yeah, we're here. 369 00:24:20,160 --> 00:24:22,561 IAN: Thank you. MONICA: Oh. 370 00:24:22,720 --> 00:24:24,643 [MAN SINGING OVER RADIO] 371 00:24:24,800 --> 00:24:26,211 Bye, Mark. 372 00:24:26,560 --> 00:24:27,925 Yeah, we're here. 373 00:24:28,080 --> 00:24:29,684 Where are we? 374 00:24:29,840 --> 00:24:31,410 Home. 375 00:24:32,160 --> 00:24:34,527 Oh, good. He's back! 376 00:24:34,680 --> 00:24:36,808 - He's here. - Who's here? 377 00:24:36,960 --> 00:24:38,405 Walter. 378 00:24:38,560 --> 00:24:41,530 Walter! 379 00:24:42,800 --> 00:24:44,245 Oh. 380 00:24:47,160 --> 00:24:48,207 Mm. 381 00:24:48,480 --> 00:24:51,848 - I missed you. WALTER: Who's this? 382 00:24:52,000 --> 00:24:53,411 This is my son. 383 00:24:53,880 --> 00:24:54,961 Walter. 384 00:24:55,120 --> 00:24:57,327 This is my son. 385 00:24:57,480 --> 00:24:58,845 Ian. 386 00:24:59,000 --> 00:25:02,447 Ian, this is the fantastic... 387 00:25:02,640 --> 00:25:03,880 ...fabulous... 388 00:25:04,040 --> 00:25:06,327 ...incredible Walter. 389 00:25:07,160 --> 00:25:08,764 Hey. 390 00:25:09,520 --> 00:25:10,931 Yeah. 391 00:25:11,560 --> 00:25:13,085 You wanna hear from...? 392 00:25:13,280 --> 00:25:15,647 Honestly? Yeah, I'm sick of this shit. 393 00:25:15,800 --> 00:25:17,165 Yeah. 394 00:25:17,320 --> 00:25:19,004 I know. It feels like the same thing. 395 00:25:19,200 --> 00:25:21,885 I'm hearing you say the same thing over and over again... 396 00:25:22,080 --> 00:25:23,844 ...so I don't need... 397 00:25:24,040 --> 00:25:26,964 Yeah. Okay. Yeah. Yes. Bye. 398 00:25:27,120 --> 00:25:29,361 Jesus Christ. 399 00:25:41,760 --> 00:25:42,886 How you doing? 400 00:25:43,040 --> 00:25:44,610 Fine. 401 00:25:47,680 --> 00:25:49,921 Who were you talking to? 402 00:25:54,560 --> 00:25:56,688 You wanna talk about it? 403 00:25:57,600 --> 00:25:59,090 We could grab a cup of coffee. 404 00:25:59,280 --> 00:26:01,169 And why would I wanna do that? 405 00:26:05,680 --> 00:26:09,127 Because we're friends? Figured you might need someone to talk to. 406 00:26:09,280 --> 00:26:12,090 - We're not friends. - Of course we are. 407 00:26:14,400 --> 00:26:15,970 [SIGHS] 408 00:26:16,880 --> 00:26:20,248 You should be getting home. Your husband will be worried about you. 409 00:26:44,760 --> 00:26:45,921 LIP: Hey. - Hi. 410 00:26:46,120 --> 00:26:48,600 LIP: Muff still threatening arson? 411 00:26:49,640 --> 00:26:50,687 Yeah. 412 00:26:52,960 --> 00:26:54,485 I ordered a pizza. 413 00:26:54,640 --> 00:26:57,849 It's kind of cold now. I thought you'd be back a couple hours ago. 414 00:27:00,200 --> 00:27:04,250 - I can go heat it up in the lounge microwave. - No, no, it's cool. I like it cold. 415 00:27:07,800 --> 00:27:10,201 Another trip to the cougar cage? 416 00:27:10,840 --> 00:27:13,650 No. No, the physics lab. 417 00:27:14,080 --> 00:27:18,165 My phonon spectra of crystals project is due Friday. 418 00:27:24,440 --> 00:27:27,330 Does she make you happy, or is it just about the sex? 419 00:27:29,200 --> 00:27:31,931 Just the sex, mostly. 420 00:27:33,440 --> 00:27:35,761 Is she better at it than I am? 421 00:27:39,080 --> 00:27:40,844 No, just, um... 422 00:27:41,720 --> 00:27:43,370 ...more practice, I guess. 423 00:27:43,880 --> 00:27:46,167 Lots more, if what I hear is true. 424 00:27:48,600 --> 00:27:51,763 She do stuff that I should probably know how to do? 425 00:27:57,040 --> 00:27:59,520 Anything you'd like to teach me? 426 00:28:03,560 --> 00:28:06,484 Cold pizza sucks. I'm gonna go warm this up. 427 00:28:26,120 --> 00:28:29,124 [SCREAMING AND GROWLING OVER TV] 428 00:28:29,400 --> 00:28:31,289 MAN [OVER TV]: Oh, my God. 429 00:28:35,640 --> 00:28:38,610 Hey, Liam, what you watching? 