All language subtitles for Femme Fatales S02E09 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,518 --> 00:00:19,253 - WILL YOU MARRY ME? 2 00:00:19,287 --> 00:00:22,190 - YES! 3 00:00:22,223 --> 00:00:24,692 I LOVE YOU SO MUCH. 4 00:00:24,725 --> 00:00:28,062 WHAT COULD POSSIBLY MAKE THIS MORE PERFECT? 5 00:00:28,096 --> 00:00:29,663 - HOW ABOUT SOME MULTIPLE ORGASMS? 6 00:00:29,697 --> 00:00:31,765 - OH, YOU READ MY MIND. 7 00:00:37,671 --> 00:00:39,673 [moans of pleasure] 8 00:00:43,311 --> 00:00:45,646 OH, OH YEAH. 9 00:00:45,679 --> 00:00:48,416 [screams of pleasure] 10 00:00:50,518 --> 00:00:54,755 OH YEAH. 11 00:00:54,788 --> 00:00:55,789 OH YES! 12 00:01:04,665 --> 00:01:05,799 OH YEAH. 13 00:01:11,805 --> 00:01:13,141 OH, STEVE. 14 00:01:13,174 --> 00:01:15,509 THAT FEELS SO GOOD. 15 00:01:15,543 --> 00:01:17,545 OH YEAH, OH YEAH! 16 00:01:27,188 --> 00:01:29,157 RIGHT THERE, BABY. 17 00:01:29,190 --> 00:01:32,693 OOH! OOH! 18 00:01:32,726 --> 00:01:35,429 AAAH! 19 00:01:37,431 --> 00:01:41,169 - ARE YOU HAPPY, MARY? 20 00:01:41,202 --> 00:01:45,773 - YES, I'M SO HAPPY. 21 00:01:45,806 --> 00:01:47,875 I LOVE YOU SO MUCH. 22 00:01:53,781 --> 00:01:58,519 YOU'RE THE MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 23 00:01:58,552 --> 00:02:00,788 - HOW CAN YOU WATCH THIS CRAP EVERY DAY? 24 00:02:00,821 --> 00:02:04,258 - I WAS WATCHING MY SHOW. 25 00:02:04,292 --> 00:02:05,926 - AND WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 26 00:02:05,959 --> 00:02:09,497 YOU PATHETIC LITTLE BITCH. 27 00:02:09,530 --> 00:02:10,531 - NOTHING. 28 00:02:10,564 --> 00:02:13,701 - DAMN RIGHT! 29 00:02:13,734 --> 00:02:15,669 YOU MAKE ME SICK. 30 00:02:15,703 --> 00:02:18,672 DAYDREAMING ALL THE TIME. 31 00:02:18,706 --> 00:02:21,375 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN THE REST OF US? 32 00:02:21,409 --> 00:02:24,278 - NO, I DON'T. 33 00:02:24,312 --> 00:02:25,679 - [mocking] I DIDN'T DO IT. 34 00:02:25,713 --> 00:02:26,947 I'M INNOCENT. 35 00:02:26,980 --> 00:02:30,684 I DON'T BELONG HERE. 36 00:02:30,718 --> 00:02:33,554 BULL...SHIT. 37 00:02:33,587 --> 00:02:35,523 YOU'RE A HOMICIDAL PSYCHOPATH 38 00:02:35,556 --> 00:02:38,926 JUST LIKE EVERYBODY ELSE IN THIS PLACE. 39 00:02:38,959 --> 00:02:40,394 - NO, I'M NOT. 40 00:02:40,428 --> 00:02:41,695 - [punch] - [pained yell] 41 00:02:41,729 --> 00:02:44,298 - [fakes scream] 42 00:02:44,332 --> 00:02:46,534 SHE HIT ME! 43 00:02:46,567 --> 00:02:48,336 - YOU STARTIN' FIGHTS AGAIN, MASON? 44 00:02:48,369 --> 00:02:49,870 - I DIDN'T START ANYTHING. IT WAS HER. 45 00:02:49,903 --> 00:02:51,339 - I WAS JUST-- - SHUT UP! 46 00:02:51,372 --> 00:02:52,806 - NO, SHE'S ALWAYS PICKING ON ME. 47 00:02:52,840 --> 00:02:55,376 CAN'T YOU SEE? ARE YOU BLIND? 