All language subtitles for Happy.Together.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,800 - Hey, babe. - Hi. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,040 I am so glad it's Friday night. 3 00:00:07,120 --> 00:00:08,420 Ooh. 4 00:00:08,490 --> 00:00:10,250 Jake, look at you, looking all sexy 5 00:00:10,320 --> 00:00:13,490 in your "bidness" clothes. 6 00:00:13,510 --> 00:00:15,120 Claire, don't objectify me. 7 00:00:15,180 --> 00:00:17,600 - Let me objectify myself. Uh. - Ooh. 8 00:00:17,640 --> 00:00:19,610 - Yes. Ooh, ooh. - Shh. 9 00:00:19,740 --> 00:00:22,350 So sexy. Yes! Ooh, yes. 10 00:00:22,450 --> 00:00:24,480 - Slay, slay, slay, slay. - Oh, slay, yes. 11 00:00:24,550 --> 00:00:25,580 Very Chicago. 12 00:00:25,640 --> 00:00:28,690 - Yes. [CHUCKLES] - Here we go. 13 00:00:28,760 --> 00:00:31,490 [GRUNTS] Sweatpants me, babe. 14 00:00:31,560 --> 00:00:34,030 - Thank you. - Mm-hmm. 15 00:00:36,200 --> 00:00:37,240 Ooh, they're on backwards. 16 00:00:37,300 --> 00:00:38,630 Don't care. It's the weekend. 17 00:00:38,700 --> 00:00:40,120 [LAUGHS] Right. 18 00:00:43,270 --> 00:00:45,640 Um... what... 19 00:00:45,710 --> 00:00:47,940 Babe, what-what's happening? 20 00:00:48,060 --> 00:00:51,460 So, you know how the best part of eating some cheese puffs 21 00:00:51,470 --> 00:00:53,476 is licking all the dust off your fingers at the end? 22 00:00:53,500 --> 00:00:57,100 Well, I crushed up an entire bag 23 00:00:57,170 --> 00:01:00,500 and now the whole thing is dust. 24 00:01:00,520 --> 00:01:01,680 [CHUCKLES] 25 00:01:03,380 --> 00:01:05,810 Wait, you think I'm gross? 26 00:01:05,880 --> 00:01:08,110 No, I think you're a genius. 27 00:01:08,180 --> 00:01:09,200 [BOTH LAUGH] 28 00:01:09,220 --> 00:01:11,860 If I get my entire hand wet... 29 00:01:11,980 --> 00:01:14,050 I can make a whole glove 30 00:01:14,120 --> 00:01:17,020 like Michael Jackson's, except, you know, made of... 31 00:01:17,090 --> 00:01:18,490 [SINGSONGY]: cheese. 32 00:01:18,560 --> 00:01:20,180 [LAUGHS] 33 00:01:20,260 --> 00:01:22,300 [IMITATING MICHAEL JACKSON]: ♪ I got the cheese-ah ♪ 34 00:01:22,340 --> 00:01:25,060 ♪ I got the cheese on my finger-ah. ♪ 35 00:01:25,130 --> 00:01:26,760 - Hi, guys. - Hi. 36 00:01:26,830 --> 00:01:28,560 - Hey, man. - Guess who you're looking at. 37 00:01:28,630 --> 00:01:31,870 As of today, the new face of Calvin Klein underwear. 38 00:01:31,940 --> 00:01:34,000 - Hey. - Oh. 39 00:01:34,040 --> 00:01:35,460 Underwear models, accountants, 40 00:01:35,480 --> 00:01:39,240 we both do our best work in briefs. 41 00:01:39,310 --> 00:01:41,136 Yeah, they're giving me a lot of money for this. 42 00:01:41,160 --> 00:01:43,050 Are you sure I can't pay you guys rent 43 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 for letting me crash here? 44 00:01:44,081 --> 00:01:46,680 No, just save us the underwear that you wear in the shoot. 45 00:01:46,920 --> 00:01:50,150 - I'm sorry, what? - And we'll put it on eBay 46 00:01:50,170 --> 00:01:51,376 and we can probably pay off the house. 47 00:01:51,400 --> 00:01:52,460 Oh, yeah. 48 00:01:52,470 --> 00:01:54,270 - Give me them drawers, man. - CLAIRE: Mm-hmm. 49 00:01:54,330 --> 00:01:55,680 Hey, well, this is great news, man. 50 00:01:55,700 --> 00:01:56,939 Come sit down and celebrate. 51 00:01:56,940 --> 00:01:58,096 Oh, I don't want to interrupt. 52 00:01:58,120 --> 00:02:00,260 You guys are obviously having people over. 53 00:02:00,330 --> 00:02:01,400 What makes you say that? 54 00:02:01,470 --> 00:02:04,830 Well, that table full of snacks and... 55 00:02:04,900 --> 00:02:06,220 that second table full of snacks. 56 00:02:07,240 --> 00:02:10,440 - Oh, no, this is just for us. - Yep. 57 00:02:10,510 --> 00:02:12,160 But I can see how it looks like 58 00:02:12,190 --> 00:02:14,640 we're feeding a peewee soccer team. 59 00:02:14,710 --> 00:02:16,690 It's so great to be around people 60 00:02:16,720 --> 00:02:18,510 who aren't afraid to eat for pleasure. 