All language subtitles for Seven.Seconds.S01E04.720p.WEBRip.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,516 --> 00:00:13,516 www.titlovi.com 2 00:00:16,516 --> 00:00:18,685 [indistinct stock market report over radio] 3 00:00:48,381 --> 00:00:49,382 [sighs] 4 00:01:28,463 --> 00:01:29,631 [Fish sighs] 5 00:01:31,466 --> 00:01:32,425 Excuse me. 6 00:01:33,760 --> 00:01:34,719 [exhales] 7 00:01:35,762 --> 00:01:36,930 [sighs heavily] 8 00:01:37,013 --> 00:01:37,931 [sniffles] 9 00:01:40,517 --> 00:01:42,101 Don't give me that look. I'm starving. 10 00:01:48,483 --> 00:01:49,943 This is a waste of time. 11 00:01:50,860 --> 00:01:54,114 What? Half the job is sitting around, waiting around in a car. 12 00:01:55,657 --> 00:01:58,368 - You want a coconut cream? You sure? - Mm-mmm. Mm-mmm. 13 00:01:59,994 --> 00:02:02,622 - Just don't do anything illegal. Okay? - [laughs] 14 00:02:02,705 --> 00:02:06,876 Well, half of my job is cleaning up cases when cops cut corners. 15 00:02:06,960 --> 00:02:09,170 Okay, try saying that five times in a row real fast. 16 00:02:09,254 --> 00:02:12,423 Cleaning up cases when cops cut corners. Cleaning up cases when cops cut corners. 17 00:02:12,507 --> 00:02:14,300 Cleaning up cases... I can't do it. 18 00:02:15,885 --> 00:02:20,557 We're gonna have a conversation in a public place with this, uh... 19 00:02:21,558 --> 00:02:25,228 Ka... Kaduche... Kadeuce... Kadeuce Porter. 20 00:02:26,855 --> 00:02:30,191 Fucking crazy, the shit you can find online with a cell phone number, isn't it? 21 00:02:31,109 --> 00:02:32,610 You ever look yourself up? 22 00:02:32,694 --> 00:02:35,530 I'm going to look you up and see what "KJ" stands for. 23 00:02:36,781 --> 00:02:38,658 It doesn't stand for anything. 24 00:02:39,576 --> 00:02:41,202 My dad gave me the nickname. 25 00:02:42,120 --> 00:02:43,663 Gotta stand for something. 26 00:02:45,206 --> 00:02:46,040 Nope. 27 00:02:48,209 --> 00:02:51,754 He said the world would take me on my merits if they thought I was a man. 28 00:02:51,838 --> 00:02:57,218 So I put "KJ" on my college applications and every job application, 29 00:02:57,302 --> 00:02:59,262 and I think he was right. 30 00:03:00,221 --> 00:03:03,516 I think it opened a lot of doors that otherwise would have stayed closed. 31 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 - Cynical. - It's reality. 32 00:03:09,188 --> 00:03:11,858 That explains why you're plea bargaining shoplifting cases. 33 00:03:11,941 --> 00:03:14,694 You know, talking about, don't you gotta be in court, 34 00:03:14,777 --> 00:03:15,820 work your other jobs? 35 00:03:15,904 --> 00:03:17,530 The other half of my job is paperwork, 36 00:03:17,614 --> 00:03:20,450 and I would be working if you'd shut up for half a second. 37 00:03:20,533 --> 00:03:21,451 [laughs] 38 00:03:21,826 --> 00:03:23,828 [Fish] Sure you don't want that coconut cream? 39 00:03:24,412 --> 00:03:27,832 [officer] Wallet, keys, mints, belt, shoelaces. 40 00:03:27,916 --> 00:03:29,667 [indistinct chatter in background] 41 00:03:35,840 --> 00:03:38,051 Are these all the possessions you came in with, sir? 42 00:03:38,134 --> 00:03:39,010 Yeah. 43 00:03:40,053 --> 00:03:41,012 Sign here. 44 00:03:45,391 --> 00:03:47,644 [indistinct police radio chatter] 45 00:03:58,863 --> 00:04:00,156 Yo, what'd they do to you? 46 00:04:04,953 --> 00:04:06,704 I didn't tell Tricey that you were... 47 00:04:07,121 --> 00:04:08,373 She even ask? 48 00:04:17,173 --> 00:04:18,299 [Latrice] 'Saiah? 49 00:04:20,635 --> 00:04:22,095 Who's there? 50 00:04:22,178 --> 00:04:23,680 It's us, Tricey. 51 00:04:31,521 --> 00:04:34,107 [Latrice] 'Saiah? Is that you? 52 00:04:34,607 --> 00:04:37,443 'Saiah. Where you been? I've been waiting all night. 53 00:04:37,527 --> 00:04:39,237 - I, uh... - Look, look, look. Look. 54 00:04:40,571 --> 00:04:43,449 Look, I found that in Brenton's things from the hospital. 55 00:04:44,075 --> 00:04:47,787 There was a white man in his room that first night we were there and... 56 00:04:47,870 --> 00:04:48,913 [breath trembling] 57 00:04:48,997 --> 00:04:51,833 I found this. I found it in Brenton's bed. 58 00:04:51,916 --> 00:04:53,751 Why would he have one of his seagulls? 59 00:04:54,460 --> 00:04:56,087 So we gotta go to the police. 60 00:04:56,170 --> 00:04:59,132 We gotta let them know about this man because maybe he might know something. 61 00:04:59,215 --> 00:05:01,759 He might know who did this to Brenton, so we gotta go. 62 00:05:01,843 --> 00:05:05,179 Latrice, how many days has it been since the repast? 63 00:05:06,723 --> 00:05:07,724 What have you been doing? 64 00:05:09,392 --> 00:05:11,561 [Seth] I'll clean up, Tricey. You go on and rest. 65 00:05:11,644 --> 00:05:13,104 Did you hear what I said, 'Saiah? 66 00:05:14,105 --> 00:05:16,399 'Saiah, I saw a man in Brenton's room. 67 00:05:16,482 --> 00:05:18,943 [Seth] They had people going in and out around the clock. 68 00:05:19,027 --> 00:05:20,903 It could've been anybody from the hospital. 69 00:05:22,113 --> 00:05:26,034 - Why would they leave this in his bed? - Did you actually see him put it there? 70 00:05:26,117 --> 00:05:27,577 - Did you? - No. 71 00:05:28,328 --> 00:05:29,287 But... 72 00:05:29,954 --> 00:05:31,456 How else would it get there? 73 00:05:32,415 --> 00:05:33,499 You know B. 74 00:05:34,167 --> 00:05:38,963 All right? He always had one of those seagulls he was working on with him. 75 00:05:39,589 --> 00:05:42,675 - We gotta go to the police, right now. - I've heard enough. 76 00:05:44,927 --> 00:05:47,680 I gotta go to work, do you hear me? 77 00:05:48,723 --> 00:05:50,475 [Latrice stammers] 78 00:05:51,017 --> 00:05:52,727 - Come on now. - Isaiah... 79 00:05:52,810 --> 00:05:55,354 Now this house ain't fit enough for animals to live in. 80 00:05:58,816 --> 00:06:00,109 [door opens] 81 00:06:00,193 --> 00:06:01,694 [Pete] Get your hands back. Feet back. 82 00:06:01,778 --> 00:06:04,822 You stay up against that fence. You do not turn around. 83 00:06:04,906 --> 00:06:06,824 - Fucking... - Look at the fucking ground! 84 00:06:06,908 --> 00:06:08,117 I'm not gonna tell you again! 85 00:06:08,201 --> 00:06:10,286 [Wilcox] Find anything in there? Anything? 86 00:06:10,370 --> 00:06:12,455 Spread your fucking legs! Spread 'em! 87 00:06:13,081 --> 00:06:15,625 All right, put your shit up. Come on. 88 00:06:15,708 --> 00:06:17,752 Hands up. Hands... Spread your legs. Spread 'em more. 89 00:06:17,835 --> 00:06:19,295 - Do not turn around! - Let me see. 90 00:06:19,378 --> 00:06:21,881 Take it all off, fat boy. I know you're holding the stash. 91 00:06:21,964 --> 00:06:24,300 The fuck you hassling us for, man? We not doing nothing. 92 00:06:24,383 --> 00:06:26,928 No drive-thru you've been running for the past two hours? 93 00:06:27,011 --> 00:06:28,096 No, that ain't nothing? 94 00:06:28,179 --> 00:06:31,224 [DiAngelo] Little birdie told us you fuckheads are moving a serious stash. 95 00:06:31,307 --> 00:06:32,809 Don't know nothing about nothing, man. 96 00:06:34,644 --> 00:06:35,853 This one's clean. 97 00:06:35,937 --> 00:06:37,980 What I say, man? We was just out here chilling. 98 00:06:38,064 --> 00:06:40,900 You and your boys are just out here having breakfast, right? 99 00:06:40,983 --> 00:06:42,568 The fuck is this? 100 00:06:42,652 --> 00:06:46,030 Red Hots and Red Roosters, man. Breakfast of champions. 101 00:06:46,739 --> 00:06:49,242 [DiAngelo] And we're the reason these kids are dying young? 102 00:06:50,034 --> 00:06:51,035 Gonna make it real simple. 103 00:06:51,119 --> 00:06:54,455 You tell me where that stash is, I won't lock your ugly ass up. 104 00:06:55,164 --> 00:06:58,042 For real, if I knew what you was talking about, man, I'd help you out. 105 00:06:58,126 --> 00:06:59,043 I'm serious. 