48 00:02:55,409 --> 00:02:56,944 TELL THEM! YOU SAW WHAT HAPPENED! 49 00:02:56,977 --> 00:02:57,945 TELL THEM! 50 00:02:57,978 --> 00:02:58,946 - CLARISSA? 51 00:02:58,979 --> 00:03:03,584 WHO STARTED THE FIGHT? 52 00:03:03,617 --> 00:03:04,585 - MARY. 53 00:03:04,618 --> 00:03:05,886 - NO! SHE'S LYING! - YEAH... 54 00:03:05,919 --> 00:03:09,723 YEAH, LET'S GO. 55 00:03:13,327 --> 00:03:14,295 [door slam open] 56 00:03:14,328 --> 00:03:16,997 - [struggling] 57 00:03:17,030 --> 00:03:19,433 [whimpers] 58 00:03:31,412 --> 00:03:35,683 * I'VE GOT MY EYE ON YOU 59 00:03:35,716 --> 00:03:40,354 * I'VE GOT MY EYE ON YOU 60 00:03:40,388 --> 00:03:43,824 * AND A MOTIVE TOO 61 00:03:43,857 --> 00:03:49,430 * YOUR FOOLING AROUND'S GETTING BLOOD ON MY SHOES * 62 00:03:49,463 --> 00:03:53,534 * OOH WHA-AH-AH-OH 63 00:03:53,567 --> 00:03:57,538 * OOH WHA-AH-OH 64 00:03:57,571 --> 00:04:00,274 * I'VE SET MY SIGHTS ON YOU 65 00:04:00,308 --> 00:04:01,875 * MY SIGHTS ON YOU 66 00:04:01,909 --> 00:04:06,547 * I'VE SET MY SIGHTS ON YOU 67 00:04:06,580 --> 00:04:09,950 * I'VE GOT AN ALIBI TOO 68 00:04:09,983 --> 00:04:14,788 * SO DON'T LOOK AROUND, I'VE GOT NOTHING TO LOSE * 69 00:04:14,822 --> 00:04:15,789 [gunshot] 70 00:04:15,823 --> 00:04:19,827 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 71 00:04:19,860 --> 00:04:23,931 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 72 00:04:23,964 --> 00:04:28,569 * OOH WHA-AH-AH 73 00:04:28,602 --> 00:04:32,673 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 74 00:04:32,706 --> 00:04:34,375 * OOH WHA-AH-AH 75 00:04:34,408 --> 00:04:35,409 [gunshot] 76 00:04:44,685 --> 00:04:46,420 - POOR MARY MASON. 77 00:04:46,454 --> 00:04:49,590 SHE JUST CAN'T SEEM TO CATCH A BREAK. 78 00:04:49,623 --> 00:04:52,426 ALL SHE WANTS IS HER OLD LIFE BACK. 79 00:04:52,460 --> 00:04:55,563 WITH A HAPPY HOME AND A MAN THAT LOVES HER 80 00:04:55,596 --> 00:04:58,699 AND KEEPS HER SAFE AND WARM. 81 00:04:58,732 --> 00:05:00,968 OH, BUT THERE IS NO SAFETY WHEN YOU'RE A LAMB 82 00:05:01,001 --> 00:05:03,070 IN A DEN FULL OF WOLVES. 83 00:05:03,103 --> 00:05:07,107 ESPECIALLY WHEN EVERYBODY THINKS THAT YOU'RE CRAZY. 84 00:05:07,140 --> 00:05:09,543 YOU MAY THINK THINGS COULDN'T GET ANY WORSE 85 00:05:09,577 --> 00:05:11,912 FOR OUR LITTLE DAYDREAMER. 86 00:05:11,945 --> 00:05:14,081 [scoffs] WELL, THAT'S WHERE YOU'D BE WRONG. 87 00:05:14,114 --> 00:05:16,684 HERE AT THE CUESTA VERDA INSTITUTE 88 00:05:16,717 --> 00:05:18,686 FOR THE CRIMINALLY INSANE, 89 00:05:18,719 --> 00:05:24,392 THINGS ARE ABOUT TO GET, FOR THE LACK OF A BETTER WORD, 90 00:05:24,425 --> 00:05:25,993 A LITTLE NUTS. 91 00:05:28,996 --> 00:05:32,633 - WE'RE GOING TO HAVE AN HONEST DISCUSSION TODAY? 