Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,583 --> 00:00:12,207
"We just moved in"
2
00:00:14,832 --> 00:00:15,874
''Cool Guy Chanyeo|"
3
00:00:17,124 --> 00:00:18,291
"Clumsy Red-faced Girl Moon Gayoung"
4
00:00:19,291 --> 00:00:20,374
"Romantic and Sweet D.O."
5
00:00:21,166 --> 00:00:22,124
"Sehun"
6
00:00:22,749 --> 00:00:23,749
"Baekhyun"
7
00:00:24,666 --> 00:00:29,249
EXO NEXT DOOR
8
00:00:53,416 --> 00:00:55,291
This van draws too much attention.
9
00:00:55,666 --> 00:00:57,166
We should move quietly.
10
00:01:28,666 --> 00:01:29,874
I can do it.
11
00:01:30,166 --> 00:01:31,790
It's no big deal.
12
00:01:31,956 --> 00:01:33,956
It won't be hard to buy.
13
00:01:33,956 --> 00:01:35,664
Ji Yeonhee, you can do it!
14
00:01:37,414 --> 00:01:39,789
"Sanitary Pad"
15
00:01:40,955 --> 00:01:42,663
Can you please hurry?
16
00:01:49,121 --> 00:01:50,453
Damn it!
17
00:01:50,453 --> 00:01:51,328
He must be crazy.
18
00:01:52,787 --> 00:01:54,537
Please hurry.
19
00:02:01,953 --> 00:02:06,412
Overnight sanitary pads with wings.
That's 6,500 won.
20
00:02:06,578 --> 00:02:08,787
Should I put it in a black plastic bag'?
21
00:02:08,787 --> 00:02:10,162
Quickly, please.
22
00:02:14,912 --> 00:02:16,620
If you buy two you get one free.
23
00:02:17,620 --> 00:02:18,870
No thanks.
24
00:02:18,870 --> 00:02:20,620
It's on sale. Why don't you buy another…
25
00:02:20,953 --> 00:02:23,037
It's my last day!
26
00:02:23,287 --> 00:02:24,370
Oh no.
27
00:02:33,203 --> 00:02:35,370
My face is burning.
28
00:02:37,912 --> 00:02:39,952
I hope he gets fired.
29
00:02:39,952 --> 00:02:41,744
He's a total slowpoke.
30
00:03:09,494 --> 00:03:10,952
Who are they?
31
00:03:11,327 --> 00:03:12,702
Why are they following me?
32
00:03:14,536 --> 00:03:17,827
We are stuck here for three months, right?
33
00:03:18,577 --> 00:03:19,494
Yup.
34
00:03:20,661 --> 00:03:22,952
It will be all over the net by tomorrow.
35
00:03:24,119 --> 00:03:26,202
-What?
-Be quiet.
36
00:03:26,411 --> 00:03:27,702
You want everyone to hear?
37
00:03:28,826 --> 00:03:30,742
Man, we should have taken care of it.
38
00:03:31,200 --> 00:03:32,867
Who the hell are they?
39
00:03:33,325 --> 00:03:35,159
Why is Matilda so heavy?
40
00:03:38,367 --> 00:03:39,783
Matilda?
41
00:04:08,074 --> 00:04:09,324
Please don't come.
42
00:04:09,616 --> 00:04:11,574
They're gonna kill me.
43
00:04:11,866 --> 00:04:15,616
It's not the last day of my period.
It's my last day on Earth!
44
00:04:15,824 --> 00:04:18,449
What should I do? Should I act dead?
45
00:04:19,158 --> 00:04:21,991
Don't come. Don't come. Don't come.
46
00:04:23,241 --> 00:04:24,533
Are you alright?
47
00:04:28,241 --> 00:04:29,949
Serial killers?
48
00:04:37,324 --> 00:04:39,491
What's with her?
49
00:05:10,991 --> 00:05:12,823
Wow.
50
00:05:15,072 --> 00:05:16,572
Whoa.
51
00:05:17,489 --> 00:05:18,197
Oh.
52
00:05:18,197 --> 00:05:20,281
-This is cool. I…
-My room.
53
00:05:22,113 --> 00:05:24,905
-This is better. I…
-D.O.'s room.
54
00:05:24,905 --> 00:05:26,363
Awesome room.
55
00:05:30,113 --> 00:05:33,321
Wow. This place is so cool.
56
00:05:34,196 --> 00:05:37,571
Chanyeol, are you sure
this was your grandpa's house?
57
00:05:37,905 --> 00:05:39,488
It looks too nice and new.
58
00:05:39,821 --> 00:05:41,946
I used to play here when l was young.
59
00:05:41,946 --> 00:05:44,530
It's a quiet neighborhood.
A perfect place to stay for a while.
60
00:05:45,821 --> 00:05:47,321
We have a problem.
61
00:05:47,321 --> 00:05:48,071
What?
62
00:05:48,071 --> 00:05:50,613
No bed. What do we do?
63
00:05:50,613 --> 00:05:52,905
We'll get our beds tomorrow.
Just hang in there.
64
00:06:11,696 --> 00:06:15,905
Grandpa…l'm here.
65
00:06:19,030 --> 00:06:22,155
"17 years ago"
66
00:06:37,780 --> 00:06:43,196
Chan, why are you so somber today?
67
00:06:43,196 --> 00:06:48,946
Minsu's grandpa doesn't remember him.
68
00:06:48,946 --> 00:06:52,321
Grandpa, do you have to grow old, too?
69
00:06:52,738 --> 00:06:54,570
No way.
70
00:06:54,570 --> 00:06:55,778
I'll never grow old.
71
00:06:56,486 --> 00:06:58,861
I'll never die either.
72
00:06:58,861 --> 00:06:59,694
Really?
73
00:07:00,403 --> 00:07:03,278
l have a secret to tell you.
74
00:07:03,861 --> 00:07:08,028
I've got a magic pendant.
75
00:07:09,611 --> 00:07:11,319
Ta-da!
76
00:07:19,194 --> 00:07:21,236
'Magic?'
-Yup.
77
00:07:21,319 --> 00:07:23,444
So long as you have this pendant,
78
00:07:23,694 --> 00:07:27,486
you'll repel any bad luck.
79
00:07:28,194 --> 00:07:29,694
Here.
80
00:07:37,819 --> 00:07:45,111
Chan, you'll be a worId…No, a universal star!
81
00:07:46,569 --> 00:07:47,985
What about you?
82
00:07:48,610 --> 00:07:54,318
If I take this, you'll lose your magic.
83
00:07:54,443 --> 00:07:57,735
No, I've got another one.
84
00:07:58,235 --> 00:07:59,485
-Another one?
-Yup.
85
00:08:00,527 --> 00:08:05,527
The wizard gave me two of those as a gift.
86
00:08:06,318 --> 00:08:10,151
I'll keep mine safe. Don't you worry.
87
00:08:21,317 --> 00:08:22,692
Breakfast!
88
00:08:23,192 --> 00:08:25,359
Get up. Get up. Get up.
89
00:08:25,359 --> 00:08:27,776
-Stop hitting me!
-Get up.
90
00:08:27,984 --> 00:08:29,234
Do as you're told.
91
00:08:29,359 --> 00:08:32,317
You want to live as you please? Then pay rent.
92
00:08:32,317 --> 00:08:34,984
What's so great about
this shabby old house anyway?
93
00:08:35,276 --> 00:08:39,442
You're the only realtor on the entire planet
who tells her daughter to pay rent.
94
00:08:40,442 --> 00:08:42,942
You must be awake since you're mouthing off.
95
00:08:42,942 --> 00:08:44,234
Come out for breakfast.
96
00:08:44,984 --> 00:08:47,276
Ouch.
97
00:08:52,401 --> 00:08:54,609
It will be all over the net by tomorrow.
98
00:08:58,734 --> 00:09:00,442
"BIonde woman murdered"
99
00:09:03,483 --> 00:09:04,441
"No results found"
100
00:09:06,149 --> 00:09:07,565
There's nothing on the net.
101
00:09:09,065 --> 00:09:11,482
Some guys are moving in next door.
102
00:09:16,565 --> 00:09:17,940
What are you thinking?
103
00:09:19,024 --> 00:09:20,815
What? Nothing.
104
00:09:22,149 --> 00:09:25,982
If you see their moving van give this to them.
105
00:09:25,982 --> 00:09:27,149
Don't forget.
106
00:09:28,565 --> 00:09:30,899
Why don't you do it?
107
00:09:31,232 --> 00:09:32,940
I have to go to work.
108
00:09:33,357 --> 00:09:34,773
-And him?
-He has to study.
109
00:09:36,564 --> 00:09:37,939
Do as you're told.
110
00:09:38,398 --> 00:09:39,481
Or pay rent.
111
00:09:39,773 --> 00:09:41,231
Alright!
112
00:09:41,231 --> 00:09:43,231
I'm sick of hearing about rent.
113
00:09:43,231 --> 00:09:45,314
Don't go out like that.
114
00:09:45,523 --> 00:09:47,147
First impressions are important.
115
00:09:47,647 --> 00:09:50,147
Don't be ridiculous. It's not an interview.
116
00:09:50,938 --> 00:09:52,980
Welcome to the neighborhood.
117
00:09:54,812 --> 00:09:55,729
Nice to meet you.
118
00:09:55,729 --> 00:09:58,021
If you ever need anything…
119
00:09:58,729 --> 00:10:00,229
Let's be good neighbors.
120
00:10:11,896 --> 00:10:13,812
Hello.
121
00:10:13,812 --> 00:10:15,646
We're here for the key card.
122
00:10:19,311 --> 00:10:21,520
What did I expect?
123
00:10:21,978 --> 00:10:23,478
I am twenty three.
124
00:10:24,478 --> 00:10:26,686
They say that's the prime of my life.
125
00:10:27,645 --> 00:10:30,603
But I haven't had a boyfriend yet.
126
00:10:30,770 --> 00:10:31,853
Nice to meet you.
127
00:10:33,769 --> 00:10:36,060
It's not like I'm picky.
128
00:10:36,060 --> 00:10:38,977
I've had chances to meet guys.
129
00:10:39,269 --> 00:10:41,644
But I have one big flaw.
130
00:10:52,477 --> 00:10:54,352
Sorry. I know I'm late.
131
00:10:57,352 --> 00:10:58,519
Why did you ask to see me?
132
00:10:59,477 --> 00:11:04,102
Um…ActuaIIy…
133
00:11:04,519 --> 00:11:05,894
My flaw is…
134
00:11:08,310 --> 00:11:12,269
I turn into a rock around guys I like.
135
00:11:13,644 --> 00:11:15,102
This is so like you.
136
00:11:15,602 --> 00:11:17,851
And my face turns red.
137
00:11:18,726 --> 00:11:20,018
I'm leaving.
138
00:11:20,143 --> 00:11:21,893
Essentially, I become a red rock.
139
00:11:29,934 --> 00:11:33,809
Even if I do fall in love
with a cute guy next door
140
00:11:35,017 --> 00:11:37,392
I'll turn into a rock anyway.
141
00:11:37,850 --> 00:11:40,307
So there's no use in hoping.
142
00:11:41,557 --> 00:11:43,724
I should just live with it.
143
00:11:47,349 --> 00:11:49,057
Candid Camera!
144
00:11:53,224 --> 00:11:54,848
Quiet!
145
00:12:05,015 --> 00:12:06,181
Sis.
146
00:12:06,806 --> 00:12:09,306
Didn't you say we got ugly ass neighbors?
147
00:12:09,306 --> 00:12:11,014
Yup. Ugly as hell.
148
00:12:11,264 --> 00:12:13,639
Is that what ugly looks like these days?
149
00:12:19,805 --> 00:12:23,222
That's odd. They look like our neighbors.
150
00:12:23,639 --> 00:12:24,805
Move it.
151
00:12:25,514 --> 00:12:28,097
-Bring this next door.
-Okay.
152
00:12:29,429 --> 00:12:30,263
What?
153
00:12:30,263 --> 00:12:33,429
It's a box of rice cakes.
Go while they are still hot.
154
00:12:34,179 --> 00:12:35,803
Why are you doing this to me?
155
00:12:35,970 --> 00:12:37,262
Will they starve without this?
156
00:12:37,970 --> 00:12:41,427
You can get loads of numbers
for delivery food on the net.
157
00:12:41,427 --> 00:12:42,886
We just got some too.
158
00:12:42,886 --> 00:12:45,343
Hey, weren't you looking for a room?
159
00:12:46,051 --> 00:12:46,968
l have…
160
00:12:58,135 --> 00:13:00,010
Anyone here?
161
00:13:04,301 --> 00:13:05,843
Nobody?
162
00:13:22,176 --> 00:13:24,718
They should eat it before it gets cold.
163
00:13:26,718 --> 00:13:28,218
Are they all dead?
164
00:13:28,218 --> 00:13:29,510
Yo, sleepyhead!
165
00:13:29,676 --> 00:13:33,426
Hey, wake up. Wake up.