106 00:06:59,127 --> 00:07:02,088 Fat boy's only got a couple of dime bags, DiAngelo. That's it. 107 00:07:02,171 --> 00:07:03,172 I got nothing. 108 00:07:04,382 --> 00:07:06,092 You said this tip was solid. 109 00:07:06,717 --> 00:07:08,427 Bad intel. Sorry, man. 110 00:07:13,474 --> 00:07:15,226 [indistinct police radio chatter] 111 00:07:16,936 --> 00:07:18,020 Cut them loose. 112 00:07:18,521 --> 00:07:20,314 Except for Fat Albert, we're taking him in. 113 00:07:20,398 --> 00:07:22,483 All this for a couple of fucking dime bags, man! 114 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 You heard the man. Hurry the fuck up. Cut me loose. 115 00:07:24,652 --> 00:07:26,070 Turn around. The fuck outta here. 116 00:07:26,154 --> 00:07:28,698 Let's go, get your bag, get your shit, let's go. 117 00:07:28,781 --> 00:07:30,324 Shut your fucking mouth. 118 00:07:30,408 --> 00:07:32,994 - Hands behind your back. - Hurry the fuck up. Let's go. 119 00:07:33,077 --> 00:07:34,954 - Grab your boots and go. - Turn around. 120 00:07:39,625 --> 00:07:42,962 Next time you come around, bring me some donuts, bitch. 121 00:08:00,021 --> 00:08:01,314 [engine starts] 122 00:08:03,065 --> 00:08:04,901 [engine starts, revs] 123 00:08:07,487 --> 00:08:08,863 [phone vibrates] 124 00:08:10,156 --> 00:08:11,824 Is that your happy hour date already? 125 00:08:12,867 --> 00:08:13,993 [chuckles] 126 00:08:14,076 --> 00:08:15,453 [phone continues vibrating] 127 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 KJ Harper. 128 00:08:20,750 --> 00:08:21,667 Hello? 129 00:08:22,752 --> 00:08:25,338 Uh-huh, this is, um, Brenton Butler's mother. 130 00:08:25,421 --> 00:08:26,464 [paper rustling] 131 00:08:27,632 --> 00:08:30,635 I'm sorry, Mrs. Butler. How can I help you? 132 00:08:31,511 --> 00:08:35,139 I saw a man in my son's room and we need to find him. 133 00:08:36,140 --> 00:08:38,434 There's a man in your son's bedroom? 134 00:08:38,518 --> 00:08:42,271 No, no, at the hospital. I saw a man at the hospital. 135 00:08:45,191 --> 00:08:46,359 [inhales shakily] 136 00:08:46,442 --> 00:08:50,404 Uh, and I think he... he left something with Brenton. 137 00:08:50,905 --> 00:08:52,448 - [paper rustling] - One of his seagulls. 138 00:08:52,532 --> 00:08:55,785 It might've already been in his things. I'm... I'm not sure. 139 00:08:58,913 --> 00:09:02,124 My own husband doesn't believe me right now. I need to know... 140 00:09:03,543 --> 00:09:05,378 I need to know if you do. 141 00:09:06,837 --> 00:09:08,756 Are you alone right now, Mrs. Butler? 142 00:09:08,839 --> 00:09:12,885 What does that matter? I'm not making this up, I'm not crazy. 143 00:09:12,969 --> 00:09:15,972 I didn't say that, Mrs. Butler. Uh... 144 00:09:17,223 --> 00:09:18,641 Can you describe this man? 145 00:09:19,100 --> 00:09:23,145 [Latrice] I think so. I don't know. 146 00:09:23,229 --> 00:09:24,063 Well... 147 00:09:25,314 --> 00:09:27,650 You should talk to a sketch artist at my office. 148 00:09:27,733 --> 00:09:29,318 Okay? It's on Newark Avenue, 149 00:09:29,402 --> 00:09:32,196 and if you mention my name, they'll set you up with someone. 150 00:09:33,781 --> 00:09:34,865 [whispers] Can... 151 00:09:36,033 --> 00:09:36,867 Can... 152 00:09:37,702 --> 00:09:39,036 Can you meet me there? 153 00:09:39,453 --> 00:09:41,831 Yes. Yes. Of course I'll meet you. 154 00:09:43,082 --> 00:09:44,584 Give me a half hour, okay? 155 00:09:45,001 --> 00:09:46,419 [exhales] 156 00:09:46,502 --> 00:09:47,378 Thank you. 157 00:09:49,672 --> 00:09:50,798 [exhales] 158 00:09:51,757 --> 00:09:53,718 She's remembering this mystery man now? 159 00:09:55,177 --> 00:09:57,054 [sighs] It could be something. 160 00:09:58,889 --> 00:10:02,685 [sniffs] Like an orderly on bedpan duty. Put an APB out on that. 161 00:10:06,105 --> 00:10:07,106 There's our guy. 162 00:10:07,189 --> 00:10:09,567 - Oh. Okay. - No, no, no. Wait here. 163 00:10:19,994 --> 00:10:21,203 [panting] 164 00:10:29,086 --> 00:10:30,129 Hey! 165 00:10:37,762 --> 00:10:40,348 [both grunting] 166 00:10:40,431 --> 00:10:43,517 Get off. Get the fuck off me, man! I ain't do nothing! 167 00:10:43,976 --> 00:10:46,062 Then why the fuck are you running, huh? 168 00:10:46,145 --> 00:10:47,855 - [Kadeuce] Fuck you! - [handcuffs clanking] 169 00:10:47,938 --> 00:10:50,441 - You made me rip my fucking jacket. - Who the fuck is this bitch? 170 00:10:51,609 --> 00:10:54,195 See? What'd I tell you? This conversation in public. 171 00:10:54,987 --> 00:10:56,405 Get up, stupid. 172 00:10:57,031 --> 00:10:57,865 [grunts] 173 00:10:58,199 --> 00:10:59,116 Get up! 174 00:11:00,242 --> 00:11:02,328 [loud tapping] 175 00:11:02,411 --> 00:11:05,998 [Fish] Stop fucking tapping your fingers or I'mma fucking break 'em. 176 00:11:06,791 --> 00:11:10,127 You can get out of here now. Just tell me, Brenton Butler, how do you know him? 177 00:11:10,211 --> 00:11:12,671 - Don't know shit about no Brenton Butler. - Mm. 178 00:11:14,340 --> 00:11:16,050 You just got a thing for funerals then, huh? 179 00:11:16,133 --> 00:11:18,010 - I wasn't at no funeral either. - Oh, okay. 180 00:11:18,094 --> 00:11:20,679 That settles it. You can go. You want your phone back? 181 00:11:22,807 --> 00:11:26,602 Go ahead. Take it. We're done here. I'm just gonna make a quick call. 182 00:11:29,980 --> 00:11:31,482 [phone rings and vibrates] 183 00:11:33,943 --> 00:11:35,069 It's playing our song. 184 00:11:36,278 --> 00:11:38,322 Why does Brenton Butler have your number? 185 00:11:38,406 --> 00:11:41,700 Why is your phone number the only fucking number 186 00:11:41,784 --> 00:11:43,327 in Brenton Butler's burner? 187 00:11:43,411 --> 00:11:45,663 - Don't know shit about that. - He dealing drugs for you? 188 00:11:45,746 --> 00:11:48,499 - Man, fuck you. - No, fuck you, motherfucker! 189 00:11:48,582 --> 00:11:50,626 - Get the fuck off me! - Piece of shit! 190 00:11:50,709 --> 00:11:54,338 You don't seem too shook up that you got your phone friend killed. 191 00:11:54,422 --> 00:11:56,048 I ain't get nobody killed, man! 192 00:11:56,715 --> 00:11:58,884 Nobody in the game dumb enough to fuck with a Five King. 193 00:11:58,968 --> 00:11:59,927 Somebody did. 194 00:12:00,010 --> 00:12:01,637 Was it you, asshole? 195 00:12:07,518 --> 00:12:08,561 Look at that. 196 00:12:12,148 --> 00:12:15,109 Isn't that sweet? You and little Brenton. It was in your room. 197 00:12:18,112 --> 00:12:19,155 Look at it. 198 00:12:22,450 --> 00:12:24,827 You gonna tell me now that you don't know a Brenton Butler? 199 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 We're just trying to find out who killed your friend, okay? 200 00:12:37,715 --> 00:12:39,383 I don't know no Brenton Butler. 201 00:12:40,384 --> 00:12:41,594 [sighs] 202 00:12:43,220 --> 00:12:46,515 All right, well, we're gonna have to keep you in County for the day. 203 00:12:46,599 --> 00:12:48,767 Fuck, you know what? It's Friday. 204 00:12:48,851 --> 00:12:50,811 Means you won't be arraigned till after the weekend. 205 00:12:50,895 --> 00:12:54,231 I don't give a fuck. It's warmer in here than out there. 206 00:12:54,815 --> 00:12:57,234 So go ahead. [sighs] 207 00:13:05,201 --> 00:13:06,702 Can you get him the fuck out of here? 208 00:13:10,122 --> 00:13:11,373 Get off me, man. 209 00:13:11,457 --> 00:13:12,791 Get the fuck off me! 210 00:13:16,086 --> 00:13:17,755 That was a waste of time. 211 00:13:18,464 --> 00:13:19,381 [sighs] 212 00:13:24,678 --> 00:13:25,513 Oh. 213 00:13:28,140 --> 00:13:29,683 [exhales] Fuck. 214 00:13:32,061 --> 00:13:34,730 Can you describe the size and shape of his face? 215 00:13:38,859 --> 00:13:39,944 Um... 216 00:13:40,027 --> 00:13:43,447 He was wearing a... like a hoodie. 217 00:13:43,531 --> 00:13:46,158 So it was... it was covering up... 218 00:13:46,825 --> 00:13:48,786 uh, some of his face. 219 00:13:48,869 --> 00:13:51,622 So, no. What about eye color? 