430 00:28:40,080 --> 00:28:42,082 Jesus. What the hell is this? 431 00:28:43,960 --> 00:28:45,246 [TV TURNS OFF] 432 00:28:45,400 --> 00:28:46,686 [SIGHS] 433 00:28:49,960 --> 00:28:52,930 Come on. It's after 10. It's time for bed. 434 00:28:53,360 --> 00:28:55,362 Debbie! 435 00:28:56,560 --> 00:28:58,403 Debs! 436 00:28:58,560 --> 00:29:00,289 Come on. 437 00:29:01,160 --> 00:29:04,323 Debs, you can't just leave Liam sitting in front of the TV. 438 00:29:04,480 --> 00:29:07,802 He was watching, like, The Walking Dead or something. Jesus. 439 00:29:07,960 --> 00:29:09,246 Oh, fuck. 440 00:29:09,400 --> 00:29:11,482 - Sorry. FIONA: What the hell is going on? 441 00:29:11,680 --> 00:29:14,160 - Liam, go to bed. - What are you doing? 442 00:29:14,320 --> 00:29:16,163 - I knocked. - We weren't doing anything. 443 00:29:16,320 --> 00:29:19,005 - Why is Derek in his underwear? - He's spending the night. 444 00:29:19,160 --> 00:29:21,128 - No, he is not. - Yes, he is. 445 00:29:21,320 --> 00:29:23,527 - No, I'm not. - What do you mean? 446 00:29:24,000 --> 00:29:25,286 My dad will kill me, okay? 447 00:29:25,440 --> 00:29:28,171 I'll see you at school tomorrow. I'm sorry, Miss Gallagher. 448 00:29:31,320 --> 00:29:34,847 - Don't embarrass me like that. - Embarrass you? Hey. 449 00:29:35,040 --> 00:29:36,451 Go. Brush your teeth now. 450 00:29:38,360 --> 00:29:40,283 You can't have a boy in your bed. 451 00:29:40,440 --> 00:29:41,965 Why not? You do. 452 00:29:42,120 --> 00:29:44,009 - I'm a grown-up. - I'm pregnant. 453 00:29:44,160 --> 00:29:45,605 No, you're not. 454 00:29:47,920 --> 00:29:49,684 No, you're not. 455 00:29:54,840 --> 00:29:55,966 Are you sure? 456 00:29:56,920 --> 00:29:58,445 Maybe. 457 00:29:59,320 --> 00:30:01,687 - Well, you're getting an abortion tomorrow. - No. 458 00:30:01,840 --> 00:30:03,126 - Yes. - I love him. 459 00:30:03,320 --> 00:30:05,004 - You don't. - We're gonna get married. 460 00:30:05,160 --> 00:30:06,685 - No. - Derek's mom got pregnant... 461 00:30:06,840 --> 00:30:10,083 ...when she was six months older than me. Been together 20 years. 462 00:30:10,280 --> 00:30:13,523 - What are you talking about? - I love him! And we're gonna get married! 463 00:30:13,680 --> 00:30:17,082 - We're gonna have babies and be happy! - Oh, for fuck's sake, Deb. 464 00:30:17,240 --> 00:30:20,449 Why won't you ever let me be happy? 465 00:30:26,200 --> 00:30:27,804 [MOANING AND PANTING] 466 00:30:27,960 --> 00:30:31,169 - Talk dirty to me. - Dirty little bitch. 467 00:30:31,360 --> 00:30:34,204 Aah! Can you...? Can you do it in Spanish? 468 00:30:34,360 --> 00:30:39,127 - Oh, you dirty, dirty little bitch. - Oh, God! 469 00:30:39,280 --> 00:30:42,807 - Oh, yeah! Oh! Oh! - Aah! Haah! 470 00:30:43,840 --> 00:30:47,049 [BOTH LAUGHING] 471 00:30:47,240 --> 00:30:49,288 Oh, God. 472 00:30:57,680 --> 00:31:00,047 Hey, where did you put the gun? 473 00:31:00,200 --> 00:31:01,645 It's in there. 474 00:31:01,800 --> 00:31:03,609 That big pot. 475 00:31:04,960 --> 00:31:06,485 Oh. 476 00:31:11,000 --> 00:31:14,721 - Hey, be careful with that. It's loaded. - Eh. 477 00:31:15,600 --> 00:31:18,080 My dad taught me how to shoot. 478 00:31:39,920 --> 00:31:41,285 [COCKS GUN] 479 00:31:43,720 --> 00:31:44,767 Frank. 480 00:31:45,600 --> 00:31:47,090 [GUN CLICKS THEN BIANCA SCREAMS] 481 00:31:47,240 --> 00:31:48,810 Ah... Jesus. 