Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:07,526
I've been in rehab,
and I still managed to watch Shameless.
2
00:00:07,720 --> 00:00:09,722
What the fuck's your excuse?
3
00:00:11,920 --> 00:00:13,968
I think I saw something.
Svetlana and her dad.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,726
- That's crazy.
- Yvon is husband. Not father.
5
00:00:16,920 --> 00:00:17,967
Where does the money go?
6
00:00:18,240 --> 00:00:21,210
Utilities, making sure you have a home.
7
00:00:21,440 --> 00:00:23,602
Ah, you found our emergency fund.
8
00:00:24,000 --> 00:00:25,126
What are you doing? Wait a second.
9
00:00:27,440 --> 00:00:29,065
We ripped off a bunch
of corporate crooks.
10
00:00:29,077 --> 00:00:30,523
Turns out two wrongs
do make a right.
11
00:00:30,800 --> 00:00:32,040
- We're shut down.
- What, for good?
12
00:00:32,440 --> 00:00:34,329
You, take care of Rocky.
13
00:00:34,600 --> 00:00:37,809
He'll take care of me and make sure my
baby won't ever get taken away from me.
14
00:00:38,000 --> 00:00:39,206
We're engaged.
15
00:00:41,440 --> 00:00:43,169
You want my laundromat?
16
00:00:43,480 --> 00:00:45,562
I can go to the bank right now,
ask for a loan.
17
00:00:45,800 --> 00:00:47,290
And where do I sign?
18
00:00:47,760 --> 00:00:48,761
It's all yours.
19
00:00:49,000 --> 00:00:50,650
I am a trans man.
20
00:00:53,280 --> 00:00:55,328
- I'm a top.
- I am too.
21
00:02:12,680 --> 00:02:16,366
Come on, let me just fuck you
just this one time.
22
00:02:16,560 --> 00:02:18,608
You won't be disappointed.
23
00:02:22,000 --> 00:02:23,206
You bring something?
24
00:02:23,400 --> 00:02:25,607
Yeah, it's in my backpack.
You want me to get it?
25
00:02:30,000 --> 00:02:32,526
Why bother when I could fuck you?
26
00:02:33,480 --> 00:02:34,970
You won't be disappointed.
27
00:02:35,200 --> 00:02:38,807
- Is that how I said it?
- Yeah.
28
00:02:41,480 --> 00:02:43,005
Keep doing that.
29
00:02:43,400 --> 00:02:45,050
I was planning on it.
30
00:02:46,960 --> 00:02:48,086
Yes, hi.
31
00:02:48,240 --> 00:02:49,651
Hi, is it ready?
32
00:02:51,240 --> 00:02:53,925
No, I need that sign today.
You said that it'd be ready.
33
00:02:54,160 --> 00:02:55,924
Come on, buddy.
I want you to be there on time.
34
00:02:56,200 --> 00:02:57,929
No, no rush charge.
35
00:02:58,120 --> 00:03:00,407
You promised it'd be ready.
I'm gonna be there in an hour.
36
00:03:03,760 --> 00:03:07,287
Hmm, I remember
my first day of elementary school.
37
00:03:07,760 --> 00:03:11,845
I wore a brown dress with owls on it,
came with a matching backpack.
38
00:03:12,600 --> 00:03:14,921
Monica helped me
shoplift it from Target.
39
00:03:17,000 --> 00:03:20,288
I just wanted to
feel like a normal kid for one day.
40
00:03:20,960 --> 00:03:25,249
And I got to say, I looked real pretty.
41
00:03:28,120 --> 00:03:29,406
You're a big boy now.
42
00:03:29,760 --> 00:03:31,569
Gonna learn all kinds of new things.
43
00:03:31,880 --> 00:03:34,121
Math and spelling and science.
44
00:03:34,320 --> 00:03:36,800
- I can walk myself.
- Uh,no.
45
00:03:37,000 --> 00:03:38,809
It's only two blocks.
46
00:03:45,680 --> 00:03:48,923
Right to school and
then right home, okay?
47
00:03:49,200 --> 00:03:50,281
Okay-
48
00:03:58,160 --> 00:03:59,685
Love you!
49
00:04:02,360 --> 00:04:03,850
Are there any guns in the house?
50
00:04:04,240 --> 00:04:05,366
I have a water gun.
51
00:04:05,560 --> 00:04:06,721
Real guns, Lucas.
52
00:04:07,000 --> 00:04:09,162
Are all the knives safely out of reach?
53
00:04:10,200 --> 00:04:11,884
No. There's knives
in all of these drawers.
54
00:04:12,080 --> 00:04:13,320
Oh, my God.
55
00:04:13,680 --> 00:04:15,011
You're being a pain in the ass.
56
00:04:15,160 --> 00:04:16,366
That's your injury talking, Neil.
57
00:04:17,440 --> 00:04:19,010
- Morning.
- Hi, sis.
58
00:04:19,200 --> 00:04:20,281
What's going on?
59
00:04:20,520 --> 00:04:23,410
DCFS is coming to
make sure Debbie can keep Franny.
60
00:04:23,760 --> 00:04:26,366
Which, obviously, I won't be able to
with our cleaning supplies down here,
61
00:04:26,560 --> 00:04:27,971
readily available
for a horrific infant death
62
00:04:28,160 --> 00:04:30,208
of internal bleeding
and violent seizures.
63
00:04:30,520 --> 00:04:31,851
"Our cleaning supplies"?
64
00:04:32,160 --> 00:04:33,685
Half of them don't even have caps.
65
00:04:34,040 --> 00:04:35,041
I don't think you're
supposed to do that.
66
00:04:36,440 --> 00:04:37,930
I need Lucas
to sleep with you from now on.
67
00:04:38,160 --> 00:04:39,161
What?
68
00:04:39,440 --> 00:04:41,283
Franny needs her own room
for the DCFS home study today.
69
00:04:41,520 --> 00:04:44,126
- Franny's taking my room?
- That's what I just said.
70
00:04:44,360 --> 00:04:45,441
Do I get it back?
71
00:04:45,720 --> 00:04:47,370
We'll talk about it later,
sweetheart. Okay?
72
00:04:48,080 --> 00:04:49,206
It's Neil's apartment.
73
00:04:49,440 --> 00:04:50,885
You're being a bitch, Debbie.
74
00:04:51,040 --> 00:04:53,042
Go get dressed, Neil. I have a busy day.
75
00:04:53,280 --> 00:04:55,089
I have to quit school, get married,
76
00:04:55,280 --> 00:04:57,931
baby-proof the apartment,
and go to that stupid parenting class.
77
00:04:58,200 --> 00:04:59,406
Go, get ready.
78
00:05:03,400 --> 00:05:04,845
I like my room.
79
00:05:05,440 --> 00:05:07,727
Yeah, me too.
80
00:05:10,920 --> 00:05:11,921
Mmm.
81
00:05:16,600 --> 00:05:17,601
He'!-
82
00:05:20,040 --> 00:05:21,405
What's that face for, huh?
83
00:05:21,840 --> 00:05:25,970
What, you need to get some food?
Thirsty?
84
00:05:26,880 --> 00:05:28,405
Pee? Poop?
85
00:05:29,080 --> 00:05:30,491
All of the above?
86
00:05:32,360 --> 00:05:34,522
Well, you can't stay
here forever, right?
87
00:05:35,640 --> 00:05:37,563
I can barely take care of myself.
88
00:05:38,440 --> 00:05:39,566
Hey, if you wanted to lick some more,
89
00:05:39,760 --> 00:05:41,683
would you mind
doing it a little further south?
90
00:05:43,880 --> 00:05:45,006
No?
91
00:06:15,640 --> 00:06:16,641
Hey.
92
00:06:17,800 --> 00:06:19,962
Come. Come on. Where are you going?
93
00:06:21,320 --> 00:06:22,560
- Yo.
- Let's get this off.
94
00:06:22,760 --> 00:06:24,967
- Hey, what up?
- Hey, this is Trevor.
95
00:06:25,280 --> 00:06:27,248
My brother Lip and his little dog.
96
00:06:27,440 --> 00:06:29,363
- Hey. Nice to meet you.
- How's it going?
97
00:06:29,600 --> 00:06:31,602
Hey, uh, you got rid of
the dude with the lady parts?
98
00:06:31,800 --> 00:06:32,926
What was his name?
99
00:06:33,240 --> 00:06:34,241
Wow.
100
00:06:34,480 --> 00:06:35,481
It's Trevor.
101
00:06:35,960 --> 00:06:38,281
- Oh. Wow.
- Yeah.
102
00:06:38,640 --> 00:06:40,642
- Thanks.
- It's just you would have never known.
103
00:06:40,800 --> 00:06:42,290
- I mean, you... You look real.
- Oh, dude.
104
00:06:42,480 --> 00:06:43,481
You look real, too.
105
00:06:44,800 --> 00:06:46,802
I'm sorry.
I really didn't mean anything by it.
106
00:06:47,000 --> 00:06:48,001
- I just--
- It's fine.
107
00:06:48,200 --> 00:06:50,328
This one's catching on.
Maybe he can educate you.
108
00:06:50,480 --> 00:06:51,641
Right.
109
00:06:52,320 --> 00:06:53,685
Well, we're gonna grab food.
110
00:06:53,840 --> 00:06:55,126
We have the day off. You want to come?
111
00:06:55,320 --> 00:06:56,651
Stick your foot in your mouth some more?
112
00:06:56,880 --> 00:06:58,370
I can't. I have to clean off the schmutz
113
00:06:58,560 --> 00:07:00,688
on about 1,000 plates
at the diner, so...
114
00:07:03,960 --> 00:07:04,961
Later.
115
00:07:06,120 --> 00:07:07,281
Okay-
116
00:07:12,200 --> 00:07:14,726
Huh.
117
00:07:21,200 --> 00:07:23,009
This fucking line is taking forever.
118
00:07:24,600 --> 00:07:25,840
Next.
119
00:07:26,080 --> 00:07:27,206
Come on, Neil.
