All language subtitles for My.ID.is.Gangnam.Beauty.E14.180908.720p-NEXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,433 --> 00:00:09,500
[This program is suitable
for viewers ages 15 and up.]
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,890
We're dating.
3
00:00:23,700 --> 00:00:25,560
Congratulations.
4
00:00:25,560 --> 00:00:27,640
I wish you two the best.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,470
I thought you wanted to keep it a secret.
6
00:00:52,470 --> 00:00:54,750
She probably won't say anything.
7
00:00:55,710 --> 00:01:02,140
It probably hurts her pride that we're
dating right after you turned her down.
8
00:01:05,660 --> 00:01:08,110
I'm glad you've become smarter.
9
00:01:08,110 --> 00:01:12,000
- What?
- I wanted to tell Hyun Soo Ah too.
10
00:01:12,000 --> 00:01:13,960
That you and I are dating.
11
00:01:17,110 --> 00:01:20,720
I don't want to make you lie too.
12
00:01:20,720 --> 00:01:24,680
I'll be the only one to lie
since this is all because of me.
13
00:01:24,680 --> 00:01:27,720
That's okay. Let's do it together.
14
00:01:27,720 --> 00:01:29,980
Don't leave me out of it.
15
00:01:36,530 --> 00:01:41,110
Are you researching ways to sound cool?
16
00:01:41,700 --> 00:01:43,830
I'm just saying.
17
00:01:45,090 --> 00:01:49,420
Should I do some research?
18
00:01:54,530 --> 00:02:00,180
[Episode 14: A Secretive Beginning]
19
00:02:00,180 --> 00:02:05,250
Layering too many scents
could have a negative effect
20
00:02:05,250 --> 00:02:09,090
such as an awful or burdensome smell.
21
00:02:09,090 --> 00:02:12,870
- If you want a feminine or chic...
- What should we do after this?
22
00:02:14,480 --> 00:02:19,470
And if you want a lovely fragrance,
I suggest a refreshing grapefruit scent.
23
00:02:19,470 --> 00:02:22,760
I'm open to anything.
24
00:02:27,760 --> 00:02:30,170
I didn't think he texted that often
25
00:02:30,170 --> 00:02:32,580
but he's texting
with one hand like a pro.
26
00:02:35,970 --> 00:02:38,080
Let's have dinner.
27
00:02:39,070 --> 00:02:40,760
Sure.
28
00:02:42,410 --> 00:02:44,430
Okay.
29
00:02:46,370 --> 00:02:48,210
I'll send you the location.
30
00:02:54,260 --> 00:02:57,870
- Mi Rae, are you still thinking?
- Pardon?
31
00:02:57,870 --> 00:03:01,450
Oh, I'm going for an autumn fragrance.
32
00:03:01,450 --> 00:03:05,640
An autumn fragrance?
What kind of mix are you thinking?
33
00:03:05,640 --> 00:03:10,750
Um, I'm thinking of making
a woodsy, floral scent
34
00:03:10,750 --> 00:03:13,770
or a citrus scent.
35
00:03:14,870 --> 00:03:17,370
That would suit
the fall season very well.
36
00:03:17,370 --> 00:03:19,920
Yes, thank you.
37
00:03:25,080 --> 00:03:27,310
Let's meet out front.
38
00:03:27,310 --> 00:03:29,500
That's too dangerous.
39
00:03:31,020 --> 00:03:34,580
- Then should we meet halfway?
- Where? On the streets?
40
00:03:34,580 --> 00:03:37,680
Or should we just meet there?
41
00:03:37,680 --> 00:03:40,450
Yeah, that'd be better.
42
00:03:40,450 --> 00:03:42,370
Are you filming a spy movie?
43
00:03:43,440 --> 00:03:47,700
- Who are you texting?
- What?
44
00:03:47,700 --> 00:03:50,180
- My mom.
- Your mom?
45
00:03:50,180 --> 00:03:51,780
Did something happen at home?
46
00:03:51,780 --> 00:03:54,550
Well, you know how it is at home.
47
00:03:54,550 --> 00:03:58,820
- Something's always going on.
- I guess.
48
00:04:23,130 --> 00:04:25,410
[I'm Kwon Yoon Byul of Class '17.]
49
00:04:36,720 --> 00:04:39,350
Hello, Senior.
50
00:04:39,350 --> 00:04:41,820
Hey, Yoon Byul. This is Woo Young.
51
00:04:50,340 --> 00:04:53,590
- Sit down. Why are you getting up?
- Oh, okay.
52
00:04:56,270 --> 00:04:58,670
- What do you want to drink?
- No, I'll order.
53
00:04:58,670 --> 00:05:01,060
No way. I'm the senior.
54
00:05:01,060 --> 00:05:04,550
- Then a cold caffe mocha, please.
- With cream?
55
00:05:04,550 --> 00:05:06,820
- Only a little bit.
- Only a little bit?
56
00:05:06,820 --> 00:05:11,600
A cold caffe mocha with little cream.
A cold caffe mocha with little cream.
57
00:05:19,400 --> 00:05:21,360
Thank you.
58
00:05:30,340 --> 00:05:33,080
- What brings you to school?
- I'm taking courses.
59
00:05:33,080 --> 00:05:35,860
Oh yeah. I remember you saying that.
60
00:05:38,710 --> 00:05:42,430
- But what did you want to tell me?
- What?
61
00:05:43,620 --> 00:05:46,590
It's about...
62
00:05:46,590 --> 00:05:50,920
- what you gave me last time--
- My confession letter?
63
00:05:50,920 --> 00:05:52,400
Yeah.
64
00:05:52,980 --> 00:05:56,680
I read that and thought about it--
65
00:05:56,680 --> 00:06:00,490
It's okay. You can be honest.
66
00:06:00,490 --> 00:06:03,830
Okay. I'll be honest.
67
00:06:04,800 --> 00:06:06,970
To be honest...
68
00:06:06,970 --> 00:06:09,720
I think you're really cool.
69
00:06:09,720 --> 00:06:13,380
But I'm not your type, am I?
70
00:06:13,380 --> 00:06:15,050
What?
71
00:06:17,340 --> 00:06:20,350
- No.
- I understand.
72
00:06:20,350 --> 00:06:22,420
It can't be helped.
73
00:06:23,390 --> 00:06:26,990
- I'd like to finish this before I go.
- Yeah, take your time.
74
00:06:26,990 --> 00:06:28,600
Okay.
75
00:06:38,900 --> 00:06:42,240
I've been turned down a few times too
76
00:06:42,240 --> 00:06:44,430
and it gets better over time.
77
00:06:44,430 --> 00:06:48,410
That depends on the person.
It takes a long time for some people.
78
00:06:48,410 --> 00:06:51,460
That's true.
It is like that for some people.
79
00:06:55,780 --> 00:06:58,300
- Are your courses interesting?
- No, they're not.
80
00:06:58,300 --> 00:07:00,640
Oh, I see.
81
00:07:05,790 --> 00:07:08,670
Even if you feel down
82
00:07:08,670 --> 00:07:11,550
don't drink too much
and harm your health, okay?
83
00:07:11,550 --> 00:07:14,330
I'll try my best.
84
00:07:14,960 --> 00:07:17,320
I'm sure you'll be just fine.
85
00:07:24,230 --> 00:07:27,280
- I'll be going now.
- Okay.
86
00:07:30,240 --> 00:07:33,310
- Goodbye.
- Bye.
87
00:07:38,390 --> 00:07:41,120
Do you really not like Soo Ah anymore?
88
00:07:41,120 --> 00:07:45,730
Do you think I'm crazy?
She said she likes Do Kyung Seok.
89
00:07:45,730 --> 00:07:47,980
See you!
90
00:07:53,180 --> 00:07:56,990
- Yeah, see you.
- Bye.
91
00:07:58,940 --> 00:08:02,890
He must be mad because
you said you like Do Kyung Seok.
92
00:08:02,890 --> 00:08:05,770
I'd like it if you didn't
bring up Kyung Seok.
93
00:08:05,770 --> 00:08:08,560
Oh, sorry.
94
00:08:10,020 --> 00:08:13,460
- Should we eat something?
- Okay.
95
00:08:13,460 --> 00:08:15,250
What do you want to eat?