92 00:05:32,666 --> 00:05:36,504 OR CONTINUE PLAYING GAMES? 93 00:05:36,537 --> 00:05:39,840 - I'VE NEVER PLAYED GAMES WITH YOU, DR. DURYEA. 94 00:05:39,873 --> 00:05:43,143 - I CAN'T HELP YOU IF YOU WON'T TELL THE TRUTH. 95 00:05:43,176 --> 00:05:45,813 I DO WANT TO HELP YOU. 96 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 YOU BELIEVE THAT, MARY? 97 00:05:47,881 --> 00:05:48,982 - YES. 98 00:05:49,016 --> 00:05:52,052 - THEN LET'S DISCUSS THE NIGHT YOU KILLED YOUR HUSBAND. 99 00:05:52,085 --> 00:05:54,888 - I DID NOT KILL MY HUSBAND. 100 00:05:54,922 --> 00:05:59,727 HE WAS THE KINDEST, MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 101 00:05:59,760 --> 00:06:03,130 AND WE LOVED EACH OTHER. 102 00:06:03,163 --> 00:06:05,132 WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME? 103 00:06:05,165 --> 00:06:07,435 [sobbing] 104 00:06:07,468 --> 00:06:09,970 - I CANNOT TREAT YOU... 105 00:06:10,003 --> 00:06:13,907 UNTIL YOU COME TO TERMS WITH WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 106 00:06:13,941 --> 00:06:17,911 - I'VE TOLD YOU A HUNDRED TIMES 107 00:06:17,945 --> 00:06:20,448 WE WERE HAVING A LATE DINNER AND... 108 00:06:20,481 --> 00:06:24,117 WE WERE WATCHING TV. 109 00:06:24,151 --> 00:06:27,154 AND THEN...WE WERE MAKING LOVE. 110 00:06:27,187 --> 00:06:30,390 [moaning] 111 00:06:54,715 --> 00:06:56,650 AH, YEAH. 112 00:06:56,684 --> 00:06:58,686 [moaning] 113 00:06:58,719 --> 00:06:59,720 YEAH, YEAH! 114 00:07:27,748 --> 00:07:29,116 [slashing sound] - AGH! 115 00:07:29,149 --> 00:07:31,785 - [screams] 116 00:07:31,819 --> 00:07:34,722 I SHOULD HAVE HELPED HIM. 117 00:07:34,755 --> 00:07:37,090 BUT I WAS TOO AFRAID. 118 00:07:37,124 --> 00:07:40,193 AND I RAN. 119 00:07:40,227 --> 00:07:43,263 - MMM, I KNOW, MARY. 120 00:07:43,296 --> 00:07:46,266 I HAVE IT IN MY PATIENT FILES. 121 00:07:46,299 --> 00:07:51,739 A, UH, SIX-FOOT-SIX MANIAC CAME INTO YOUR HOME, 122 00:07:51,772 --> 00:07:55,509 KILLED YOUR HUSBAND, AND VANISHED INTO THIN AIR. 123 00:07:55,543 --> 00:07:57,678 THE POLICE FOUND NO FINGERPRINTS, 124 00:07:57,711 --> 00:08:03,083 NO DNA EVIDENCE, NOTHING TO CORROBORATE YOUR STORY. 125 00:08:03,116 --> 00:08:06,887 A STORY ABOUT THIS HANDSOME DEVIL, RIGHT? 126 00:08:09,156 --> 00:08:11,559 - IT'S TRUE! 127 00:08:11,592 --> 00:08:14,161 WHY WOULD I MAKE THAT UP? 128 00:08:14,194 --> 00:08:16,997 - TO AVOID DEALING WITH THE TRUTH. 129 00:08:17,030 --> 00:08:19,967 YOU CREATED THIS ELABORATE FANTASY. 130 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 - IT'S NOT A FANTASY. 