220 00:13:52,915 --> 00:13:54,041 Um, I guess... 221 00:13:54,917 --> 00:13:56,585 I guess the hoodie was... 222 00:13:58,379 --> 00:14:00,214 I guess it was covering up his eyes. 223 00:14:00,297 --> 00:14:02,049 You couldn't see his eyes? 224 00:14:02,132 --> 00:14:04,677 [clears throat] What about the shape of his nose? 225 00:14:04,760 --> 00:14:05,761 Um... 226 00:14:05,844 --> 00:14:08,389 [inhales] Is Ms. Harper coming? 227 00:14:08,472 --> 00:14:10,432 Because she promised that she would meet me here. 228 00:14:10,516 --> 00:14:11,350 I don't know. 229 00:14:12,101 --> 00:14:14,103 Can you describe the shape of his mouth? 230 00:14:14,562 --> 00:14:15,604 Um... 231 00:14:15,688 --> 00:14:19,400 - His mouth. - Or was the hoodie covering that too? 232 00:14:19,483 --> 00:14:20,401 Um... 233 00:14:23,070 --> 00:14:23,904 [sighs] 234 00:14:24,363 --> 00:14:28,033 Um, I-I remember his voice. I remember his voice. 235 00:14:28,117 --> 00:14:29,201 It was, um... 236 00:14:29,285 --> 00:14:31,954 It was... It was young. [stammers] 237 00:14:32,371 --> 00:14:34,623 And it was deep, and he was... 238 00:14:34,707 --> 00:14:36,625 he was scared, like... 239 00:14:36,709 --> 00:14:38,002 like he knew something. 240 00:14:39,879 --> 00:14:41,714 Like he knew who killed my son. 241 00:14:46,468 --> 00:14:48,304 I can't draw a voice, ma'am. 242 00:14:56,604 --> 00:14:57,646 [sighs] 243 00:14:57,730 --> 00:14:59,023 [soft clucking] 244 00:15:02,276 --> 00:15:05,654 I've worked here for 15 years. Never once been late for a shift. 245 00:15:05,738 --> 00:15:09,241 - Four hours isn't a little late. - Believe me, it won't happen twice. 246 00:15:09,325 --> 00:15:13,120 I understand you lost your son, Isaiah, and I'm sorry, I am. 247 00:15:13,662 --> 00:15:16,624 But the County Health Inspector was here for his monthly visit 248 00:15:16,707 --> 00:15:19,543 and we got shut down because none of the machinery was sterilized. 249 00:15:19,627 --> 00:15:23,756 - We can't just let this go. - It was an unforeseen circumstance. 250 00:15:23,881 --> 00:15:26,258 - It won't happen again. - It's out of my hands. 251 00:16:16,684 --> 00:16:17,977 [exhales] 252 00:16:33,283 --> 00:16:35,369 [woman speaks indistinctly over PA] 253 00:16:39,748 --> 00:16:40,833 Ma'am? 254 00:16:43,002 --> 00:16:44,586 How are you, Mrs. Butler? 255 00:16:46,296 --> 00:16:47,381 You remember me? 256 00:16:47,798 --> 00:16:49,591 I do, yes. 257 00:16:50,509 --> 00:16:51,593 And your son. 258 00:16:52,511 --> 00:16:53,762 Did... There was, um... 259 00:16:54,221 --> 00:16:55,681 There was a man 260 00:16:55,764 --> 00:16:59,643 that was in this room with a hoodie that first night that we were here. 261 00:16:59,727 --> 00:17:01,437 Did you... Did you see him? 262 00:17:01,895 --> 00:17:03,605 No. Um... 263 00:17:04,189 --> 00:17:07,151 But the cleaning crew comes around late at night. 264 00:17:08,652 --> 00:17:12,865 I know I saw him in this room standing right here. 265 00:17:14,408 --> 00:17:15,743 I know I saw him. 266 00:17:17,411 --> 00:17:19,496 I'm sorry, Mrs. Butler, but... 267 00:17:20,330 --> 00:17:25,169 your son was in the room down the hall, not this room. 268 00:17:40,726 --> 00:17:42,311 [dogs barking in distance] 269 00:17:52,654 --> 00:17:53,697 Mrs. Butler? 270 00:17:55,949 --> 00:17:58,160 It's KJ Harper from the prosecutor's office. 271 00:18:05,250 --> 00:18:08,670 I know I said I would meet you and I didn't and... 272 00:18:09,546 --> 00:18:10,923 I tried calling you. 273 00:18:13,133 --> 00:18:14,218 I'm sorry. 274 00:18:14,676 --> 00:18:17,096 We need to talk about Kadeuce Porter. 275 00:18:19,014 --> 00:18:20,099 Mrs. Butler? 276 00:18:25,437 --> 00:18:26,438 [sighs] 277 00:18:34,655 --> 00:18:36,573 [rock music plays] 278 00:18:36,657 --> 00:18:39,118 - [woman] Fuck! - What the fuck? Motherfucker! 279 00:18:39,743 --> 00:18:41,745 That's how it fucking goes, right? 280 00:18:41,829 --> 00:18:43,497 One fucking spare. 281 00:18:43,580 --> 00:18:46,875 - Yo, Gary, we need some more beers! - I thought you said you didn't drink. 282 00:18:46,959 --> 00:18:51,338 It's on me. Don't worry. I got you all night long, baby! [laughs] 283 00:18:51,421 --> 00:18:55,843 Hey, but you gotta hurry up though, because my lady's thirsty. 284 00:18:55,926 --> 00:18:56,844 [laughs] 285 00:18:58,846 --> 00:19:01,306 ["Can't Take My Eyes Off You" plays] 286 00:19:01,390 --> 00:19:03,016 - [woman] Whoo! - You see that? 287 00:19:03,100 --> 00:19:04,226 [speaking indistinctly] 288 00:19:04,309 --> 00:19:06,854 ♪ You're just too good to be true... ♪ 289 00:19:06,937 --> 00:19:10,107 [Wilcox] Yeah! Strike, baby. Don't stop shaking that ass. 290 00:19:10,607 --> 00:19:12,234 - DiAngelo, you're up. - One sec. 291 00:19:12,317 --> 00:19:15,571 Give me one minute, one minute. You dance with the ladies. 292 00:19:15,654 --> 00:19:17,698 [Wilcox] Where you going, DiAngelo? It's your roll. 293 00:19:17,781 --> 00:19:20,117 The faster you play, the faster I win. 294 00:19:21,326 --> 00:19:22,536 You all right? 295 00:19:26,832 --> 00:19:29,126 Hey, DiAngelo! It's your turn, man! 296 00:19:29,209 --> 00:19:30,836 I fucking heard you, all right? 297 00:19:33,422 --> 00:19:36,091 You could've bought it last night in that trap house. 298 00:19:37,217 --> 00:19:38,302 We all could've. 299 00:19:41,013 --> 00:19:43,390 You think any of these people here we protect 300 00:19:43,473 --> 00:19:47,352 give two shits that your wife gotta raise Mikey on her own? 301 00:19:49,271 --> 00:19:50,856 Start it over again. 302 00:19:50,939 --> 00:19:52,316 [laughing] 303 00:19:52,399 --> 00:19:54,109 They deserve more than that. 304 00:19:56,862 --> 00:19:58,155 'Cause you're a father... 305 00:19:59,156 --> 00:20:00,324 and a husband. 306 00:20:02,075 --> 00:20:04,661 And that is worth one hell of a lot more... 307 00:20:06,246 --> 00:20:09,249 than a picture and a pension. 308 00:20:12,878 --> 00:20:13,795 Right? 309 00:20:19,092 --> 00:20:19,968 Come on. 310 00:20:21,887 --> 00:20:25,390 - Family is what matters. - ♪ I love you, baby... ♪ 311 00:20:25,849 --> 00:20:27,643 It's the only thing that does. 312 00:20:27,726 --> 00:20:29,770 - [Marie] ♪ I need you, baby ♪ - This is your family. 313 00:20:29,853 --> 00:20:33,565 - ♪ To warm the lonely night... ♪ - That's my boy. Yeah, you smile. 314 00:20:33,649 --> 00:20:36,568 You fucking dance with your wife. Come on. 315 00:20:36,652 --> 00:20:38,153 ♪ When I say ♪ 316 00:20:38,445 --> 00:20:41,031 - Come on, man. Baby. - ♪ Oh, pretty baby ♪ 317 00:20:41,156 --> 00:20:45,035 ♪ Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby ♪ 318 00:20:45,118 --> 00:20:46,954 ♪ Now that I've found you, stay ♪ 319 00:20:47,037 --> 00:20:50,624 ♪ And let me love you, baby ♪ 320 00:20:51,208 --> 00:20:53,043 - [DiAngelo] Come on. - Do you want it? 321 00:20:53,126 --> 00:20:54,503 [Wilcox] Lost your turn already. 322 00:20:54,586 --> 00:20:57,381 - I'll take it. - [DiAngelo] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 323 00:20:58,507 --> 00:21:01,510 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 324 00:21:02,511 --> 00:21:05,931 ♪ You'd be like heaven to touch... ♪ 325 00:21:06,723 --> 00:21:09,893 - Go get 'em, baby. - ♪ I wanna hold you so much ♪ 326 00:21:10,269 --> 00:21:13,563 - ♪ At long last, love has arrived ♪ - Don't suck. 327 00:21:13,647 --> 00:21:15,774 - Watch my guy do it. - ♪ And I thank God I'm alive ♪ 328 00:21:15,857 --> 00:21:18,193 Shit, is there any more? Only two left? 329 00:21:18,277 --> 00:21:21,613 - There's two left. - ♪ You're just too good to be true ♪ 330 00:21:21,697 --> 00:21:23,448 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 331 00:21:23,532 --> 00:21:24,741 [cheering] 332 00:21:24,825 --> 00:21:26,285 [laughs] 333 00:21:28,287 --> 00:21:29,997 My boy! My boy! 334 00:21:33,041 --> 00:21:35,168 [rock music playing outside] 335 00:21:37,212 --> 00:21:38,255 [chuckles] 336 00:21:38,338 --> 00:21:39,798 Didn't know you stuffed. 