482 00:31:48,960 --> 00:31:51,531 Holy fuck, what a rush. Do you want a go? 483 00:31:51,720 --> 00:31:52,846 - Christ. No. - Okay. 484 00:31:53,000 --> 00:31:54,047 [GUN CLICKS] 485 00:31:54,280 --> 00:31:56,886 Oh, fuck! Stop that! Come on, give it to me. 486 00:31:57,040 --> 00:32:00,328 - No! Frank, don't! No! - You're being... Let go. 487 00:32:00,520 --> 00:32:01,726 [GUNSHOT] 488 00:32:01,920 --> 00:32:03,251 Jesus. 489 00:32:03,440 --> 00:32:05,442 [BOTH PANTING] 490 00:32:06,920 --> 00:32:09,287 Your arm. 491 00:32:10,000 --> 00:32:12,207 Oh. It's okay. 492 00:32:13,320 --> 00:32:15,049 It's okay. 493 00:32:18,240 --> 00:32:19,651 I'm sorry. 494 00:32:22,040 --> 00:32:23,565 [LAUGHING] 495 00:32:35,520 --> 00:32:37,522 [SOBBING] 496 00:32:46,440 --> 00:32:47,726 MONICA: I didn't. 497 00:32:47,880 --> 00:32:49,564 That's okay. 498 00:32:49,720 --> 00:32:51,290 You know what? 499 00:32:51,440 --> 00:32:52,930 - You're so good. WALTER: Yeah? 500 00:32:53,080 --> 00:32:54,650 MONICA: Oh, yeah. 501 00:32:55,000 --> 00:32:56,764 [MONICA LAUGHING] 502 00:33:12,760 --> 00:33:14,603 Oh, are we gonna slow dance? 503 00:33:14,800 --> 00:33:15,847 [THUD] 504 00:33:16,000 --> 00:33:18,446 MONICA: Oh. Shh. 505 00:33:56,480 --> 00:33:58,289 Hey. 506 00:33:59,040 --> 00:34:00,451 What are you doing out here? 507 00:34:01,520 --> 00:34:03,124 Oh, just... 508 00:34:03,280 --> 00:34:04,566 ...looking at the stars. 509 00:34:07,200 --> 00:34:08,645 Come on back in. 510 00:34:08,800 --> 00:34:11,929 You know, you can never see this many stars in Chicago. 511 00:34:12,720 --> 00:34:15,041 There's too many lights from the city. 512 00:34:15,600 --> 00:34:18,285 Crowds all the stars out of the sky. 513 00:34:19,560 --> 00:34:21,449 Yeah. 514 00:34:21,600 --> 00:34:23,841 This is beautiful. 515 00:34:25,880 --> 00:34:28,008 You like Walter? 516 00:34:30,120 --> 00:34:31,565 He's nice, right? 517 00:34:31,720 --> 00:34:34,200 I barely met him. How old is he? 518 00:34:34,360 --> 00:34:36,169 [CHUCKLES] 519 00:34:36,760 --> 00:34:38,171 I don't know. 520 00:34:38,320 --> 00:34:39,560 Come on. Let's go back in. 521 00:34:39,760 --> 00:34:41,205 It's cold. 522 00:34:41,360 --> 00:34:43,089 Come on. 523 00:34:43,240 --> 00:34:46,050 All right, well, I'm going in. 524 00:34:46,200 --> 00:34:48,362 Are you selling meth? 525 00:34:50,480 --> 00:34:52,687 - What? - I found some in your bag. 526 00:34:52,840 --> 00:34:55,320 You're going through my stuff? 527 00:34:55,480 --> 00:34:57,482 Is that how you got that money? 528 00:34:58,800 --> 00:35:00,484 What's he doing out here? 529 00:35:00,800 --> 00:35:02,723 Shh. Will you keep your voice down? 530 00:35:03,640 --> 00:35:06,689 It's his grandma's old place and Walter keeps an eye on it. 531 00:35:06,840 --> 00:35:08,171 Is he cooking out here? 532 00:35:08,320 --> 00:35:11,529 I looked into that trailer and I saw some stuff. 533 00:35:11,680 --> 00:35:16,004 He takes care of me and I take care of him. We're happy. 534 00:35:16,160 --> 00:35:17,889 Okay? 535 00:35:18,040 --> 00:35:20,441 Hey, the fuck is going on out here? 536 00:35:21,120 --> 00:35:24,169 - We're just talking. - Then shut the fuck up. I'm trying to sleep. 537 00:35:24,320 --> 00:35:25,731 - Okay, we will. - Jesus. 538 00:35:25,880 --> 00:35:28,281 MONICA: Shh. Stop. - What the fuck you say? 539 00:35:28,440 --> 00:35:31,649 - Jesus. I said fucking Jesus. - No. No. 540 00:35:31,800 --> 00:35:33,404 - Don't eye-fuck me. - No. Come on. 541 00:35:33,560 --> 00:35:34,846 Will that make you hear me? 542 00:35:35,000 --> 00:35:37,651 - No, he's just tired! Come on, babe. - Asshole! Fuck you! 543 00:35:37,800 --> 00:35:39,529 - Get the fuck out of here. - Back off! 544 00:35:39,680 --> 00:35:41,921 Babe. Babe, no, no, no. He's just tired. 