All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty.E15.180914.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:10,121 [This program is suitable for viewers ages 15 and up.] 2 00:00:26,340 --> 00:00:28,420 You sprayed the perfume. 3 00:00:32,100 --> 00:00:34,780 I used to hate it. 4 00:00:37,360 --> 00:00:39,230 But I like it now. 5 00:01:09,310 --> 00:01:11,800 I like your scent too. 6 00:01:14,200 --> 00:01:16,140 I'm not wearing anything. 7 00:01:16,140 --> 00:01:20,530 There's still a scent to you. 8 00:01:31,070 --> 00:01:34,000 But what's that smell? 9 00:01:34,750 --> 00:01:36,700 What smell? 10 00:01:39,310 --> 00:01:41,110 What do we do? 11 00:01:49,620 --> 00:01:50,890 What do we do? 12 00:01:50,890 --> 00:01:54,400 We screwed up. It's all deflated. 13 00:01:56,710 --> 00:02:00,070 Don't touch it. It's still hot. 14 00:02:00,760 --> 00:02:03,090 I'll clean after this. 15 00:02:05,990 --> 00:02:08,090 Let's eat cake afterward. 16 00:02:10,140 --> 00:02:11,680 Okay. 17 00:02:17,290 --> 00:02:20,760 - Why is there one candle? - Because it's a first for both of us. 18 00:02:23,470 --> 00:02:26,630 - Should we blow it out? - Yeah. 19 00:02:26,630 --> 00:02:29,560 One, two, three. 20 00:02:40,460 --> 00:02:43,490 - Chug it. - What? 21 00:02:43,490 --> 00:02:45,520 It's alcohol-free. 22 00:02:57,870 --> 00:02:59,500 Here. 23 00:03:00,230 --> 00:03:03,510 - What's this? - I bought it for you. 24 00:03:11,190 --> 00:03:13,250 It's a thank you gift. 25 00:03:13,920 --> 00:03:17,370 For waiting for me after I rejected you two times. 26 00:03:17,370 --> 00:03:19,010 Open it. 27 00:03:30,040 --> 00:03:32,840 - Thank you. - No problem. 28 00:03:49,480 --> 00:03:52,130 - Hi, Jin. - Hey, where are you? 29 00:03:52,130 --> 00:03:56,150 - What? - Are you okay? How did it go with her? 30 00:03:56,150 --> 00:03:59,770 - Why are you talking so loudly? - It's really noisy here. 31 00:03:59,770 --> 00:04:03,170 How did it go with her? Did it not go well? 32 00:04:03,170 --> 00:04:06,920 No, it went... 33 00:04:06,920 --> 00:04:09,670 - well. - Wow! 34 00:04:09,670 --> 00:04:14,240 Hey, why didn't you tell me? Who is it? 35 00:04:16,800 --> 00:04:19,950 I'll call you back later. I'm hanging up. 36 00:04:20,900 --> 00:04:22,800 Hey... 37 00:04:22,800 --> 00:04:26,860 Why isn't he telling me? Who could it be? 38 00:04:29,440 --> 00:04:33,650 That was Yoo Jin. He was with me when I drank last time. 39 00:04:33,650 --> 00:04:37,810 What do you think he'll say if he finds out? 40 00:04:37,810 --> 00:04:40,010 He won't say much. 41 00:04:40,010 --> 00:04:42,430 He'll probably be happy for us. 42 00:04:45,370 --> 00:04:47,760 Don't worry. I won't tell him. 43 00:04:49,330 --> 00:04:53,520 I'm scared of someone finding out. 44 00:04:53,520 --> 00:04:58,990 But if we have to keep sneaking around like this... 45 00:05:00,090 --> 00:05:02,470 that's pretty sad. 46 00:05:02,470 --> 00:05:06,410 I feel bad for keeping you trapped inside like this. 47 00:05:06,410 --> 00:05:08,580 I'm okay with it. 48 00:05:10,920 --> 00:05:13,350 Should we just tell them? 49 00:05:17,360 --> 00:05:19,430 I want to. 50 00:05:19,430 --> 00:05:25,180 Hyun Jung, Woo Young, and CEO Na are already on our side. 51 00:05:25,180 --> 00:05:29,050 That's not bad at all. 52 00:05:29,050 --> 00:05:33,230 Don't feel pressured. I'm okay with this. 53 00:05:33,850 --> 00:05:38,530 No. I think I can do it. 54 00:05:48,130 --> 00:05:53,870 [Episode 15: My Boyfriend Is Do Kyung Seok] 55 00:06:25,710 --> 00:06:29,230 Kang Mi Rae, you can do it. 56 00:06:29,860 --> 00:06:31,730 Good luck. 57 00:06:40,560 --> 00:06:43,920 - What are you doing? - What? 58 00:06:43,920 --> 00:06:45,990 Oh, nothing. 59 00:06:59,730 --> 00:07:03,690 Hey, you came together. My stomach hurts. See you later. 60 00:07:03,690 --> 00:07:05,370 We're... 61 00:07:07,540 --> 00:07:11,500 It's weird to tell him now, isn't it? 62 00:07:11,500 --> 00:07:14,630 Don't force it. Just tell them when they ask. 63 00:07:14,630 --> 00:07:16,140 Okay. 64 00:07:20,350 --> 00:07:22,850 I don't think they'll even ask though. 65 00:07:24,740 --> 00:07:29,640 I guess they're not as interested in us as we thought. 66 00:07:33,810 --> 00:07:36,320 - Shall we go? - Yeah. 67 00:07:41,200 --> 00:07:44,100 - Hello. - Hey. 68 00:07:44,920 --> 00:07:48,520 Eun, are you close with Soo Ah? 69 00:07:48,520 --> 00:07:51,440 - Pardon? - What kind of person is she? 70 00:07:51,440 --> 00:07:52,960 Why do you ask? 71 00:07:52,960 --> 00:07:57,750 I saw her with Tae Young alone a few nights ago. 72 00:07:57,750 --> 00:07:58,950 Pardon? 73 00:07:58,950 --> 00:08:03,730 And yesterday, Jung Yeop and Kim Chan Woo fought over her. 74 00:08:03,730 --> 00:08:05,870 I mean, for someone who likes Do Kyung Seok 75 00:08:05,870 --> 00:08:07,870 she sure is meeting up with a lot of guys. 76 00:08:07,870 --> 00:08:10,130 Don't you find that weird? 77 00:08:11,420 --> 00:08:14,390 I'm not sure. 78 00:08:14,390 --> 00:08:17,530 Let's just ask Soo Ah directly. 79 00:08:17,530 --> 00:08:21,060 Do you think she'll tell the truth if we ask? 80 00:08:21,060 --> 00:08:24,770 It's weird that Tae Young's not answering my calls either. 81 00:08:26,480 --> 00:08:29,700 Soo Ah, where are you? 82 00:08:38,890 --> 00:08:39,960 Soo Ah. 83 00:08:39,960 --> 00:08:42,110 Even candid pictures of you look like pictorials. 84 00:08:42,110 --> 00:08:47,020 But I don't like you taking those pictures of me. 85 00:08:47,020 --> 00:08:49,960 You shouldn't take pictures of people without their permission. 