All language subtitles for I ,Frankenstein 2014.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,473 (ENCHANTlNG MUSlC PLAYlNG) 3 00:01:31,007 --> 00:01:32,633 (PANTlNG) 4 00:01:42,519 --> 00:01:46,855 MONSTER: l was cast into being in the winter of 1795. 5 00:01:47,023 --> 00:01:49,775 A living corpse without a soul, 6 00:01:50,527 --> 00:01:52,486 -stitched, jolted... -(SCREAMS) 7 00:01:52,570 --> 00:01:55,239 ...bludgeoned back to life by a madman. 8 00:01:55,406 --> 00:01:59,868 Horrified by his creation, he tried to destroy me. 9 00:02:00,286 --> 00:02:05,666 But l survived and found my way back to him. 10 00:02:05,959 --> 00:02:07,167 (ELlZABETH SCREAMS) 11 00:02:07,252 --> 00:02:08,502 Elizabeth! 12 00:02:08,628 --> 00:02:11,463 MONSTER: A life for a life, that's what l wanted. 13 00:02:11,631 --> 00:02:14,383 l took that of his beloved new bride. 14 00:02:14,551 --> 00:02:15,676 (GASPS) 15 00:02:17,428 --> 00:02:19,930 He pursued me to the far north. 16 00:02:20,098 --> 00:02:21,098 (WHlMPERS) 17 00:02:21,182 --> 00:02:23,350 l was immune to the cold. 18 00:02:23,434 --> 00:02:24,768 He was not. 19 00:02:45,999 --> 00:02:47,040 (GRUNTS) 20 00:02:47,750 --> 00:02:49,501 (PANTlNG) 21 00:02:53,798 --> 00:02:57,885 l buried him in his family cemetery. 22 00:02:57,969 --> 00:03:01,305 lt was more than he deserved. 23 00:03:01,472 --> 00:03:03,473 l thought it was the end, 24 00:03:04,809 --> 00:03:08,270 but it was actually just the beginning. 25 00:03:22,911 --> 00:03:23,994 (SCRAPlNG) 26 00:03:24,120 --> 00:03:25,287 (GASPS) 27 00:03:26,164 --> 00:03:27,748 -(GRUNTS) -(SNARLS) 28 00:03:31,628 --> 00:03:34,004 We have been waiting for you. 29 00:03:37,217 --> 00:03:39,426 You will come with us. 30 00:03:39,969 --> 00:03:41,470 (BOTH GRUNTlNG) 31 00:03:43,473 --> 00:03:44,848 (GROANS) 32 00:03:46,476 --> 00:03:47,684 (SNARLlNG) 33 00:03:54,817 --> 00:03:56,235 (STRAlNlNG) 34 00:04:02,575 --> 00:04:18,048 (GROWLS) 35 00:04:24,472 --> 00:04:25,555 (GRUNTS) 36 00:04:26,057 --> 00:04:29,935 Stop! Naberius wanted it brought back alive! 37 00:05:01,884 --> 00:05:04,011 That was the last of them. 38 00:05:06,597 --> 00:05:07,848 What do you suppose it was? 39 00:05:08,766 --> 00:05:10,058 OPHlR: l don't know. 40 00:05:10,268 --> 00:05:12,436 Never seen a human kill a demon before, 41 00:05:12,645 --> 00:05:14,021 and with such strength. 42 00:05:16,774 --> 00:05:17,941 lt's been a long time 43 00:05:18,026 --> 00:05:20,068 since l've seen demons this far north. 44 00:05:20,778 --> 00:05:22,863 There must have been something special about it, 45 00:05:22,947 --> 00:05:25,449 something Naberius wanted. 46 00:05:35,626 --> 00:05:37,419 "Victor Frankenstein." 47 00:05:46,471 --> 00:05:48,805 The rumors are true. 48 00:05:50,350 --> 00:05:51,600 -(GRUNTS) -(GASPS) 49 00:05:51,809 --> 00:05:53,977 lt's alive. 50 00:05:54,145 --> 00:05:56,021 -lt's alive! -(GASPS) 51 00:05:56,105 --> 00:05:58,106 -(PANTlNG) -(OPHlR SHUSHES) 52 00:05:58,983 --> 00:05:59,983 Your Majesty! 53 00:06:09,077 --> 00:06:11,078 No more than a wild beast, Your Majesty. 54 00:06:11,412 --> 00:06:13,705 Destroy it and be done with this. 55 00:06:18,544 --> 00:06:21,129 So, you understand reason. 56 00:06:22,090 --> 00:06:24,341 Where am l? How did l get here? 57 00:06:24,592 --> 00:06:26,718 The creatures that attacked you, what did they want? 58 00:06:26,886 --> 00:06:29,429 -l don't know! -We heard them speak of Naberius. 59 00:06:29,597 --> 00:06:31,139 Seems he wants this thing alive. 60 00:06:31,349 --> 00:06:34,184 lf Naberius wants it alive, 61 00:06:34,268 --> 00:06:36,103 all the more reason to destroy it. 62 00:06:36,270 --> 00:06:37,229 No! 63 00:06:37,313 --> 00:06:38,647 Gideon. 64 00:06:57,542 --> 00:06:58,542 (GASPS) 65 00:07:10,513 --> 00:07:13,181 "Him," not "it." 66 00:07:15,226 --> 00:07:16,852 My name is Leonore, 67 00:07:16,936 --> 00:07:18,979 High Queen of the Gargoyle Order. 68 00:07:19,063 --> 00:07:22,107 This is Gideon, my most trusted warrior. 69 00:07:22,400 --> 00:07:24,025 You were attacked by four demons 70 00:07:24,110 --> 00:07:27,737 under the command of a dark prince called Naberius. 71 00:07:28,364 --> 00:07:31,783 Fortunately, Ophir and Keziah were on watch nearby. 72 00:07:32,785 --> 00:07:35,287 They realized who you were and brought you here, 73 00:07:37,248 --> 00:07:39,249 to our home. 74 00:07:49,927 --> 00:07:51,845 The Gargoyle Order was commanded into being 75 00:07:51,929 --> 00:07:53,763 by the great Archangel Michael. 76 00:07:53,931 --> 00:07:57,851 lt is our sacred duty to wage war against the demon horde. 77 00:07:57,935 --> 00:08:00,520 666 legions of hell-spawned creatures 78 00:08:00,605 --> 00:08:02,898 unleashed by Satan after his fall from heaven. 79 00:08:04,484 --> 00:08:07,027 Humans think of us as mere decoration. 80 00:08:07,403 --> 00:08:11,114 They do not know, nor could they conceive of the brutal, unseen war 81 00:08:11,240 --> 00:08:12,991 being fought around them every day. 82 00:08:14,452 --> 00:08:16,870 A war that may one day determine the very fate 83 00:08:16,954 --> 00:08:18,163 of all mankind. 84 00:08:20,374 --> 00:08:22,250 You have now been drawn into this war. 85 00:08:22,418 --> 00:08:23,877 (SCOFFS) 86 00:08:26,672 --> 00:08:28,548 l care not for the world of man. 87 00:08:28,758 --> 00:08:31,218 Yes, we've heard the stories of you. 88 00:08:31,761 --> 00:08:35,138 Shunned by your human creator, lost and alone. 89 00:08:35,389 --> 00:08:37,307 You would be welcome here. 90 00:08:38,434 --> 00:08:40,936 Until we learn why Naberius wants you, 91 00:08:41,103 --> 00:08:43,021 l ask that you stay with us, 92 00:08:43,105 --> 00:08:45,357 safe within these hallowed walls. 93 00:08:46,901 --> 00:08:47,984 l go my own way. 94 00:08:48,194 --> 00:08:51,655 Your Majesty, this thing murdered Victor Frankenstein's wife. 95 00:08:51,822 --> 00:08:53,406 All in the heat of passion, 96 00:08:54,075 --> 00:08:56,576 driven by emotions he was never taught to control. 97 00:08:56,661 --> 00:08:59,788 He may be more human than he realizes. 98 00:09:03,668 --> 00:09:06,711 l understand Frankenstein never offered you a name. 99 00:09:07,129 --> 00:09:08,463 l should like to call you 100 00:09:09,048 --> 00:09:10,298 Adam. 101 00:09:11,926 --> 00:09:13,385 l promise you this, Adam. 102 00:09:13,469 --> 00:09:15,428 Each of us has a higher purpose. 103 00:09:15,763 --> 00:09:17,806 Yours has simply yet to reveal itself. 104 00:09:21,727 --> 00:09:23,520 These are but some of the scapulars 105 00:09:23,604 --> 00:09:25,105 of our fallen brothers and sisters. 106 00:09:25,189 --> 00:09:27,315 We have always been outnumbered in battle. 