545 00:35:42,080 --> 00:35:43,605 We're all just tired. 546 00:35:43,760 --> 00:35:46,081 Go on, babe. Go back to sleep. 547 00:35:47,480 --> 00:35:48,527 Okay? 548 00:35:49,160 --> 00:35:50,491 - Yes. - I'll be right in. 549 00:35:50,640 --> 00:35:53,371 - Fucker. - Right. You go to bed. I'll be right back. 550 00:35:54,720 --> 00:35:57,485 He's just under a lot of stress now, okay? 551 00:35:57,640 --> 00:36:00,371 I mean, most of the time, he's sweet. Really sweet. 552 00:36:02,120 --> 00:36:06,011 Ian? Ian, I'm finally happy. 553 00:36:06,160 --> 00:36:09,448 People like us, we can be happy. 554 00:36:10,240 --> 00:36:11,810 I love him. 555 00:36:11,960 --> 00:36:17,603 And that's the most important thing, to find somebody to love, right? 556 00:36:17,760 --> 00:36:21,845 Who loves you back for who you are. 557 00:36:23,600 --> 00:36:25,762 I want that for you. 558 00:36:34,440 --> 00:36:37,091 - Mom. - I love you. 559 00:36:38,080 --> 00:36:40,321 You are gonna be okay. 560 00:36:41,160 --> 00:36:44,004 We're gonna be okay. 561 00:36:54,880 --> 00:36:56,291 [DOOR CLOSES] 562 00:36:58,000 --> 00:37:00,002 [MONICA AND WALTER ARGUING] 563 00:37:02,120 --> 00:37:04,122 [CELL PHONE RINGING] 564 00:37:17,160 --> 00:37:19,162 [LINE RINGING] 565 00:37:25,200 --> 00:37:27,089 Fuck it. 566 00:37:42,760 --> 00:37:44,125 Hey. 567 00:37:44,720 --> 00:37:46,768 Come on, cupcake. 568 00:37:52,800 --> 00:37:55,565 They were in her bed together, in their underwear. 569 00:37:55,720 --> 00:37:58,405 She asked him to spend the night. 570 00:37:58,840 --> 00:38:02,401 Ian's off his meds. He ran away with our batshit crazy mother. 571 00:38:02,560 --> 00:38:06,565 Carl's doing time in juvie, and now Deb wants to be a contestant on Teenage Mom. 572 00:38:06,760 --> 00:38:08,171 Is she really pregnant? 573 00:38:08,680 --> 00:38:10,284 I don't know. 574 00:38:10,440 --> 00:38:12,124 I don't even think she knows. 575 00:38:12,280 --> 00:38:15,762 Could I possibly be doing a worse job of raising these kids? 576 00:38:15,920 --> 00:38:18,366 Well, Liam isn't smoking crack. 577 00:38:18,560 --> 00:38:21,484 Thanks for coming over. I'm just having a meltdown. 578 00:38:21,640 --> 00:38:23,085 What are friends for? 579 00:38:26,680 --> 00:38:28,808 Is that what we are? Friends? 580 00:38:30,560 --> 00:38:32,528 It's not a bad place to start. 581 00:38:36,040 --> 00:38:38,486 The kids have got to be up in four hours. 582 00:38:41,080 --> 00:38:42,241 You coming home tonight? 583 00:38:46,080 --> 00:38:48,128 I should be here in the morning. 584 00:38:48,280 --> 00:38:52,251 Make sure Deb's not packing a bag to elope and picking out baby names. 585 00:38:53,080 --> 00:38:54,127 You can stay here. 586 00:38:54,280 --> 00:38:56,203 Oh, but your bed sucks. 587 00:38:56,760 --> 00:38:58,330 Never had complaints before. 588 00:38:58,520 --> 00:39:02,411 You shouldn't be reminding your husband how many men have tried out your mattress. 589 00:39:03,160 --> 00:39:04,366 So you'll stay? 590 00:39:06,040 --> 00:39:07,087 [SIGHS] 591 00:39:07,280 --> 00:39:10,887 I just don't think the kids should get too comfortable with me being around. 592 00:39:12,040 --> 00:39:13,326 Why not? 593 00:39:14,320 --> 00:39:17,449 Because you haven't decided whether you wanna be with me yet. 594 00:39:25,360 --> 00:39:27,203 It doesn't have to be tonight, Fiona. 