61 00:02:18,580 --> 00:02:21,020 We just like to treat ourselves at the end of a hard week 62 00:02:21,030 --> 00:02:22,250 to all our favorite foods. 63 00:02:22,320 --> 00:02:23,940 JAKE: That's right. We work our asses off, 64 00:02:23,950 --> 00:02:25,640 so on Friday nights we like to kick back 65 00:02:25,660 --> 00:02:27,390 and get our weekend started 66 00:02:27,460 --> 00:02:29,230 - like pregame LeBron. - Mm. 67 00:02:29,290 --> 00:02:31,220 - Ready, babe? - Oh, yeah. 68 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 Let's do this. 69 00:02:32,310 --> 00:02:33,560 And... 70 00:02:33,620 --> 00:02:35,230 Yeah! 71 00:02:35,300 --> 00:02:39,880 [BOTH COUGHING] 72 00:02:41,410 --> 00:02:43,210 I should not have crushed up the puffs. 73 00:02:43,270 --> 00:02:45,310 [COUGHING]: No. I'll go get the vacuum. 74 00:02:45,380 --> 00:02:47,380 Mistakes were made. 75 00:02:48,650 --> 00:02:51,880 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 76 00:02:51,950 --> 00:02:54,780 ♪ I think about you day and night ♪ 77 00:02:54,850 --> 00:02:56,390 ♪ It's only right ♪ 78 00:02:56,400 --> 00:02:59,160 ♪ So happy together ♪ 79 00:02:59,220 --> 00:03:01,499 [VOCALIZING] 80 00:03:01,500 --> 00:03:06,500 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 81 00:03:10,360 --> 00:03:13,860 Couldn't decide what I wanted to make for breakfast, so, uh, 82 00:03:13,930 --> 00:03:17,030 - I made everything. - Oh, wow. Hi. 83 00:03:17,100 --> 00:03:19,860 - This looks delicious. - Oh, yeah. 84 00:03:19,940 --> 00:03:24,030 Um, but have our eating habits gotten a bit out of control? 85 00:03:24,050 --> 00:03:26,070 What? No. This is breakfast... 86 00:03:26,140 --> 00:03:27,686 it's the most important meal of the day. 87 00:03:27,710 --> 00:03:30,010 Yeah, but, uh, you know, Cooper's so healthy, 88 00:03:30,070 --> 00:03:31,410 and we pretty much eat like 89 00:03:31,480 --> 00:03:32,980 we're Macaulay Culkin in Home Alone. 90 00:03:35,310 --> 00:03:38,070 Which we can do because we have memberships 91 00:03:38,100 --> 00:03:39,480 at that 24 Hour Fitness. 92 00:03:39,550 --> 00:03:42,220 Um, which we haven't been to since the day we signed up. 93 00:03:42,290 --> 00:03:45,050 And, uh, I drove by the other day. 94 00:03:45,120 --> 00:03:48,320 - It's now a Sephora. - Oh. 95 00:03:48,390 --> 00:03:49,719 So what? You know, like, 96 00:03:49,720 --> 00:03:51,259 I know you're too classy to admit it, 97 00:03:51,260 --> 00:03:52,580 but you've always been one of those girls 98 00:03:52,590 --> 00:03:54,576 that can eat whatever she wants without gaining weight. 99 00:03:54,600 --> 00:03:56,630 - Hmm. - Boop. Now come over here 100 00:03:56,680 --> 00:03:59,000 and, uh, Lady and the Tramp this maple bacon. 101 00:03:59,070 --> 00:04:00,240 [LAUGHS] 102 00:04:00,310 --> 00:04:02,040 Jake. 103 00:04:02,110 --> 00:04:04,236 I can't believe I have to say this for the third day in a row, 104 00:04:04,260 --> 00:04:05,920 but you've got bacon hanging out your mouth. 105 00:04:05,940 --> 00:04:08,520 And you can, too, my man. 106 00:04:08,560 --> 00:04:10,400 Boop. 107 00:04:11,080 --> 00:04:13,950 Claire, his, uh, bacon hole's not working. 108 00:04:14,020 --> 00:04:15,220 CLAIRE: Stop. 109 00:04:16,480 --> 00:04:17,719 I'm sorry, mate, 110 00:04:17,720 --> 00:04:19,160 but my trainer Antoine keeps me on 111 00:04:19,170 --> 00:04:21,520 this insane no-sugar, raw food diet. 112 00:04:21,590 --> 00:04:24,260 Well, eats like a rabbit, talks like a koala. 113 00:04:26,200 --> 00:04:28,810 And I'd love to have breakfast with you guys, but, um, 114 00:04:28,830 --> 00:04:31,200 the truth is I have to watch what I eat, 115 00:04:31,270 --> 00:04:32,980 'cause I used to be a little bit overweight. 116 00:04:33,000 --> 00:04:34,550 - [LAUGHING]: What? - What?! 117 00:04:34,580 --> 00:04:35,700 That's terrible. 118 00:04:35,720 --> 00:04:37,050 CLAIRE [LAUGHING]: Oh, really? 119 00:04:37,080 --> 00:04:38,140 [STIFLED LAUGHTER] 120 00:04:38,210 --> 00:04:40,010 Wait, you-you guys are happy about this? 121 00:04:40,080 --> 00:04:41,880 No. No. 122 00:04:41,950 --> 00:04:43,110 No. 123 00:04:43,180 --> 00:04:44,250 Maybe a little. 