166
00:13:40,760 --> 00:13:42,343
Smells fantastic.
167
00:14:04,843 --> 00:14:06,635
I think I smell something.
168
00:14:07,135 --> 00:14:08,093
It smells nice.
169
00:14:08,343 --> 00:14:09,343
Our managers?
170
00:14:09,843 --> 00:14:12,176
I'm hungry. So hungry.
171
00:14:25,301 --> 00:14:26,968
It smells so good.
172
00:14:32,426 --> 00:14:33,885
Hey. Someone's eating rice cake.
173
00:14:33,885 --> 00:14:35,593
-What?
-What rice cake?
174
00:14:47,885 --> 00:14:49,009
Hey!
175
00:14:53,134 --> 00:14:54,634
That's our fridge.
176
00:15:13,550 --> 00:15:14,592
EXO?
177
00:15:15,592 --> 00:15:16,425
Who are you?
178
00:15:39,550 --> 00:15:41,134
Are you alright?
179
00:15:42,842 --> 00:15:44,174
Hey?
180
00:15:44,174 --> 00:15:45,466
What's happening?
181
00:15:46,049 --> 00:15:49,882
Why is EXO here? And why did I spit on them?
182
00:15:49,882 --> 00:15:52,007
What am I gonna do?
183
00:15:52,257 --> 00:15:54,798
Your skin looks nice and shiny.
184
00:15:55,507 --> 00:15:57,590
EXO lives next door!
185
00:15:57,590 --> 00:16:00,465
Next door…My mom told me to bring…
186
00:16:03,132 --> 00:16:04,798
I'll just get out of here.
187
00:16:06,298 --> 00:16:08,547
We don't have any tissues.
188
00:16:09,089 --> 00:16:10,047
Damn it!
189
00:16:10,047 --> 00:16:11,589
Let's just go!
190
00:16:15,297 --> 00:16:19,172
That's our neighbor? What an oddball.
191
00:16:23,589 --> 00:16:25,589
Hey, you, you…
192
00:16:26,506 --> 00:16:28,546
Do you know who moved in next door?
193
00:16:29,796 --> 00:16:31,671
Yeah. The ugly ass guys.
194
00:16:37,546 --> 00:16:39,838
Are you busy today?
195
00:16:39,838 --> 00:16:41,963
Yeah, I have stuff to do.
196
00:16:41,963 --> 00:16:44,755
Why? Can't you tell me over the phone?
197
00:16:45,130 --> 00:16:46,254
What is it?
198
00:16:47,295 --> 00:16:48,295
The thing is…
199
00:16:49,170 --> 00:16:52,254
My neighbor is EXO.
200
00:16:54,129 --> 00:16:56,879
Your mother treated you so badly
you finally lost it.
201
00:16:56,879 --> 00:16:58,129
It's true!
202
00:16:58,462 --> 00:17:00,670
I told you some guys moved in next door.
203
00:17:00,670 --> 00:17:02,086
Well, it's EXO!
204
00:17:03,169 --> 00:17:06,628
Hello? What the heck?
205
00:17:06,753 --> 00:17:07,919
Taxi!
206
00:17:14,753 --> 00:17:18,336
A temple of gods deserves a tourist like me!
207
00:17:24,961 --> 00:17:27,086
This is a token of our ten-year friendship.
208
00:17:28,128 --> 00:17:32,711
I can't use that. This is wrong.
209
00:17:33,211 --> 00:17:35,919
I can't believe you live next door to EXO.
210
00:17:38,419 --> 00:17:41,794
Let's say you saved the world
and this is your reward.
211
00:17:41,794 --> 00:17:44,461
You shouldn't waste this god-given opportunity.
212
00:17:44,628 --> 00:17:47,711
Use this to get used to their faces.
213
00:17:48,378 --> 00:17:51,294
You have to stop blushing
if you want to talk to them.
214
00:17:52,044 --> 00:17:52,794
Ta-da!
215
00:17:53,044 --> 00:17:55,086
You act before you talk, don't you?
216
00:17:56,461 --> 00:18:01,378
Their profile is so sharp.
They could cut paper.
217
00:18:01,378 --> 00:18:05,169
What about that nose?
And that unrealistic face size.
218
00:18:05,461 --> 00:18:07,544
They have to be from outer space, right?
219
00:18:07,794 --> 00:18:09,794
Perfect proportions and slender fingers…
220
00:18:10,586 --> 00:18:13,086
They are like masterpieces.
221
00:18:19,044 --> 00:18:21,544
Your room is a total pigsty.
222
00:18:22,752 --> 00:18:24,584
Gaeun, you're still here?
223
00:18:24,584 --> 00:18:26,167
Aren't your parents worried?
224
00:18:31,917 --> 00:18:35,001
I'll clean my room, so get out.
225
00:18:36,125 --> 00:18:37,708
What did you do?
226
00:18:37,958 --> 00:18:39,750
Your face is at it again.
227
00:18:42,333 --> 00:18:44,249
Don't be stupid!
228
00:18:44,790 --> 00:18:47,582
I'm this way because you gave birth
to me like this.
229
00:18:47,582 --> 00:18:49,332
You should feel sorry for me.
230
00:18:49,332 --> 00:18:50,415
By the way…
231
00:18:50,415 --> 00:18:53,040
About our neighbors…
232
00:18:53,499 --> 00:18:54,207
Yeah?
233
00:18:54,207 --> 00:18:56,082
Do you know what they do?
234
00:18:56,540 --> 00:18:59,624
You won't let just anyone in
Chan's grandpa's house.
235
00:19:02,207 --> 00:19:04,624
People don't write their jobs in
a lease agreement.
236
00:19:04,832 --> 00:19:06,332
How should I know?
237
00:19:06,790 --> 00:19:09,332
Why are you getting so mad?
238
00:19:10,332 --> 00:19:12,164
I have no idea.
239
00:19:13,248 --> 00:19:15,873
Stop pestering me and clean your room!
240
00:19:21,623 --> 00:19:26,581
This means I'm the only one
who knows about them.
241
00:19:32,331 --> 00:19:33,164
How are you doing?
242
00:19:33,248 --> 00:19:35,748
It's boring here. Just look at
what we're doing.
243
00:19:36,498 --> 00:19:38,664
-No fun.
-Yeah.
244
00:19:38,664 --> 00:19:40,998
Actually, I'm also itching to dance again.
245
00:19:41,664 --> 00:19:42,748
I miss you guys.
246
00:19:42,748 --> 00:19:44,123
Take your time.
247
00:19:44,123 --> 00:19:46,372
-Leave this place to us.
-Right.
248
00:19:46,372 --> 00:19:48,122
Alright, see you later.
249
00:19:48,122 --> 00:19:49,497
-Bye.
-Bye.
250
00:19:51,997 --> 00:19:53,537
-What do we do now?
-What to do?
251
00:19:53,537 --> 00:19:55,245
There's nothing else to do.
252
00:19:55,245 --> 00:19:57,453
-Hey, what's she doing?
-What do you mean?
253
00:19:57,536 --> 00:19:59,745
Sit down. Look next door.
254
00:20:04,078 --> 00:20:05,620
Is she stalking us?
255
00:20:05,703 --> 00:20:07,619
She seemed harmless.
256
00:20:07,744 --> 00:20:10,077
Should we have some fun with her?
257
00:20:10,827 --> 00:20:12,035
-Okay.
-Okay?
258
00:20:12,494 --> 00:20:14,410
-And you, D.O.?
-Huh?
259
00:20:14,827 --> 00:20:16,827
He's no fun.
260
00:20:25,785 --> 00:20:27,369
What?
261
00:20:28,785 --> 00:20:29,993
No way…
262
00:20:31,284 --> 00:20:35,409
You guys, stop it. Stop it.
263
00:20:43,326 --> 00:20:44,409
Come on, come on.
264
00:20:55,034 --> 00:20:58,743
Did…they see me?
265
00:21:07,451 --> 00:21:09,159
This place just got exciting.
266
00:21:09,159 --> 00:21:10,783
-This house…
-Huh?
267
00:21:10,783 --> 00:21:12,575
It's mine from now on.
268
00:21:12,742 --> 00:21:14,074
-No, it's mine.
-Don't even think about it.
269
00:21:14,074 --> 00:21:15,532
It's mine.
270
00:21:15,532 --> 00:21:16,532
Chanyeol.
271
00:21:17,324 --> 00:21:19,741
Why did you bring us to this house?
272
00:21:20,241 --> 00:21:22,449
Is there a reason you wanted to come?
273
00:21:25,157 --> 00:21:27,157
I lost something here.
274
00:22:17,532 --> 00:22:19,074
Had fun sneaking a look?
275
00:22:25,657 --> 00:22:27,573
What do you think is wrong with her?
276
00:22:28,406 --> 00:22:29,698
Mama Park,
277
00:22:29,698 --> 00:22:33,656
I believe something intense
happened to her last night.
278
00:22:38,698 --> 00:22:41,406
Do you think that girl will run around
town telling everyone?
279
00:22:41,406 --> 00:22:44,823
Should we warn the managers?
280
00:22:44,823 --> 00:22:47,198
If she talked, it wouldn't be so peaceful.
281
00:22:47,656 --> 00:22:48,864
You're right.
282
00:22:49,655 --> 00:22:51,571
Did you see her face get red?
283
00:22:51,988 --> 00:22:54,028
I'm sure she was enjoying herself.
284
00:22:54,028 --> 00:22:55,152
What?
285
00:22:57,068 --> 00:22:58,192
Did she watch us do other things, too?
286
00:22:58,192 --> 00:22:59,567
No way.
287
00:22:59,567 --> 00:23:00,734
Right?
288
00:23:00,900 --> 00:23:04,484
She's not bold enough to blab.
Not after what she did.
289
00:23:05,109 --> 00:23:06,400
Do you know her?
290
00:23:06,775 --> 00:23:07,817
No.
291
00:23:09,859 --> 00:23:13,150
Our manager says he sent someone
to clean our house.
292
00:23:14,067 --> 00:23:14,984
Good.
293
00:23:15,442 --> 00:23:16,400
How old?
294
00:23:16,734 --> 00:23:17,900
No way!
295
00:23:18,025 --> 00:23:19,275
No way in hell!
296
00:23:19,359 --> 00:23:22,150
Be careful what you touch and be thorough.
297
00:23:22,150 --> 00:23:25,399
It's too much. I'm your only daughter.
298
00:23:25,399 --> 00:23:27,274
And you want me to become a maid?
299
00:23:27,774 --> 00:23:30,899
It's not for free. You'll get paid.
300
00:23:31,566 --> 00:23:32,649
Mother!
301
00:23:33,233 --> 00:23:35,358
Do you even know how much it pays?
302
00:23:35,358 --> 00:23:36,649
World sta…
303
00:23:37,983 --> 00:23:43,149
We're worried about rumors 'cause
they are celebrities.
304
00:23:43,983 --> 00:23:49,316
It will be way above world standard.
305
00:23:57,441 --> 00:23:58,191
No way.
306
00:23:58,358 --> 00:24:00,941
No matter what you say, I'm not doing it.
307
00:24:01,066 --> 00:24:02,524
You can't make me!
308
00:24:02,858 --> 00:24:05,899
Look over there.
309
00:24:06,316 --> 00:24:07,274
"Rent 70 sq. meters 530,000 KRW"
310
00:24:07,566 --> 00:24:10,233
Do you know how much I can get
if I rent out your room?
311
00:24:10,733 --> 00:24:13,982
I have no reason to let you live for free.
312
00:24:16,815 --> 00:24:20,107
Mama Park…I mean, mother.
313
00:24:20,107 --> 00:24:22,564
What can I do?
314
00:24:22,564 --> 00:24:25,147
What can I do to not go in there?
315
00:24:25,481 --> 00:24:29,022
Simple. Get new parents.
316
00:24:30,522 --> 00:24:33,856
I can't go to that house. Never!
317
00:24:35,731 --> 00:24:37,189
What is this?
318
00:24:37,189 --> 00:24:40,397
Can't you tell? These are EXO goods.
319
00:24:41,106 --> 00:24:44,689
Doing EXO's laundry
wearing EXO rubber gloves?
320
00:24:44,814 --> 00:24:47,606
It's a sacred opportunity.
Why are you hesitant?
321
00:24:48,231 --> 00:24:50,314
I really don't get you.
322
00:25:22,647 --> 00:25:24,856
Excuse me. May I ask a question?
323
00:25:24,856 --> 00:25:25,814
What?
324
00:25:27,397 --> 00:25:29,481
I can't believe someone wants my help!
325
00:25:29,481 --> 00:25:31,856
Where can I find a coffee shop?
326
00:25:32,439 --> 00:25:35,356
I'm looking for drip coffee.
327
00:25:35,731 --> 00:25:36,731
Drip?
328
00:25:37,106 --> 00:25:38,564
Dripping? Driblets?
329
00:25:38,564 --> 00:25:40,314
Dripper? Drippy?