595 00:39:28,920 --> 00:39:31,161 But soon, okay? 596 00:39:33,080 --> 00:39:35,003 I need to know. 597 00:39:59,360 --> 00:40:01,328 [BIANCA MOANING] 598 00:40:07,400 --> 00:40:09,129 Bianca? 599 00:40:15,360 --> 00:40:17,328 Bianca? 600 00:40:24,720 --> 00:40:26,609 Pain's back? 601 00:40:27,000 --> 00:40:29,685 Your pills. Where are your pills? 602 00:40:38,280 --> 00:40:41,170 Okay. Drink this. 603 00:40:42,320 --> 00:40:43,367 [GRUNTS] 604 00:40:43,520 --> 00:40:46,410 Oh, sorry. Sorry, sorry, sorry. 605 00:40:47,000 --> 00:40:48,525 Okay. 606 00:40:49,120 --> 00:40:51,930 Here. 607 00:40:53,840 --> 00:40:54,887 [GROANING] 608 00:40:55,040 --> 00:40:56,530 Okay? 609 00:40:57,320 --> 00:40:58,765 Here. 610 00:41:09,760 --> 00:41:11,091 Another. 611 00:41:11,280 --> 00:41:14,045 - How many have you had so far? - More. 612 00:41:14,240 --> 00:41:18,290 - No, it's too... - Please, please. 613 00:41:23,880 --> 00:41:25,166 Ahh. 614 00:41:34,600 --> 00:41:37,046 I couldn't do it. 615 00:41:37,200 --> 00:41:39,248 I tried. 616 00:41:39,400 --> 00:41:42,006 But I was too afraid. 617 00:41:43,840 --> 00:41:47,003 I thought it would be easy, but I couldn't do it. 618 00:41:47,160 --> 00:41:48,889 It's okay. 619 00:41:56,000 --> 00:41:57,604 Thank you. 620 00:41:57,760 --> 00:41:59,444 For what? 621 00:42:02,440 --> 00:42:04,920 You have made me happy. 622 00:42:06,840 --> 00:42:09,969 I've never been very happy, you know? 623 00:42:24,680 --> 00:42:26,284 Debbie. 624 00:42:29,400 --> 00:42:31,050 Debbie. 625 00:42:35,480 --> 00:42:37,244 Morning. 626 00:42:40,680 --> 00:42:43,126 Are you sure you're pregnant? 627 00:42:49,800 --> 00:42:53,327 Did you...? Did you take a pregnancy test? 628 00:42:57,960 --> 00:43:00,327 We'll go buy one today. 629 00:43:02,200 --> 00:43:04,168 I wanna have a baby. 630 00:43:04,320 --> 00:43:07,369 No. I know that you think that you do, but... 631 00:43:07,560 --> 00:43:11,884 - I know what I want and what I don't want. - No, you don't. You're just a kid. 632 00:43:12,040 --> 00:43:14,008 - I'm not a kid. - Yes, you are. 633 00:43:14,160 --> 00:43:17,004 - It's my decision. - You're just a kid if you're willing... 634 00:43:17,160 --> 00:43:20,642 ...to make a decision that could ruin your life with a boy you barely know! 635 00:43:20,800 --> 00:43:23,804 You married a guy you barely even know! 636 00:43:24,400 --> 00:43:25,731 Do you even love him? 637 00:43:25,880 --> 00:43:28,884 Or do you still love Jimmy, or maybe Sean? 638 00:43:29,080 --> 00:43:31,765 Or some other cute guy you run into on the street! 639 00:43:31,960 --> 00:43:33,371 Okay, okay. 640 00:43:33,520 --> 00:43:34,885 Hey. 641 00:43:35,520 --> 00:43:37,409 Don't do this. 642 00:43:37,560 --> 00:43:39,130 Please. 643 00:43:39,280 --> 00:43:41,851 Don't have a baby. 644 00:43:42,000 --> 00:43:44,048 It's a mistake. 645 00:43:45,640 --> 00:43:48,325 I know who I love and I know what I want. 646 00:43:48,520 --> 00:43:50,204 Even if you don't. 647 00:44:00,720 --> 00:44:04,008 Kevin, wake up. 648 00:44:08,120 --> 00:44:09,849 [GRUNTS] 649 00:44:11,280 --> 00:44:12,611 You like? 650 00:44:12,760 --> 00:44:13,761 [CHUCKLES] 651 00:44:13,960 --> 00:44:15,007 Did you go shopping? 652 00:44:16,440 --> 00:44:18,283 Isn't this what you like? 653 00:44:19,160 --> 00:44:20,605 No. 654 00:44:22,520 --> 00:44:24,249 Yes. 655 00:44:24,400 --> 00:44:27,404 - I mean, what's the right answer? - Is this what they wore? 656 00:44:27,600 --> 00:44:31,082 Those slutty coeds you nailed? 