All language subtitles for Im.weissen.Roessl.1960-GERMAN-dTV-XViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Im wei�en R�ssl (1960) dTV - Das Erste - 16. April 2012 2 00:00:23,200 --> 00:00:25,960 (Leopold) 3 00:00:36,360 --> 00:00:38,200 (Josepha Vogelhuber) 4 00:00:39,760 --> 00:00:42,080 (Brigitte Giesecke) (Dr. Siedler) 5 00:00:43,560 --> 00:00:46,720 (Kl�rchen Hinzelmann) (Sigismund S�lzheimer) 6 00:00:47,240 --> 00:00:50,800 (Professor Hinzelmann) (Giesecke) (Piccolo Franzl) 7 00:01:27,560 --> 00:01:30,400 (Lied:) "Das ist der Zauber der Saison." 8 00:01:31,200 --> 00:01:33,640 "Sie f�llt uns unsere Kassen." 9 00:01:34,000 --> 00:01:36,840 "Und weil wir alle leben davon, -" 10 00:01:37,200 --> 00:01:39,640 "- wollen wir sie leben lassen." 11 00:01:41,960 --> 00:01:45,000 "So ein Sommer bringt uns Geld wie Heu." 12 00:01:45,520 --> 00:01:48,280 "Unberufen, unberufen. Toi, toi, toi!" 13 00:01:49,160 --> 00:01:52,080 "Ein jeder nimmt nach seiner Fasson." 14 00:01:52,960 --> 00:01:55,400 "Das ist der Zauber der Saison." 15 00:01:59,400 --> 00:02:01,840 "Das ist der Zauber der Saison." 16 00:02:12,640 --> 00:02:15,280 "Nicht jedes M�dchen ist so rein." 17 00:02:15,640 --> 00:02:17,960 "Sauber muss der Zauber sein." 18 00:02:18,280 --> 00:02:21,040 "Wir sagen: 'Please!' und 'Pardon!'" 19 00:02:21,520 --> 00:02:24,920 "Solange das Ausland spendiert dem Inland, -" 20 00:02:25,240 --> 00:02:27,680 "- hei�t der Ober gern: Garcon!" 21 00:02:28,520 --> 00:02:31,160 "Das ist der Zauber der Saison." 22 00:02:31,520 --> 00:02:34,120 "Ein guter Apfelstrudel." 23 00:02:35,080 --> 00:02:38,000 "Der schmeckt dem Gast in jeder Fasson." 24 00:02:38,360 --> 00:02:40,760 "Sogar beim 'Yankee Doodle'." 25 00:02:42,200 --> 00:02:45,640 "Koffertr�ger, servus, so eine Freud'!" 26 00:02:46,040 --> 00:02:48,600 "Noch tr�ger geht es heute nicht." 27 00:02:49,560 --> 00:02:53,240 "Wenn er bezahlt. Das ist der Zauber der Saison." 28 00:02:54,080 --> 00:02:56,480 Der "Kaiser Franz Josef" kommt! 29 00:03:07,880 --> 00:03:10,440 Sankt Wolfgang! Bitte beeilen! 30 00:03:11,200 --> 00:03:13,040 3O Minuten Ruhepause! 31 00:03:13,560 --> 00:03:16,400 Tempo, Tempo! Vite, vite! Avanti, avanti! 32 00:03:17,200 --> 00:03:19,320 Das ber�hmte "Weisse R�ssl"! 33 00:03:19,800 --> 00:03:23,640 Dort ist der Balkon des historischen Kaiserzimmers. 34 00:03:24,120 --> 00:03:27,240 Kaiser Franz Josef hat es damals bewohnt. 35 00:03:28,240 --> 00:03:31,880 Von wegen "Ruhepause"! Wo hast du Zimmer bestellt? 36 00:03:32,360 --> 00:03:34,880 Ich denke, du hast Zimmer bestellt. 37 00:03:35,320 --> 00:03:39,800 M�ssen wir uns darum k�mmern? Ich frage im "Weissen R�ssl"! 38 00:03:40,120 --> 00:03:41,960 Da ist nichts mehr frei. 39 00:03:42,480 --> 00:03:45,520 Dann... suchen wir woanders! M�ssen wir. Da! 40 00:03:46,440 --> 00:03:49,600 Jetzt eine Attraktion unserer modernen Zeit. 41 00:03:50,120 --> 00:03:54,120 Leopold, der singende Oberkellner des "Weissen R�ssl". 42 00:03:54,600 --> 00:03:58,320 Der Gesang ist im Pauschalpreis inbegriffen. Bitte! 43 00:03:59,400 --> 00:04:03,560 "Im 'Weissen R�ssl' am Wolfgangsee." 44 00:04:05,360 --> 00:04:07,720 "Da steht das Gl�ck vor der T�r." 45 00:04:08,080 --> 00:04:11,080 "Und ruft dir zu: 'Guten Morgen!'" 46 00:04:12,000 --> 00:04:14,760 "Tritt ein und vergiss deine Sorgen!" 47 00:04:15,720 --> 00:04:18,920 "Und musst du dann einmal fort von hier, -" 48 00:04:19,280 --> 00:04:21,760 "- tut dir der Abschied so weh." 49 00:04:22,080 --> 00:04:24,120 "Dein Herz, das hast du -" 50 00:04:25,120 --> 00:04:27,920 "- verloren, im 'Weissen R�ssl' am See." 51 00:04:29,080 --> 00:04:32,680 Bitte verteilen Sie sich zwanglos an den Tischen! 52 00:04:33,200 --> 00:04:38,200 "Pisa hat den Schiefen Turm als Attraktion. Paris den Eiffelturm." 53 00:04:38,760 --> 00:04:42,120 "Washington das Wei�e Haus. Was ist das schon?" 54 00:04:42,920 --> 00:04:45,240 "Ohne wei�es Ross ist es fad." 55 00:04:48,560 --> 00:04:53,040 "In the 'White Horse' guesthouse at Wolfgang lake stands -" 56 00:04:54,040 --> 00:04:57,440 "- happiness at the door. Bonjour, Madame!" 57 00:04:58,240 --> 00:05:00,120 "Ciao, Bambina!" 58 00:05:00,600 --> 00:05:03,640 "Und sch�nen guten Morgen, ihr Berliner!" 59 00:05:04,560 --> 00:05:10,640 "Musst du dann einmal fort von hier, tut dir der Abschied so weh." 60 00:05:11,600 --> 00:05:15,800 "Dein Herz, das hast du verloren, im 'Weissen R�ssl' -" 61 00:05:18,520 --> 00:05:20,720 "am... Na? "... See." 62 00:05:21,600 --> 00:05:24,960 Beeilung! In 21 Minuten ist Abfahrt. Herr Ober! 63 00:05:25,520 --> 00:05:29,520 Beide reden Berliner Dialekt. Wo bleiben Sie? Ich eile. 64 00:05:30,040 --> 00:05:33,480 Wir haben Eisbein mit Sauerkohl. Zwei Portionen! 65 00:05:34,040 --> 00:05:37,320 Na klar! ... And for you we have wonderful steaks. 66 00:05:37,880 --> 00:05:40,400 The United Steaks of America. Dufte! 67 00:05:40,920 --> 00:05:44,200 Madame! Ich serviere Ihnen eine Bouillabaisse. 68 00:05:44,600 --> 00:05:46,480 Seien Sie mir nicht b�s'! 69 00:05:46,960 --> 00:05:50,880 Eine Bouillabaisse a la Brigitte Bardot. 70 00:05:51,400 --> 00:05:54,840 Habe die Ehre! Habe die Ehre! Spaghetti, Signore! 71 00:05:55,240 --> 00:05:57,000 Salato, tomato! 72 00:05:57,560 --> 00:06:00,000 Bravissimo! Pianissimo! 73 00:06:02,480 --> 00:06:06,280 Los! Reisen ist f�r die kein Vergn�gen. Zack, zack! 74 00:06:07,280 --> 00:06:09,120 Nur noch 1O Minuten! Tempo! 75 00:06:27,240 --> 00:06:31,800 Es wird einem schwindlig, wenn man denen beim Essen zuschaut. 76 00:06:32,320 --> 00:06:36,080 Tempo! Ein anderes Wort kennt diese Zeit nicht mehr. 77 00:06:36,600 --> 00:06:40,480 Es ist direkt ein Zeitwort. Man sattelt am besten um. 78 00:06:41,000 --> 00:06:45,520 Warum machten Sie es noch nicht? Aus einem bestimmten Grund. 79 00:06:46,040 --> 00:06:50,440 Er ist weiblich, R�ssl-Wirtin und hei�t Josepha Vogelhuber. 80 00:06:50,960 --> 00:06:53,040 Unversch... Woher wei�t du das? 81 00:06:53,560 --> 00:06:55,440 Ein Mann wie ich wei� alles. 82 00:06:55,960 --> 00:06:59,280 Was ruckelst du? Du kommst nicht mehr heraus! 83 00:06:59,760 --> 00:07:01,800 Gib her! Du musst auch ziehen. 84 00:07:02,120 --> 00:07:03,920 Das sitzt ganz sch�n ... 85 00:07:04,880 --> 00:07:06,720 Mein lieber Freund! 86 00:07:07,240 --> 00:07:09,640 Du h�ttest es schon lernen k�nnen. 87 00:07:10,120 --> 00:07:14,080 Man nimmt das Tuch in die Hand. Dann einfach immer ... 88 00:07:14,600 --> 00:07:17,120 Er lacht. Mecker nicht so bl�d! Zieh! 89 00:07:25,160 --> 00:07:28,160 Ein Mann wie du wei� alles. Was wei�t du? 90 00:07:28,680 --> 00:07:34,000 Sie schicken der Frau Chefin jeden Tag rote Rosen, seit Sie hier sind. 91 00:07:34,560 --> 00:07:39,560 Anonym! Sehr altmodisch! Ich mache es bei Weibern lange nicht mehr. 92 00:07:40,520 --> 00:07:43,160 Herr Ober! Bitte Ruhe! Moment! Gleich! 93 00:07:43,720 --> 00:07:45,720 Was wei�t du schon von Frauen? 94 00:07:46,280 --> 00:07:49,080 Viel! Ich bin ein aufgekl�rter Teenager. 95 00:07:49,600 --> 00:07:54,680 Man muss einer Frau mit brutaler Offenheit sagen: "Ich liebe dich!" 96 00:07:55,160 --> 00:07:58,440 Bist du wahnsinnig? Es w�rde sie erschrecken. 97 00:07:58,960 --> 00:08:01,120 Die Frau ist einfach und weich. 98 00:08:01,560 --> 00:08:04,160 Ihre Stimme melodisch und z�rtlich. 99 00:08:05,120 --> 00:08:09,480 Kruzit�rken sapperlot! Sie reden gem�tlich im Sto�betrieb. 100 00:08:10,040 --> 00:08:12,600 An die Arbeit! Wie reden Sie mit mir? 101 00:08:13,120 --> 00:08:16,600 Bei dem Personalmangel! Lehrlinge gibt es genug! 102 00:08:17,520 --> 00:08:19,920 Der Bus f�hrt in 2 Minuten! Zahlen! 103 00:08:20,880 --> 00:08:22,680 Abkassieren! Aber schnell! 104 00:08:23,240 --> 00:08:25,400 Ober! Zahlen! Leopold! Leopold! 105 00:08:26,240 --> 00:08:29,040 Aber, aber! Meine Herrschaften! 106 00:08:29,440 --> 00:08:31,560 (Singt:) "H�bsch gem�tlich!" 107 00:08:32,040 --> 00:08:35,360 "Mit der Ruhe kommt man noch einmal so weit." 108 00:08:35,760 --> 00:08:37,560 Herr Ober! 109 00:08:38,560 --> 00:08:41,440 "Aber, aber! Meine Herrschaften!" 110 00:08:41,760 --> 00:08:44,440 "Nur immer friedlich." 111 00:08:44,800 --> 00:08:46,840 "Wozu denn hetzen?" 112 00:08:47,200 --> 00:08:50,440 "Bitte sehr! Wir haben doch Zeit." 113 00:08:50,960 --> 00:08:54,200 "Schauen Sie an den Sonnenschein!" 114 00:08:54,600 --> 00:08:58,040 "Der leuchtet ins Herz hinein." 115 00:08:58,920 --> 00:09:04,240 "So wie die Liebe, die ein jeder so sehr sch�tzt." 116 00:09:05,120 --> 00:09:08,040 "Denn gl�cklich und zufrieden sein, -" 117 00:09:08,400 --> 00:09:11,000 "- kann man nur mit Liebe allein." 118 00:09:11,560 --> 00:09:14,560 "Nur hei�t es dann, meine Herrschaften:" 119 00:09:15,000 --> 00:09:16,840 "Worum geht es jetzt?" 120 00:09:18,560 --> 00:09:20,360 "Einmal Kaffee." 121 00:09:20,920 --> 00:09:23,560 Die Rechnung bitte! "Ein weiches Ei." 122 00:09:24,080 --> 00:09:28,120 "Bitte sehr! Es macht mit Datum zw�lf Schilling zwei." Unerh�rt! 123 00:09:30,560 --> 00:09:34,640 "Zwei Br�tchen! Knusprig, w�rzig! ... Ein s��er Blick!" 124 00:09:35,120 --> 00:09:37,880 "Zw�lf Schilling vierzig!" Ober! Zahlen! 125 00:09:38,320 --> 00:09:40,120 "Einmal Tee komplett!" 126 00:09:40,640 --> 00:09:43,320 Alles zusammen! "Ein Gesicht so nett!" 127 00:09:43,880 --> 00:09:47,960 "Ein kleines Bier. Zehn Schilling vier." 128 00:09:49,800 --> 00:09:52,880 "Ein Kaiserschmarren f�r den Herrn Baron." 129 00:09:53,400 --> 00:09:56,880 "Bitte sehr! Bitte gleich! Ich komme ja schon!" 130 00:09:57,280 --> 00:10:00,040 "Was ist denn? Ich bin ja schon da!" 131 00:10:00,520 --> 00:10:02,920 "Aber, aber! Meine Herrschaften!" 132 00:10:03,280 --> 00:10:05,280 "Was ist schon wieder?" 133 00:10:06,240 --> 00:10:10,000 "Meiner Seel'! Mit Ihnen hat man schon sein Kreuz!" 134 00:10:10,560 --> 00:10:13,720 Zahlen! "Aber, aber! Meine Herrschaften!" 135 00:10:14,680 --> 00:10:16,920 "Setzen Sie sich doch nieder!" 136 00:10:17,520 --> 00:10:22,080 "So sehen Sie doch ein: Zerwuseln kann ich mich doch nicht!" 137 00:10:22,960 --> 00:10:25,520 "Schauen Sie an den Sonnenschein!" 138 00:10:26,040 --> 00:10:29,120 Ober! Zahlen! Moment! Kollege kommt gleich! 139 00:10:29,640 --> 00:10:33,120 Ich habe es eilig! "Der schaut ins Herz hinein!" 140 00:10:33,640 --> 00:10:35,680 "So wie die Liebe." Herr Ober! 141 00:10:36,200 --> 00:10:39,240 Allerhand! "Warum immer diese Hetzereien?" 142 00:10:39,760 --> 00:10:42,520 Die M�nner rufen durcheinander. Setzen! 143 00:10:43,000 --> 00:10:45,160 Trillerpfeife Einsteigen! Tempo! 144 00:10:45,720 --> 00:10:49,680 "Aber, aber! Meine Herrschaften! Wo rennen Sie hin?" 145 00:10:50,000 --> 00:10:52,600 "Schauen Sie an den Sonnenschein!" 146 00:10:53,440 --> 00:10:55,280 "Der leuchtet ins Herz hinein!" 147 00:10:55,800 --> 00:10:59,440 "So wie das Trinkgeld! Das hat jeder Ober gern." 148 00:10:59,880 --> 00:11:05,360 "Doch leider bekommt von 10 Prozent nur die H�nd'. Sackerment!" 149 00:11:05,960 --> 00:11:09,840 "Was denn? Was denn? Was denn? Meine Herrschaften!" 150 00:11:10,320 --> 00:11:14,680 "Aber, aber! Meine Damen! Meine Herren! Habt mich gern!" 151 00:11:15,800 --> 00:11:18,360 Moment! Moment! Moment! Zahlen! 152 00:11:19,360 --> 00:11:23,760 Tempo! Tempo! Let's go! Avanti! Avanti! Meine Herrschaften! 153 00:11:24,320 --> 00:11:26,840 Hallo! Der Herr mit dem blonden Hut! 154 00:11:27,160 --> 00:11:29,320 Sie haben etwas vergessen. 155 00:11:30,320 --> 00:11:33,440 Sie hatten vier Rostbratw�rste mit Zwiebeln. 156 00:11:33,960 --> 00:11:37,440 Vier R�stschnitten! Zweimal Salzburger Nockerln! 157 00:11:37,960 --> 00:11:40,280 Macht zusammen... Stehen bleiben! 158 00:11:40,640 --> 00:11:42,520 Das macht 12O Schilling. 159 00:11:43,040 --> 00:11:46,920 Sie haben zweimal 1O % berechnet. Gefahrenzulage! Oh! 160 00:11:47,440 --> 00:11:50,240 Kann nicht wechseln. Wiedersehen! Aber ... 161 00:11:51,120 --> 00:11:52,920 Abfahrt! 162 00:11:56,760 --> 00:12:00,640 Entsetzlich! Ich habe mich wieder dreimal verrechnet. 163 00:12:01,640 --> 00:12:04,720 Zu Ihrem Nachteil? Zu meinem Vorteil! 164 00:12:05,240 --> 00:12:08,280 Oder ich w�re eine Schande f�r das Gewerbe. 