96
00:08:31,350 --> 00:08:33,800
What fragrance are you looking for?
97
00:08:33,800 --> 00:08:35,320
Something for men.
98
00:08:35,320 --> 00:08:38,490
A new one just came in
and it's gender neutral.
99
00:08:38,490 --> 00:08:42,040
- Try this one.
- Okay.
100
00:08:55,500 --> 00:08:58,050
- I like it.
- Should I wrap one up for you?
101
00:08:58,050 --> 00:09:01,830
- Yes.
- It must be for your boyfriend.
102
00:09:02,660 --> 00:09:05,500
It is. It's for my boyfriend.
103
00:09:05,500 --> 00:09:09,500
If you want to engrave initials
on it, we can do that for you.
104
00:09:09,500 --> 00:09:11,460
Oh, really?
105
00:09:12,590 --> 00:09:17,690
Then please engrave "D.K.S."
106
00:09:19,420 --> 00:09:23,820
- With a heart after it.
- Sure, no problem.
107
00:09:28,610 --> 00:09:30,700
Hello.
108
00:09:32,480 --> 00:09:36,530
Did you enjoy your dinner?
It's 187,000 won.
109
00:09:36,530 --> 00:09:38,360
Thank you.
110
00:09:39,380 --> 00:09:41,830
Please sign here.
111
00:09:41,830 --> 00:09:43,910
Thank you.
112
00:09:46,920 --> 00:09:49,130
Thank you.
113
00:10:21,580 --> 00:10:24,610
You don't think we'll run into people
from our department, do you?
114
00:10:24,610 --> 00:10:26,410
But...
115
00:10:27,710 --> 00:10:29,410
you stand out too much.
116
00:10:29,410 --> 00:10:32,760
- What do you mean?
- It looks like a spy movie.
117
00:10:35,920 --> 00:10:36,960
Oh, really?
118
00:10:36,960 --> 00:10:41,700
We watched a movie, had dinner,
and drank together last time too.
119
00:10:41,700 --> 00:10:46,650
But we had an excuse that time.
It was for a school project.
120
00:10:46,650 --> 00:10:49,300
- Was that an excuse for you too?
- What?
121
00:10:49,300 --> 00:10:52,810
I used that as an excuse
to watch a movie with you.
122
00:11:00,300 --> 00:11:03,290
- Shall we order?
- Yeah.
123
00:11:08,160 --> 00:11:11,810
- I want the aglio e olio.
- You must like that one.
124
00:11:11,810 --> 00:11:16,400
- You ordered that last time too.
- I always order the cheapest thing.
125
00:11:16,400 --> 00:11:19,870
Oh no. I sound like a loser.
126
00:11:20,590 --> 00:11:24,810
The truth is, I was worried that night
because I didn't have much money.
127
00:11:24,810 --> 00:11:29,550
Oh, really? Then why did you
insist on paying for all of it?
128
00:11:29,550 --> 00:11:31,630
Because it was all my idea.
129
00:11:34,310 --> 00:11:37,900
- Would you like to order?
- Two aglio e olios
130
00:11:37,900 --> 00:11:39,880
and a cola for me. What about you?
131
00:11:39,880 --> 00:11:43,220
- Me too.
- Two colas, please.
132
00:11:43,220 --> 00:11:45,240
Sure.
133
00:11:46,360 --> 00:11:47,900
Thank you.
134
00:11:57,410 --> 00:12:01,530
- I need to go to the restroom.
- Okay.
135
00:12:07,840 --> 00:12:11,620
That's right. Delicious food will
cheer us up from our rejections.
136
00:12:11,620 --> 00:12:14,460
Delicious food doesn't
cheer me up though.
137
00:12:14,460 --> 00:12:16,680
Why not?
138
00:12:16,680 --> 00:12:19,160
Do Kyung Seok.
139
00:12:21,820 --> 00:12:23,260
Hello.
140
00:12:23,260 --> 00:12:25,730
What are you doing alone?
Did you come with someone?
141
00:12:25,730 --> 00:12:29,120
No. I came... I came alone.
142
00:12:29,120 --> 00:12:32,340
- Alone?
- To eat.
143
00:12:33,420 --> 00:12:35,470
Cool. Enjoy.
144
00:12:35,470 --> 00:12:37,860
Bye.
145
00:13:10,350 --> 00:13:13,680
I feel just as hot as after I drink.
146
00:13:15,490 --> 00:13:19,720
My heart is in trouble
whether I'm dating or not.
147
00:13:19,720 --> 00:13:22,500
I'm going crazy here.
148
00:13:30,460 --> 00:13:33,610
- I've chosen.
- What?
149
00:13:33,610 --> 00:13:35,250
This.
150
00:13:38,390 --> 00:13:40,490
This one?
151
00:13:40,490 --> 00:13:42,770
I'm just going to have this one.
152
00:13:47,820 --> 00:13:51,400
What do I do? What do I do? What do I do?
153
00:13:51,400 --> 00:13:52,920
What do I do?
154
00:13:59,960 --> 00:14:02,130
You sure are obedient
to the person who rejected you.
155
00:14:02,130 --> 00:14:06,700
Are you refusing to drink because
Woo Young told you not to?
156
00:14:06,700 --> 00:14:11,530
I know, right? He sounded so worried
that I think I should listen.
157
00:14:12,290 --> 00:14:14,330
He's a good senior.
158
00:14:25,050 --> 00:14:26,570
Excuse me.
159
00:14:29,030 --> 00:14:31,680
Please deliver this to
the women's restroom.
160
00:14:31,680 --> 00:14:33,520
Pardon?
161
00:14:33,520 --> 00:14:37,690
- Please hurry.
- Oh, sure.
162
00:15:08,630 --> 00:15:10,580
What do I do?
163
00:15:13,860 --> 00:15:16,240
Um, excuse me.
164
00:15:18,800 --> 00:15:21,410
Huh? My bag.
165
00:15:21,410 --> 00:15:24,270
He asked me to deliver this to you.
166
00:15:24,860 --> 00:15:28,690
Thank you. Thank you.
167
00:15:32,720 --> 00:15:34,510
Seriously.
168
00:15:46,400 --> 00:15:49,320
- Hello?
- Tae Hee's walking to the bathroom.
169
00:15:49,320 --> 00:15:50,810
What?
170
00:16:01,980 --> 00:16:03,580
Don't talk. Just listen.
171
00:16:03,580 --> 00:16:07,880
I'll keep them busy while you
sneak out of here. Okay?
172
00:16:21,000 --> 00:16:23,590
Are we seriously filming a spy movie?
173
00:16:23,590 --> 00:16:25,600
- Bye.
- Bye. See you tomorrow.
174
00:16:25,600 --> 00:16:27,180
See you.
175
00:16:34,800 --> 00:16:37,000
We're dating.
176
00:16:37,000 --> 00:16:39,190
Who does she think she is?
177
00:16:41,160 --> 00:16:43,650
[Goo Tae Young]
178
00:16:50,410 --> 00:16:52,390
Hello?
179
00:16:56,040 --> 00:17:00,170
- Right now?
- I have an important question for you.
180
00:17:00,810 --> 00:17:04,200
- What is it?
- Let's talk in person.
181
00:17:04,200 --> 00:17:06,020
Let's meet.
182
00:17:16,890 --> 00:17:19,240
He must be eating both by himself.
183
00:17:20,600 --> 00:17:22,410
You can do that too.
184
00:17:22,410 --> 00:17:25,270
That doesn't mean I'd do it.
185
00:17:25,270 --> 00:17:27,960
I'd rather come with
someone else and order three.
186
00:17:32,240 --> 00:17:34,460
May I sit for a moment?
187
00:17:34,460 --> 00:17:37,310
- Sure.
- Sit.
188
00:17:39,980 --> 00:17:42,180
What did you order?
189
00:17:42,180 --> 00:17:44,230
- Us?
- Yes.
190
00:17:44,230 --> 00:17:46,880
Um, I got the rosé pasta.
191
00:17:46,880 --> 00:17:50,140
- I got the aglio e olio.
- Same here.
192
00:17:51,970 --> 00:17:54,660
- Just two of those?
- Yes.
193
00:17:54,660 --> 00:17:57,750
Wow, you eat more than I thought.
194
00:17:57,750 --> 00:17:59,760
I eat a lot sometimes.