657 00:44:31,240 --> 00:44:32,321 Oh... 658 00:44:32,520 --> 00:44:34,807 No. I mean, I don't... Sort of, I guess. 659 00:44:34,960 --> 00:44:37,247 I mean, they wore a bunch of different kinds of things. 660 00:44:37,440 --> 00:44:41,047 They wore skirts and sweat pants, most of them. 661 00:44:41,240 --> 00:44:45,086 They wore jeans with those torn knees... Ow. 662 00:44:45,280 --> 00:44:47,521 Hey, you asked. 663 00:44:47,680 --> 00:44:49,648 Vee. 664 00:44:51,040 --> 00:44:54,328 Oh, Vee, honey. 665 00:44:54,480 --> 00:44:55,811 Go away, Kevin! 666 00:44:56,000 --> 00:44:58,401 Oh, come on. 667 00:44:58,560 --> 00:45:00,050 Go away. 668 00:45:00,200 --> 00:45:05,445 I don't want you to dress like anybody else. I want you to dress like you. Veronica clothes. 669 00:45:05,600 --> 00:45:07,045 [BABIES CRYING] 670 00:45:07,200 --> 00:45:08,361 Babies, Kev. 671 00:45:08,520 --> 00:45:10,124 You better go and hold them. 672 00:45:14,520 --> 00:45:16,329 Babies, Kev. 673 00:45:19,520 --> 00:45:20,646 No. 674 00:45:21,960 --> 00:45:25,248 I know that's where you wanna be, so you better go before they die. 675 00:45:25,400 --> 00:45:27,050 No, I wanna be here with you. 676 00:45:28,560 --> 00:45:30,961 Go get the babies. 677 00:45:31,160 --> 00:45:33,162 [CRYING CONTINUES] 678 00:45:35,440 --> 00:45:37,090 Kevin. 679 00:45:42,640 --> 00:45:44,563 We'll go through it together, okay? 680 00:45:49,600 --> 00:45:52,968 Oh, shit. They sure can scream, can't they? 681 00:46:43,400 --> 00:46:46,404 CHRIS [SINGING]: I will be dreaming 682 00:46:48,040 --> 00:46:50,361 In the meantime 683 00:46:50,520 --> 00:46:52,409 The hell am I supposed... 684 00:46:54,160 --> 00:46:55,650 Where's Gus? 685 00:46:55,800 --> 00:46:57,450 He left early. 686 00:46:58,200 --> 00:47:01,283 Will you tell him I came by with some coffees? 687 00:47:01,440 --> 00:47:03,841 We were up kind of late last night. 688 00:47:06,360 --> 00:47:08,249 Hey, Fiona. 689 00:47:09,920 --> 00:47:12,241 If you don't love Gus... 690 00:47:12,640 --> 00:47:15,325 ...you're gonna have to man up and leave. 691 00:47:17,680 --> 00:47:20,331 He won't do it. He's too nice a guy. 692 00:47:20,520 --> 00:47:22,010 And you... 693 00:47:22,160 --> 00:47:23,366 You know. 694 00:47:25,040 --> 00:47:26,883 Me, what? 695 00:47:27,800 --> 00:47:29,450 You're not. 696 00:47:34,320 --> 00:47:36,322 [RESUMES PLAYING GUITAR] 697 00:47:56,280 --> 00:47:58,282 [URINATING] 698 00:48:27,840 --> 00:48:28,966 Shit. 699 00:48:42,880 --> 00:48:47,010 Bianca! 700 00:48:50,000 --> 00:48:52,924 Bianca! 701 00:48:57,680 --> 00:49:00,286 Bianca! 702 00:49:06,080 --> 00:49:08,401 Not today! 703 00:49:37,040 --> 00:49:39,202 - You disappeared last night. - I know. 704 00:49:39,360 --> 00:49:41,567 That was a really shitty thing to do. 705 00:49:41,720 --> 00:49:44,121 I know, I know. I just had something to do, okay? 706 00:49:45,560 --> 00:49:48,484 You just split and left me there. 707 00:49:48,640 --> 00:49:50,290 I waited for two hours. 708 00:49:50,440 --> 00:49:53,171 Listen, I never asked you to come over, okay? 709 00:49:56,560 --> 00:49:58,130 The fuck was that for? 710 00:49:58,280 --> 00:50:00,123 Making me fall in love with you. 711 00:50:00,280 --> 00:50:02,123 I didn't make you do anything. 