337 00:21:41,300 --> 00:21:42,718 Nipple pads. 338 00:21:44,136 --> 00:21:46,638 The sexy they don't tell you about when you're having a kid. 339 00:21:46,722 --> 00:21:47,723 [both laugh] 340 00:21:48,265 --> 00:21:50,851 These things are leaking worse than the Titanic. 341 00:21:51,351 --> 00:21:53,770 A lot of girls, tits drop right down to their ankles, 342 00:21:53,854 --> 00:21:57,149 never come back up after having a kid. You bounced back real good. 343 00:22:01,570 --> 00:22:03,739 You know, to be honest, when we first met... 344 00:22:05,365 --> 00:22:07,200 I kind of thought you were a bitch. 345 00:22:09,328 --> 00:22:11,413 - Because I am. - [both laugh] 346 00:22:11,496 --> 00:22:13,832 You gotta be when you're married to a cop, right? 347 00:22:15,125 --> 00:22:17,669 - You two ever think about having kids? - Yeah. 348 00:22:17,753 --> 00:22:19,046 Yeah, we did, but whatever. 349 00:22:19,504 --> 00:22:20,756 Um, Mike can't. 350 00:22:20,839 --> 00:22:22,591 Some genetic thing with his family. 351 00:22:23,467 --> 00:22:25,093 He would've been a great dad though. 352 00:22:25,177 --> 00:22:27,095 - It's kind of all he ever wanted. - I'm so sorry. 353 00:22:27,179 --> 00:22:30,432 No, you're... No, it's fine, it's fine. We got a real good life, you know? 354 00:22:30,515 --> 00:22:34,019 Got a nice house, nice car, nice dinners out, 355 00:22:34,478 --> 00:22:36,646 we go to the islands once a year. 356 00:22:37,105 --> 00:22:39,399 I mean, what else could you want, you know? 357 00:22:43,028 --> 00:22:44,112 [Marie chuckles] 358 00:22:45,280 --> 00:22:47,074 Petey's never home no more. 359 00:22:47,157 --> 00:22:51,119 Between the night shifts with the team and then picking up days in the East, 360 00:22:51,203 --> 00:22:53,747 I'm like alone most of the time with the kid. 361 00:22:53,830 --> 00:22:56,917 Wait, he's still working patrol? You got to get him to quit that shit. 362 00:22:57,000 --> 00:22:59,753 Well, the paperwork hasn't cleared yet for DiAngelo's team. 363 00:23:01,880 --> 00:23:03,548 And one check ain't gonna cut it. 364 00:23:04,549 --> 00:23:06,968 Your husband is busting drug dealers. 365 00:23:07,052 --> 00:23:09,763 Girl, there's all sorts of ways you can cut it. 366 00:23:10,764 --> 00:23:12,682 It's not like those mooks are doing good deeds 367 00:23:12,766 --> 00:23:14,684 with all the cash they got lying around, right? 368 00:23:18,730 --> 00:23:21,108 Petey's like a choir boy about that stuff. He... 369 00:23:21,733 --> 00:23:25,112 He's been that way since we were kids. He would die before he... 370 00:23:26,655 --> 00:23:29,533 you know, did something like that. 371 00:23:30,075 --> 00:23:31,076 Trust me... 372 00:23:32,369 --> 00:23:35,122 what your husband does at work you don't need to know. 373 00:23:36,498 --> 00:23:37,707 You don't want to know. 374 00:23:43,797 --> 00:23:49,094 [whispers] And these separate but related incidents that come under... 375 00:23:51,304 --> 00:23:53,014 Five, eight, six... 376 00:23:53,431 --> 00:23:54,266 [phone vibrates] 377 00:23:54,349 --> 00:23:56,518 ...two... one, one. 378 00:23:59,938 --> 00:24:01,106 [sighs] 379 00:24:02,858 --> 00:24:05,402 Uh, I was thinking maybe Brenton was an internal hit. 380 00:24:05,485 --> 00:24:07,696 The Five Kings taking out one of their own. 381 00:24:07,779 --> 00:24:10,073 [Fish] People usually say "hi" when they pick up the phone. 382 00:24:10,866 --> 00:24:15,370 Kadeuce, he seemed pretty confident that no other gang would touch a King. 383 00:24:15,453 --> 00:24:16,329 Oh. 384 00:24:16,413 --> 00:24:18,874 So now Brenton Butler's a King. Welcome to the party. 385 00:24:19,708 --> 00:24:22,294 Most gangbangers think they're untouchable until they take a bullet 386 00:24:22,377 --> 00:24:25,630 - in their knucklehead. - No, listen. I think Kadeuce was right. 387 00:24:26,006 --> 00:24:29,301 Been going through drug arrest records for the last year in the South District, 388 00:24:29,384 --> 00:24:32,012 and... not even the police are touching them. 389 00:24:32,262 --> 00:24:35,724 Or if they are arresting any Kings, it's for misdemeanors, nothing real. 390 00:24:35,807 --> 00:24:38,393 Kings are running a tight ship. How does that connect to Brenton? 391 00:24:39,311 --> 00:24:41,730 I'm looking for a blue car in these case files. 392 00:24:42,439 --> 00:24:43,857 No luck so far. 393 00:24:43,940 --> 00:24:47,235 [Fish chuckles] You've got even less of a life than my middle-aged ass. 394 00:24:47,319 --> 00:24:48,403 Fuck! 395 00:24:49,321 --> 00:24:50,363 [KJ] What are you doing? 396 00:24:50,447 --> 00:24:53,325 I'm trying to fix my jacket that asshat ripped. 397 00:24:53,408 --> 00:24:55,619 I spent a lot of money at Kohl's for this thing. 398 00:24:55,702 --> 00:24:57,245 Where'd you run off to earlier? 399 00:24:57,329 --> 00:24:59,497 A hearing. I forgot about it. 400 00:24:59,956 --> 00:25:02,000 Yeah, well, you're always running off. 401 00:25:02,083 --> 00:25:05,337 The Unis spotted our witness Nadine trying to score in Bayside. 402 00:25:05,420 --> 00:25:06,588 Want to go for a ride? 403 00:25:07,047 --> 00:25:10,717 I got a lot more files to go through, but let me know if you find her, okay? 404 00:25:10,800 --> 00:25:13,929 Okay, let me know if you find Jimmy Hoffa. I want halvsies on the credit. 405 00:25:14,346 --> 00:25:16,723 [scoffs] Yeah, okay. Jimmy Hoffa. Great. 406 00:25:25,815 --> 00:25:28,026 [men speaking indistinctly] 407 00:25:29,110 --> 00:25:30,278 [laughing] 408 00:25:35,075 --> 00:25:36,576 Thank you. That's great. 409 00:25:41,915 --> 00:25:43,500 They'll be sure to bring it up. 410 00:26:02,644 --> 00:26:03,728 Ooh. 411 00:26:03,812 --> 00:26:04,813 [girl] Hi, Dad. 412 00:26:05,814 --> 00:26:08,900 You... You grew like, two inches, Mags. 413 00:26:08,984 --> 00:26:09,901 I guess. 414 00:26:11,152 --> 00:26:13,029 What are you... What are you doing? 415 00:26:13,113 --> 00:26:15,573 Here, sit down. What... What are you doing here? 416 00:26:17,534 --> 00:26:20,412 I wanted to talk to you, like, in person. 417 00:26:20,912 --> 00:26:23,164 Mom said I should. She's outside. 418 00:26:24,833 --> 00:26:26,084 Okay. What's up? 419 00:26:28,795 --> 00:26:30,630 I don't want to live with you. 420 00:26:32,757 --> 00:26:33,967 Why? 421 00:26:34,467 --> 00:26:38,972 It's just, like, school's kind of far away from where you live now, and, like... 422 00:26:40,056 --> 00:26:41,975 when am I gonna see my friends? 423 00:26:42,058 --> 00:26:45,645 When are you gonna see me? Did you ever think about that? 424 00:26:45,729 --> 00:26:49,065 Whatever bullshit she's putting in that head of yours, 425 00:26:49,149 --> 00:26:51,026 I'm still your father. You keep that straight. 426 00:26:51,109 --> 00:26:54,154 No, I know. I'll come live with you half the time. It's fine. 427 00:26:54,779 --> 00:26:55,780 Half... Oh. 428 00:27:05,206 --> 00:27:06,583 You're growing up, right? 429 00:27:08,543 --> 00:27:09,753 [sighs] 430 00:27:09,836 --> 00:27:11,004 Right in front of my eyes. 431 00:27:11,087 --> 00:27:13,340 Hey, listen, I get it, you know, I mean... 432 00:27:14,924 --> 00:27:17,427 who wants to bring their boyfriend home to meet Pop the Cop? 433 00:27:17,510 --> 00:27:19,179 God, I don't have a boyfriend. 434 00:27:20,096 --> 00:27:21,014 [chuckles] 435 00:27:25,810 --> 00:27:28,021 We'll see each other, okay? We'll figure it out. 436 00:27:28,104 --> 00:27:31,274 There's phones, you know. We can call each other. 