120
00:07:28,800 --> 00:07:30,529
Hey, it's my turn. Sit.
121
00:07:43,480 --> 00:07:46,529
What is it
I can help you with, Ms. Gallagher?
122
00:07:46,760 --> 00:07:50,731
Is your schedule not up to your liking?
Gym class too early?
123
00:07:51,000 --> 00:07:53,810
Don't have study hall
the same time as your friends?
124
00:07:54,080 --> 00:07:55,570
I want to drop out of school.
125
00:07:57,240 --> 00:07:59,720
Only have two years left.
Why not finish?
126
00:07:59,880 --> 00:08:02,121
Then we can talk about
finding you a job.
127
00:08:02,320 --> 00:08:06,405
Transit authority, post office,
streets and sanitation.
128
00:08:06,720 --> 00:08:09,200
Keep your saving-my-soul speech
for one of the morons out there.
129
00:08:09,440 --> 00:08:11,568
I'm on the verge
of losing custody of my child.
130
00:08:11,800 --> 00:08:14,690
Just give me whatever paperwork I need
to fill out so I can quit this shithole.
131
00:08:15,920 --> 00:08:18,321
Are you at least gonna take the GED?
132
00:08:18,760 --> 00:08:20,091
Why would I?
133
00:08:20,320 --> 00:08:22,561
Most civil-service jobs require it.
134
00:08:22,840 --> 00:08:28,165
So do trade schools, home health care,
the military, even Walmart.
135
00:08:28,440 --> 00:08:30,090
Well, what jobs can I get without it?
136
00:08:30,360 --> 00:08:31,361
Sex worker.
137
00:08:32,040 --> 00:08:34,771
Maybe nuclear waste disposal.
138
00:08:35,080 --> 00:08:40,610
Besides, you don't want your baby to
think her mom is a high-school dropout.
139
00:08:42,000 --> 00:08:44,924
Can I get it done before 12:00 today?
I've got to be at the courthouse.
140
00:08:45,120 --> 00:08:46,281
We're getting married.
141
00:09:01,320 --> 00:09:02,401
Hello?
142
00:09:06,480 --> 00:09:07,481
Hello?
143
00:09:08,920 --> 00:09:10,684
Anybody home?
144
00:09:18,000 --> 00:09:19,001
He'!-
145
00:09:20,280 --> 00:09:21,281
Hey!
146
00:09:35,000 --> 00:09:36,001
Morning, Etta.
147
00:09:37,080 --> 00:09:40,448
Hey, Fiona.
Got a pot of coffee on in the back.
148
00:09:41,120 --> 00:09:42,121
That's great.
149
00:09:42,320 --> 00:09:44,004
Hey, I cutout my blue hair.
150
00:09:44,240 --> 00:09:46,322
Trying to look more professional.
You like it?
151
00:09:46,560 --> 00:09:48,005
You had blue hair?
152
00:09:49,520 --> 00:09:50,521
Huh.
153
00:09:51,240 --> 00:09:53,368
Boy, these people are ridiculous.
154
00:09:53,560 --> 00:09:54,561
Why is that?
155
00:09:54,840 --> 00:09:57,241
Well, they...
They say they can't find a man.
156
00:09:57,480 --> 00:10:00,802
And of course not. Look at 'em.
They're dressed like whores.
157
00:10:01,200 --> 00:10:03,123
-- What do you think?
158
00:10:03,680 --> 00:10:05,205
Two loads for the price of one.
159
00:10:05,360 --> 00:10:06,600
Not bad.
160
00:10:07,080 --> 00:10:10,209
Hard to make money
when you're giving loads away, though.
161
00:10:10,360 --> 00:10:12,044
Yeah, but I got to get
more customers in.
162
00:10:12,200 --> 00:10:13,201
Yeah.
163
00:10:13,560 --> 00:10:14,925
Do you work here?
164
00:10:15,200 --> 00:10:16,884
Yeah. The owner.
165
00:10:17,200 --> 00:10:18,611
That machine over there is leaking.
166
00:10:19,360 --> 00:10:21,408
- Really?
- I almost slipped.
167
00:10:24,880 --> 00:10:27,690
Hey, Etta, is this leak new?
168
00:10:27,880 --> 00:10:29,484
ETTA". Happens sometimes.
169
00:10:29,840 --> 00:10:32,571
Just turn off the valve and call Vlad.
170
00:10:33,200 --> 00:10:35,168
It's behind the machine.
171
00:10:38,760 --> 00:10:39,921
Who's Vlad?
172
00:10:40,280 --> 00:10:43,409
An appliance guy.
His number's on the board.
173
00:10:49,160 --> 00:10:51,401
Etta, I think your mail fell down here.
174
00:10:51,640 --> 00:10:53,404
It's all junk anyway.
175
00:10:54,920 --> 00:10:57,491
Really? 'Cause this looks like...
176
00:10:57,760 --> 00:11:02,163
A box of unopened checks
and a credit card you haven't activated.
177
00:11:02,760 --> 00:11:05,331
Wendell handles all that stuff.
178
00:11:07,560 --> 00:11:11,246
Etta, this is the check
that I gave you to buy the laundromat.
179
00:11:11,600 --> 00:11:12,601
Oh?
180
00:11:13,160 --> 00:11:14,924
You have to deposit it.
181
00:11:15,120 --> 00:11:16,167
Okay-
182
00:11:16,520 --> 00:11:20,411
Uh, put it up
on the corkboard to remind me.
183
00:11:28,360 --> 00:11:31,250
If I can't live in my own house,
184
00:11:31,440 --> 00:11:34,011
then neither can you ingrates.
185
00:11:34,680 --> 00:11:37,889
I had options
of who I could bring here with me.
186
00:11:38,280 --> 00:11:40,806
I hand-selected all of you
187
00:11:41,000 --> 00:11:47,121
and asked nothing in return
except for love and gratitude.
188
00:11:48,120 --> 00:11:50,122
This is the thanks I get.
189
00:11:51,120 --> 00:11:53,282
You tossed me out a window.
190
00:11:56,480 --> 00:11:57,641
Frank?
191
00:11:58,080 --> 00:12:00,003
Get out of here, son.
You don't want to see this.
192
00:12:00,320 --> 00:12:01,651
School's closed.
193
00:12:01,880 --> 00:12:04,451
What? Some kind of
school shooting or something?
194
00:12:04,680 --> 00:12:05,920
Don't know.
195
00:12:07,640 --> 00:12:10,928
I told you before. School is for losers.
196
00:12:11,480 --> 00:12:13,130
I want to learn stuff.
197
00:12:13,320 --> 00:12:14,685
Well, what do you
want me to do about it?
198
00:12:14,960 --> 00:12:16,121
Help me.
199
00:12:16,600 --> 00:12:18,443
- You need me?
- Mmm-hmm.
200
00:12:18,960 --> 00:12:21,930
Son. I...
201
00:12:23,000 --> 00:12:25,241
Shit, we better scram.
202
00:12:31,160 --> 00:12:32,491
Sounds like the shower's still on.
203
00:12:32,720 --> 00:12:35,690
That dude covets my second wife,
and now he's coveting my hot water.
204
00:12:35,960 --> 00:12:38,725
I'm glad the truth is finally out.
Now we can be done with him.
205
00:12:39,400 --> 00:12:40,811
Why didn't you tell us sooner?
We're family.
206
00:12:41,000 --> 00:12:42,411
We could have figured it out together.
207
00:12:42,640 --> 00:12:45,041
He threatened to cutoff
every other finger on all of our hands
208
00:12:45,280 --> 00:12:46,486
if I told you.
209
00:12:46,840 --> 00:12:48,285
Gosh, shit.
210
00:12:48,520 --> 00:12:50,090
- Water shut off.
- Go.
211
00:12:50,360 --> 00:12:51,521
Act natural.
212
00:12:51,800 --> 00:12:53,211
Act natural.
213
00:12:57,440 --> 00:12:59,124
What's natural about that?
214
00:12:59,880 --> 00:13:01,644
I'm gonna pretend
to put away clean plates.
215
00:13:01,880 --> 00:13:03,644
Shh! Shut up. He's coming.
216
00:13:11,480 --> 00:13:14,643
Yo, Yvon, what's up, brother?
I'm just putting away some clean plates.
217
00:13:14,880 --> 00:13:16,325
He doesn't even understand English.
218
00:13:28,000 --> 00:13:29,604
You know, he can
kind of act sweet sometimes.
219
00:13:29,880 --> 00:13:31,564
He wants me to go upstairs
and to fuck him.
220
00:13:31,720 --> 00:13:33,404
Oh, Jesus. I take it back.
221
00:13:33,600 --> 00:13:35,170
Wait. You...
You can't go up there.
222
00:13:35,400 --> 00:13:36,447
I'm not going to.
223
00:13:36,720 --> 00:13:38,165
- What are you going to tell him?
- Nothing.
224
00:13:38,400 --> 00:13:39,925
- We are leaving. Let's go.
- What? Where?
225
00:13:40,160 --> 00:13:42,686
We go to Alibi. We'll
take it from there.
226
00:13:42,920 --> 00:13:44,410
Okay.
227
00:13:44,680 --> 00:13:46,045
Wait. We're going to
leave an angry Russian
228
00:13:46,240 --> 00:13:48,083
with a hard-on upstairs in our bedroom?
229
00:13:51,240 --> 00:13:53,322
- How's your food?
- It's good. How's yours?
230
00:13:53,560 --> 00:13:55,005
- Pretty good. I like this place.
- Mmm.
231
00:13:55,320 --> 00:13:58,722
My... My muffin top is delicious.
You want the bottom half?
232
00:13:58,920 --> 00:14:01,002
You did not order a muffin
just to make that joke.
233
00:14:01,640 --> 00:14:02,641
Maybe.
234
00:14:04,040 --> 00:14:06,407
- You're a fucking punk.
- Thank you.
235
00:14:08,920 --> 00:14:11,400
- So, this morning was fun.
- Yeah.