330
00:25:42,939 --> 00:25:44,231
Don't you know?
331
00:25:44,231 --> 00:25:47,772
You grind the bean and drip, drip, drip.
332
00:25:47,981 --> 00:25:48,939
I don't!
333
00:25:58,147 --> 00:26:01,814
Wait. You're happy as long as it's ground?
334
00:26:03,564 --> 00:26:04,731
Come on in.
335
00:26:49,856 --> 00:26:53,105
I hope we can be good friends.
336
00:26:53,980 --> 00:26:56,146
"Friendship Agreement Concluded"
337
00:26:59,646 --> 00:27:05,563
Wow. Universal stars have amazing houses.
338
00:27:11,230 --> 00:27:12,770
No, stop it!
339
00:27:12,770 --> 00:27:14,604
This is not the time for that.
340
00:27:15,437 --> 00:27:18,395
I will be responsible for EXO's cleanliness.
341
00:27:31,437 --> 00:27:34,229
I can feel EXO's touch.
342
00:27:41,520 --> 00:27:45,187
This must be cute boy Baekhyun's scent.
343
00:27:56,937 --> 00:27:58,729
This is EXO style.
344
00:27:59,395 --> 00:28:01,062
D.O.
345
00:28:14,770 --> 00:28:15,854
Are you alright?
346
00:28:20,270 --> 00:28:24,937
Wait. That foursome was EXO?
347
00:28:28,437 --> 00:28:30,894
What about that blonde girl, Matilda?
348
00:28:38,894 --> 00:28:40,728
What is all this?
349
00:28:43,519 --> 00:28:45,978
I smell professionalism.
350
00:28:54,019 --> 00:28:55,519
Matilda?
351
00:28:56,978 --> 00:28:58,228
Matilda?
352
00:28:58,728 --> 00:29:02,728
Hey, it wasn't some girl. It was a guitar!
353
00:29:02,728 --> 00:29:04,644
Who names their guitar Matilda?
354
00:29:06,352 --> 00:29:07,352
Huh?
355
00:29:08,810 --> 00:29:10,852
How dare you set foot in this sacred house!
356
00:29:11,227 --> 00:29:15,685
Don't mistake me for an ordinary girl.
I'm not scared!
357
00:29:18,102 --> 00:29:19,143
Where did you go?
358
00:29:26,352 --> 00:29:27,393
Where are you?
359
00:29:31,477 --> 00:29:33,768
Hey!!!
360
00:29:42,727 --> 00:29:44,767
What are you doing in my room?
361
00:29:52,351 --> 00:29:54,391
What do you have to say for yourself?
362
00:29:55,807 --> 00:29:57,599
Er…
363
00:30:01,056 --> 00:30:02,680
Get out.
364
00:30:03,013 --> 00:30:04,929
The cleaning lady must have come by.
365
00:30:07,512 --> 00:30:09,136
-Not a speck of dust…
-I said get out!!
366
00:30:10,428 --> 00:30:12,260
What's the commotion?
367
00:30:37,344 --> 00:30:41,635
Hey, it's a picture of me.
Not a very good one, though.
368
00:30:47,344 --> 00:30:52,885
You're here to clean, right?
You guys had a misunderstanding?
369
00:30:54,760 --> 00:30:59,552
I didn't mean to…
370
00:31:25,135 --> 00:31:27,844
Your face was so red I couldn't help myself.
371
00:31:27,844 --> 00:31:29,010
I'm sorry.
372
00:31:38,260 --> 00:31:39,760
Are you okay?
373
00:31:40,260 --> 00:31:42,885
Do you want me to call an ambulance?
374
00:31:43,719 --> 00:31:46,344
No, don't…
375
00:31:46,344 --> 00:31:48,010
But your face, it's…
376
00:31:48,177 --> 00:31:49,177
Red?
377
00:31:52,552 --> 00:31:57,510
I'm not sick. Just embarrassed.
378
00:31:59,552 --> 00:32:03,260
I've never been this red in three years!
379
00:32:04,968 --> 00:32:08,926
Oh no. Oh no!
380
00:32:10,758 --> 00:32:11,925
Sorry.
381
00:32:12,633 --> 00:32:16,300
I'm sorry I look like this.
382
00:32:17,300 --> 00:32:18,883
I'm sorry.
383
00:32:19,550 --> 00:32:22,133
I can't help it.
384
00:32:25,300 --> 00:32:27,092
Oh no.
385
00:32:40,550 --> 00:32:44,050
One year ago,
everything started to fall apart.
386
00:33:12,550 --> 00:33:13,300
Good show.
387
00:33:13,300 --> 00:33:14,675
Good show.
388
00:33:15,550 --> 00:33:16,966
How did we do today?
389
00:33:16,966 --> 00:33:17,716
Great!
390
00:33:17,966 --> 00:33:18,716
Let's go, Chanyeol.
391
00:33:18,716 --> 00:33:20,091
-Come on.
-Okay.
392
00:33:27,674 --> 00:33:29,923
Huh? Where did it go?
393
00:33:29,923 --> 00:33:36,923
To me, it was much more than a good luck charm.
394
00:33:40,715 --> 00:33:44,006
From that day on, misfortunes kept finding me.
395
00:33:45,048 --> 00:33:46,048
Chanyeol.
396
00:33:48,631 --> 00:33:50,047
Your grandpa…
397
00:33:52,630 --> 00:33:53,964
He died.
398
00:34:04,589 --> 00:34:07,297
"EXO's new song
leaked a week before release"
399
00:34:07,297 --> 00:34:11,130
I had to be better prepared
in order to fight them.
400
00:34:28,755 --> 00:34:30,297
I'll be going now.
401
00:34:30,505 --> 00:34:31,589
Okay.
402
00:34:33,129 --> 00:34:34,421
See you at home.
403
00:34:34,421 --> 00:34:35,545
Bye.
404
00:34:40,628 --> 00:34:41,920
Ugh!
405
00:34:49,753 --> 00:34:53,753
That was it. Our plans went to hell.
406
00:34:53,753 --> 00:34:55,628
"EXO Suho Injured!!"
407
00:34:57,670 --> 00:35:02,753
I came here to find the precious thing
that I had lost.
408
00:35:03,545 --> 00:35:07,045
I wanted a new beginning.
409
00:35:25,420 --> 00:35:26,878
Why didn't you tell me?
410
00:35:30,753 --> 00:35:32,045
You're here to clean.
411
00:35:32,837 --> 00:35:35,253
And you are not a pervert stalker.
412
00:35:38,378 --> 00:35:39,920
Why are you back here?
413
00:35:40,962 --> 00:35:42,128
You need money?
414
00:35:44,295 --> 00:35:46,253
Say something!
415
00:35:54,462 --> 00:35:55,670
Sorry.
416
00:35:59,295 --> 00:36:01,295
I made the wrong assumption.
417
00:36:03,712 --> 00:36:04,795
I was harsh.
418
00:36:07,712 --> 00:36:08,962
I'm sorry.
419
00:36:13,087 --> 00:36:14,419
You can keep working here.
420
00:36:16,335 --> 00:36:18,251
I won't get in your way.
421
00:36:29,751 --> 00:36:31,167
Why am I back?
422
00:36:32,917 --> 00:36:34,792
Because I'm also sorry.
423
00:36:36,792 --> 00:36:39,833
I didn't just want to run away.
424
00:36:41,416 --> 00:36:45,833
I wanted to apologize and make things
right before I quit.
425
00:36:47,708 --> 00:36:51,083
Looking into your house
and touching your stuff…
426
00:36:52,749 --> 00:36:54,373
I'm sorry for that.
427
00:36:56,540 --> 00:37:01,873
But I didn't do it on purpose.
I didn't mean any harm.
428
00:37:04,332 --> 00:37:06,748
And I'm not a pervert stalker.
429
00:37:09,082 --> 00:37:14,540
You don't have to know, or even care.
But I have a name.
430
00:37:15,207 --> 00:37:16,873
-lt's…
-I know.
431
00:37:21,665 --> 00:37:22,997
I know your name.
432
00:37:24,539 --> 00:37:26,539
You thought I didn't?
433
00:37:26,956 --> 00:37:28,831
Ji Yeonhee.
434
00:37:31,122 --> 00:37:32,330
Ji Yeonhee.
435
00:37:32,955 --> 00:37:34,455
You're Ji Yeonhee, right?
436
00:37:35,913 --> 00:37:38,162
-How does he know?
-What?
437
00:37:38,662 --> 00:37:41,579
Do I look careless enough not
to know my employee's name?
438
00:37:44,995 --> 00:37:48,995
Did you feel anything when I called your name?
439
00:37:51,162 --> 00:37:53,287
I'm honored?
440
00:37:55,454 --> 00:37:57,162
Forget it. Just go.
441
00:37:57,454 --> 00:37:59,745
Didn't he just tell me to keep working?
442
00:37:59,745 --> 00:38:02,037
And who says you can quit?
443
00:38:02,662 --> 00:38:05,579
I accept your earlier apology.
444
00:38:06,454 --> 00:38:10,329
As for the misunderstanding,
we'll see if there was one.
445
00:38:10,620 --> 00:38:12,829
He wants me to keep working?
446
00:38:37,704 --> 00:38:38,787
I'm sure of it.
447
00:38:38,787 --> 00:38:40,703
-What if you're wrong?
-I'm certain.
448
00:38:41,203 --> 00:38:42,953
-This time, I am right.
-This is the place.
449
00:38:51,411 --> 00:38:52,827
Excuse me.
450
00:38:52,952 --> 00:38:55,660
Does EXO live here?
451
00:38:55,660 --> 00:38:57,327
They moved in here, right?
452
00:38:57,452 --> 00:38:59,701
Look at him. We must be wrong.
453
00:38:59,701 --> 00:39:00,701
Answer us.
454
00:39:00,826 --> 00:39:01,742
Doesn't he know?
455
00:39:01,742 --> 00:39:02,659
Come on.
456
00:39:02,784 --> 00:39:04,326
Are we wrong? Are we?
457
00:39:04,409 --> 00:39:05,701
I think we're wrong.
458
00:39:05,701 --> 00:39:06,367
Again?
459
00:39:06,367 --> 00:39:07,783
-Let's go.
-Okay.
460
00:39:08,491 --> 00:39:10,158
He's a bit strange.
461
00:39:10,158 --> 00:39:12,074
Not as strange as you.
462
00:39:13,240 --> 00:39:14,740
Get to work by 3 o'clock.
463
00:39:14,740 --> 00:39:17,240
Be prepared for your initiation ceremony.
464
00:39:18,364 --> 00:39:19,864
Initiation ceremony?
465
00:39:20,239 --> 00:39:22,781
For a part-time worker?
466
00:39:23,114 --> 00:39:24,989
What do I have to be prepared for?
467
00:39:25,864 --> 00:39:26,988
What are they planning?
468
00:39:26,988 --> 00:39:29,030
-How old are you?
-How tall are you?
469
00:39:29,030 --> 00:39:31,738
What kind of food do you like?
470
00:39:31,738 --> 00:39:33,238
How many boyfriends have you had?
471
00:39:33,613 --> 00:39:34,988
What are you thinking right now?
472
00:39:34,988 --> 00:39:36,280
Are you healthy?
473
00:39:36,280 --> 00:39:37,863
Age? Height?
474
00:39:38,322 --> 00:39:39,613
This can't be.
475
00:39:40,155 --> 00:39:45,655
Guys…I mean, EXO will interview me?
476
00:39:50,405 --> 00:39:52,697
Does EXO live here?
477
00:39:57,280 --> 00:39:58,822
"Ekso"
478
00:39:58,822 --> 00:40:00,572
"No results found"
479
00:40:05,655 --> 00:40:06,779
"XO"
480
00:40:06,779 --> 00:40:07,987
This can't be it.
481
00:40:09,029 --> 00:40:10,696
"ExaIt"
482
00:40:10,862 --> 00:40:12,362
Maybe I heard it wrong.
483
00:40:17,071 --> 00:40:20,029
Huh? The ugly ass guys from next door?
484
00:40:22,821 --> 00:40:23,779
What?
485
00:40:26,862 --> 00:40:27,862
What?
486
00:40:29,154 --> 00:40:32,237
Oh my god! You scared me.
487
00:40:33,321 --> 00:40:35,196
-Where are you going?
-To work. Move.
488
00:40:36,487 --> 00:40:38,736
No. You can't go there.
489
00:40:38,945 --> 00:40:43,111
That house is not somewhere
you can just come and go.
490
00:40:43,403 --> 00:40:44,611
You figured it out?
491
00:40:44,736 --> 00:40:45,695
What?
492
00:40:46,278 --> 00:40:49,319
You already know? Yet you're still going?
493
00:40:49,527 --> 00:40:51,735
Are you insane?
494
00:40:51,735 --> 00:40:53,110
That's a bit harsh.
495
00:40:53,360 --> 00:40:54,110
EXO is…
496
00:40:54,110 --> 00:40:56,359
They have supernatural powers!!