195
00:17:59,760 --> 00:18:02,010
How much?
196
00:18:03,650 --> 00:18:08,030
But when you go for meat, one portion
isn't enough for one person.
197
00:18:08,030 --> 00:18:09,410
What?
198
00:18:10,570 --> 00:18:12,180
Enjoy your food.
199
00:18:14,040 --> 00:18:17,630
What was that? Did he come
just to ask what we ordered?
200
00:18:17,630 --> 00:18:20,730
- How lame.
- He must finally feel the desire
201
00:18:20,730 --> 00:18:24,260
to burst out of his bubble
and socialize with other people.
202
00:18:25,090 --> 00:18:28,270
- Do you think so?
- Yeah.
203
00:18:32,400 --> 00:18:34,080
Kyung Seok!
204
00:18:38,970 --> 00:18:42,340
- Are you okay?
- I'm sorry. You didn't eat, did you?
205
00:18:42,340 --> 00:18:44,690
You couldn't either.
206
00:18:44,690 --> 00:18:47,450
I'm not even hungry right now.
207
00:18:48,840 --> 00:18:52,080
- Shall we get going?
- Where else should we go?
208
00:18:56,850 --> 00:18:59,680
- Are you a meerkat?
- What?
209
00:18:59,680 --> 00:19:02,730
Sorry. I'm getting on
your nerves, aren't I?
210
00:19:09,640 --> 00:19:12,440
- Let's head home.
- What?
211
00:19:12,440 --> 00:19:15,150
I don't think you'll stop
feeling anxious today.
212
00:19:16,410 --> 00:19:18,070
I'm sorry.
213
00:19:18,070 --> 00:19:20,720
We have lots of time.
214
00:19:24,900 --> 00:19:28,700
What did you say to them?
Did you say you came alone?
215
00:19:28,700 --> 00:19:30,900
Yeah.
216
00:19:30,900 --> 00:19:33,400
I made you lie.
217
00:19:33,400 --> 00:19:35,620
It's not like I did it out of ill intent.
218
00:19:35,620 --> 00:19:39,950
They must have thought you were
weird for being there alone.
219
00:19:39,950 --> 00:19:43,020
That's okay. Don't worry about it.
220
00:19:43,630 --> 00:19:47,020
I don't want to worry...
221
00:19:47,020 --> 00:19:50,450
about what other people think either.
222
00:19:54,930 --> 00:19:57,070
I'm fine with it.
223
00:19:57,070 --> 00:20:01,730
I'm actually used to worrying about
what other people might think.
224
00:20:04,800 --> 00:20:07,410
That's how my life has always been.
225
00:20:10,250 --> 00:20:13,400
- Shall we go?
- Yeah.
226
00:20:28,280 --> 00:20:31,500
- Hello.
- Oh. Thank you.
227
00:20:35,730 --> 00:20:38,980
- I admire you, Mayor.
- Thank you.
228
00:20:38,980 --> 00:20:43,950
Mayor, please do your best to
get our economy back on its feet.
229
00:20:43,950 --> 00:20:47,510
Of course. I'll do that. My motto is...
230
00:20:53,750 --> 00:20:55,610
What's this?
231
00:20:59,590 --> 00:21:02,540
Oh no. I'm doomed.
232
00:21:02,540 --> 00:21:05,370
I'll do my best. Thank you.
233
00:21:05,370 --> 00:21:07,190
Thank you.
234
00:21:07,190 --> 00:21:09,980
Do Sang Won! Do Sang Won!
235
00:21:11,830 --> 00:21:13,510
Wow.
236
00:21:13,510 --> 00:21:15,970
Mayor, take a look at this.
237
00:21:17,830 --> 00:21:18,970
What's this?
238
00:21:18,970 --> 00:21:22,140
It seems as though Kyung Hee
has been broadcasting online.
239
00:21:22,140 --> 00:21:23,540
Her nickname is Dovely.
240
00:21:23,540 --> 00:21:27,650
But it's all about luxury
and being born rich.
241
00:21:48,400 --> 00:21:51,990
- What did you want to ask?
- First of all...
242
00:21:51,990 --> 00:21:54,970
I want to thank you.
243
00:21:56,920 --> 00:21:59,730
I tend to be indecisive at times.
244
00:21:59,730 --> 00:22:04,500
But what you said that night...
245
00:22:04,500 --> 00:22:06,770
gave me courage.
246
00:22:08,660 --> 00:22:10,490
Thanks.
247
00:22:10,490 --> 00:22:13,210
- Courage to do what?
- You told me
248
00:22:13,210 --> 00:22:15,900
to follow my heart.
249
00:22:16,620 --> 00:22:18,420
So...
250
00:22:23,730 --> 00:22:28,500
Here. It reminded me
of you, so I bought it.
251
00:22:28,500 --> 00:22:30,080
It's a necklace.
252
00:22:31,490 --> 00:22:34,370
- Senior.
- Yeah?
253
00:22:34,370 --> 00:22:38,500
Why did this remind you of me,
and why did you buy it?
254
00:22:38,500 --> 00:22:40,060
What?
255
00:22:40,060 --> 00:22:44,640
I feel burdened. Why are you doing this?
256
00:22:45,620 --> 00:22:50,790
From what I remember,
that was the vibe...
257
00:22:50,790 --> 00:22:53,570
of our conversation.
258
00:22:54,350 --> 00:22:56,230
What do you mean?
259
00:22:56,230 --> 00:23:00,480
Well, you asked me how I'd feel
260
00:23:00,480 --> 00:23:03,970
if I found out that
someone else liked me...
261
00:23:03,970 --> 00:23:09,210
Did you think I liked you, by any chance?
262
00:23:11,450 --> 00:23:15,120
I meant to say that
you don't really like Tae Hee
263
00:23:15,120 --> 00:23:19,820
if someone else is able to
sway your emotions.
264
00:23:19,820 --> 00:23:24,200
And I hoped it'd work out
between you and Tae Hee.
265
00:23:32,710 --> 00:23:34,840
Why?
266
00:23:34,840 --> 00:23:37,430
I'll be going now.
267
00:23:38,080 --> 00:23:40,090
What is it?
268
00:23:56,670 --> 00:23:58,780
What is this?
269
00:23:58,780 --> 00:24:01,280
What's going on here?
270
00:24:16,700 --> 00:24:21,410
I remember you offering to drink
with me if I ever had a hard time.
271
00:24:21,410 --> 00:24:25,560
Of course. I'm a huge fan of yours.
272
00:24:27,400 --> 00:24:28,920
Thanks.
273
00:24:30,760 --> 00:24:33,560
Um, the truth is
274
00:24:33,560 --> 00:24:37,150
I don't have much
experience with dating...
275
00:24:37,150 --> 00:24:40,040
so I've been having a lot of
worries while dating Tae Hee.
276
00:24:40,040 --> 00:24:42,110
What kind of worries?
277
00:24:42,110 --> 00:24:47,840
I'm not sure if I feel so strongly
about her that we should date.
278
00:24:47,840 --> 00:24:51,520
Tae Hee is a nice girl. She's nice...
279
00:24:53,250 --> 00:24:55,040
and cute.
280
00:24:56,440 --> 00:24:59,450
I do have good feelings for her.
281
00:24:59,450 --> 00:25:00,990
But...
282
00:25:02,150 --> 00:25:04,570
Ugh, I don't know either.
283
00:25:06,520 --> 00:25:09,450
- If...
- Yeah?
284
00:25:09,450 --> 00:25:13,290
you found out that
someone else liked you
285
00:25:13,290 --> 00:25:15,940
how would you feel?
286
00:25:19,550 --> 00:25:21,180
What?
287
00:25:21,180 --> 00:25:23,750
Would you feel swayed?
288
00:25:25,050 --> 00:25:26,820
Well...
289
00:25:28,420 --> 00:25:30,180
I'm not sure.
290
00:25:31,210 --> 00:25:34,000
I may not know the full story
291
00:25:34,000 --> 00:25:38,660
but wouldn't it be better to follow
your heart instead of your mind?
292
00:25:43,590 --> 00:25:45,710
Am I the weird one?
293
00:25:47,400 --> 00:25:49,000
Is it just me?
294
00:26:00,970 --> 00:26:04,050
Whoa, I'm about to go crazy here.