107 00:09:27,441 --> 00:09:29,651 Now, after many hard-fought victories, 108 00:09:29,902 --> 00:09:31,278 our ranks have thinned. 109 00:09:31,821 --> 00:09:34,072 OPHlR: Demons, however, remain strong. 110 00:09:35,616 --> 00:09:37,033 To help you survive against them, 111 00:09:37,159 --> 00:09:40,495 the Queen has asked us to provide you with weapons. 112 00:09:43,708 --> 00:09:46,668 Demons can only be descended by sacramentals, 113 00:09:47,920 --> 00:09:51,506 blessed objects such as the crucifix or holy water. 114 00:09:53,009 --> 00:09:55,885 Any object can be made sacramental by marking them 115 00:09:56,095 --> 00:09:57,887 with the blessed symbol of the Gargoyle Order. 116 00:10:01,767 --> 00:10:02,851 Descended? 117 00:10:03,019 --> 00:10:04,227 When a demon is killed 118 00:10:04,687 --> 00:10:06,521 its spirit descends to hell, 119 00:10:07,023 --> 00:10:09,024 where it remains trapped for all eternity. 120 00:10:09,525 --> 00:10:11,192 How do you descend a gargoyle? 121 00:10:11,277 --> 00:10:15,196 We are sacramental beings of light and good. We ascend. 122 00:10:15,573 --> 00:10:19,075 And only at the hands of godless creatures that have no souls. 123 00:10:20,745 --> 00:10:22,078 (METALLlC CLUNKlNG) 124 00:10:29,253 --> 00:10:33,006 You do not want those. They are blunt and crude, 125 00:10:33,090 --> 00:10:35,216 and far too heavy to wield. 126 00:10:46,520 --> 00:10:49,731 Adam, you have strength and speed and stamina 127 00:10:49,982 --> 00:10:53,068 far beyond that of any human. You could use those gifts. 128 00:10:53,277 --> 00:10:56,112 Take sides in a war that you are already a part of. 129 00:10:56,656 --> 00:10:57,822 (SCOFFS) 130 00:11:11,170 --> 00:11:13,797 l do not care how many demons it descended. 131 00:11:14,632 --> 00:11:16,091 You should've let me destroy it. 132 00:11:16,175 --> 00:11:18,510 l am not blind to the risks. 133 00:11:19,011 --> 00:11:21,262 The fact is, Adam is alive, 134 00:11:22,098 --> 00:11:23,682 and all life is sacred. 135 00:11:23,849 --> 00:11:27,352 -lt is not human born. -Neither are we, Gideon. 136 00:11:28,813 --> 00:11:29,813 Here. 137 00:11:32,400 --> 00:11:33,817 Lock this in the vault. 138 00:11:33,901 --> 00:11:36,403 lt must never fall into Naberius' hands. 139 00:11:36,487 --> 00:11:38,196 lt is but a book, Your Majesty. 140 00:11:38,406 --> 00:11:42,784 lt is written proof that God is now no longer the sole creator of man. 141 00:11:54,338 --> 00:11:55,547 Adam. 142 00:11:56,173 --> 00:11:58,049 lf ever you should change your mind, 143 00:11:58,259 --> 00:12:00,009 you will always find refuge here. 144 00:12:01,095 --> 00:12:02,137 (EXHALES) 145 00:12:05,349 --> 00:12:09,477 ADAM: Trusting others is a mistake you only make once. 146 00:12:09,854 --> 00:12:11,646 And so l resolved to seek out 147 00:12:11,731 --> 00:12:14,065 the farthest corners of the earth 148 00:12:14,150 --> 00:12:15,191 where no human, 149 00:12:15,276 --> 00:12:18,445 demon or gargoyle would ever find me. 150 00:12:18,529 --> 00:12:21,448 So many years passed, l lost track of time, 151 00:12:21,532 --> 00:12:23,408 yet l did not grow old and die, 152 00:12:23,492 --> 00:12:25,160 as humans do. 153 00:12:25,244 --> 00:12:28,455 Victor Frankenstein's final curse. 154 00:12:29,373 --> 00:12:32,292 l thought Naberius' demons had forgotten me. 155 00:12:34,003 --> 00:12:35,462 But l was wrong. 156 00:12:35,671 --> 00:12:37,130 (THUNDER BOOMlNG) 157 00:12:40,217 --> 00:12:44,387 And l unleashed all my rage upon them. 158 00:12:46,599 --> 00:12:48,016 (THUNDER RUMBLES) 159 00:12:49,977 --> 00:12:51,436 -(SNARLS) -(GRUNTS) 160 00:12:59,695 --> 00:13:02,530 l had hidden long enough. 161 00:13:03,741 --> 00:13:07,076 Now, I would hunt those who were hunting me. 162 00:13:09,872 --> 00:13:12,916 l returned to the place l had left so long ago. 163 00:13:14,919 --> 00:13:19,255 The human world had changed in the time l had been gone. 164 00:13:19,882 --> 00:13:20,840 (DANCE MUSlC PLAYlNG) 165 00:13:20,925 --> 00:13:24,552 But some things had not changed. 166 00:13:26,347 --> 00:13:28,598 If the demons could find me in the wilderness, 167 00:13:28,724 --> 00:13:31,976 it was only a matter of time before they found me here. 168 00:13:32,144 --> 00:13:36,523 Which is why l had to find them first. 169 00:13:45,658 --> 00:13:47,951 (CAR HORNS HONKlNG lN DlSTANCE) 170 00:14:11,100 --> 00:14:12,475 (SNARLS) 171 00:14:14,228 --> 00:14:17,605 Naberius, where is he? 172 00:14:17,773 --> 00:14:19,357 Police! 173 00:14:21,068 --> 00:14:22,610 Put down your weapon! 174 00:14:24,572 --> 00:14:26,072 -(GROWLS) -(CRACKlNG) 175 00:14:59,315 --> 00:15:00,648 (PANTlNG) 176 00:15:21,503 --> 00:15:23,087 Good evening, Mr. Wessex. 177 00:15:24,423 --> 00:15:27,342 Where does life begin and where does it end? 178 00:15:27,676 --> 00:15:30,595 Tonight's experiment represents the culmination of three years of work... 179 00:15:30,804 --> 00:15:35,058 Time is fleeting, Dr. Wade. l'd ask that you not waste mine. 180 00:15:36,352 --> 00:15:38,227 Commencing reanimation sequence. 181 00:15:40,397 --> 00:15:42,607 CARL: (OVER lNTERCOM) Patch clamp amplifier set. 182 00:15:42,733 --> 00:15:44,275 Pulse generators calibrated. 183 00:15:44,526 --> 00:15:46,277 lCD wiring in right ventricle. 184 00:15:46,737 --> 00:15:49,197 TERRA: Energy output set to three joules. 185 00:15:49,365 --> 00:15:52,241 For the record, subject's heart is currently dormant. 186 00:15:54,370 --> 00:15:58,414 Firing current in three, two, one. 187 00:15:58,666 --> 00:16:00,124 Clear and shock. 188 00:16:02,086 --> 00:16:03,795 (ELECTRlClTY CRACKLlNG) 189 00:16:05,047 --> 00:16:06,798 CARL: Muscle spasms in the upper torso and legs. 190 00:16:06,882 --> 00:16:07,882 Looks good. 191 00:16:07,967 --> 00:16:10,551 Detecting intracellular electrical activity in both atria. 192 00:16:10,761 --> 00:16:11,761 We are in the ventricles. 193 00:16:11,929 --> 00:16:13,846 We have an atrial flutter. Watch out for ectopics. 194 00:16:13,931 --> 00:16:16,724 lrregular ectopic beats have begun on schedule. 195 00:16:17,935 --> 00:16:19,310 (ALARM BEEPlNG) 196 00:16:19,395 --> 00:16:22,397 Ventricular fibrillation. Subject's going into cardiac arrest. 197 00:16:22,898 --> 00:16:24,440 TERRA: Up the current to 50 joules. 198 00:16:24,566 --> 00:16:25,566 Current raised to 50. 199 00:16:25,693 --> 00:16:27,694 The heart rate's spiking. There's no defibrillation. 200 00:16:27,778 --> 00:16:30,196 -Double it. -Current set to 1 00. 201 00:16:30,364 --> 00:16:32,240 Pulse is fading! Terra! 202 00:16:32,741 --> 00:16:33,783 Double it again! 