437 00:27:31,691 --> 00:27:33,902 - Maybe we can text too? - Yeah, we can text. 438 00:27:33,985 --> 00:27:35,236 That's right. We'll text. 439 00:27:36,571 --> 00:27:38,448 I'm like a teenager with that shit. 440 00:27:51,753 --> 00:27:54,672 Well, you should go. Your... Your mom's waiting for you. 441 00:27:56,132 --> 00:27:57,509 - Okay. - Okay. 442 00:28:07,227 --> 00:28:08,228 Bye. 443 00:28:09,646 --> 00:28:10,563 Hey, Mags. 444 00:28:13,066 --> 00:28:14,275 Gonna be okay. 445 00:28:35,255 --> 00:28:37,465 I've been thinking about going back to work. 446 00:28:39,134 --> 00:28:41,469 I mean, I know everything's new with Mikey, but... 447 00:28:41,553 --> 00:28:43,263 We already talked about this. 448 00:28:43,346 --> 00:28:44,931 I'm working, you're staying home. 449 00:28:45,014 --> 00:28:46,558 Petey, you're never home anymore. 450 00:28:48,476 --> 00:28:50,603 And these baby expenses, they cost money. 451 00:28:50,687 --> 00:28:52,605 And I said I'm taking care of it. 452 00:28:54,649 --> 00:28:56,568 Okay. Fine. 453 00:29:02,949 --> 00:29:04,868 You expecting something? 454 00:29:04,951 --> 00:29:06,077 No. Are you? 455 00:29:09,998 --> 00:29:11,458 Does it say who it's from? 456 00:29:15,420 --> 00:29:16,880 [dog barking in distance] 457 00:29:16,963 --> 00:29:18,047 [chuckles] 458 00:29:18,131 --> 00:29:19,340 Petey, who's it from? 459 00:29:27,265 --> 00:29:28,808 [siren wailing in distance] 460 00:29:31,770 --> 00:29:34,564 - [hip-hop music playing nearby] - [man coughs inside] 461 00:29:39,235 --> 00:29:40,528 Petey. Shit. 462 00:29:40,945 --> 00:29:44,491 I wasn't expecting you so late. Um... 463 00:29:45,116 --> 00:29:47,702 [sniffs] Come on in. Come on in. I could've... 464 00:29:47,786 --> 00:29:53,082 I would've cleaned up and got some Cutty if I knew you were stopping by. 465 00:29:53,166 --> 00:29:55,168 Come on in. Make yourself at home. 466 00:30:00,840 --> 00:30:01,674 [sniffs] 467 00:30:03,259 --> 00:30:04,385 So, did you, uh... 468 00:30:05,762 --> 00:30:10,141 get the gift I left for my grandson, little Petey the third? 469 00:30:10,725 --> 00:30:11,935 His name's Michael. 470 00:30:12,769 --> 00:30:13,812 Yeah, okay. 471 00:30:14,312 --> 00:30:15,647 Whatever you name him, 472 00:30:16,898 --> 00:30:20,610 the fight, it's in our blood, Petey. 473 00:30:20,693 --> 00:30:24,989 You, me, him. He should have your old gloves. 474 00:30:25,073 --> 00:30:26,783 It's like father, like son. 475 00:30:26,866 --> 00:30:28,701 I had to toughen you up some. 476 00:30:28,785 --> 00:30:30,286 I was six years old... 477 00:30:31,496 --> 00:30:33,164 and you broke my fucking arm. 478 00:30:33,873 --> 00:30:36,042 That's what you call toughening up? 479 00:30:37,544 --> 00:30:39,671 You know, I never said I was perfect, Pete. 480 00:30:39,754 --> 00:30:42,841 But you seemed to have turned out okay, right? 481 00:30:42,924 --> 00:30:45,468 [chuckles] I mean, look at you. You're doing great. 482 00:30:45,552 --> 00:30:47,846 Maybe if I had hit you a little harder, you'd be president. 483 00:30:47,929 --> 00:30:49,264 [laughs] 484 00:30:51,224 --> 00:30:52,934 All those nights, you coming home... 485 00:30:55,186 --> 00:30:56,855 calling me to the back room. 486 00:31:02,235 --> 00:31:03,653 You fucking coward. 487 00:31:05,697 --> 00:31:06,865 You weak... 488 00:31:08,533 --> 00:31:10,159 fucking small man... 489 00:31:11,452 --> 00:31:13,705 that never had nothing, never was nothing... 490 00:31:15,874 --> 00:31:17,750 but coming home to a little kid... 491 00:31:18,334 --> 00:31:21,504 and taking your wasted life out on me until I couldn't breathe. 492 00:31:22,297 --> 00:31:25,216 And then you fucking run out on us, you fuck! 493 00:31:31,306 --> 00:31:32,807 Now, I may have your blood... 494 00:31:34,559 --> 00:31:36,644 but I'm nothing like you. 495 00:31:37,353 --> 00:31:40,440 Now, you ever go near my son again, I'll fucking kill you. 496 00:31:41,733 --> 00:31:44,068 And that ain't a threat, that's a promise. 497 00:32:01,127 --> 00:32:02,962 Just keep on living, son. 498 00:32:10,136 --> 00:32:11,137 You'll see. 499 00:32:15,808 --> 00:32:17,393 [dog barking in distance] 500 00:32:21,272 --> 00:32:23,149 [siren wailing in distance] 501 00:32:24,025 --> 00:32:25,443 Hey, you seen Nadine? 502 00:32:25,526 --> 00:32:26,361 [grunts] 503 00:32:42,961 --> 00:32:44,337 Have you seen Nadine? 504 00:32:44,963 --> 00:32:46,339 Nadine. White girl. 505 00:33:08,736 --> 00:33:09,988 Ah, fuck. 506 00:33:13,032 --> 00:33:15,326 [Nadine] What are you doing? Where are we going? 507 00:33:15,410 --> 00:33:17,453 [Fish] We're gonna drive around until you sober up, 508 00:33:17,537 --> 00:33:20,665 then have a civilized conversation about what you saw in the park that day. 509 00:33:20,748 --> 00:33:22,959 I think it sounds like a great idea. What do you think? 510 00:33:23,960 --> 00:33:25,336 Okay, good. Watch your head. 511 00:33:25,420 --> 00:33:27,839 [choir singing "Jesus, Lover of My Soul"] 512 00:33:29,340 --> 00:33:33,011 ♪ While the nearer waters roll ♪ 513 00:33:33,094 --> 00:33:38,349 ♪ While the tempest still is high ♪ 514 00:33:38,433 --> 00:33:40,018 ♪ Hide me, O ♪ 515 00:33:40,101 --> 00:33:43,563 ♪ Hide me, O my Savior, hide ♪ 516 00:33:43,646 --> 00:33:47,358 ♪ Till the storm of life is past ♪ 517 00:33:47,442 --> 00:33:51,237 - ♪ Safe into the haven guide ♪ - ♪ Receive my soul ♪ 518 00:33:51,320 --> 00:33:57,910 ♪ Oh, receive my soul at last ♪ 519 00:33:59,078 --> 00:34:02,874 ♪ Leave, ah, leave me not alone ♪ 520 00:34:02,957 --> 00:34:08,379 ♪ Support me and comfort me ♪ 521 00:34:08,463 --> 00:34:09,922 ♪ Hide me, O ♪ 522 00:34:10,006 --> 00:34:13,509 ♪ Hide me, O my Savior, hide ♪ 523 00:34:17,764 --> 00:34:19,557 [dish clinks softly downstairs] 524 00:34:26,773 --> 00:34:27,815 [clinking continues] 525 00:34:32,320 --> 00:34:33,321 [whispers] Brenton. 526 00:34:42,580 --> 00:34:43,414 [Isaiah grunts] 527 00:34:49,295 --> 00:34:52,715 Sorry, Tricey, I just got in. I wake you? 528 00:34:53,925 --> 00:34:56,177 [sighs] Um... 529 00:34:59,305 --> 00:35:00,264 You okay? 530 00:35:01,599 --> 00:35:03,643 They told me to go on food stamps. 531 00:35:05,728 --> 00:35:06,729 The VA? 532 00:35:07,313 --> 00:35:08,231 Mm-hmm. 533 00:35:08,773 --> 00:35:11,234 I thought they were lining up a job for you. 534 00:35:11,317 --> 00:35:15,446 Backlogged with all of us vets coming back, looking for a life. 535 00:35:19,033 --> 00:35:21,702 They said I got to wait six months for a job to open up. 536 00:35:23,663 --> 00:35:26,249 Told me to consider reenlisting. 537 00:35:33,089 --> 00:35:35,258 I can't just live off of you, 'Saiah. 538 00:35:35,341 --> 00:35:36,759 - Y'all got bills. - You're family. 539 00:35:36,843 --> 00:35:38,719 We'll get through it. 540 00:35:39,303 --> 00:35:41,806 I know the hospital bills ain't been paid. 541 00:35:44,142 --> 00:35:45,893 I saw the mail, Trice. 542 00:35:47,603 --> 00:35:49,480 All right, he's got another bill for the house... 543 00:35:49,564 --> 00:35:52,316 - Your brother's taking care of things. - Is he? 544 00:36:00,032 --> 00:36:01,159 I just worry. 545 00:36:05,580 --> 00:36:07,582 [Latrice] I think I'm losing my mind. 546 00:36:10,001 --> 00:36:11,419 I thought you were Brenton. 547 00:36:12,837 --> 00:36:13,754 He used to... 548 00:36:15,882 --> 00:36:17,967 come down in the middle of the night 549 00:36:18,384 --> 00:36:20,261 to eat a bowl of cereal. 550 00:36:24,432 --> 00:36:26,017 He loved his Froot Loops. 551 00:36:26,100 --> 00:36:27,435 [chuckles] 552 00:36:32,565 --> 00:36:34,275 You're grieving, Tricey. 553 00:36:39,197 --> 00:36:41,449 And that weighs the heart down, 554 00:36:41,532 --> 00:36:44,994 makes your mind see what you wish was there. 555 00:36:45,077 --> 00:36:47,121 It should be there by all rights. 556 00:36:49,207 --> 00:36:52,585 You ain't wrong in the head, Tricey, all right? You ain't wrong. 557 00:36:53,628 --> 00:36:54,712 All right, you... 558 00:36:56,505 --> 00:36:58,925 - [sobbing] - You just got a broken heart. 