295
00:26:04,050 --> 00:26:06,330
Why would you go crazy?
296
00:26:06,330 --> 00:26:11,340
Then are you saying you
and Kyung Seok held hands...
297
00:26:11,340 --> 00:26:14,990
You little... Hey, what are you
going to do after you hug?
298
00:26:14,990 --> 00:26:17,860
- What do you think?
- I'm not ready for this.
299
00:26:17,860 --> 00:26:22,360
Why do you need to be ready?
I can't look at you anymore.
300
00:26:22,360 --> 00:26:25,800
You've become brave, Kang Mi Rae.
You said you couldn't date Do Kyung Seok.
301
00:26:25,800 --> 00:26:29,880
I'm not brave.
It's a secret from everyone else.
302
00:26:29,880 --> 00:26:31,830
Are you going to keep it
from your department?
303
00:26:31,830 --> 00:26:34,160
Yeah. Of course.
304
00:26:34,160 --> 00:26:37,500
He's always gotten a lot of
attention, but it's even worse now.
305
00:26:37,500 --> 00:26:40,010
Everyone's wondering who he's dating
after rejecting Hyun Soo Ah.
306
00:26:40,010 --> 00:26:42,590
If they find out it's me...
307
00:26:44,470 --> 00:26:47,950
What if they do?
What are you going to do then?
308
00:26:49,490 --> 00:26:53,030
I don't know. Do you think
I thought this through?
309
00:26:53,030 --> 00:26:56,450
You're right. Hey,
don't think about anything else
310
00:26:56,450 --> 00:27:02,490
and just think about how lovey dovey
you're going to be with Kyung Seok.
311
00:27:02,490 --> 00:27:04,830
We're not lovey dovey.
312
00:27:04,830 --> 00:27:08,870
I bet you're lovey dovey.
Lovey dovey. Lovey dovey.
313
00:27:08,870 --> 00:27:10,990
Hey, wait a minute. Wait a minute.
314
00:27:10,990 --> 00:27:12,510
What? Why?
315
00:27:12,510 --> 00:27:15,480
Does Woo Young know?
316
00:27:54,340 --> 00:27:58,080
You seem busy.
317
00:27:58,080 --> 00:28:00,610
Yeah, I have some papers to read.
318
00:28:05,100 --> 00:28:08,430
- Do you have something to say?
- No, not really...
319
00:28:10,890 --> 00:28:12,830
Yes.
320
00:28:12,830 --> 00:28:15,780
- What is it?
- But you're busy.
321
00:28:15,780 --> 00:28:19,440
I am, but go ahead.
322
00:28:20,340 --> 00:28:23,250
It's about Mi Rae.
323
00:28:23,250 --> 00:28:27,120
- Are things not going well?
- It's not that.
324
00:28:27,120 --> 00:28:30,790
It's going well.
325
00:28:33,120 --> 00:28:35,510
It turned out well.
326
00:28:38,220 --> 00:28:40,300
I thought it was something serious.
327
00:28:42,010 --> 00:28:43,710
Do you feel bad?
328
00:28:44,320 --> 00:28:46,290
No, there's no reason...
329
00:28:46,850 --> 00:28:50,680
- to be sorry.
- That's right. So why the stutter?
330
00:28:51,270 --> 00:28:53,060
Congratulations.
331
00:28:55,540 --> 00:28:59,220
- But please keep it a secret.
- Why?
332
00:28:59,220 --> 00:29:01,480
Please don't tell anyone.
333
00:29:01,480 --> 00:29:04,630
- I'm going to sleep.
- Goodnight.
334
00:29:04,630 --> 00:29:06,810
Dream of Mi Rae.
335
00:29:41,570 --> 00:29:43,170
What?
336
00:29:44,260 --> 00:29:48,130
Did you drink all 10 bottles of those?
337
00:29:48,130 --> 00:29:49,510
Yeah.
338
00:29:49,510 --> 00:29:53,870
Hey, you're not the only one on a diet.
339
00:29:53,870 --> 00:30:00,120
Hey, look at this. Even the smallest gain
looks so obvious. I can't believe this.
340
00:30:01,100 --> 00:30:04,890
Let's become beautiful together, friend.
341
00:30:04,890 --> 00:30:07,070
I'll buy more.
342
00:30:07,070 --> 00:30:10,830
- Are you going with Kyung Seok?
- What?
343
00:30:10,830 --> 00:30:14,510
I'm sure you are in a lovey dovey way.
344
00:30:14,510 --> 00:30:17,490
Look. Lovey dovey.
345
00:30:17,490 --> 00:30:20,120
- Not funny.
- Yes, it is.
346
00:30:20,120 --> 00:30:23,010
- No, it's not.
- Why not?
347
00:30:27,270 --> 00:30:28,640
[Messages]
348
00:30:30,150 --> 00:30:33,450
Are we going separately today?
349
00:30:42,640 --> 00:30:44,330
When did you get here?
350
00:30:44,330 --> 00:30:47,000
- It's been about 10 minutes.
- You should have called.
351
00:30:47,000 --> 00:30:49,120
You were going to come out anyway.
352
00:30:49,120 --> 00:30:52,160
Let's make a quick stop before we go.
353
00:30:52,160 --> 00:30:55,010
- Where?
- You'll see.
354
00:30:59,620 --> 00:31:02,620
[Style Mask]
355
00:31:04,820 --> 00:31:07,820
You're buying a mask? Do you have a cold?
356
00:31:07,820 --> 00:31:10,250
No. It's to cover my face.
357
00:31:10,250 --> 00:31:13,520
- Why would you cover your face?
- You can't hide like a meerkat.
358
00:31:13,520 --> 00:31:15,530
So I'm going to wear this.
359
00:31:15,530 --> 00:31:18,120
It's too hot to wear a mask.
360
00:31:20,040 --> 00:31:22,320
Then... I'll wear it.
361
00:31:22,320 --> 00:31:24,420
That's okay. I'll wear it.
362
00:31:24,420 --> 00:31:27,620
No, this is because of me. I'll do it.
363
00:31:28,730 --> 00:31:30,730
Then let's both wear it.
364
00:31:39,360 --> 00:31:42,370
- Are you okay?
- Yeah.
365
00:31:42,370 --> 00:31:46,100
I feel like we stand out even more now.
366
00:31:47,040 --> 00:31:50,100
That's why I offered to wear it.
Take it off.
367
00:31:50,100 --> 00:31:51,720
No. You take it off.
368
00:31:51,720 --> 00:31:53,370
You take it off.
369
00:31:54,080 --> 00:31:57,570
Telling each other to
"take it off" sounds weird.
370
00:31:59,080 --> 00:32:01,920
You take it off too.
You'll get a heat rash.
371
00:32:01,920 --> 00:32:05,790
Let's just say we're walking together
because we live in the same neighborhood.
372
00:32:07,060 --> 00:32:09,900
We can't hold hands though.
373
00:32:27,500 --> 00:32:30,400
But where should we go later?
374
00:32:30,400 --> 00:32:32,830
Should we go somewhere far away?
375
00:32:32,830 --> 00:32:35,050
Like where?
376
00:32:35,050 --> 00:32:37,060
I'll think of something.
377
00:32:39,800 --> 00:32:42,010
I'm going crazy here.
378
00:32:42,010 --> 00:32:44,670
- Don't be like that.
- Hello.
379
00:32:44,670 --> 00:32:47,410
Soo Ah definitely has
something to do with it.
380
00:32:49,960 --> 00:32:53,010
It looked like Tae Young
was confessing to her.
381
00:32:53,010 --> 00:32:58,590
He put a gift in front of her,
and they looked super serious.
382
00:32:59,340 --> 00:33:01,770
But Tae Young got turned down.
383
00:33:03,000 --> 00:33:09,230
Have you ever seen Tae Young meet with
a girl alone? It was always in groups.
384
00:33:09,230 --> 00:33:11,780
Fine. Let's just say
385
00:33:11,780 --> 00:33:14,420
Tae Young likes Soo Ah now.
386
00:33:14,420 --> 00:33:18,200
It's only been a few days
since you broke up.
387
00:33:18,200 --> 00:33:22,320
Something happened while
you two were still dating.
388
00:33:23,180 --> 00:33:25,420
I knew it.