165 00:12:09,200 --> 00:12:14,040 Sie sollen sofort zur Chefin kommen! Ich muss erst verschnaufen. 166 00:12:14,520 --> 00:12:18,600 Heute nicht. Sie ist nerv�s. Launische Weiber! Was ist? 167 00:12:19,120 --> 00:12:20,920 Herr Dr. Siedler kommt sp�t. 168 00:12:21,480 --> 00:12:24,880 Oje! Wer ist Dr. Siedler? Kennen Sie den nicht? 169 00:12:25,200 --> 00:12:27,000 Ihr Lieblings-Stammgast! 170 00:12:27,560 --> 00:12:31,320 Und der Grund, warum kein anderer sie interessiert. 171 00:12:31,800 --> 00:12:36,480 Was will sie mit einem Doktor? Genau! Das w�re eine Misch-Ehe! 172 00:12:37,760 --> 00:12:39,680 Die Sachen auf den Balkon! 173 00:12:40,240 --> 00:12:43,320 Nichts Gr�nes! Dr. Siedler hat Rot so gern! 174 00:12:43,840 --> 00:12:46,880 Ich auch! Rot ist die Liebe! Beeilung! 175 00:12:47,760 --> 00:12:52,360 Er kommt bestimmt heute Mittag. Frau Chefin hat mich gerufen. 176 00:12:52,840 --> 00:12:57,680 Moment! Nimm neue Vorh�nge! Ich kann ihm die alten nicht zumuten. 177 00:12:58,240 --> 00:13:01,040 Herr Dr. Siedler hat Freundliches gern. 178 00:13:01,520 --> 00:13:05,240 So! "Freundliches"! Denk an Blumen! Welche "Blumen"? 179 00:13:05,760 --> 00:13:09,880 Das ist nicht Ihre Sache! Treten Sie doch einmal n�her! 180 00:13:10,360 --> 00:13:14,880 Frau Chefin! Wenn Sie w�ssten, wie gern ich Ihnen nahetrete! 181 00:13:15,440 --> 00:13:18,640 Was soll das? "Herz am Spie�. Herz am Grill." 182 00:13:19,200 --> 00:13:21,320 "Herz! Herz! Herz!" Gestrichen! 183 00:13:22,360 --> 00:13:24,440 Was hier fehlt, ist "Herz"! 184 00:13:24,920 --> 00:13:27,240 Hier fehlt Hirn! Besonders Ihnen! 185 00:13:27,720 --> 00:13:31,680 Bringen Sie die blaue Lampe! Die hat Dr. Siedler gern. 186 00:13:32,240 --> 00:13:35,240 Und was dichten Sie beim Nachtisch? Ach das! 187 00:13:36,120 --> 00:13:40,960 Von der Vorspeise bis zum Dessert: Ich muss immer an Sie denken. 188 00:13:41,440 --> 00:13:44,960 Herr Leopold! Ja? Ich habe 5 Oberkellner entlassen. 189 00:13:45,920 --> 00:13:48,000 Wissen Sie, warum? Nein. Warum? 190 00:13:48,560 --> 00:13:51,560 Sie machten verliebte Kalbs-Augen wie Sie. 191 00:13:51,920 --> 00:13:53,720 "Kalbs-Augen"? 192 00:13:54,720 --> 00:13:58,560 Ihr wollt das sch�ne Hotel! Nicht mich! "Kalbs-Augen"! 193 00:14:00,040 --> 00:14:02,640 5 Oberkellner wollten sich einnisten. 194 00:14:03,200 --> 00:14:07,520 Machen Sie das halbe Dutzend nicht voll! Aber h�ren Sie ... 195 00:14:08,000 --> 00:14:10,800 Kann ich die Vorh�nge nun aufh�ngen? Ja. 196 00:14:11,760 --> 00:14:14,960 Zuerst den Sessel! Dr. Siedler hat ihn gern! 197 00:14:15,400 --> 00:14:19,280 Ja. Er soll sich zu Hause f�hlen. Wie f�hle ich mich? 198 00:14:19,800 --> 00:14:22,960 Was ist eine "Hei�e Josepha mit Vanilleeis"? 199 00:14:23,480 --> 00:14:28,440 Die hat auch Dr. Siedler gern. Frechheit! Gestrichen! Aber ... 200 00:14:28,880 --> 00:14:30,680 Die Blumen! 201 00:14:31,240 --> 00:14:34,920 Welche Rosen sind das? Vom Schreibtisch der Chefin. 202 00:14:35,440 --> 00:14:39,440 Holen Sie eine Vase! Nicht die! Das erlaube ich nicht! 203 00:14:39,920 --> 00:14:44,440 Bestimme ich das? Oder Sie? Jetzt ich! Das sind meine Rosen! 204 00:14:44,960 --> 00:14:47,200 Was? Ihre Rosen? Ja, Frau Chefin. 205 00:14:47,720 --> 00:14:51,160 Oder glaubten Sie, Dr. Siedler hat Sie so gern? 206 00:14:52,080 --> 00:14:55,600 Ich habe Ihnen Rosen geschenkt, weil ich Sie ... 207 00:14:56,120 --> 00:15:01,280 Cheferl! Ich sehe nur Sie. Ich kann vor Sehnsucht nicht mehr leben. 208 00:15:02,240 --> 00:15:04,360 Aber reden k�nnen Sie noch. Ja. 209 00:15:04,880 --> 00:15:08,520 K�nnen Sie mir ein Zeichen Ihrer Zuneigung geben? 210 00:15:12,280 --> 00:15:14,400 Da haben Sie eins! Was war das? 211 00:15:14,920 --> 00:15:19,680 "Hei�e Josepha mit Vanilleeis". Noch mal so etwas und Sie gehen! 212 00:15:20,240 --> 00:15:23,480 Auf Ihr Zimmer! �ndern Sie die Speisekarte! 213 00:15:34,840 --> 00:15:36,720 Mein Hansi! 214 00:15:38,040 --> 00:15:41,040 Du hast es viel leichter als ich im Leben. 215 00:15:41,360 --> 00:15:43,360 "Weniger Herz. Mehr Hirn." 216 00:15:43,760 --> 00:15:45,600 So ein Bl�dsinn! 217 00:15:46,000 --> 00:15:48,040 Speisekarte �ndern! 218 00:15:50,840 --> 00:15:52,640 "Baiser mit Schlag". 219 00:15:53,360 --> 00:15:55,240 "Schlag"! 220 00:16:03,720 --> 00:16:06,600 (Er singt:) "Einmal nur!" 221 00:16:07,440 --> 00:16:09,520 "Ach! Bitte sch�n!" 222 00:16:10,440 --> 00:16:17,440 "Einmal nur m�chte ich es wagen, dir zu sagen:" 223 00:16:17,920 --> 00:16:23,320 Du bl�des Weibsbild! W�rst du nicht so bockig, k�nnte alles sch�n sein! 224 00:16:23,800 --> 00:16:26,000 Was k�sst mich da? ... Josepha! 225 00:16:26,440 --> 00:16:29,960 Nein. Es ist nur die Muse. Besser als gar nichts! 226 00:16:30,400 --> 00:16:32,240 K�ss mich! 227 00:16:32,560 --> 00:16:34,440 Ach, Josepha! 228 00:16:35,920 --> 00:16:40,240 (Er singt:) "Es muss etwas Wunderbares sein, -" 229 00:16:40,600 --> 00:16:44,440 "- von dir geliebt zu werden." 230 00:16:44,920 --> 00:16:48,600 "Denn meine Liebe die ist dein." 231 00:16:49,000 --> 00:16:52,600 "Solange ich lebe auf Erden." 232 00:16:53,600 --> 00:16:58,600 "Ich kann nichts Sch�neres mir denken." 233 00:16:59,000 --> 00:17:02,600 "Als dir mein Herz zu schenken." 234 00:17:03,760 --> 00:17:06,240 "Wenn du mir deins daf�r gibst." 235 00:17:06,720 --> 00:17:10,040 "Und du mir sagst, dass auch du mich liebst." 236 00:17:50,920 --> 00:17:58,600 "Es muss etwas Wunderbares sein, von dir geliebt zu werden." 237 00:17:59,160 --> 00:18:06,840 "Denn meine Liebe die ist dein, solange ich lebe auf Erden." 238 00:18:07,320 --> 00:18:11,120 "Ich kann nichts Sch�neres mir denken, -" 239 00:18:11,920 --> 00:18:16,640 "- als dir mein Herz zu schenken." 240 00:18:17,160 --> 00:18:21,600 "Wenn du mir deins daf�r gibst, und mir sagst ..." 241 00:18:22,120 --> 00:18:23,800 Leopold! Pst! 242 00:18:24,320 --> 00:18:26,360 Leopold! Wo bleiben Sie denn? 243 00:18:27,120 --> 00:18:28,920 Oh! 244 00:18:29,920 --> 00:18:32,840 Sind Sie immer noch nicht fertig? Gleich! 245 00:18:33,400 --> 00:18:36,480 Kommen Sie in 5 Minuten mit Karte! Ge�ndert! 246 00:18:37,080 --> 00:18:40,600 Die ja. Aber meine Gef�hle nie! Lautes T�rknallen 247 00:18:41,760 --> 00:18:46,240 Leider kein einziges Zimmer frei. Ich kann nichts tun f�r Sie. 248 00:18:46,640 --> 00:18:48,560 Aber ich f�r Sie! 249 00:18:49,560 --> 00:18:52,400 Ich empfehle Ihnen mein Haarwuchsmittel. 250 00:18:52,880 --> 00:18:55,760 Wilhelm Gieseckes "Glatzentrost"! Sehr gut! 251 00:18:56,720 --> 00:18:59,560 "Glatzenfreund" hat mir nicht geholfen. 252 00:19:00,280 --> 00:19:02,120 "'Glatzentrost!'"! 253 00:19:02,640 --> 00:19:07,320 "Glatzenfreund" ist das Mittel der Schmutz-Konkurrenz! H�r auf! 254 00:19:07,840 --> 00:19:12,400 Ich prozessiere schon lange, damit er sein Zeug anders nennt. 255 00:19:12,880 --> 00:19:15,000 Es wird mit meinem verwechselt. 256 00:19:15,440 --> 00:19:20,840 Sie m�ssen "Glatzentrost" nehmen! Ich schenke Ihnen eine Probeflasche. 257 00:19:21,360 --> 00:19:24,240 Gr�� Gott! Gr�� Gott! Sind Sie die Wirtin? 258 00:19:25,120 --> 00:19:27,680 Haben Sie doch ein Zimmer f�r uns? 259 00:19:28,640 --> 00:19:30,920 Tut mir leid! Alles ist besetzt. 260 00:19:31,800 --> 00:19:36,160 Ich h�tte gerne hier gewohnt. Gehen Sie zum "Wilden Mann"! 261 00:19:36,680 --> 00:19:39,120 Nein! Wir kommen daher. Auch voll. 262 00:19:40,040 --> 00:19:45,160 Ich merke Sie vor f�r n�chstes Jahr. Ich kann nicht so lange warten. 263 00:19:45,680 --> 00:19:47,400 Wiedersehen! ... Zu bl�d! 264 00:19:47,920 --> 00:19:52,640 W�re ich in die L�neburger Heide gefahren! Ich habe Durst, Papa! 265 00:19:53,160 --> 00:19:57,000 Ich auch. Liegt in der Familie. Auf die See-Terrasse! 266 00:19:58,080 --> 00:20:00,920 Franzl! Ist der Mittagsdampfer schon da? 267 00:20:01,480 --> 00:20:05,120 Schon lange! Gut! Dr. Siedler ist nicht angekommen. 268 00:20:05,480 --> 00:20:07,280 Herr Ober! Zahlen! 269 00:20:07,840 --> 00:20:10,360 Reisen ist K�se! Berlin bleibt Berlin! 270 00:20:11,280 --> 00:20:16,080 Du h�ttest da auch gemeckert. Wie sprichst du mit deinem Vater? 271 00:20:16,520 --> 00:20:20,800 Ich habe mich auf meine Ferien gefreut. Du verdirbst sie. 272 00:20:21,320 --> 00:20:25,040 Ja. Solange der Prozess gegen den S�lzheimer l�uft. 273 00:20:25,520 --> 00:20:28,200 Du wirst ihn gewinnen. Ja! Denkst du! 274 00:20:28,680 --> 00:20:32,360 Dieser Rechtsanwalt dieses ollen S�lzheimers! 275 00:20:33,320 --> 00:20:38,360 Dr. Siedler! Ein falscher Bursche! Ich t�te ihn, wenn ich ihn treffe. 276 00:20:39,280 --> 00:20:43,040 Du kennst ihn nicht! Seine Schrift gen�gt mir. 277 00:20:44,000 --> 00:20:48,920 Ich bin w�tend, wenn ich an den verfluchten Schweinehund denke! 278 00:20:49,440 --> 00:20:54,280 Sie hatten dreimal "verfluchten Schweinehund" ... Schweinebraten! 279 00:20:54,680 --> 00:20:56,480 Wir brauchen ein Zimmer. 280 00:20:57,000 --> 00:20:59,760 Verzeihung! Ich komme sofort, mein Herr! 281 00:21:00,760 --> 00:21:03,280 Ich h�re: Sie suchen ein Zimmer. Ja. 282 00:21:03,800 --> 00:21:07,240 Ich kann Ihnen unser bestes Apartment anbieten. 283 00:21:07,720 --> 00:21:12,240 Zimmer Nr. 4! Das "Kaiserzimmer" wurde �berraschend frei! Gut! 284 00:21:12,680 --> 00:21:17,160 Die Zimmer werden uns nachgeworfen. Siehst du! Du Pessimist! 285 00:21:17,680 --> 00:21:20,960 Stefan! Die Herrschaften auf Nummer 4, bitte! 286 00:21:21,440 --> 00:21:23,200 Danke, junger Mann! Danke! 287 00:21:23,720 --> 00:21:26,720 Nach Ihnen! Sie haben Nummer 4 weggegeben! 288 00:21:27,720 --> 00:21:32,360 Wenn Dr. Siedler noch kommt? Muss er sich woanders ansiedlern. 289 00:21:38,520 --> 00:21:41,280 K�nnen Sie nicht aufpassen? Entschuldigung! 290 00:21:42,240 --> 00:21:43,960 Sie liefen in den Wagen! 291 00:21:44,480 --> 00:21:46,200 Darf ich Ihnen helfen? Ja. 292 00:21:47,560 --> 00:21:49,440 Danke! 293 00:21:49,920 --> 00:21:53,200 Sie waren jetzt schuld. Ihr Sch�del ist hart. 294 00:21:53,720 --> 00:21:56,760 Ihrer auch. Soll ich Sie nach Hause fahren? 295 00:21:57,320 --> 00:21:59,720 Nein. Ich wohne nicht weit. Schade! 296 00:22:03,800 --> 00:22:05,640 Bitte sch�n! 297 00:22:06,120 --> 00:22:07,960 Herr Leopold! Herr Leopold! 298 00:22:08,480 --> 00:22:12,600 Alarm! Herr Dr. Siedler ist da. Was? ... Also doch! 299 00:22:13,520 --> 00:22:16,640 Oh! ... Hallo! ... Fr�ulein! Oh! Guten Tag! 300 00:22:17,160 --> 00:22:19,840 Guten Tag! Gr�� Gott, Herr Dr. Siedler! 301 00:22:20,280 --> 00:22:22,120 Gr�� Gott, Franzl! 302 00:22:24,120 --> 00:22:28,080 Morgen, Herr Doktor! Neues Gesicht! Seit meiner Geburt. 303 00:22:28,600 --> 00:22:32,320 Ich kenne Sie nicht. Sie werden mich kennen lernen! 304 00:22:32,920 --> 00:22:35,840 Ich habe das Balkonzimmer. Wie jedes Jahr. 305 00:22:36,800 --> 00:22:38,920 Gehabt, Doktor! Wieso "gehabt"? 306 00:22:39,480 --> 00:22:42,200 Sie kamen nicht mit dem Mittagsdampfer. 307 00:22:42,760 --> 00:22:47,160 Ich habe das Zimmer vergeben. Mein Zimmer? Seien Sie dankbar! 308 00:22:47,720 --> 00:22:51,520 In diesem Haus wohnt Ihr Todfeind. Was? "Todfeind"? 309 00:22:52,000 --> 00:22:53,640 Herr Giesecke aus Berlin. 310 00:22:54,200 --> 00:22:59,000 Wie nett! Ich lerne ihn kennen. Fahren Sie in ein anderes Hotel! 311 00:22:59,520 --> 00:23:01,560 Lassen Sie mich ... Bitte! Leopold! 312 00:23:02,120 --> 00:23:04,080 Sie sind es! Herr Dr. Siedler! 313 00:23:04,960 --> 00:23:07,720 Ich glaubte, Sie kommen heute nicht. 314 00:23:08,040 --> 00:23:09,960 Lautes Autot�r-Ger�usch 315 00:23:10,400 --> 00:23:15,000 Bin ich nicht p�nktlich wie immer? Sie haben nat�rlich Nr. 4. 316 00:23:15,480 --> 00:23:17,960 Also doch! Weder noch! Aber ja! Nein! 317 00:23:18,480 --> 00:23:21,240 Es brennt! Leopold! Sofort nachschauen! 318 00:23:24,080 --> 00:23:28,920 Keine Bange, sch�ne Frau! Hier brennt eine erstklassige Havanna. 319 00:23:29,840 --> 00:23:34,680 Wie kommen Sie auf den Balkon? Durch die T�r. Ohne den Bergf�hrer. 320 00:23:35,640 --> 00:23:37,400 Nr. 4 ist mein Zimmer! Ja. 321 00:23:38,240 --> 00:23:41,560 Das hat mir der Oberkellner selbst vermietet. 322 00:23:44,200 --> 00:23:46,000 Herr Leopold! 