712 00:50:02,280 --> 00:50:06,365 Yes, you did, because you're so fucking you! 713 00:50:07,000 --> 00:50:11,130 You're not like anybody I know or have ever met or will ever meet. You're just... 714 00:50:11,280 --> 00:50:14,329 Oh, fuck! Aah! 715 00:50:14,480 --> 00:50:15,970 [SOBBING] 716 00:50:16,920 --> 00:50:18,251 [AMANDA SCREAMS] 717 00:50:22,520 --> 00:50:24,124 Thank you. 718 00:50:25,120 --> 00:50:26,645 Thank you. 719 00:50:30,160 --> 00:50:31,207 [KNOCK ON DOOR] 720 00:50:36,200 --> 00:50:38,885 You're not on the schedule today. 721 00:50:40,640 --> 00:50:42,085 What's going on with us? 722 00:50:44,640 --> 00:50:46,608 - Well, you're married. - So? 723 00:50:46,760 --> 00:50:48,171 So you're married. 724 00:50:49,240 --> 00:50:53,609 I think I'm in love with you. And I'm pretty sure you're in love with me too. 725 00:50:54,160 --> 00:50:56,686 - Pretty sure, huh? - Or could be. 726 00:51:01,240 --> 00:51:05,211 - Gus seems like a good guy. - Something is going on with us. We know it. 727 00:51:05,360 --> 00:51:09,001 I don't wanna be that shithead who's sleeping with some nice guy's wife, okay? 728 00:51:09,160 --> 00:51:13,051 - I've been that guy, hiding in the closet. - What if Gus and I split up? 729 00:51:13,720 --> 00:51:15,563 Well, don't do it because of me. 730 00:51:36,600 --> 00:51:38,364 [KNOCK ON DOOR] 731 00:51:42,200 --> 00:51:44,328 That's the staff. 732 00:51:45,880 --> 00:51:48,087 I gotta let them in. 733 00:51:51,720 --> 00:51:54,007 Hey. Good morning. 734 00:51:58,560 --> 00:52:00,403 It's 7. I gotta open. 735 00:52:01,200 --> 00:52:03,168 You make me happy. 736 00:52:03,320 --> 00:52:05,687 I'm happy when I'm around you. 737 00:52:09,000 --> 00:52:10,843 Happy... 738 00:52:11,000 --> 00:52:13,207 ...is overrated. 739 00:52:14,280 --> 00:52:16,362 Grow up, Fiona. 740 00:52:21,720 --> 00:52:23,722 [BUZZING] 741 00:52:29,640 --> 00:52:31,722 Fuck. Hello? 742 00:52:31,880 --> 00:52:33,450 Hello? 743 00:52:37,560 --> 00:52:39,562 [LINE RINGING] 744 00:52:43,120 --> 00:52:44,804 IAN: Hey, Mick. 745 00:52:45,640 --> 00:52:47,768 The fuck are you? 746 00:52:58,800 --> 00:53:00,802 [PANTING] 747 00:53:03,800 --> 00:53:05,211 The fuck you been? 748 00:53:05,360 --> 00:53:07,249 With my mom. 749 00:53:08,360 --> 00:53:09,441 You okay? 750 00:53:10,400 --> 00:53:12,528 I hate the meds. 751 00:53:13,160 --> 00:53:14,844 You gonna make me take them? 752 00:53:15,040 --> 00:53:17,407 You get fucking nuts when you don't. 753 00:53:19,440 --> 00:53:21,807 You gonna wanna be with me even if I don't? 754 00:53:27,680 --> 00:53:29,125 You used to love me. 755 00:53:29,280 --> 00:53:31,362 And now you don't even know who I am. 756 00:53:32,400 --> 00:53:35,449 Shit, I don't know who I am half the time. 757 00:53:39,400 --> 00:53:40,640 You don't owe me anything. 758 00:53:40,800 --> 00:53:42,290 I love you. 759 00:53:43,000 --> 00:53:44,411 The hell does that even mean? 760 00:53:44,560 --> 00:53:46,369 It means we take care of each other. 761 00:53:46,520 --> 00:53:48,807 I don't want you sitting around... 762 00:53:48,960 --> 00:53:50,564 ...worrying, watching me. 763 00:53:51,200 --> 00:53:54,682 - Waiting for me to do my next crazy shit. - It means thick and thin. 764 00:53:54,840 --> 00:53:58,287 - Good times, bad. Sickness, health. All that. - You gonna marry me? 765 00:53:58,440 --> 00:54:01,967 We gonna go down to the courthouse in some tuxes like a couple old queens? 