559 00:37:06,557 --> 00:37:09,435 Brenton gave me this when I went on tour. 560 00:37:10,436 --> 00:37:12,104 Told me, "Keep it close." 561 00:37:14,941 --> 00:37:17,860 Said it had magical powers to protect. 562 00:37:19,445 --> 00:37:21,572 This got me through all my tours, 563 00:37:22,198 --> 00:37:23,282 brought me home. 564 00:37:27,203 --> 00:37:28,579 It's yours now, Tricey. 565 00:37:36,379 --> 00:37:37,755 You can come home too. 566 00:37:43,511 --> 00:37:45,429 [sniffles] No. 567 00:37:47,807 --> 00:37:48,975 You keep it. 568 00:37:51,018 --> 00:37:52,061 You keep it. 569 00:38:01,988 --> 00:38:03,698 [inhales] 570 00:38:03,781 --> 00:38:04,949 [exhales shakily] 571 00:38:21,048 --> 00:38:22,925 [indistinct police radio chatter] 572 00:38:27,096 --> 00:38:28,431 [grunts] 573 00:38:28,514 --> 00:38:29,473 [sniffs] 574 00:38:34,353 --> 00:38:35,313 Hey. 575 00:38:37,064 --> 00:38:39,400 - Let's go. Come on. Ride's over. - Stop. 576 00:38:41,569 --> 00:38:42,737 Why are we here? 577 00:38:43,362 --> 00:38:46,490 Well, now that you're feeling better, we're gonna have that one-on-one convo. 578 00:38:47,908 --> 00:38:49,618 I told you, I don't know anything! 579 00:38:49,702 --> 00:38:50,911 [grunts] 580 00:38:51,454 --> 00:38:52,330 You through? 581 00:38:53,998 --> 00:38:55,541 Let's go. Get up. 582 00:38:56,042 --> 00:38:59,879 Fuck you! Hey, fuck you, you fucking old fuck! I hate you! 583 00:38:59,962 --> 00:39:02,882 - Get off! Get off of me! - You little shit, you scratched me. 584 00:39:02,965 --> 00:39:04,425 - You know what? - Get off! 585 00:39:04,884 --> 00:39:07,970 - Get off of me! - I tried to make this easy, but fuck it. 586 00:39:08,054 --> 00:39:10,931 - You're gonna go to lock up, okay? - [whimpers] Get off! 587 00:39:11,015 --> 00:39:13,559 - [hip-hop music plays] - ♪ I'm on a rush, my adrenaline high ♪ 588 00:39:13,642 --> 00:39:16,187 ♪ In a hot tub yelling "Fly, pelican, fly" ♪ 589 00:39:16,937 --> 00:39:18,731 They call them dumdum bullets. 590 00:39:18,981 --> 00:39:23,110 Once it came through my hip, it broke up into fragments for maximum damage. 591 00:39:23,527 --> 00:39:27,740 Doctors cleaned out what they could. The rest were too close to remove. 592 00:39:28,532 --> 00:39:30,451 Didn't want to risk full paralysis. 593 00:39:30,534 --> 00:39:31,494 Damn. 594 00:39:32,244 --> 00:39:35,206 - Man, it's hard to see you like this, bro. - Yeah, man. 595 00:39:35,289 --> 00:39:37,500 I'm setting off metal detectors and shit. 596 00:39:37,583 --> 00:39:39,502 - [laughs] - TSA hate to see me coming. 597 00:39:40,294 --> 00:39:42,171 But no need to cry for me, man. 598 00:39:42,254 --> 00:39:44,882 You lose one thing, everything else is better. 599 00:39:46,384 --> 00:39:49,220 I'm stronger, sharper in my mind, you know. 600 00:39:49,804 --> 00:39:51,764 Nothing like coming face-to-face with death 601 00:39:51,847 --> 00:39:54,141 to really make you appreciate life. 602 00:39:57,436 --> 00:39:58,938 Now you wear the crown. 603 00:39:59,563 --> 00:40:00,398 [scoffs] 604 00:40:00,481 --> 00:40:04,235 It's the shit we used to dream about when we was kids, scrambling... 605 00:40:04,819 --> 00:40:07,530 working the corner for Butter-Breeze. 606 00:40:08,531 --> 00:40:09,657 Yeah. 607 00:40:12,284 --> 00:40:13,994 My condolences about nephew. 608 00:40:14,537 --> 00:40:16,080 Shit's fucked up, man. 609 00:40:17,540 --> 00:40:19,250 Isaiah and Tricey, they struggle. 610 00:40:21,085 --> 00:40:25,172 You know, they can't... they can't tell up from down, and I ain't on my feet yet. 611 00:40:25,256 --> 00:40:29,176 You know, with the hospital bills, the house, the funeral cost... 612 00:40:29,677 --> 00:40:31,679 What the fuck you trying to say, Seth? 613 00:40:33,722 --> 00:40:34,932 Do you need some money? 614 00:40:38,936 --> 00:40:40,855 You know, it's funny, man, because... 615 00:40:42,231 --> 00:40:44,525 when I hit the ground after I got shot, 616 00:40:46,318 --> 00:40:51,782 all I could hear in my head was your voice saying, "Get up." 617 00:40:54,702 --> 00:40:56,662 You was with me in spirit, man. 618 00:40:57,163 --> 00:40:58,289 Like always. 619 00:40:59,290 --> 00:41:01,292 Shit, we might as well be blood, bro. 620 00:41:04,420 --> 00:41:06,922 Don't you ever hang your head to ask me for shit. 621 00:41:07,756 --> 00:41:08,757 I got you. 622 00:41:11,677 --> 00:41:13,929 - [soft music playing] - [indistinct chatter] 623 00:41:14,054 --> 00:41:14,889 Sarah? 624 00:41:15,639 --> 00:41:16,932 Hey. 625 00:41:17,308 --> 00:41:18,267 How are you? 626 00:41:18,684 --> 00:41:19,602 Hi. 627 00:41:24,773 --> 00:41:25,900 KJ! 628 00:41:27,067 --> 00:41:27,902 Hi. 629 00:41:32,907 --> 00:41:34,450 - [chuckles] - Hi. 630 00:41:36,076 --> 00:41:37,745 I didn't think you'd make it. 631 00:41:38,162 --> 00:41:40,998 Of course I was going to make it for Daddy's birthday. 632 00:41:41,081 --> 00:41:43,250 He only turns 63 once, right? 633 00:41:43,334 --> 00:41:44,418 Sixty-four. 634 00:41:45,002 --> 00:41:47,922 It's been way too long. I missed you. 635 00:41:48,589 --> 00:41:50,716 You still working in Jersey City? 636 00:41:51,133 --> 00:41:53,093 Ah, yeah, same old, same old. 637 00:41:53,177 --> 00:41:55,179 Well, you look really good. 638 00:41:55,262 --> 00:41:56,138 Thanks. 639 00:41:56,222 --> 00:41:57,431 And happy. 640 00:41:59,016 --> 00:42:00,392 You look happy. 641 00:42:00,476 --> 00:42:02,686 I am... happy. 642 00:42:03,270 --> 00:42:05,606 You should say hi to Daddy, he's been waiting. 643 00:42:12,029 --> 00:42:13,572 I'm really glad you made it. 644 00:42:13,656 --> 00:42:14,657 Come here. 645 00:42:15,282 --> 00:42:16,408 Thanks for coming. 646 00:42:25,084 --> 00:42:26,377 - Hi. - Hey. 647 00:42:26,877 --> 00:42:29,755 - Thought you gave everyone the slip, huh? - [chuckles] 648 00:42:29,838 --> 00:42:30,965 I'm wise to you. 649 00:42:34,885 --> 00:42:36,470 You know, 30 years ago, 650 00:42:36,554 --> 00:42:39,598 couldn't see two feet in front of you at one of these shindigs. 651 00:42:39,682 --> 00:42:42,685 Now, I light one up just inside and your mother skins me alive. 652 00:42:42,768 --> 00:42:43,769 [laughs] 653 00:42:44,228 --> 00:42:45,312 How's my angel? 654 00:42:45,771 --> 00:42:46,689 Good. 655 00:42:47,189 --> 00:42:48,399 I'm really good. 656 00:42:48,482 --> 00:42:50,818 Actually, um, I've been busy. 657 00:42:50,901 --> 00:42:54,029 - Oh, tell me about it. - I'm working a homicide. 658 00:42:54,113 --> 00:42:55,990 Uh, it's... it's a hit-and-run. 659 00:42:56,532 --> 00:42:59,243 A black teenager was left out in the cold to die. 660 00:42:59,702 --> 00:43:00,703 That's a shame. 661 00:43:01,912 --> 00:43:03,622 It's still a traffic violation. 662 00:43:04,373 --> 00:43:06,917 It's a murder, Dad, it's not a speeding ticket. 663 00:43:07,001 --> 00:43:09,962 Well, clearly, it's a second-degree crime. 664 00:43:11,839 --> 00:43:15,175 The driver left him to die in a ditch like a piece of roadkill. 665 00:43:15,259 --> 00:43:16,552 If you can prove that. 666 00:43:17,803 --> 00:43:20,306 Hit-and-runs are notoriously difficult to prosecute. 667 00:43:20,389 --> 00:43:23,017 Unwinnable, mostly, in my experience. 668 00:43:24,685 --> 00:43:25,769 [sighs] 669 00:43:25,853 --> 00:43:27,521 Come on, KJ. You gotta toughen up. 670 00:43:27,605 --> 00:43:30,399 You gotta be stronger than that. You gotta be stronger than them. 671 00:43:33,027 --> 00:43:36,488 [scoffs] You've been saying that to me my whole life. 672 00:43:36,572 --> 00:43:40,075 [sighs] Look, I just don't want this going sideways on you. 673 00:43:40,159 --> 00:43:42,369 What... The last one. That was a kid too, wasn't it? 674 00:43:42,453 --> 00:43:44,705 That case was completely different. 