323 00:23:46,520 --> 00:23:50,040 Ja. Der Doktor kam nicht mit dem Mittagsdampfer. 324 00:23:50,560 --> 00:23:53,920 Sp�ter! ... R�umen Sie das Zimmer! Ein Irrtum! 325 00:23:54,440 --> 00:23:57,160 Was ist los, Papa? Wohnen Sie da oben? 326 00:23:58,120 --> 00:24:01,080 Ja. Warum nicht? Er will es uns wegnehmen! 327 00:24:02,080 --> 00:24:06,960 Nein! Ich �berlasse es gerne Ihnen und Ihrer charmanten Tochter! 328 00:24:07,440 --> 00:24:10,360 Aber Sie haben recht! Nicht wichtig! Nein! 329 00:24:10,880 --> 00:24:12,800 Noch einen sch�nen Urlaub! 330 00:24:13,720 --> 00:24:18,280 Danke! ... Gut, dass ich stur bin! Man muss sich durchsetzen. 331 00:24:18,840 --> 00:24:20,520 Das war immer deine St�rke. 332 00:24:21,360 --> 00:24:23,200 Wer war dieser Herr? 333 00:24:23,680 --> 00:24:25,480 Giesecke! Das war Giesecke! 334 00:24:26,040 --> 00:24:29,120 Ich habe ihn mir immer genauso vorgestellt! 335 00:24:29,600 --> 00:24:34,880 Wenn die Gieseckes erfahren, dass Dr. Siedler hier ist, gibt es Mord. 336 00:24:35,320 --> 00:24:39,080 Das bleibt unter uns. Alle sagen nur "Herr Doktor". 337 00:24:39,600 --> 00:24:41,280 Aber wo werden Sie wohnen? 338 00:24:41,800 --> 00:24:44,600 Auf unserer Alm! Nur 2 Stunden Aufstieg. 339 00:24:45,600 --> 00:24:48,360 Nein! Er hat reserviert. Er wohnt hier. Nein. 340 00:24:48,920 --> 00:24:51,840 Ich werde Sie bei mir privat unterbringen. 341 00:24:52,360 --> 00:24:55,320 Oh! Ich kann Herrn Giesecke dankbar sein. 342 00:24:55,800 --> 00:24:59,720 Danken Sie Herrn Leopold! Er hat das arrangiert. Danke! 343 00:25:01,520 --> 00:25:03,880 Leopold! Du bist ein Riesen-Idiot! 344 00:25:04,440 --> 00:25:06,720 Ich habe das nicht behauptet. Du! 345 00:25:10,280 --> 00:25:13,720 St�rt es Sie? Es ist kein richtiges Gastzimmer. 346 00:25:14,240 --> 00:25:18,360 Nein. So nah bei Ihnen! K�nnen Sie nicht ruhig schlafen? 347 00:25:18,840 --> 00:25:22,800 Die N�chte werden furchtbar werden. "Furchtbar"! 348 00:25:23,760 --> 00:25:27,200 Ich freue mich, dass ich hier untergekommen bin. 349 00:25:28,160 --> 00:25:30,080 Schrecklich! Grauenvoll! 350 00:25:30,400 --> 00:25:32,240 Ja! 351 00:25:33,360 --> 00:25:36,600 Saukerl! Was ist das? Du spionierst mir nach! 352 00:25:37,120 --> 00:25:40,040 Nicht den Liebeskummer an mir auslassen! 353 00:25:40,480 --> 00:25:43,160 Es wirkt schlimmer, als es ist. Wieso? 354 00:25:43,680 --> 00:25:47,360 Siedler flirtet nur aus Gewohnheit mit der Wirtin. 355 00:25:47,840 --> 00:25:50,920 Er interessiert sich f�r Fr�ulein Giesecke. 356 00:25:51,600 --> 00:25:54,880 Woher wei�t du das? Bei denen hat es gefunkt! 357 00:25:55,400 --> 00:26:00,280 Das sieht ein Blinder! Nur nicht der, der vor Liebe blind ist. Du! 358 00:26:00,760 --> 00:26:05,760 Der Siedler mit der Giesecke? Das ist ... Leopold wird nachhelfen. 359 00:26:06,280 --> 00:26:11,280 Bravo! So mag ich Sie! Der brave Mann denkt an sich selbst zuerst. 360 00:26:13,640 --> 00:26:15,960 Guten Tag, gn�diges Fr�ulein! Oh! 361 00:26:16,440 --> 00:26:20,880 Vom Schreck wieder erholt? Ja. Ist in Ihrem Schatten frei? 362 00:26:21,360 --> 00:26:23,040 Bitte! Danke! 363 00:26:23,440 --> 00:26:25,640 Ich vertrage die Sonne nicht. 364 00:26:25,960 --> 00:26:27,840 Das sieht man. 365 00:26:28,200 --> 00:26:30,000 H�bsch! Sehr h�bsch! 366 00:26:30,560 --> 00:26:33,400 Da oben auf dem Schafberg ist es h�bsch. 367 00:26:33,880 --> 00:26:36,120 Ja. Die Gegend ist wundervoll. 368 00:26:37,000 --> 00:26:40,080 Wir m�ssen das Fr�ulein enthemmen. Na klar! 369 00:26:40,960 --> 00:26:44,480 Wunderbares kleines Enthemmungs-Mittelchen Wodka! 370 00:26:45,600 --> 00:26:50,680 Der beste Witz ist der Slibowitz! Das ist zu viel! Die werden blau! 371 00:26:51,200 --> 00:26:55,280 Das ist der Zweck der �bung. Etwas Rotes dazu! Paprika. 372 00:26:55,760 --> 00:27:00,040 Kann nicht schaden. Haha! So! Ein kleines Mixerchen. Jaja! 373 00:27:01,680 --> 00:27:03,560 Ausgezeichnet! 374 00:27:04,480 --> 00:27:08,280 Ich werde Sie Mittwoch auf die Schafberg-Alm f�hren. 375 00:27:08,800 --> 00:27:13,480 Ich wei� nicht, ob ich Zeit habe. Entschuldigung! Bitte! 376 00:27:14,400 --> 00:27:17,920 Oje! Oje! H�chste Zeit nun! Also Alarmstufe 5! 377 00:27:18,880 --> 00:27:21,960 K�nnte ich das Boot f�r eine Stunde mieten? 378 00:27:22,440 --> 00:27:26,680 Bedaure. Es ist schon bestellt. Vielleicht morgen! Schade! 379 00:27:32,240 --> 00:27:33,960 Ach was! Hinein! So! 380 00:27:34,880 --> 00:27:38,240 Entschuldigen Sie! Ich habe das Boot gemietet. 381 00:27:38,760 --> 00:27:40,480 Ach! Wollen Sie mitfahren? 382 00:27:41,080 --> 00:27:45,480 Sie vertragen Sonne nicht. Im Wasser schon. Steigen Sie ein? 383 00:27:46,000 --> 00:27:47,920 Bitte! Darf ich Ihnen helfen? 384 00:27:48,800 --> 00:27:51,680 Kommen Sie! Haben Sie keine Angst! Danke! 385 00:27:54,000 --> 00:27:55,840 Herr Doktor! Hallo! Schnell! 386 00:27:56,240 --> 00:27:58,640 Cocktail-Stunde! Ich komme! 387 00:27:59,560 --> 00:28:02,960 Bleiben Sie! Moment! Herr Doktor! Ihre Drinks! 388 00:28:06,360 --> 00:28:08,840 Was ist ... Nein! Bitte! Bitte! 389 00:28:12,800 --> 00:28:16,560 Anhalten! ... Vorsicht! Herr Doktor! 390 00:28:21,320 --> 00:28:23,160 Vorsicht! Dampfer! 391 00:28:35,200 --> 00:28:37,040 Hooo! 392 00:28:42,720 --> 00:28:46,440 Leopold! Kommen Sie zur�ck! Ich kann es nicht. 393 00:28:54,720 --> 00:28:56,560 Hallo! 394 00:29:00,920 --> 00:29:02,760 Der Schirm! 395 00:29:04,040 --> 00:29:07,320 Hilfe! Hilfe! Anhalten! Nein! Nicht anhalten! 396 00:29:15,120 --> 00:29:16,920 Herr Doktor! Nicht! 397 00:29:23,120 --> 00:29:24,960 Bitte! Bitte nicht! 398 00:29:31,320 --> 00:29:33,200 Ein Boot! ... Hilfe! 399 00:29:47,560 --> 00:29:50,960 Herr Doktor! Hilfe! Rettung! Wie kommen Sie her? 400 00:29:51,440 --> 00:29:53,840 Ich bin Ihnen unauff�llig gefolgt. 401 00:30:01,840 --> 00:30:04,000 Guten Morgen! Oh! Guten Morgen! 402 00:30:04,480 --> 00:30:06,200 Fr�ulein Brigitte ... Holla! 403 00:30:06,960 --> 00:30:08,840 Er jodelt. 404 00:30:10,160 --> 00:30:14,560 Papa! Wie siehst du aus? Ich habe die Landestracht gekauft. 405 00:30:15,080 --> 00:30:19,440 Warum m�gen die Leute halbe Hosen? Pulsw�rmer! Nackte Knie! 406 00:30:19,960 --> 00:30:23,320 Ohne Sonne friert man. Ist sie da, saugen M�cken. 407 00:30:24,280 --> 00:30:28,640 Warum hast du es angezogen? Ich will morgen auf die Berge. 408 00:30:29,120 --> 00:30:31,920 Auf die Schafberg-Alm. Ich rate dir ab. 409 00:30:32,400 --> 00:30:34,800 Da soll es viele M�cken geben. Ja? 410 00:30:35,280 --> 00:30:39,640 Sie ist ber�hmt daf�r. Frau Chefin bittet zum Kaffee. Nein. 411 00:30:40,120 --> 00:30:42,320 Ja! Ja. Danke! Ich komme sofort. 412 00:30:47,360 --> 00:30:51,880 Der Doktor hat Gl�ck. Man m�sste ein paar Jahre j�nger sein! 413 00:30:56,160 --> 00:30:58,040 Gesundheit! 414 00:30:58,520 --> 00:31:02,360 Sie k�nnen gehen, Herr Leopold! Frau Chefin! Ich ... 415 00:31:02,720 --> 00:31:04,560 Darf ich servieren? 416 00:31:05,040 --> 00:31:08,400 Danke! Ich kann den Kaffee selber einschenken. 417 00:31:08,880 --> 00:31:12,240 Leopold pfeift laut. Der 1OO-j�hrige Napoleon! 418 00:31:12,720 --> 00:31:15,440 Herr Giesecke wird sehr feurig werden! 419 00:31:15,960 --> 00:31:20,800 Ich erwarte nicht Herrn Giesecke. Nein? Kann mir schon denken ... 420 00:31:21,320 --> 00:31:25,080 Nicht denken! Gehen Sie bitte! Jemand klopft. Bitte! 421 00:31:25,400 --> 00:31:27,280 Sicher ist sicher. 422 00:31:28,920 --> 00:31:31,800 Wie nett, dass Sie mich eingeladen haben! 423 00:31:32,240 --> 00:31:34,040 Bitte! 424 00:31:34,560 --> 00:31:37,080 Sie sehen wieder reizend aus! Danke! 425 00:31:37,600 --> 00:31:39,640 Bitte setzen Sie sich! Danke! 426 00:31:40,080 --> 00:31:42,280 Ich brauche Sie nicht mehr. He? 427 00:31:43,800 --> 00:31:45,640 Bitte! 428 00:31:46,800 --> 00:31:48,680 Lassen Sie uns allein! 429 00:31:48,960 --> 00:31:50,840 Was? So ganz allein? 430 00:31:53,600 --> 00:31:57,000 Mir scheint: Leopold hat eine Schw�che f�r Sie. 431 00:31:57,360 --> 00:31:59,160 Oder f�r mein Hotel. 432 00:32:00,120 --> 00:32:03,360 Sind Sie nicht zu misstrauisch, Frau Josepha? 433 00:32:03,880 --> 00:32:05,800 Man hat so seine Erfahrungen. 434 00:32:07,040 --> 00:32:08,920 Moment! 435 00:32:16,320 --> 00:32:19,440 Das ist unglaublich! Sie horchen auch noch! 436 00:32:19,920 --> 00:32:23,720 Gehen Sie an Ihre Arbeit! Sie verstehen mich falsch. 437 00:32:24,280 --> 00:32:26,720 Ich habe nur die T�rklinke geputzt. 438 00:32:27,240 --> 00:32:31,000 Sie blamieren mich sehr! Noch mal und Sie fliegen! 439 00:32:31,920 --> 00:32:35,760 Herr Leopold meinte das nicht b�se. Herr Dr. Siedler! 440 00:32:36,200 --> 00:32:38,480 Ich ... Oh! ... Gestatten Sie? 441 00:32:38,960 --> 00:32:40,680 Bitte? Ein Haar! 442 00:32:41,160 --> 00:32:44,280 Dunkelbraun. Interessant! Verschwinden Sie! 443 00:32:49,880 --> 00:32:54,640 Der Leopold! Er ist lieb und nett. Aber manchmal nervt er mich. 444 00:32:55,160 --> 00:32:59,920 Ich glaube, Sie leiden an einem Minderwertigkeits-Komplex. Warum? 445 00:33:00,480 --> 00:33:04,480 Nicht jeder meint Ihr Hotel, der Sie verehrt. Ich wei�. 446 00:33:09,760 --> 00:33:11,640 Lautes Lachen 447 00:33:35,840 --> 00:33:38,880 Ich habe morgen frei. F�r Sie. "Morgen"? Ja. 448 00:33:39,440 --> 00:33:41,520 Oder verzichten Sie auf den - 449 00:33:42,440 --> 00:33:45,520 - traditionellen Ausflug zum See-Schl�sschen? 450 00:33:46,480 --> 00:33:52,000 Nat�rlich. Unser See-Schl�sschen. Darf ich Feuer holen? Bitte! Bitte! 451 00:33:53,320 --> 00:33:56,000 Wissen Sie, was ich oft �berlege? Was? 452 00:33:56,760 --> 00:33:59,400 Wie kommt es, dass Sie allein sind? 453 00:33:59,960 --> 00:34:03,160 Sind die Mannsbilder hier blind? Vielleicht. 454 00:34:03,800 --> 00:34:05,640 Oder m�gen Sie nicht? 455 00:34:06,120 --> 00:34:09,800 Doch! Der, den ich m�chte, hat mich nicht gefragt. 456 00:34:10,120 --> 00:34:12,840 Das muss ein Riesentrottel sein! 457 00:34:13,800 --> 00:34:17,480 Er ist so klug, dass er schon wieder dumm ist. 458 00:34:18,280 --> 00:34:20,160 Sehr nett gesagt! 459 00:34:20,520 --> 00:34:22,480 Der Hund bellt laut. 460 00:34:27,720 --> 00:34:29,480 Weg hier! 461 00:34:34,600 --> 00:34:36,680 Leopold bellt wie ein Hund. 462 00:34:37,440 --> 00:34:39,280 Was hat der Hund heute? 463 00:34:40,560 --> 00:34:42,440 Lumpi! 464 00:34:44,560 --> 00:34:48,960 Hui! Oh! Ich habe ganz vergessen, meine Blumen zu gie�en. 465 00:34:52,880 --> 00:34:56,960 Diese komische Pflanze braucht besonders viel Wasser. 466 00:34:59,320 --> 00:35:03,120 Lieber Herr Doktor! Wir begie�en unser Wiedersehen. 467 00:35:03,440 --> 00:35:05,240 Oje! 468 00:35:08,560 --> 00:35:12,320 Ich hatte hier einen Kognak. So was! Das macht nichts! 469 00:35:12,880 --> 00:35:14,800 Wir k�nnen in die Bar gehen. 470 00:35:15,720 --> 00:35:17,640 Ja! Herr Brandmeier! 471 00:35:18,520 --> 00:35:21,600 Morgen, Feuerwehr-Hauptmann! Was tun Sie da? 472 00:35:22,560 --> 00:35:27,400 Eine Feuerl�sch-�bung! Ich bin freiwilliger Unterschlauch-F�hrer. 473 00:35:28,280 --> 00:35:32,520 Sehr gut! Ich nenne Sie jetzt nur noch L�sch-meier! Ha! 474 00:35:33,320 --> 00:35:35,160 "Ha"! 475 00:35:46,160 --> 00:35:50,080 Ich dachte oft: Dr. Siedler ist bald nicht mehr allein. 476 00:35:50,480 --> 00:35:52,280 Bis ich mich entscheide! 477 00:35:52,800 --> 00:35:58,000 Sie fanden die Richtige noch nicht. Vielleicht doch. Sie wei� es nicht. 478 00:36:01,760 --> 00:36:03,640 Die beiden lachen. 479 00:36:26,800 --> 00:36:28,760 Es ist nichts zu verstehen. 480 00:37:13,800 --> 00:37:15,640 Ich habe es satt. 481 00:37:15,960 --> 00:37:17,960 Ich will nicht mehr leben. 482 00:37:19,480 --> 00:37:21,440 Ich werde mich erschie�en. 483 00:37:30,400 --> 00:37:32,200 Feuer! 484 00:37:34,800 --> 00:37:36,640 Josepha! 485 00:37:37,760 --> 00:37:39,640 Pepperl! 486 00:37:49,960 --> 00:37:52,600 (Er singt:) "F�r ein L�cheln von ihr!" 487 00:37:53,480 --> 00:37:58,320 "F�r ein einziges Wort h�tte ich alles getan." 488 00:37:58,680 --> 00:38:00,520 "Sofort!" 489 00:38:01,680 --> 00:38:07,240 "Doch f�r sie ist ein Scherz, was f�r mich ein Schmerz." 