497
00:40:58,776 --> 00:41:01,693
They may be ugly ass,
498
00:41:01,693 --> 00:41:04,776
but they create flames with
their palms and stuff.
499
00:41:05,943 --> 00:41:10,109
If they have supernatural powers
I have super-supernaturaI powers.
500
00:41:10,109 --> 00:41:11,817
So move it, crazy boy.
501
00:41:13,275 --> 00:41:14,358
You sure?
502
00:41:17,399 --> 00:41:18,399
Here.
503
00:41:19,899 --> 00:41:21,482
At least wear this.
504
00:41:28,441 --> 00:41:31,399
I can't see too well. It's oddly calming.
505
00:41:31,899 --> 00:41:33,649
What's up with the helmet?
506
00:41:36,566 --> 00:41:37,816
Take a seat.
507
00:41:39,024 --> 00:41:43,191
Don't be nervous. You already know who we are.
508
00:41:43,524 --> 00:41:44,732
So, introduce yourself to us.
509
00:41:45,441 --> 00:41:47,107
Don't be afraid.
510
00:41:47,107 --> 00:41:50,191
My name is Ji Yeonhee.
511
00:41:51,566 --> 00:41:53,691
I'm twenty three years old.
512
00:41:54,482 --> 00:41:56,066
-I'm a student.
-Where were you born?
513
00:41:57,524 --> 00:42:00,899
Chanyeol, who asks that kind of question?
514
00:42:00,899 --> 00:42:02,899
'Where were you born'?
515
00:42:03,274 --> 00:42:04,898
You sound like my grandpa.
516
00:42:06,440 --> 00:42:09,523
-I was born in Incheon.
-lncheon Gal.
517
00:42:10,606 --> 00:42:12,230
That's what we'll call you.
518
00:42:12,230 --> 00:42:15,022
lncheon Gal? Sounds good.
519
00:42:15,480 --> 00:42:16,564
I like it.
520
00:42:17,480 --> 00:42:19,439
lncheon Gal? It's cheesy.
521
00:42:19,439 --> 00:42:20,647
Has a nice ring to it.
522
00:42:21,022 --> 00:42:23,022
You like it, D.O.?
523
00:42:23,605 --> 00:42:25,272
Not really.
524
00:42:47,814 --> 00:42:50,730
Please don't take pictures or film us.
525
00:42:50,730 --> 00:42:52,939
I want to be comfortable at home.
526
00:42:56,439 --> 00:42:58,605
Take extra care in washing
and ironing my clothes.
527
00:42:58,980 --> 00:43:01,147
They are precious to me.
528
00:43:04,230 --> 00:43:06,355
I really hate bugs.
529
00:43:06,939 --> 00:43:10,647
You will have to catch
all of them, lncheon Gal.
530
00:43:12,355 --> 00:43:15,022
Working hours will vary according to our moods.
531
00:43:15,022 --> 00:43:18,022
Get out! I told you to come later.
532
00:43:18,314 --> 00:43:21,605
Come when we want you to,
and go when we want you to.
533
00:43:21,605 --> 00:43:24,564
Can't you see I'm writing a song?
Get the heck out.
534
00:43:24,980 --> 00:43:26,396
Mom, this is too much.
535
00:43:26,396 --> 00:43:28,896
Gwangsu does nothing at home.
536
00:43:29,146 --> 00:43:32,979
You make me work all day long.
I'm not Cinderella, you know.
537
00:43:32,979 --> 00:43:35,146
I'd rather pay rent!
538
00:43:36,604 --> 00:43:38,146
I've got to get my own place.
539
00:43:40,646 --> 00:43:41,938
It's been a while.
540
00:43:45,104 --> 00:43:47,979
This is so like you. I'm leaving.
541
00:43:48,271 --> 00:43:50,479
Hey, Ji Yeonhee.
542
00:43:51,271 --> 00:43:52,438
Did you hang up?
543
00:43:53,063 --> 00:43:54,895
You hung up on your mother?
544
00:43:54,895 --> 00:43:56,395
Hello? Hello?
545
00:44:01,187 --> 00:44:04,228
Are you on leave?
546
00:44:04,687 --> 00:44:06,478
You knew I went to the army?
547
00:44:06,770 --> 00:44:08,102
I got discharged.
548
00:44:09,726 --> 00:44:10,685
Oh.
549
00:44:10,685 --> 00:44:11,893
How have you been?
550
00:44:17,393 --> 00:44:18,476
The same, I see.
551
00:44:20,310 --> 00:44:22,767
You don't look at the person talking to you.
552
00:44:24,183 --> 00:44:25,891
It's really uncomfortable.
553
00:44:31,683 --> 00:44:33,141
I didn't mean to…
554
00:44:35,390 --> 00:44:36,390
Sorry.
555
00:44:37,432 --> 00:44:40,432
You don't have to say sorry to me.
556
00:44:40,890 --> 00:44:41,848
Right.
557
00:44:47,473 --> 00:44:50,640
Hey, why are you tearing up?
558
00:44:50,890 --> 00:44:53,015
People will get the wrong impression.
559
00:44:59,848 --> 00:45:01,223
What are you doing?
560
00:45:03,640 --> 00:45:06,223
Did you make our lncheon Gal cry?
561
00:45:08,848 --> 00:45:10,682
I said, what are you doing?
562
00:45:13,432 --> 00:45:15,182
I think you got the wrong impression.
563
00:45:16,098 --> 00:45:18,931
That's right. It's a misunderstanding.
564
00:45:18,931 --> 00:45:20,014
Didn't he make you cry?
565
00:45:20,014 --> 00:45:22,056
No, never!
566
00:45:22,181 --> 00:45:23,805
Tell him, Yeonhee.
567
00:45:25,429 --> 00:45:26,637
Yeah.
568
00:45:26,970 --> 00:45:30,429
It's been a long time
and I was just happy to see him.
569
00:45:30,429 --> 00:45:33,387
What? You know each other?
570
00:45:34,554 --> 00:45:37,387
You sure you're glad to see him?
571
00:45:38,679 --> 00:45:41,512
If you're done saying hello,
why don't you get going?
572
00:45:41,887 --> 00:45:42,887
What?
573
00:45:43,012 --> 00:45:44,762
Yes, of course. I was leaving.
574
00:45:45,179 --> 00:45:47,762
It was nice to see you.
I'll send you a Line message.
575
00:45:47,762 --> 00:45:49,054
Goodbye. Goodbye.
576
00:45:54,345 --> 00:45:55,720
What? Cho Minhwan?
577
00:45:56,054 --> 00:45:57,470
Your first love?
578
00:45:58,095 --> 00:45:59,679
What first love?
579
00:46:00,137 --> 00:46:03,386
He's just a dark part of my dull past.
580
00:46:03,386 --> 00:46:08,594
EXO played a part in shining a ray of light
into your dark love life.
581
00:46:08,928 --> 00:46:10,052
What?
582
00:46:10,427 --> 00:46:12,259
What on earth are you talking about?
583
00:46:14,134 --> 00:46:16,926
A guy meets a girl who used
to be insignificant to him.
584
00:46:17,342 --> 00:46:22,342
And the most amazing guys in the world
are now protecting her.
585
00:46:22,342 --> 00:46:23,342
Question.
586
00:46:23,551 --> 00:46:26,259
What's the first thought that crosses his mind?
587
00:46:27,634 --> 00:46:28,966
Drum rolls…
588
00:46:29,258 --> 00:46:31,507
'She used to like me!'
589
00:46:32,132 --> 00:46:33,215
So what?
590
00:46:33,215 --> 00:46:35,007
'She used to be mine.'
591
00:46:35,007 --> 00:46:36,423
He wants to mark his territory.
592
00:46:36,798 --> 00:46:41,756
He starts to think he can defeat
all the other incredible guys.
593
00:46:42,089 --> 00:46:45,964
Cho Minhwan will call you within three days.
594
00:46:46,589 --> 00:46:48,381
I bet my pinky on it.
595
00:46:50,464 --> 00:46:52,631
Nah, no way.
596
00:46:52,631 --> 00:46:54,547
He won't call me.
597
00:47:01,088 --> 00:47:03,088
Something doesn't feel right.
598
00:47:03,213 --> 00:47:06,922
Do you think that guy was
taking lncheon Gal's money?
599
00:47:07,630 --> 00:47:09,797
Nah, they are too old for that.
600
00:47:09,797 --> 00:47:11,421
They know each other.
601
00:47:11,587 --> 00:47:14,212
I find it odd, also.
602
00:47:14,671 --> 00:47:16,671
He calls lncheon Gal by her name.
603
00:47:16,671 --> 00:47:20,421
And she was so happy to see him that she cried?
604
00:47:21,087 --> 00:47:22,421
In that case…
605
00:47:23,587 --> 00:47:26,004
Maybe it's her ex.
606
00:47:36,129 --> 00:47:37,796
Do you always talk like an old man?
607
00:47:37,879 --> 00:47:40,629
And why don't you look at me?
608
00:47:40,837 --> 00:47:43,712
I do not sit face to face with friends
I met outside of school.
609
00:47:43,962 --> 00:47:45,296
Mind your manners.
610
00:47:45,629 --> 00:47:46,546
How old are you?
611
00:47:46,546 --> 00:47:48,754
I said mind your manners.
612
00:47:48,962 --> 00:47:52,129
By the way, how old is your brother?
613
00:47:52,129 --> 00:47:53,337
He's a high school freshman.
614
00:47:53,962 --> 00:47:55,254
That means…
615
00:47:56,629 --> 00:47:58,754
What? A high school student?
616
00:48:00,004 --> 00:48:01,628
Busted.
617
00:48:02,211 --> 00:48:06,753
You sneaky thing. You hid the fact that
you're in high school.
618
00:48:11,336 --> 00:48:15,211
You hid the fact that
you've got supernatural powers.
619
00:48:15,420 --> 00:48:16,628
Supernatural powers?
620
00:48:17,086 --> 00:48:18,586
Why did you approach me?
621
00:48:19,128 --> 00:48:20,420
What do you want?
622
00:48:21,336 --> 00:48:25,503
Your millstone drip coffee, I can't forget it.
623
00:48:29,711 --> 00:48:33,170
I can make coffee for you any time.
624
00:48:33,920 --> 00:48:35,295
Just promise me one thing.
625
00:48:36,253 --> 00:48:40,253
Do not use your super power
when you're with me.
626
00:48:41,295 --> 00:48:45,336
That endless wackiness, I'm addicted.
627
00:48:45,795 --> 00:48:48,086
Alright. Are we good now?
628
00:49:02,253 --> 00:49:03,628
That's your style?
629
00:49:05,170 --> 00:49:06,461
Hey, friend.
630
00:49:07,086 --> 00:49:10,378
Can I ask you something about your sister?
631
00:49:10,961 --> 00:49:13,210
Sure. Ask away.
632
00:49:25,752 --> 00:49:30,377
He's not her ex. He's her first love!
633
00:49:31,169 --> 00:49:34,252
Don't they say you never forget
your first love?
634
00:49:34,710 --> 00:49:36,794
So, that's her first love?
635
00:49:45,419 --> 00:49:47,752
Do you need something?
636
00:49:47,835 --> 00:49:49,919
Can't you clean better?
637
00:49:54,460 --> 00:49:56,335
I didn't clean there yet!
638
00:49:57,669 --> 00:49:59,669
Why are you so distracted?
639
00:50:00,377 --> 00:50:02,044
Thinking about your first love?
640
00:50:05,501 --> 00:50:07,793
These are girl's lines.
641
00:50:07,876 --> 00:50:09,876
I know. Try to act.
642
00:50:10,459 --> 00:50:12,876
Oh, lncheon Gal. Come here.
643
00:50:16,876 --> 00:50:21,126
This is a job for the only girl in our house.
644
00:50:21,459 --> 00:50:23,626
Our? Girl?
645
00:50:24,750 --> 00:50:27,207
What is this?
646
00:50:27,207 --> 00:50:31,706
It's my script. I need someone
to read it with me.
647
00:50:32,290 --> 00:50:33,956
Do you have time?
648
00:50:35,998 --> 00:50:39,623
Sure, I'll do it. Where do I read?
649
00:50:40,581 --> 00:50:42,665
Start reading from here.
650
00:50:47,956 --> 00:50:49,623
"Comes close and hugs her"
651
00:50:49,623 --> 00:50:51,331
"Kisses her eyes, nose, and mouth“
652
00:50:56,831 --> 00:51:02,123
I can't look at your face.
653
00:51:05,372 --> 00:51:07,247
Be true to your feelings.
654
00:51:09,122 --> 00:51:10,330
Look at me.
655
00:51:11,705 --> 00:51:13,080
Look into my eyes.
656
00:51:17,414 --> 00:51:19,246
I can't.
657
00:51:19,246 --> 00:51:22,413
Can't you see the instructions
written in the parentheses?