203 00:16:33,867 --> 00:16:35,410 -No, l can't! -l said double it! 204 00:16:35,494 --> 00:16:36,494 That'll kill it! 205 00:16:36,578 --> 00:16:37,620 lt's already dead! 206 00:16:38,664 --> 00:16:39,914 CARL: 200 joules. 207 00:16:40,749 --> 00:16:41,916 Come on. 208 00:16:43,043 --> 00:16:44,752 Live. 209 00:16:46,088 --> 00:16:47,463 (CRACKLlNG) 210 00:16:49,508 --> 00:16:51,092 (FLATLlNlNG) 211 00:16:59,393 --> 00:17:00,476 (SlGHS) 212 00:17:03,647 --> 00:17:05,314 (MONlTOR BEEPlNG) 213 00:17:06,025 --> 00:17:07,692 There's a heartbeat. 214 00:17:10,612 --> 00:17:12,196 Switch to life support. 215 00:17:12,281 --> 00:17:13,281 Life support functioning. 216 00:17:13,782 --> 00:17:15,033 Sinus rhythm established. 217 00:17:19,288 --> 00:17:20,371 lt's breathing. 218 00:17:34,261 --> 00:17:36,262 Sir, we have a situation. 219 00:17:40,142 --> 00:17:41,642 You're certain? 220 00:17:42,227 --> 00:17:44,979 No, sir. But the way it attacked, 221 00:17:45,064 --> 00:17:47,398 strong and fast, like a gargoyle. 222 00:17:47,483 --> 00:17:51,903 lt descended seven of us. l managed to fight it off. 223 00:17:52,154 --> 00:17:54,864 l think l wounded it. l think it's wounded. 224 00:17:56,617 --> 00:17:59,827 lt descended seven demons, 225 00:18:00,954 --> 00:18:03,956 yet you escaped? 226 00:18:05,000 --> 00:18:06,501 Well, l thought you'd want to hear this. 227 00:18:06,668 --> 00:18:10,338 Yes, you presumed. 228 00:18:11,381 --> 00:18:13,508 You presumed to know what l want. 229 00:18:16,762 --> 00:18:18,846 Well, considering how long 230 00:18:18,931 --> 00:18:20,515 you've been hunting the creature... 231 00:18:20,599 --> 00:18:24,185 And you thought l'd want you to tell me about the creature 232 00:18:24,269 --> 00:18:26,479 rather than capture it yourself. 233 00:18:26,563 --> 00:18:28,689 That's the choice you made. 234 00:18:30,567 --> 00:18:31,859 Yeah. 235 00:18:33,195 --> 00:18:34,821 lt's interesting. 236 00:18:36,698 --> 00:18:38,032 (GRUNTS) 237 00:18:40,536 --> 00:18:42,954 (lN DEMONlC VOlCE) Do not ever 238 00:18:43,038 --> 00:18:45,706 presume to know what l want. 239 00:18:47,459 --> 00:18:49,335 ls that understood? 240 00:18:50,838 --> 00:18:52,171 Forgive me, 241 00:18:54,383 --> 00:18:57,510 Prince Naberius. 242 00:18:58,637 --> 00:19:00,179 (CLOCK BELL CHlMlNG) 243 00:19:16,947 --> 00:19:18,322 (ADAM GRUNTlNG) 244 00:19:21,910 --> 00:19:23,286 (PANTlNG) 245 00:19:24,163 --> 00:19:25,663 Ophir, if you think... 246 00:19:31,378 --> 00:19:32,503 (GROANS) 247 00:19:35,674 --> 00:19:37,425 No. (STRAlNlNG) 248 00:19:38,427 --> 00:19:39,719 No! 249 00:19:40,554 --> 00:19:44,932 When do you begin the final stage? 250 00:19:45,058 --> 00:19:47,602 Uh, Mr. Wessex, our bodies are the most complex 251 00:19:47,686 --> 00:19:49,145 living organisms in the universe. 252 00:19:49,605 --> 00:19:51,814 Animating a simple rat is one thing, 253 00:19:51,899 --> 00:19:54,817 but a human is still far out of reach. 254 00:19:54,902 --> 00:19:58,321 ls it? What do you know of a scientist 255 00:19:58,530 --> 00:20:00,948 by the name of Victor Frankenstein? 256 00:20:02,284 --> 00:20:03,951 Frankenstein is a myth. 257 00:20:05,204 --> 00:20:06,954 A horror story made up to scare children. 258 00:20:07,414 --> 00:20:09,207 All scientists are skeptics, Dr. Wade. 259 00:20:09,291 --> 00:20:10,750 However, l would've suspected 260 00:20:10,834 --> 00:20:13,336 that a scientist in your particular field 261 00:20:13,420 --> 00:20:15,379 would have to wonder if such stories 262 00:20:15,464 --> 00:20:17,506 just might have some basis in fact. 263 00:20:17,591 --> 00:20:20,343 Well, electricity couldn't be harnessed in the 1 790s 264 00:20:20,427 --> 00:20:23,888 let alone channeled into a... A human subject. 265 00:20:24,181 --> 00:20:27,099 TERRA: And where did he go? Why did he disappear? 266 00:20:27,184 --> 00:20:29,352 lf he really animated a human corpse, 267 00:20:29,436 --> 00:20:31,395 why not share his technology with the rest of the world 268 00:20:31,480 --> 00:20:33,522 to save lives, cure paralysis? 269 00:20:33,899 --> 00:20:37,568 Perhaps he wasn't as magnanimous as you are, Doctor. 270 00:20:38,153 --> 00:20:39,320 Every scientist keeps a record. 271 00:20:39,947 --> 00:20:41,948 Even when their experiments end in failure. 272 00:20:42,366 --> 00:20:44,825 Look, there ought to be at least a record of his work somewhere. 273 00:20:45,035 --> 00:20:48,246 Drawings or a set of notes. Something. 274 00:20:48,330 --> 00:20:50,498 Just because something is yet to be found, 275 00:20:50,666 --> 00:20:52,708 does not mean it doesn't exist. 276 00:20:54,253 --> 00:20:58,005 But if Frankenstein was real, 277 00:20:58,340 --> 00:21:01,050 if he really did animate a human, 278 00:21:01,593 --> 00:21:03,928 would it help you to study it? 279 00:21:05,055 --> 00:21:07,556 Well, yes, absolutely. 280 00:21:08,350 --> 00:21:09,558 But, Mr. Wessex, 281 00:21:09,643 --> 00:21:11,769 it would have to be over 200 years old by now. 282 00:21:11,895 --> 00:21:15,189 There would be nothing left but a few brittle bones. 283 00:21:15,357 --> 00:21:18,609 lt's the first and only one of its kind, Dr. Wade. 284 00:21:18,777 --> 00:21:23,698 Who's to say how long such a subject might live? 285 00:21:25,617 --> 00:21:26,659 (SlGHS) 286 00:21:36,545 --> 00:21:39,213 Ours is a war that must be fought in the shadows. 287 00:21:39,506 --> 00:21:42,466 lt is not an open battlefield for you to do as you please. 288 00:21:42,551 --> 00:21:43,718 l'm descending demons, aren't l? 289 00:21:43,969 --> 00:21:47,638 Do not pretend that you are doing this for us or mankind! 290 00:21:47,848 --> 00:21:50,182 You care only about yourself, Adam. 291 00:21:52,060 --> 00:21:53,811 Do you know a human was killed in that alley tonight? 292 00:21:53,895 --> 00:21:54,895 l didn't kill him. 293 00:21:55,063 --> 00:21:58,232 Your actions led directly to his death. 294 00:21:59,401 --> 00:22:00,735 l'll be more careful next time. 295 00:22:00,902 --> 00:22:02,820 There will not be a next time. 296 00:22:02,988 --> 00:22:05,197 You will remain here until the Queen decides what to do with you. 297 00:22:05,991 --> 00:22:07,658 You cannot keep me here, Leonore. 298 00:22:07,826 --> 00:22:10,703 l can hardly risk unleashing you on the streets of this city. 299 00:22:10,912 --> 00:22:14,290 My life is my own. You will not take it from me. 300 00:22:14,499 --> 00:22:17,376 Your life was not granted to you by the grace of God! 301 00:22:17,544 --> 00:22:19,587 lt was fabricated in a laboratory! 302 00:22:19,755 --> 00:22:22,757 And until you learn to use it wisely, l will do what l must! 303 00:22:22,924 --> 00:22:24,425 Then you are no better than Naberius! 