86 00:08:49,960 --> 00:08:51,690 Bye! 87 00:09:06,210 --> 00:09:09,500 - What is it that you wanted to say? - Are you still taking pictures of me? 88 00:09:09,500 --> 00:09:12,020 - What? - You've done it before. 89 00:09:12,020 --> 00:09:14,970 It was you who uploaded them onto the internet, wasn't it? 90 00:09:14,970 --> 00:09:17,090 It's not that... 91 00:09:18,560 --> 00:09:21,890 I just sent them to close friends in a group chat. 92 00:09:24,060 --> 00:09:28,070 Should I make you into a criminal? 93 00:09:28,070 --> 00:09:32,770 - A criminal? - You did it to get revenge. 94 00:09:32,770 --> 00:09:36,480 I knew you were a loser, but I didn't think you were this bad. 95 00:09:36,480 --> 00:09:38,070 Hey. 96 00:09:39,720 --> 00:09:42,060 Is something the matter? 97 00:09:42,060 --> 00:09:44,130 No. 98 00:09:51,820 --> 00:09:55,810 Take down all the pictures. Do it quietly without anyone finding out. 99 00:09:55,810 --> 00:09:57,570 What? 100 00:10:05,320 --> 00:10:08,100 I can't believe this... 101 00:10:16,440 --> 00:10:17,650 [Delete this picture? Delete.] 102 00:10:18,470 --> 00:10:19,940 [Delete this picture? Delete.] 103 00:10:21,620 --> 00:10:24,180 [Delete this picture? Delete.] 104 00:10:35,570 --> 00:10:37,680 Wait, Soo Ah. Soo Ah. 105 00:10:38,940 --> 00:10:42,490 You never liked Do Kyung Seok, did you? 106 00:10:42,490 --> 00:10:44,650 Right? 107 00:10:44,650 --> 00:10:46,910 What are you saying? 108 00:10:46,910 --> 00:10:49,310 Who do you think you are? 109 00:10:59,360 --> 00:11:03,070 Until now, you researched your personal scent. 110 00:11:03,070 --> 00:11:07,350 Today, you'll use that base to make a fragrance of your own 111 00:11:07,350 --> 00:11:10,620 - so please get started. - Okay. 112 00:11:10,620 --> 00:11:15,550 Don't overthink it. Just work around your favorite scent. 113 00:11:17,710 --> 00:11:22,290 But I don't think I'm cut out for fragrances. 114 00:11:22,290 --> 00:11:23,660 What do you mean? 115 00:11:23,660 --> 00:11:26,890 I prefer natural scents over artificial ones. 116 00:11:26,890 --> 00:11:30,500 Natural is always better than artificial. 117 00:11:30,500 --> 00:11:33,230 Well, we all have different preferences. 118 00:11:33,230 --> 00:11:36,950 You'll get to take home the fragrance you make today. 119 00:11:36,950 --> 00:11:42,940 I recommend storing it for three weeks for a deeper scent. 120 00:11:49,770 --> 00:11:53,170 You can make a couple fragrance if you want. 121 00:11:53,170 --> 00:11:54,790 Pardon? 122 00:12:01,380 --> 00:12:05,460 Am I mistaken? I'm sorry. I must have misunderstood. 123 00:12:08,840 --> 00:12:10,480 No. 124 00:12:12,170 --> 00:12:16,330 - You're right. - She's my girlfriend. 125 00:12:16,330 --> 00:12:20,520 Right? I knew it. 126 00:12:20,520 --> 00:12:22,560 No way. 127 00:12:35,750 --> 00:12:38,830 I can't believe this! When did it start? 128 00:12:38,830 --> 00:12:41,360 It hasn't been that long. 129 00:12:41,360 --> 00:12:44,980 This is amazing. So that's why you came in together this morning. 130 00:12:44,980 --> 00:12:48,210 - When did it start? - It hasn't been that long. 131 00:12:48,210 --> 00:12:53,330 You were always together. You were with Mi Rae when you ran into us, right? 132 00:12:53,330 --> 00:12:54,660 Yes. 133 00:12:54,660 --> 00:12:58,970 What is this? You could have just told us. I guess you were surprised. 134 00:12:58,970 --> 00:13:02,790 I saw this coming. You look good together. 135 00:13:02,790 --> 00:13:04,700 We look good together? 136 00:13:05,480 --> 00:13:07,120 I'm so jealous. 137 00:13:07,120 --> 00:13:10,030 I'm jealous too. 138 00:13:14,280 --> 00:13:17,040 I don't get it. 139 00:13:17,040 --> 00:13:20,260 How could he pick Mi Rae over you? 140 00:13:20,810 --> 00:13:24,180 Do the others really think they look good together? 141 00:13:25,460 --> 00:13:28,560 They should get their eyes checked. 142 00:13:40,660 --> 00:13:43,290 I feel unburdened. 143 00:13:43,290 --> 00:13:45,810 What were you so scared of? 144 00:13:54,550 --> 00:13:57,160 Didn't you want to go out for lunch so we could do this? 145 00:13:57,160 --> 00:14:00,490 What? Yeah. 146 00:14:00,490 --> 00:14:02,870 Was there another reason? 147 00:14:02,870 --> 00:14:08,270 Well, I thought Soo Ah would be uncomfortable if we stuck around. 148 00:14:11,990 --> 00:14:14,710 Why should we be considerate to her? 149 00:14:14,710 --> 00:14:18,070 - Still. - I've been thinking... 150 00:14:18,070 --> 00:14:20,570 I wish you were less nice. 151 00:14:21,340 --> 00:14:24,110 I'm not that nice. 152 00:14:24,110 --> 00:14:27,500 - You'd be stupid if you were any nicer. - What? 153 00:14:27,500 --> 00:14:30,700 - Hey. - See? That didn't hurt. 154 00:14:31,750 --> 00:14:34,370 Sorry. Did that hurt? 155 00:14:34,370 --> 00:14:36,840 See? That didn't hurt. 156 00:14:40,930 --> 00:14:42,580 What is this? 157 00:14:42,580 --> 00:14:44,350 What do you want to eat? 158 00:14:47,200 --> 00:14:51,130 - Should we go there? - Sure. 159 00:15:00,730 --> 00:15:03,240 Are you okay? 160 00:15:03,240 --> 00:15:08,220 - What do you mean? - You seem to be eating just fine. 161 00:15:08,220 --> 00:15:12,290 It's not like Do Kyung Seok and I dated. I'm fine. 162 00:15:12,290 --> 00:15:15,220 That's true. It's fine. 163 00:15:15,220 --> 00:15:18,310 Do Kyung Seok has lower standards than I thought. 164 00:15:21,880 --> 00:15:25,600 - What? - Stop saying stuff like that. 165 00:15:33,580 --> 00:15:36,760 She sure has a lot of pride. 