658
00:51:25,204 --> 00:51:28,371
You have to act it out so D.O.
can get into character.
659
00:51:28,371 --> 00:51:30,121
D.O., start from your last line.
660
00:51:30,371 --> 00:51:33,246
Camera! Ready, action.
661
00:51:36,954 --> 00:51:38,162
Look at me.
662
00:51:40,328 --> 00:51:41,703
Look into my eyes.
663
00:51:44,245 --> 00:51:49,162
When I look into your eyes,
I'm finally at peace.
664
00:52:02,577 --> 00:52:05,161
“Yeonhee & D.O.“
665
00:52:05,161 --> 00:52:06,701
Don't lie to me.
666
00:52:08,160 --> 00:52:11,825
What do you want me to do? You'll get hurt.
667
00:52:12,659 --> 00:52:13,783
Come here.
668
00:52:21,199 --> 00:52:22,283
lncheon Gal.
669
00:52:23,158 --> 00:52:24,324
Next line.
670
00:52:26,408 --> 00:52:27,449
lncheon Gal?
671
00:52:31,533 --> 00:52:35,408
I'm not feeling too well. I should go.
672
00:52:35,408 --> 00:52:36,908
Goodbye. Bye.
673
00:52:41,116 --> 00:52:42,199
What was that?
674
00:52:42,991 --> 00:52:45,366
'I'm not feeling too well. I should go.'
675
00:52:45,824 --> 00:52:48,158
What is she? Some superstar actress?
676
00:52:48,491 --> 00:52:50,033
She's probably embarrassed.
677
00:52:50,033 --> 00:52:53,824
Embarrassed? Do you think…
678
00:52:57,366 --> 00:52:58,574
She got too into character?
679
00:52:58,908 --> 00:53:00,366
She's very innocent.
680
00:53:02,074 --> 00:53:05,366
What's wrong with me? I got too into it.
681
00:53:05,366 --> 00:53:06,658
Look into my eyes.
682
00:53:07,491 --> 00:53:10,658
Look at my face! They could probably tell.
683
00:53:13,408 --> 00:53:15,949
Cho Minhwan will contact you within three days.
684
00:53:16,949 --> 00:53:17,908
On the table!
685
00:53:19,074 --> 00:53:21,366
"Prince Cho"
686
00:53:25,366 --> 00:53:26,616
-Give it.
-No.
687
00:53:26,616 --> 00:53:27,908
Give it to me.
688
00:53:28,116 --> 00:53:29,658
What's wrong with you?
689
00:53:29,658 --> 00:53:30,866
Give it!!
690
00:53:32,241 --> 00:53:33,158
Sorry.
691
00:53:33,533 --> 00:53:36,241
-Stop it.
-Is he really your first love?
692
00:54:05,366 --> 00:54:07,366
Maybe she was overwhelmed.
693
00:54:14,866 --> 00:54:17,283
"Prince Cho"
694
00:54:18,449 --> 00:54:22,324
She's not dating him, is she?
695
00:54:32,741 --> 00:54:35,616
Look. He's begging for mercy.
696
00:54:36,491 --> 00:54:40,699
See that? He used to laugh like that.
697
00:54:41,574 --> 00:54:45,199
What happened over the past year
that made him so grumpy?
698
00:54:52,824 --> 00:54:55,283
lncheon Gal. lncheon Gal.
699
00:54:56,283 --> 00:54:58,158
I can almost hear his voice.
700
00:54:58,991 --> 00:55:01,199
What do you want now?
701
00:55:01,199 --> 00:55:02,533
Yes?
702
00:55:05,616 --> 00:55:06,658
Come to work.
703
00:55:08,533 --> 00:55:10,616
Now?
704
00:55:10,616 --> 00:55:12,865
Right this minute!
705
00:55:13,198 --> 00:55:16,657
Man, it's still early.
706
00:55:18,448 --> 00:55:19,740
-lncheon Gal!
-Yes?
707
00:55:19,740 --> 00:55:22,115
-lncheon Gal, Water!
-Yes!
708
00:55:22,115 --> 00:55:23,239
-My guitar.
-Okay.
709
00:55:23,239 --> 00:55:24,363
Clean this up.
710
00:55:25,196 --> 00:55:27,445
Where's my meal? I'm hungry!
711
00:55:27,445 --> 00:55:28,945
-Come quick.
-Okay.
712
00:55:28,945 --> 00:55:30,612
-Hurry up.
-lncheon Gal!
713
00:55:30,612 --> 00:55:31,904
You're slow.
714
00:55:32,029 --> 00:55:33,361
You're being lazy.
715
00:55:33,403 --> 00:55:34,653
lncheon Gal!
716
00:55:34,861 --> 00:55:35,903
Wait!
717
00:55:35,903 --> 00:55:37,861
-My room smells.
-I'm coming.
718
00:55:37,861 --> 00:55:39,361
Hurry, hurry, hurry.
719
00:55:39,361 --> 00:55:41,277
lncheon Gal! lncheon Gal!
720
00:56:07,860 --> 00:56:09,360
Suho looks fine, right?
721
00:56:09,360 --> 00:56:11,110
Yeah, thank god.
722
00:56:11,568 --> 00:56:13,610
He can start dance practice soon.
723
00:56:14,027 --> 00:56:17,652
Wow, look at Kai.
724
00:56:17,943 --> 00:56:20,152
Always so masculine.
725
00:56:36,902 --> 00:56:38,526
ls this it?
726
00:57:29,942 --> 00:57:32,484
lncheon Gal? Right?
727
00:57:33,401 --> 00:57:35,109
-It is!
-Kai!
728
00:57:38,734 --> 00:57:42,609
Isn't it chaotic in here? Follow me.
729
00:57:43,567 --> 00:57:44,526
This way.
730
00:57:46,566 --> 00:57:48,900
Hey, where is she going?
731
00:57:49,233 --> 00:57:50,775
Yeah, have a seat.
732
00:57:52,191 --> 00:57:53,566
Look at the camera.
733
00:57:54,108 --> 00:57:55,191
Okay.
734
00:57:55,358 --> 00:57:58,775
You were standing so still
I thought you were a fan.
735
00:57:58,775 --> 00:58:00,025
Oh…
736
00:58:00,400 --> 00:58:03,816
What the…? Look at me!
737
00:58:04,940 --> 00:58:07,565
Okay. Focus, please.
738
00:58:07,565 --> 00:58:09,149
-Yes.
-Okay.
739
00:58:09,649 --> 00:58:11,189
Who are you here to see?
740
00:58:11,773 --> 00:58:15,564
I came to give this to him.
741
00:58:16,523 --> 00:58:17,564
Chanyeol?
742
00:58:19,813 --> 00:58:21,480
What are they talking about?
743
00:58:22,938 --> 00:58:26,230
Let's go for the group shot.
Everybody get ready.
744
00:58:26,230 --> 00:58:29,271
I have to go. Please wait here.
745
00:58:33,646 --> 00:58:35,396
Hey. You came.
746
00:58:37,271 --> 00:58:38,479
It's hectic, right?
747
00:58:41,021 --> 00:58:42,104
What is that?
748
00:58:42,479 --> 00:58:45,354
I was asked to bring it.
749
00:58:47,687 --> 00:58:49,229
Oh, it's Chanyeol again?
750
00:58:49,521 --> 00:58:50,812
Give it to me.
751
00:58:50,896 --> 00:58:52,396
I can take it to him.
752
00:58:52,896 --> 00:58:53,979
Thank you.
753
00:58:53,979 --> 00:58:55,937
Everybody, ready.
754
00:58:56,396 --> 00:58:57,562
Wait right here.
755
00:58:57,646 --> 00:58:58,812
Get ready!
756
00:59:42,979 --> 00:59:44,479
How can you sleep?
757
00:59:47,187 --> 00:59:48,146
Grandpa!
758
00:59:48,146 --> 00:59:50,186
How can you lose it?
759
00:59:50,478 --> 00:59:52,978
I'm sorry, grandpa.
760
00:59:53,353 --> 00:59:58,145
I accidentally dropped the pendant you gave me.
761
00:59:59,145 --> 01:00:00,436
You should find it.
762
01:00:00,436 --> 01:00:03,436
Find the pendant and the more important thing.
763
01:00:04,145 --> 01:00:06,185
The more important thing?
764
01:00:06,935 --> 01:00:10,019
I'll tell you in 60 seconds.
765
01:00:10,269 --> 01:00:11,352
Don't tease!
766
01:00:11,602 --> 01:00:13,310
Find what you've lost first.
767
01:00:14,185 --> 01:00:18,269
I didn't lose it. It broke.
768
01:00:21,060 --> 01:00:24,227
It's close by, Chan. Close by.
769
01:00:31,602 --> 01:00:33,394
This was grandpa's favorite tree.
770
01:00:35,394 --> 01:00:36,644
Be here.
771
01:00:37,727 --> 01:00:38,851
Please.
772
01:00:43,726 --> 01:00:45,142
Why the heck can't I find it?
773
01:00:47,225 --> 01:00:50,725
If I take this, you'll lose your magic.
774
01:00:50,725 --> 01:00:53,642
I've got another one.
775
01:00:54,433 --> 01:00:59,058
The wizard gave me two of those as a gift.
776
01:01:00,808 --> 01:01:03,892
It's close by, Chan. Close by.
777
01:01:12,058 --> 01:01:15,350
Damn, where did he hide it?
778
01:01:31,225 --> 01:01:35,392
Oh dear. You're burning up.
779
01:01:36,642 --> 01:01:39,267
My angel, are you very ill?
780
01:01:40,267 --> 01:01:41,642
Grandpa.
781
01:01:42,517 --> 01:01:44,267
You did too much digging.
782
01:01:44,600 --> 01:01:49,142
I'm tired. Tell me where the pendant is.
783
01:01:50,266 --> 01:01:51,516
Alright, Chanyeol.
784
01:01:51,891 --> 01:01:55,974
I will give you a big hint.
785
01:01:56,516 --> 01:01:58,641
Here it goes.
786
01:02:02,682 --> 01:02:05,723
-Rudolph the 'blank' nosed reindeer.
-Red!
787
01:02:05,848 --> 01:02:08,265
Yes, that's it.
788
01:02:09,223 --> 01:02:10,931
What is that?
789
01:02:11,181 --> 01:02:12,765
That's the hint.
790
01:02:14,015 --> 01:02:17,723
Maybe I'm too sick. Your face…
791
01:02:18,556 --> 01:02:20,640
It looks really red.
792
01:02:51,348 --> 01:02:52,848
What's the matter?
793
01:02:52,931 --> 01:02:56,265
His fever is still high.
He should sleep it off.
794
01:02:56,848 --> 01:02:58,431
I'll get another towel.
795
01:03:26,473 --> 01:03:28,015
Hey, bro.
796
01:03:31,390 --> 01:03:33,806
I really missed you.
797
01:03:35,765 --> 01:03:36,973
Where are you going?
798
01:03:37,598 --> 01:03:38,515
I have an errand.
799
01:03:38,681 --> 01:03:39,889
What's that?
800
01:03:40,889 --> 01:03:41,722
Apples.
801
01:03:41,722 --> 01:03:43,847
I'll go by myself.
802
01:03:44,389 --> 01:03:48,805
Hey! Those two over there,
aren't they EXO members?
803
01:03:48,805 --> 01:03:51,014
One of them definitely isn't. He's ugly ass.
804
01:03:51,305 --> 01:03:55,555
His eyes are just like Sehun's. It's Oh Sehun!
805
01:04:34,972 --> 01:04:37,139
Bro, I can't run anymore.
806
01:04:37,264 --> 01:04:38,555
I might die.
807
01:04:39,389 --> 01:04:41,347
-Where did they go?
-Where are they?
808
01:04:41,722 --> 01:04:42,430
We lost them.
809
01:04:42,514 --> 01:04:44,930
Why are we running?
810
01:04:45,097 --> 01:04:47,180
Will something bad happen if we get caught?
811
01:04:47,180 --> 01:04:50,013
Not really. But, I may have to move.
812
01:04:50,304 --> 01:04:50,929
Huh?
813
01:04:50,929 --> 01:04:52,721
No one can know our house is here.
814
01:05:01,929 --> 01:05:05,178
I'll try to distract them. You run away.
815
01:05:06,762 --> 01:05:08,512
What are you…?
816
01:05:14,970 --> 01:05:17,053
There he is! Over there!
817
01:05:17,053 --> 01:05:19,762
Wait! Wait!
818
01:05:34,928 --> 01:05:36,720
My friend!
819
01:05:46,303 --> 01:05:47,803
Oh no!
820
01:05:48,220 --> 01:05:49,928
Leave it. I'll clean it.
821
01:05:49,928 --> 01:05:50,845
That's okay.
822
01:05:52,803 --> 01:05:54,345
I told you I'd do it.
823
01:05:58,762 --> 01:06:00,802
Raise both of your hands.
824
01:06:01,427 --> 01:06:02,469
Right now.
825
01:06:03,427 --> 01:06:04,886
Like this?