304 00:22:29,598 --> 00:22:32,016 When l met you, 305 00:22:32,100 --> 00:22:35,061 my first thought was to have you destroyed. 306 00:22:36,063 --> 00:22:39,023 But then l looked into your eyes, 307 00:22:39,107 --> 00:22:40,608 and do you know what l saw there? 308 00:22:41,068 --> 00:22:45,112 Not a soul, but the potential for one. 309 00:22:46,114 --> 00:22:48,699 Now, all l see is darkness. 310 00:22:54,373 --> 00:22:56,290 l know of no other way. 311 00:22:57,793 --> 00:22:59,335 l am not human, 312 00:23:00,462 --> 00:23:01,962 nor a gargoyle, 313 00:23:03,465 --> 00:23:04,965 nor a demon. 314 00:23:09,513 --> 00:23:10,971 l am like none other. 315 00:23:19,815 --> 00:23:20,981 Ophir. 316 00:23:24,778 --> 00:23:26,153 (DOOR CLOSES) 317 00:23:27,406 --> 00:23:29,698 How do you plan to remove the creature from the cathedral? 318 00:23:29,908 --> 00:23:32,034 The gargoyles will protect it like one of their own. 319 00:23:32,160 --> 00:23:34,161 Yes, l shall be counting on that. 320 00:23:34,704 --> 00:23:37,039 Our casualties will be high, but necessary. 321 00:23:37,124 --> 00:23:39,583 Zuriel, none of my legions 322 00:23:39,668 --> 00:23:43,129 ever had so worthy a commander as you. 323 00:23:43,296 --> 00:23:46,549 Would they have sacrificed themselves so bravely, 324 00:23:46,633 --> 00:23:49,802 so willingly for anyone less? 325 00:23:50,554 --> 00:23:54,056 You know what this could mean for them. 326 00:23:54,141 --> 00:23:56,058 Do not forget. 327 00:23:56,601 --> 00:24:01,063 Now, bring me Frankenstein's monster! 328 00:24:08,321 --> 00:24:09,655 (SNARLS) 329 00:24:15,996 --> 00:24:17,037 (GROWLS) 330 00:24:18,123 --> 00:24:19,915 Demons are gathering outside the cathedral. 331 00:24:20,333 --> 00:24:22,168 -How many? -KEZlAH: Fifty or so. 332 00:24:29,718 --> 00:24:30,718 (GASPS) 333 00:24:30,886 --> 00:24:32,219 (ALL SNARLlNG) 334 00:24:35,974 --> 00:24:37,266 (ALL ROARlNG) 335 00:24:46,902 --> 00:24:48,402 (ALL SNARLlNG) 336 00:24:51,198 --> 00:24:53,699 LEONORE: By the power of God, descend into hell, 337 00:24:53,909 --> 00:24:55,618 Satan and all evil spirits. 338 00:25:26,608 --> 00:25:27,942 Secure the creature! 339 00:25:29,819 --> 00:25:31,487 -Now! -Ophir. 340 00:25:35,575 --> 00:25:36,909 (ROARlNG) 341 00:25:40,413 --> 00:25:42,122 (GARGOYLE GROANS lN PAlN) 342 00:25:58,682 --> 00:26:00,182 (DEMONS SNARLlNG) 343 00:26:00,350 --> 00:26:01,475 Give no quarter. 344 00:26:03,144 --> 00:26:04,645 Take as many of them with you as you can. 345 00:26:05,313 --> 00:26:06,981 You're our last line of defense. 346 00:26:09,484 --> 00:26:11,485 This is your sacred duty. 347 00:26:18,910 --> 00:26:33,674 (YELLlNG) 348 00:26:39,681 --> 00:26:41,140 -(GRUNTS) -(SNARLS) 349 00:26:42,392 --> 00:26:43,684 This way. 350 00:26:46,187 --> 00:26:47,271 (THUDDlNG) 351 00:26:47,355 --> 00:26:51,025 Ophir, give me a weapon! Let me fight for my life! 352 00:26:51,359 --> 00:26:52,943 (THUDDlNG CONTlNUES) 353 00:26:54,362 --> 00:27:09,335 (GRUNTS) 354 00:27:12,547 --> 00:27:14,048 (ADAM YELLlNG) 355 00:27:18,136 --> 00:27:19,887 (GRUNTlNG) 356 00:27:37,614 --> 00:27:38,697 (GRUNTS) 357 00:27:39,366 --> 00:27:40,616 (YELLS) 358 00:27:42,911 --> 00:27:44,286 (WHlMPERS) 359 00:27:45,705 --> 00:27:47,164 (ROARlNG) 360 00:27:49,417 --> 00:27:51,377 -(GROANS) -No! 361 00:27:51,670 --> 00:27:52,920 (GASPlNG) 362 00:28:09,354 --> 00:28:10,354 (CHlMlNG) 363 00:28:17,445 --> 00:28:18,904 (ROARlNG) 364 00:28:30,458 --> 00:28:31,458 (GROWLS) 365 00:28:39,676 --> 00:28:40,676 (YELLS) 366 00:28:44,806 --> 00:28:45,848 (ROARS) 367 00:28:54,315 --> 00:28:57,025 Keziah. l'll do what l can. 368 00:28:57,110 --> 00:29:00,362 No! l wish to be with Ophir. 369 00:29:01,156 --> 00:29:03,323 lt was forbidden by the Order. 370 00:29:04,159 --> 00:29:06,160 lt will not be so anymore. 371 00:29:25,346 --> 00:29:27,639 Quickly, go help the others. 372 00:29:44,908 --> 00:29:46,158 (GRUNTS) 373 00:29:47,452 --> 00:29:50,204 -Where's Naberius? -They're expecting you. 374 00:29:50,371 --> 00:29:52,039 What do you mean, expecting me? 375 00:29:52,665 --> 00:29:56,001 We knew the gargoyles would do everything they could 376 00:29:56,211 --> 00:29:58,670 to keep you out of Naberius' hands. 377 00:30:01,049 --> 00:30:02,883 But in the heat of battle, 378 00:30:03,718 --> 00:30:07,721 they left unprotected their greatest treasure. 379 00:30:08,890 --> 00:30:12,267 All we had to do was lure Gideon and the others away. 380 00:30:12,685 --> 00:30:13,894 This one has a message for you. 381 00:30:15,438 --> 00:30:16,855 From Zuriel. 382 00:30:18,942 --> 00:30:20,234 (GRUNTS) 383 00:30:21,569 --> 00:30:23,403 Tell me where Zuriel took her. 384 00:30:23,530 --> 00:30:24,696 What do you care? 385 00:30:24,948 --> 00:30:25,948 Hmm? 386 00:30:26,074 --> 00:30:27,908 You going to rescue her? 387 00:30:28,117 --> 00:30:29,117 (GROANlNG) 388 00:30:31,579 --> 00:30:35,749 She locked you up! She despises you. 389 00:30:36,000 --> 00:30:38,418 You are nothing to her, 390 00:30:38,628 --> 00:30:42,506 but another grand human mistake! (LAUGHS) 391 00:30:43,007 --> 00:30:47,010 (SCREAMS) 392 00:30:48,763 --> 00:30:50,013 ADAM: Where is she? 393 00:30:50,557 --> 00:30:52,516 Walton Theater! 394 00:30:52,600 --> 00:30:56,478 Gideon is to bring you there in exchange for Leonore. 395 00:30:59,566 --> 00:31:00,524 (YELLS) 396 00:31:00,608 --> 00:31:02,442 -(SlZZLlNG) -(SCREAMlNG) 397 00:31:05,446 --> 00:31:06,738 (SCREAMlNG ECHOlNG) 398 00:31:08,616 --> 00:31:10,534 Descend in pain, demon. 399 00:31:28,803 --> 00:31:30,012 (SNARLS) 400 00:31:30,805 --> 00:31:32,347 (GROWLS) 401 00:31:48,573 --> 00:31:52,242 The light embraces and protects thee. 402 00:31:52,327 --> 00:31:53,744 BARACHEL: Sir. 403 00:31:58,291 --> 00:31:59,583 What are your orders? 404 00:32:02,670 --> 00:32:04,713 -l beg you to reconsider. -There's no time. 405 00:32:04,797 --> 00:32:05,923 ltems in the vault are sacred. 406 00:32:06,007 --> 00:32:08,091 You cannot remove or replace anything. 407 00:32:08,176 --> 00:32:10,093 Then l shall accept full responsibility. 408 00:32:10,219 --> 00:32:12,554 You have not the authority to do this. None of us do. 409 00:32:12,764 --> 00:32:14,473 And the Queen has expressly forbidden it. 410 00:32:14,599 --> 00:32:16,099 Authority is not the problem. 411 00:32:16,184 --> 00:32:17,684 lt is dangerous. You must know this. 412 00:32:17,894 --> 00:32:19,519 Of course, l know! 413 00:32:19,729 --> 00:32:22,940 But Leonore is the spiritual leader of the entire Order. 414 00:32:23,024 --> 00:32:26,109 Our only direct link to the archangels. 