389
00:33:25,420 --> 00:33:29,010
He always zoned out
thinking about something else
390
00:33:29,010 --> 00:33:31,790
and kept texting someone.
391
00:33:31,790 --> 00:33:33,650
Right?
392
00:33:34,530 --> 00:33:38,320
There's always a reason when someone
wants to break up all of a sudden.
393
00:33:51,480 --> 00:33:54,080
[Garcinia Diet Pills]
394
00:34:03,830 --> 00:34:05,640
You're here early.
395
00:34:06,580 --> 00:34:08,030
Hello.
396
00:34:14,690 --> 00:34:16,430
Soo Ah.
397
00:34:17,900 --> 00:34:21,820
Do you want to go out for
lunch together? It's on me.
398
00:34:21,820 --> 00:34:23,750
Why?
399
00:34:23,750 --> 00:34:27,920
I bet you still feel uncomfortable
around Kyung Seok.
400
00:34:29,380 --> 00:34:33,680
Thank you, Eun.
I only have you to count on.
401
00:34:43,360 --> 00:34:44,920
Yes?
402
00:34:49,660 --> 00:34:51,470
Senior.
403
00:34:51,470 --> 00:34:55,220
- Hey, Hyun Jung.
- Oh, are you busy?
404
00:34:55,220 --> 00:34:58,050
No, I'm pretty much finished.
What brings you to school?
405
00:34:58,050 --> 00:35:00,920
Oh, I have to return a book.
406
00:35:01,990 --> 00:35:05,410
- Would you like to go for a coffee?
- Sure.
407
00:35:05,410 --> 00:35:07,060
Give me a minute.
408
00:35:09,950 --> 00:35:13,500
What happened with the girl
who confessed to you?
409
00:35:13,500 --> 00:35:15,840
She was pretty easygoing about it.
410
00:35:16,510 --> 00:35:18,730
I don't know how she really feels though.
411
00:35:18,730 --> 00:35:21,500
How do you feel?
412
00:35:22,320 --> 00:35:27,160
I'm just a little worried.
I hope she gets over it.
413
00:35:27,920 --> 00:35:31,300
Not her. I'm asking about you.
414
00:35:31,870 --> 00:35:33,720
Me?
415
00:35:33,720 --> 00:35:36,260
I know you liked Mi Rae.
416
00:35:36,260 --> 00:35:38,980
Hey, how did you...
417
00:35:38,980 --> 00:35:40,380
Did you know?
418
00:35:40,380 --> 00:35:43,240
Of course. I'm in psychology.
419
00:35:45,490 --> 00:35:48,520
Nothing gets past you, does it?
420
00:35:52,490 --> 00:35:54,680
Then...
421
00:35:54,680 --> 00:35:58,910
you probably know that
I confessed and got rejected too.
422
00:36:02,700 --> 00:36:06,240
No. I didn't know that part.
423
00:36:08,030 --> 00:36:09,660
What?
424
00:36:10,940 --> 00:36:15,100
Oh, I thought best friends
told each other everything.
425
00:36:16,360 --> 00:36:19,270
I didn't know you confessed.
426
00:36:20,630 --> 00:36:22,820
Of course, I did.
427
00:36:23,610 --> 00:36:26,490
I believed in
the one percent possibility.
428
00:36:26,490 --> 00:36:30,370
But you have to confess so you
don't have any regrets later on.
429
00:36:31,100 --> 00:36:33,420
Is that how it is for guys?
430
00:36:33,420 --> 00:36:38,050
I don't think I'd confess unless
there was a 99 percent possibility.
431
00:36:38,050 --> 00:36:40,660
What's the use if
it's not going to work out?
432
00:36:49,480 --> 00:36:51,980
I have a lot to learn from you.
433
00:36:58,520 --> 00:37:01,560
I've never dated before though.
434
00:37:06,460 --> 00:37:08,070
Sorry.
435
00:37:11,700 --> 00:37:16,360
I guess everyone went out for lunch.
It's just Dong Won in here.
436
00:37:17,190 --> 00:37:20,570
Won Ho's mad at Soo Ah,
so he went out with Sung Woon.
437
00:37:20,570 --> 00:37:24,820
And Tae Hee and Ye Na went
somewhere to share secrets.
438
00:37:24,820 --> 00:37:28,200
And Soo Ah said she was
going to eat with Eun.
439
00:37:29,770 --> 00:37:31,880
I thought he was
getting a little more social
440
00:37:31,880 --> 00:37:33,370
but he's eating alone again.
441
00:37:42,830 --> 00:37:44,990
What are you doing? Sit down.
442
00:37:59,510 --> 00:38:02,930
Why are you sitting next to me?
You always sit next to Mi Rae.
443
00:38:05,730 --> 00:38:10,210
Kyung Seok doesn't always sit next to me.
444
00:38:10,210 --> 00:38:12,380
People are saying he's so antisocial
445
00:38:12,380 --> 00:38:15,800
that he just follows his
middle school classmate around.
446
00:38:16,490 --> 00:38:19,440
- I'm antisocial?
- Yeah.
447
00:38:19,440 --> 00:38:21,250
Didn't you know?
448
00:38:21,250 --> 00:38:25,260
Wow, it's worse than I thought.
449
00:38:26,640 --> 00:38:30,370
Kyung Seok is pretty funny,
and he's a good talker too.
450
00:38:30,370 --> 00:38:31,770
Really?
451
00:38:33,060 --> 00:38:36,540
Then do you know who he likes?
452
00:38:38,710 --> 00:38:40,980
I don't know that much.
453
00:38:40,980 --> 00:38:43,040
Are you dating her?
454
00:38:45,770 --> 00:38:48,940
- Yeah.
- Wow, no way.
455
00:38:48,940 --> 00:38:52,370
- Who is it?
- That's none of your business.
456
00:38:52,370 --> 00:38:55,020
Why is it a secret?
457
00:38:56,630 --> 00:38:58,730
Is it...
458
00:39:02,430 --> 00:39:04,940
- a celebrity?
- No.
459
00:39:04,940 --> 00:39:08,420
Come on. You look tense.
460
00:39:08,420 --> 00:39:11,000
I'm right, aren't I?
461
00:39:11,000 --> 00:39:12,800
No?
462
00:39:12,800 --> 00:39:17,780
Gosh, who could it be? I'm so curious.
463
00:39:18,220 --> 00:39:20,550
Why are you curious about who I'm dating?
464
00:39:20,550 --> 00:39:23,210
Why wouldn't I be?
465
00:39:23,210 --> 00:39:26,910
I wonder who you're dating
after rejecting a girl like Soo Ah.
466
00:39:29,980 --> 00:39:32,110
Do you really have no idea?
467
00:39:32,110 --> 00:39:35,250
What? No.
468
00:39:40,590 --> 00:39:42,730
Is it possible to transfer colleges?
469
00:39:43,760 --> 00:39:46,010
You're actually pretty funny.
470
00:39:46,010 --> 00:39:48,420
Are you going to transfer?
471
00:40:03,140 --> 00:40:06,410
If Hyun Soo Ah hadn't
announced it like that...
472
00:40:07,350 --> 00:40:09,880
This is all because I'm stupid.
473
00:40:09,880 --> 00:40:13,180
All I have to do is ignore
what other people say.
474
00:40:14,360 --> 00:40:16,200
I'm sorry.
475
00:40:16,200 --> 00:40:20,640
Don't be sorry.
That's what Hyun Soo Ah wants.
476
00:40:31,030 --> 00:40:33,020
I'm not mad at you.
477
00:40:34,600 --> 00:40:36,220
Kyung Seok.
478
00:40:38,190 --> 00:40:40,030
What are you doing here?
479
00:40:47,370 --> 00:40:51,900
I just caught you guys, didn't I?
480
00:40:58,690 --> 00:41:03,160
Oh my. You guys. Are you on a date here?
481
00:41:03,160 --> 00:41:05,020
That's so cute.
482
00:41:06,890 --> 00:41:10,590
Why aren't you saying anything?
Are you that surprised?
483
00:41:10,590 --> 00:41:13,170
What's wrong with me knowing?
484
00:41:13,840 --> 00:41:16,730
- Aren't you surprised?
- Of course, I am.
485
00:41:16,730 --> 00:41:20,530
What does it look like?