166 00:15:36,760 --> 00:15:39,770 Doesn't she seem weirder as we get to know her? 167 00:16:01,240 --> 00:16:03,900 It's really no big deal. 168 00:16:03,900 --> 00:16:06,080 I'm sorry for putting you through such a hard time. 169 00:16:06,080 --> 00:16:08,510 It wasn't that hard. 170 00:16:17,770 --> 00:16:21,350 - This is delicious. - Yeah. 171 00:16:22,010 --> 00:16:24,800 What do you mean? I didn't get any. 172 00:16:26,580 --> 00:16:28,300 What is it? 173 00:16:29,420 --> 00:16:31,660 I'm just thinking... 174 00:16:31,660 --> 00:16:35,910 Is it exam season? There are middle schoolers here at this hour. 175 00:16:39,090 --> 00:16:42,850 I used to be jealous of that back in the day. 176 00:16:45,760 --> 00:16:51,280 When I saw boys and girls eating out together after school. 177 00:16:53,070 --> 00:16:57,520 I'm not saying I wanted to hang with the guys. 178 00:16:58,180 --> 00:17:01,620 It's just that I've never done stuff like that before. 179 00:17:02,350 --> 00:17:04,580 - It's not too late. - What? 180 00:17:04,580 --> 00:17:07,690 Let's do it. Do you still have your uniform? 181 00:17:09,070 --> 00:17:11,900 - Did you throw it away? - No. 182 00:17:11,900 --> 00:17:15,620 I didn't throw it away, but why the uniform? 183 00:17:15,620 --> 00:17:18,830 - I think I still have mine. - Are you going to wear it too? 184 00:17:18,830 --> 00:17:20,770 You can't do it alone. 185 00:17:33,080 --> 00:17:36,600 I think something happened to your father. 186 00:17:36,600 --> 00:17:41,600 I'll take care of Kyung Hee, so focus on taking care of yourself. 187 00:17:41,600 --> 00:17:45,250 You're welcome to come to my place anytime. 188 00:17:55,740 --> 00:18:01,600 [Do Sang Won's Daughter Wears Mask and Brags About Silver Spoon Life...] 189 00:18:07,380 --> 00:18:09,100 He's here! 190 00:18:11,550 --> 00:18:14,770 The mayor isn't here at the moment. Please go back. 191 00:18:14,770 --> 00:18:18,040 - Where is he? - Did he know about the broadcast? 192 00:18:18,040 --> 00:18:21,030 Did he buy her the designer bags, or did she buy them herself? 193 00:18:21,030 --> 00:18:24,880 - Please answer us. - Is he really not here right now? 194 00:18:24,880 --> 00:18:27,500 - Please say something. - Please... 195 00:18:38,300 --> 00:18:40,370 I can't hold it in any longer. 196 00:18:40,370 --> 00:18:42,850 I'm going to ask why she met up with Tae Young. 197 00:18:42,850 --> 00:18:45,800 There's no use. She won't tell the truth. 198 00:18:45,800 --> 00:18:48,000 Why would she? 199 00:18:48,600 --> 00:18:51,740 You'll just end up looking like a dumped girl taking out her anger. 200 00:18:52,590 --> 00:18:57,180 I still want to ask her what she's going around doing. 201 00:18:58,410 --> 00:19:00,020 Hey. 202 00:19:34,640 --> 00:19:36,730 What is she doing? 203 00:19:50,860 --> 00:19:52,600 She's throwing up her food, isn't she? 204 00:19:52,600 --> 00:19:57,030 She said she doesn't gain weight. But she's just been throwing it up. 205 00:19:57,030 --> 00:20:01,980 It didn't make sense. How do you not gain weight after eating so much? 206 00:20:01,980 --> 00:20:05,520 That's true. She always went to brush her teeth right after lunch. 207 00:20:05,520 --> 00:20:07,760 She's been throwing it up all along. 208 00:20:07,760 --> 00:20:10,260 I can't believe Hyun Soo Ah. 209 00:20:10,260 --> 00:20:15,100 Um, I think you've misunderstood. 210 00:20:15,100 --> 00:20:17,890 I saw Soo Ah last time 211 00:20:17,890 --> 00:20:21,020 and she said she has a hard time digesting. 212 00:20:21,020 --> 00:20:22,850 I'm like that sometimes too. 213 00:20:22,850 --> 00:20:27,540 Hey, that's not true. She checked all of the stalls before she went to throw up. 214 00:20:27,540 --> 00:20:29,320 I saw it myself. 215 00:20:36,520 --> 00:20:38,170 Oh my. 216 00:20:38,170 --> 00:20:42,140 - Did you see her face? - She's scary. 217 00:20:48,880 --> 00:20:51,210 Soo Ah, wait up. 218 00:20:55,870 --> 00:21:00,120 It's okay. Don't worry. No one will... 219 00:21:01,810 --> 00:21:04,580 You're really pissing me off. 220 00:21:05,530 --> 00:21:07,840 - Are you pitying me? - No, it's not that-- 221 00:21:07,840 --> 00:21:12,070 You must think you're at a higher level now that you're dating Do Kyung Seok. 222 00:21:13,460 --> 00:21:15,540 Do you think you won? 223 00:21:20,520 --> 00:21:22,370 That's funny. 224 00:21:24,700 --> 00:21:27,300 Do you think you'd be dating Do Kyung Seok 225 00:21:27,300 --> 00:21:29,010 if you didn't get everything fixed? 226 00:21:29,010 --> 00:21:34,870 Even if he liked you, you wouldn't have been able to hang around him. 227 00:21:34,870 --> 00:21:40,280 You fixed your whole face. Why do you pretend like you don't care about looks? 228 00:21:40,280 --> 00:21:43,380 You should try to be more honest with yourself. 229 00:21:45,000 --> 00:21:47,810 Don't waste your time worrying about me. 230 00:21:49,020 --> 00:21:50,920 I'm not worrying about you. 231 00:21:54,450 --> 00:21:58,660 And who are you to decide how much I like Kyung Seok? 232 00:21:59,460 --> 00:22:03,520 How do you know if I would have given up or not? 233 00:22:07,860 --> 00:22:09,670 What if I do? 234 00:22:26,650 --> 00:22:28,410 Oh, you're back? 235 00:22:32,730 --> 00:22:34,460 Soo Ah. 236 00:22:37,840 --> 00:22:40,790 She's embarrassed about getting caught throwing up, isn't she? 237 00:22:40,790 --> 00:22:42,720 I'd be embarrassed too. 238 00:22:42,720 --> 00:22:45,280 You're her closest friend. Didn't you know? 239 00:22:45,280 --> 00:22:48,980 She's been throwing up after lunch this whole time. 240 00:22:55,960 --> 00:22:57,700 Soo Ah. 241 00:22:58,490 --> 00:23:00,230 Hyun Soo Ah! 242 00:23:22,020 --> 00:23:24,180 Wow, seriously. 