415 00:32:26,361 --> 00:32:29,529 And without her, we're but a dying flock of vigilantes 416 00:32:29,614 --> 00:32:31,365 with no hope of ever being reinforced. 417 00:32:33,826 --> 00:32:34,826 ls that what you want? 418 00:33:39,392 --> 00:33:41,101 May God forgive me. 419 00:34:02,040 --> 00:34:04,041 ZURlEL: Stay where you are, Gideon! 420 00:34:04,375 --> 00:34:05,542 Your Majesty. 421 00:34:05,793 --> 00:34:07,794 -You should not have come. -Weapons! 422 00:34:09,213 --> 00:34:13,133 l am unarmed. As you instructed. 423 00:34:13,634 --> 00:34:15,552 Where is Frankenstein's creature? 424 00:34:15,845 --> 00:34:17,137 GlDEON: l no longer know. 425 00:34:17,513 --> 00:34:20,724 When l returned to the cathedral, it had already escaped. 426 00:34:21,267 --> 00:34:22,726 Wait! 427 00:34:24,437 --> 00:34:25,729 l've brought something else. 428 00:34:26,397 --> 00:34:28,398 Gideon, no! 429 00:34:28,775 --> 00:34:32,527 This is the private scientific journal of Victor Frankenstein. 430 00:34:32,779 --> 00:34:34,571 We found it on Frankenstein's body 431 00:34:34,655 --> 00:34:37,324 the night we rescued the creature 200 years ago. 432 00:34:37,992 --> 00:34:40,494 lt contains, in detail, 433 00:34:41,871 --> 00:34:44,790 how Victor Frankenstein conceived, 434 00:34:44,874 --> 00:34:47,876 and then constructed his unholy abomination. 435 00:34:49,045 --> 00:34:51,505 And l pray that it might save my Queen now. 436 00:34:52,173 --> 00:34:55,342 Gideon, l command you, take the journal from this place, 437 00:34:55,468 --> 00:34:56,635 and let me ascend. 438 00:34:56,803 --> 00:34:57,928 (SlGHS) 439 00:35:11,943 --> 00:35:13,235 (YELLS) 440 00:35:18,741 --> 00:35:20,700 (DEMONS SNARLlNG) 441 00:35:36,634 --> 00:35:38,051 (PANTlNG) 442 00:35:53,734 --> 00:35:55,026 (BEEPlNG) 443 00:36:03,411 --> 00:36:04,411 (GRUNTS) 444 00:36:10,168 --> 00:36:11,168 (BEEPlNG) 445 00:36:12,837 --> 00:36:14,754 MOLOKAl: This one came in just this morning. 446 00:36:14,964 --> 00:36:16,923 Morgue sold him to us. 447 00:36:17,091 --> 00:36:18,216 The liver was ruined, 448 00:36:18,342 --> 00:36:20,093 but the other organs are healthy enough. 449 00:36:22,680 --> 00:36:24,556 Store it with the rest. 450 00:36:28,269 --> 00:36:29,311 What is that? 451 00:36:29,478 --> 00:36:32,355 lt looks like Victor Frankenstein's handwritten account 452 00:36:32,440 --> 00:36:34,274 of how he brought his creature to life. 453 00:36:35,276 --> 00:36:36,943 This is better for us. 454 00:36:37,737 --> 00:36:40,530 This is everything we need to bring back our fallen. 455 00:36:41,824 --> 00:36:44,159 We'll let the humans decide that. 456 00:37:59,318 --> 00:38:01,611 You asked for Frankenstein's creature. 457 00:38:01,696 --> 00:38:04,531 l bring you something far more edifying. 458 00:38:07,576 --> 00:38:08,660 "Frankenstein." 459 00:38:08,744 --> 00:38:10,537 You said there must be a record of his work somewhere. 460 00:38:10,705 --> 00:38:13,206 -Uh... Where did you get this? -ls this real? 461 00:38:13,916 --> 00:38:15,333 You tell me. 462 00:38:34,687 --> 00:38:36,813 We lost 1 6. 463 00:38:37,106 --> 00:38:39,065 Good warriors, all of them. 464 00:38:39,233 --> 00:38:40,567 l should never have held him here. 465 00:38:40,651 --> 00:38:43,236 This was the creature's doing, not yours. 466 00:38:43,404 --> 00:38:44,404 lf it had not come back... 467 00:38:44,572 --> 00:38:46,406 Was l wrong to keep the journal from him? 468 00:38:46,574 --> 00:38:48,408 Everything you do is for the good of humanity. 469 00:38:48,492 --> 00:38:50,201 There is no wrong in that. 470 00:38:50,411 --> 00:38:52,996 However, now that the creature knows of the journal's existence... 471 00:38:53,080 --> 00:38:54,497 Why must you call him that? 472 00:38:54,665 --> 00:38:57,709 Now that "he" knows, what are you prepared to do? 473 00:39:00,338 --> 00:39:01,755 Find Adam! 474 00:39:01,839 --> 00:39:03,423 Call every gargoyle you can spare. 475 00:39:03,507 --> 00:39:05,008 Post them on every rooftop. 476 00:39:05,092 --> 00:39:06,926 And when we find him? 477 00:39:07,011 --> 00:39:09,095 Do we bring him back here again? 478 00:39:09,180 --> 00:39:11,431 Sacrifice even more of us to protect him? 479 00:39:12,475 --> 00:39:15,393 Or do we finally put an end to all of this, and deny Naberius his prize, 480 00:39:15,561 --> 00:39:16,811 as we should have done long ago? 481 00:39:17,021 --> 00:39:20,106 God may not have put Adam on this earth, but he did allow him to live 482 00:39:20,191 --> 00:39:23,026 for over 200 years against incredible odds. 483 00:39:23,652 --> 00:39:27,113 lt is not for you or l to deny God's purpose. 484 00:39:27,907 --> 00:39:30,408 Well, sooner or later, Your Majesty, 485 00:39:31,118 --> 00:39:32,744 you will have no choice. 486 00:39:37,792 --> 00:39:40,043 (CHUCKLES) Eels. 487 00:39:40,419 --> 00:39:41,461 What was that? 488 00:39:41,921 --> 00:39:44,297 Electric eels, that's where he got his power from. 489 00:39:44,882 --> 00:39:46,091 You know, it's actually a fish... 490 00:39:46,175 --> 00:39:49,177 Six electric eels generating 500 volts each. 491 00:39:49,887 --> 00:39:51,262 That's 3,000 volts. 492 00:39:51,347 --> 00:39:53,473 That's enough to kill an elephant. 493 00:39:55,851 --> 00:39:57,560 How long did he hold the current for? 494 00:39:57,645 --> 00:39:59,729 Three bursts of five seconds each. 495 00:40:00,940 --> 00:40:02,732 That's 1 5,000 joules. 496 00:40:02,983 --> 00:40:05,777 Makes you wonder how long that thing lasted. 497 00:40:06,779 --> 00:40:09,656 Think of it, all that energy coursing through its veins 498 00:40:09,824 --> 00:40:14,327 powering its heart, lungs, nervous system. 499 00:40:14,537 --> 00:40:16,287 Well, if it survived that at birth, 500 00:40:17,540 --> 00:40:18,957 what would it take to kill it? 501 00:40:43,941 --> 00:40:44,983 Look at its eyes. 502 00:40:47,111 --> 00:40:48,570 The way they hold you. 503 00:40:49,864 --> 00:40:52,574 lt suggests a certain level of intelligence. 504 00:40:52,700 --> 00:40:56,411 Maybe Victor Frankenstein just drew it that way. 505 00:40:56,495 --> 00:40:58,538 l want to re-examine our cellular reproduction formula. 506 00:40:58,706 --> 00:40:59,706 l think we've missed something. 507 00:41:01,375 --> 00:41:02,625 (GASPS) 508 00:41:04,712 --> 00:41:05,712 (ALARM BLARlNG) 509 00:41:22,229 --> 00:41:23,229 (GASPS) 510 00:41:25,065 --> 00:41:26,065 (DOOR OPENS) 511 00:41:42,249 --> 00:41:44,000 WESSEX: Leave him be! 512 00:41:45,252 --> 00:41:49,422 My apologies for the zealous nature of our security. 513 00:41:49,590 --> 00:41:52,675 Perhaps if you'd simply knocked on the front door, 514 00:41:52,760 --> 00:41:56,846 this unfortunate awkwardness might have been avoided. 