124 00:04:44,320 --> 00:04:45,780 [CLAIRE CHUCKLES] 125 00:04:45,850 --> 00:04:47,290 I mean, it's kind of fun to find out 126 00:04:47,350 --> 00:04:49,940 that our hot pop star roommate used to be a... 127 00:04:50,040 --> 00:04:51,890 [AUSTRALIAN ACCENT]: chubby "wittle" wallaby. 128 00:04:51,960 --> 00:04:53,139 [JAKE LAUGHS] 129 00:04:53,140 --> 00:04:55,140 [AUSTRALIAN ACCENT]: The Chunkstah from Down Undah. 130 00:04:55,160 --> 00:04:56,160 [LAUGHS] 131 00:04:56,170 --> 00:04:59,100 - Oh, Huge Jackman. - [LAUGHS] 132 00:04:59,160 --> 00:05:01,046 Yeah, I heard them all during my fat Cooper days, 133 00:05:01,070 --> 00:05:02,510 which is why I burnt all the photos, 134 00:05:02,600 --> 00:05:04,720 except for the one that Antoine makes me keep 135 00:05:04,740 --> 00:05:05,760 as a reminder to work out. 136 00:05:05,770 --> 00:05:08,050 Well, I'm sorry you had to go through that, buddy. 137 00:05:08,070 --> 00:05:09,560 I never had to worry about weight, 138 00:05:09,620 --> 00:05:11,440 'cause I'm a college athlete. 139 00:05:13,040 --> 00:05:14,640 [LAUGHS] 140 00:05:16,360 --> 00:05:18,080 What's-what's funny? What... 141 00:05:18,150 --> 00:05:20,420 I'm sorry, babe, but we have been out of college 142 00:05:20,440 --> 00:05:22,650 for over a decade. 143 00:05:22,720 --> 00:05:26,220 Uh, it's a lifetime title, Claire. [CHUCKLES] 144 00:05:26,290 --> 00:05:29,020 Like "the pope" or, uh, or "the grape lady." 145 00:05:29,060 --> 00:05:32,060 [GRUNTING]: Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 146 00:05:32,130 --> 00:05:35,420 I can't breathe. Stop the tape. 147 00:05:36,000 --> 00:05:38,130 Chew on this, Coop-dawg. 148 00:05:39,920 --> 00:05:41,240 COOPER: Wow. 149 00:05:41,270 --> 00:05:43,020 Man, that's so cool you used to be able to dunk. 150 00:05:43,040 --> 00:05:44,240 What? 151 00:05:44,310 --> 00:05:45,430 You used to be able to dunk. 152 00:05:45,540 --> 00:05:48,840 No, I think you misunderstood this, uh, Cooper Gooding, Jr. 153 00:05:48,900 --> 00:05:52,849 I... I still can dunk, okay? 154 00:05:52,850 --> 00:05:55,820 I just stopped because I got tired of making grown men cry. 155 00:05:55,890 --> 00:05:59,470 [SCOFFS] Yeah, that's the sound of my dunks 156 00:05:59,500 --> 00:06:00,920 going through the net. 157 00:06:00,990 --> 00:06:02,090 Followed by... 158 00:06:02,160 --> 00:06:04,090 [IMITATING PEOPLE SHOUTING] 159 00:06:04,160 --> 00:06:07,000 That's our neighbors crowding around to cheer me on. 160 00:06:07,760 --> 00:06:10,640 Followed by "beep, beep, beep." 161 00:06:10,740 --> 00:06:13,800 That's the ambulance backing into our driveway. 162 00:06:16,370 --> 00:06:18,070 Ooh, all right. 163 00:06:18,140 --> 00:06:19,880 Cooper, give me some drumroll. 164 00:06:19,940 --> 00:06:21,210 [DRUMMING ON CHAIR] 165 00:06:21,280 --> 00:06:23,250 Claire, sexy fan scream. 166 00:06:23,360 --> 00:06:25,100 I love you, Dr. Dunk! 167 00:06:25,170 --> 00:06:27,330 Ha-ha, I love you, too, whoever you are. 168 00:06:27,400 --> 00:06:29,400 Ah. I have to admit I'm a little nervous. 169 00:06:29,470 --> 00:06:32,520 - That you can't do it? - No. That I'll burn up on reentry. 170 00:06:32,540 --> 00:06:35,010 ♪ ♪ 171 00:06:45,980 --> 00:06:48,020 [CAR ALARM BLARING] 172 00:06:48,040 --> 00:06:51,520 [GRUNTING]: Ow, ow, ow, ow, ow. 173 00:06:54,900 --> 00:06:58,200 Okay, Jake, I want you to just relax 174 00:06:58,240 --> 00:07:00,220 and tell us exactly what happened. 175 00:07:00,260 --> 00:07:04,000 Right, um, so, something was definitely off out there. 176 00:07:04,070 --> 00:07:05,770 You know? I mean, by my tenth dunk... 177 00:07:05,780 --> 00:07:07,570 Attempt. 178 00:07:08,740 --> 00:07:10,680 Thank you, Gerald. 179 00:07:10,750 --> 00:07:12,850 It was really scary, you know? 180 00:07:12,910 --> 00:07:15,660 I was sweating, my pulse was racing 181 00:07:15,800 --> 00:07:18,120 and I was, like, short of breath. 