236
00:14:12,440 --> 00:14:14,920
Might be nice to
have a little variety sometime.
237
00:14:15,200 --> 00:14:17,680
Instead of just
jacking each other off, you mean?
238
00:14:18,960 --> 00:14:21,201
- You ever get fucked?
- No.
239
00:14:21,760 --> 00:14:24,161
- Not even before you transitioned?
- No.
240
00:14:24,440 --> 00:14:26,442
- What about you? Why not?
- Mmm-mmm.
241
00:14:26,800 --> 00:14:28,290
Just never really a question.
242
00:14:28,520 --> 00:14:31,649
All the guys that I was with
just wanted me to do it to them,
243
00:14:31,840 --> 00:14:33,444
'cause I'm so good.
244
00:14:34,960 --> 00:14:38,885
You ever thought about switching it up?
Being a little bit more sex-positive?
245
00:14:39,040 --> 00:14:41,008
Um, what's sex-positive, again?
246
00:14:41,560 --> 00:14:44,325
All sex is good sex
as long as it's consensual.
247
00:14:45,280 --> 00:14:46,486
Oh, like me fucking you.
248
00:14:46,720 --> 00:14:48,051
- You're relentless.
- Uh-huh.
249
00:14:51,840 --> 00:14:54,320
If we had clear boundaries,
250
00:14:54,520 --> 00:14:58,491
and I knew that you weren't assuming
that just because I'm the trans guy,
251
00:14:58,720 --> 00:14:59,801
I get fucked...
252
00:15:01,640 --> 00:15:02,926
I'd consider it.
253
00:15:03,680 --> 00:15:04,681
Yeah?
254
00:15:08,160 --> 00:15:09,366
Okay, then...
255
00:15:10,200 --> 00:15:11,406
I would, too.
256
00:15:12,720 --> 00:15:13,846
Cool.
257
00:15:15,040 --> 00:15:17,805
I told Wendell he needed to
service these machines more often.
258
00:15:18,160 --> 00:15:19,605
Can you fix the leak?
259
00:15:19,840 --> 00:15:22,764
I'll change the hoses and washers.
260
00:15:23,040 --> 00:15:26,169
Should last you a couple of months,
but it's just a Band-Aid fix.
261
00:15:27,440 --> 00:15:29,522
Real problem is the pump.
262
00:15:29,800 --> 00:15:31,962
- How much?
- Machine is an antique.
263
00:15:32,280 --> 00:15:34,169
I don't have the parts for it anymore.
264
00:15:34,400 --> 00:15:35,640
Better off 'wet to buy a new one.
265
00:15:35,880 --> 00:15:38,201
Jesus. What's that cost?
Like, 500 bucks?
266
00:15:38,440 --> 00:15:39,930
For your home maybe.
267
00:15:40,360 --> 00:15:41,850
These are commercial.
268
00:15:42,080 --> 00:15:43,889
You're looking at 3 grand each.
269
00:15:44,520 --> 00:15:46,682
- Are you serious?
- That's the low end.
270
00:15:48,360 --> 00:15:50,089
You want me to
check out the rest of the machines?
271
00:15:50,240 --> 00:15:52,208
- Yes, thank you.
- Just stay out there with Franny, Neil.
272
00:15:52,360 --> 00:15:53,361
Fiona?
273
00:15:54,280 --> 00:15:55,441
- What, Debs?
- I quit school.
274
00:15:55,720 --> 00:15:57,131
I need you to
come down to the courthouse with me now
275
00:15:57,360 --> 00:15:58,407
so I can get married.
276
00:15:58,720 --> 00:15:59,721
Whoa, whoa, what?
277
00:15:59,880 --> 00:16:01,370
- What are you talking about?
- I'll explain on the way.
278
00:16:01,560 --> 00:16:03,562
- Come on, we got to go.
- Okay, you quit school?
279
00:16:03,760 --> 00:16:05,967
The counselor said it was fine.
He suggested that I take the GED.
280
00:16:06,160 --> 00:16:07,969
Come on. We got to
be at the courthouse in 45 minutes.
281
00:16:08,160 --> 00:16:09,571
The GED test is hard.
282
00:16:09,720 --> 00:16:10,960
I already took it this morning.
283
00:16:11,160 --> 00:16:13,891
You got to study for it.
I... I worked on mine for months.
284
00:16:14,440 --> 00:16:15,441
Ipassed.
285
00:16:15,960 --> 00:16:16,961
You did?
286
00:16:17,200 --> 00:16:18,884
Yeah, it was easy.
I only got two questions wrong.
287
00:16:19,120 --> 00:16:20,326
Come on, we got to go now.
288
00:16:21,840 --> 00:16:23,968
- Hear that noise?
- Yeah.
289
00:16:24,360 --> 00:16:26,044
Drive belt needs to be replaced.
290
00:16:27,240 --> 00:16:28,810
You said it was okay
that I got married.
291
00:16:28,822 --> 00:16:29,925
Yes. Not right this second.
292
00:16:30,160 --> 00:16:31,889
Tub dampening straps are shot.
293
00:16:32,120 --> 00:16:34,122
Well, they won't let me get married
without you there, Fiona.
294
00:16:34,320 --> 00:16:35,321
I'm busy right now.
295
00:16:35,520 --> 00:16:36,931
We can make an appointment,
we can go next week.
296
00:16:37,120 --> 00:16:39,216
DCFS is coming for a
home visit tonight.
297
00:16:40,240 --> 00:16:42,925
Gonna have to replace most
of these machines in the next few years.
298
00:16:43,160 --> 00:16:45,766
I suggest starting
on a couple of them right now.
299
00:16:45,960 --> 00:16:48,167
6,400 bucks?
300
00:16:48,560 --> 00:16:51,086
- I gave you a break on the labor.
- The man's a thief.
301
00:16:51,360 --> 00:16:52,805
Nothing wrong with these machines.
302
00:16:53,000 --> 00:16:54,490
It'll only take 15 minutes, Fiona,
303
00:16:54,720 --> 00:16:57,291
-then you can come back--
- Not everything is about you, Debbie!
304
00:16:57,440 --> 00:16:59,966
No, everything is about Franny, Fiona.
305
00:17:00,400 --> 00:17:01,640
'God!
306
00:17:01,880 --> 00:17:05,327
Uh, I smell gas by the
meter in the back.
307
00:17:06,400 --> 00:17:09,051
You need to call the gas company.
They'll send somebody right over.
308
00:17:11,200 --> 00:17:13,248
Say good-bye to your aunt Fiona, Franny.
309
00:17:13,440 --> 00:17:14,521
Could be the last time you see her
310
00:17:14,800 --> 00:17:17,849
before DCFS comes and
rips you from your mother's loving arms
311
00:17:18,040 --> 00:17:19,849
and sends you to
live with some foster family
312
00:17:20,120 --> 00:17:22,043
of pedophiles and meth heads.
313
00:17:25,320 --> 00:17:29,484
And you are not ADA compliant, Fiona,
so get a handicap ramp out here.
314
00:17:29,680 --> 00:17:31,648
The disabled have dirty clothes, too.
315
00:17:36,080 --> 00:17:38,003
Got your hands full there, huh?
316
00:17:40,320 --> 00:17:41,651
Bye, Etta.
317
00:17:47,000 --> 00:17:48,331
Holy shit.
318
00:17:48,760 --> 00:17:50,569
Place is a ghost town.
319
00:17:57,480 --> 00:17:59,164
I think someone's in there.
320
00:18:03,440 --> 00:18:05,363
I'm coming, I'm coming.
321
00:18:07,360 --> 00:18:08,361
What's going on?
322
00:18:09,880 --> 00:18:12,531
They sent out letters letting
folks know the school was closed.
323
00:18:12,720 --> 00:18:13,320
Why?
324
00:18:13,332 --> 00:18:15,166
Not enough kids to
keep the place open.
325
00:18:15,480 --> 00:18:16,068
Since when?
326
00:18:16,080 --> 00:18:17,881
Since the new private
school opened up.
327
00:18:18,200 --> 00:18:20,567
Bourgie parents sending
their kids over there now.
328
00:18:21,000 --> 00:18:23,002
A private school in this neighborhood?
329
00:18:23,240 --> 00:18:24,969
A lot of new money
moving into the Yards.
330
00:18:25,240 --> 00:18:26,651
Bunch of Richie Riches.
331
00:18:26,880 --> 00:18:28,530
Where's my son supposed to go?
332
00:18:28,720 --> 00:18:31,041
They're bussing kids
over to Lincoln Douglas Elementary.
333
00:18:31,280 --> 00:18:33,089
That's a 30-minute bus ride.
334
00:18:33,320 --> 00:18:34,685
Not counting the stops.
335
00:18:35,000 --> 00:18:38,209
- Probably overcrowded.
- Forty kids to a class, I hear.
336
00:18:39,400 --> 00:18:41,846
So, this private school, where is it?
337
00:18:42,080 --> 00:18:45,050
Took over the Blessed Virgin
from the Dioceses.
338
00:18:45,280 --> 00:18:47,009
The BI... I went there.
339
00:18:47,320 --> 00:18:50,210
The archbishop sold it?
What happened to the nuns?
340
00:18:50,520 --> 00:18:52,602
No, they shipped 'em
off to assisted living.
341
00:18:52,840 --> 00:18:54,444
They were all
a couple of hundred years old.
342
00:18:55,320 --> 00:18:58,529
Not enough poor kids in the neighborhood
to keep the doors open.
343
00:19:03,160 --> 00:19:04,321
Fifty-two's up.
344
00:19:08,080 --> 00:19:09,081
Incoming.
345
00:19:12,480 --> 00:19:14,403
Saw on the schedule.
We both have off tonight.
346
00:19:14,600 --> 00:19:16,568
- Yeah?
- Want to do something silly and stupid?
347
00:19:16,800 --> 00:19:18,086
Sure. What?
348
00:19:18,240 --> 00:19:21,403
Don't care, as long as
I can wear sweatpants and no makeup
349
00:19:21,600 --> 00:19:23,045
and not have to deal with assholes.