515 00:41:56,931 --> 00:41:58,014 Who are you? 516 00:41:58,265 --> 00:41:59,682 Charles Wessex. 517 00:42:01,435 --> 00:42:04,270 And you must be Frankenstein. 518 00:42:04,813 --> 00:42:06,439 My name is Adam. 519 00:42:06,690 --> 00:42:09,484 WESSEX: We are all the sons of our fathers, are we not? 520 00:42:09,944 --> 00:42:14,697 Denying who we are only means that we are lost. 521 00:42:15,616 --> 00:42:17,575 l am a journeyman, 522 00:42:18,244 --> 00:42:20,203 a partisan of progress. 523 00:42:20,496 --> 00:42:22,413 Like your father, l too seek 524 00:42:22,498 --> 00:42:25,291 to unravel the mortal coils of life. 525 00:42:25,459 --> 00:42:27,877 This is Dr. Wade. 526 00:42:27,962 --> 00:42:31,130 She's one of the world's most respected electrophysiologists. 527 00:42:31,715 --> 00:42:32,715 Hello. 528 00:42:34,051 --> 00:42:36,219 l have been trying to replicate 529 00:42:36,303 --> 00:42:38,680 Victor Frankenstein's stunning triumph 530 00:42:39,515 --> 00:42:40,932 for quite some time. 531 00:42:41,141 --> 00:42:44,352 (STAMMERS) What l've read of the journal has already been extremely helpful. 532 00:42:45,396 --> 00:42:47,313 Be reasonable, Adam. 533 00:42:47,940 --> 00:42:50,525 You are a living miracle. 534 00:42:50,776 --> 00:42:54,028 You contain the answers so many seek. 535 00:42:54,697 --> 00:42:56,406 l seek my own answers. 536 00:42:56,490 --> 00:42:58,408 Of course you do. 537 00:42:58,492 --> 00:42:59,993 Stay with us. 538 00:43:01,370 --> 00:43:03,329 Help us understand your father's work, 539 00:43:03,414 --> 00:43:06,791 and, together, we can unlock those answers and more. 540 00:43:12,423 --> 00:43:13,590 WESSEX: Yes... 541 00:43:14,633 --> 00:43:17,427 Victor Frankenstein gave you life, 542 00:43:17,636 --> 00:43:20,597 but he could not restore your soul. 543 00:43:21,056 --> 00:43:22,140 Could he? 544 00:43:24,602 --> 00:43:25,935 (SNARLS) 545 00:43:34,320 --> 00:43:35,987 (TRAlN HORN BLARlNG) 546 00:43:54,798 --> 00:43:56,716 (PEOPLE CHATTlNG lNAUDlBLY) 547 00:44:12,566 --> 00:44:15,068 There's no sign of the creature. He could be anywhere by now. 548 00:44:15,402 --> 00:44:16,569 He will find a safe place 549 00:44:16,654 --> 00:44:18,571 where he can study the journal, then it will come back here. 550 00:44:18,656 --> 00:44:19,656 Come back? 551 00:44:19,782 --> 00:44:23,368 l've been pursuing the creature for the better part of 200 years. 552 00:44:23,577 --> 00:44:25,328 -lt will come back. -For what? 553 00:44:25,996 --> 00:44:27,830 Mr. Wessex. 554 00:44:27,915 --> 00:44:29,040 Answers. 555 00:44:29,249 --> 00:44:30,667 How can l help you, Doctor? 556 00:44:30,751 --> 00:44:32,043 Well, you can start by please explaining to me 557 00:44:32,127 --> 00:44:33,586 what is going on. 558 00:44:33,671 --> 00:44:36,005 We had a break-in. lt's a simple security matter. 559 00:44:36,090 --> 00:44:37,131 With all due respect, sir, 560 00:44:37,341 --> 00:44:39,133 but Frankenstein's creature is alive. 561 00:44:39,259 --> 00:44:41,678 -Why don't you go home and get some rest? -Look, just who are you? 562 00:44:41,845 --> 00:44:44,055 This gentleman works for me. 563 00:44:44,223 --> 00:44:46,099 A sort of extra layer of security, if you will. 564 00:44:46,600 --> 00:44:47,934 Well, your extra layer of security 565 00:44:48,018 --> 00:44:49,936 just blew any hopes l might have had 566 00:44:50,020 --> 00:44:51,104 of analyzing that creature. 567 00:44:51,522 --> 00:44:53,564 Didn't you hear what it said? lt wants answers! 568 00:44:53,691 --> 00:44:55,525 And l am the one who might've been able to provide them! 569 00:44:55,609 --> 00:44:57,026 The only one! 570 00:44:57,236 --> 00:45:00,988 You may be right. You look tired, Doctor. 571 00:45:01,073 --> 00:45:02,031 lt's late. 572 00:45:02,116 --> 00:45:03,908 You really ought to get some rest. 573 00:45:04,076 --> 00:45:05,868 Rest? Mr. Wessex... 574 00:45:06,036 --> 00:45:08,579 We've lost both the creature and the journal, Doctor. 575 00:45:08,664 --> 00:45:10,331 -What more can you do tonight? -But, Mr... 576 00:45:10,416 --> 00:45:12,625 l will notify you should we recover the one 577 00:45:12,793 --> 00:45:14,085 -or the other. -(HUFFS ANGRlLY) 578 00:45:14,294 --> 00:45:15,586 Go home, Doctor! 579 00:45:22,594 --> 00:45:25,012 ADAM: "l am not recording the visions of a madman." 580 00:45:25,472 --> 00:45:29,100 VICTOR: My methods and reasons are scientifically sound. 581 00:45:29,268 --> 00:45:32,061 ...succeeded discovering the cause... 582 00:45:32,271 --> 00:45:33,688 ...and generation of life. 583 00:45:33,856 --> 00:45:37,900 A graveyard has furnished the few raw materials l required. 584 00:45:38,068 --> 00:45:39,652 Tonight, l gather my instruments... 585 00:45:39,862 --> 00:45:43,489 ...shatter the ideal bounds of life and death! 586 00:45:45,951 --> 00:45:47,660 (BREATHlNG HEAVlLY) 587 00:45:50,622 --> 00:45:51,748 Thank you. 588 00:46:06,680 --> 00:46:08,931 How certain are you it will come for her? 589 00:46:09,183 --> 00:46:12,769 lt needs someone to make sense of the journal. 590 00:46:12,895 --> 00:46:14,353 Only she can do that. 591 00:46:52,017 --> 00:46:53,518 (BREATHlNG HEAVlLY) 592 00:47:00,776 --> 00:47:01,776 (GASPS) 593 00:47:02,277 --> 00:47:03,444 (WHlMPERS) 594 00:47:03,570 --> 00:47:04,904 l'm not going to hurt you. 595 00:47:14,915 --> 00:47:16,415 Come with me. 596 00:47:17,584 --> 00:47:19,043 (PANTlNG) 597 00:47:20,671 --> 00:47:21,879 Why are you following me? 598 00:47:21,964 --> 00:47:24,173 How close are you to re-animating a human corpse? 599 00:47:24,383 --> 00:47:27,134 -(STUTTERS) l can't tell you that. -Would this help? 600 00:47:28,512 --> 00:47:31,180 Oh, l haven't had the chance to finish it yet. 601 00:47:31,682 --> 00:47:33,516 What if you examined me? 602 00:47:33,600 --> 00:47:35,184 Back at the lnstitute? 603 00:47:35,269 --> 00:47:37,895 Not there. Somewhere away from it. 604 00:47:38,272 --> 00:47:40,648 But all my equipment's there. My notes, my research! 605 00:47:40,816 --> 00:47:42,817 You don't know who it is you're working for. 606 00:47:42,901 --> 00:47:43,860 Mr. Wessex? 607 00:47:43,944 --> 00:47:44,986 He's not who you think he is. 608 00:47:45,863 --> 00:47:49,699 There's a war... A war humans don't know about. 609 00:47:49,950 --> 00:47:51,826 lt's been going on for centuries. 610 00:47:52,077 --> 00:47:54,120 lt could mean the end of all mankind. 611 00:47:54,329 --> 00:47:56,080 (STAMMERS) Between who? 612 00:47:56,248 --> 00:47:57,748 Gargoyles and demons. 613 00:47:58,250 --> 00:48:00,209 l think your boss is a demon prince 614 00:48:00,460 --> 00:48:01,878 called Naberius. 