182 00:07:18,190 --> 00:07:21,450 [WHISPERING] 183 00:07:21,520 --> 00:07:22,560 Mom. 184 00:07:22,880 --> 00:07:24,710 What's wrong with him? 185 00:07:24,780 --> 00:07:26,980 Jake, in our expert opinion, 186 00:07:27,050 --> 00:07:29,310 we think you might have experienced something 187 00:07:29,340 --> 00:07:33,380 we in the medical community call exercising. 188 00:07:38,020 --> 00:07:41,420 What? No way. No-no-no way. 189 00:07:41,440 --> 00:07:43,520 I worked out all the time back in college. 190 00:07:43,540 --> 00:07:45,060 I've never felt anything like this. 191 00:07:45,130 --> 00:07:47,999 Well, that's because your body chemistry has changed. 192 00:07:48,000 --> 00:07:50,246 I mean, you still have the same heart that you had back then, 193 00:07:50,270 --> 00:07:51,459 except now it's trapped 194 00:07:51,460 --> 00:07:53,380 - inside a bunch of cheese. - [LAUGHS] 195 00:07:55,410 --> 00:07:58,940 Okay. Why don't you just drink your morning margs 196 00:07:59,010 --> 00:08:00,819 and lay off Jake. 197 00:08:00,820 --> 00:08:02,609 Great. Then we can 198 00:08:02,610 --> 00:08:05,610 move on to you, Ms. Maternity Jeans. 199 00:08:07,750 --> 00:08:11,360 [LAUGHS]: I am not wearing maternity jea... 200 00:08:11,660 --> 00:08:13,820 Okay, well, these ones are maternity jeans. 201 00:08:13,890 --> 00:08:15,920 But I only bought them 202 00:08:15,940 --> 00:08:19,600 because I thought that "stork-style" meant skinny legs. 203 00:08:19,660 --> 00:08:21,560 It makes sense. 204 00:08:21,630 --> 00:08:24,330 Look, it's nothing to be ashamed about. 205 00:08:24,340 --> 00:08:26,040 The fact is you're both over 30 now, 206 00:08:26,080 --> 00:08:27,940 and your metabolism is slowing down. 207 00:08:28,010 --> 00:08:29,520 Okay, you guys are overreacting. 208 00:08:29,540 --> 00:08:30,939 'Cause we're not fat. 209 00:08:30,940 --> 00:08:34,740 No. But you are pre-fat. 210 00:08:36,300 --> 00:08:38,340 As in, just about to pop. 211 00:08:38,400 --> 00:08:39,660 Just like the Nutty Professor 212 00:08:39,680 --> 00:08:41,900 right before his potion wears off. 213 00:08:41,970 --> 00:08:44,300 He's going along, thinks he looks good, and... 214 00:08:44,370 --> 00:08:46,910 [SPUTTERING] 215 00:08:46,970 --> 00:08:50,510 Get back in there, shoulder! 216 00:08:51,880 --> 00:08:53,810 - Whoa! - Yeah. 217 00:08:53,880 --> 00:08:56,550 Oh, no! Oh! 218 00:08:56,620 --> 00:08:58,800 It's true, and you better make some big changes soon, 219 00:08:58,820 --> 00:09:00,700 or you'll end up like my poor cousin Tommy. 220 00:09:00,720 --> 00:09:02,280 Oh, cousin To... I love that guy. 221 00:09:02,300 --> 00:09:03,390 What happened to him? 222 00:09:03,460 --> 00:09:05,160 Oh, he's dead. 223 00:09:06,580 --> 00:09:08,660 And he was only 50, Jake. 224 00:09:08,680 --> 00:09:10,460 Oh, my God. That's horrible. 225 00:09:10,580 --> 00:09:12,010 Horrible and tragic. 226 00:09:12,080 --> 00:09:13,850 Like your dunk. 227 00:09:15,320 --> 00:09:16,500 Attempt. 228 00:09:20,420 --> 00:09:21,760 What? 229 00:09:21,830 --> 00:09:23,790 - Aw. - Uh, Jake. 230 00:09:23,960 --> 00:09:25,330 Come on, it's past midnight. 231 00:09:25,400 --> 00:09:26,800 Can we please just go to sleep? 232 00:09:26,820 --> 00:09:28,019 Claire, cousin Tommy played 233 00:09:28,020 --> 00:09:30,019 college football and had a heart attack. 234 00:09:30,020 --> 00:09:31,759 I sit when I pee. I'm a goner. 235 00:09:31,760 --> 00:09:33,480 [GROANS] 236 00:09:33,520 --> 00:09:37,039 So we're not in peak physical shape anymore. 237 00:09:37,040 --> 00:09:38,340 It's not that big a deal. 238 00:09:38,380 --> 00:09:40,700 Claire, I am 20 pounds heavier 239 00:09:40,760 --> 00:09:41,810 than I was in college. 240 00:09:41,880 --> 00:09:43,139 If we don't make serious changes, 241 00:09:43,140 --> 00:09:44,240 I may never dunk again, 242 00:09:44,260 --> 00:09:47,220 and you might never fit in your old jeans. 243 00:09:47,290 --> 00:09:50,190 What? I can fit in my old jeans. 