350
00:19:23,520 --> 00:19:24,646
Except for one.
351
00:19:25,760 --> 00:19:27,250
What did Debs do?
352
00:19:27,840 --> 00:19:29,569
Took over Lucas's room for Franny.
353
00:19:29,880 --> 00:19:31,962
- What'd she do that for?
- Child Services.
354
00:19:32,800 --> 00:19:34,040
I should move anyway.
355
00:19:34,280 --> 00:19:35,930
Debbie's taking care of Neil now.
356
00:19:36,160 --> 00:19:38,083
Lip, some old dude's
out there looking for you.
357
00:19:38,320 --> 00:19:39,401
Yeah?
358
00:19:42,240 --> 00:19:43,241
Your boyfriend?
359
00:19:43,600 --> 00:19:45,443
I told him not to bug me at work.
360
00:19:51,760 --> 00:19:52,761
Yo.
361
00:19:54,120 --> 00:19:55,326
Rubber looks good on you.
362
00:19:55,680 --> 00:19:57,728
That's what
half a college education will get you.
363
00:19:58,040 --> 00:19:59,644
- College?
- Yeah, I was expelled.
364
00:19:59,920 --> 00:20:01,410
I smashed my professor's car.
365
00:20:01,600 --> 00:20:03,090
That would be me.
366
00:20:03,320 --> 00:20:05,971
- And you're still talking to him?
- I'm a glutton for punishment.
367
00:20:07,200 --> 00:20:09,123
The provost granted your appeal request.
368
00:20:10,440 --> 00:20:11,965
- I didn't make an appeal request.
- Yeah.
369
00:20:12,280 --> 00:20:14,965
You're too stubborn to admit your
mistakes, so I did it for you.
370
00:20:15,120 --> 00:20:17,361
- Congrats.
- Nice going, teach.
371
00:20:18,520 --> 00:20:20,124
And you did that because?
372
00:20:20,480 --> 00:20:22,084
You made good on your rehab stint.
373
00:20:22,880 --> 00:20:24,291
So you just took it upon yourself?
374
00:20:24,640 --> 00:20:25,641
You're welcome.
375
00:20:26,200 --> 00:20:27,690
Thanks, but I'm not going back.
376
00:20:28,520 --> 00:20:31,091
At least go to the hearing.
Bring a couple character witnesses.
377
00:20:31,320 --> 00:20:33,288
There must be someone
who thinks you're worth saving.
378
00:20:34,320 --> 00:20:35,685
Nah. I doubt it.
379
00:20:35,920 --> 00:20:37,729
Then let the appeal board
expunge your record,
380
00:20:38,200 --> 00:20:40,680
in case you change your mind and
want to apply to college in the future.
381
00:20:41,160 --> 00:20:42,321
I'm not gonna change my mind.
382
00:20:42,520 --> 00:20:45,330
Either way,
a clear record would be a good thing.
383
00:20:46,480 --> 00:20:48,448
Don't be a douchebag. Just do it.
384
00:20:48,720 --> 00:20:49,767
What do you have to lose?
385
00:20:49,960 --> 00:20:51,450
Yeah, what she said.
386
00:20:52,960 --> 00:20:54,928
All right, I'm cashing
out and going home.
387
00:20:55,200 --> 00:20:58,921
- Want to come by whenever you're done?
- Yeah. Is it cool if I wear this?
388
00:20:59,160 --> 00:21:00,605
As long as you wear nothing else.
389
00:21:02,160 --> 00:21:03,491
Bye, teach.
390
00:21:07,720 --> 00:21:10,291
I'd go into cardiac arrest
if I worked here.
391
00:21:12,800 --> 00:21:15,485
So, you gonna go to the hearing?
392
00:21:17,080 --> 00:21:19,526
I'll get you a piece of pie.
We'll call it even.
393
00:21:26,200 --> 00:21:28,885
What if I talk to him, reason with him,
man-to-man?
394
00:21:29,200 --> 00:21:30,531
In what language, Kev?
395
00:21:30,880 --> 00:21:32,041
Oh, shit. You're right.
396
00:21:32,280 --> 00:21:35,727
- We can call the INS.
- Will you please stop reorganizing?
397
00:21:35,920 --> 00:21:37,490
I need to keep busy when I'm nervous.
398
00:21:37,760 --> 00:21:40,684
We can't call INS, because they will
find out we're not really married.
399
00:21:41,400 --> 00:21:41,900
Oh, right.
400
00:21:41,912 --> 00:21:43,448
You are married. V
and I aren't married.
401
00:21:43,640 --> 00:21:46,610
Svet and I aren't married
if she's already married to Yvon.
402
00:21:47,120 --> 00:21:49,327
Wait a minute,
when you divorced Mickey to marry V,
403
00:21:49,560 --> 00:21:51,085
you weren't even really
married to Mickey?
404
00:21:51,240 --> 00:21:52,241
Correct.
405
00:21:52,440 --> 00:21:54,681
- So you never really got a divorce?
- Correct.
406
00:21:54,880 --> 00:21:57,326
So, they only two people that are
married is Svetlana and Yvon?
407
00:21:57,560 --> 00:21:59,403
Yes, Kev.
We all understand what's going on.
408
00:21:59,560 --> 00:22:01,369
- I kind of don't.
- Don't snap at me.
409
00:22:01,560 --> 00:22:03,164
I'm just trying to
get this straight in my head.
410
00:22:03,400 --> 00:22:04,811
What difference does it make
who's married to who?
411
00:22:05,000 --> 00:22:06,445
We need to figure out
how to get rid of Yvon.
412
00:22:06,720 --> 00:22:08,165
That's what
I've been trying to do all morning.
413
00:22:08,400 --> 00:22:10,368
- And what have you come up with?
- What have you come up with?
414
00:22:10,560 --> 00:22:12,324
-I asked you first.
- I asked you second.
415
00:22:12,600 --> 00:22:15,171
He's gonna walk through that door
any minute and do God knows what to us,
416
00:22:15,400 --> 00:22:16,686
because she didn't
get his rocks off this morning.
417
00:22:16,840 --> 00:22:19,764
Enough! Stop fighting!
418
00:22:20,160 --> 00:22:22,527
I'm sorry I have caused this.
This is my problem.
419
00:22:22,720 --> 00:22:24,210
I will take care of it.
420
00:22:34,640 --> 00:22:36,051
It's crazy how realistic it looks.
421
00:22:36,240 --> 00:22:38,049
I don't know
why we're shopping for a new cock
422
00:22:38,280 --> 00:22:39,691
when I have a bunch at my place.
423
00:22:39,960 --> 00:22:42,281
'Cause I don't want a tired, old,
used-up cock in my ass.
424
00:22:42,480 --> 00:22:44,960
Why? That's what I'm getting in my ass.
425
00:22:46,520 --> 00:22:48,010
You wait, all right?
426
00:22:48,200 --> 00:22:51,409
- I never had an unsatisfied customer.
- Neither have I.
427
00:22:51,680 --> 00:22:53,125
You ever make someone cry before?
428
00:22:53,320 --> 00:22:54,731
From pain or?
429
00:22:54,960 --> 00:22:56,689
No, from ecstasy.
430
00:22:56,960 --> 00:22:59,611
Okay, you are really
building yourself up.
431
00:23:00,280 --> 00:23:02,203
Oh, perfect.
432
00:23:02,640 --> 00:23:05,405
Oh, so you're going for something
smaller than the ones I have or?
433
00:23:12,840 --> 00:23:15,207
What have they done to my school?
434
00:23:26,400 --> 00:23:27,401
Whoa!
435
00:23:28,360 --> 00:23:29,521
Oh, cool.
436
00:23:30,800 --> 00:23:32,290
Chickens.
437
00:23:32,480 --> 00:23:34,244
Go play with them, son.
438
00:23:52,840 --> 00:23:54,126
Excuse me. Hey.
439
00:23:54,320 --> 00:23:58,041
Why aren't you going to public school?
Afraid of being exposed to regular kids?
440
00:23:58,240 --> 00:23:59,079
I'm sorry?
441
00:23:59,091 --> 00:24:01,642
Is it because my son is poor?
Or black?
442
00:24:02,680 --> 00:24:04,011
Children, let's go inside.
443
00:24:04,200 --> 00:24:06,168
The public-school system is being gutted
444
00:24:06,360 --> 00:24:09,364
by you sending your kid
to this expensive private school.
445
00:24:09,600 --> 00:24:10,965
- Please, sir.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
446
00:24:11,200 --> 00:24:13,487
You'll pay taxes
to support public schools.
447
00:24:13,720 --> 00:24:17,441
But God forbid, you or your husband,
or your wife,
448
00:24:17,720 --> 00:24:19,245
would actually send your child to one.
449
00:24:19,560 --> 00:24:21,881
Sir, this is private property.
You need to leave.
450
00:24:22,200 --> 00:24:24,726
This is just
the 21st-century version of segregation.
451
00:24:24,920 --> 00:24:26,843
- I'm gonna call the police.
- I'm leaving.
452
00:24:30,560 --> 00:24:31,561
Come on, Liam.
453
00:24:32,040 --> 00:24:33,565
Liam, let's go.
454
00:24:33,880 --> 00:24:35,405
Can I have a chicken?
455
00:24:35,760 --> 00:24:37,728
No, you can't have a chicken.
456
00:24:38,080 --> 00:24:39,411
And do you know why?
457
00:24:39,600 --> 00:24:43,605
Because these people don't want you
to ever have a chicken.
458
00:24:43,880 --> 00:24:47,362
In fact, they've spent
thousands of dollars a year
459
00:24:47,560 --> 00:24:51,121
so that they can buy up all the chickens
in the whole world
460
00:24:51,320 --> 00:24:54,290
to guarantee that you will never ever
461
00:24:54,520 --> 00:24:58,730
get a chicken ever
in your whole entire life.
462
00:25:17,880 --> 00:25:19,803
Etta, Etta, don't eat the cat food.