675 00:43:44,788 --> 00:43:47,416 And I'm not going sideways or anyways, 676 00:43:47,499 --> 00:43:49,960 I'm upset because you're not listening to me. 677 00:43:50,044 --> 00:43:51,795 I am listening to you. 678 00:43:52,755 --> 00:43:54,214 That's why I worry, baby. 679 00:43:56,925 --> 00:43:57,843 [glass shatters] 680 00:44:05,392 --> 00:44:06,435 [knocking] 681 00:44:06,518 --> 00:44:07,645 [dogs barking] 682 00:44:10,397 --> 00:44:12,274 [chuckles] What are you doing here? 683 00:44:12,733 --> 00:44:13,901 You look fancy. 684 00:44:15,361 --> 00:44:17,196 I had a family thing. 685 00:44:17,279 --> 00:44:18,197 Oh, okay. 686 00:44:19,406 --> 00:44:22,076 Yeah, me too. Come in, join in the fun. Get out of here. 687 00:44:22,868 --> 00:44:24,495 You guys remember KJ? 688 00:44:24,995 --> 00:44:26,080 Huh? Yeah! 689 00:44:26,580 --> 00:44:28,207 - Don't bite her. - Hey. 690 00:44:29,416 --> 00:44:30,542 [Fish sighs] 691 00:44:31,418 --> 00:44:32,419 It's, uh... 692 00:44:33,295 --> 00:44:35,631 food prep night here. 693 00:44:35,714 --> 00:44:38,092 I'm mixing the hamburger with the gizzards 694 00:44:38,175 --> 00:44:40,511 and these, uh, these flax seeds. 695 00:44:41,303 --> 00:44:42,805 They like their liver too. 696 00:44:43,847 --> 00:44:44,848 I know. 697 00:44:44,932 --> 00:44:47,184 Pretty crazy weekend here. 698 00:44:47,726 --> 00:44:49,228 Have to call the fire marshal, 699 00:44:49,645 --> 00:44:52,731 shut this rager down before it gets out of hand, you know? 700 00:44:53,774 --> 00:44:55,734 Oh, you want a drink? You want a drink. 701 00:44:55,818 --> 00:44:59,113 You know, I think I got some Rumple Minze somewhere here from New Year's. 702 00:44:59,196 --> 00:45:00,447 I'm good. Thanks. 703 00:45:01,448 --> 00:45:02,616 - You sure? - Mm-hmm. 704 00:45:03,909 --> 00:45:07,079 - Uh... how'd it go with the witness? - Ugh! 705 00:45:07,162 --> 00:45:09,289 I could've told you that over the phone. 706 00:45:09,373 --> 00:45:12,835 Uh, she is a real pistol, man. I'm telling you. 707 00:45:12,918 --> 00:45:16,004 I- I hope that a night in lockup will, uh... 708 00:45:16,755 --> 00:45:18,215 cool her out. You know? 709 00:45:18,298 --> 00:45:19,758 - Great. - Yeah. 710 00:45:19,842 --> 00:45:22,553 - That's really great. - Yeah. Yeah. 711 00:45:23,345 --> 00:45:28,183 But tonight is just Fish's famous four-legged feast. 712 00:45:28,267 --> 00:45:29,143 Hey. 713 00:45:30,644 --> 00:45:31,478 What are you doing? 714 00:45:32,980 --> 00:45:34,565 What... Why... Oh. 715 00:45:35,274 --> 00:45:37,651 - Hey, what are you doing that for? - Um... 716 00:45:37,734 --> 00:45:39,319 You know, it's... it's not a big deal. 717 00:45:39,403 --> 00:45:41,155 It's a big deal to me. Where you going? 718 00:45:44,241 --> 00:45:46,785 - I should go. - Hey. No, wait. No, KJ. 719 00:45:47,661 --> 00:45:49,663 Don't go out there and do something stupid. 720 00:45:49,746 --> 00:45:51,165 [sobbing] 721 00:45:51,248 --> 00:45:53,167 Hey! Whoa. Hey, hey, hey, hey, stop. 722 00:45:53,250 --> 00:45:54,835 Stop that right now. Stop that. 723 00:45:56,628 --> 00:45:58,464 I just fuck... 724 00:45:58,547 --> 00:46:01,383 I just fuck everything up. 725 00:46:01,925 --> 00:46:03,218 You think you're a fuck up? 726 00:46:03,302 --> 00:46:06,889 My kid doesn't want to see me anymore. That's right. 727 00:46:06,972 --> 00:46:08,891 Because I'm such a shitty fucking dad. 728 00:46:10,976 --> 00:46:14,354 Now she's all grown up and that's it. No second chances, no do-overs, nada. 729 00:46:16,315 --> 00:46:20,527 Listen, just stay here and we can both hate ourselves together. 730 00:46:20,986 --> 00:46:23,864 Why waste a perfectly good Saturday night? 731 00:46:29,786 --> 00:46:32,331 If you're trying to get me to sleep with you, it's not gonna work. 732 00:46:32,414 --> 00:46:33,499 [laughs] 733 00:46:33,582 --> 00:46:35,876 You want... You want... You want a liver sandwich? 734 00:46:35,959 --> 00:46:37,669 - [scoffs] - [laughs] 735 00:46:37,753 --> 00:46:40,672 I'd offer you gizzards, but Lizzie will tear your throat out. 736 00:46:41,048 --> 00:46:42,257 Come on. 737 00:46:42,341 --> 00:46:43,884 Come on! 738 00:46:43,967 --> 00:46:45,302 [KJ] I don't like liver. 739 00:46:45,844 --> 00:46:47,137 [siren wailing] 740 00:46:50,641 --> 00:46:51,475 [sniffs] 741 00:46:51,558 --> 00:46:53,977 I can't remember the last home-cooked meal I had. 742 00:46:54,061 --> 00:46:55,479 Don't get your hopes up too high. 743 00:46:55,562 --> 00:46:58,899 Roast beef is Isaiah's favorite, and I haven't made it in a while. 744 00:46:58,982 --> 00:46:59,816 [door opens, closes] 745 00:46:59,900 --> 00:47:01,693 Just in time. I hope you're hungry. 746 00:47:01,777 --> 00:47:04,196 [Seth] Yeah, we got some fine cuts from Zeke's. 747 00:47:04,279 --> 00:47:06,949 You know, he's still running that broke-ass joint down on Duncan. 748 00:47:07,574 --> 00:47:09,618 How dare you come into my house after what you did? 749 00:47:09,701 --> 00:47:11,411 'Saiah! Oh, my God! 750 00:47:11,495 --> 00:47:13,205 [grunting] 751 00:47:13,288 --> 00:47:14,373 No! Seth! 752 00:47:15,165 --> 00:47:16,124 Seth! 753 00:47:16,208 --> 00:47:17,584 [grunting] 754 00:47:17,668 --> 00:47:18,794 Seth, stop! 755 00:47:18,877 --> 00:47:21,129 Stop! Stop! 756 00:47:21,213 --> 00:47:22,214 - No! - Blood money. 757 00:47:22,297 --> 00:47:25,217 After all I sacrificed to raise you right, this is how you do me? 758 00:47:25,300 --> 00:47:27,469 Somebody gotta pay them bills, it wasn't gonna be you. 759 00:47:27,553 --> 00:47:29,137 Know your place or I'll put you in it. 760 00:47:29,221 --> 00:47:30,347 [laughs] 761 00:47:30,430 --> 00:47:31,598 [clapping] Woo! 762 00:47:31,682 --> 00:47:34,476 That's how your God talk through you? Halle-fucking-lujah. 763 00:47:34,560 --> 00:47:36,186 - Mother... - Stop it! Isaiah! 764 00:47:36,270 --> 00:47:38,272 He used drug money from that gang! 765 00:47:39,398 --> 00:47:41,483 I don't want you interfering with my family. 766 00:47:41,567 --> 00:47:44,736 Where was your God when Brenton lay bleeding down in that ditch? 767 00:47:44,820 --> 00:47:45,904 Hmm? 768 00:47:45,988 --> 00:47:49,366 And you sitting up in here, telling his mama that God got a plan? 769 00:47:49,449 --> 00:47:50,284 What? 770 00:47:50,701 --> 00:47:52,995 To let B die down there like a beat dog? 771 00:47:53,078 --> 00:47:55,038 If that's God's plan, he's a fucking punk. 772 00:47:55,122 --> 00:47:56,456 Don't blaspheme in my house! 773 00:47:56,540 --> 00:47:57,874 This house, this house, 774 00:47:57,958 --> 00:48:00,711 it's the only thing you care about, the only thing you ever loved! 775 00:48:00,794 --> 00:48:03,797 I provided a better life for my family because that's what a man does. 776 00:48:03,880 --> 00:48:04,965 [Latrice] Calm down. 777 00:48:05,048 --> 00:48:07,426 Don't tell me about responsibility, boy! 778 00:48:07,509 --> 00:48:09,928 - Isaiah. - Oh, you took care of your family, huh? 779 00:48:10,345 --> 00:48:15,017 What a father does is know his son... to the core, to the bones! 780 00:48:15,475 --> 00:48:16,935 What he loves, what he hates... 781 00:48:17,352 --> 00:48:20,480 what makes him cry with joy and pain, and everything in between! 782 00:48:20,564 --> 00:48:22,232 Seth, calm down. 783 00:48:22,774 --> 00:48:25,402 You tell me one thing you know about your son. 784 00:48:29,781 --> 00:48:32,034 It was the only thing Brenton ever wanted... 785 00:48:33,577 --> 00:48:35,829 for his father to know him. 786 00:48:42,961 --> 00:48:44,671 All you had to do was ask. 787 00:48:47,591 --> 00:48:49,885 [door opens, closes] 788 00:49:25,003 --> 00:49:26,338 Yo, man, what you need? 789 00:49:26,421 --> 00:49:27,255 Oh, fuck! 790 00:49:27,339 --> 00:49:29,800 A bag of Red Hots to go with my donuts. 791 00:49:29,883 --> 00:49:31,551 The breakfast of champions. 