244 00:09:50,250 --> 00:09:51,460 Eh, sure you can. 245 00:09:51,480 --> 00:09:53,590 [SCOFFS] 246 00:09:53,660 --> 00:09:56,090 - Ooh. - You'll probably die 247 00:09:56,160 --> 00:09:57,830 right after me. [LAUGHS] 248 00:09:57,850 --> 00:10:00,300 Which would be super sweet. 249 00:10:00,410 --> 00:10:02,410 Our last words will probably be, 250 00:10:02,480 --> 00:10:05,220 "Are you gonna finish that?" 251 00:10:07,990 --> 00:10:09,690 - [THUMPING] - Baby? 252 00:10:09,760 --> 00:10:11,820 - Babe, you okay in there? - [GRUNTING] 253 00:10:11,890 --> 00:10:13,900 Sounds like you're flipping a tire. 254 00:10:15,330 --> 00:10:16,960 Ba-bam! 255 00:10:17,030 --> 00:10:18,730 Oh. 256 00:10:18,800 --> 00:10:20,030 You see? 257 00:10:20,100 --> 00:10:21,730 Yeah, those are nice. 258 00:10:21,800 --> 00:10:23,400 Now, uh, turn around. 259 00:10:25,180 --> 00:10:27,010 I really don't want to. 260 00:10:27,070 --> 00:10:28,540 Button popped off, didn't it? 261 00:10:28,610 --> 00:10:31,180 Yeh, I'm gonna need a sewing kit, um... 262 00:10:31,280 --> 00:10:34,000 - and a drywall patch. - Oh. 263 00:10:38,420 --> 00:10:40,820 I am so glad you guys asked for my help. 264 00:10:40,830 --> 00:10:42,400 As my trainer Antoine says, the first step 265 00:10:42,420 --> 00:10:43,820 to getting in shape is getting rid 266 00:10:43,890 --> 00:10:45,020 of all the junk food. 267 00:10:45,090 --> 00:10:47,790 Or, in your case, just food. 268 00:10:50,430 --> 00:10:54,320 Uh, only thing left in there is, uh, some milk, 269 00:10:54,360 --> 00:10:56,240 a box of baking soda 270 00:10:56,300 --> 00:10:58,500 and the tops of some strawberries. 271 00:10:58,570 --> 00:11:00,200 - Ah... - Yeah. 272 00:11:00,240 --> 00:11:01,750 I had to cut them because the bottoms 273 00:11:01,780 --> 00:11:03,260 were all dipped in chocolate. 274 00:11:04,900 --> 00:11:08,210 Now, let's do your pantry. 275 00:11:08,280 --> 00:11:09,990 Toss all of this 276 00:11:10,000 --> 00:11:11,620 in these boxes, and I will throw it away. 277 00:11:11,690 --> 00:11:14,390 Antoine says junk food can be as addictive as heroin. 278 00:11:14,460 --> 00:11:16,400 - [SNORTS] Yeah, right. - Okay, that's a little dramatic. 279 00:11:16,420 --> 00:11:18,360 Give me those back, you son of a bitch! 280 00:11:22,530 --> 00:11:24,800 - Uh... - [THUDDING] 281 00:11:24,870 --> 00:11:27,770 I get it. You know, back when I was Fat Cooper, I threw a tizzy 282 00:11:27,840 --> 00:11:31,000 when my parents pollywogged my Tim Tams in the bin. 283 00:11:33,140 --> 00:11:35,040 I don't know what you just said, uh... 284 00:11:35,110 --> 00:11:37,740 But I did think of a new Fat Cooper name. 285 00:11:37,810 --> 00:11:39,250 Meal Gibson. 286 00:11:39,310 --> 00:11:41,050 [LAUGHS] 287 00:11:41,120 --> 00:11:44,320 Or Olivia Fig Newton-John. 288 00:11:44,340 --> 00:11:46,150 [BOTH LAUGH] 289 00:11:46,220 --> 00:11:47,360 Ha, ha. Ha. 290 00:11:47,380 --> 00:11:49,150 Great bullying, guys. Now get to work. 291 00:11:50,360 --> 00:11:52,090 All right. 292 00:11:52,160 --> 00:11:53,930 Well, Cap'n Crunch, 293 00:11:54,000 --> 00:11:55,730 looks like it's Chips Ahoy. 294 00:11:57,830 --> 00:12:00,870 - [HUMMING "TAPS"] - Silly rabbit, looks like 295 00:12:00,940 --> 00:12:03,300 Trix are for nobody now. 296 00:12:05,910 --> 00:12:08,340 Twizzlers. 297 00:12:08,410 --> 00:12:10,210 Now, who's ready for breakfast? 298 00:12:10,280 --> 00:12:11,520 - Oh, I am. - Me! 299 00:12:12,500 --> 00:12:15,010 - Hey. There... - Oh. 300 00:12:16,520 --> 00:12:19,290 Jake, what did he put in our milkshake machine? 301 00:12:21,360 --> 00:12:24,260 I have no idea. Look at the size of those grapes. 302 00:12:26,460 --> 00:12:28,760 Those are beets, Jake. 303 00:12:30,230 --> 00:12:32,580 [SNIFFING] Oh. Oh. 304 00:12:32,640 --> 00:12:34,080 Oh, you know what? This reminds me: 305 00:12:34,100 --> 00:12:35,816 we need to change the filter in the aquarium. 306 00:12:35,840 --> 00:12:36,900 Oh. 307 00:12:38,140 --> 00:12:39,270 Uh... 308 00:12:39,340 --> 00:12:40,440 all right, now let's toast 309 00:12:40,510 --> 00:12:42,140 to a long and healthy future together. 