243 00:23:25,010 --> 00:23:28,080 - I warned you. Erase it. - Erase what? 244 00:23:28,080 --> 00:23:31,450 - Delete it! - What are you talking about? 245 00:23:34,730 --> 00:23:38,530 We took a selfie since this is our last day here. 246 00:23:43,550 --> 00:23:48,740 Hey, Hyun Soo Ah. Do you think I still like you and follow you around? 247 00:23:48,740 --> 00:23:52,150 I erased the three pictures I had of you. 248 00:23:52,150 --> 00:23:54,690 I deleted the group chat too. 249 00:23:54,690 --> 00:23:56,920 Happy? 250 00:23:56,920 --> 00:24:00,110 Do Kyung Seok judged correctly. 251 00:24:00,110 --> 00:24:03,280 Thank goodness he decided to date Kang Mi Rae instead. 252 00:24:05,650 --> 00:24:07,670 Why are you being like that to Won Ho? 253 00:24:07,670 --> 00:24:09,830 He really liked you once. 254 00:24:09,830 --> 00:24:14,230 Are you taking your anger toward Do Kyung Seok out on him? 255 00:24:21,150 --> 00:24:22,900 No? 256 00:24:23,900 --> 00:24:25,940 Yeah right. 257 00:25:18,160 --> 00:25:20,360 That's weird. 258 00:25:21,150 --> 00:25:26,200 There's no way it's in here... Oh, it is. 259 00:25:41,530 --> 00:25:44,420 I used to hate the sight of this thing. 260 00:25:46,670 --> 00:25:49,230 Ugh, it's so hot. 261 00:26:02,560 --> 00:26:06,210 It's stocked up again. I'm so proud of her. 262 00:26:08,210 --> 00:26:10,920 I ate way too much today. 263 00:26:12,770 --> 00:26:14,520 You're home? 264 00:26:15,390 --> 00:26:18,050 Why are you sweating so much? Did you exercise? 265 00:26:18,050 --> 00:26:21,930 Yeah. I did some stretching. 266 00:26:21,930 --> 00:26:23,600 I feel like I'm gaining weight. 267 00:26:23,600 --> 00:26:28,540 Hey, with your height, a few kilograms doesn't matter. 268 00:26:28,540 --> 00:26:32,120 But for me, even the smallest gain shows. 269 00:27:11,430 --> 00:27:13,530 Why are you here? 270 00:27:13,530 --> 00:27:16,060 Did you come to see what state I'm in? 271 00:27:17,850 --> 00:27:21,850 Your mom got her revenge. 272 00:27:21,850 --> 00:27:26,790 If Kyung Hee hadn't left home and taken off her mask 273 00:27:26,790 --> 00:27:28,890 this wouldn't have happened. 274 00:27:28,890 --> 00:27:32,690 I can't believe that Kyung Hee refused to study 275 00:27:32,690 --> 00:27:35,440 just to do that kind of thing in her room. 276 00:27:35,440 --> 00:27:38,380 I feel bad for Kyung Hee. 277 00:27:38,380 --> 00:27:41,570 - What? - I feel sorry. 278 00:27:43,390 --> 00:27:45,050 What do you mean? 279 00:27:45,050 --> 00:27:50,670 She wanted love and attention, but I couldn't give that to her. 280 00:27:53,670 --> 00:27:55,790 Mom didn't do anything. 281 00:27:55,790 --> 00:27:58,830 This is all your doing. 282 00:28:02,090 --> 00:28:04,230 Get out of here. 283 00:28:11,980 --> 00:28:13,770 Goodbye. 284 00:28:26,510 --> 00:28:28,470 - Did you not eat? - No. 285 00:28:28,470 --> 00:28:30,810 Hey, did you two fight already? 286 00:28:30,810 --> 00:28:33,950 - No. - Then why didn't you eat together? 287 00:28:33,950 --> 00:28:38,360 Oh, Kyung Seok said he had somewhere to go today. 288 00:28:42,550 --> 00:28:47,000 Hey. I told everyone. 289 00:28:47,000 --> 00:28:50,430 - About what? - That we're dating. 290 00:28:50,430 --> 00:28:53,890 Hey, really? What did they say? 291 00:28:53,890 --> 00:28:57,300 They didn't say much to my face. 292 00:28:57,300 --> 00:28:59,730 They congratulated us. 293 00:28:59,730 --> 00:29:03,560 What a relief. I can finally relax. 294 00:29:06,970 --> 00:29:09,780 I feel like I'm always worrying you. 295 00:29:09,780 --> 00:29:14,470 What are you talking about? I put you through hard times too. 296 00:29:14,470 --> 00:29:18,340 - When you taught me math. - Oh yeah. 297 00:29:18,340 --> 00:29:21,330 I had to solve three questions for you. 298 00:29:21,330 --> 00:29:24,030 Hey, it was two questions. 299 00:29:24,030 --> 00:29:28,920 - I think it was five questions once. - Hey, remember it correctly. 300 00:29:42,330 --> 00:29:44,460 Be quiet. 301 00:29:45,600 --> 00:29:47,580 Be quiet. 302 00:29:56,900 --> 00:30:01,420 All because I wanted to make one of my old wishes come true. 303 00:30:18,610 --> 00:30:23,480 Wow. You look like a school uniform model. 304 00:30:23,480 --> 00:30:25,300 You too. 305 00:30:26,480 --> 00:30:28,210 You look pretty. 306 00:30:31,820 --> 00:30:34,280 I didn't know you could say that. 307 00:30:36,850 --> 00:30:41,160 - Why did you come out so early? - I didn't want Hyun Jung to see me. 308 00:30:42,150 --> 00:30:44,140 She'd make fun of me. 309 00:30:46,030 --> 00:30:48,420 But where are we going? 310 00:30:48,420 --> 00:30:51,260 I know we're openly dating 311 00:30:51,260 --> 00:30:55,560 but it'll be embarrassing if we run into anyone like this. 312 00:30:56,560 --> 00:30:59,480 - Should we go to our middle school? - What? 313 00:30:59,480 --> 00:31:01,960 I've wanted to visit for a long time. 314 00:31:02,590 --> 00:31:04,440 Really? 315 00:31:05,240 --> 00:31:08,550 I don't have any good memories there though. 316 00:31:11,870 --> 00:31:14,080 Is that not a good idea? 317 00:31:16,530 --> 00:31:18,550 Where do you want to go? 318 00:31:18,550 --> 00:31:22,460 No, let's go. I want to go. 319 00:31:26,770 --> 00:31:28,400 Let's go. 320 00:31:35,400 --> 00:31:37,630 A lot has changed. 321 00:31:37,630 --> 00:31:42,840 Yeah. Some things changed, and some things didn't. 322 00:31:45,070 --> 00:31:49,410 Did we ever run into each other on the streets? 323 00:31:49,410 --> 00:31:51,690 I didn't go out much. 324 00:31:51,690 --> 00:31:55,050 I spent most of my time in my room after school. 