826
01:06:05,552 --> 01:06:08,677
It's your punishment for not listening to me.
827
01:06:09,302 --> 01:06:10,302
What?
828
01:06:12,469 --> 01:06:15,677
Actually, that will make
the bleeding stop faster.
829
01:06:19,344 --> 01:06:20,968
Can I talk freely around you?
830
01:06:21,968 --> 01:06:25,635
I feel like I'm the most distant from you.
831
01:06:28,468 --> 01:06:29,843
That's not true.
832
01:06:30,843 --> 01:06:33,468
I'm most comfortable around you.
833
01:06:33,468 --> 01:06:34,884
Really?
834
01:06:35,800 --> 01:06:36,842
Arms.
835
01:06:38,842 --> 01:06:40,884
Yes, really.
836
01:06:43,884 --> 01:06:46,050
Who do you like most?
837
01:06:47,509 --> 01:06:48,467
Huh?
838
01:06:51,050 --> 01:06:53,550
Can I also be the guy you like most?
839
01:07:06,759 --> 01:07:07,842
Look at me.
840
01:07:08,592 --> 01:07:10,134
I said look at me.
841
01:07:10,634 --> 01:07:12,466
When I see you, I'm at peace.
842
01:07:18,591 --> 01:07:20,466
Say your lines.
843
01:07:22,466 --> 01:07:23,549
Ah.
844
01:07:24,924 --> 01:07:28,008
Don't come close.
845
01:07:29,132 --> 01:07:33,007
One more step…What's next?
846
01:07:33,423 --> 01:07:34,547
Rehearsing?
847
01:07:35,963 --> 01:07:37,046
Yes.
848
01:07:37,046 --> 01:07:38,296
Yeonhee, we're done for today.
849
01:07:38,546 --> 01:07:42,171
-Help me again next time.
-Okay.
850
01:07:42,171 --> 01:07:43,587
We're done for today.
851
01:07:44,337 --> 01:07:46,879
How are you doing? Feeling any better?
852
01:07:47,379 --> 01:07:49,754
If you came to work, just work.
853
01:07:51,337 --> 01:07:55,462
Right, I should get back to work.
854
01:08:06,795 --> 01:08:11,170
I can't get into character
when I do it with a guy.
855
01:08:11,170 --> 01:08:13,004
And Yeonhee happened to be here…
856
01:08:46,087 --> 01:08:48,462
This is for you.
857
01:08:49,754 --> 01:08:51,879
Thank you for helping me.
858
01:08:53,087 --> 01:08:54,837
Is this me?
859
01:09:06,879 --> 01:09:08,045
Grandpa.
860
01:09:09,379 --> 01:09:14,587
Is Yeonhee pretending not to know me?
Or is she dense?
861
01:09:16,879 --> 01:09:18,879
How can she not recognize me?
862
01:09:19,004 --> 01:09:22,962
Did you feel anything when I called your name?
863
01:09:23,170 --> 01:09:24,920
I'm honored?
864
01:09:32,837 --> 01:09:37,837
I have no clue where this picture was taken.
865
01:09:43,712 --> 01:09:44,920
You read this?
866
01:09:46,504 --> 01:09:48,004
It's basic for a martial artist.
867
01:09:49,795 --> 01:09:50,837
Huh?
868
01:09:51,712 --> 01:09:52,629
Is this you?
869
01:09:53,504 --> 01:09:55,670
You were a cute boy.
870
01:09:57,337 --> 01:09:58,837
Hey, this must be lncheon Gal.
871
01:10:01,878 --> 01:10:02,878
Wait a minute.
872
01:10:03,253 --> 01:10:06,003
This kid in the far left.
873
01:10:06,919 --> 01:10:08,835
I've seen him before.
874
01:10:13,668 --> 01:10:16,252
Look, there's still dust here.
875
01:10:16,543 --> 01:10:18,459
Nag, nag, nag.
876
01:10:18,459 --> 01:10:20,501
I'm really sensitive.
877
01:10:20,501 --> 01:10:23,459
I've been allergic to dust since I was six.
878
01:10:23,876 --> 01:10:25,376
You hear me?
879
01:10:25,709 --> 01:10:28,417
At six, when I used to sing H.O.T.'s song.
880
01:10:28,417 --> 01:10:31,042
I hear you, Mr. Park.
881
01:10:31,042 --> 01:10:32,126
By the way,
882
01:10:32,709 --> 01:10:35,209
did you throw out the paper that was here?
883
01:10:36,292 --> 01:10:39,209
-I thought it was trash.
-Trash?
884
01:10:39,834 --> 01:10:42,709
I always put trash in the trash can.
885
01:10:42,709 --> 01:10:44,876
I've done so since I was six.
886
01:10:44,876 --> 01:10:47,959
I wore white t-shirts, overalls, and berets.
887
01:10:47,959 --> 01:10:49,126
And I loved to play tag.
888
01:10:49,126 --> 01:10:51,791
But even then, I made it a habit to do so.
889
01:10:52,250 --> 01:10:53,916
I'll do better.
890
01:10:55,832 --> 01:10:58,540
Is that all you've got to say?
891
01:11:00,665 --> 01:11:05,499
Um, I'll try to be a more
professional cleaning person.
892
01:11:06,040 --> 01:11:08,165
I should go. The Iaundry's done.
893
01:11:11,957 --> 01:11:14,665
Are you really that dense?
894
01:11:20,124 --> 01:11:21,124
D.O.
895
01:11:21,374 --> 01:11:23,582
I found something interesting. Look at this.
896
01:11:28,415 --> 01:11:29,831
Is this Yeonhee?
897
01:11:32,581 --> 01:11:35,456
You've got a really keen eye.
898
01:11:35,456 --> 01:11:37,206
She was cute when she was young, too.
899
01:11:38,789 --> 01:11:40,456
Yeah, whatever.
900
01:11:40,956 --> 01:11:43,039
Look at this boy.
901
01:11:43,623 --> 01:11:44,789
Doesn't he look familiar?
902
01:11:49,288 --> 01:11:50,496
Is this…?
903
01:11:51,204 --> 01:11:52,454
Chanyeol
904
01:12:05,246 --> 01:12:06,287
What are you looking at?
905
01:12:08,246 --> 01:12:09,578
What?
906
01:12:15,661 --> 01:12:18,870
-Nah.
-Nope, definitely not.
907
01:12:19,536 --> 01:12:21,120
It can't be him.
908
01:12:24,328 --> 01:12:25,452
What's wrong?
909
01:12:25,660 --> 01:12:26,702
I'm screwed.
910
01:12:27,160 --> 01:12:28,744
What do you mean?
911
01:12:29,535 --> 01:12:30,410
Did you…
912
01:12:30,410 --> 01:12:32,077
I can't think of a sweet melody.
913
01:12:32,702 --> 01:12:34,702
You scared me.
914
01:12:36,202 --> 01:12:37,160
Baekhyun.
915
01:12:37,910 --> 01:12:39,618
Why don't you find another song writer?
916
01:12:40,742 --> 01:12:42,074
Don't be stupid.
917
01:12:42,407 --> 01:12:44,741
I'm way too worried about Suho right now.
918
01:12:45,241 --> 01:12:46,074
What's wrong with Suho?
919
01:12:46,199 --> 01:12:48,448
He's not doing so well alone in the hospital.
920
01:12:48,448 --> 01:12:49,864
He is depressed.
921
01:12:59,489 --> 01:13:01,197
I have to find the other one.
922
01:13:01,572 --> 01:13:03,196
I've got to find it.
923
01:13:15,154 --> 01:13:16,946
I'll restart my search from here.
924
01:13:36,737 --> 01:13:39,402
Where the heck is it?
925
01:14:28,694 --> 01:14:29,736
Huh?
926
01:14:30,611 --> 01:14:31,943
This is a picture of me.
927
01:14:35,318 --> 01:14:37,068
Why is this here?
928
01:14:41,943 --> 01:14:43,318
Perhaps…
929
01:14:45,110 --> 01:14:48,276
Yeah, I'm certain.
930
01:14:49,318 --> 01:14:50,818
This is Gwangsu's doing!
931
01:14:52,110 --> 01:14:53,401
It's embarrassing.
932
01:14:56,360 --> 01:14:58,568
Why is ChanyeoI's sweater here?
933
01:14:58,568 --> 01:15:00,360
Where is he, by the way?
934
01:15:03,151 --> 01:15:04,151
What?
935
01:15:04,818 --> 01:15:06,568
Why is there a hole here?
936
01:15:08,568 --> 01:15:09,860
Was it always like this?
937
01:15:17,360 --> 01:15:18,276
Huh?
938
01:15:18,443 --> 01:15:19,526
Who's there?
939
01:15:32,109 --> 01:15:33,025
Hey.
940
01:15:35,525 --> 01:15:37,484
How long are you going to keep that up?
941
01:15:43,484 --> 01:15:44,567
Help me.
942
01:15:48,608 --> 01:15:50,566
What is this place?
943
01:15:51,399 --> 01:15:52,607
None of your business.
944
01:16:01,523 --> 01:16:03,231
Why are you staring?
945
01:16:04,147 --> 01:16:05,271
Are you into me?
946
01:16:07,605 --> 01:16:09,145
Don't be stupid.
947
01:16:17,270 --> 01:16:21,729
This must have been
the old man's secret hideout.
948
01:16:24,854 --> 01:16:27,395
An old man used to live here.
949
01:16:28,312 --> 01:16:30,228
I wonder why he never told me about this place.
950
01:16:30,769 --> 01:16:32,811
It's perfect for hide-and-seek.
951
01:16:32,936 --> 01:16:35,686
So, you liked sneaking around
since you were little?
952
01:16:38,103 --> 01:16:40,978
Wow. This was here?
953
01:16:43,978 --> 01:16:47,103
My friend used to live here when I was young.
954
01:16:47,519 --> 01:16:49,435
When my face turns red…
955
01:16:52,268 --> 01:16:53,392
I know about it.
956
01:16:54,309 --> 01:16:55,809
I can see it 100 meters away.
957
01:16:56,184 --> 01:16:57,476
Anyway.
958
01:16:57,892 --> 01:17:00,642
Once in a while, my face would turn red.
959
01:17:01,267 --> 01:17:02,642
He gave this to me then.
960
01:17:03,226 --> 01:17:04,892
He told me to do jump rope.
961
01:17:06,016 --> 01:17:10,225
So that I can tell the others
that's why my face is red.
962
01:17:13,725 --> 01:17:16,933
What a smart six year old.
963
01:17:20,683 --> 01:17:22,475
How did you know he was six?
964
01:17:24,391 --> 01:17:26,099
How do you think I know?
965
01:17:30,015 --> 01:17:32,765
He does sound childish.
966
01:17:32,765 --> 01:17:34,140
Kind of like a preschooler.
967
01:17:34,599 --> 01:17:38,264
Forget about it. What was I expecting?
968
01:17:42,056 --> 01:17:43,306
Let's go.
969
01:17:46,555 --> 01:17:47,971
'Let's go.'
970
01:18:01,221 --> 01:18:02,387
What?
971
01:18:02,471 --> 01:18:03,721
Did you close the door?
972
01:18:05,304 --> 01:18:06,846
Maybe.
973
01:18:06,846 --> 01:18:09,762
No, it closed by itself.
974
01:18:10,970 --> 01:18:14,261
Don't you have a key?
975
01:18:16,053 --> 01:18:18,136
I thought you did.
976
01:18:18,345 --> 01:18:20,720
Why did you bring that here?
977
01:18:21,803 --> 01:18:23,427
I thought it needed washing.
978
01:18:33,594 --> 01:18:35,134
What are you doing?
979
01:18:35,384 --> 01:18:36,926
Give me your phone.
980
01:18:38,842 --> 01:18:41,467
Huh? It's not here.
981
01:18:48,842 --> 01:18:50,092
Damn!
982
01:18:53,675 --> 01:18:54,883
I'm sorry.
983
01:18:56,507 --> 01:18:57,799
Guys!
984
01:18:59,341 --> 01:19:01,341
Baekhyun, Sehun!
985
01:19:01,674 --> 01:19:03,090
Hello?
986
01:19:03,090 --> 01:19:04,340
What are they doing?
987
01:19:04,340 --> 01:19:06,131
Anyone there?
988
01:19:06,131 --> 01:19:08,173
Open this door.
989
01:19:08,173 --> 01:19:09,881
Mother!
990
01:19:09,881 --> 01:19:11,131
Baekhyun!
991
01:19:27,840 --> 01:19:30,923
We have to wait here all night?
992
01:19:32,006 --> 01:19:34,381
There's no heating here.
993
01:19:36,923 --> 01:19:38,798
Come close.
994
01:19:39,215 --> 01:19:40,215
What?
995
01:19:40,215 --> 01:19:41,923
Come close.
996
01:19:45,506 --> 01:19:47,173
It's an emergency.
997
01:19:50,214 --> 01:19:53,339
Right, an emergency.