310 00:12:42,210 --> 00:12:44,440 - Come on. Come on. - [GROANS] 311 00:12:44,510 --> 00:12:45,810 Cheers. 312 00:12:45,880 --> 00:12:47,910 - [GRUNTS] - Ooh. 313 00:12:52,190 --> 00:12:53,380 Wow. It's, uh... 314 00:13:01,100 --> 00:13:02,540 Nope. 315 00:13:07,780 --> 00:13:09,776 It's like one of those old dollars in a vending machine. 316 00:13:09,800 --> 00:13:11,840 It just won't go down. 317 00:13:11,910 --> 00:13:14,840 Oh. I... 318 00:13:14,910 --> 00:13:16,740 Ugh. 319 00:13:16,810 --> 00:13:18,740 I think I just got a whole onion. [CHUCKLES] 320 00:13:21,480 --> 00:13:24,420 You guys can do it, I promise. 321 00:13:24,440 --> 00:13:25,440 Bottoms up, come on. 322 00:13:25,460 --> 00:13:27,080 - [MOANING] - Go on. Come on. 323 00:13:32,280 --> 00:13:34,390 Ugh... 324 00:13:34,460 --> 00:13:37,800 My compliments to the goose that pooped in this glass. 325 00:13:42,000 --> 00:13:44,500 [STOMACH RUMBLING] 326 00:13:47,010 --> 00:13:48,740 It's only been three days and our bodies 327 00:13:48,810 --> 00:13:51,980 are already settling into their sexy new shapes. 328 00:13:52,050 --> 00:13:54,910 Oh, my God, this is torture. I'm starving! 329 00:13:55,020 --> 00:13:56,420 [GROANS] 330 00:13:56,480 --> 00:13:59,180 And all our old food is just downstairs, 331 00:13:59,250 --> 00:14:00,920 waiting for garbage day. 332 00:14:00,990 --> 00:14:03,890 - Baby Ruth. - Mmm. 333 00:14:03,960 --> 00:14:06,790 - Little Debbie. - Oh... 334 00:14:06,860 --> 00:14:09,290 The Sour Patch Kids. 335 00:14:09,360 --> 00:14:11,360 They're just children, Jake. 336 00:14:11,430 --> 00:14:13,370 - Not the babies. - [CRIES]: No! 337 00:14:13,430 --> 00:14:14,980 We should go check on them, see how they're doing. 338 00:14:15,000 --> 00:14:17,740 No, no, no. We have to stop enabling each other. 339 00:14:17,810 --> 00:14:19,440 [SIGHS] 340 00:14:19,510 --> 00:14:21,440 You're right. You're right. 341 00:14:21,510 --> 00:14:24,710 Let's just turn off the lights, go to sleep. 342 00:14:24,780 --> 00:14:26,450 Yeah. 343 00:14:26,510 --> 00:14:28,980 [SQUEALS] 344 00:14:29,050 --> 00:14:30,680 - Whoa! - What the hell? 345 00:14:40,820 --> 00:14:44,500 Guys, I think we'd better call Antoine. 346 00:14:48,070 --> 00:14:50,000 Fat Cooper's back. 347 00:14:58,740 --> 00:15:00,310 Hey, thanks for seeing us, Antoine. 348 00:15:00,380 --> 00:15:03,080 My shoot's in a week, and I was literally eating garbage. 349 00:15:03,150 --> 00:15:06,800 Uh-huh. Well, Cooper, before I got fit, I used to roll over 350 00:15:06,840 --> 00:15:09,390 at 1:00 a.m. and text Taco Bell, "You up?" 351 00:15:11,000 --> 00:15:13,320 We're gonna get you back on track. 352 00:15:13,390 --> 00:15:16,290 Well, we are also ready to start living healthier lives. 353 00:15:16,360 --> 00:15:18,160 - Yeah. - And your gym is so cool. 354 00:15:18,230 --> 00:15:19,856 Oh, thank you. Yeah, it was very important for me 355 00:15:19,880 --> 00:15:22,920 to maintain the vibe of the building's rich, rich history. 356 00:15:22,960 --> 00:15:24,146 What did this space used to be? 357 00:15:24,170 --> 00:15:25,860 A slaughterhouse. 358 00:15:25,980 --> 00:15:29,610 Now, the next seven days will not be easy, 359 00:15:29,670 --> 00:15:31,070 but I promise they'll be worth it. 360 00:15:31,100 --> 00:15:32,370 All right? Claire, 361 00:15:32,380 --> 00:15:33,716 why don't you, uh, hit the heavy bag. 362 00:15:33,740 --> 00:15:35,760 Boys, let's start with some burpees. 363 00:15:35,820 --> 00:15:39,420 Burpees. Okay, uh... 364 00:15:39,480 --> 00:15:41,420 [GRUNTS] 365 00:15:41,490 --> 00:15:44,550 Should we, uh, be... [GRUNTS] 366 00:15:44,620 --> 00:15:46,180 Shouldn't we be easing into this stuff? 367 00:15:46,220 --> 00:15:47,699 Excellent point. If you're struggling, 368 00:15:47,700 --> 00:15:49,639 feel free to take things down a notch. 369 00:15:49,640 --> 00:15:51,530 - Try some lunges. Yeah. - Oh, cool. 370 00:15:51,600 --> 00:15:53,190 That should provide plenty of time 371 00:15:53,200 --> 00:15:54,646 for another guy to move in on Claire. 