325 00:31:56,100 --> 00:31:58,690 Me too. 326 00:32:04,820 --> 00:32:07,070 Let's make up for that today. 327 00:32:08,710 --> 00:32:11,800 Is it okay if we go around like this in our uniforms? 328 00:32:11,800 --> 00:32:14,790 All the other middle schoolers do it. 329 00:32:14,790 --> 00:32:17,140 I guess so. 330 00:32:23,450 --> 00:32:25,930 Wow, he's so good-looking. 331 00:32:25,930 --> 00:32:27,580 Which school is that uniform from? 332 00:32:27,580 --> 00:32:30,040 It's not from our neighborhood. 333 00:32:30,710 --> 00:32:33,160 That girl's from Jaryong High School. 334 00:32:33,160 --> 00:32:37,430 - Hey, are they really in high school? - I'm sure they are. 335 00:32:37,430 --> 00:32:40,990 What? Do you recognize anyone? 336 00:32:40,990 --> 00:32:44,970 No. Even if I did, they wouldn't recognize me. 337 00:32:48,010 --> 00:32:51,280 But the kids around here must be done with their exams too. 338 00:32:51,280 --> 00:32:53,800 They wouldn't be here at this hour otherwise. 339 00:33:10,900 --> 00:33:13,710 - Do you not like hamburgers? - No, I like them. 340 00:33:13,710 --> 00:33:15,930 Then why are you eating it like that? 341 00:33:19,030 --> 00:33:21,660 Because it's too thick. 342 00:33:27,130 --> 00:33:29,360 I won't look, so eat it properly. 343 00:33:30,400 --> 00:33:32,610 I'm not looking. 344 00:33:35,750 --> 00:33:37,790 Okay. 345 00:33:44,250 --> 00:33:46,360 Did you take a bite? 346 00:33:46,360 --> 00:33:48,020 Yeah. 347 00:33:57,910 --> 00:34:00,460 Is that one bite? 348 00:34:02,800 --> 00:34:04,420 You're cute. 349 00:34:09,140 --> 00:34:12,460 I heard Jung Yeop and Mop fought over Soo Ah. 350 00:34:13,160 --> 00:34:18,350 Wow, Hyun Soo Ah's reputation is suffering. Okay, I'm hanging up. Bye. 351 00:34:19,720 --> 00:34:22,010 - Chan Woo. - Yeah? 352 00:34:22,010 --> 00:34:24,560 I heard Jung Yeop beat you up. 353 00:34:24,560 --> 00:34:29,070 Who said that? Did Jo Jung Yeop say that? I beat him up more! 354 00:34:29,070 --> 00:34:33,740 Everyone knows about your fight with Jung Yeop over Hyun Soo Ah at Berlin. 355 00:34:33,740 --> 00:34:35,810 - Wow, seriously. - Oh... 356 00:34:35,810 --> 00:34:40,420 but what did Soo Ah do? I heard she made Tae Young and Tae Hee break up. 357 00:34:40,420 --> 00:34:42,750 What? Seriously? 358 00:34:42,750 --> 00:34:44,960 - Yes. - Hey, it was no joke. 359 00:34:44,960 --> 00:34:47,690 I heard they broke all of the cups. Wow. 360 00:34:47,690 --> 00:34:51,900 Wow, I had no idea she's been going around meeting guys 361 00:34:51,900 --> 00:34:54,770 - let alone throwing up her food. - Throwing up her food? 362 00:34:54,770 --> 00:34:58,720 Yes. She's been throwing up her food to pretend like she doesn't gain weight. 363 00:34:58,720 --> 00:35:02,380 Hey, I thought you were her closest friend. How can you say that? 364 00:35:02,380 --> 00:35:08,340 Hey, I'm annoyed. People will think I'm weird too because of her. 365 00:35:09,270 --> 00:35:11,480 You're already weird on your own. 366 00:35:11,480 --> 00:35:13,460 What? 367 00:35:27,110 --> 00:35:29,700 She's throwing up her food, isn't she? 368 00:35:29,700 --> 00:35:33,290 She said she didn't gain weight. But she's been throwing it all up. 369 00:35:33,290 --> 00:35:36,650 I heard Jung Yeop and Mop fought over Soo Ah. 370 00:35:37,570 --> 00:35:40,480 Wow, Hyun Soo Ah's reputation is suffering. 371 00:35:53,980 --> 00:35:56,990 [Eun] 372 00:36:23,310 --> 00:36:26,080 This is Eun. What are you doing? 373 00:36:26,080 --> 00:36:27,470 Why? 374 00:36:27,470 --> 00:36:31,100 I was wondering if you wanted to eat together. 375 00:36:31,100 --> 00:36:34,790 No. Please leave me alone. 376 00:36:34,790 --> 00:36:39,990 Then let's just meet. Where are you? Are you home? 377 00:36:40,970 --> 00:36:44,420 What is it that you want to hear from me? 378 00:36:44,420 --> 00:36:46,640 I don't want to hear anything. 379 00:36:46,640 --> 00:36:49,910 But if you want to talk, I'll listen. 380 00:36:50,750 --> 00:36:55,400 I just feel like I'll regret it if I turn the other cheek. 381 00:36:55,400 --> 00:36:58,230 Sorry if I bothered you. 382 00:37:11,220 --> 00:37:14,890 - This is where you were cleaning. - Yeah. 383 00:37:14,890 --> 00:37:17,020 I misunderstood you here. 384 00:37:17,020 --> 00:37:19,290 That was my bad. 385 00:37:20,120 --> 00:37:24,930 But did you see me anywhere else besides the bus stop and here? 386 00:37:24,930 --> 00:37:27,800 - Many times. - Really? 387 00:37:27,800 --> 00:37:32,380 You always went around by yourself. And so did I. 388 00:37:34,930 --> 00:37:39,280 But why did you go around alone when you had Hyun Jung? 389 00:37:39,280 --> 00:37:41,260 Because I felt bad. 390 00:37:42,620 --> 00:37:47,470 Hyun Jung got into a lot of fights at school because of me. 391 00:37:47,470 --> 00:37:52,600 So I didn't want to hang out with her at school. 392 00:37:55,110 --> 00:37:58,920 We usually hung out at my house or hers. 393 00:37:58,920 --> 00:38:01,230 We studied together too. 394 00:38:03,020 --> 00:38:06,900 That was when I felt the most comfortable. 395 00:38:08,280 --> 00:38:10,840 I'd better treat Oh Hyun Jung well. 396 00:38:11,740 --> 00:38:14,270 How will you do that? 397 00:38:15,770 --> 00:38:18,890 By treating her to a meal. 398 00:38:20,030 --> 00:38:24,860 She's on a diet so she can find a boyfriend. 399 00:38:28,870 --> 00:38:31,360 The classrooms are probably empty, right? 400 00:38:44,930 --> 00:38:46,640 It hasn't changed one bit. 401 00:38:47,670 --> 00:38:52,060 How much could it have changed in six years? 