998
01:20:21,047 --> 01:20:23,922
Darn it! Hey, you fool.
999
01:20:25,672 --> 01:20:26,880
Listen.
1000
01:20:28,504 --> 01:20:29,504
Ji Yeonhee.
1001
01:20:30,213 --> 01:20:32,546
How did I know your name?
1002
01:20:33,878 --> 01:20:35,253
Well…
1003
01:20:35,920 --> 01:20:38,045
That was a bit odd.
1004
01:20:38,128 --> 01:20:39,544
Six years old.
1005
01:20:39,794 --> 01:20:42,294
I even gave you a big clue.
1006
01:20:42,377 --> 01:20:43,585
Many a times.
1007
01:20:43,668 --> 01:20:45,000
Even in here.
1008
01:20:46,750 --> 01:20:50,250
Don't you…Don't you know how to think?
1009
01:20:54,083 --> 01:20:55,415
Listen.
1010
01:20:56,415 --> 01:20:57,623
l am…
1011
01:21:11,332 --> 01:21:13,748
Do you remember now?
1012
01:21:13,957 --> 01:21:15,581
EXO's Chanyeol.
1013
01:21:15,581 --> 01:21:18,289
Age six? Six years old.
1014
01:21:18,289 --> 01:21:19,789
In here?
1015
01:21:20,956 --> 01:21:22,788
-One more clue, please.
-I am…
1016
01:21:22,955 --> 01:21:24,495
I am Chan!
1017
01:21:25,329 --> 01:21:26,829
Chan? Chan?
1018
01:21:28,495 --> 01:21:31,662
This was my grandpa's house. I'm Park Chan!
1019
01:21:34,370 --> 01:21:35,578
You're…
1020
01:21:37,786 --> 01:21:39,869
You're really…?
1021
01:21:40,078 --> 01:21:44,161
EXO's Chanyeol is my friend Chan?
1022
01:21:44,828 --> 01:21:46,119
Why are you crying?
1023
01:21:46,536 --> 01:21:49,119
Donghoon took my teddy bear.
1024
01:21:49,369 --> 01:21:50,493
Stop crying.
1025
01:21:50,743 --> 01:21:51,867
Stop it.
1026
01:21:53,159 --> 01:21:55,075
You're acting like a baby.
1027
01:21:56,699 --> 01:21:58,115
What do you want?
1028
01:21:59,739 --> 01:22:01,031
Should I get it back?
1029
01:22:02,239 --> 01:22:04,448
Then will you stop crying?
1030
01:22:05,489 --> 01:22:07,781
Okay, hang on.
1031
01:22:11,448 --> 01:22:12,988
Hey, Lee Donghoon!
1032
01:22:22,488 --> 01:22:23,904
Do our old memories embarrass you?
1033
01:22:25,154 --> 01:22:26,529
They probably do.
1034
01:22:27,653 --> 01:22:28,903
You, you…
1035
01:22:28,903 --> 01:22:32,445
Don't you think you're stupid for
not recognizing me?
1036
01:22:32,820 --> 01:22:34,195
What about you?
1037
01:22:34,986 --> 01:22:38,027
What happened to make you change so much?
1038
01:22:38,027 --> 01:22:39,402
It's unbelievable.
1039
01:22:45,319 --> 01:22:47,027
His bed is cold.
1040
01:22:47,319 --> 01:22:48,902
He didn't come in last night.
1041
01:22:50,069 --> 01:22:51,901
He didn't mention anything to you either?
1042
01:22:52,109 --> 01:22:53,276
Nope.
1043
01:22:53,276 --> 01:22:55,359
I didn't see him before leaving for the set.
1044
01:22:55,609 --> 01:22:57,818
We didn't see him yesterday evening either.
1045
01:22:59,734 --> 01:23:01,983
Where did he go without his phone?
1046
01:23:02,358 --> 01:23:06,317
Do you like Kai?
1047
01:23:06,858 --> 01:23:09,650
-What?
-ls he your ideal guy?
1048
01:23:09,817 --> 01:23:13,233
What are you saying? Of course not!
1049
01:23:13,608 --> 01:23:14,732
Okay.
1050
01:23:15,274 --> 01:23:16,566
Good.
1051
01:23:18,232 --> 01:23:19,066
Man, it's cold.
1052
01:23:19,191 --> 01:23:22,566
Maybe Chanyeol was too stressed
about song writing.
1053
01:23:22,607 --> 01:23:24,066
Is he having a hard time?
1054
01:23:24,274 --> 01:23:27,566
I'll be there in five minutes. Let's talk then.
1055
01:23:30,815 --> 01:23:31,981
Gwangsu.
1056
01:23:33,605 --> 01:23:36,230
My sister didn't come home. Is she there?
1057
01:23:36,230 --> 01:23:37,105
What?
1058
01:23:37,522 --> 01:23:39,979
lncheon Gal didn't come home?
1059
01:23:42,021 --> 01:23:43,437
“Missing Person Name: Ji Yeonhee"
1060
01:23:43,437 --> 01:23:45,520
Where is she?
1061
01:23:48,062 --> 01:23:50,395
Have you seen my sister?
1062
01:23:56,728 --> 01:23:58,062
Damn!
1063
01:23:58,687 --> 01:24:01,520
I should be perfecting my martial arts skill.
1064
01:24:06,227 --> 01:24:10,394
We're not going to die here, right?
1065
01:24:12,102 --> 01:24:14,144
How can this happen to us?
1066
01:24:15,976 --> 01:24:19,017
I don't think being stuck here
with you is so bad.
1067
01:24:21,100 --> 01:24:24,809
If it didn't happen, you'd never recognize me.
1068
01:24:26,475 --> 01:24:31,767
You could have just told me that you are Chan.
1069
01:24:32,309 --> 01:24:35,100
You were getting into trouble left and right.
1070
01:24:36,059 --> 01:24:37,683
I had too much fun watching.
1071
01:24:37,683 --> 01:24:38,974
You're so mean.
1072
01:24:39,183 --> 01:24:43,933
I thought you'd recognize me
the minute you saw me.
1073
01:24:44,141 --> 01:24:46,266
How could you forget me?
1074
01:24:47,016 --> 01:24:48,391
I'm hurt.
1075
01:24:49,349 --> 01:24:54,016
Well, you changed so much.
1076
01:24:54,849 --> 01:24:57,890
I never imagined you'd become a universal star.
1077
01:25:04,597 --> 01:25:06,472
Sorry, friend.
1078
01:25:06,764 --> 01:25:08,139
I should have known.
1079
01:25:12,180 --> 01:25:14,305
Gwangsu, wait downstairs.
1080
01:25:14,305 --> 01:25:16,888
I'll see if the others have any news.
1081
01:25:46,513 --> 01:25:47,596
We're here!
1082
01:25:47,888 --> 01:25:49,055
We're here!
1083
01:25:52,805 --> 01:25:53,888
Oh, no!
1084
01:26:02,638 --> 01:26:03,721
Who is that?
1085
01:26:09,804 --> 01:26:10,970
Why do you have this?
1086
01:26:37,637 --> 01:26:38,887
Sis!
1087
01:26:39,637 --> 01:26:41,553
Gwangsu!
1088
01:26:42,428 --> 01:26:44,844
You somehow got stuck inside that wall.
1089
01:26:44,844 --> 01:26:47,677
lncheon Gal happened to come in.
1090
01:26:48,135 --> 01:26:50,760
And that's why you spent the night together?
1091
01:26:50,760 --> 01:26:52,135
It makes no sense!
1092
01:26:53,135 --> 01:26:57,260
What if it doesn't? What do you want from me?
1093
01:26:57,260 --> 01:27:01,759
If you guys found me sooner this
wouldn't have happened.
1094
01:27:01,967 --> 01:27:03,591
I thought I was going to die in there!
1095
01:27:03,591 --> 01:27:05,675
We thought you were in your room.
1096
01:27:05,675 --> 01:27:08,050
We were trying to be considerate.
1097
01:27:08,050 --> 01:27:09,882
You've been touchy these days.
1098
01:27:11,340 --> 01:27:14,049
That's right. We were really worried.
1099
01:27:14,049 --> 01:27:15,215
Yeah.
1100
01:27:15,674 --> 01:27:16,674
Chanyeol.
1101
01:27:16,882 --> 01:27:17,965
Come on…
1102
01:27:17,965 --> 01:27:20,340
-Alright. Stop it.
-I'm glad you're okay.
1103
01:27:29,549 --> 01:27:31,299
Should I come back later?
1104
01:27:31,674 --> 01:27:34,382
It's okay. Why didn't you take the day off?
1105
01:27:36,631 --> 01:27:38,214
Here.
1106
01:27:40,631 --> 01:27:41,881
Drink this.
1107
01:27:42,714 --> 01:27:44,089
Thank you.
1108
01:27:46,798 --> 01:27:49,089
Where is Chan? He told me to come.
1109
01:27:50,006 --> 01:27:51,006
Chan?
1110
01:27:51,464 --> 01:27:54,713
I mean Chanyeol. He was called Chan as a boy.
1111
01:27:57,130 --> 01:27:59,088
You haven't heard?
1112
01:27:59,880 --> 01:28:03,129
I didn't realize, but Chanyeol
was actually Chan.
1113
01:28:03,587 --> 01:28:06,836
He's my old friend. Isn't it amazing?
1114
01:28:07,795 --> 01:28:11,128
That picture…It was Chanyeol.
1115
01:28:14,086 --> 01:28:15,128
Were you close?
1116
01:28:15,836 --> 01:28:20,670
When he moved away,
I cried and made a big scene.
1117
01:28:21,170 --> 01:28:23,670
I remember crying until my head hurt.
1118
01:28:24,920 --> 01:28:27,003
You two must have lots of memories.
1119
01:28:27,211 --> 01:28:29,878
We were inseparable for about a year.
1120
01:28:30,920 --> 01:28:33,128
He is rather curt now,
1121
01:28:33,170 --> 01:28:35,753
but back then he used to be cute.
1122
01:28:36,753 --> 01:28:39,753
We promised to marry each other
when we grow up.
1123
01:28:40,253 --> 01:28:43,502
What am I saying?
1124
01:28:45,751 --> 01:28:50,168
If you're friends with Chanyeol,
we should be friends, too.
1125
01:28:51,959 --> 01:28:53,459
Friends?
1126
01:28:53,793 --> 01:28:57,084
Yes. Talk freely and call each other
by their names.
1127
01:28:57,543 --> 01:28:59,167
Can we do that?
1128
01:29:03,000 --> 01:29:04,124
Sure.
1129
01:29:05,166 --> 01:29:08,707
Maybe someday we can share
our deep thoughts, too.
1130
01:29:10,207 --> 01:29:11,499
Sure.
1131
01:29:13,499 --> 01:29:15,791
Can we talk freely now?
1132
01:29:18,291 --> 01:29:19,874
Um, yeah.
1133
01:29:28,582 --> 01:29:30,041
You scared me!
1134
01:29:30,041 --> 01:29:33,124
Hey, are you shouting at your employer?
1135
01:29:33,124 --> 01:29:35,082
Ha-ha.
1136
01:29:35,082 --> 01:29:37,832
I can't believe I let you boss me around.
1137
01:29:38,041 --> 01:29:40,207
Ah, just forget it.
1138
01:29:41,791 --> 01:29:42,832
This…
1139
01:29:44,916 --> 01:29:46,082
Oh, yeah.
1140
01:29:46,541 --> 01:29:50,499
Your grandpa gave it to me 'cause
I cried every day after you left.
1141
01:29:52,041 --> 01:29:54,249
You cried? Every day?
1142
01:29:55,082 --> 01:29:56,041
Did you miss me?
1143
01:29:56,291 --> 01:29:58,041
Stop it!
1144
01:29:59,957 --> 01:30:03,249
Let me hold on to this until everything
goes back to normal.
1145
01:30:10,457 --> 01:30:13,124
I can't talk right now. I'll call you back.
1146
01:30:14,791 --> 01:30:15,749
What are you doing?
1147
01:30:15,874 --> 01:30:17,832
-Ji Yeonhee.
-Give it!
1148
01:30:18,457 --> 01:30:19,665
Give it to me!
1149
01:30:19,873 --> 01:30:21,705
-Who are you?
-What?
1150
01:30:21,705 --> 01:30:22,872
Yeonhee! Ji Yeonhee!
1151
01:30:23,039 --> 01:30:23,997
Who are you?
1152
01:30:23,997 --> 01:30:26,664
-Ow! It hurts.
-Who the hell are you?
1153
01:30:26,664 --> 01:30:28,496
I'm Ji Yeonhee's boyfriend. What's it to you?
1154
01:30:29,038 --> 01:30:31,454
Hey, don't ever call back.
1155
01:30:32,163 --> 01:30:33,371
Get lost!
1156
01:30:33,371 --> 01:30:35,913
Huh? EXO…EXO…
1157
01:30:38,913 --> 01:30:40,163
Are you upset?