766 00:54:02,120 --> 00:54:03,167 Fuck you. 767 00:54:04,120 --> 00:54:06,885 No thanks. I've already done that. 768 00:54:07,320 --> 00:54:09,049 MICKEY: The hell is wrong with you? 769 00:54:09,200 --> 00:54:11,089 Too much! 770 00:54:13,320 --> 00:54:15,402 Too much is wrong with me. 771 00:54:15,920 --> 00:54:18,082 That's the problem, isn't it? 772 00:54:18,240 --> 00:54:20,049 Too much is wrong with me. 773 00:54:20,200 --> 00:54:23,044 And you can't do anything about that. You can't change it. 774 00:54:23,200 --> 00:54:28,081 You can't fix me because I'm not broken. I don't need to be fixed, okay? I'm me! 775 00:54:31,760 --> 00:54:33,683 This is it. 776 00:54:35,440 --> 00:54:37,886 This is you breaking up with me. 777 00:54:39,200 --> 00:54:40,770 Yeah. 778 00:54:43,400 --> 00:54:44,447 Really? 779 00:54:47,920 --> 00:54:49,524 Fuck. 780 00:54:51,080 --> 00:54:52,127 SAMMI: Mickey. 781 00:54:52,680 --> 00:54:54,091 Mickey! 782 00:54:56,000 --> 00:54:57,889 Holy shit. 783 00:54:58,040 --> 00:54:59,280 Is that Sammi? 784 00:54:59,800 --> 00:55:01,325 Mickey. 785 00:55:01,520 --> 00:55:03,648 She's got a fucking gun. 786 00:55:06,200 --> 00:55:07,725 Do you think I'm a good person? 787 00:55:07,880 --> 00:55:09,041 [GUNSHOT] 788 00:55:10,560 --> 00:55:12,005 Was that a gunshot? 789 00:55:12,200 --> 00:55:14,123 [GUNSHOTS] 790 00:55:14,280 --> 00:55:15,327 MICKEY: Fuck you! 791 00:55:15,480 --> 00:55:17,244 SAMMI: Oh, you're gonna get fucked! 792 00:55:17,400 --> 00:55:19,209 MICKEY: Fuck you! - Is that Sammi? 793 00:55:19,360 --> 00:55:21,203 [GUNSHOTS] 794 00:55:22,000 --> 00:55:24,731 You tried to fucking kill me! 795 00:55:24,920 --> 00:55:25,967 MICKEY: Fuck you! 796 00:55:26,120 --> 00:55:28,600 SAMMI: Fuck you too! - Fuck you and your weird-ass kid! 797 00:55:28,800 --> 00:55:31,201 Oh, you're gonna get fucked, you little bitch! 798 00:55:31,360 --> 00:55:33,203 What the hell is going on? 799 00:55:33,360 --> 00:55:35,044 MICKEY: You shoot like a bitch! FIONA: Oh! 800 00:55:35,600 --> 00:55:36,726 Hi. 801 00:55:36,880 --> 00:55:38,848 - Hey, what is going on? IAN: I'm not sure. 802 00:55:39,000 --> 00:55:41,844 Mickey tried to kill Sammi. Sammi's trying to kill Mickey. 803 00:55:42,000 --> 00:55:45,368 And something about her being in a box for a week. 804 00:55:45,960 --> 00:55:47,769 When did you get back? 805 00:55:47,920 --> 00:55:49,285 Couple minutes ago. 806 00:55:49,440 --> 00:55:51,602 [SIREN WAILING] 807 00:55:51,800 --> 00:55:53,086 FIONA: How's Monica? 808 00:55:53,280 --> 00:55:55,203 Living with a teenage meth dealer. 809 00:55:55,360 --> 00:55:58,603 Heh. Sounds like Monica. 810 00:55:58,760 --> 00:55:59,921 [SIREN WAILING] 811 00:56:00,160 --> 00:56:02,208 That can't be good. 812 00:56:17,600 --> 00:56:19,841 Oh, shit. 813 00:56:20,800 --> 00:56:22,006 Oh, shit. 814 00:56:27,600 --> 00:56:29,489 What happened to your face? 815 00:56:30,400 --> 00:56:32,129 Girl hit me. 816 00:56:33,880 --> 00:56:35,291 You probably deserved it. 817 00:56:36,040 --> 00:56:37,530 Yeah. 818 00:56:38,080 --> 00:56:41,129 There's no such thing as casual sex anymore. 819 00:56:43,440 --> 00:56:46,842 No, I think I'm falling in love with one of my professors. 820 00:56:47,480 --> 00:56:48,845 Woman? 821 00:56:49,000 --> 00:56:50,411 Yeah. 822 00:56:50,560 --> 00:56:51,766 Cool. 823 00:56:53,360 --> 00:56:55,089 That Frank? 824 00:56:55,640 --> 00:56:57,165 Oh, yeah. 825 00:57:09,320 --> 00:57:11,402 She's gone, boys. 826 00:57:12,080 --> 00:57:13,969 She's gone. 827 00:57:17,800 --> 00:57:19,802 [BOTH LAUGHING] 828 00:57:42,600 --> 00:57:43,647 Let's do this. 829 00:57:46,640 --> 00:57:48,449 [YELLING INDISTINCTLY] 830 00:57:48,600 --> 00:57:49,726 Hey! 831 00:57:49,880 --> 00:57:51,245 [SIREN WAILING] 832 00:58:14,360 --> 00:58:16,362 [English - US - SDH] 57899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.