490 00:38:10,360 --> 00:38:12,760 "Ich glaube, sie hat kein Herz." 491 00:38:13,320 --> 00:38:18,640 "F�r ein K�rnchen Gem�t, einen Hauch Sympathie -" 492 00:38:19,120 --> 00:38:22,000 "- h�tte ich Pferde gestohlen f�r sie." 493 00:38:23,840 --> 00:38:27,680 "Und f�r sie w�re ich gesprungen ins Wasser hinein." 494 00:38:28,200 --> 00:38:31,320 "Doch in einem Fall sage ich Nein!" 495 00:38:31,960 --> 00:38:33,840 "Nein!" 496 00:38:36,000 --> 00:38:39,600 "Zuschauen kann ich nicht." 497 00:38:40,000 --> 00:38:44,640 "Zuschauen mag ich nicht." 498 00:38:45,800 --> 00:38:50,600 "Wenn ich nicht selber bin dabei, -" 499 00:38:50,960 --> 00:38:55,600 "- bricht mir das Herz entzwei." 500 00:38:57,800 --> 00:39:00,600 "Neidisch? Ha! ... Bin ich nicht!" 501 00:39:02,400 --> 00:39:05,560 "Nein! Nein, Sir! Ich nicht!" 502 00:39:07,360 --> 00:39:12,880 "Aber zuschauen ... Ich gesteh'!" 503 00:39:16,200 --> 00:39:19,000 "Zuschauen -" 504 00:39:19,360 --> 00:39:25,000 "- tut halt gar so weh." 505 00:39:31,960 --> 00:39:35,600 Ja! Herr Leopold! Was fehlt Ihnen heute Morgen? 506 00:39:36,200 --> 00:39:38,520 Frag mich nicht! Es ist alles aus. 507 00:39:39,040 --> 00:39:42,640 Der Siedler und die R�ssl-Wirtin sind sich einig. 508 00:39:43,080 --> 00:39:48,320 Ich glaube das nicht. Er gab mir dies f�r die Chefin. Ein Liebesbrief. 509 00:39:48,840 --> 00:39:53,320 Nein. Ich habe es gelesen. Was? Lausbub! Du wirst kriminell! 510 00:39:53,800 --> 00:39:58,160 Er ist unter den Fingern aufgegangen. Bist du vertrottelt? 511 00:39:58,680 --> 00:40:01,440 Fremde Briefe aufmachen? Macht man das? 512 00:40:01,800 --> 00:40:03,640 Was steht denn drin? 513 00:40:04,160 --> 00:40:09,240 Er kann sich heute nicht mit ihr treffen. Wichtige berufliche Sache! 514 00:40:09,800 --> 00:40:12,680 Er versetzt sie. Das geschieht ihr recht! 515 00:40:13,200 --> 00:40:18,320 Die "wichtige berufliche Sache" ist das Fr�ulein Giesecke. Meinst du? 516 00:40:18,880 --> 00:40:21,320 Ihnen fehlt Erfahrung in der Liebe. 517 00:40:21,840 --> 00:40:25,160 Ich �berbringe der Chefin die Trauerbotschaft. 518 00:40:26,360 --> 00:40:29,880 Herr Leopold! Pst! Der Zweck heiligt die Mittel. 519 00:40:30,320 --> 00:40:35,200 Sie erf�hrt nichts von der Absage. Ich gehe zum See-Schl�sschen. 520 00:40:35,680 --> 00:40:37,680 Herr Leopold! Sie machen sich! 521 00:40:38,200 --> 00:40:43,320 "Herr Leopold! Sie machen sich!" "Herr Leopold! Sie machen sich!" 522 00:40:55,520 --> 00:40:59,440 Habe die Ehre, Herr Doktor! Guten Tag, Herr Leopold! 523 00:40:59,960 --> 00:41:03,680 Wollen Sie den Platz am Tisch von Fr�ulein Giesecke? 524 00:41:04,160 --> 00:41:08,200 Sehr freundlich! Sie kennen meine schwierige Situation. 525 00:41:08,720 --> 00:41:11,000 Verlassen Sie sich auf mich! Gut! 526 00:41:11,520 --> 00:41:14,120 Ich wage mich in die H�hle des L�wen. 527 00:41:14,640 --> 00:41:17,040 Tun Sie mir einen Gefallen? Jeden! 528 00:41:17,560 --> 00:41:21,520 Herr S�lzheimer wird herkommen. Er braucht ein Zimmer. 529 00:41:22,040 --> 00:41:24,400 Den Prozessgegner von Giesecke? 530 00:41:24,920 --> 00:41:28,480 Nein, sein Sohn. Der sch�ne Sigismund S�lzheimer! 531 00:41:28,960 --> 00:41:31,920 Er �bernimmt bald die Firma seines Vaters. 532 00:41:32,480 --> 00:41:37,800 Man kann sich vielleicht einigen. Das w�re gut aus bestimmten Gr�nden. 533 00:41:38,360 --> 00:41:42,600 Ja. Ich meine: Herz- und Beinbruch! Danke! Ich gehe voraus. 534 00:41:44,240 --> 00:41:49,280 Haben Sie etwas dagegen, wenn sich der Herr Doktor zu Ihnen setzt? 535 00:41:49,760 --> 00:41:51,920 Ich nicht. Aber ... Danke sehr! 536 00:41:52,400 --> 00:41:56,680 Bitte hier, Herr Doktor! Hier! Sch�nen Dank, Herr Leopold! 537 00:41:58,120 --> 00:42:01,800 Bleibt es bei unserer Verabredung? Morgen um 3 Uhr. 538 00:42:02,800 --> 00:42:06,240 Auf die Schafberg-Alm. "Auf die Schafberg-Alm"? 539 00:42:06,720 --> 00:42:10,120 (Er singt:) "Auf der Alm da gibt es ..." Musik! 540 00:42:10,480 --> 00:42:13,720 Er imitiert eine Posaune. 541 00:42:14,200 --> 00:42:18,600 "Sch�n ist die Welt! Heute haben wir wieder Sonnenschein." 542 00:42:19,160 --> 00:42:24,040 "Bl�hendes Feld! Lachendes Feld! Wer wird da melancholisch sein?" 543 00:42:24,600 --> 00:42:28,680 "H�r doch mal zu! Jeder kleine Vogel pfeift sich was." 544 00:42:29,160 --> 00:42:33,600 "Sing auch du! Pfeif auch du! Oder brumm dir was in Bass!" 545 00:42:34,120 --> 00:42:37,600 "Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein." 546 00:42:38,080 --> 00:42:40,480 "Weil die Musik spielt. Holdrio!" 547 00:42:41,400 --> 00:42:46,080 "Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein." 548 00:42:46,440 --> 00:42:48,560 "So wie nirgendwo! Holdrio!" 549 00:42:50,000 --> 00:42:53,800 "Es bl�ht der Holunder den ganzen Sommer mitunter." 550 00:42:54,280 --> 00:42:56,960 "Nur die Liebe bl�ht das ganze Jahr." 551 00:42:57,520 --> 00:43:01,000 "Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein!" 552 00:43:01,360 --> 00:43:04,280 "Ja! Das haben wir immer so!" 553 00:43:05,000 --> 00:43:06,800 "Holdrio!" 554 00:43:12,360 --> 00:43:14,160 Leopold jodelt. 555 00:43:25,040 --> 00:43:26,960 "Es bl�ht der Holunder." 556 00:43:27,840 --> 00:43:29,800 "Den ganzen Sommer mitunter." 557 00:43:30,720 --> 00:43:33,720 "Und nur die Liebe bl�ht das ganze Jahr." 558 00:43:34,280 --> 00:43:37,760 "Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein." 559 00:43:38,240 --> 00:43:41,120 "Ja! Das haben wir immer so. Holdrio!" 560 00:43:51,520 --> 00:43:55,840 Herr Giesecke! Ich habe den Herrn an Ihren Tisch gesetzt. 561 00:43:56,320 --> 00:43:59,640 Wir erwarten einen Ansturm. Wenn es sein muss! 562 00:44:00,120 --> 00:44:03,520 Ja. Der Herr ist auch aus Berlin. Ein Berliner? 563 00:44:04,080 --> 00:44:08,160 Ja. Wahlberliner. Egal! Hauptsache nicht Dr. Siedler. 564 00:44:08,640 --> 00:44:13,040 Nein. �h... Der Doktor hei�t anders. Angenehm, Dr. Anders! 565 00:44:13,480 --> 00:44:15,920 Ich bin Wilhelm Giesecke. Angenehm. 566 00:44:16,440 --> 00:44:19,880 Kennen Sie mein Haarwuchsmittel "Glatzentrost"? 567 00:44:20,360 --> 00:44:22,880 Nein. Sie haben es noch nicht n�tig. 568 00:44:23,240 --> 00:44:25,040 Meine Tochter Brigitte! 569 00:44:30,240 --> 00:44:34,240 Nannten Sie den Namen "Dr. Siedler"? Ja. Kennen Sie den? 570 00:44:34,760 --> 00:44:38,400 Ganz fl�chtig. Der gr��te Halunke, der heruml�uft! 571 00:44:38,880 --> 00:44:44,040 Lesen Sie den unversch�mten Brief! Bel�stige Dr. Anders nicht damit! 572 00:44:44,520 --> 00:44:48,000 Misch dich nicht in meinen �rger! ... Lesen Sie! 573 00:44:48,520 --> 00:44:51,320 Interessant! Ich bin auch Rechtsanwalt. 574 00:44:51,680 --> 00:44:54,240 Gut! Ich engagiere Sie vielleicht! 575 00:44:54,760 --> 00:44:58,240 Wir werden dem verdammten Dr. Siedler einheizen! 576 00:45:07,840 --> 00:45:13,080 Meisterst�ck! Wie Sie Ihrem Vater die Schafberg-Alm ausgeredet haben! 577 00:45:13,600 --> 00:45:16,160 Mit Diplomatie geht alles leichter. 578 00:45:17,160 --> 00:45:19,680 Gr�� Gott, der Herr! Etwas gef�llig? 579 00:45:20,200 --> 00:45:23,600 Sie haben es hier nicht. Eine Wei�e mit Schuss! 580 00:45:24,400 --> 00:45:26,360 "Schuss"? Haben wir nicht! 581 00:45:26,840 --> 00:45:28,640 War klar. Was ist das? Das? 582 00:45:29,200 --> 00:45:33,200 Der Zug auf die Schafberg-Alm. F�hrt eine Bahn hinauf? 583 00:45:34,120 --> 00:45:37,680 Auf die Schafberg-Alm? Ja. Und ich Rindvieh laufe! 584 00:45:38,200 --> 00:45:40,840 Jaja! ... Rindviecher laufen! 585 00:45:43,840 --> 00:45:48,680 Darf ich den Wein schon aufmachen? Ja. Meine Braut kommt gleich. 586 00:45:49,160 --> 00:45:52,960 Schenken Sie ein, Herr Kollege! Das ist nett. Danke! 587 00:45:53,360 --> 00:45:55,160 Wunderbar! ... Danke! 588 00:45:58,400 --> 00:46:00,200 Prost, Frau Josepha! 589 00:46:04,760 --> 00:46:06,680 Mein Text! 590 00:46:09,520 --> 00:46:14,680 "Werte Frau! An diesem Tag steht vor Ihnen nicht ein Angestellter." 591 00:46:15,160 --> 00:46:20,120 "Hier sitzt ein unabh�ngiger Mann und selbstst�ndiger Liebhaber." 592 00:46:20,640 --> 00:46:25,080 "Und ... Angebetete! Lassen Sie mich an Ihrem Busen ruhen!" 593 00:46:25,640 --> 00:46:29,040 "Einmal in der Woche." Nein. Das ist schlecht. 594 00:46:29,320 --> 00:46:31,760 Zweimal in der Woche ist besser. 595 00:46:32,280 --> 00:46:35,200 "Ich lege Ihnen ..." Das muss ich tarnen. 596 00:46:35,760 --> 00:46:38,840 "- mein Herz zu F��en. Oder wohin Sie wollen." 597 00:46:39,200 --> 00:46:41,000 "Nicht nur die F��e!" 598 00:46:41,520 --> 00:46:46,320 "Ich will Ihre H�nde festhalten ein Leben lang." Sie kommt! 599 00:46:51,320 --> 00:46:56,000 "Ich lege Ihnen mein Herz zu F��en. Oder wohin Sie ..." Hallo! 600 00:46:56,400 --> 00:46:58,680 Frau Josepha! Wir sitzen hier! 601 00:46:59,200 --> 00:47:01,920 Ich bin nicht mit Ihnen verabredet. Ui! 602 00:47:02,480 --> 00:47:04,600 Dr. Siedler kommt nicht. Wieso? 603 00:47:05,080 --> 00:47:08,080 Er ist mit Fr�ulein Giesecke verabredet. 604 00:47:09,080 --> 00:47:12,040 Das ist nicht wahr! Auf der Schafberg-Alm. 605 00:47:12,360 --> 00:47:13,960 Ich glaube das nicht. 606 00:47:14,960 --> 00:47:18,520 Ich wei� es genau. Wirklich! Nicht traurig sein! 607 00:47:18,960 --> 00:47:23,360 Sie haben mich! Den Leopold! Er wird Sie niemals versetzen. 608 00:47:23,880 --> 00:47:27,280 Trinken Sie etwas! Vergessen Sie ... Sie l�gen! 609 00:47:27,800 --> 00:47:30,680 Dr. Siedler hat sich mit mir verabredet! 610 00:47:31,160 --> 00:47:32,960 Fahren Sie mit auf die Alm! 611 00:47:33,520 --> 00:47:36,440 Das werde ich! Dann gehen wir! Gehen wir! 612 00:47:46,920 --> 00:47:48,680 Bitte sehr! Danke! 613 00:47:50,920 --> 00:47:53,160 Was haben Sie? Sie sind so ernst. 614 00:47:53,720 --> 00:47:57,320 Fr�ulein Brigitte! Ich muss ein Gest�ndnis machen. 615 00:47:57,880 --> 00:48:00,520 Mit einem Gesicht wie beim Begr�bnis? 616 00:48:01,040 --> 00:48:05,160 Es ist nicht sehr einfach. Der Tatbestand ist folgender: 617 00:48:05,680 --> 00:48:08,680 Fahren Sie fort, Herr Rechtsanwalt Anders! 618 00:48:09,160 --> 00:48:12,960 Nicht Anders. Sondern ganz anders! Ich hei�e Siedler. 619 00:48:13,760 --> 00:48:15,560 "Siedler"? 620 00:48:16,080 --> 00:48:18,280 Ja. Dr. Siedler? Ja! Na! Viel Spa�! 621 00:48:25,760 --> 00:48:28,480 Schauen Sie, wie sch�n es da unten ist! 622 00:48:29,040 --> 00:48:33,160 Ich bin nicht hier, um zu sehen, wie sch�n es unten ist! 623 00:48:34,160 --> 00:48:38,160 Ich dachte schon: Etwas passt nicht. Was tun Sie jetzt? 624 00:48:38,680 --> 00:48:41,600 Ich bin noch nicht entschieden. Aber ich! 625 00:48:42,160 --> 00:48:45,360 Wenn Sie mich k�ssen, dann erleben Sie etwas! 626 00:48:45,920 --> 00:48:48,320 Das ist genau das, was ich m�chte. 627 00:48:59,920 --> 00:49:03,920 Lassen Sie den Kopf von meiner Tochter los! Verzeihung! 628 00:49:04,400 --> 00:49:07,680 Du hast mir deshalb die Alm vermiest. Ich ... 629 00:49:08,160 --> 00:49:11,000 Nicht sch�n! Papa! Nein! Ich habe Schuld. 630 00:49:11,520 --> 00:49:15,320 Wieso? Darf ich Sie um die Hand Ihrer Tochter bitten? 631 00:49:15,840 --> 00:49:17,960 Sie sind ein schneller Junge! 632 00:49:21,080 --> 00:49:23,960 Danke sch�n! Na bitte! Da haben Sie sie! 633 00:49:26,960 --> 00:49:29,240 So! Setzen Sie sich, junger Mann! 634 00:49:35,360 --> 00:49:37,280 Frau Josepha! ... Pepperl! 635 00:49:38,400 --> 00:49:41,520 Wenn meine Kleine Sie unbedingt haben will! 636 00:49:42,440 --> 00:49:46,280 Ich bin kein Unmensch. Danke! Ich muss Ihnen etwas sagen. 637 00:49:46,800 --> 00:49:49,320 Moment! Ober! Eine Flasche Sekt! Ja. 638 00:49:49,840 --> 00:49:52,400 Wir m�ssen es begie�en. Ja. Aber ... 639 00:49:52,840 --> 00:49:56,120 Ich werde verr�ckt. Das halbe "Weisse R�ssl"! 640 00:49:57,000 --> 00:50:00,760 Hallo, Frau Wirtin! Kommen Sie! Nicht so sch�chtern! 641 00:50:01,320 --> 00:50:05,880 Trinken Sie ein Glas Sekt mit uns! Nicht n�tig. Wir wollten - 642 00:50:06,400 --> 00:50:08,120 Ach! - Runter zu Tal. 643 00:50:08,640 --> 00:50:12,040 Kommen Sie! Wir wollen gerade Verlobung feiern. 644 00:50:12,520 --> 00:50:15,160 Also doch! ... Ich gratuliere! Danke! 645 00:50:15,680 --> 00:50:18,800 Sie hatten recht, Herr Leopold! Aber ungern. 646 00:50:19,320 --> 00:50:21,160 Ich gehe. Was bedeutet das? 647 00:50:21,680 --> 00:50:26,200 Der Herr Doktor war auch mit mir verabredet. Im See-Schl�sschen. 