131 00:08:22,035 --> 00:08:24,104 IT'S TRUE. 132 00:08:24,137 --> 00:08:26,574 AND HE'S OUT THERE AND HE'S GONNA KEEP DOING IT 133 00:08:26,607 --> 00:08:29,977 AGAIN AND AGAIN UNTIL HE'S STOPPED. 134 00:08:30,010 --> 00:08:32,746 IT'S GONNA BE YOUR FAULT FOR NOT LISTENING TO ME. 135 00:08:32,780 --> 00:08:37,017 - YOU KNOW, AT FIRST I THOUGHT YOU WERE... 136 00:08:37,050 --> 00:08:39,853 FAKING YOUR PSYCHOSIS TO AVOID THE ELECTRIC CHAIR. 137 00:08:39,887 --> 00:08:42,823 BUT NOW I'M NOT SO SURE. 138 00:08:42,856 --> 00:08:45,993 I THINK YOU SUPPRESSED YOUR MEMORIES SO DEEPLY 139 00:08:46,026 --> 00:08:51,565 THAT WE'LL HAVE TO TRY OTHER, MORE INVASIVE PROCEDURES. 140 00:08:51,599 --> 00:08:53,166 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 141 00:08:53,200 --> 00:08:57,304 - IT'S A MIXTURE OF ELECTRO-CONVULSIVE THERAPY 142 00:08:57,337 --> 00:09:01,174 AND A NEW DRUG TREATMENT FOR SCHIZOPHRENIA I'M PIONEERING. 143 00:09:01,208 --> 00:09:02,275 - SHOCK TREATMENT? 144 00:09:02,309 --> 00:09:03,343 [electrical surge] 145 00:09:03,376 --> 00:09:05,613 - UH, NO, PLEASE WE DON'T USE THAT WORD ANYMORE. 146 00:09:05,646 --> 00:09:06,814 IT'S OUTDATED. 147 00:09:06,847 --> 00:09:09,082 - [crying] YOU'RE GONNA DO EXPERIMENTS ON ME 148 00:09:09,116 --> 00:09:11,752 AND TURN ME INTO A VEGETABLE? 149 00:09:11,785 --> 00:09:17,090 - UNLESS YOU HAVE... SOMETHING ELSE YOU MIGHT WANT TO TELL ME. 150 00:09:17,124 --> 00:09:19,893 - [cries] 151 00:09:19,927 --> 00:09:20,894 [doors slam open] 152 00:09:20,928 --> 00:09:22,930 - WELCOME TO YOUR NEW HOME. 153 00:09:22,963 --> 00:09:24,732 FOUR PADDED WALLS... - NO! 154 00:09:24,765 --> 00:09:26,600 - GONNA GET LONELY AT NIGHT. 155 00:09:26,634 --> 00:09:29,002 TOO BAD YOU WON'T BE ABLE TO DIDDLE YOURSELF IN THAT THING. 156 00:09:29,036 --> 00:09:30,037 - [whimpers] 157 00:09:55,095 --> 00:09:56,296 - THAT'S--THAT'S HIM! 158 00:09:56,329 --> 00:09:58,766 THAT'S THE MAN THAT KILLED MY HUSBAND! 159 00:09:58,799 --> 00:10:01,034 - WHAT CRAP ARE YOU PSYCHOBABBLING ABOUT NOW, MASON? 160 00:10:01,068 --> 00:10:03,003 - NO, THEY FINALLY CAUGHT HIM! 161 00:10:03,036 --> 00:10:05,272 YOU HAVE TO TAKE ME BACK TO THE DOCTOR! 162 00:10:05,305 --> 00:10:07,941 - YOU'D SAY ANYTHING TO AVOID WHAT DOC'S GOT PLANNED. 163 00:10:07,975 --> 00:10:08,742 - NO. 164 00:10:08,776 --> 00:10:09,943 - NOT THAT IT WILL DO YOU ANY GOOD. 165 00:10:09,977 --> 00:10:11,044 - NO! 166 00:10:11,078 --> 00:10:13,914 - TOMORROW YOU HAVE AN APPOINTMENT WITH MR. AC/DC. 167 00:10:13,947 --> 00:10:17,250 - NO, PLEASE LISTEN, YOU HAVE TO BELIEVE ME! 168 00:10:24,792 --> 00:10:28,829 - COME HERE, YOU SEXY BITCH. 169 00:10:28,862 --> 00:10:32,265 CLOSER. 