463
00:25:20,120 --> 00:25:22,327
Don't boss me around, Sandy.
464
00:25:22,600 --> 00:25:23,931
You aren't Fiona?
465
00:25:24,160 --> 00:25:27,130
No, I am. Sandy's her sister.
Died years ago.
466
00:25:27,640 --> 00:25:28,687
How's my gas line?
467
00:25:28,960 --> 00:25:31,440
We have a way of detecting gas leaks.
Come with me.
468
00:25:39,480 --> 00:25:41,767
Oh, God. Can you fix it?
469
00:25:42,040 --> 00:25:44,122
We do repairs from the meter
out to the street.
470
00:25:44,280 --> 00:25:46,851
Anything this side of the meter
is your responsibility.
471
00:25:47,040 --> 00:25:48,246
Got to get a plumber out here.
472
00:25:49,760 --> 00:25:50,761
Okay-
473
00:25:51,000 --> 00:25:54,561
Give me a call when it's fixed,
and I'll come turn your gas back on.
474
00:25:54,880 --> 00:25:56,291
You're turning off my gas?
475
00:25:56,800 --> 00:25:58,325
That's a level-four leak.
476
00:25:58,560 --> 00:26:00,210
Lucky the building hasn't blown.
477
00:26:05,040 --> 00:26:06,769
Etta, you didn't smell the gas?
478
00:26:07,040 --> 00:26:08,121
Gas?
479
00:26:10,200 --> 00:26:13,204
I assume the plumber's card
is somewhere up here.
480
00:26:24,080 --> 00:26:25,445
Etta, stop.
481
00:26:26,360 --> 00:26:28,488
Etta, I'll get you a sandwich.
482
00:26:32,640 --> 00:26:35,007
Welcome to the parent
re-education class.
483
00:26:35,320 --> 00:26:36,924
It's really nice to
see some familiar faces
484
00:26:37,120 --> 00:26:38,326
as well as some new ones.
485
00:26:38,640 --> 00:26:41,484
So, let's go around
and talk about why we're each here
486
00:26:41,680 --> 00:26:44,524
and maybe see if there are any
corrective measures we could've taken.
487
00:26:44,720 --> 00:26:47,405
Remember that everything you say in here
is confidential.
488
00:26:47,640 --> 00:26:49,449
It stays within these walls.
489
00:26:49,640 --> 00:26:51,324
Gina, you go first.
490
00:26:52,160 --> 00:26:55,243
Yeah, well, most of you guys know
I had to take these classes
491
00:26:55,480 --> 00:26:57,562
'cause some nosey bitch
called the po-po on me
492
00:26:57,840 --> 00:27:00,366
because I had Evan in the car sleeping
while I was at work.
493
00:27:01,040 --> 00:27:02,724
And what could you
have done differently?
494
00:27:03,040 --> 00:27:05,407
Shit, I don't know.
Roll the window down some more.
495
00:27:05,800 --> 00:27:07,768
Find someone to watch Evan maybe.
496
00:27:08,040 --> 00:27:09,041
That costs money.
497
00:27:09,240 --> 00:27:11,004
What's the point
of going to work then, right?
498
00:27:12,040 --> 00:27:14,122
We'll discuss
alternative child-care options
499
00:27:14,400 --> 00:27:15,731
over the next couple of weeks.
500
00:27:16,000 --> 00:27:17,001
Who's next?
501
00:27:19,920 --> 00:27:21,365
Shit. Fuck it, I'll go.
502
00:27:22,400 --> 00:27:25,131
My health-care worker
came by on a surprise home check.
503
00:27:25,360 --> 00:27:27,249
I had a couple of needles
laying around and my kit.
504
00:27:27,720 --> 00:27:29,722
So he fucking makes me come here. Shit.
505
00:27:30,560 --> 00:27:32,562
And what would you
do differently in the future?
506
00:27:32,760 --> 00:27:34,762
Don't let him
in my fucking apartment, right?
507
00:27:36,600 --> 00:27:37,886
Fucking knock,
I 'II just say I ain't home.
508
00:27:38,040 --> 00:27:40,441
Do you really think
having needles and a hype kit around
509
00:27:40,600 --> 00:27:42,090
is in your son's best interest?
510
00:27:42,400 --> 00:27:43,640
He wasn't even there.
511
00:27:43,880 --> 00:27:45,769
He was at my mom's house, right?
512
00:27:46,040 --> 00:27:49,931
DCFS is on your side, everyone.
They want you to keep your kids.
513
00:27:50,120 --> 00:27:52,361
But, they have
a no-tolerance policy for drugs.
514
00:27:52,720 --> 00:27:54,722
So, this is something
we're going to have to work on.
515
00:27:55,160 --> 00:27:56,446
Who's next?
516
00:27:58,480 --> 00:27:59,925
- I'll go.
- Great.
517
00:28:01,120 --> 00:28:02,610
Don't really know why I'm here.
518
00:28:03,160 --> 00:28:06,130
It's my deadbeat daddy's bitch
sister-in-law Tanya's fault.
519
00:28:06,360 --> 00:28:08,283
She's the miserable cunt
who took pictures of me
520
00:28:08,520 --> 00:28:10,284
when I was beating up
a homeless lady on the street
521
00:28:10,520 --> 00:28:13,649
while trying to panhandle
to make money to support my daughter.
522
00:28:18,280 --> 00:28:21,602
Okay, and what other choices
could you have made?
523
00:28:21,920 --> 00:28:24,651
Should've just beat the shit out of
Tanya if I'd seen her taking pictures.
524
00:28:24,880 --> 00:28:27,406
Then I wouldn't have to
be here with my fiancรฉ wasting my time.
525
00:28:44,760 --> 00:28:47,240
This where I'm gonna go
to school now?
526
00:28:47,640 --> 00:28:48,641
Afraid so.
527
00:28:48,960 --> 00:28:52,442
This where I'm gonna learn math,
science and spelling?
528
00:28:53,160 --> 00:28:54,446
Probably not.
529
00:28:55,080 --> 00:28:56,969
- Oh.
'Okay, Off you go.
530
00:28:57,520 --> 00:28:58,681
Have a good day.
531
00:29:02,680 --> 00:29:05,160
Hey, you new? Come here.
532
00:29:06,000 --> 00:29:06,704
What's in the bag?
533
00:29:06,716 --> 00:29:07,968
Yo, yo,
let me see that.
534
00:29:13,320 --> 00:29:14,970
- Give me your bag.
- Give me that.
535
00:29:15,160 --> 00:29:16,286
- Check it.
- Let me see it.
536
00:29:16,640 --> 00:29:17,971
- What you wearing, homie?
- What is that?
537
00:29:19,440 --> 00:29:20,521
Okay-
538
00:29:21,080 --> 00:29:23,686
Pineapple for Yevgeny.
539
00:29:24,760 --> 00:29:26,205
Good boy.
540
00:29:26,520 --> 00:29:29,171
Pineapple for Gemma.
541
00:29:30,440 --> 00:29:32,204
Yum!
542
00:29:33,160 --> 00:29:34,366
I'm back.
543
00:29:35,440 --> 00:29:37,602
Damn. What...
What happened to your face?
544
00:29:37,880 --> 00:29:39,405
Mission accomplished.
545
00:29:39,840 --> 00:29:41,001
Yvon is gone.
546
00:29:41,360 --> 00:29:42,566
We are thrupple again.
547
00:29:42,880 --> 00:29:44,882
- What?
- Gone? How gone?
548
00:29:45,360 --> 00:29:47,249
He's no longer in our lives.
549
00:29:48,000 --> 00:29:50,207
What did you say to him?
How did he take it?
550
00:29:50,400 --> 00:29:53,051
This is immaterial. We move forward now.
551
00:29:54,760 --> 00:29:55,761
Ah!
552
00:29:55,920 --> 00:29:57,888
You got to give us more than that.
553
00:29:58,120 --> 00:30:00,168
He causes divide between us.
554
00:30:00,400 --> 00:30:02,004
I get rid of divide.
555
00:30:04,360 --> 00:30:06,966
Thank you for taking that down.
That was creeping me out.
556
00:30:16,400 --> 00:30:18,402
Yeah, that's way less creepy.
557
00:30:20,160 --> 00:30:21,366
I got rid of him.
558
00:30:21,560 --> 00:30:23,050
We are back to normal now.
559
00:30:23,240 --> 00:30:24,810
I'm not sure if you
guys were ever normal.
560
00:30:25,040 --> 00:30:26,405
Got rid of, like, packed his bags,
561
00:30:26,600 --> 00:30:28,523
or got rid of, like,
shot him and dumped him in the river?
562
00:30:28,760 --> 00:30:32,287
- What don't you understand?
- Well, for starters, where his body is.
563
00:30:32,840 --> 00:30:34,569
You know, we go
round and round in circles.
564
00:30:34,760 --> 00:30:36,205
It gets us nowhere.
565
00:30:36,400 --> 00:30:38,687
I'm going to
go into the back and do inventory.
566
00:30:42,840 --> 00:30:44,365
I'm glad we're back to normal, yeah?
567
00:30:54,680 --> 00:30:55,761
- Hi.
- Hey.
568
00:30:55,960 --> 00:30:57,610
- I'm ready.
- You look good.
569
00:30:59,080 --> 00:31:00,730
Hey, Debs. Neil.
570
00:31:01,040 --> 00:31:02,690
Lucas, come say good-bye to me.
571
00:31:05,880 --> 00:31:06,881
Bye, Mama.
572
00:31:07,120 --> 00:31:09,441
Hey, you be good for Daddy, okay?
573
00:31:12,120 --> 00:31:13,963
We're gonna have some fun today,
right, sport?
574
00:31:14,120 --> 00:31:14,751
Uh-huh.
575
00:31:14,763 --> 00:31:16,691
I told you no drug
addicts around here.
576
00:31:16,920 --> 00:31:17,967
I'm in recovery.
577
00:31:18,240 --> 00:31:19,651
He's taking Lucas to his place.