This is so fascinating.
486
00:41:20,530 --> 00:41:25,630
The truth is, I wished you'd date Mi Rae.
487
00:41:25,630 --> 00:41:29,390
And my wish came true.
It's so fascinating.
488
00:41:30,380 --> 00:41:35,530
I came out to take a break,
but this won't do.
489
00:41:35,530 --> 00:41:39,450
I won't disturb you. Have fun.
490
00:41:41,570 --> 00:41:43,740
Goodbye.
491
00:41:45,430 --> 00:41:48,640
- She's easygoing.
- Seriously.
492
00:41:48,640 --> 00:41:51,940
Is it because she lived
abroad for a long time?
493
00:41:55,050 --> 00:41:58,410
- Are you okay?
- What? What do you mean?
494
00:41:58,410 --> 00:42:00,170
We just got caught.
495
00:42:01,450 --> 00:42:03,240
Yeah.
496
00:42:04,650 --> 00:42:07,760
I think I'm okay.
497
00:42:29,450 --> 00:42:32,710
Do you have something to say to me?
498
00:42:34,670 --> 00:42:38,910
- Are you done eating?
- Yes.
499
00:42:43,100 --> 00:42:46,960
- What is it?
- Um, the truth is
500
00:42:46,960 --> 00:42:50,410
I saw you in our
neighborhood the other night.
501
00:42:51,440 --> 00:42:55,020
I saw Tae Young dropping you off.
502
00:42:55,020 --> 00:42:58,150
Oh, that?
503
00:42:58,150 --> 00:43:03,100
We coincidentally ran into each other,
and he offered to take me home.
504
00:43:03,100 --> 00:43:06,280
I said I was okay, but he insisted.
505
00:43:06,280 --> 00:43:10,130
Did I do something bad?
506
00:43:10,760 --> 00:43:16,440
Ye Na said she saw you
with Tae Young yesterday.
507
00:43:16,440 --> 00:43:20,590
She thinks he broke up with
Tae Hee because of you.
508
00:43:20,590 --> 00:43:24,870
Well, it's true that we met yesterday
509
00:43:24,870 --> 00:43:28,800
but it seemed like Tae Hee
was having a hard time...
510
00:43:29,330 --> 00:43:35,090
so I asked him if it's possible
to give her another chance.
511
00:43:36,230 --> 00:43:41,270
If you have something you want to
get off your chest, I'm here.
512
00:43:47,540 --> 00:43:50,680
The truth is, if I think about it
513
00:43:50,680 --> 00:43:54,500
I've been misunderstood
in this way many times before.
514
00:43:57,280 --> 00:44:01,790
I must be the type that other girls
have a hard time getting along with.
515
00:44:08,140 --> 00:44:11,200
This is our school.
516
00:44:11,200 --> 00:44:13,320
Is she...
517
00:44:15,050 --> 00:44:17,540
What is this?
518
00:44:22,980 --> 00:44:25,040
Why are you so surprised?
519
00:44:25,040 --> 00:44:27,170
It's nothing.
520
00:44:27,170 --> 00:44:29,650
This punk.
521
00:44:29,650 --> 00:44:32,470
Don't keep good things to yourself.
522
00:44:32,470 --> 00:44:36,570
- Hey, give it back.
- Let go.
523
00:44:36,570 --> 00:44:41,150
[Goddess Hidden Camera of
Our Department, Number 35]
524
00:44:41,150 --> 00:44:44,460
- Geez, give it to me.
- Let go.
525
00:44:51,150 --> 00:44:54,270
- Aw, this one's weak.
- Thanks for this.
526
00:44:54,270 --> 00:44:57,610
- I'm not into underdeveloped bodies.
- Hey. Isn't this Soo Ah?
527
00:44:57,610 --> 00:45:00,460
I don't know.
528
00:45:01,840 --> 00:45:03,330
Wait...
529
00:45:04,340 --> 00:45:07,140
She must be losing her
popularity these days.
530
00:45:07,140 --> 00:45:10,590
- I heard Do Kyung Seok rejected her.
- Pardon?
531
00:45:10,590 --> 00:45:13,430
Apparently, she announced that
she liked him, but he turned her down.
532
00:45:13,430 --> 00:45:15,290
Really?
533
00:45:16,720 --> 00:45:21,120
I think we overestimated her
just because of her looks.
534
00:45:22,880 --> 00:45:27,220
Hm, should I call her out
and make her feel better?
535
00:45:28,000 --> 00:45:31,670
Hey, you call her.
Don't tell her about me though.
536
00:45:31,670 --> 00:45:35,660
We have a bit of a past together,
so I'll leave it to you.
537
00:45:35,660 --> 00:45:39,040
Okay. I'll be going.
538
00:45:39,040 --> 00:45:41,830
Hey. Give it a try.
539
00:45:41,830 --> 00:45:44,950
It's worth a shot. You'll do it, right?
540
00:45:49,590 --> 00:45:52,140
- Bye.
- Bye.
541
00:45:57,780 --> 00:45:59,390
Kyung Hee.
542
00:46:01,980 --> 00:46:05,820
- Mister.
- Your dad wants to talk to you.
543
00:46:08,440 --> 00:46:11,930
What is it? Make it quick.
544
00:46:14,000 --> 00:46:18,270
Kyung Hee, delete the videos
you uploaded onto the internet.
545
00:46:18,270 --> 00:46:21,630
That Dovely Eating Show
or whatever it's called.
546
00:46:22,630 --> 00:46:26,140
- It's too late.
- You can't delete them?
547
00:46:26,140 --> 00:46:29,950
They've already spread all over
the internet, so there's no use.
548
00:46:29,950 --> 00:46:31,670
You...
549
00:46:33,130 --> 00:46:36,280
I represent the working class people.
550
00:46:36,280 --> 00:46:39,230
How could you show off
your designer bags?
551
00:46:39,230 --> 00:46:41,100
Did I ever ask for them?
552
00:46:41,100 --> 00:46:45,040
You were the one who bought them for me.
Why is this my fault?
553
00:46:48,230 --> 00:46:49,890
Fine.
554
00:46:51,230 --> 00:46:53,930
- Is there no other way?
- No.
555
00:46:53,930 --> 00:46:55,640
I'll be going.
556
00:47:08,530 --> 00:47:12,020
I guess you only use this hand
when you're inside the bus.
557
00:47:14,110 --> 00:47:17,100
But where are we going?
558
00:47:17,100 --> 00:47:21,550
Let's go somewhere far away
so you don't feel anxious.
559
00:47:29,220 --> 00:47:32,210
- Hey.
- Do you need both hands?
560
00:47:40,640 --> 00:47:42,680
Hello?
561
00:47:42,680 --> 00:47:46,790
Yeah. I'm finished now. Why do you ask?
562
00:47:46,790 --> 00:47:52,300
Really? Okay. Have a safe trip. Bye.
563
00:47:53,190 --> 00:47:55,740
- Was that Hyun Jung?
- Yeah.
564
00:47:55,740 --> 00:47:58,590
She's visiting home to see her parents.
565
00:47:58,590 --> 00:48:02,400
- When is she coming back?
- Tomorrow.
566
00:48:17,520 --> 00:48:22,150
If you don't feel comfortable
being together outside...
567
00:48:23,940 --> 00:48:26,150
You keep becoming a meerkat.
568
00:48:35,150 --> 00:48:39,340
Do you want to come over to my place?
569
00:48:40,220 --> 00:48:41,930
Well...
570
00:48:42,580 --> 00:48:44,630
I don't see why not.
571
00:48:45,520 --> 00:48:49,560
Okay. Then let's go to my place.
572
00:49:01,910 --> 00:49:06,840
If you have something you want to
get off your chest, I'm here.
573
00:49:14,800 --> 00:49:16,470
Hello?
574
00:49:18,730 --> 00:49:21,710
Oh, hello, Senior.
575
00:49:21,710 --> 00:49:25,700
Hey. Did I surprise you?
576
00:49:27,090 --> 00:49:30,900
I didn't expect to
call you like this either
577
00:49:30,900 --> 00:49:33,440
but I saw something weird.
578
00:49:33,440 --> 00:49:36,130
I thought I should let you know.
579
00:49:37,150 --> 00:49:38,590
What is it?