648 00:50:26,680 --> 00:50:30,520 Ich hatte mich entschuldigt! Ja. Das stand im Brief! 649 00:50:31,000 --> 00:50:33,480 Was? "Wegen der beruflichen Sache." 650 00:50:33,960 --> 00:50:38,480 Eine Intrige von Ihnen! Sie haben meinen Brief unterschlagen! 651 00:50:38,960 --> 00:50:43,360 Nein. ... Ja. Ich dachte: Ich kann den Doktor ersetzen. 652 00:50:44,360 --> 00:50:46,560 Sie sind entlassen! "Entlassen"? 653 00:50:47,040 --> 00:50:50,080 Herr Dr. Siedler! K�nnen Sie mit ihr reden? 654 00:50:51,040 --> 00:50:54,080 "Dr. Siedler"? Habe ich einen Sonnenstich? 655 00:50:55,000 --> 00:50:59,000 Ich wollte es Ihnen vorhin sagen. Sie sind Dr. Siedler? 656 00:50:59,560 --> 00:51:05,400 Sie wollen mit meinem unm�ndigen Kind eine Verlobung unter falschem Namen! 657 00:51:06,320 --> 00:51:08,080 H�ren Sie mir zu! Nein! 658 00:51:08,560 --> 00:51:11,920 Ich schreibe Ihnen. Nur, wenn ich muss. Komm! 659 00:51:12,840 --> 00:51:16,240 Er ist nur unser Gegenanwalt! Besch�tzt du ihn? 660 00:51:16,840 --> 00:51:21,400 Es ist nicht seine Schuld. Ich bin erziehungsberechtigt. 661 00:51:21,960 --> 00:51:25,640 Danke, dass Sie mir die Augen ge�ffnet haben! Bitte! 662 00:51:26,200 --> 00:51:29,880 Frau Josepha! Verzeihen Sie mir? Nein! Ihnen nicht! 663 00:51:30,440 --> 00:51:33,200 Und Ihnen auch nicht, Herr Dr. Siedler! 664 00:51:33,760 --> 00:51:37,560 Guten Tag! Frau Josepha! Lassen Sie es sich erkl�ren! 665 00:51:38,120 --> 00:51:39,800 Pardon! Entschuldigung! 666 00:51:40,120 --> 00:51:41,960 So! 667 00:51:43,120 --> 00:51:45,040 Jetzt ist alles im Eimer. 668 00:51:46,920 --> 00:51:51,240 Und heute kommt Herr S�lzheimer. Der sch�ne Sigismund. Was? 669 00:51:51,760 --> 00:51:53,720 Ja. Wir haben noch mehr Pech! 670 00:51:54,200 --> 00:51:56,520 Richtig! Sie haben Sekt bestellt. 671 00:51:57,000 --> 00:52:00,160 Nein. L�ngst vorbei! Gift f�r zwei Personen! 672 00:52:00,680 --> 00:52:04,480 Herr Leopold! Sie haben das intelligent eingef�delt. 673 00:52:05,000 --> 00:52:09,720 Ja. ... Wo andere einen Vogel haben, habe ich einen Hubschrauber! 674 00:52:13,560 --> 00:52:15,400 Sigismund singt: 675 00:52:15,920 --> 00:52:19,960 "Als Sigi in der Wiege lag, da war es schon zu sehen:" 676 00:52:20,480 --> 00:52:24,720 "Das Kind wird wundersch�n wie ein Standbild aus Athen." 677 00:52:25,680 --> 00:52:28,440 "Die M�dchen in der Stadt die sagten:" 678 00:52:29,200 --> 00:52:31,920 "'Nur kein Neid! Wer hat, der hat.'" 679 00:52:32,920 --> 00:52:37,840 "Was kann der Sigismund daf�r, dass er so sch�n ist?" 680 00:52:38,240 --> 00:52:40,160 "Und dass man ihn liebt?" 681 00:52:41,040 --> 00:52:45,200 "Die Leute tun, als ob die Sch�nheit ein Vergehen ist." 682 00:52:45,520 --> 00:52:47,760 "Seid froh, dass es das gibt!" 683 00:52:48,680 --> 00:52:52,640 "Was kann der Sigismund daf�r, dass er so sch�n ist?" 684 00:52:53,000 --> 00:52:54,880 "Er ist nun mal ein Kavalier." 685 00:52:55,880 --> 00:52:59,360 "Und dass er bei den Damen gern gesehen ist:" 686 00:53:00,280 --> 00:53:02,480 "Was kann der Sigismund daf�r?" 687 00:53:08,680 --> 00:53:11,000 Hm! Bin ich sch�n! Hm! 688 00:53:12,800 --> 00:53:15,080 Hab noch etwas Geduld, Kl�rchen! 689 00:53:15,600 --> 00:53:19,280 Wir lassen die verpestete Stra�e gleich hinter uns. 690 00:53:19,840 --> 00:53:21,520 Ja, Papa! Was ist das? 691 00:53:22,400 --> 00:53:24,640 Hallo! Hallo! Meine Damen! Wohin? 692 00:53:25,160 --> 00:53:28,320 Nach Sankt Wolfgang. Steigen Sie ein! Danke! 693 00:53:29,280 --> 00:53:32,720 Skandal�s! So etwas gab es zu meiner Zeit nicht. 694 00:53:33,280 --> 00:53:36,040 Ja, Papa! Sch�n, dass du nicht so bist! 695 00:53:36,600 --> 00:53:40,000 Nein, Papa! Schau mal! Ein "Polistes gallicus". 696 00:53:41,800 --> 00:53:44,400 Das ist ein wundervolles Exemplar. 697 00:53:53,000 --> 00:53:55,880 Kl�rchen! Ich habe meine Brille verloren. 698 00:53:56,720 --> 00:53:58,560 Ja, Papa! 699 00:54:04,880 --> 00:54:08,840 Das ist ein ganz gro�er Brummer f�r meine Sammlung. 700 00:54:31,600 --> 00:54:34,480 Wollen Sie vielleicht nach St. Wolfgang? 701 00:54:34,960 --> 00:54:37,040 Oh, ja! Bitte! Steigen Sie ein! 702 00:54:37,600 --> 00:54:40,760 Wirklich? H�bsche Damen nehme ich gerne mit. 703 00:54:41,240 --> 00:54:44,480 Ich hielt Sie erst f�r einen gro�en Brummer. 704 00:54:44,920 --> 00:54:49,720 Aber Sie sind ein loser Falter. Ich flattere von Blume zu Blume. 705 00:54:50,240 --> 00:54:53,520 Darf ich Sie beide nach St. Wolfgang bringen? 706 00:54:54,040 --> 00:54:58,040 Ich versteh mich nur auf Stubenfliegen. Aber gut! 707 00:55:21,640 --> 00:55:23,320 Was ist das f�r ein L�rm? 708 00:55:29,880 --> 00:55:33,080 Ein Hubschrauber ist vor dem Hotel gelandet. 709 00:55:33,600 --> 00:55:35,360 Das ist Sigi S�lzheimer. 710 00:55:36,160 --> 00:55:38,040 Na? Hat es dir gefallen? 711 00:55:39,280 --> 00:55:40,720 Kl�rchen! Ja. Wunderbar. 712 00:55:41,240 --> 00:55:44,120 Jetzt wei� ich, wie Insekten sich f�hlen. 713 00:55:44,680 --> 00:55:48,080 Herr S�lzheimer! Herr Doktor! Typisch Sigismund. 714 00:55:48,960 --> 00:55:51,880 Ich werde verr�ckt. Der junge S�lzheimer. 715 00:55:52,480 --> 00:55:56,440 Der verdammte Siedler ist auch da. Der fehlt mir noch. 716 00:55:57,400 --> 00:56:00,440 Haben Sie noch mehr Gep�ck? Ja. Kommen Sie! 717 00:56:06,560 --> 00:56:08,440 Halt! 718 00:56:11,560 --> 00:56:13,360 So! Achtung! 719 00:56:16,800 --> 00:56:18,480 Oh! Na, so etwas! 720 00:56:23,440 --> 00:56:28,160 Donnerwetter! Sie sind ein Genie. Ach! Ich kann noch viel mehr. 721 00:56:34,360 --> 00:56:39,240 Auch wenn Sie nichts zu tragen haben, bekommen Sie Ihr Trinkgeld. 722 00:56:39,760 --> 00:56:41,920 Haben Sie Kleingeld? Nat�rlich! 723 00:56:42,400 --> 00:56:44,080 Danke! ... So! Danke! 724 00:56:44,560 --> 00:56:47,440 Kl�rchen! Darf ich bitten? Kommen Sie! 725 00:56:48,800 --> 00:56:51,440 Wir reisen ab. Los! Wir packen. Bitte! 726 00:56:51,960 --> 00:56:55,000 Aber w�rde das nicht nach Flucht aussehen? 727 00:56:55,560 --> 00:56:57,880 Das ist mir ... Was hast du gesagt? 728 00:56:59,240 --> 00:57:02,040 Ach so! Du hast recht. Wir bleiben. 729 00:57:03,040 --> 00:57:06,120 Habe ich die Ehre mit der R�ssl-Wirtin? 730 00:57:07,080 --> 00:57:10,160 Ja. Und wer sind Sie? Sigismund S�lzheimer. 731 00:57:10,720 --> 00:57:13,920 Sie haben bestimmt von mir geh�rt. Nat�rlich. 732 00:57:14,480 --> 00:57:17,320 Sie k�nnen Ihren Enkeln einmal erz�hlen: 733 00:57:17,800 --> 00:57:21,200 "Der ber�hmte Erfinder S�lzheimer wohnte hier." 734 00:57:22,200 --> 00:57:24,520 Sie sind Erfinder? Ja, als Hobby. 735 00:57:25,000 --> 00:57:27,760 Ich bin in der Haarwuchsmittel-Branche. 736 00:57:28,280 --> 00:57:32,280 Wollen Sie Haare auf den Z�hnen, brauchen Sie Hawuzapa. 737 00:57:32,800 --> 00:57:34,480 Wie? Haarwuchszahnpaste. 738 00:57:35,040 --> 00:57:39,520 Ich habe einen kahl gescheuerten Persianer damit eingerieben. 739 00:57:40,040 --> 00:57:42,800 Der muss jetzt alle 14 Tage zum Fris�r. 740 00:57:43,280 --> 00:57:46,960 Die gebrauchten Tuben kann man als Fl�te verwenden. 741 00:57:48,800 --> 00:57:50,440 Bitte! Eine Probe. Danke! 742 00:57:51,000 --> 00:57:53,840 Aber nicht zu fest auf die Tube dr�cken! 743 00:57:54,640 --> 00:57:57,400 Danke! Gleichfalls! 744 00:57:58,440 --> 00:58:01,000 Die Herberge ist zu teuer. Wir gehen! 745 00:58:01,560 --> 00:58:04,240 Ja, Papa! Aber! Wohin wollen Sie denn? 746 00:58:04,760 --> 00:58:08,880 Das ist f�r meine bescheidenen Verh�ltnisse zu luxuri�s. 747 00:58:09,440 --> 00:58:12,000 Aber! Warten Sie! Ich erkundige mich. 748 00:58:12,520 --> 00:58:16,400 Rechnen Sie nur den halben Preis! Ich zahle den Rest. 749 00:58:16,880 --> 00:58:18,600 Wie Sie w�nschen. Danke! 750 00:58:19,120 --> 00:58:22,400 Alles in Ordnung, Herr Professor. Ja. Aber ... 751 00:58:22,920 --> 00:58:26,600 Bleiben Sie! Die Wirtin rechnet mit Ihnen. ... Hm? 752 00:58:27,080 --> 00:58:31,040 Wie hoch rechnen Sie das Zimmer mit allem so? 753 00:58:31,520 --> 00:58:34,800 Hundertach... 9O Schillinge. F�r eine Person? 754 00:58:35,320 --> 00:58:37,680 F�r zwei Personen. Na also! Bravo! 755 00:58:38,160 --> 00:58:41,440 Ja. Das ist wohlfeil. Ich freue mich immer, - 756 00:58:41,960 --> 00:58:47,120 - wenn im Hotel-Gewerbe der Moloch Profitgier nicht Fu� gefasst hat. 757 00:58:47,600 --> 00:58:49,520 Ja. Wir tun, was wir k�nnen. 758 00:58:55,840 --> 00:59:00,080 Wer ... Wer war denn das? Die ber�hmten "Verena-Sisters". 759 00:59:00,600 --> 00:59:02,320 "Sisters"! Wiedersehen! 760 00:59:02,840 --> 00:59:05,800 Zwei tolle Bienen ... B�hnenerscheinungen. 761 00:59:06,360 --> 00:59:09,400 Aber Sie gefallen mir besser. Vielen Dank! 762 00:59:09,840 --> 00:59:12,840 Wir sehen uns beim Abendessen. Nat�rlich! 763 00:59:13,280 --> 00:59:14,920 Komm, Kl�rchen! Ja, Papa! 764 00:59:16,560 --> 00:59:20,160 Herr Leopold! Was soll denn hier ohne Sie werden? 765 00:59:20,680 --> 00:59:24,160 Ein Sauhaufen wird werden. Aber das ist mir egal. 766 00:59:24,720 --> 00:59:26,680 Ich verlasse morgen das Haus. 767 00:59:27,280 --> 00:59:29,840 Gell, Hansi? Wir haben unseren Stolz. 768 00:59:30,560 --> 00:59:35,160 Ich gehe auch. Ich lasse mich nicht tyrannisieren. Du bleibst! 769 00:59:35,680 --> 00:59:37,880 Sie braucht hier einen Mann. Ja! 770 00:59:38,360 --> 00:59:43,120 Sie muss die Entlassung zur�cknehmen. Nein! Ich spreche mit ihr. 771 00:59:43,680 --> 00:59:45,760 Herr Leopold! Und zwar gleich! 772 00:59:47,920 --> 00:59:50,200 Aber du gehst schlafen, Franzl! 773 00:59:53,920 --> 00:59:57,560 Jemand klopft. Herein! 774 00:59:59,440 --> 01:00:01,800 Kann ich Sie ... Ach! Sie sind es. 775 01:00:02,360 --> 01:00:06,200 Ja, ich! Nicht Ihr Dr. Siedler, der Sie versetzt hat. 776 01:00:06,560 --> 01:00:08,800 Wie reden Sie denn mit mir? 777 01:00:09,240 --> 01:00:13,760 Wie kann eine Frau wie Sie nur so wenig Menschenverstand haben? 778 01:00:14,680 --> 01:00:17,640 Leopold! F�r Sie "Herr Brandmeier" bitte! 779 01:00:18,160 --> 01:00:21,520 Ich lege wert auf das Wort "Herr"! Das ist ... 780 01:00:21,960 --> 01:00:24,280 Keine Vertraulichkeiten! Schluss! 781 01:00:24,800 --> 01:00:28,040 W�ren Sie nicht genauso vernagelt wie ich, - 782 01:00:29,080 --> 01:00:31,120 - h�tte etwas aus uns werden k�nnen. 783 01:00:31,640 --> 01:00:36,720 Aber Sie wollen Frau Doktor werden. Ich verbiete ... Ruhe! Ich rede. 784 01:00:37,200 --> 01:00:40,640 Herr ... Ich habe mich zum Narren machen lassen. 785 01:00:41,120 --> 01:00:43,960 Bin ich Ihr Bettvorleger? Sch�n w�re es. 786 01:00:44,520 --> 01:00:49,680 Ich habe genug. Ich gehe. Und wenn Sie mich auf den Knien bitten ... 787 01:00:50,120 --> 01:00:54,120 Was bilden Sie sich ein? �h ... Was bilde ich mir ein? 788 01:00:54,640 --> 01:00:57,120 Frau Josepha, Frau Pepperl, Peppi! 789 01:00:57,560 --> 01:01:01,480 K�nnen Sie meinem armen Herzen etwas Hoffnung machen? 790 01:01:01,960 --> 01:01:05,000 Ich meine nur ein bisschen. So vielleicht? 791 01:01:05,400 --> 01:01:07,120 Ich liebe Sie! 792 01:01:07,680 --> 01:01:11,560 Glauben Sie mir! So hat Sie noch kein Mensch geliebt. 793 01:01:12,080 --> 01:01:15,280 Ich glaube es Ihnen, Leo... Herr Brandmeier! 794 01:01:15,760 --> 01:01:18,920 Nein! Leopold ist gut. Wenn Sie, Pepperl ... 795 01:01:19,440 --> 01:01:21,800 Tut mir leid, Herr Leopold! Adieu! 796 01:01:24,200 --> 01:01:27,640 Dann entschuldigen Sie! Adieu, Frau Vogelhuber! 797 01:01:28,400 --> 01:01:30,400 Es ist nun mal im Leben so. 798 01:01:36,080 --> 01:01:38,160 Und anderen geht es ebenso. 799 01:01:56,680 --> 01:01:59,200 Ha! "Es ist nun mal im Leben so." 800 01:01:59,720 --> 01:02:02,080 "Und anderen geht es ebenso." 801 01:02:03,520 --> 01:02:05,480 "Was man m�cht so gern, -" 802 01:02:06,240 --> 01:02:08,120 "- das liegt so fern." 803 01:02:10,520 --> 01:02:14,720 "Wenn man alles haben k�nnt, wenn man ohne M�he f�nd, -" 804 01:02:15,240 --> 01:02:18,920 "- was man nie erreicht. Ja, mein lieber Freund!" 805 01:02:19,240 --> 01:02:21,080 "Dann w�re es leicht." 