402 00:39:00,160 --> 00:39:02,840 [Kang Hulk] 403 00:39:03,750 --> 00:39:06,050 It really hasn't changed. 404 00:39:06,050 --> 00:39:10,100 - Was there always a basketball net? - What? 405 00:39:13,250 --> 00:39:14,940 Where? 406 00:39:21,690 --> 00:39:24,710 I couldn't do that either. 407 00:39:24,710 --> 00:39:26,380 Do what? 408 00:39:27,860 --> 00:39:33,020 When guys play basketball, girls go and cheer them on. 409 00:39:33,020 --> 00:39:38,420 I wanted to watch too, but I couldn't. 410 00:39:41,080 --> 00:39:44,350 - Then let's go. - What? 411 00:39:44,350 --> 00:39:47,880 Let's go. Cheer me on. 412 00:39:49,740 --> 00:39:52,290 Are you going to play basketball? 413 00:39:52,290 --> 00:39:54,260 Right now? 414 00:39:54,260 --> 00:39:56,830 - You can do it! - You can do it! 415 00:39:59,220 --> 00:40:00,690 May I join you? 416 00:40:00,690 --> 00:40:03,910 - Who's he? - Is he from around here? 417 00:40:06,470 --> 00:40:09,360 - Whoa. - He's so good-looking. 418 00:40:09,360 --> 00:40:11,100 Is it okay if I join you? 419 00:40:11,100 --> 00:40:14,110 - He can join. - How should we split the teams? 420 00:40:14,110 --> 00:40:15,810 - Two against three. - Two against three? 421 00:40:15,810 --> 00:40:17,940 He wasn't kidding. 422 00:40:24,180 --> 00:40:26,010 You're so good. 423 00:40:27,550 --> 00:40:29,120 Block! 424 00:40:30,420 --> 00:40:32,440 No way! 425 00:40:33,630 --> 00:40:35,160 Block! 426 00:40:41,880 --> 00:40:44,390 Do Kyung Seok! 427 00:40:44,390 --> 00:40:48,070 - You can do it! - Nice! 428 00:40:50,470 --> 00:40:51,770 Block! 429 00:40:51,770 --> 00:40:56,290 Do Kyung Seok! Do Kyung Seok! Yeah! 430 00:40:59,850 --> 00:41:02,170 You were really good. 431 00:41:02,920 --> 00:41:05,600 You were good at cheering. 432 00:41:05,600 --> 00:41:07,440 I know, right? 433 00:41:07,440 --> 00:41:10,790 Who knew I'd be good at cheering? 434 00:41:10,790 --> 00:41:15,610 But, Big Sis. Is he your boyfriend? 435 00:41:15,610 --> 00:41:19,090 - Yes. - I'm so jealous. 436 00:41:23,750 --> 00:41:25,920 Shall we get going? 437 00:41:33,220 --> 00:41:35,540 - Goodbye. - Goodbye. 438 00:41:36,710 --> 00:41:41,900 But didn't she call him Do Kyung Seok earlier? 439 00:41:41,900 --> 00:41:46,170 Huh? I think I heard that too. 440 00:41:46,170 --> 00:41:51,300 Hey, that's him. The legendary genius face of our school. 441 00:41:51,300 --> 00:41:54,710 Oh. No way. 442 00:41:54,710 --> 00:41:56,880 What should we do now? 443 00:41:58,880 --> 00:42:02,260 Should we eat dinner and watch a movie? 444 00:42:02,260 --> 00:42:03,790 A movie? 445 00:42:04,370 --> 00:42:07,220 You said Oh Hyun Jung would make fun of you if she saw you like that. 446 00:42:07,220 --> 00:42:11,010 You should go home late when she's asleep. 447 00:42:11,010 --> 00:42:13,040 Oh yeah. 448 00:42:33,510 --> 00:42:35,280 Soo Ah. 449 00:42:43,540 --> 00:42:46,250 - Did you eat? - What's the use? 450 00:42:46,250 --> 00:42:49,270 I'm going to throw it all up anyway. 451 00:42:50,100 --> 00:42:53,330 Everyone must think I'm a psycho now. 452 00:42:53,330 --> 00:42:57,990 I even lied to you. My grandmother didn't pass away. 453 00:42:57,990 --> 00:43:01,650 Oh, since I told Kyung Seok that I have a grandmother 454 00:43:01,650 --> 00:43:03,600 you must have known already. 455 00:43:03,600 --> 00:43:06,250 Kyung Seok's not the type to say such things. 456 00:43:06,930 --> 00:43:11,100 That's true. He has zero interest in me. 457 00:43:11,100 --> 00:43:13,480 He only cares about Kang Mi Rae. 458 00:43:15,750 --> 00:43:19,720 Do you hate Mi Rae because of Kyung Seok? 459 00:43:22,150 --> 00:43:25,050 I don't think that's the reason. 460 00:43:25,050 --> 00:43:29,780 It seemed like you hated Mi Rae from the start. 461 00:43:31,580 --> 00:43:35,160 You're right. I did. 462 00:43:35,900 --> 00:43:37,460 Why? 463 00:43:37,460 --> 00:43:42,800 People don't get plastic surgery just because they want to be pretty. 464 00:43:42,800 --> 00:43:45,840 They do it so they can do something with it. 465 00:43:46,760 --> 00:43:50,920 I had a close friend in the third year of middle school 466 00:43:50,920 --> 00:43:55,190 and she was really good to me. She was like a real lady. 467 00:43:55,190 --> 00:43:57,630 She used to have average looks 468 00:43:57,630 --> 00:44:02,860 but she became really pretty after getting double eyelid surgery. 469 00:44:02,860 --> 00:44:08,110 And then she dated the guy I liked. 470 00:44:09,650 --> 00:44:11,660 She knew I liked him too. 471 00:44:11,660 --> 00:44:14,410 But you didn't like Mi Rae from the start-- 472 00:44:14,410 --> 00:44:16,440 Mi Rae's pretty. 473 00:44:17,580 --> 00:44:20,580 I guess I hated how well her surgery turned out. 474 00:44:29,220 --> 00:44:36,300 Hey, did you upload the picture I sent you of our school's goddess? 475 00:44:36,300 --> 00:44:40,110 No. I showed it to people, but I never uploaded it. 476 00:44:40,110 --> 00:44:43,880 Oh, but I did see pictures of her on the internet 477 00:44:43,880 --> 00:44:45,430 with the same clothes on. 478 00:44:45,430 --> 00:44:48,120 What are you talking about? 479 00:45:01,490 --> 00:45:03,310 Hello? 480 00:45:04,200 --> 00:45:06,580 Hey, Won Ho. What is it? 481 00:45:06,580 --> 00:45:11,000 - I have something to tell you. - What? 482 00:45:12,360 --> 00:45:14,290 Right now? 483 00:45:34,760 --> 00:45:36,840 - Hello. - Hey, Won Ho. 484 00:45:36,840 --> 00:45:38,620 Is something wrong? 485 00:45:38,620 --> 00:45:41,280 Yes, I think so. 486 00:45:41,280 --> 00:45:44,520 - What is it? - You know Hyun Soo Ah, right? 