580
00:49:38,590 --> 00:49:41,140
Do you have time to meet?
581
00:49:41,140 --> 00:49:45,260
- Right now?
- It doesn't have to be today
582
00:49:45,260 --> 00:49:48,250
but I think you should know
as soon as possible.
583
00:49:58,600 --> 00:50:00,230
Wait.
584
00:50:00,230 --> 00:50:02,830
- I need to make a quick stop somewhere.
- Where?
585
00:50:02,830 --> 00:50:04,740
I'll meet you at your place.
586
00:50:05,610 --> 00:50:07,270
- Okay.
- I'll be quick.
587
00:50:07,270 --> 00:50:08,640
Okay.
588
00:50:15,060 --> 00:50:17,030
- You're here.
- Oh my gosh!
589
00:50:17,030 --> 00:50:19,870
- Why are you so surprised?
- Wait...
590
00:50:23,190 --> 00:50:25,270
- You're here.
- Oh my gosh!
591
00:50:25,270 --> 00:50:28,620
- Why are you so surprised?
- Wait...
592
00:50:28,620 --> 00:50:30,610
What brings you here without any notice?
593
00:50:30,610 --> 00:50:32,660
Your mom wouldn't stop whining
about how much she missed you.
594
00:50:32,660 --> 00:50:36,470
Honey, you were the one
who wanted to come.
595
00:50:42,250 --> 00:50:45,820
Is everything okay?
596
00:50:46,560 --> 00:50:48,380
Of course.
597
00:50:48,380 --> 00:50:51,630
Is everything okay between
you and your friends?
598
00:50:51,630 --> 00:50:55,130
- Why are you asking me that?
- Well...
599
00:50:55,130 --> 00:50:58,250
we're just wondering if you're
getting along with your friends.
600
00:50:58,250 --> 00:51:01,290
We're also wondering
if you have a boyfriend yet.
601
00:51:06,060 --> 00:51:09,140
How many candles would you like?
602
00:51:09,140 --> 00:51:12,180
- One big one, please.
- Sure.
603
00:51:25,200 --> 00:51:28,760
- Is this alcohol-free?
- Yes.
604
00:51:34,640 --> 00:51:36,140
Are these for sale too?
605
00:51:36,140 --> 00:51:38,570
No. Those are just for decoration.
606
00:51:38,570 --> 00:51:42,230
- Can you sell these to me?
- Pardon?
607
00:51:42,230 --> 00:51:45,040
- I don't think she has any glasses.
- Oh.
608
00:51:45,040 --> 00:51:48,200
You must be visiting
your girlfriend's place.
609
00:51:48,200 --> 00:51:51,780
- Yes.
- Then I'll make an exception.
610
00:51:51,780 --> 00:51:55,730
- Just pay me the original price.
- Thank you.
611
00:52:06,600 --> 00:52:08,780
[Kang Mi Rae]
612
00:52:08,780 --> 00:52:13,210
My mom and dad are here.
I'll call you when they're gone. Sorry.
613
00:52:20,520 --> 00:52:24,160
You should have come home too.
Why are you here by yourself?
614
00:52:24,160 --> 00:52:27,800
I just have a lot to do.
615
00:52:27,800 --> 00:52:30,070
Like what? It's summer vacation.
616
00:52:30,070 --> 00:52:33,110
Just this and that.
617
00:52:33,110 --> 00:52:37,210
There's lots to do
for the lab program too.
618
00:52:37,210 --> 00:52:39,940
- Do they give you homework?
- Yeah.
619
00:52:39,940 --> 00:52:43,630
So please go home, Mom.
620
00:52:43,630 --> 00:52:46,480
You said you didn't have dinner.
Let's eat together.
621
00:52:46,480 --> 00:52:51,710
Oh. Come to think of it,
I already ate with my friends.
622
00:52:51,710 --> 00:52:53,690
I knew I felt full.
623
00:52:53,690 --> 00:52:55,170
Which friends?
624
00:52:55,170 --> 00:52:57,600
Who else? My friends
from the same department.
625
00:52:57,600 --> 00:53:00,650
Which ones? Who are you close with?
626
00:53:00,650 --> 00:53:04,210
It's not like you know
any of their names.
627
00:53:04,210 --> 00:53:08,580
I guess I don't.
Except for that Do Kyung Seok.
628
00:53:09,650 --> 00:53:14,650
I'm just curious. I want to know
who's on your side at school.
629
00:53:15,270 --> 00:53:18,430
- My side?
- Stop saying weird things.
630
00:53:18,430 --> 00:53:20,190
When are you coming home?
631
00:53:20,190 --> 00:53:25,710
What? Soon. As soon as
my lab program is over.
632
00:53:25,710 --> 00:53:29,460
So you should get going now.
633
00:53:29,460 --> 00:53:33,590
Why are you trying to
kick us out? I missed you.
634
00:53:33,590 --> 00:53:36,920
When did I try to kick you out?
635
00:53:36,920 --> 00:53:40,640
I just don't want Dad to have
a hard time driving late at night.
636
00:53:40,640 --> 00:53:43,630
It's not hard.
I can do it with my eyes closed.
637
00:53:43,630 --> 00:53:47,310
You can't drive with your
eyes closed! What nonsense.
638
00:53:47,310 --> 00:53:52,270
It was a figure of speech. Who drives
with their eyes closed? What nonsense.
639
00:53:52,270 --> 00:53:54,820
It's scary just thinking about it.
640
00:53:54,820 --> 00:53:57,760
You should always
be careful when you drive.
641
00:53:57,760 --> 00:54:01,540
Geez, I know that better than you do.
642
00:54:01,540 --> 00:54:05,440
All done. Do you need me
to fix anything else?
643
00:54:05,440 --> 00:54:07,260
No.
644
00:54:14,540 --> 00:54:16,880
- Senior.
- Hey.
645
00:54:16,880 --> 00:54:20,400
- You're here. Sit.
- Okay.
646
00:54:22,530 --> 00:54:25,900
Do you want a beer?
647
00:54:26,960 --> 00:54:28,490
Sure.
648
00:54:28,490 --> 00:54:31,710
- Two 500 cc's, please.
- Sure.
649
00:54:31,710 --> 00:54:35,280
What did you want to tell me?
650
00:54:36,040 --> 00:54:41,600
It's possible that I'm just
being oversensitive about it
651
00:54:41,600 --> 00:54:44,110
but the truth is--
652
00:54:44,110 --> 00:54:45,600
Jo Jung Yeop!
653
00:54:49,080 --> 00:54:50,870
Hi, Soo Ah.
654
00:54:50,870 --> 00:54:53,610
Wow, you sly punk.
655
00:54:55,240 --> 00:54:58,840
Chan Woo, I need to talk to Soo Ah alone.
656
00:54:58,840 --> 00:55:01,230
Excuse me. A 500 cc, please.
657
00:55:01,230 --> 00:55:03,870
- Sure.
- Chan Woo.
658
00:55:03,870 --> 00:55:05,930
Soo Ah, you must be having a hard time.
659
00:55:05,930 --> 00:55:09,610
But in my eyes,
besides being good-looking
660
00:55:09,610 --> 00:55:14,160
Do Kyung Seok is just a tiring punk.
I think you're too good for him.
661
00:55:14,160 --> 00:55:17,390
- Let's talk outside.
- About what?
662
00:55:17,390 --> 00:55:19,630
- Come out.
- What is it?
663
00:55:19,630 --> 00:55:23,560
Hey, Soo Ah.
I'll be right back. Geez. That hurts.
664
00:55:23,560 --> 00:55:25,450
Let go!
665
00:55:25,450 --> 00:55:28,490
I need to talk to you outside.
666
00:55:28,490 --> 00:55:30,260
What's wrong with you?
667
00:55:30,260 --> 00:55:32,390
- Go home.
- What?
668
00:55:32,390 --> 00:55:36,420
Didn't you see Soo Ah's face?
She's uncomfortable around you.
669
00:55:37,120 --> 00:55:41,230
Hey. Do you think you'll end up
with Soo Ah if I leave?
670
00:55:41,230 --> 00:55:43,420
I have a better chance than you do.
671
00:55:43,420 --> 00:55:47,590
To be honest, you've had zero chance
with girls since you became "Mop."