170 00:10:32,299 --> 00:10:33,300 STOP. 171 00:10:47,347 --> 00:10:48,348 YOU KNOW WHAT I LIKE. 172 00:11:21,181 --> 00:11:22,182 [moans] 173 00:11:30,057 --> 00:11:31,859 UH-HUH... 174 00:11:36,964 --> 00:11:38,899 [moaning] 175 00:11:46,907 --> 00:11:51,311 - [whimpering] 176 00:11:55,315 --> 00:11:58,285 [screams] NO, NO! 177 00:11:58,318 --> 00:12:01,121 HELP ME, SOMEBODY HELP ME! 178 00:12:01,154 --> 00:12:03,456 HELP ME, PLEASE! 179 00:12:03,490 --> 00:12:05,292 PLEASE HELP ME! 180 00:12:05,325 --> 00:12:06,426 PLEASE-- 181 00:12:06,459 --> 00:12:07,761 - WHAT YOU YAPPIN' ABOUT NOW, MASON? 182 00:12:07,795 --> 00:12:10,297 - HE'S HERE, THE KILLER, HE--I SAW HIM! 183 00:12:10,330 --> 00:12:11,865 HE'S LOOSE! 184 00:12:11,899 --> 00:12:13,166 - JUST CALM DOWN. 185 00:12:13,200 --> 00:12:15,402 - YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 186 00:12:15,435 --> 00:12:17,905 - WHAT ABOUT YOU AND ME, WE HAVE A LITTLE FUN? 187 00:12:17,938 --> 00:12:19,539 - WHAT KIND OF FUN? 188 00:12:19,572 --> 00:12:21,008 - I GOT SOME PULL WITH THE DOC. 189 00:12:21,041 --> 00:12:25,245 MAYBE I COULD PUT IN A FEW GOOD WORDS FOR YOU? 190 00:12:25,278 --> 00:12:28,048 HOW ABOUT WE, UH, TAKE THIS JACKET OFF YOU? 191 00:12:28,081 --> 00:12:29,783 WHAT DO YOU SAY ABOUT THAT? 192 00:12:29,817 --> 00:12:32,219 YEAH, THEN WE CAN HAVE A LITTLE FUN. 193 00:12:32,252 --> 00:12:35,055 - [whimpers] 194 00:12:35,088 --> 00:12:37,457 - YEAH, WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME 195 00:12:37,490 --> 00:12:39,526 CALLED HIDE THE NIGHTSTICK. 196 00:12:39,559 --> 00:12:41,061 YOU'RE GONNA LIKE THAT. 197 00:12:41,094 --> 00:12:43,496 - [cries] 198 00:12:49,469 --> 00:12:54,808 [shrieks] 199 00:12:54,842 --> 00:12:57,244 - WHAT'S WRONG WITH YOU, HUH? 200 00:12:57,277 --> 00:12:58,879 I THOUGHT WE HAD A DEAL. 201 00:12:58,912 --> 00:13:00,147 [door slams open] 202 00:13:00,180 --> 00:13:01,181 - LOOK OUT! 203 00:13:01,214 --> 00:13:02,182 - GET BACK, ASSHOLE! 204 00:13:02,215 --> 00:13:04,918 I SAID GET BACK! 205 00:13:04,952 --> 00:13:07,287 [bones cracking] 206 00:13:30,610 --> 00:13:33,847 [metal scraping] 207 00:13:33,881 --> 00:13:37,885 - [moaning] 208 00:13:47,360 --> 00:13:49,429 - [crying] NO, NO. 209 00:13:49,462 --> 00:13:50,463 - THE FUCK ARE YOU DOING IN MY ROOM? 210 00:13:50,497 --> 00:13:52,065 - YOU HAVE TO HELP ME. 211 00:13:52,099 --> 00:13:54,601 HE'S HERE, HE KILLED WIRTZ AND NOW HE'S AFTER ME! 212 00:13:54,634 --> 00:13:56,203 - WHO'S AFTER YOU? 213 00:13:56,236 --> 00:13:58,872 - THE MADMAN THAT KILLED MY HUSBAND. 