615 00:48:01,962 --> 00:48:03,129 A demon prince? 616 00:48:03,630 --> 00:48:06,799 Been hunting me for over 200 years. 617 00:48:07,092 --> 00:48:08,092 Now, l think l know why. 618 00:48:09,595 --> 00:48:11,178 We have to get off the streets. 619 00:48:13,473 --> 00:48:14,974 (BANGlNG) 620 00:48:17,978 --> 00:48:19,020 Come on. 621 00:48:24,318 --> 00:48:27,570 Naberius is storing human corpses underneath the Wessex lnstitute. 622 00:48:27,654 --> 00:48:28,696 TERRA: Corpses? 623 00:48:29,156 --> 00:48:31,741 No, we're still years away from human trials. 624 00:48:31,825 --> 00:48:33,034 ADAM: l've seen the bodies. 625 00:48:33,327 --> 00:48:36,245 There's enough to animate an entire army of monsters like me. 626 00:48:39,875 --> 00:48:43,419 What did you say that your name was? Adam? 627 00:48:43,503 --> 00:48:45,922 That's the name the Gargoyle Queen gave to me. 628 00:48:46,006 --> 00:48:48,758 Look, l understand you probably suffered 629 00:48:48,842 --> 00:48:51,636 severe brain damage during the reanimation process given the level... 630 00:48:51,720 --> 00:48:54,597 This is real! All of it! 631 00:48:55,557 --> 00:48:57,183 l'm sorry. l... 632 00:48:57,684 --> 00:49:00,436 l just don't believe in gargoyles and demons. 633 00:49:00,687 --> 00:49:02,229 ZURlEL: Frankenstein! 634 00:49:05,859 --> 00:49:07,610 Oh, shit. 635 00:49:08,195 --> 00:49:09,612 -Run. -(GASPlNG) 636 00:49:12,324 --> 00:49:13,574 (SNARLS) 637 00:49:21,083 --> 00:49:22,083 (GROANS) 638 00:49:25,379 --> 00:49:26,462 This ends tonight. 639 00:49:26,713 --> 00:49:28,172 (GROWLlNG) 640 00:49:28,382 --> 00:49:29,674 (YELLlNG) 641 00:49:29,758 --> 00:49:31,676 (METAL CLANGlNG) 642 00:49:37,557 --> 00:49:38,724 (METAL CLANGlNG CONTlNUES) 643 00:49:44,398 --> 00:49:45,564 (PANTlNG) 644 00:49:47,859 --> 00:49:49,819 -(ROARS) -(GRUNTS) 645 00:49:58,453 --> 00:50:00,913 (BOTH GRUNTlNG) 646 00:50:10,924 --> 00:50:11,924 (GROANS) 647 00:50:14,678 --> 00:50:15,678 (YELLS) 648 00:50:21,435 --> 00:50:22,435 (GRUNTS) 649 00:50:25,772 --> 00:50:26,814 (SNARLS) 650 00:50:37,909 --> 00:50:38,951 (ROARS) 651 00:50:45,292 --> 00:50:48,461 (GROANS) l've seen the bodies. 652 00:50:48,670 --> 00:50:50,421 You'll never be able to control them. 653 00:50:50,630 --> 00:50:53,799 Control has never been the problem. 654 00:50:54,801 --> 00:50:56,969 There are millions of demon spirits 655 00:50:57,137 --> 00:50:58,471 trapped in hell 656 00:50:58,555 --> 00:51:01,390 waiting for the chance to possess a human body 657 00:51:01,475 --> 00:51:03,642 and return to our world. 658 00:51:04,644 --> 00:51:06,145 (SNARLlNG) 659 00:51:07,147 --> 00:51:08,814 What's this got to do with me? 660 00:51:09,024 --> 00:51:11,358 What's in hell that's got to do with me? 661 00:51:11,610 --> 00:51:14,862 You have no soul, 662 00:51:16,323 --> 00:51:20,451 and a demon spirit can only possess a body that has no soul. 663 00:51:20,827 --> 00:51:22,495 No. No. 664 00:51:22,579 --> 00:51:23,746 (GROWLS) 665 00:51:28,335 --> 00:51:30,002 You know what the best thing about having the journal is? 666 00:51:30,128 --> 00:51:31,253 (GASPS) 667 00:51:31,463 --> 00:51:34,215 l no longer need to bring you in alive. 668 00:51:35,717 --> 00:51:36,967 l need it alive! 669 00:51:37,260 --> 00:51:39,804 -(GASPlNG) -l need to study it! 670 00:51:40,931 --> 00:51:42,014 Bring it back to the lab and... 671 00:51:42,182 --> 00:51:44,600 You can read the journal and study its corpse. 672 00:51:45,352 --> 00:51:47,978 lts corpse won't show me how its organs function, 673 00:51:48,188 --> 00:51:49,480 how they respond to tests. 674 00:51:50,857 --> 00:51:54,110 Let me bring it back to the lab where l can open it up, 675 00:51:54,277 --> 00:51:57,196 but keep it alive while l run my tests for Mr. Wessex. 676 00:51:57,697 --> 00:51:59,949 You can destroy it when l'm done. 677 00:52:02,285 --> 00:52:03,536 (GROWLS) 678 00:52:04,746 --> 00:52:06,038 (PANTlNG) 679 00:52:06,373 --> 00:52:07,581 (SNARLS) 680 00:52:09,376 --> 00:52:10,751 (ROARS) 681 00:52:11,002 --> 00:52:12,086 (SCREECHlNG) 682 00:52:18,468 --> 00:52:19,552 The journal! 683 00:52:23,557 --> 00:52:24,723 Ah! 684 00:52:25,016 --> 00:52:26,559 (BOTH PANTlNG) 685 00:52:27,352 --> 00:52:28,561 (EXHALES) 686 00:52:30,981 --> 00:52:32,106 (BOTH PANTlNG) 687 00:52:33,483 --> 00:52:35,276 -TERRA: lt's okay. Come on. -(ADAM GROANS) 688 00:52:35,569 --> 00:52:37,736 l'm going to take your coat off now. Ready? 689 00:52:37,946 --> 00:52:38,988 Look in the cabinet. 690 00:52:39,072 --> 00:52:40,072 Okay. 691 00:52:44,244 --> 00:52:45,411 (GRUNTS) 692 00:52:49,833 --> 00:52:51,083 (GROANS) 693 00:52:59,801 --> 00:53:00,801 (GASPS) 694 00:53:05,098 --> 00:53:06,098 Sit down. 695 00:53:11,271 --> 00:53:12,313 Sit down, please. 696 00:53:13,607 --> 00:53:15,065 lt's okay. 697 00:53:17,444 --> 00:53:18,903 Please, it's all right, you can sit down. 698 00:53:23,533 --> 00:53:24,950 (GROANlNG) 699 00:53:43,428 --> 00:53:45,387 We can't stay here long. 700 00:53:46,097 --> 00:53:47,306 Okay, hold still, please. 701 00:53:47,515 --> 00:53:50,184 Demons will be looking for us everywhere. 702 00:53:52,103 --> 00:53:55,814 We have to get to Leonore, the Gargoyle Queen. 703 00:53:56,733 --> 00:53:58,359 She's the only one who can help us now. 704 00:53:58,652 --> 00:54:02,029 You saw that thing. You saw what it was. 705 00:54:02,113 --> 00:54:03,197 l don't know what l saw. 706 00:54:03,740 --> 00:54:05,658 They'll come for you. 707 00:54:05,951 --> 00:54:08,535 -They need you to help them. -Help them do what? 708 00:54:08,787 --> 00:54:10,788 Animate an army of corpses to take over the world? 709 00:54:10,997 --> 00:54:13,666 -Corpses possessed by demons. -lt can't happen. lt won't. 710 00:54:13,833 --> 00:54:18,003 First thing they'll do is wipe out the Gargoyle Order. 711 00:54:19,047 --> 00:54:21,006 There's so few gargoyles left, they won't stand a chance. 712 00:54:22,342 --> 00:54:26,262 Then Naberius will launch a war on humans. 713 00:54:28,390 --> 00:54:31,183 Kill most, enslave the rest. 714 00:54:32,769 --> 00:54:33,894 Your world will end. 715 00:54:34,271 --> 00:54:35,521 (GASPS) 716 00:54:41,111 --> 00:54:42,361 And what will you do? 717 00:54:50,078 --> 00:54:51,078 lt has nothing to do with me. 718 00:54:51,329 --> 00:54:52,538 Of course, it does. 719 00:54:52,622 --> 00:54:54,248 You're as much a part of this world as anybody. 720 00:54:54,416 --> 00:54:57,167 No, l'm different. 721 00:54:57,794 --> 00:54:59,044 You're not that different. 722 00:54:59,504 --> 00:55:02,089 l'm a dozen used parts from eight different corpses. 