806 01:02:21,480 --> 01:02:26,360 "Aber man sieht allm�hlich ein, -" 807 01:02:27,240 --> 01:02:30,080 "- man muss h�bsch bescheiden sein." 808 01:02:31,200 --> 01:02:33,280 "Schweige und begn�ge dich!" 809 01:02:34,360 --> 01:02:37,080 "L�chle ... Ha! ... und f�ge dich!" 810 01:02:37,560 --> 01:02:40,280 "Ja, ja! Es ist nun mal im Leben so." 811 01:02:42,360 --> 01:02:45,600 "Andern ... andern geht es ebenso." 812 01:02:45,920 --> 01:02:48,600 "Grade der allersch�nste Traum ..." 813 01:02:51,760 --> 01:02:53,680 "... bleibt nur Schaum." 814 01:03:03,440 --> 01:03:06,480 "Das ist nur ein schwacher Trost." 815 01:03:09,120 --> 01:03:10,920 "Na dann, prost!" 816 01:03:17,920 --> 01:03:19,760 Komm, Hansi! Zuckerl. 817 01:03:21,520 --> 01:03:24,640 Das ... Das Taxi ist schon da, Herr Leopold! 818 01:03:26,200 --> 01:03:30,120 Schon? Danke, Franzl! Danke! 819 01:03:30,640 --> 01:03:35,280 Mein, Gott! Wie du ausschaust! Ganz schief. Pass auf dich auf! 820 01:03:35,800 --> 01:03:39,680 Verlieb dich nie in deine Chefin! Das gibt nur Kummer. 821 01:03:40,120 --> 01:03:41,920 Ich werde es mir merken. 822 01:03:44,200 --> 01:03:46,400 Sie nehmen also den Fr�hzug. Ja. 823 01:03:46,960 --> 01:03:50,360 Und ich m�chte mich nun endg�ltig verabschieden. 824 01:03:50,920 --> 01:03:53,000 Frau Chefin, Frau Vogelhuber! 825 01:03:53,360 --> 01:03:55,960 (Beide:) Also dann leben Sie wohl! 826 01:03:56,320 --> 01:03:58,120 (Beide:) Dann Gr�� Gott! 827 01:03:58,640 --> 01:04:00,480 Gr�� Gott! Franzl schluchzt. 828 01:04:00,920 --> 01:04:02,600 Haben Sie etwas gesagt? 829 01:04:03,480 --> 01:04:06,360 Nein, Frau Vogelhuber. Vielleicht Hansi. 830 01:04:07,160 --> 01:04:09,200 Dann gehen Sie endlich! 831 01:04:12,480 --> 01:04:14,360 Bitte, Frau Vogelhuber! 832 01:04:18,600 --> 01:04:22,840 H�r auf! In der Saison wird nicht geheult. An die Arbeit! 833 01:04:36,520 --> 01:04:38,360 Guten Morgen, Herr Leopold! 834 01:04:39,480 --> 01:04:42,800 Oh! Guten Morgen! Leben Sie wohl, Herr Doktor! 835 01:04:43,920 --> 01:04:46,440 Zum Doktor ... Zum Bahnhof bitte! 836 01:04:47,360 --> 01:04:51,960 Herr Doktor! Verzeihen Sie! Ich habe Ihre Verlobung zerst�rt. 837 01:04:52,480 --> 01:04:55,640 Ach! Ich bekomme das hin. Was haben Sie vor? 838 01:04:56,160 --> 01:04:59,360 Ich fahre in Erholung. Erholen Sie sich hier! 839 01:04:59,720 --> 01:05:01,600 Ich bin doch entlassen. 840 01:05:02,160 --> 01:05:04,120 Das ist Ihr Gl�ck. Mein Gl�ck! 841 01:05:04,680 --> 01:05:07,240 Als Kellner hatten Sie keine Chancen. 842 01:05:07,800 --> 01:05:11,160 Aber die Wirtin muss Sie als Gast respektieren. 843 01:05:11,720 --> 01:05:14,440 Machen Sie ihr den Hof! Das geht nicht. 844 01:05:14,960 --> 01:05:18,600 Warum denn nicht? "Warum denn nicht?" Warum nicht? 845 01:05:19,120 --> 01:05:22,720 Ja! Herr Doktor! Wie ist das Motto unseres Hauses? 846 01:05:23,200 --> 01:05:27,160 "Hier war der Kaiser Gast. Hier ist der Gast K�nig." 847 01:05:27,600 --> 01:05:30,760 Ich bin der K�nig. Bis sp�ter, Herr Kollege! 848 01:05:31,320 --> 01:05:34,160 Sind Sie auch Doktor? Nein. Gast! Ach so! 849 01:05:36,040 --> 01:05:38,120 Fahrer! Zum "Weissen R�ssl"! 850 01:05:38,640 --> 01:05:40,360 Fahren Sie vor! Was? 851 01:05:41,200 --> 01:05:43,000 �h! Fahren Sie zur�ck! 852 01:05:52,720 --> 01:05:54,560 Meinen Vogel bitte! 853 01:05:57,800 --> 01:06:01,920 Danke! Und bringen Sie mein gro�es Gep�ck sp�ter! Hier! 854 01:06:02,400 --> 01:06:04,320 Oh, danke! Oh, bitte! 855 01:06:07,920 --> 01:06:10,160 Na! Uah! Was schaut ihr so bl�d? 856 01:06:10,640 --> 01:06:12,640 Ich meine, was ficht euch an? 857 01:06:13,120 --> 01:06:17,600 K�mmert euch um meine Bagage, mein Gep�ck! ... Portier! Los! 858 01:06:18,160 --> 01:06:22,320 Portier! Na endlich! Haben Sie etwas vergessen, Leopold? 859 01:06:22,760 --> 01:06:25,040 Mein Name ist Leopold Brandmeier. 860 01:06:25,560 --> 01:06:30,040 Ich w�nsche ein Doppelzimmer mit Bad f�r den Vogel und mich. 861 01:06:30,600 --> 01:06:33,080 Ach! Und Telefon. Aber Herr Leopold! 862 01:06:33,600 --> 01:06:37,120 Brandmeier! Welches Zimmer k�nnen Sie offerieren? 863 01:06:37,680 --> 01:06:40,160 Nummer 18. Da l�uft der Wasserhahn. 864 01:06:40,680 --> 01:06:45,120 Nummer 11. Das Bett zu kurz. Und Hansi mag die Tapete nicht. 865 01:06:45,560 --> 01:06:49,040 Zeigen Sie mal her! Vielleicht ... Ja! Nummer 9. 866 01:06:49,600 --> 01:06:53,320 Dazu den Schaukelstuhl von 5, die Stehlampe von 12! 867 01:06:53,800 --> 01:06:56,840 Und den Plattenspieler von Frau Vogelhuber! 868 01:06:57,400 --> 01:06:59,240 Au! Sie werden Freude haben. 869 01:06:59,800 --> 01:07:02,800 Ich bin nicht gro�z�gig. Aber schwierig. 870 01:07:06,160 --> 01:07:08,560 Oh! K�ss die Hand, Frau Vogelhuber! 871 01:07:08,920 --> 01:07:10,880 Das ist eine �berraschung. 872 01:07:11,400 --> 01:07:14,320 �berraschungen sind die W�rze des Lebens. 873 01:07:14,880 --> 01:07:19,320 Sie haben sich ver�ndert. Haben Sie es sich anders �berlegt? 874 01:07:19,880 --> 01:07:22,240 Ich �berlege es mir auch, Leopold! 875 01:07:22,720 --> 01:07:25,280 Bedaure! Zu sp�t. Ich bin Hotelgast. 876 01:07:25,760 --> 01:07:28,640 Nennen Sie mich hinfort Herr Brandmeier! 877 01:07:29,160 --> 01:07:33,360 Ich hoffe, dass Ihr Hotel meinen Anspr�chen gen�gen wird. 878 01:07:33,880 --> 01:07:36,040 Habe die Ehre, Frau Vogelhuber! 879 01:07:43,360 --> 01:07:46,640 Sie spielen "Im Weissen R�ssl am Wolfgangsee" 880 01:08:00,720 --> 01:08:02,760 Ausgezeichnete Verpflegung. 881 01:08:03,240 --> 01:08:04,960 Und so billig. Ja, Papa! 882 01:08:05,440 --> 01:08:09,960 Aber wir d�rfen den wahren Sinn des Reisens nicht vergessen. 883 01:08:10,480 --> 01:08:13,840 Die Natur! Nicht die Kn�del. Ja, Papa! 884 01:08:14,720 --> 01:08:18,360 Ich m�chte vom Oberkellner bedient werden. Jawohl! 885 01:08:19,800 --> 01:08:21,800 Ja, bitte! Der Herr w�nschen? 886 01:08:22,280 --> 01:08:26,160 Was? Sind Sie der neue Oberkellner? Ja, bitte! Warum? 887 01:08:26,720 --> 01:08:30,320 Ich wei� nicht. Aber ich habe mir besser gefallen. 888 01:08:30,920 --> 01:08:34,000 Wie bitte? Nichts. Was ist das? Staub von ... 889 01:08:35,080 --> 01:08:37,960 Was k�nnen Sie mir Genie�bares empfehlen? 890 01:08:38,520 --> 01:08:40,560 "Genie�bares"? Haben wir auch. 891 01:08:41,080 --> 01:08:44,080 Na? Na? Moment! Wir h�tten ein Paprikahuhn. 892 01:08:44,640 --> 01:08:49,200 Das war gestern schon von gestern. Sie wissen das? Na, Fisch. 893 01:08:49,720 --> 01:08:52,720 Der ist zu lange tot. Gef�llte Kalbsbrust? 894 01:08:53,200 --> 01:08:57,800 Wie alt ist die? Ich wei� nicht, was ich Ihnen empfehlen soll. 895 01:08:58,280 --> 01:09:01,480 Einen anderen Tisch. Bitte! Aber nicht hier! 896 01:09:01,960 --> 01:09:04,880 Der Tisch ist besetzt. Richtig! Von mir. 897 01:09:05,320 --> 01:09:10,080 Nein! Bitte! Sie sehen ja. Ich muss mir das nicht bieten lassen. 898 01:09:10,680 --> 01:09:14,600 Rufen Sie die Chefin! Wie Sie wollen. Etwas schneller! 899 01:09:15,160 --> 01:09:17,400 Ja, ja! Los, los! Wie? Zack, zack! 900 01:09:25,320 --> 01:09:29,400 Brigitte! Setz dich jetzt mit dem R�cken gegen den Kerl! 901 01:09:29,960 --> 01:09:32,640 Was macht das f�r einen Eindruck? Egal! 902 01:09:33,200 --> 01:09:36,480 Der Siedler schielt dauernd zu dir. Also los! 903 01:09:36,800 --> 01:09:38,640 Bitte! 904 01:09:46,040 --> 01:09:49,040 Hallo! Ja! Hier bin ich. 905 01:09:49,920 --> 01:09:53,080 Ja. Setzen Sie sich kurz! Wenn es sein muss. 906 01:09:54,080 --> 01:09:57,320 Iss, Kl�rchen! Iss! Ja, Papa! 907 01:09:58,680 --> 01:10:01,800 Was der Siedler mit dem S�lzheimer auskocht? 908 01:10:02,360 --> 01:10:04,400 Die reden von unserem Prozess. 909 01:10:04,960 --> 01:10:07,800 Vielleicht will Dr. Siedler S�lzheimer - 910 01:10:08,320 --> 01:10:11,120 - zu einer g�tlichen Einigung �berreden. 911 01:10:11,640 --> 01:10:14,640 Ich brauche daf�r nicht Herrn Dr. Siedler. 912 01:10:15,200 --> 01:10:16,880 "G�tlich"? Er pfeift. 913 01:10:18,160 --> 01:10:20,000 Brigitte, Kind! 914 01:10:20,520 --> 01:10:24,440 Ich glaube, ich habe eben das Ei des Kolumbus gelegt. 915 01:10:24,960 --> 01:10:29,200 Sag mal! Wie gef�llt dir der sch�ne Sigismund S�lzheimer? 916 01:10:30,800 --> 01:10:34,880 Was meinst du damit? Nichts. Gar nichts. Ich meine nur. 917 01:10:35,840 --> 01:10:38,880 Wir sind uns im Prinzip einig. Wie bitte? 918 01:10:39,840 --> 01:10:43,200 Ja, nat�rlich. Ich werde meinen Vater anrufen. 919 01:10:43,680 --> 01:10:46,680 Vergessen Sie es nicht! Bis sp�ter! Ja! 920 01:10:47,640 --> 01:10:51,280 Sie w�nschen, mich zu sprechen. Allerh�chste Zeit! 921 01:10:51,760 --> 01:10:55,200 Warum werden G�ste mit alten H�hnern gef�ttert? 922 01:10:55,680 --> 01:11:00,160 Weil Sie das gesagt haben, Herr Leopold. Ja, als Oberkellner. 923 01:11:00,680 --> 01:11:04,000 Als Gast sage ich: "Das ist Leichensch�ndung!" 924 01:11:04,560 --> 01:11:07,280 Schreien Sie nicht! Der Tisch wackelt. 925 01:11:07,600 --> 01:11:09,440 Ich nehme einen anderen. 926 01:11:11,480 --> 01:11:14,720 Verzeihung, die Damen! Darf ich Platz nehmen? 927 01:11:15,200 --> 01:11:17,200 Warum nicht? Warum nicht? Ja. 928 01:11:17,680 --> 01:11:20,560 Ich kenne Sie. Sind Sie von der Zeitung? 929 01:11:21,080 --> 01:11:23,320 Ja! Oh, ja! Der rasende Reporter. 930 01:11:23,880 --> 01:11:25,960 Erfreut, Sie kennen zu lernen! 931 01:11:26,400 --> 01:11:28,560 Ganz anderer ... meinerseits. 932 01:11:29,520 --> 01:11:34,720 Ja! Ich muss Sie unbedingt f�r die Zeitschrift "Playboy" interviewen. 933 01:11:35,240 --> 01:11:38,160 Wirklich? Nein. Ja! Aber wie! Aber wie? 934 01:11:39,160 --> 01:11:42,400 Meine Lieblingserfindung: der Fr�hst�ckomat. 935 01:11:42,840 --> 01:11:45,200 Achtung! "Guten Morgen, Liebling!" 936 01:11:46,160 --> 01:11:49,600 Guten Morgen, Liebling! Oh! Das klingt viel sch�ner. 937 01:11:50,520 --> 01:11:54,040 Kl�rchen! Das geht zu weit. Aber Herr Professor! 938 01:11:54,560 --> 01:11:58,920 Jetzt etwas f�r Sie. Eine Kuckucksuhr mit Elektronengehirn. 939 01:11:59,280 --> 01:12:01,160 "Kuckuck! Prosit!" 940 01:12:01,640 --> 01:12:03,880 Ha! Das ist eine tolle Erfindung. 941 01:12:04,440 --> 01:12:07,680 Besser als jede Rakete. Und bek�mmlicher. 942 01:12:08,640 --> 01:12:13,560 Oh, Pardon! Wenn es nach mir ginge, k�men Sie auf jede Titelseite. 943 01:12:14,080 --> 01:12:17,720 Und wohin k�me ich? Auf jede Hinter ... R�ckseite. 944 01:12:18,240 --> 01:12:21,040 Ober! Zahlen! Bitte sehr! Bin schon ... 945 01:12:21,560 --> 01:12:26,120 Oh! Das ist ein guter Witz. Ja. Ich mache �fter solche Witze. 946 01:12:26,640 --> 01:12:31,400 Darf ich die Damen zu einem kleinen Drink in den Salon einladen? 947 01:12:31,960 --> 01:12:34,440 Gern! Da k�nnen Sie uns interviewen. 948 01:12:35,000 --> 01:12:37,720 Herr Leo... Brandmeier! D�rfte ich Sie sprechen? 949 01:12:38,000 --> 01:12:40,440 Ich habe alle H�nde voll zu tun. 950 01:12:41,000 --> 01:12:43,280 Aber ... Man wird dauernd gest�rt. 951 01:12:44,240 --> 01:12:47,880 Wie ein russischer Gro�f�rst. Nach der Revolution. 952 01:12:48,360 --> 01:12:52,160 Er k�nnte mir noch gef�hrlich werden. Mir nicht. 953 01:12:55,920 --> 01:12:57,800 Verzeihung! Das ist richtig. 954 01:12:58,320 --> 01:13:02,240 Sie vertreiben die Fische und hauen mir auf den Kopf. 955 01:13:02,760 --> 01:13:05,360 Sie sind das! Sammeln Sie Ungeziefer? 956 01:13:05,880 --> 01:13:09,040 So nennt der Laie es. Eigentlich Geziefer. 957 01:13:10,000 --> 01:13:14,800 Professor! Ist der junge S�lzheimer der Br�utigam Ihrer Tochter? 958 01:13:15,280 --> 01:13:17,040 Ehe man ... Was? "Ehemann"? 959 01:13:17,600 --> 01:13:22,160 Ehe man f�r sie den richtigen Br�utigam findet, vergeht Zeit. 960 01:13:22,600 --> 01:13:24,320 Wie bei meiner Brigitte. 961 01:13:24,880 --> 01:13:28,920 Den ich will, will sie nicht. Ja. So ist das Leben! 962 01:13:35,680 --> 01:13:37,640 Ach! Wie ... Ah! Meine Damen! 963 01:13:38,160 --> 01:13:41,120 Guten Tag! Rasch! Husch, husch ins Wasser! 964 01:14:09,960 --> 01:14:13,120 Verzeihen Sie, dass ich Ihnen voranschreite! 965 01:14:13,480 --> 01:14:15,640 So! Und jetzt alles mir nach! 966 01:14:16,000 --> 01:14:17,840 Sie lachen. 967 01:14:21,160 --> 01:14:26,120 Wer wird bei so sch�nem Wetter ein so verregnetes Gesicht machen? 