792 00:49:39,309 --> 00:49:42,062 What the fuck you doing here? I gave everyone the night off. 793 00:49:42,521 --> 00:49:45,315 I want to talk about the bust Wilcox ran point on. 794 00:49:45,399 --> 00:49:46,525 Yeah? 795 00:49:46,608 --> 00:49:49,444 Junkie left half a burger. You want something to go with that? 796 00:49:49,528 --> 00:49:52,698 Yeah, so, time to time, Wilcox sticks his head up his ass. 797 00:49:52,781 --> 00:49:54,491 That's what I want to talk about. 798 00:49:57,035 --> 00:49:58,704 This wasn't one of those times. 799 00:50:02,958 --> 00:50:05,043 Drugs here will fetch us a couple hundred each. 800 00:50:06,128 --> 00:50:07,170 I want in. 801 00:50:08,338 --> 00:50:09,965 The same cut as everyone else. 802 00:50:16,471 --> 00:50:18,348 Should've bagged that out on the street. 803 00:50:19,683 --> 00:50:21,935 You know the rules of proper evidence handling. 804 00:50:22,853 --> 00:50:25,605 I ain't wired, ain't IA. 805 00:50:25,689 --> 00:50:27,441 Ain't out for nothing but a way in. 806 00:50:29,067 --> 00:50:31,069 I got a family to think about now. 807 00:50:31,945 --> 00:50:34,948 I need them to be taken care of if something happens to me. 808 00:50:36,450 --> 00:50:39,745 That kid on the bike in the park was just a banger like the rest. 809 00:50:40,662 --> 00:50:42,372 Well, the animal got what he deserved. 810 00:50:42,998 --> 00:50:45,792 I'll do what it takes. I ain't no coward. 811 00:50:48,962 --> 00:50:52,132 What, are you fucking stupid bringing this shit into the station? 812 00:50:52,883 --> 00:50:55,761 Our business stays on the street. You got it? 813 00:50:57,304 --> 00:50:58,847 You clean all that shit up. 814 00:51:00,682 --> 00:51:02,184 Meet me outside in five. 815 00:51:17,824 --> 00:51:20,577 [lift creaking, whirring] 816 00:51:55,737 --> 00:51:58,281 [metal creaking] 817 00:52:33,316 --> 00:52:34,651 Your bus is coming. 818 00:52:38,572 --> 00:52:40,115 That was Five King's money. 819 00:52:41,783 --> 00:52:44,119 I don't want to have nothing to do with that. 820 00:52:45,161 --> 00:52:46,830 He was just trying to help. 821 00:52:53,461 --> 00:52:55,130 You okay with going back to work? 822 00:53:00,594 --> 00:53:02,470 Only have one shift at the slaughterhouse today, 823 00:53:02,554 --> 00:53:04,556 so I'll be back around six or seven. 824 00:53:05,682 --> 00:53:06,683 Okay. 825 00:53:49,059 --> 00:53:50,977 [kids chattering] 826 00:54:38,775 --> 00:54:40,276 You're so fucked. 827 00:54:40,944 --> 00:54:43,154 I'm gonna tell everyone you kidnapped and raped me. 828 00:54:45,365 --> 00:54:48,994 You're being charged with possession of a narcotic, vagrancy, 829 00:54:49,077 --> 00:54:51,538 resisting arrest, and assaulting an officer. 830 00:54:53,373 --> 00:54:56,501 What? So yesterday you were good cop, today you're bad cop? Not gonna work. 831 00:54:57,085 --> 00:55:00,880 Up until your trial, you're going to be held at a community youth house. 832 00:55:00,964 --> 00:55:03,800 Sentence begins, gonna be transferred to a woman's correctional facility 833 00:55:03,883 --> 00:55:06,386 where you're gonna do four to seven years, depending on behavior. 834 00:55:06,469 --> 00:55:09,514 And I'm guessing with you, it's going to be closer to seven. 835 00:55:11,141 --> 00:55:13,226 - [sighs] - [keyboard clacking] 836 00:55:14,811 --> 00:55:16,646 I saw three guys in the park. 837 00:55:18,398 --> 00:55:21,276 They got in their car and they drove off. That's it, that's all I saw. 838 00:55:21,359 --> 00:55:23,278 - Can I please go now? - What kind of car? 839 00:55:23,361 --> 00:55:24,404 I don't know. 840 00:55:26,906 --> 00:55:30,243 It was black. Black with a red stripe on it. 841 00:55:31,619 --> 00:55:33,246 We need a signature right here and right... 842 00:55:33,329 --> 00:55:35,123 That's what I saw! I'm not lying! 843 00:55:36,958 --> 00:55:39,002 How'd you see that car? How'd you see these guys? 844 00:55:39,085 --> 00:55:41,212 I was sleeping in that old power plant. 845 00:55:41,296 --> 00:55:44,340 I go up there to sleep sometimes. And I heard this... 846 00:55:44,841 --> 00:55:46,092 this sound and... 847 00:55:46,176 --> 00:55:49,054 I mean, I didn't do anything, but then it got real quiet after a while, 848 00:55:49,137 --> 00:55:51,306 so I got up, and that's when I saw them. 849 00:55:51,389 --> 00:55:53,350 I swear to fucking God, I'm not lying. 850 00:55:53,433 --> 00:55:54,893 [phone vibrates] 851 00:55:57,353 --> 00:55:58,605 Don't go anywhere. 852 00:56:02,358 --> 00:56:03,610 Hey, Mama, what you wearing? 853 00:56:03,693 --> 00:56:04,861 [laughs] 854 00:56:04,944 --> 00:56:06,404 Yeah, in your dreams. 855 00:56:07,155 --> 00:56:08,198 Nadine awake yet? 856 00:56:08,281 --> 00:56:09,824 Yeah. I'm talking to her right now. 857 00:56:09,908 --> 00:56:13,328 She says she a black car, not a blue car. A black car with a red stripe. 858 00:56:13,411 --> 00:56:15,205 Wait. Wait, wait. What color was the car? 859 00:56:15,288 --> 00:56:17,415 A black car with a red stripe. Why? 860 00:56:17,499 --> 00:56:20,835 - Doesn't know what she's talking about. - Just keep her there, okay? 861 00:56:20,919 --> 00:56:21,836 I'm on my way. 862 00:56:21,920 --> 00:56:23,880 [DiAngelo] Fifty dollars. You know that, right? 863 00:56:23,963 --> 00:56:26,007 All right. What you got? What you got? 864 00:56:26,966 --> 00:56:28,384 Let's go, let's go. 865 00:56:34,432 --> 00:56:35,558 [Fish] So here's the deal. 866 00:56:35,642 --> 00:56:38,978 We're gonna sit tight until my assistant prosecutor shows up, 867 00:56:39,062 --> 00:56:40,563 and then give your statement to her. 868 00:56:40,647 --> 00:56:42,023 - Yo, what's up? - Not much. You? 869 00:56:42,107 --> 00:56:44,025 - Oh! - Huh? 870 00:56:44,109 --> 00:56:46,152 What happened? Your boyfriend forget the safe word? 871 00:56:46,236 --> 00:56:48,822 [laughing] Yeah, I said chimichurri instead of chimichanga. 872 00:56:48,905 --> 00:56:50,323 He got all confused, you know. 873 00:56:50,406 --> 00:56:51,699 [both laugh] 874 00:57:03,461 --> 00:57:04,629 [chuckles] 875 00:57:15,348 --> 00:57:17,350 - What? - [DiAngelo] You owe me money. 876 00:57:17,434 --> 00:57:19,894 Fifty dollars. Get it done. 877 00:57:20,854 --> 00:57:21,688 All right. 878 00:57:23,523 --> 00:57:25,567 You know that, right? All right. 879 00:57:28,111 --> 00:57:28,945 [door closes] 880 00:57:32,615 --> 00:57:34,284 [indistinct police radio chatter] 881 00:58:32,050 --> 00:58:33,510 [engine starts] 882 00:58:39,474 --> 00:58:40,808 [engine revs] 883 00:58:54,989 --> 00:58:56,616 [siren wailing] 884 00:58:59,577 --> 00:59:01,329 [indistinct police radio chatter] 885 00:59:12,090 --> 00:59:13,716 [indistinct chatter] 886 00:59:13,800 --> 00:59:15,301 [man grunts] Get off me! 887 00:59:15,385 --> 00:59:17,303 [cops cursing indistinctly] 888 00:59:17,554 --> 00:59:19,514 [Pete] Don't make me tell you again! 889 00:59:19,597 --> 00:59:20,598 Spread your legs. 890 00:59:21,391 --> 00:59:23,601 - Now you fucking... - [cop] You don't move. 891 00:59:23,685 --> 00:59:25,853 - Don't fucking move. - [Pete] Don't you fucking move. 892 00:59:26,271 --> 00:59:27,981 Now, turn around. Face the wall. 893 00:59:28,064 --> 00:59:29,107 Motherfucker. 894 00:59:30,191 --> 00:59:31,901 Don't you fucking look at me. 895 00:59:32,610 --> 00:59:35,321 Now, let's go, motherfucker. You know the fucking drill. 896 00:59:35,405 --> 00:59:37,156 Let's start fucking moving. 897 00:59:38,866 --> 00:59:40,952 - You think you're fucked now, huh? - Get off me! 898 00:59:41,035 --> 00:59:44,622 Move your ass or I'll show you what fucked is, you motherfucker. 899 00:59:44,706 --> 00:59:46,749 This piece of shit. You feel me? 900 00:59:46,833 --> 00:59:49,711 I'll show you what fucked is. Get him out of here. 901 00:59:54,757 --> 00:59:57,302 [Latrice's breath trembles] 902 01:00:00,302 --> 01:00:04,302 Preuzeto sa www.titlovi.com 67485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.