578
00:31:19,880 --> 00:31:21,291
- Good.
- Charlie.
579
00:31:21,520 --> 00:31:22,521
Lip.
580
00:31:22,800 --> 00:31:24,165
You have his toothbrush?
581
00:31:24,480 --> 00:31:28,804
And his underpants, change of clothes,
and his recorder for music class.
582
00:31:29,120 --> 00:31:30,804
Don't let him watch news
or anything scary on TV.
583
00:31:31,080 --> 00:31:33,242
- He gets nightmares.
- I know. I remember.
584
00:31:33,960 --> 00:31:35,121
Don't worry.
585
00:31:36,280 --> 00:31:38,362
All right, baby.
586
00:31:39,080 --> 00:31:40,206
You're gonna go sleep at Daddy's.
587
00:31:40,440 --> 00:31:41,646
He's gonna take you
to school in the morning,
588
00:31:41,920 --> 00:31:44,048
- and I'm gonna pick you up.
- Okay.
589
00:31:46,160 --> 00:31:47,889
All right, let's go, champ. Come on.
590
00:31:48,160 --> 00:31:49,400
- Bye.
- Bye.
591
00:31:57,160 --> 00:31:59,561
- Debs.
- I'm looking for Deborah Gallagher.
592
00:31:59,800 --> 00:32:01,689
Yes, hello. That would be me.
593
00:32:02,240 --> 00:32:03,765
Yolanda Goldberg from DCFS.
594
00:32:04,000 --> 00:32:05,046
Please come in. They
were just leaving.
595
00:32:05,058 --> 00:32:05,411
Yeah.
596
00:32:06,360 --> 00:32:08,966
I would like to
introduce you to my fiance Neil.
597
00:32:10,480 --> 00:32:12,847
- Hi.
- And our baby girl, Francis Gallagher.
598
00:32:13,480 --> 00:32:14,527
Beautiful.
599
00:32:21,400 --> 00:32:22,640
Be gentle.
600
00:32:23,360 --> 00:32:25,249
It is what it is, lady.
601
00:32:27,040 --> 00:32:29,361
$1,800 for a gas leak?
602
00:32:29,600 --> 00:32:31,523
And I'm going to
need payment up front to start.
603
00:32:31,920 --> 00:32:33,206
Do you take a check?
604
00:32:34,280 --> 00:32:36,123
Cash, and I'll knock 100 bucks off.
605
00:32:42,760 --> 00:32:45,240
Uh, can you give me a little time
to go get the money?
606
00:32:45,960 --> 00:32:47,041
Sure.
607
00:32:47,240 --> 00:32:48,366
I'll go get the tools.
608
00:32:48,720 --> 00:32:50,802
Job's gonna take a few hours anyway.
609
00:34:06,480 --> 00:34:08,608
- Silas Turner?
- Excuse me. You're being selfish.
610
00:34:08,800 --> 00:34:10,723
Did you know that? Did you?
611
00:34:10,960 --> 00:34:15,010
Amber or Keaton or Jordan or Benadryl
or whatever the hell your name is.
612
00:34:15,320 --> 00:34:17,322
Ava's next. Ava? Do
you feel good about yourselves?
613
00:34:17,560 --> 00:34:20,928
Going to this high and mighty,
all-white private school
614
00:34:21,160 --> 00:34:24,801
while leaving my little brown boy Liam
out in the cold?
615
00:34:25,120 --> 00:34:27,122
If you little sperm mishaps
had any kind of heart at all--
616
00:34:27,320 --> 00:34:28,446
MAN". Alison's next.
617
00:34:28,800 --> 00:34:33,522
You would quit this hoity-toity cesspool
of an academic environment
618
00:34:33,840 --> 00:34:37,208
and demand that
Booker Davis Elementary reopen!
619
00:34:37,400 --> 00:34:39,004
- Abigail.
- And tell your parents
620
00:34:39,240 --> 00:34:41,242
you don't want to go
to this fancy school.
621
00:34:41,480 --> 00:34:43,323
Use whatever excuse you got.
622
00:34:43,960 --> 00:34:46,725
You got bullied by a kid.
A teacher diddled you.
623
00:34:47,000 --> 00:34:49,685
You can't breathe
with the asbestos in the ceiling
624
00:34:49,880 --> 00:34:50,961
is making you cough.
625
00:34:51,200 --> 00:34:52,565
- Excuse me, sir?
- What?
626
00:34:52,840 --> 00:34:55,844
- Anne Seery, head of the school.
- I know. It's private property.
627
00:34:56,080 --> 00:34:57,161
I'm leaving.
628
00:34:57,440 --> 00:34:59,920
I was actually going to
invite you into my office for tea
629
00:35:00,200 --> 00:35:02,123
and some imported
Guatemalan dark chocolates.
630
00:35:07,840 --> 00:35:09,205
Seriously?
631
00:35:10,760 --> 00:35:12,728
Pipes are cleaned out.
632
00:35:13,400 --> 00:35:14,526
Nice touch with the candles.
633
00:35:15,320 --> 00:35:17,129
And what do you think about this?
634
00:35:39,880 --> 00:35:41,291
Ah, fuck.
635
00:35:43,200 --> 00:35:45,726
Oh, shit. Is this gonna hurt?
636
00:35:46,280 --> 00:35:49,204
Um, let's talk boundaries, yeah?
637
00:35:49,440 --> 00:35:51,329
My boundary is don't stick it in my ass.
638
00:35:52,040 --> 00:35:54,566
Um, what's our safe word
if we want to stop?
639
00:35:54,920 --> 00:35:56,649
"Ow, motherfucker."
640
00:35:56,920 --> 00:35:58,081
Okay, come on.
641
00:35:58,920 --> 00:36:00,251
Um, eh...
642
00:36:01,480 --> 00:36:02,686
"octopus?"
643
00:36:03,040 --> 00:36:04,963
Okay. Why octopus?
644
00:36:05,160 --> 00:36:06,491
It's the first thing I thought of.
645
00:36:06,920 --> 00:36:09,127
It's not like we're gonna say
"octopus" in any other context.
646
00:36:10,080 --> 00:36:12,128
Well, that's actually a good point.
Um...
647
00:36:13,640 --> 00:36:15,529
Who is going first?
648
00:36:16,440 --> 00:36:18,283
- Flip for it.
- Yeah.
649
00:36:20,760 --> 00:36:22,091
Heads or tails?
650
00:36:22,360 --> 00:36:24,442
- Heads, of course.
- All right.
651
00:36:25,680 --> 00:36:26,761
Yeah.
652
00:36:27,800 --> 00:36:29,450
- Oh, fuck me.
- Okay.
653
00:36:33,040 --> 00:36:35,281
- Smoke some weed first?
- You got it.
654
00:36:39,480 --> 00:36:41,801
So you want to... Or should I?
655
00:36:46,280 --> 00:36:47,441
Ah, you're down to one.
656
00:36:47,680 --> 00:36:50,160
Yeah, but he's, like,
the toughest one out of...
657
00:36:50,440 --> 00:36:51,885
- What?
- Oh, my gosh.
658
00:36:54,000 --> 00:36:56,082
- Sorry.
- Checking your phone?
659
00:36:56,800 --> 00:36:58,404
I'm just making sure everything's okay.
660
00:36:58,720 --> 00:37:01,166
- Ha! Take that, bitch.
- You blew my head off.
661
00:37:06,720 --> 00:37:09,291
If you're so nervous,
why'd you let him take Lucas?
662
00:37:10,720 --> 00:37:12,802
Got to have
a relationship with his dad, right?
663
00:37:13,120 --> 00:37:14,201
My mother kept me away from mine.
664
00:37:14,440 --> 00:37:16,124
I don't want to
do the same thing to Lucas.
665
00:37:16,320 --> 00:37:19,324
Oh! You can't run from me.
666
00:37:19,560 --> 00:37:20,641
I can't win.
667
00:37:21,440 --> 00:37:22,965
What... How...
668
00:37:23,480 --> 00:37:26,290
- Shit.
- I am the warrior.
669
00:37:26,480 --> 00:37:27,686
You are. Look at that.
670
00:37:29,840 --> 00:37:30,602
Fuck, I'm miserable.
671
00:37:30,614 --> 00:37:32,161
Hey, can we get another
pitcher of beer?
672
00:37:32,320 --> 00:37:34,368
- Sure. Okay.
- Can I get a glass of water, please?
673
00:37:34,640 --> 00:37:35,641
Thanks.
674
00:37:36,320 --> 00:37:37,446
You're smart to hydrate.
675
00:37:37,680 --> 00:37:41,366
I prefer to be dehydrated
and hungover in the morning.
676
00:37:41,840 --> 00:37:44,730
Well, I, kind of, have
to stay sober-ish.
677
00:37:45,600 --> 00:37:46,681
Why?
678
00:37:47,000 --> 00:37:48,729
You driving heavy
machinery later tonight?
679
00:37:48,960 --> 00:37:50,166
If your vagina is heavy machinery,
680
00:37:50,320 --> 00:37:52,049
then, yeah, I am.
681
00:37:54,280 --> 00:37:56,567
So, do you have a drinking problem?
682
00:37:57,400 --> 00:37:58,401
No.
683
00:37:58,720 --> 00:38:01,644
I just had a couple
wild nights back in college, so...
684
00:38:02,440 --> 00:38:04,920
Sounds like you could go back
if you went to that hearing thing.
685
00:38:07,960 --> 00:38:09,405
You know, people would
kill to go to college,
686
00:38:09,640 --> 00:38:11,483
and you're just like...
687
00:38:12,960 --> 00:38:15,770
College isn't the end-all, be-all.
688
00:38:16,520 --> 00:38:19,251
Might feel different if you're
still washing dishes in three years.
689
00:38:20,080 --> 00:38:21,206
Maybe.
690
00:38:22,600 --> 00:38:24,284
So, you think
Debbie's going to kick you out?
691
00:38:24,920 --> 00:38:26,046
Probably.
692
00:38:26,400 --> 00:38:29,051
I mean, it's Neil's apartment.