968 01:14:26,560 --> 01:14:28,320 Ja. Ja! 969 01:14:28,760 --> 01:14:31,280 Er meint das nicht so. Nein. 970 01:14:32,240 --> 01:14:36,000 Schauen Sie! Auch ein netter Wasserk�fer. 971 01:14:36,880 --> 01:14:40,800 "Schauen's der arme Sigismund, der hat den Sexappeal." 972 01:14:41,280 --> 01:14:45,160 "Und gleich ein bisserl viel. Drum ist er infantil." 973 01:14:45,720 --> 01:14:49,960 "Wenn ein Mann so sch�n ist und um ihn so ein Geriss, -" 974 01:14:50,480 --> 01:14:52,920 "- merkt er nicht, wie bl�d er ist." 975 01:14:53,800 --> 01:14:57,800 "Was kann der Sigismund daf�r, dass er so sch�n ist?" 976 01:14:58,120 --> 01:14:59,960 "Dass man ihn liebt?" 977 01:15:00,480 --> 01:15:04,000 "Wenn bei ihm die Sch�nheit ein Versehen ist." 978 01:15:04,600 --> 01:15:08,320 "Was kann denn er daf�r, dass man ihm alles gibt?" 979 01:15:08,800 --> 01:15:12,680 "Was kann der Sigismund daf�r, dass er so sch�n ist?" 980 01:15:13,200 --> 01:15:17,240 "Die Damen schwimmen um ihn wie die Fliegen im Glas Bier." 981 01:15:18,200 --> 01:15:22,280 "So dass ihm hei� wird, wenn gar kein warmer F�hn ist." 982 01:15:22,800 --> 01:15:26,280 "Was kann der Sigismund, der bl�de Hund daf�r?" 983 01:15:33,280 --> 01:15:36,600 Kleiner! Gib mal her! Wir wollen Amor spielen. 984 01:15:37,160 --> 01:15:40,040 Nein, nein, nein! Ja, ja! Passen Sie auf! 985 01:15:42,600 --> 01:15:44,480 Nicht zu verstehen 986 01:15:49,040 --> 01:15:53,080 Ha! So! Ihren Sigismund m�ssen Sie selbst herausangeln! 987 01:15:53,600 --> 01:15:55,360 Vielen Dank! Petri Heil! 988 01:15:58,200 --> 01:16:00,000 Helfen Sie mir! Ja, ja, ja! 989 01:16:02,600 --> 01:16:04,480 Danke sch�n! Na, so was! 990 01:16:04,920 --> 01:16:07,720 Diese ... Diese albernen G�nse! ... Uh! 991 01:16:08,240 --> 01:16:10,120 Da sind Sie ganz anders. Ja? 992 01:16:10,640 --> 01:16:13,520 Und ich habe mich nicht um Sie gek�mmert. 993 01:16:14,080 --> 01:16:16,920 Nein. Aber das soll jetzt anders werden. 994 01:16:17,400 --> 01:16:20,000 Ja? Ich brauche keine Badejungfrauen. 995 01:16:20,600 --> 01:16:22,160 Nein? Hm! 996 01:16:22,720 --> 01:16:26,480 K�nnen Sie nichts anderes sagen als "ja" und "nein"? 997 01:16:27,040 --> 01:16:30,840 Ja. Sagen Sie es! Nein. Hm! Dann kommen Sie! 998 01:16:31,840 --> 01:16:34,480 Sagen Sie wenigstens Sigismund zu mir! 999 01:16:35,040 --> 01:16:38,080 Nein. Warum nicht? Es ist ein sch�ner Name. 1000 01:16:38,600 --> 01:16:40,400 Sagen Sie Sigismund! Nein! 1001 01:16:40,960 --> 01:16:45,040 Ich habe mal ein M�dchen im Flugzeug kennen gelernt. 1002 01:16:45,560 --> 01:16:49,600 Sie sprach 3.OOO km kein Wort. Aber dann: Sie lispelte. 1003 01:16:50,120 --> 01:16:53,880 Ich sage Ihnen: Jeder S-Laut war ein Doppelzischer. 1004 01:16:54,320 --> 01:16:57,880 (Lispelt:) Ja und darum sage ich nicht Sigismund. 1005 01:16:58,400 --> 01:17:01,040 Da sind viel zu viele "s" drin. 1006 01:17:02,000 --> 01:17:04,200 Bei Ihnen klingt das entz�ckend. 1007 01:17:04,720 --> 01:17:06,400 Ja? Ja! 1008 01:17:06,920 --> 01:17:09,600 Die meisten M�nner haben keinen Takt. 1009 01:17:10,080 --> 01:17:12,960 Dabei haben sie selbst Fehler. Nat�rlich. 1010 01:17:13,480 --> 01:17:15,800 Da war neulich einer, noch jung - 1011 01:17:16,280 --> 01:17:20,120 - und schon kahlk�pfig. Lustig! Hm! Kommen Sie! 1012 01:17:21,080 --> 01:17:24,160 Ich habe einen gr�sslichen Verdacht. Wieso? 1013 01:17:24,640 --> 01:17:28,120 Papa findet jetzt den jungen S�lzheimer nett. Ah! 1014 01:17:28,640 --> 01:17:32,320 Er spricht oft von ihm. "S�lzheimer und Giesecke". 1015 01:17:32,800 --> 01:17:37,120 Wenn ihr heiratet, ist alles okay. Du bist gut. Dein Vater - 1016 01:17:38,120 --> 01:17:42,040 - prozessiert nicht mehr. Und ich bin nicht sein Gegner. 1017 01:17:42,600 --> 01:17:46,920 Soll ich deshalb S�lzheimer heiraten? Nein, nat�rlich nicht! 1018 01:17:47,880 --> 01:17:51,160 Ach! Frau Wirtin! Moment! Bitte, Herr Giesecke! 1019 01:17:51,680 --> 01:17:56,320 Ich brauche morgen Abend einen Tisch f�r S�lzheimer und mich. 1020 01:17:56,800 --> 01:18:00,360 Gerne! Es k�nnte ein Familien- ereignis eintreten. 1021 01:18:01,040 --> 01:18:04,160 Ich dachte Doktor ... Nein, nein! Den nicht. 1022 01:18:04,720 --> 01:18:07,000 Das M�dchen hat meinen Charakter. 1023 01:18:07,480 --> 01:18:10,800 Reservieren Sie den Tisch? Tue ich. Danke sehr! 1024 01:18:13,400 --> 01:18:15,440 So! Kl�rchen! Darf ich bitten? 1025 01:18:15,920 --> 01:18:18,640 Wir beginnen mit dem Sprachunterricht. 1026 01:18:19,120 --> 01:18:22,040 Erst einige S�tze ohne s. Erste Lektion: 1027 01:18:22,480 --> 01:18:26,120 "Ich bin Ihnen gut." Bitte sprechen Sie mir nach! 1028 01:18:27,120 --> 01:18:31,560 "Ich bin Ihnen ..." Nein. Aber es ist ganz ungef�hrlich. 1029 01:18:32,080 --> 01:18:35,320 Nicht ein einziges S. "Ich bin Ihnen ..." Na? 1030 01:18:36,280 --> 01:18:39,280 "Ich bin Ihnen gut." Sehr gut! 1031 01:18:39,720 --> 01:18:43,280 Sehen Sie! Das ist Sprechkunst. Zweite Lektion: 1032 01:18:44,240 --> 01:18:49,400 Vielleicht die sch�nste von allen. Sprechen Sie mir sorgf�ltig nach! 1033 01:18:49,720 --> 01:18:51,600 "Ich liebe dich!" 1034 01:18:52,080 --> 01:18:55,520 "Ich ..." Nein. Ich liebe dich! 1035 01:18:56,520 --> 01:18:59,400 Ich liebe dich auch, Sigismund S�lzheimer. 1036 01:19:02,680 --> 01:19:08,280 Ich bin froh, dass Herr Leopold den Pfeil in die Matratze geschossen hat. 1037 01:19:08,720 --> 01:19:11,680 Was? Das ist was! Ich kn�pfe ihn mir vor. 1038 01:19:12,200 --> 01:19:13,960 Er hat es doch gut gemeint. 1039 01:19:14,480 --> 01:19:17,640 Ich wei�. Ich werde mich bei ihm bedanken. 1040 01:19:20,160 --> 01:19:22,040 Komm! 1041 01:19:22,920 --> 01:19:27,400 Etwas schneller! Flott! Dass morgen beim Fest alles klappt! 1042 01:19:27,880 --> 01:19:31,600 Herr Anton! Haben Sie an die Schweinsw�rste gedacht? 1043 01:19:32,160 --> 01:19:35,200 "Schweinsw�rste"? Habe ich vergessen. Was? 1044 01:19:35,720 --> 01:19:37,600 Ich rufe den Metzger an. Ja. 1045 01:19:38,080 --> 01:19:41,360 Aber das Extra-Bier f�r die Feuerwehr ist da? 1046 01:19:41,840 --> 01:19:45,240 "Extra-Bier"? Ich habe es Ihnen aufgeschrieben. 1047 01:19:45,680 --> 01:19:49,160 Mir? Ich ... Als Oberkellner sind Sie eine Null. 1048 01:19:49,560 --> 01:19:51,520 Der Leopold war da anders. 1049 01:19:52,000 --> 01:19:53,680 Genau! Da... Verschwinde! 1050 01:19:54,200 --> 01:19:57,120 Warum ist er weg? Das geht Sie nichts an. 1051 01:19:57,520 --> 01:19:59,720 Na ja! Dann kann ich ja gehen. 1052 01:20:00,720 --> 01:20:03,200 Sie k�nnen mich nicht sitzen lassen! 1053 01:20:03,720 --> 01:20:07,960 Und ob! Ich lasse mich nicht ununterbrochen schikanieren. 1054 01:20:08,480 --> 01:20:13,120 Das Renommee vom Weissen R�ssl ... Das ist mir egal! Ich gehe. 1055 01:20:13,640 --> 01:20:18,400 Sapperlot! Mit einer alleinstehenden Frau kann man alles machen. 1056 01:20:19,360 --> 01:20:24,360 Der Herr Brandmeier sitzt in der Bar. Wenn Sie ihn nett bitten ... 1057 01:20:24,680 --> 01:20:26,520 Geh jetzt an die Arbeit! 1058 01:20:34,560 --> 01:20:38,240 Herr Leopold! Herr Brandmeier! Sie w�nschen bitte? 1059 01:20:38,720 --> 01:20:43,080 Kann ich Sie allein sprechen? Bedaure! Keine Sprechstunde. 1060 01:20:43,440 --> 01:20:45,280 Aber es ist wichtig! 1061 01:20:45,760 --> 01:20:49,800 Erlauben Sie, dass ich Ihnen Herrn Brandmeier entf�hre! 1062 01:20:50,800 --> 01:20:54,640 Haha! Aber bitte! "Mich entf�hren"? Aber bitte gern! 1063 01:20:55,600 --> 01:20:59,400 Ich habe eine gro�e Bitte. Endlich! 1064 01:20:59,960 --> 01:21:02,600 Vor dem Fest l�sst mich Anton im Stich. 1065 01:21:03,120 --> 01:21:07,040 Ach! Sie brauchen Ersatz. Ich habe es nicht so gemeint. 1066 01:21:08,080 --> 01:21:11,960 Frau Vogelhuber! Nicht mit mir! Ich bin kein Notnagel. 1067 01:21:13,240 --> 01:21:15,000 Wissen Sie, was? Ja? 1068 01:21:15,480 --> 01:21:17,880 Rutschen Sie mir den Buckel runter! 1069 01:21:18,240 --> 01:21:20,120 Aber ich ... 1070 01:21:25,480 --> 01:21:29,120 Ah! Da sind Sie ja. Endlich habe ich Sie gefunden! 1071 01:21:29,520 --> 01:21:31,560 Aber sie habe ich verloren. 1072 01:21:32,040 --> 01:21:35,840 Mich haben Sie nicht verloren. Ich bleibe bei Ihnen. 1073 01:21:36,360 --> 01:21:40,200 Ich m�chte mich bedanken, dass Sie mit Ihrem Pfeil - 1074 01:21:40,720 --> 01:21:45,040 - eine entscheidende Wende in meine Luftmatratze brachten. 1075 01:21:45,520 --> 01:21:50,480 Ihr ist die Luft ausgegangen ... Ihr nicht, dieser Aufgeblasenen. 1076 01:21:50,920 --> 01:21:55,560 Dadurch gingen die beiden Damen �ber Bord. Und ich stie� - 1077 01:21:56,520 --> 01:21:58,440 - auf Grund ... ... des Sees. 1078 01:21:59,040 --> 01:22:02,840 ... Ihres Pfeiles auf mein innig geklebtes Leibchen. 1079 01:22:03,320 --> 01:22:07,880 Mein innig gekl�rtes Liebchen. Mein innig geliebtes Kl�rchen! 1080 01:22:08,360 --> 01:22:11,040 Ganz Kl�rchen! Was wollen Sie von mir? 1081 01:22:11,600 --> 01:22:15,440 Ich will Sie einladen zu meiner Verlobung. Gratuliere! 1082 01:22:15,960 --> 01:22:20,080 Danke! Ich reiche meinem Kl�rchen zum Bund f�rs Leben - 1083 01:22:20,880 --> 01:22:22,720 - die Hand. Ah! 1084 01:22:23,280 --> 01:22:27,400 Die Hand werde ich ihr wohl nicht mehr reichen. 1085 01:22:27,800 --> 01:22:29,880 Dann reichen Sie die andere! 1086 01:22:30,400 --> 01:22:32,520 Kommen Sie zu meiner Verlobung? 1087 01:22:33,040 --> 01:22:35,720 Ja, gern! Aber bitte nach dem Festzug. 1088 01:22:36,280 --> 01:22:38,920 Ich geh�re zu den Ehren... Jungfrauen. 1089 01:22:39,480 --> 01:22:43,560 Nein! Zu den Ehren-Unterschlauch- F�hrern der Feuerwehr. 1090 01:22:44,080 --> 01:22:47,360 Schlauch nicht echt! Wie? Auch nicht schlecht! 1091 01:23:15,200 --> 01:23:18,120 Wo bleibt das Bier? Ich werde wahnsinnig. 1092 01:23:18,680 --> 01:23:20,920 Albert! Schauen Sie nach! Ja, ja! 1093 01:23:21,360 --> 01:23:23,120 Nichts klappt heute. 1094 01:23:25,520 --> 01:23:28,320 Die Rede. Du redest die, B�rgermeister! 1095 01:23:28,800 --> 01:23:32,760 Nein! Das ist ein Feuerwehrfest. Du kannst das besser. 1096 01:23:33,320 --> 01:23:35,800 Du bist der Feuerwehr... L�schmeier! 1097 01:23:36,360 --> 01:23:38,040 �h, Brandmeier! Hauptmann! 1098 01:23:38,600 --> 01:23:40,200 Es muss klappen! Klappt. 1099 01:23:40,680 --> 01:23:43,440 Achten Sie auf meine Kommandos! Jawohl! 1100 01:23:43,960 --> 01:23:47,800 Kann ich mich auf Sie verlassen? Sie sind verlassen. 1101 01:24:13,240 --> 01:24:15,720 Sie spielen eine Rumba. 1102 01:24:39,960 --> 01:24:42,400 Schnell! Die Leute warten schon. 1103 01:24:42,920 --> 01:24:44,720 Das hier rauf! Beeilt euch! 1104 01:24:45,200 --> 01:24:46,920 Guten Tag! Guten Tag! 1105 01:24:47,400 --> 01:24:50,080 Guten Tag! Gute Unterhaltung! ... Los! 1106 01:24:51,320 --> 01:24:53,040 Danke! Von Ihrem Vater? Ja. 1107 01:24:53,520 --> 01:24:55,400 Na? Na! ... Bitte! 1108 01:24:55,920 --> 01:24:58,360 Na also! Dann ist alles in Ordnung. 1109 01:24:58,880 --> 01:25:00,560 Gratuliere! Gratuliere! 1110 01:25:01,160 --> 01:25:04,840 Ich will die Feuerwehr sehen. Ich auch. Kommen Sie! 1111 01:25:05,760 --> 01:25:10,000 Liebe Sankt Wolfganger und -gangerinnen! 1112 01:25:11,600 --> 01:25:16,600 Liebe G�ste! Anl�sslich der heutigen ... 1113 01:25:17,080 --> 01:25:18,800 (Leise:) Feier! (Laut:) Feier! 1114 01:25:19,640 --> 01:25:21,960 Feuer! Feuer marsch! 1115 01:25:22,960 --> 01:25:26,000 Nein! Aus! Zur�ck! Falsch! Aus! 1116 01:25:26,960 --> 01:25:29,240 Wasser marsch! Schluss! Aus! 1117 01:25:30,200 --> 01:25:31,960 Die Leute lachen. 1118 01:25:32,800 --> 01:25:34,640 Schlauch, halt! 1119 01:25:36,160 --> 01:25:38,360 Oje! Daneben. Wo ist er denn nur? 1120 01:25:39,360 --> 01:25:42,360 Falsch! Falsch! Aber jetzt. Ich kriege ihn. 1121 01:25:43,280 --> 01:25:44,960 Moment! Ich habe ihn. Au! 1122 01:25:46,240 --> 01:25:47,840 Komm raus! Komm raus! Au! 1123 01:25:50,680 --> 01:25:54,080 Habe ihn! Habe ihn! Habe ihn! Hm? Ist er nicht. 1124 01:25:54,480 --> 01:25:56,760 Wo ist er denn? Da ist er hin. 1125 01:25:57,440 --> 01:25:59,520 Halten! Aufhalten! Aber wie? 1126 01:26:02,760 --> 01:26:04,480 Nein! Das ist doch ... 1127 01:26:05,400 --> 01:26:09,480 So jetzt! Nimm ihn! Nimm ihn! Musik! Musik! 1128 01:26:10,440 --> 01:26:14,440 Helft mir doch ein bisschen! Ich krieg ihn nicht hoch. 1129 01:26:18,560 --> 01:26:22,400 Oh! Verzeihung! Das war ... Vorsicht! 