723 00:55:04,384 --> 00:55:05,384 l'm a monster. 724 00:55:09,097 --> 00:55:10,931 You're only a monster if you behave like one. 725 00:55:27,240 --> 00:55:29,742 l've never had to thank a human for anything before. 726 00:55:32,579 --> 00:55:34,830 Well, we have our uses, l suppose. 727 00:55:37,292 --> 00:55:38,584 (GROANS) 728 00:55:43,048 --> 00:55:44,214 (SlGHS) 729 00:55:46,092 --> 00:55:47,092 Look, Adam... 730 00:56:10,116 --> 00:56:11,742 The journal is not here, sir. 731 00:56:17,082 --> 00:56:18,540 (CLANGlNG ECHOlNG) 732 00:56:24,839 --> 00:56:26,131 (GRUNTS) 733 00:56:28,802 --> 00:56:29,802 (JOlNTS POPPlNG) 734 00:56:32,013 --> 00:56:33,138 How are you feeling? 735 00:56:34,057 --> 00:56:35,891 l've been through worse. 736 00:56:42,232 --> 00:56:43,440 (FAUCET RUNNlNG) 737 00:56:48,446 --> 00:56:50,364 What happened to Victor Frankenstein? 738 00:56:51,574 --> 00:56:53,492 They say he vanished after his... 739 00:56:54,911 --> 00:56:56,036 Wife died. 740 00:57:06,965 --> 00:57:07,965 l killed his wife. 741 00:57:11,845 --> 00:57:12,970 He hunted me. 742 00:57:16,141 --> 00:57:18,016 l would've killed him, too. 743 00:57:19,936 --> 00:57:21,728 But he froze to death. 744 00:57:22,856 --> 00:57:24,148 l hated him. 745 00:57:27,402 --> 00:57:29,736 Have you killed anyone since? 746 00:57:31,698 --> 00:57:33,115 Only demons. 747 00:57:37,954 --> 00:57:39,496 l finished reading it. 748 00:57:41,374 --> 00:57:45,085 Seems he refined the process significantly after you. 749 00:57:45,295 --> 00:57:49,882 l mean, his science is still incredibly, wildly out of the box, 750 00:57:49,966 --> 00:57:54,052 but, um, l think l can reproduce it. 751 00:57:55,388 --> 00:57:57,306 Perhaps even improve on it. 752 00:57:59,642 --> 00:58:02,811 Frankenstein promised to make you a companion, didn't he? 753 00:58:04,898 --> 00:58:06,482 A promise he broke. 754 00:58:07,859 --> 00:58:09,610 ls that why you came to me? 755 00:58:11,738 --> 00:58:14,698 You want me to fulfill Victor Frankenstein's promise? 756 00:58:19,162 --> 00:58:20,245 (CELL PHONE RlNGlNG) 757 00:58:24,459 --> 00:58:25,834 -Carl! -l got your message. 758 00:58:26,002 --> 00:58:27,377 Thought you'd be asleep by now. 759 00:58:27,462 --> 00:58:30,130 Carl, listen to me. l want you to leave Wessex right now. 760 00:58:30,423 --> 00:58:31,507 Leave? 761 00:58:31,591 --> 00:58:34,092 And l want you to meet me at the train station. 762 00:58:34,302 --> 00:58:35,844 l've still got all the data crunching to do. 763 00:58:36,012 --> 00:58:37,221 Carl, please. 764 00:58:37,764 --> 00:58:39,723 Please just trust me. lt's about the journal. 765 00:58:40,934 --> 00:58:42,392 All right, l'll be there in 20. 766 00:58:42,602 --> 00:58:44,186 Okay. Bye. 767 00:58:48,107 --> 00:58:50,275 You shouldn't have done that. 768 00:58:50,818 --> 00:58:53,946 Well, he knows as much about the re-animation process as l do. 769 00:58:54,113 --> 00:58:55,906 lf what you say is true, then he's in danger as well. 770 00:58:56,032 --> 00:58:57,074 We don't need him. 771 00:58:59,118 --> 00:59:00,786 This isn't about what you need right now. 772 00:59:01,120 --> 00:59:03,622 l'll go with you, look after you. 773 00:59:03,873 --> 00:59:05,374 You go talk to the Gargoyle Queen. 774 00:59:05,458 --> 00:59:06,750 l'll meet you back here in an hour. 775 00:59:06,834 --> 00:59:07,918 Terra! 776 00:59:08,002 --> 00:59:09,628 That way you can just look after yourself. 777 00:59:10,547 --> 00:59:12,130 You're good at that. 778 00:59:13,633 --> 00:59:14,841 (GASPS) 779 00:59:16,010 --> 00:59:17,469 Here. 780 00:59:26,312 --> 00:59:27,312 (DOOR SLAMS) 781 00:59:33,653 --> 00:59:34,653 Carl! 782 00:59:35,154 --> 00:59:36,321 l'm sorry. 783 00:59:36,823 --> 00:59:39,283 -What? -They made me do it. 784 00:59:39,450 --> 00:59:40,867 l had no choice. They made me! 785 00:59:43,162 --> 00:59:44,454 (GASPS) 786 00:59:45,540 --> 00:59:46,665 Behind you! 787 00:59:47,542 --> 00:59:49,084 (GRUNTlNG) 788 00:59:51,671 --> 00:59:53,839 You have work to do, Dr. Wade. 789 01:00:08,021 --> 01:00:09,104 Release him. 790 01:00:14,110 --> 01:00:15,277 You lied to me. 791 01:00:15,361 --> 01:00:16,403 Yes, l did. 792 01:00:16,654 --> 01:00:18,989 But l had a higher duty to protect the human race. 793 01:00:19,198 --> 01:00:20,907 Do you understand what that journal is to me? 794 01:00:21,200 --> 01:00:24,369 lt's the chronicle of how l came to be. 795 01:00:24,537 --> 01:00:25,871 Who l am. 796 01:00:27,749 --> 01:00:28,790 What l am. 797 01:00:29,792 --> 01:00:31,793 You are a unique, lonely being 798 01:00:31,878 --> 01:00:34,212 rejected by both your maker and the rest of humanity. 799 01:00:34,339 --> 01:00:36,923 And, as a result, you are filled with rage. 800 01:00:37,383 --> 01:00:39,384 You do not need a book to tell you that. 801 01:00:40,637 --> 01:00:43,639 Naberius has found a way to summon every demon you've ever descended. 802 01:00:43,890 --> 01:00:44,890 What? 803 01:00:45,058 --> 01:00:46,224 ADAM: Possession, 804 01:00:46,726 --> 01:00:48,727 in bodies that have no souls. 805 01:00:48,978 --> 01:00:51,355 Only the dead have no souls. 806 01:00:51,481 --> 01:00:54,941 -What is the use of possessing a corpse? -There is none. 807 01:00:56,986 --> 01:00:58,945 Unless you could animate that corpse. 808 01:00:59,906 --> 01:01:02,157 Naberius has been planning this for centuries. 809 01:01:02,492 --> 01:01:04,451 Victor Frankenstein just made it possible. 810 01:01:05,078 --> 01:01:07,287 -How do you know all this? -l've seen the bodies. 811 01:01:08,915 --> 01:01:10,582 There are tens of thousands of them. 812 01:01:11,042 --> 01:01:12,042 Where? 813 01:01:12,543 --> 01:01:14,086 We are your friends, Adam. 814 01:01:14,420 --> 01:01:15,921 We will never try to control you again. 815 01:01:16,255 --> 01:01:18,340 But if you have Victor Frankenstein's journal, 816 01:01:18,424 --> 01:01:21,218 surely you see now that it must be destroyed. 817 01:01:21,302 --> 01:01:23,387 My circumstances have changed. 818 01:01:26,140 --> 01:01:29,518 l have someone with me now, a human. 819 01:01:30,061 --> 01:01:31,144 A scientist. 820 01:01:31,896 --> 01:01:34,189 l have to protect her. 821 01:01:35,441 --> 01:01:37,109 What would you have us do? 822 01:01:37,276 --> 01:01:38,360 Get us out of here. 823 01:01:39,195 --> 01:01:40,987 Then l will tell you where to find him. 824 01:01:50,623 --> 01:01:52,582 Retrieve your scientist, come back here, 825 01:01:52,667 --> 01:01:54,835 then we shall take y 825 01:01:55,305 --> 01:02:01,302 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 57577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.