214 00:13:58,906 --> 00:14:02,042 HE'S HERE! 215 00:14:02,075 --> 00:14:03,576 - YOU DON'T HAVE TO MAKE THINGS UP. 216 00:14:03,610 --> 00:14:05,946 - I'M NOT! 217 00:14:05,979 --> 00:14:08,048 - SEE, I ALWAYS KNEW YOU'D COME FOR ME. 218 00:14:08,081 --> 00:14:11,384 AND DON'T WORRY, 'CAUSE I'M NOT SELFISH, I CAN SHARE. 219 00:14:11,418 --> 00:14:14,021 SO WHY DON'T YOU JUST GET THOSE PRETTY LITTLE LIPS OF YOURS 220 00:14:14,054 --> 00:14:18,558 SOAKING WET, THEN I'LL MAKE YOU COME TOO. 221 00:14:18,591 --> 00:14:20,427 - GET AWAY FROM ME! 222 00:14:20,460 --> 00:14:21,995 WHAT ARE YOU DOING, HE'S HERE-- 223 00:14:22,029 --> 00:14:23,596 - YOU ARE INSANE! - GET OFF ME! 224 00:14:23,630 --> 00:14:24,864 HE'S COMING AFTER US ALL. 225 00:14:24,898 --> 00:14:29,402 - YOU GET OUT OF MY ROOM BEFORE I FUCKING KILL YOU, YOU TEASE. 226 00:14:29,436 --> 00:14:30,938 - GET OUT! 227 00:14:30,971 --> 00:14:34,274 - NO! 228 00:14:34,307 --> 00:14:36,343 - [punch] 229 00:14:36,376 --> 00:14:39,546 - [screams] 230 00:14:39,579 --> 00:14:43,483 AH, NO STOP! [punching sounds] 231 00:14:43,516 --> 00:14:45,919 [screaming] 232 00:14:47,554 --> 00:14:49,923 [beating noises] 233 00:15:16,383 --> 00:15:18,051 - [whimpers] 234 00:15:48,048 --> 00:15:49,049 - [bangs nightstick] 235 00:16:33,193 --> 00:16:35,128 [taps nightstick] 236 00:16:53,146 --> 00:16:55,548 [taps nightstick] 237 00:18:11,658 --> 00:18:13,826 [taps nightstick] 238 00:18:13,860 --> 00:18:16,763 - [whimpers softly] 239 00:18:16,796 --> 00:18:21,801 [door slams open and shut] 240 00:18:21,834 --> 00:18:23,836 [chains rattle] 241 00:18:48,428 --> 00:18:49,429 [sniffles] 242 00:18:56,903 --> 00:18:58,305 - HELLO? 243 00:19:04,344 --> 00:19:05,345 - [shallow breathing] 244 00:19:25,232 --> 00:19:28,568 - HELP ME! 245 00:19:28,601 --> 00:19:30,370 - [choking] 246 00:19:30,403 --> 00:19:32,239 - STOP! 247 00:19:32,272 --> 00:19:33,273 NO! 248 00:19:37,544 --> 00:19:39,246 NO! 249 00:19:39,279 --> 00:19:40,647 [neck snaps] 250 00:19:40,680 --> 00:19:41,681 NO! 251 00:20:01,834 --> 00:20:05,605 - THE MOST EXQUISITE PLEASURE COMES OUT OF PAIN. 252 00:20:05,638 --> 00:20:07,574 - AH, OH. 253 00:20:10,843 --> 00:20:15,014 - NOW THIS IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 254 00:20:15,047 --> 00:20:17,784 OH, YEAH. - [sighs] 255 00:20:21,788 --> 00:20:25,292 - JUST WHAT I ORDERED. 256 00:20:25,325 --> 00:20:27,560 - [sighs] 257 00:20:29,829 --> 00:20:32,432 - THIS CASE DOESN'T LOOK SO BAD... 258 00:20:36,436 --> 00:20:38,338 - [breathes deeply] 259 00:20:49,349 --> 00:20:54,521 [chains rattle] 260 00:20:54,554 --> 00:20:57,557 - HOW'D YOU GET OUT OF YOUR CELL? 261 00:21:01,328 --> 00:21:02,495 I'M TAKING YOU BACK. 262 00:21:02,529 --> 00:21:03,730 LET'S GO. 263 00:21:03,763 --> 00:21:05,031 - [crunch] - AH! 264 00:21:05,064 --> 00:21:07,367 NO, NO! 265 00:21:07,400 --> 00:21:09,001 [beating sounds] 266 00:21:19,579 --> 00:21:23,883 DON'T, MARY...I ONLY WANTED TO HELP YOU, MARY. 267 00:21:27,086 --> 00:21:29,689 - [Mary's voice] WHAT DID YOU JUST SAY? 268 00:21:29,722 --> 00:21:33,893 - I SAID DON'T HURT ME, MARY. 269 00:21:33,926 --> 00:21:34,927 [gurgles] 270 00:22:02,722 --> 00:22:05,958 - WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME CALLED HIDE THE NIGHTSTICK. 271 00:22:05,992 --> 00:22:08,895 - HIDE THIS NIGHTSTICK, MOTHERFUCKER! 272 00:22:12,131 --> 00:22:14,434 - [screams] 273 00:22:14,467 --> 00:22:15,935 - [chokes] 274 00:22:23,943 --> 00:22:28,448 - HE WAS THE KINDEST, MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 275 00:22:28,481 --> 00:22:30,683 - SHUT THE FUCK UP, BITCH! 276 00:22:30,717 --> 00:22:32,885 [slap] 277 00:22:32,919 --> 00:22:33,920 - [stabs] - [screams] 278 00:22:33,953 --> 00:22:34,954 - [screams] 279 00:22:48,535 --> 00:22:50,837 WHAT SHOULD I DO WITH YOU? 280 00:22:50,870 --> 00:22:54,741 DO YOU STILL WANT TO BE PUNISHED? 281 00:22:58,745 --> 00:23:01,581 YOU'RE ALWAYS NICE TO ME. I'LL LET YOU LIVE. 282 00:23:01,614 --> 00:23:04,584 BUT YOU'RE STILL GONNA HAVE TO CLEAN UP THIS MESS. 283 00:23:25,572 --> 00:23:28,975 - LOOKS LIKE CRAZY MARY'S ADVENTURES ARE JUST BEGINNING. 284 00:23:29,008 --> 00:23:31,644 IF YOU SHOULD EVER HAPPEN TO CROSS HER PATH, 285 00:23:31,678 --> 00:23:36,148 I SUGGEST YOU BE VERY, VERY NICE TO HER. 286 00:23:42,622 --> 00:23:43,956 [doors open] 287 00:23:43,990 --> 00:23:49,729 - * MARY, MARY, WHERE YOU GOIN' TO * 288 00:23:49,762 --> 00:23:55,602 * MARY, MARY, CAN I GO TOO 289 00:23:55,635 --> 00:23:59,472 * IT'S ONE THING, I WILL TELL YOU * 290 00:23:59,506 --> 00:24:03,242 * RATHER DIE THAN LIVE WITHOUT YOU * 291 00:24:03,275 --> 00:24:07,547 * MARY, MARY WHERE YOU GOIN' TO * 292 00:24:07,580 --> 00:24:10,817 [guitar solo] 293 00:24:10,850 --> 00:24:12,852 * 294 00:24:12,885 --> 00:24:14,954 * MARY, MARY 295 00:24:14,987 --> 00:24:20,793 * TELL ME TRULY 296 00:24:20,827 --> 00:24:22,595 * WHAT DID I DO 297 00:24:22,629 --> 00:24:26,065 * TO MAKE YOU LEAVE ME 298 00:24:26,098 --> 00:24:28,234 * WHATEVER IT WAS 299 00:24:28,267 --> 00:24:30,537 * I DIDN'T MEAN TO 300 00:24:30,570 --> 00:24:34,073 * KNOW THAT I WOULD NEVER TRY TO HURT YOU * 301 00:24:34,106 --> 00:24:37,877 * MARY, MARY 302 00:24:37,910 --> 00:24:41,981 * MARY, MARY 303 00:24:42,014 --> 00:24:43,783 * MARY, MARY 304 00:24:47,854 --> 00:24:51,123 [electricity surges] - KILL, UBU! KILL! 305 00:24:51,157 --> 00:24:53,092 GOOD FISH. 19862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.