487 00:45:44,520 --> 00:45:47,440 Yeah, of course. But why? 488 00:45:47,440 --> 00:45:52,480 She said something weird to me yesterday, and I was really confused. 489 00:45:55,710 --> 00:45:58,160 But I found this on the internet. 490 00:46:02,410 --> 00:46:03,590 Who is this? 491 00:46:03,590 --> 00:46:07,690 Her face isn't included, but that's Soo Ah. I'm sure of it. 492 00:46:07,690 --> 00:46:12,210 She thought I was the one who took and uploaded these. 493 00:46:12,210 --> 00:46:14,680 I have taken pictures of her before 494 00:46:14,680 --> 00:46:17,580 but I really didn't do this. 495 00:46:19,220 --> 00:46:22,360 Please help Soo Ah. 496 00:46:30,650 --> 00:46:33,230 We have to leave as soon as it's over to catch the last bus. 497 00:46:33,230 --> 00:46:36,160 - We'll do that. - Okay. 498 00:46:36,160 --> 00:46:39,880 What are those newborn babies doing dating? 499 00:46:55,570 --> 00:46:57,810 Don't worry about it. 500 00:47:02,640 --> 00:47:06,930 Let's see if they can even get into college. 501 00:47:28,580 --> 00:47:33,140 Look at them. I hope my daughter doesn't end up like that. 502 00:47:33,140 --> 00:47:35,170 Geez. 503 00:47:37,090 --> 00:47:40,340 Who are you talking to? 504 00:47:41,670 --> 00:47:47,470 Um, I wasn't talking to anyone. 505 00:47:49,220 --> 00:47:51,230 Geez. 506 00:48:03,800 --> 00:48:06,060 You've changed a lot, Kang Mi Rae. 507 00:48:06,810 --> 00:48:11,570 I already told you. I'm not the type to get scared. 508 00:48:32,580 --> 00:48:35,290 I thought you weren't the type to get scared. 509 00:48:38,640 --> 00:48:41,290 What makes you think I'm scared? 510 00:48:52,620 --> 00:48:54,380 I want some too. 511 00:49:08,950 --> 00:49:12,600 Ew, gross. Is Hyun Soo Ah a beggar? 512 00:49:12,600 --> 00:49:17,810 Hey, let's do rock-paper-scissors and make the loser kiss her. 513 00:49:17,810 --> 00:49:20,310 We might catch a disease. 514 00:49:20,310 --> 00:49:22,840 I heard her parents abandoned her. 515 00:49:22,840 --> 00:49:27,110 - Aw, I feel bad for her. - But why? 516 00:49:27,110 --> 00:49:28,740 - Because she's dirty? - Because she's dirty? 517 00:49:28,740 --> 00:49:30,760 - Jynx! - Jynx! 518 00:49:31,470 --> 00:49:34,660 That's so funny. I would have done the same if I were her parents. 519 00:49:34,660 --> 00:49:36,330 Me too. 520 00:50:05,580 --> 00:50:07,800 Don't you wash yourself? 521 00:50:37,560 --> 00:50:40,250 At least keep yourself clean. 522 00:50:44,080 --> 00:50:46,450 You can go home by yourself, right? 523 00:50:48,630 --> 00:50:50,470 Finish all of your food. 524 00:50:51,760 --> 00:50:53,890 Don't go. 525 00:50:54,580 --> 00:50:57,320 Don't abandon me again. 526 00:51:00,010 --> 00:51:02,000 I can't do that. 527 00:51:04,000 --> 00:51:05,830 Why not? 528 00:51:08,380 --> 00:51:12,420 I know I haven't done much, but I wish you the best. 529 00:51:12,890 --> 00:51:14,720 Mom. 530 00:51:15,340 --> 00:51:17,320 Mom! 531 00:51:26,400 --> 00:51:29,210 Hey, is that Hyun Soo Ah? 532 00:51:29,210 --> 00:51:32,400 That's Hyun Soo Ah? No way. 533 00:51:32,400 --> 00:51:34,520 It is her. 534 00:51:34,520 --> 00:51:36,840 Was Hyun Soo Ah always this pretty? 535 00:51:36,840 --> 00:51:39,320 I know, right? Why did she go around like that? 536 00:51:39,320 --> 00:51:41,260 I'm pretty? 537 00:51:41,260 --> 00:51:43,870 You're so pale. Are you wearing something? 538 00:51:43,870 --> 00:51:45,290 No. 539 00:51:45,290 --> 00:51:48,480 Don't you think Soo Ah is the prettiest out of all three grades? 540 00:51:48,480 --> 00:51:50,020 - That's not true. - She is. 541 00:51:50,020 --> 00:51:52,550 Hey, Hyun Soo Ah! He likes you. 542 00:51:52,550 --> 00:51:55,040 - What are you saying? - What? 543 00:51:56,100 --> 00:51:58,950 Hey, did you see that? Her face is so cute. 544 00:51:58,950 --> 00:52:01,040 Right? Right? 545 00:52:01,040 --> 00:52:07,110 In order to be loved, I have to be pretty and cute. 546 00:52:07,110 --> 00:52:09,740 But I can't know that I'm pretty. 547 00:52:09,740 --> 00:52:14,580 I have to be well-mannered, and I can't be too smart. 548 00:52:14,580 --> 00:52:18,460 I have to always smile and laugh along 549 00:52:18,460 --> 00:52:21,100 in a kind and gentle way. 550 00:52:46,610 --> 00:52:49,720 Oh yeah. The bus. We have to hurry. 551 00:52:59,270 --> 00:53:01,200 We're two minutes late. 552 00:53:01,200 --> 00:53:04,080 What do we do? 553 00:53:04,080 --> 00:53:07,780 - Should we take a taxi? - All the way home? 554 00:53:07,780 --> 00:53:10,840 Wait, let me see how much money I have. 555 00:53:13,510 --> 00:53:16,380 I have 26,000 won. What about you? 556 00:53:16,380 --> 00:53:19,390 If we don't have enough, we can pay with the money we have at home. 557 00:53:22,800 --> 00:53:24,650 I'll call a taxi. 558 00:53:31,200 --> 00:53:35,480 [Searching for taxies nearby...] 559 00:53:38,060 --> 00:53:40,350 [No taxies nearby] 560 00:53:40,350 --> 00:53:44,040 - It says there aren't any. - Then what do we do? 561 00:53:46,550 --> 00:53:50,540 Then should we stay at a sauna? 562 00:53:50,540 --> 00:53:51,950 A sauna? 563 00:53:51,950 --> 00:53:55,680 Minors can't be admitted between 10 p.m. and 5 a.m. 564 00:53:55,680 --> 00:54:00,500 The truth is, we're college students. We can show you our student IDs. 565 00:54:02,700 --> 00:54:06,370 I always came with my mom, so I didn't know. 566 00:54:07,060 --> 00:54:09,580 Are there any cars headed to Seoul? 567 00:54:12,610 --> 00:54:14,350 Okay. 568 00:54:18,840 --> 00:54:22,320 Should we just go to my house? 