He bought it with his settlement money.
693
00:38:29,440 --> 00:38:31,124
It's not big enough for the five of us.
694
00:38:31,680 --> 00:38:32,806
Thank you.
695
00:38:33,080 --> 00:38:34,411
Call and check in.
696
00:38:36,240 --> 00:38:38,607
I'm sure Charlie will let me know
if anything's wrong.
697
00:38:40,080 --> 00:38:42,526
Want to play another game
so I can whoop your ass again?
698
00:38:42,720 --> 00:38:44,404
You talk a lot of
smack, but, yeah, sure.
699
00:38:44,720 --> 00:38:46,404
- How about this guy?
- Yes.
700
00:38:46,640 --> 00:38:47,641
All right.
701
00:38:50,760 --> 00:38:51,841
Ready.
702
00:38:52,080 --> 00:38:55,209
- Set. Go!
- Set. No! No!
703
00:39:01,960 --> 00:39:04,440
Hey, Diego, that owner chick
loves the mushroom burger.
704
00:39:04,640 --> 00:39:06,404
Wants more aioli pimento sauce.
705
00:39:06,600 --> 00:39:08,443
Except, she referred to it
as "the red shit."
706
00:39:08,600 --> 00:39:10,090
- Margo?
- Yeah.
707
00:39:12,120 --> 00:39:13,804
- I'll take it to her.
- Okay.
708
00:39:22,000 --> 00:39:24,446
- Here you go.
- Mmm. Thanks.
709
00:39:28,080 --> 00:39:29,081
Oh, hey.
710
00:39:29,280 --> 00:39:31,282
- Mushroom burger's pretty good, huh?
- Uh-huh.
711
00:39:32,000 --> 00:39:33,968
Place looks like it's doing okay.
712
00:39:34,200 --> 00:39:36,407
Yeah, people seem to
really like the new menu.
713
00:39:36,960 --> 00:39:37,961
Mmm.
714
00:39:39,280 --> 00:39:41,328
Can I ask you something,
or are you too busy?
715
00:39:45,240 --> 00:39:47,641
How... How did you get where you are?
716
00:39:47,880 --> 00:39:49,120
Just dumb luck.
717
00:39:51,200 --> 00:39:52,884
I bought a small business
718
00:39:53,080 --> 00:39:56,402
and it's costing way more
than I thought it would,
719
00:39:56,640 --> 00:40:00,008
and if you have
any tips for first-time owners?
720
00:40:01,720 --> 00:40:02,846
Yeah, don't do it.
721
00:40:03,120 --> 00:40:04,121
What?
722
00:40:04,320 --> 00:40:07,847
99% of the people who ask for my advice
don't have a clue what it takes.
723
00:40:08,080 --> 00:40:09,491
They don't have the balls.
724
00:40:09,800 --> 00:40:12,406
They fantasize about skydiving,
but they never get on the plane.
725
00:40:12,800 --> 00:40:16,247
And if they do,
they're too scared to jump.
726
00:40:17,600 --> 00:40:20,683
But don't feel bad.
Most people are pussies.
727
00:40:22,000 --> 00:40:23,843
Costs a lot of money to make money.
728
00:40:24,520 --> 00:40:26,803
And it's a hell of a
lot easier just to be
729
00:40:26,815 --> 00:40:29,003
an employee for the
rest of their lives.
730
00:40:29,400 --> 00:40:30,686
Less stress.
731
00:40:51,480 --> 00:40:54,051
Hey. Old lady went upstairs.
732
00:40:54,760 --> 00:40:57,366
- You get the cash?
- No. And you can ask her for it.
733
00:40:57,600 --> 00:40:59,762
- What?
- She owns the place.
734
00:41:10,080 --> 00:41:13,163
I recognize this room.
You see this scar?
735
00:41:14,080 --> 00:41:17,353
Got hit with a ruler
by Monsignor Reynolds
736
00:41:17,365 --> 00:41:19,962
for talking out
of turn in class.
737
00:41:20,400 --> 00:41:21,925
I can do one better.
738
00:41:22,720 --> 00:41:25,405
This is
from Sister Agnes over at St. Paul's,
739
00:41:25,560 --> 00:41:27,562
because my skirt
was too short in the fourth grade.
740
00:41:27,800 --> 00:41:29,564
- That's a handsome battle wound.
- Mmm-hmm.
741
00:41:30,080 --> 00:41:31,491
Hope you learned your lesson.
742
00:41:31,920 --> 00:41:33,251
Made it shorter the next day.
743
00:41:35,760 --> 00:41:37,125
I like your spirit.
744
00:41:37,560 --> 00:41:40,006
And your patellas aren't so bad either.
745
00:41:41,400 --> 00:41:46,531
So, what are we gonna do about you
trespassing and accosting my children?
746
00:41:46,760 --> 00:41:49,809
What are we gonna do about
you destroying public education?
747
00:41:50,080 --> 00:41:51,320
We're not destroying it.
748
00:41:51,520 --> 00:41:54,444
We're creating better choices
for families and their children.
749
00:41:54,640 --> 00:41:55,573
White children.
750
00:41:55,585 --> 00:41:58,087
We are open to all
children of all races.
751
00:41:58,360 --> 00:42:00,931
Lot of diversity in this brochure.
752
00:42:01,240 --> 00:42:04,244
I didn't see any of these rainbow
kids out on the playground.
753
00:42:11,440 --> 00:42:15,331
What would you say if I offered Liam
a place here at Hopkins Academy?
754
00:42:15,520 --> 00:42:20,686
I'd say I'm about 20K short
of the 20K this place costs.
755
00:42:21,080 --> 00:42:22,320
27K.
756
00:42:23,160 --> 00:42:25,083
Perhaps I'm not making myself clear.
757
00:42:25,280 --> 00:42:27,726
We'd be
picking up the cost of his education.
758
00:42:28,320 --> 00:42:29,321
Oh.
759
00:42:33,680 --> 00:42:35,091
I don't think that went well.
760
00:42:35,920 --> 00:42:36,921
It went great.
761
00:42:37,640 --> 00:42:40,166
- Franny wouldn't stop crying.
- She's a baby.
762
00:42:40,320 --> 00:42:41,924
The DCFS lady was taking notes.
763
00:42:42,760 --> 00:42:43,966
That's what they do.
764
00:42:46,040 --> 00:42:48,486
Why didn't they tell me at the end
that I could keep her?
765
00:42:49,640 --> 00:42:52,450
She has to write her report.
She told you that.
766
00:42:53,400 --> 00:42:55,129
I don't know.
I have a bad feeling about this.
767
00:42:55,360 --> 00:42:58,170
You're a great mother. It'll be fine.
768
00:42:59,760 --> 00:43:01,922
- You're telling the truth, huh?
- Yeah.
769
00:43:02,320 --> 00:43:05,130
Guess that's the good thing
about being with someone who can't lie.
770
00:43:07,160 --> 00:43:08,321
I love you, Debbie.
771
00:43:11,840 --> 00:43:13,251
I love you, too.
772
00:43:14,680 --> 00:43:15,681
You do?
773
00:43:16,320 --> 00:43:17,606
- Yeah.
- Yeah?
774
00:43:20,800 --> 00:43:21,881
Stop-
775
00:43:26,400 --> 00:43:27,845
Kev.
776
00:43:28,200 --> 00:43:30,487
Svetlana's up there waiting for us.
What do we do?
777
00:43:30,840 --> 00:43:33,127
I don't know. You think she killed him?
778
00:43:33,520 --> 00:43:34,885
No, I don't think she killed him.
779
00:43:35,120 --> 00:43:36,690
I meant, what are we gonna do
about having sex with her?
780
00:43:36,920 --> 00:43:38,365
- Do we do it?
- Sure, why not?
781
00:43:38,560 --> 00:43:39,766
There are only five knives here.
782
00:43:40,240 --> 00:43:42,208
Even after she lied about Yvon?
783
00:43:42,360 --> 00:43:44,601
She apologized.
I thought we had six knives.
784
00:43:44,840 --> 00:43:46,126
Why are you thinking
about our knives right now?
785
00:43:46,360 --> 00:43:48,169
Because, maybe
she used one of them to kill Yvon.
786
00:43:48,360 --> 00:43:50,601
- You're talking crazy.
- Am I? I don't know.
787
00:43:50,840 --> 00:43:52,205
I think this knife has blood on it.
788
00:43:52,640 --> 00:43:53,641
Kevin, focus.
789
00:43:53,880 --> 00:43:56,167
I don't think that I trust Svetlana
anymore to have sex with her.
790
00:43:56,520 --> 00:43:58,204
What does trust
have to do with having sex?
791
00:43:59,240 --> 00:44:01,049
Do you think
she lied about other things, too?
792
00:44:01,280 --> 00:44:02,281
Like what?
793
00:44:02,800 --> 00:44:04,040
Maybe she really isn't Russian.
794
00:44:04,280 --> 00:44:06,009
- Oh, now you're talking crazy.
- Am I?
795
00:44:06,240 --> 00:44:08,322
She lied about
her husband being her father.
796
00:44:08,560 --> 00:44:10,085
Maybe Yevgeny is really her nephew.
797
00:44:10,480 --> 00:44:13,563
Don't even fuck with me with this.
I can't keep all this shit straight.
798
00:44:13,800 --> 00:44:16,007
I'm just saying,
I don't know who she is anymore.
799
00:44:16,720 --> 00:44:18,210
So, what do you want to do?
800
00:44:18,440 --> 00:44:19,885
You want to
go back to being a couple again?
801
00:44:20,920 --> 00:44:24,003
What about the bar? The kids?
Our relationship?
802
00:44:25,120 --> 00:44:27,771
I don't know, V.
You tell me what to do, I'll do it.
803
00:44:30,600 --> 00:44:32,329
Have we always
had a box of rat poison in here?
804
00:44:32,600 --> 00:44:34,762
- I'm waiting for you.
- Shit.
805
00:44:35,040 --> 00:44:36,610
We got to go up and do this.