372 00:15:54,670 --> 00:15:56,530 Sorry, what? 373 00:15:56,600 --> 00:15:58,940 I'm just talking about all the beefcake dudes 374 00:15:58,980 --> 00:16:01,040 on her Facebook page, lurking, 375 00:16:01,110 --> 00:16:02,910 just waiting to take her to pound town 376 00:16:02,970 --> 00:16:04,340 after you die! 377 00:16:04,460 --> 00:16:07,240 What... what the hell? 378 00:16:07,360 --> 00:16:10,130 Oh, Cooper let me in on all your weaknesses and fears 379 00:16:10,200 --> 00:16:12,030 to help me motivate you. 380 00:16:12,100 --> 00:16:14,430 Well, I respond better to positive reinforcements. 381 00:16:14,500 --> 00:16:16,399 Okay. Well, I'm positive 382 00:16:16,400 --> 00:16:18,080 that Jeff Killroy's gonna be the man 383 00:16:18,100 --> 00:16:19,820 that teaches your son how to ride a bike 384 00:16:19,840 --> 00:16:21,410 after you die! 385 00:16:22,910 --> 00:16:26,280 And Patrick Watson is a sexy surfer 386 00:16:26,350 --> 00:16:28,750 with a shark bite scar that's gonna fornicate with Claire 387 00:16:28,820 --> 00:16:30,150 after you die! 388 00:16:31,450 --> 00:16:33,020 Take it easy on him, Antoine. 389 00:16:33,090 --> 00:16:36,090 [LAUGHS] Oh, okay. 390 00:16:36,160 --> 00:16:39,530 Well, you know who's not gonna take it easy on you, Claire? 391 00:16:39,590 --> 00:16:42,530 Society's physical expectations of women over 30. 392 00:16:42,600 --> 00:16:45,770 Now, make like a widow whose pension just ran out 393 00:16:45,830 --> 00:16:48,100 and get back to work! Punch! 394 00:16:48,170 --> 00:16:49,770 You can do this, Claire! 395 00:16:49,840 --> 00:16:52,370 Shut your trap, you bloated Bieber. 396 00:16:52,400 --> 00:16:53,760 Don't listen to him, Cooper. 397 00:16:53,800 --> 00:16:55,640 He's just using our fears against us. 398 00:16:55,710 --> 00:16:58,240 I know. Isn't he the best? 399 00:16:58,310 --> 00:16:59,480 Faster! 400 00:16:59,550 --> 00:17:02,320 - Harder! Come on! - [ALL GROANING] 401 00:17:02,380 --> 00:17:03,580 Can I have some water? 402 00:17:03,650 --> 00:17:04,800 Yeah, I'll get you some water. 403 00:17:04,820 --> 00:17:07,120 After you die! 404 00:17:07,150 --> 00:17:08,960 [GROANING, WHIMPERING] 405 00:17:09,080 --> 00:17:12,180 Come on! Hup, hup, hup! 406 00:17:15,900 --> 00:17:19,100 [GROANS] Bad news, Claire. 407 00:17:19,170 --> 00:17:21,230 Dinner's ready. 408 00:17:23,200 --> 00:17:25,860 CLAIRE: Man, these last six days working out 409 00:17:25,880 --> 00:17:28,910 have left me sore as hell, but I... 410 00:17:29,010 --> 00:17:32,210 [CHUCKLES] ... have a surprise for you. 411 00:17:32,280 --> 00:17:34,050 Ba-bam. 412 00:17:34,110 --> 00:17:35,810 Ooh. 413 00:17:35,820 --> 00:17:38,320 Jeans buttoned and zipped. 414 00:17:38,380 --> 00:17:39,820 - [LAUGHS] - Mm-hmm. 415 00:17:39,890 --> 00:17:42,400 Daddy likes what he sees 416 00:17:42,410 --> 00:17:44,370 - and he sees what he likes. - Ooh. 417 00:17:47,000 --> 00:17:49,980 I mean, these pants are-are so tight that I can barely breathe, 418 00:17:50,050 --> 00:17:52,139 but, uh, maybe Dr. Dunk wants to 419 00:17:52,140 --> 00:17:54,050 give me some mouth-to-mouth. 420 00:17:54,080 --> 00:17:55,560 Why don't you come down here 421 00:17:55,570 --> 00:17:58,350 so we can squish our bodies together? 422 00:17:58,420 --> 00:18:00,720 - Oh, your pants. - Okay, here I come. 423 00:18:00,740 --> 00:18:01,740 Yeah. 424 00:18:01,760 --> 00:18:04,020 You better bring it to me, little granny. 425 00:18:04,090 --> 00:18:06,160 - [CLAIRE GRUNTS] - Yeah, come here. 426 00:18:06,230 --> 00:18:09,260 - [GROANS] - Ow. 427 00:18:09,330 --> 00:18:11,520 [GRUNTS] 428 00:18:11,600 --> 00:18:12,860 Okay. 429 00:18:12,880 --> 00:18:14,520 [BOTH GRUNTING] 430 00:18:14,620 --> 00:18:18,540 - Ah, yeah. - [BOTH MOAN] 431 00:18:18,610 --> 00:18:20,560 Mmm. Wait. 432 00:18:20,600 --> 00:18:21,740 Hold on, I think I have to sneeze. 