569 00:54:24,810 --> 00:54:28,560 Should we just go to my house? 570 00:54:30,400 --> 00:54:33,610 - That'd be awkward, wouldn't it? - You go home. 571 00:54:33,610 --> 00:54:36,420 - What about you? - I'll wait out here 572 00:54:36,420 --> 00:54:39,480 - and catch the first bus. - Then I want to stay with you. 573 00:54:39,480 --> 00:54:43,440 - Go home. - No, I can't leave you here. 574 00:54:45,350 --> 00:54:47,920 Let's just go to my house. 575 00:54:47,920 --> 00:54:50,640 We have no other choice. 576 00:54:53,480 --> 00:54:56,760 - Just go home-- - Hi, Mom. 577 00:54:56,760 --> 00:54:59,500 You're not sleeping yet. 578 00:55:02,580 --> 00:55:03,800 Where? 579 00:55:03,800 --> 00:55:06,420 We went to your grandmother's 580 00:55:06,420 --> 00:55:09,400 but your dad is too drunk to drive. 581 00:55:09,400 --> 00:55:11,850 - Who's that? - Mi Rae. 582 00:55:11,850 --> 00:55:13,940 Our beautiful daughter! 583 00:55:13,940 --> 00:55:16,200 Mi Rae! 584 00:55:16,200 --> 00:55:19,630 Dad sounds really drunk. 585 00:55:19,630 --> 00:55:23,100 - Is something the matter? - No, everything's fine. 586 00:55:23,100 --> 00:55:26,980 Then when are you coming... I mean, going home? 587 00:55:26,980 --> 00:55:28,810 Mi Rae, Mi Rae! 588 00:55:28,810 --> 00:55:31,190 When are we going to karaoke again? 589 00:55:31,190 --> 00:55:34,300 Go inside. Go inside. 590 00:55:34,300 --> 00:55:37,600 But why are you calling at this hour? Is everything really okay? 591 00:55:37,600 --> 00:55:41,000 Yeah, everything's fine. 592 00:55:41,000 --> 00:55:46,350 Okay. Then come home... I mean, get home safely tomorrow. 593 00:55:46,350 --> 00:55:50,150 Make sure Dad sobers up completely. Bye. 594 00:55:53,230 --> 00:55:57,010 My mom and dad aren't home. 595 00:56:09,040 --> 00:56:10,650 This is it. 596 00:56:16,590 --> 00:56:18,500 Did you live here back then too? 597 00:56:18,500 --> 00:56:22,140 Yeah. Since elementary school. 598 00:56:25,650 --> 00:56:27,930 Shall we go inside? 599 00:56:54,640 --> 00:56:57,840 This is our house. 600 00:57:03,660 --> 00:57:07,590 - Sit down. - Okay. 601 00:57:17,030 --> 00:57:20,540 I'll bring us something to eat. 602 00:57:20,540 --> 00:57:22,130 Okay. 603 00:57:28,970 --> 00:57:32,150 [Squid] 604 00:57:32,150 --> 00:57:34,260 Squid. 605 00:57:35,190 --> 00:57:37,580 This is squid too. 606 00:57:38,800 --> 00:57:41,130 This is jerky. 607 00:57:41,980 --> 00:57:45,620 What is this? These are all drinking snacks. 608 00:57:45,620 --> 00:57:47,710 Are there any chips? 609 00:57:59,290 --> 00:58:01,020 Soju. 610 00:58:05,320 --> 00:58:09,190 Do you want some soju? 611 00:58:09,190 --> 00:58:10,780 Sure. 612 00:58:20,590 --> 00:58:22,980 There aren't many snacks. 613 00:58:22,980 --> 00:58:24,860 This is more than enough. 614 00:58:26,190 --> 00:58:29,080 You must be uncomfortable in that. 615 00:58:29,080 --> 00:58:31,230 I'm fine. 616 00:58:31,230 --> 00:58:33,600 You look more uncomfortable than I do. 617 00:58:33,600 --> 00:58:35,850 Change into something comfortable. 618 00:58:37,430 --> 00:58:39,790 I'll be right back. 619 00:59:35,860 --> 00:59:37,510 Hey! 620 00:59:39,550 --> 00:59:42,120 Hey! Hey, don't. 621 00:59:42,120 --> 00:59:44,350 - Hey, don't! - Why not? 622 00:59:44,350 --> 00:59:47,000 - Give it to me! - I know what you used to look like. 623 00:59:47,000 --> 00:59:50,100 Why do you need to see it? Don't do it. 624 00:59:50,100 --> 00:59:55,020 Give it to me! Give it to me! Give it to me! Stop it! 625 01:00:26,240 --> 01:00:28,130 Are you mad? 626 01:00:28,130 --> 01:00:30,880 Yeah, I am. 627 01:00:33,270 --> 01:00:34,760 Sorry. 628 01:01:04,000 --> 01:01:07,790 But I'm curious about something. 629 01:01:11,600 --> 01:01:16,690 How can you like me when you know what I used to look like? 630 01:01:16,690 --> 01:01:20,410 If I had kept my old face... 631 01:01:21,130 --> 01:01:24,270 would you have ever liked me? 632 01:01:30,340 --> 01:01:32,270 You're just you. 633 01:01:35,350 --> 01:01:37,660 That doesn't matter. 634 01:01:43,200 --> 01:01:44,990 But... 635 01:01:47,090 --> 01:01:49,640 I do want to see your old face again. 636 01:02:08,610 --> 01:02:11,310 Then just for a moment. 637 01:02:12,670 --> 01:02:16,980 I'll let you look at it for a very short moment. 638 01:02:18,610 --> 01:02:22,850 That's okay. I won't look at it if you don't want me to. 639 01:02:54,760 --> 01:02:58,980 I'm only giving you three seconds. 640 01:02:58,980 --> 01:03:01,210 Ready? 641 01:03:05,120 --> 01:03:08,410 One, two... 642 01:03:08,410 --> 01:03:10,600 three. 643 01:03:14,680 --> 01:03:16,500 Wow. 644 01:03:17,170 --> 01:03:20,660 If you still like me after seeing this 645 01:03:20,660 --> 01:03:25,120 you must really like me. 646 01:05:05,460 --> 01:05:09,900 [My ID is Gangnam Beauty] 647 01:05:09,900 --> 01:05:12,490 - I had my first kiss. - Who's that? 648 01:05:12,490 --> 01:05:15,880 Mi Rae's boyfriend. That really good-looking boy! 649 01:05:15,880 --> 01:05:19,840 - She won't answer her phone. - It's clearly a hidden camera. 650 01:05:19,840 --> 01:05:22,260 - Why can't you delete them? - A victim? 651 01:05:22,260 --> 01:05:24,270 I don't want to become anything like that. 652 01:05:24,270 --> 01:05:27,600 Kyung Seok likes you more than you like him, doesn't he? 653 01:05:27,600 --> 01:05:29,730 This is the perfect place to propose. 654 01:05:29,730 --> 01:05:33,280 You started it. You started it! Do you know what this is? 655 01:05:33,280 --> 01:05:37,150 - Did you see Soo Ah today? - What did you do? 48239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.