806
00:44:38,840 --> 00:44:41,889
- Where's my plastic tarp and duct tape?
- Come on, Kevin!
807
00:44:42,600 --> 00:44:43,761
This guy?
808
00:44:44,040 --> 00:44:46,008
Okay, all right.
809
00:44:46,880 --> 00:44:47,881
This is gonna be funny.
810
00:44:48,080 --> 00:44:49,127
- What?
- Just stop, stop.
811
00:44:49,280 --> 00:44:50,725
You got to look straight
so they can swap our faces.
812
00:44:50,920 --> 00:44:52,126
I don't want to.
813
00:44:52,680 --> 00:44:54,967
Okay, I'm typing in my email
so they'll send us the photo.
814
00:44:55,160 --> 00:44:57,925
- Okay. Mmm-hmm.
- We get five photos.
815
00:44:58,120 --> 00:44:59,476
Let's make a different
face for each one.
816
00:44:59,488 --> 00:45:00,327
Okay, what's your first?
817
00:45:00,600 --> 00:45:01,965
- Smile.
- Smile.
818
00:45:03,480 --> 00:45:05,482
Now, uh, angry face.
819
00:45:07,880 --> 00:45:10,724
- Okay. Fish face.
- Now what? Fish face?
820
00:45:12,800 --> 00:45:14,165
- Okay, I got an idea.
- Okay.
821
00:45:14,960 --> 00:45:16,166
Oh, my God.
822
00:45:18,920 --> 00:45:20,046
Noelle?
823
00:45:20,560 --> 00:45:21,641
Okay.
824
00:45:21,840 --> 00:45:23,330
What's going on?
825
00:45:24,960 --> 00:45:27,122
Are you fucking serious?
826
00:45:28,360 --> 00:45:30,647
- All right, I'll be right there.
- What's up?
827
00:45:30,840 --> 00:45:33,002
Charlie left Lucas
with his next-door neighbor an hour ago.
828
00:45:33,200 --> 00:45:34,645
- We got to go.
- Yeah, yeah, yeah.
829
00:45:40,600 --> 00:45:41,840
Yeah.
830
00:45:42,320 --> 00:45:43,321
Yeah.
831
00:46:08,960 --> 00:46:11,531
You... You ready?
832
00:46:12,200 --> 00:46:13,440
Yeah. Yeah.
833
00:46:16,360 --> 00:46:19,125
Ow. Ow. Ow. Ow!
834
00:46:19,760 --> 00:46:20,761
No.
835
00:46:21,080 --> 00:46:22,081
Uh...
836
00:46:23,280 --> 00:46:24,281
Oh.
837
00:46:25,880 --> 00:46:27,609
Oh, yeah.
838
00:46:58,160 --> 00:47:00,686
Thanks for watching Lucas.
839
00:47:00,920 --> 00:47:03,969
He said he had a quick errand to run,
never came back.
840
00:47:05,280 --> 00:47:08,807
- Noelle, let me give you some cash.
- Please, stop, okay?
841
00:47:09,200 --> 00:47:10,850
I got to go work.
842
00:47:12,920 --> 00:47:14,570
Sorry.
843
00:47:16,160 --> 00:47:18,288
- He go on a bender?
- I'm sure.
844
00:47:20,080 --> 00:47:24,051
30 days-sober bullshit. Probably
hasn't been 30 minutes sober. I just...
845
00:47:25,080 --> 00:47:26,320
Fuck!
846
00:47:29,600 --> 00:47:31,682
- I'm gonna go. Can you get home okay?
- Yeah.
847
00:47:35,960 --> 00:47:38,440
You know, the thing is...
848
00:47:39,080 --> 00:47:40,730
is I'm a jackass for believing him.
849
00:47:41,560 --> 00:47:43,210
'Cause I knew he was lying.
850
00:47:43,920 --> 00:47:45,548
But I wanted to play
nicey-nice so that
851
00:47:45,560 --> 00:47:47,322
he'd give me the child
support he owes me.
852
00:47:48,200 --> 00:47:49,281
Pathetic, huh?
853
00:47:51,880 --> 00:47:53,803
I don't want you
to think that I'm desperate for cash.
854
00:47:54,800 --> 00:47:57,690
I probably will be when your sister
kicks me and Lucas to the curb, but...
855
00:48:00,160 --> 00:48:02,401
How's this for casual?
856
00:48:02,800 --> 00:48:03,961
I'll see you tomorrow.
857
00:48:17,240 --> 00:48:20,289
Yeah, you'll see me tomorrow 'cause
I'm gonna be waking up next to you.
858
00:49:18,840 --> 00:49:20,046
Fuck!
859
00:49:21,600 --> 00:49:22,647
Fuck!
860
00:49:22,920 --> 00:49:24,530
I guess you got over
your trust issues.
861
00:49:28,680 --> 00:49:30,921
I'm glad
I only have to focus on two lovers.
862
00:49:31,200 --> 00:49:33,043
Kev, you're next.
863
00:49:38,280 --> 00:49:39,327
- Oh, yeah.
- Oh...
864
00:49:39,920 --> 00:49:42,287
- Yeah, that feels good.
- Mmm.
865
00:49:43,000 --> 00:49:45,241
Hooray for being
a thrupple again.
866
00:49:47,200 --> 00:49:49,168
- What's the matter, Kev?
- Nothing. What?
867
00:49:51,840 --> 00:49:53,922
- That.
- I'm fine.
868
00:49:54,240 --> 00:49:57,687
No. Your penis, it does not respond.
869
00:49:58,160 --> 00:49:59,685
I cup your balls.
870
00:49:59,920 --> 00:50:01,604
I stick my finger in your rectum.
871
00:50:01,840 --> 00:50:03,922
I twist, and I stroke,
and I twist, and I stroke.
872
00:50:04,240 --> 00:50:05,241
Nothing.
873
00:50:05,520 --> 00:50:07,682
Just having
a little trouble concentrating.
874
00:50:07,920 --> 00:50:08,921
Just keep thinking about Yvon.
875
00:50:09,120 --> 00:50:10,610
Wait, you think of another man
when we make love?
876
00:50:10,840 --> 00:50:13,969
Another man who was your husband,
who may or may not be dead.
877
00:50:14,160 --> 00:50:16,527
- What was the answer, again?
- Kev, we're moving past this.
878
00:50:16,760 --> 00:50:18,762
I know, I'm trying.
But when a woman cheats on a guy,
879
00:50:19,000 --> 00:50:21,765
the only thing that guy can think about
is the other guy's cock,
880
00:50:22,080 --> 00:50:23,320
and that's what I'm thinking about,
Yvon's cock.
881
00:50:23,600 --> 00:50:26,046
- Then stop thinking about it.
- I'm trying!
882
00:50:26,280 --> 00:50:29,329
But I can't, 'cause when I stop
trying to think about Yvon's cock,
883
00:50:29,560 --> 00:50:30,971
I think about it more.
884
00:50:31,160 --> 00:50:32,810
And when I think about it more,
885
00:50:33,720 --> 00:50:35,006
I think about whether it's dead or not.
886
00:50:35,240 --> 00:50:36,969
- What?
- Yeah, like a ghost cock.
887
00:50:37,200 --> 00:50:38,201
You make no sense.
888
00:50:38,440 --> 00:50:40,124
Really? 'Cause I think
I make perfect sense.
889
00:50:40,320 --> 00:50:41,651
I got two beautiful women in my bed,
890
00:50:41,840 --> 00:50:44,161
and the only thing I can think about
is Yvon's ghost cock.
891
00:50:44,440 --> 00:50:46,522
- Ghost cock! Ghost cock! Ghost cock!
- Kevin, we get it!
892
00:50:46,720 --> 00:50:49,291
- You're losing your shit, Kev.
- Yeah, I know I am.
893
00:50:49,520 --> 00:50:52,285
But I'm the one
Yvon's ghost cock is staring at.
894
00:50:52,960 --> 00:50:54,371
And it's laughing.
895
00:50:55,440 --> 00:50:58,410
I'm out of here.
I'm gonna sleep downstairs on the couch.
896
00:51:40,800 --> 00:51:42,006
Mmm.
897
00:51:42,400 --> 00:51:43,481
Good morning.
898
00:51:48,920 --> 00:51:52,083
- When did you put your ass out?
- You don't remember that?
899
00:51:52,520 --> 00:51:55,330
You were right there the whole time.
You don't remember?
900
00:51:56,800 --> 00:51:59,565
Does testosterone
make you grow a prostate?
901
00:52:00,000 --> 00:52:03,482
I, uh... I think you hit my G-spot.
902
00:52:06,200 --> 00:52:08,601
Damn, we were good.
903
00:52:17,400 --> 00:52:18,561
Look at that.
904
00:52:19,120 --> 00:52:21,566
My son's going to private school.
905
00:52:23,880 --> 00:52:25,245
You're a good dad.
906
00:52:41,400 --> 00:52:42,765
WOMAN". Next, please.
907
00:52:44,800 --> 00:52:46,086
- Hi.
- Hi.
908
00:52:46,320 --> 00:52:48,926
I'd like to deposit a check.
909
00:52:49,400 --> 00:52:52,768
It's gonna go into this account.
Etta Teasdale.
910
00:52:55,920 --> 00:52:57,604
I bought a laundromat.
911
00:52:58,160 --> 00:52:59,605
I'm an owner.
912
00:53:08,160 --> 00:53:10,288
And when dinnertime comes,
913
00:53:10,520 --> 00:53:13,524
you grab little free-range Lucky here,
by the neck,
914
00:53:13,760 --> 00:53:16,286
and you swing him around.
You break his neck.
915
00:53:16,480 --> 00:53:18,482
And then you cut off his head.
916
00:53:18,840 --> 00:53:20,968
You bleed him out.
It's the circle of life.
917
00:53:21,360 --> 00:53:22,566
Okay, let me demonstrate.
918
00:53:29,600 --> 00:54:00,601
English - SDH
BY [PR]
68604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.