1130 01:26:22,720 --> 01:26:24,600 Komm hoch! 1131 01:26:25,240 --> 01:26:27,880 Vorsicht, Kinder! Es wird jetzt nass. 1132 01:26:28,680 --> 01:26:31,400 Herrschaften! Etwas zur�cktreten! 1133 01:26:41,680 --> 01:26:43,560 Achtung! Vorsicht! 1134 01:26:44,480 --> 01:26:46,920 Was treiben Sie da? H�ren Sie auf! 1135 01:26:51,440 --> 01:26:53,440 Der S�lzheimer ohne Haare! 1136 01:26:54,400 --> 01:26:56,560 Alle lachen. Da! Die Haare. 1137 01:26:57,360 --> 01:26:59,240 Oh! Verzeihung! 1138 01:27:00,920 --> 01:27:02,760 Moment! Warten Sie! 1139 01:27:03,320 --> 01:27:06,520 Wo ist er denn? Da! Ihre Glatze! Ihre Per�cke! 1140 01:27:08,760 --> 01:27:11,360 Herr Glatzheimer! Ihre S�lze. 1141 01:27:21,640 --> 01:27:23,800 Geht weg! Aua! 1142 01:27:30,960 --> 01:27:33,720 Hallo! Fangen Sie auf! Ja! 1143 01:27:47,120 --> 01:27:48,920 Das Publikum lacht. 1144 01:28:05,400 --> 01:28:08,040 Gott sei Dank! Hallo, Herr Sigismund! 1145 01:28:09,440 --> 01:28:11,280 Hier haben Sie Ihre Frisur. 1146 01:28:13,200 --> 01:28:15,200 Kommen Sie! Verzeihen Sie! 1147 01:28:15,680 --> 01:28:18,360 Macht ja nichts. Sigismund! Sigismund! 1148 01:28:19,160 --> 01:28:21,000 Hallo! Wie geht es denn? 1149 01:28:21,400 --> 01:28:23,240 Ach ... Nicht hier! 1150 01:28:25,480 --> 01:28:30,040 Kl�rchen ist verschwunden. Brigitte auch. Na! Bei dem Trubel. 1151 01:28:30,560 --> 01:28:34,400 Denken Sie an den Tisch! Oh! Ja. Ich mach das schon. 1152 01:28:34,840 --> 01:28:37,360 Die Wirtin verliert auch die Nerven. 1153 01:28:37,960 --> 01:28:40,720 Wir feiern bei der Konkurrenz. Was denn? 1154 01:28:41,240 --> 01:28:44,120 Verlobung von S�lzheimer mit Brigitte. 1155 01:28:45,120 --> 01:28:48,120 Sigismund verlobt sich heute mit Kl�rchen. 1156 01:28:48,600 --> 01:28:51,680 Oh! Mein armer Papa. ... Oh! Komm da r�ber! 1157 01:28:52,760 --> 01:28:54,640 Komm in die Ecke! 1158 01:28:55,120 --> 01:28:59,040 Ich m�chte die Schrecksekunde deines Vaters nutzen, - 1159 01:28:59,360 --> 01:29:01,800 - damit er uns sein Jawort gibt. 1160 01:29:10,880 --> 01:29:13,760 Schnell! Abkassieren! Die Leute laufen weg. 1161 01:29:20,280 --> 01:29:22,080 Nicht zu verstehen 1162 01:29:33,000 --> 01:29:34,640 Sigismund! Ja. Na ja! 1163 01:29:35,200 --> 01:29:38,440 Du wirst mich jetzt nicht mehr nehmen wollen. 1164 01:29:38,960 --> 01:29:44,240 Doch! Wir haben beide einen Fehler. Du deine Per�cke und ich das S. 1165 01:29:45,200 --> 01:29:49,480 (Lispelt:) Das ist Lastenausgleich. Du bist s��, Kl�rchen! 1166 01:29:53,920 --> 01:29:56,600 Unerh�rt! Ich warte eine halbe Stunde. 1167 01:29:57,160 --> 01:30:01,240 Man wird Sie sofort bedienen. Alle reden durcheinander. 1168 01:30:02,960 --> 01:30:04,840 Nicht zu verstehen 1169 01:30:05,320 --> 01:30:07,720 Ich tue, was ich kann. Ja, ja! Geh! 1170 01:30:09,040 --> 01:30:11,080 K�nnen Sie nicht aufpassen? 1171 01:30:12,280 --> 01:30:14,760 Er spricht italienisch. Ja, ja, ja! 1172 01:30:15,240 --> 01:30:18,080 Und du hol Hilfe von den anderen Hotels! 1173 01:30:18,560 --> 01:30:23,080 Aber ich soll in der Bar bedienen. Geh! Tu, was ich dir sage! 1174 01:30:28,600 --> 01:30:31,000 Bitte sch�n! Ober! Meine W�rste! 1175 01:30:33,760 --> 01:30:35,600 Aber meine Herrschaften! 1176 01:30:36,320 --> 01:30:38,280 (Singt:) "Das bisserl Regen!" 1177 01:30:39,200 --> 01:30:43,360 "Kommen Sie rein ins Haus! Es wird schon wieder sch�n." 1178 01:30:44,880 --> 01:30:48,040 "Aber, aber meine Herrschaften!" 1179 01:30:49,000 --> 01:30:52,960 "Der schn�de Regen dauert l�ngstens 14 Tag." 1180 01:30:54,000 --> 01:30:56,120 "Sie werden es schon sehen." 1181 01:30:57,400 --> 01:31:02,320 "Und scheint kein Sonnenschein, dann schaut ins Glaserl rein!" 1182 01:31:03,440 --> 01:31:07,560 "Da f�llt euch gleich das alte Liederl wieder ein:" 1183 01:31:09,680 --> 01:31:13,240 "Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein!" 1184 01:31:13,680 --> 01:31:17,480 "Ja das haben wir immer so, Holdrio! ... Juhu!" 1185 01:31:22,560 --> 01:31:24,240 Charly! Hier! Mario! 1186 01:31:25,200 --> 01:31:28,000 Ja! Franzl! Ja! In die K�che! Hopp! 1187 01:31:28,680 --> 01:31:32,640 Bewahren Sie Ruhe! Sie bekommen, was Ihr Herz begehrt. 1188 01:31:33,440 --> 01:31:35,280 Bravorufe, Applaus 1189 01:31:40,640 --> 01:31:42,840 Bitte! Ein sch�ner Ecktisch! 1190 01:31:43,280 --> 01:31:47,200 Oh! Da kommt schon die Suppe. Zur Suppe! Bitte sch�n! 1191 01:31:47,680 --> 01:31:50,520 "Wer auf Suppe baut, hat halb verdaut." 1192 01:31:51,080 --> 01:31:54,760 Eine Spezialit�t des Hauses: eine Leberkn�delsuppe. 1193 01:31:55,280 --> 01:31:58,320 Die "R�ssl-Suppe". Bitte sch�n, mein Herr! 1194 01:31:58,840 --> 01:32:02,240 Sonst noch ein Wunsch? Der Tisch ist gl�cklich. 1195 01:32:03,240 --> 01:32:07,000 Das kann nur er. Er ist unerreicht als Oberkellner. 1196 01:32:07,480 --> 01:32:09,240 Wie ich als Piccolo. Pah! 1197 01:32:10,080 --> 01:32:14,520 Kl�rchen! Herr S�lzheimer ist mit Fr�ulein Giesecke verlobt. 1198 01:32:15,040 --> 01:32:18,400 Fr�ulein Giesecke ist mit Dr. Siedler verlobt. 1199 01:32:18,880 --> 01:32:22,840 Was? Das k�nnte Ihnen so passen. Daraus wird nichts. 1200 01:32:23,240 --> 01:32:26,720 Herr Giesecke! Ja? Ich habe einen Tisch f�r Sie. 1201 01:32:27,200 --> 01:32:30,200 Zu sp�t. Ich reise ab. Aber Herr Giesecke! 1202 01:32:30,760 --> 01:32:34,960 Nun lassen Sie das mal! Sonst muss ich das noch bezahlen. 1203 01:32:35,520 --> 01:32:37,200 Empfehle mich! Aber ... 1204 01:32:37,680 --> 01:32:39,960 Die Sache wird kompliziert. 1205 01:32:40,320 --> 01:32:42,640 Machen Sie die Rechnung fertig! 1206 01:32:43,200 --> 01:32:46,680 Ja, bitte! Ist das wahr? Oder sind Sie es nicht? 1207 01:32:47,120 --> 01:32:50,480 Sie haben Haare. Ja, Herr Giesecke. Ein Wunder! 1208 01:32:51,000 --> 01:32:55,160 Das war mein "Glatzentrost". ... Bitte, Herr S�lzheimer! 1209 01:32:55,640 --> 01:32:58,600 Bedaure! Es war nicht der "Glatzentrost". 1210 01:32:59,080 --> 01:33:02,200 Aha! Es war nat�rlich mein "Glatzenfreund". 1211 01:33:02,720 --> 01:33:07,320 Es tut mir leid, meine Herren! Ich habe beide Mittel probiert. 1212 01:33:07,840 --> 01:33:10,160 Aber leider ohne Erfolg. Ach nein! 1213 01:33:11,160 --> 01:33:14,600 Aber dann hat meine Frau beide Mittel vermischt. 1214 01:33:15,160 --> 01:33:19,040 Sie brauchte eine Flasche. Und den Erfolg sehen Sie. 1215 01:33:20,000 --> 01:33:24,440 Ich will das bei mir ausprobieren. Ich habe dich lieber so. 1216 01:33:24,920 --> 01:33:28,720 Das ist die L�sung. Beide Fabrikate unter einem Hut. 1217 01:33:29,280 --> 01:33:32,240 So? Ich wollte das in der Familie kl�ren. 1218 01:33:32,560 --> 01:33:34,440 Sie haben das vermasselt. 1219 01:33:34,920 --> 01:33:39,000 Brigitte f�llt mir in den R�cken und Ihnen in die Arme. 1220 01:33:39,520 --> 01:33:42,280 Papa! Und Sie sparen Ihre Anwaltskosten. 1221 01:33:42,760 --> 01:33:46,520 Ja. Das ist ein Grund. Wo du so gerne prozessierst. 1222 01:33:47,000 --> 01:33:50,040 Dumme G�re! Meinst du, ich habe kein Herz? 1223 01:33:50,520 --> 01:33:53,520 Nimm deinen Dr. Siedler, aber behalte ihn! 1224 01:33:54,080 --> 01:33:56,000 Danke! Frau Wirtin! 1225 01:33:56,960 --> 01:33:59,200 Haben Sie es sich �berlegt? Nein! 1226 01:33:59,760 --> 01:34:02,760 Aber vor der Abreise feiern wir Verlobung. 1227 01:34:03,280 --> 01:34:04,920 Ich gratuliere! Danke! 1228 01:34:05,480 --> 01:34:07,720 Ich gratuliere von Herzen! Danke! 1229 01:34:08,240 --> 01:34:10,800 Frau Josepha! Darf ich Sie sprechen? 1230 01:34:11,280 --> 01:34:13,600 Es liegt mir am Herzen. Mir auch. 1231 01:34:14,080 --> 01:34:17,280 Was haben Sie mir denn so Wichtiges zu sagen? 1232 01:34:17,840 --> 01:34:22,320 Sie sind mir immer ausgewichen. Ach! Seien Sie mir wieder gut! 1233 01:34:34,520 --> 01:34:37,640 Wenn Sie gestatten, m�chte ich jetzt gehen. 1234 01:34:38,120 --> 01:34:42,320 Entschuldigen Sie mich! Ich kann Sie nicht zur�ckhalten. 1235 01:34:42,760 --> 01:34:45,680 Nein. Aber Sie brauchen noch Ihr Zeugnis. 1236 01:34:46,240 --> 01:34:48,480 Sie k�nnen es sich nachher holen. 1237 01:34:52,840 --> 01:34:54,720 Glas splittert. 1238 01:34:55,160 --> 01:34:59,960 Man kann die Weiber behandeln wie man will. Es ist immer falsch. 1239 01:35:03,080 --> 01:35:06,040 Jemand klopft an der T�r. Ja, bitte! 1240 01:35:26,880 --> 01:35:30,160 Bitte! Darf ich jetzt um mein Zeugnis bitten? 1241 01:35:30,720 --> 01:35:33,640 Ach ja! Wo habe ich es denn? Hier ist es. 1242 01:35:34,080 --> 01:35:38,560 Ich hoffe, Sie werden zufrieden sein. Ganz so gut ist es nicht. 1243 01:35:39,560 --> 01:35:41,560 Das macht nichts. Gell, Hansi! 1244 01:35:42,120 --> 01:35:44,400 Wir bekommen �berall einen Platz. 1245 01:35:44,760 --> 01:35:46,520 Davon bin ich �berzeugt. 1246 01:35:48,000 --> 01:35:49,800 Also dann! Leben Sie wohl! 1247 01:35:50,200 --> 01:35:52,280 Warum haben Sie es so eilig? 1248 01:35:52,680 --> 01:35:55,280 Der Dampfer legt gleich ab und ... 1249 01:35:55,800 --> 01:35:58,920 Da k�nnen Sie vorher noch das Zeugnis lesen. 1250 01:35:59,440 --> 01:36:03,360 Ich passe auf Ihren Vogel auf. Lieb von Ihnen, Chefin! 1251 01:36:03,920 --> 01:36:07,640 Ex-Chefin! Lesen Sie! Hansi! Gef�llt es dir hier? 1252 01:36:08,440 --> 01:36:10,320 Hansi singt. 1253 01:36:12,320 --> 01:36:14,560 Hansi! Benimm dich anst�ndig! 1254 01:36:15,040 --> 01:36:16,760 Hansi singt weiter. Platz! 1255 01:36:18,520 --> 01:36:21,120 "Zeugnis". Bis jetzt ist es ganz gut. 1256 01:36:21,480 --> 01:36:23,360 "Der Oberkellner ..." 1257 01:36:26,560 --> 01:36:31,200 "... entlassen als Oberkellner wegen Einmischung in priv..." 1258 01:36:31,640 --> 01:36:34,680 Aber der Siedler ... Lesen Sie weiter! 1259 01:36:36,840 --> 01:36:40,000 "Aber ..." Oje! "Aber" ist schon schlecht. 1260 01:36:41,760 --> 01:36:46,080 "... enge ... engagiert auf Lebenszeit als Ehemann." Na! 1261 01:36:48,840 --> 01:36:52,720 Das ist doch ... "... auf Ehezeit als Lebemann"? 1262 01:36:55,000 --> 01:36:57,800 Frau Josepha! Frau ... Pepp... Pepperl! 1263 01:36:58,280 --> 01:37:02,000 Ist das wirklich wahr? Ja! Wenn du mich noch magst. 1264 01:37:02,560 --> 01:37:06,760 "Noch magst"! ... Hansi! Wir bekommen ein neues Frauerl. 1265 01:37:07,120 --> 01:37:08,920 Ach, mein Pepperl! 1266 01:37:09,320 --> 01:37:11,160 Du schaust weg! 1267 01:37:14,280 --> 01:37:16,120 Es stimmt. Es ... 1268 01:37:16,480 --> 01:37:18,120 Jemand klopft. 1269 01:37:19,120 --> 01:37:20,920 Frau Chefin! In der Bar wird - 1270 01:37:21,880 --> 01:37:25,200 - Verlobung gefeiert. Pardon! Hier ja auch. 1271 01:37:26,440 --> 01:37:28,880 Pst! Raus! 1272 01:37:29,840 --> 01:37:33,320 Dann will ich gleich mal nach dem Rechten sehen. 1273 01:37:33,840 --> 01:37:36,040 Das hei�t, wenn es dir recht ist. 1274 01:37:36,640 --> 01:37:40,720 Ich bitte darum. Schlie�lich bist du jetzt der Chef. Ja. 1275 01:37:41,480 --> 01:37:43,360 Ich bin der Chef. Nein! 1276 01:37:44,960 --> 01:37:46,400 "Wir" sind der Chef. 1277 01:37:50,240 --> 01:37:53,480 (Singt:) "Im Weissen R�ssl am Wolfgangsee, -" 1278 01:37:53,840 --> 01:37:56,840 "- da steht das Gl�ck vor der T�r." 1279 01:37:58,120 --> 01:38:00,840 "Und ruft dir zu:'Guten Morgen!'" 1280 01:38:01,360 --> 01:38:04,400 "Tritt ein und vergiss deine Sorgen!" 1281 01:38:05,480 --> 01:38:08,080 "Und musst du dann einmal fort von hier, -" 1282 01:38:08,480 --> 01:38:10,920 "- tut dir der Abschied so weh." 1283 01:38:11,440 --> 01:38:15,720 "Dein Herz das hast du verloren im Weissen R�ssl am See." 1284 01:38:16,760 --> 01:38:20,480 (Alle singen:) "Im Weissen R�ssl am Wolfgangsee -" 1285 01:38:21,280 --> 01:38:23,960 "- da steht das Gl�ck vor der T�r." 1286 01:38:26,760 --> 01:38:29,320 "Da geht man gern zu dem Wirt hin." 1287 01:38:29,800 --> 01:38:33,440 "Denn dort ist der Wirt eine Wirtin." 1288 01:38:34,360 --> 01:38:37,040 "Und musst du dann fort von hier, -" 1289 01:38:37,840 --> 01:38:40,640 "- tut dir der Abschied so weh." 1290 01:38:41,600 --> 01:38:46,000 "Dein Herz das hast du verloren im Weissen R�ssl am See." 1291 01:38:47,080 --> 01:38:51,760 Untertitelung 2008: Untertitel-Werkstatt M�nster105726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.