433 00:18:21,760 --> 00:18:23,020 No, no, no, no, no. Don't do that. 434 00:18:23,040 --> 00:18:24,860 No, no, no, no, no. You're too close, you'll make... 435 00:18:24,880 --> 00:18:26,220 - [SNEEZES] - Ow! 436 00:18:26,260 --> 00:18:28,550 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow. - Ow, ow. 437 00:18:28,620 --> 00:18:29,840 - JAKE: My muscles. - CLAIRE: Ow. Ooh. 438 00:18:29,850 --> 00:18:32,660 Hiya, guys, we're... Okay! 439 00:18:32,680 --> 00:18:33,680 [WHIMPERING] 440 00:18:33,700 --> 00:18:35,160 That's how you guys have sex? 441 00:18:35,220 --> 00:18:36,360 [CLAIRE WHIMPERS] 442 00:18:36,430 --> 00:18:38,130 Ugh. 443 00:18:38,190 --> 00:18:40,190 No, we're just too sore to move. 444 00:18:40,260 --> 00:18:41,719 - Can you please just help us get up? - [MOANS] 445 00:18:41,720 --> 00:18:42,759 Yes, of course. 446 00:18:42,760 --> 00:18:44,429 - Ow. - Please. 447 00:18:44,430 --> 00:18:45,970 - [GRUNTS] - [GROANS] 448 00:18:46,040 --> 00:18:48,170 - [LAUGHS] - [GROANS] Ooh. 449 00:18:48,240 --> 00:18:49,500 [BOTH CONTINUE GROANING] 450 00:18:49,570 --> 00:18:51,060 JAKE: Thank you, Coops. 451 00:18:51,070 --> 00:18:52,310 How'd the photo shoot go? 452 00:18:52,380 --> 00:18:54,190 So amazing. And I'm really grateful 453 00:18:54,210 --> 00:18:56,280 to you guys for helping me get back into shape. 454 00:18:56,300 --> 00:18:58,150 And, and because of that, 455 00:18:58,210 --> 00:19:01,480 I wanted to share something special with you. 456 00:19:01,500 --> 00:19:03,220 - Oh. - Good God. 457 00:19:03,290 --> 00:19:05,640 You look amazing. 458 00:19:06,060 --> 00:19:08,280 Wow, man. Is this the, uh, one, 459 00:19:08,300 --> 00:19:09,966 Calvin Klein's gonna put on the billboards? 460 00:19:09,990 --> 00:19:11,260 What? 461 00:19:12,640 --> 00:19:15,060 No, that's Fat Cooper. 462 00:19:17,270 --> 00:19:20,500 - Are you kidding me? - What the hell? 463 00:19:20,570 --> 00:19:22,300 I know. I barely even have a six-pack. 464 00:19:22,370 --> 00:19:25,010 Oh, my... Dude, you look the same. 465 00:19:25,070 --> 00:19:27,840 That's the meanest thing anyone's ever said to me. 466 00:19:31,510 --> 00:19:32,700 Can you believe this kid? 467 00:19:32,850 --> 00:19:35,050 Ugh, I know. G... 468 00:19:35,120 --> 00:19:36,920 I just got to keep looking at this photo 469 00:19:36,960 --> 00:19:40,320 to remind myself how mad I am. 470 00:19:44,160 --> 00:19:46,060 Stop. 471 00:19:48,920 --> 00:19:51,550 You know, honey, Cooper's not the only reason 472 00:19:51,580 --> 00:19:53,300 I wanted to get into shape. 473 00:19:53,370 --> 00:19:55,440 I mean, my favorite thing in life 474 00:19:55,500 --> 00:19:57,400 is to spend Friday nights with you on the couch, 475 00:19:57,420 --> 00:20:00,210 and I want to do that as long as I can. 476 00:20:00,280 --> 00:20:02,340 Yeah, same. [LAUGHS] 477 00:20:02,410 --> 00:20:04,299 But I don't want to live forever 478 00:20:04,300 --> 00:20:06,300 if this is how it's gonna feel. 479 00:20:08,160 --> 00:20:10,050 I mean, one of the joys of marriage 480 00:20:10,120 --> 00:20:12,250 is being able to let yourself go. 481 00:20:12,270 --> 00:20:14,219 Yeah. 482 00:20:14,220 --> 00:20:15,560 I never realized that health 483 00:20:15,600 --> 00:20:17,760 was the worst part of "in sickness and in health." 484 00:20:22,000 --> 00:20:24,300 Let's just try to live healthier during the week, 485 00:20:24,370 --> 00:20:25,899 but then on weekends 486 00:20:25,900 --> 00:20:27,800 just be garbage people. 487 00:20:29,220 --> 00:20:30,539 Absolutely. 488 00:20:30,540 --> 00:20:32,780 And, uh, since we're on the same page here, 489 00:20:32,820 --> 00:20:35,340 I feel like I can admit to you that I... 490 00:20:35,410 --> 00:20:36,910 never actually threw away our food. 491 00:20:36,980 --> 00:20:38,010 You didn't? 492 00:20:39,160 --> 00:20:41,380 [GASPS] 493 00:20:41,450 --> 00:20:43,350 [BOTH SCREAM] 494 00:20:43,420 --> 00:20:44,800 [LAUGHS] 495 00:20:44,840 --> 00:20:46,440 - Our babies. - Yes. 496 00:20:46,520 --> 00:20:48,390 [SCREAMS] 497 00:20:48,460 --> 00:20:51,590 Oh, Mommy and Daddy love you so much. 498 00:20:51,660 --> 00:20:53,000 Mmm. 34835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.