672
00:55:47,590 --> 00:55:48,730
What?
673
00:55:48,730 --> 00:55:52,280
Stop being pathetic and go home. Go on.
674
00:55:52,280 --> 00:55:55,660
That little... Hey!
675
00:56:07,650 --> 00:56:11,030
[What's this picture?
Is this Hyun Soo Ah?]
676
00:56:43,670 --> 00:56:47,690
Soo Ah, sorry about that.
I should have sent him home.
677
00:56:47,690 --> 00:56:49,680
Seriously.
678
00:56:49,680 --> 00:56:51,750
What's this?
679
00:56:56,670 --> 00:57:01,600
The truth is, that's what
I wanted to talk to you about.
680
00:57:01,600 --> 00:57:05,000
I saw it floating around the internet.
681
00:57:05,000 --> 00:57:07,300
Is that...
682
00:57:07,300 --> 00:57:09,940
you, by any chance?
683
00:57:12,160 --> 00:57:14,590
- No.
- No?
684
00:57:14,590 --> 00:57:19,850
That's not me. It could really be
anyone with similar clothes on.
685
00:57:19,850 --> 00:57:22,780
Well, I guess so.
686
00:57:22,780 --> 00:57:27,160
But I couldn't help worrying about you.
687
00:57:27,160 --> 00:57:29,190
Hey, come outside.
688
00:57:29,190 --> 00:57:31,250
Seriously. What are you doing?
689
00:57:31,250 --> 00:57:36,330
I normally would have just left,
but I can't stand to take your bullshit.
690
00:57:36,330 --> 00:57:40,350
What's wrong with you?
Soo Ah. Soo Ah, wait. Soo Ah!
691
00:57:40,350 --> 00:57:42,430
Soo Ah left because of you!
692
00:57:42,430 --> 00:57:45,300
Hey, Soo Ah! Don't you dare date him!
693
00:57:45,300 --> 00:57:48,980
What did you say?
Can you call yourself a senior?
694
00:57:48,980 --> 00:57:53,250
This bastard. Hey. Hey, hey, hey.
695
00:57:53,250 --> 00:57:56,330
Wow, seriously. Let go first.
696
00:58:00,210 --> 00:58:02,660
Who is it? Who took those?
697
00:58:02,660 --> 00:58:05,070
What are they trying to do?
698
00:58:05,070 --> 00:58:07,240
Who could it be?
699
00:58:26,920 --> 00:58:30,350
They left. I'm sorry.
700
00:58:51,760 --> 00:58:53,600
Coming!
701
00:59:13,010 --> 00:59:14,910
Sorry.
702
00:59:17,250 --> 00:59:19,300
But what's this?
703
00:59:19,300 --> 00:59:21,610
I picked something up.
704
00:59:27,840 --> 00:59:30,900
I'm glad you didn't bring a TV.
705
00:59:35,150 --> 00:59:37,380
This is where we live.
706
00:59:37,380 --> 00:59:41,700
I know. I carried you home last time.
707
00:59:43,820 --> 00:59:46,350
I laid you down right here.
708
00:59:52,610 --> 00:59:55,700
Sit down.
709
00:59:58,680 --> 01:00:01,770
No, not there.
710
01:00:01,770 --> 01:00:03,870
Over there.
711
01:00:17,210 --> 01:00:20,320
- Did you make this?
- Yeah.
712
01:00:20,320 --> 01:00:23,430
- At home?
- Yeah.
713
01:00:29,130 --> 01:00:31,230
- Are you hungry?
- A little.
714
01:00:31,230 --> 01:00:35,130
Should we order something?
Black bean noodles would be the fastest.
715
01:00:35,130 --> 01:00:38,260
- Let's eat whatever you have.
- What I have at home?
716
01:00:38,260 --> 01:00:42,550
- Or we can just order something.
- Um, well...
717
01:00:42,550 --> 01:00:46,080
I do have side dishes that my mom made.
718
01:00:47,640 --> 01:00:52,900
I have a feeling
she's hiding something from us.
719
01:00:52,900 --> 01:00:57,780
She was like that before too.
She never told me what happened at school
720
01:00:57,780 --> 01:01:00,900
so I had to find out through her teacher.
721
01:01:00,900 --> 01:01:04,870
Her teacher probably didn't
even know the half of it.
722
01:01:04,870 --> 01:01:07,690
Stop being so negative.
723
01:01:07,690 --> 01:01:12,090
The kids were young back then.
College students wouldn't bully her.
724
01:01:12,090 --> 01:01:15,480
It's just suspicious
that she wanted us to go.
725
01:01:15,480 --> 01:01:18,890
Maybe she doesn't want to
worry me with her struggles.
726
01:01:18,890 --> 01:01:24,290
We should have stayed with her.
Or we should have dragged her home.
727
01:01:24,290 --> 01:01:25,980
Should I turn the car around?
728
01:01:27,540 --> 01:01:32,700
Forget it. She might want to be alone.
729
01:01:32,700 --> 01:01:35,070
Let's just go.
730
01:01:38,180 --> 01:01:41,530
- Is it good?
- Yeah.
731
01:01:42,180 --> 01:01:45,180
Eat lots. There's more.
732
01:01:45,940 --> 01:01:49,220
I shouldn't eat all the food
that your mom made for you.
733
01:01:49,220 --> 01:01:52,730
That's okay. You can eat all of it.
734
01:01:56,670 --> 01:02:02,550
This is our first time eating together
since we started dating, isn't it?
735
01:02:02,880 --> 01:02:04,560
It is.
736
01:02:07,950 --> 01:02:11,480
- I'm sorry.
- Stop apologizing.
737
01:02:15,920 --> 01:02:19,530
What do you want to do after?
738
01:02:19,530 --> 01:02:21,840
Do you want to download a movie?
739
01:02:22,860 --> 01:02:26,700
It takes a long time to finish a movie.
740
01:02:26,700 --> 01:02:29,940
Then what do you want to do?
It doesn't matter to me.
741
01:02:29,940 --> 01:02:32,940
I can't think of anything...
742
01:02:34,070 --> 01:02:39,350
Do you want to make
scented candles? I'll teach you.
743
01:02:39,350 --> 01:02:41,300
Sure.
744
01:02:51,730 --> 01:02:54,710
Hang on to this. I have to separate this.
745
01:02:54,710 --> 01:02:56,180
Okay.
746
01:03:03,270 --> 01:03:06,900
- Like this?
- Yeah.
747
01:03:15,380 --> 01:03:17,530
But...
748
01:03:17,530 --> 01:03:20,120
when did you start liking me?
749
01:03:27,140 --> 01:03:33,380
When I found out that you
didn't laugh at me that time.
750
01:03:36,480 --> 01:03:39,740
- It's been a while.
- Yeah.
751
01:03:42,540 --> 01:03:44,300
What about you?
752
01:03:45,680 --> 01:03:49,140
- Probably at orientation.
- Orientation?
753
01:03:49,140 --> 01:03:53,680
Oh. When I danced?
754
01:03:53,680 --> 01:03:55,530
No.
755
01:03:56,830 --> 01:04:00,220
When I saw Kim Chan Woo harassing you
756
01:04:00,220 --> 01:04:02,740
it pissed me off.
757
01:04:11,340 --> 01:04:14,780
Don't let it get clumpy.
Keep stirring it.
758
01:04:17,640 --> 01:04:19,260
Hey!
759
01:04:20,340 --> 01:04:22,210
I'm fine.
760
01:04:22,210 --> 01:04:25,910
No, you're not. Come here.
761
01:04:34,690 --> 01:04:36,610
Are you stupid?
762
01:04:36,610 --> 01:04:41,050
You should have been more careful.
How could you touch it?
763
01:04:41,640 --> 01:04:45,950
- It wasn't that hot.
- We still have to cool it down.
764
01:04:45,950 --> 01:04:48,800
There's nothing more painful than burns.
765
01:04:55,980 --> 01:04:58,280
Do we have ice at home?
766
01:05:26,870 --> 01:05:29,090
You sprayed it.
767
01:05:32,670 --> 01:05:35,240
I used to hate it so much.
768
01:05:37,890 --> 01:05:39,720
But I like it now.
769
01:06:23,590 --> 01:06:28,440
[My ID Is Gangnam Beauty]
56151