1158
01:30:41,829 --> 01:30:44,788
No, not really.
1159
01:30:45,079 --> 01:30:48,538
By the way, that guy is not your first love.
1160
01:30:49,996 --> 01:30:51,828
Don't you remember asking me out?
1161
01:30:52,870 --> 01:30:56,203
Your first love is not him. It's me.
1162
01:31:00,328 --> 01:31:01,452
You?
1163
01:31:02,411 --> 01:31:04,660
Let's go on a date after work tomorrow.
1164
01:31:08,910 --> 01:31:10,034
A date?
1165
01:31:15,159 --> 01:31:16,200
What's up?
1166
01:31:17,075 --> 01:31:17,909
Huh?
1167
01:31:23,825 --> 01:31:27,074
We have a big problem! Suho is missing.
1168
01:31:27,491 --> 01:31:28,366
What?
1169
01:31:28,699 --> 01:31:30,366
Why? What's wrong?
1170
01:31:33,033 --> 01:31:34,699
It's nothing.
1171
01:31:36,033 --> 01:31:40,366
Um, you should get going.
1172
01:31:41,490 --> 01:31:42,490
Okay.
1173
01:31:47,197 --> 01:31:48,531
What's the matter?
1174
01:31:50,906 --> 01:31:53,489
What? Suho is missing?
1175
01:31:53,739 --> 01:31:55,781
He left the hospital without a word.
1176
01:31:55,781 --> 01:31:57,281
His phone is off.
1177
01:31:57,781 --> 01:31:58,905
You're sure?
1178
01:31:59,113 --> 01:32:00,696
Maybe he just went out for a while.
1179
01:32:00,696 --> 01:32:03,196
Nope. I heard from our manager.
1180
01:32:03,821 --> 01:32:05,613
He took all his things.
1181
01:32:06,405 --> 01:32:07,905
He's gone AWOL.
1182
01:32:07,905 --> 01:32:09,488
Why would he do that?
1183
01:32:12,030 --> 01:32:13,821
Suho didn't call you?
1184
01:32:13,821 --> 01:32:15,946
No, I'm going crazy here.
1185
01:32:15,946 --> 01:32:17,030
Are you looking for him?
1186
01:32:17,030 --> 01:32:20,071
I talked to him yesterday. He seemed fine.
1187
01:32:21,363 --> 01:32:22,946
His leg was better, too.
1188
01:32:23,946 --> 01:32:25,570
I don't know what to do.
1189
01:32:25,779 --> 01:32:27,403
Tell us if you know something.
1190
01:32:29,361 --> 01:32:31,193
I should be in Korea.
1191
01:32:46,027 --> 01:32:48,943
Doctor, please reconsider.
1192
01:32:48,943 --> 01:32:52,693
Think of Suho. Please.
1193
01:32:53,152 --> 01:32:55,817
Ten years as a doctor
and I've never been in this position.
1194
01:32:57,401 --> 01:32:59,401
It's not my responsibility.
1195
01:32:59,651 --> 01:33:01,900
Do it just once.
1196
01:33:02,275 --> 01:33:05,066
And don't tell Suho for now.
1197
01:33:06,482 --> 01:33:07,732
I don't know…
1198
01:33:07,732 --> 01:33:10,981
Please, doctor. I beg you.
1199
01:33:16,606 --> 01:33:18,564
I thought I was fine.
1200
01:33:20,981 --> 01:33:24,731
Maybe it's all over for me.
1201
01:33:34,981 --> 01:33:36,897
Where are we meeting?
1202
01:33:37,813 --> 01:33:39,188
Should I ask?
1203
01:33:40,230 --> 01:33:41,854
Nah, I will look too eager.
1204
01:33:42,812 --> 01:33:45,396
Maybe not. It's natural to be curious.
1205
01:33:47,687 --> 01:33:48,979
Hello.
1206
01:33:50,021 --> 01:33:51,896
This is too plain.
1207
01:33:52,604 --> 01:33:53,936
Hi.
1208
01:33:55,436 --> 01:33:56,603
Hi-ya.
1209
01:33:56,603 --> 01:33:58,353
Who says that these days?
1210
01:33:58,520 --> 01:34:00,769
Our date…
1211
01:34:02,101 --> 01:34:04,643
Where should we meet?
1212
01:34:07,434 --> 01:34:09,893
Sehun and I will look near the hospital.
1213
01:34:09,893 --> 01:34:11,393
D.O. and Chanyeol,
you guys look near the river.
1214
01:34:12,559 --> 01:34:14,226
Okay.
1215
01:34:20,559 --> 01:34:22,643
-Call me.
-Alright.
1216
01:34:23,643 --> 01:34:25,726
I will choose where we date.
1217
01:34:25,726 --> 01:34:29,143
Let's meet in our old playground
and tour our old neighborhood.
1218
01:34:45,518 --> 01:34:46,809
It's morning.
1219
01:34:48,059 --> 01:34:49,683
He didn't call.
1220
01:34:51,017 --> 01:34:53,057
Where should we search today?
1221
01:34:53,724 --> 01:34:57,057
His home, friends' houses,
places he used to go…
1222
01:34:57,682 --> 01:34:59,390
Where else is there?
1223
01:34:59,598 --> 01:35:00,973
Somewhere quiet.
1224
01:35:00,973 --> 01:35:03,098
Where he can be completely alone.
1225
01:35:03,765 --> 01:35:04,931
Where is that?
1226
01:35:08,140 --> 01:35:09,598
I know a place.
1227
01:35:10,390 --> 01:35:12,973
I'll call you guys.
You should call our managers.
1228
01:35:15,140 --> 01:35:16,431
Where are you going?
1229
01:35:51,223 --> 01:35:52,265
Suho!
1230
01:36:07,390 --> 01:36:09,181
Do you know how worried I was?
1231
01:36:11,390 --> 01:36:13,556
I thought my heart was going to stop.
1232
01:36:14,390 --> 01:36:17,181
It's not like I'm your girlfriend or anything.
1233
01:36:17,556 --> 01:36:19,264
Why did you go AWOL?
1234
01:36:20,430 --> 01:36:21,680
Was it that tough?
1235
01:36:22,639 --> 01:36:24,389
Guess you haven't heard.
1236
01:36:26,180 --> 01:36:27,930
We have to postpone our schedule.
1237
01:36:28,722 --> 01:36:30,097
lt's my leg.
1238
01:36:32,346 --> 01:36:35,138
I'll do my best, but if I can't dance…
1239
01:36:37,554 --> 01:36:39,638
I will leave the group until it heals.
1240
01:36:40,596 --> 01:36:42,554
We can't keep our fans waiting.
1241
01:36:43,013 --> 01:36:44,513
That's not right.
1242
01:36:44,638 --> 01:36:46,678
You want us to go on stage without you?
1243
01:36:47,095 --> 01:36:48,511
No way!
1244
01:36:49,219 --> 01:36:51,468
I love your loyalty.
1245
01:36:51,718 --> 01:36:55,551
I'm not being loyal. It's just not right.
1246
01:36:57,718 --> 01:36:58,968
Suho!
1247
01:37:17,093 --> 01:37:20,093
Suho! Do you know how worried I was?
1248
01:37:20,385 --> 01:37:22,551
Suho! Hey, you…
1249
01:37:22,551 --> 01:37:25,551
Suho, are you okay? I was worried to death.
1250
01:37:26,593 --> 01:37:29,385
And don't tell Suho for now.
1251
01:37:35,926 --> 01:37:37,176
Okay.
1252
01:37:37,593 --> 01:37:39,842
Are you sure?
1253
01:37:39,842 --> 01:37:42,175
But I'll only do it once.
1254
01:37:42,425 --> 01:37:43,967
Thank you.
1255
01:37:47,925 --> 01:37:50,259
Glaring eyes and sharp tensions.
1256
01:37:50,550 --> 01:37:52,425
I'm checking you out.
1257
01:37:52,634 --> 01:37:54,258
I'm growling, growling, growling…
1258
01:38:18,549 --> 01:38:22,590
He didn't answer my message. Is he not coming?
1259
01:38:24,173 --> 01:38:27,632
Nah, no news is good news.
1260
01:38:29,590 --> 01:38:30,757
So cold.
1261
01:38:47,340 --> 01:38:49,423
You're coming, right?
1262
01:38:52,340 --> 01:38:54,423
"Yeonhee: You're coming, right?“
1263
01:40:13,923 --> 01:40:16,340
What are you doing? Waiting for someone?
1264
01:40:17,090 --> 01:40:18,257
Chai.
1265
01:40:23,048 --> 01:40:24,215
Chan.
1266
01:40:27,923 --> 01:40:29,882
How long have you been here?
1267
01:40:32,590 --> 01:40:34,214
Around four hours.
1268
01:40:36,463 --> 01:40:38,920
If he doesn't come you should go home.
1269
01:40:39,129 --> 01:40:41,920
He doesn't answer his phone
and I didn't want to miss him.
1270
01:40:42,795 --> 01:40:44,879
Did something happen to him?
1271
01:40:47,295 --> 01:40:49,544
You're worried about him when you're freezing?
1272
01:40:51,294 --> 01:40:53,919
He won't stand me up for no reason.
1273
01:40:57,711 --> 01:41:00,919
We had an issue, but we're fine now.
1274
01:41:01,753 --> 01:41:03,961
Chanyeol is home. Let's go.
1275
01:41:05,877 --> 01:41:10,293
No, there are things I need to do with him.
1276
01:41:11,127 --> 01:41:13,627
I've prepared all this.
1277
01:41:16,627 --> 01:41:18,502
So you're gonna keep waiting?
1278
01:41:20,126 --> 01:41:23,167
He'll come. You said everything is fine.
1279
01:41:55,959 --> 01:41:57,501
I know I'm late.
1280
01:42:04,042 --> 01:42:05,417
Are you mad?
1281
01:42:08,084 --> 01:42:09,708
Not really…
1282
01:42:12,291 --> 01:42:15,166
My lips froze.
1283
01:42:25,541 --> 01:42:26,875
Ah, that's warm.
1284
01:42:43,750 --> 01:42:46,833
I met him. Thanks, friend.
1285
01:42:48,333 --> 01:42:50,208
Maybe I shouldn't have told him.
1286
01:43:16,333 --> 01:43:20,208
For a minute there, I thought making you wait.
1287
01:43:22,208 --> 01:43:24,000
I wanted to look out for myself.
1288
01:43:24,291 --> 01:43:28,583
For once, I didn't want to be the good guy.
1289
01:43:29,875 --> 01:43:33,250
But you looked so cold.
1290
01:43:37,125 --> 01:43:41,083
You were the first girl I reached out
to without hesitation.
1291
01:43:41,500 --> 01:43:44,083
Can I also be the guy you like most?
1292
01:43:45,458 --> 01:43:49,583
I never knew my heart could beat so fast.
1293
01:43:54,583 --> 01:43:59,666
But I was too slow and cowardly to beat
the memories you share with him.
1294
01:44:05,708 --> 01:44:07,083
I like you.
1295
01:44:10,875 --> 01:44:13,332
I like you.
1296
01:44:21,665 --> 01:44:27,124
We're friends, right?
1297
01:44:32,332 --> 01:44:36,082
Yes, we're friends.
1298
01:44:38,457 --> 01:44:40,790
We should be friends, too.
1299
01:44:42,957 --> 01:44:44,081
Friends?
1300
01:44:44,414 --> 01:44:47,706
Yes. Talk freely and call each other
by their names.
1301
01:44:48,164 --> 01:44:49,288
Can we do that?
1302
01:44:53,663 --> 01:44:54,913
Sure.
1303
01:44:57,413 --> 01:44:58,913
I'm an idiot.
1304
01:44:59,413 --> 01:45:02,454
I'll never again ask a girl to be my friend.
1305
01:45:03,662 --> 01:45:04,996
Maybe some day
1306
01:45:05,746 --> 01:45:10,204
the girl I like will like me back.
1307
01:45:11,536 --> 01:45:13,203
It will be a miracle.
1308
01:45:36,495 --> 01:45:37,827
-Chanyeol.
-Huh?
1309
01:45:37,827 --> 01:45:39,577
Our tour schedule is set.
1310
01:45:40,077 --> 01:45:41,119
Already?
1311
01:45:41,119 --> 01:45:44,285
Yeah, we're leaving sooner than expected.
1312
01:45:44,744 --> 01:45:48,577
There's no time, so we have to check
everything on location.
1313
01:45:49,827 --> 01:45:51,994
When are we leaving?
1314
01:46:01,202 --> 01:46:02,952
There was a little boy.
1315
01:46:06,035 --> 01:46:07,994
He wasn't good at expressing his emotions.
1316
01:46:09,785 --> 01:46:14,619
He liked a girl, but couldn't tell
her how he felt.
1317
01:46:19,285 --> 01:46:21,910
One day, some kid took her teddy bear.
1318
01:46:22,619 --> 01:46:24,702
The boy finally talked to her.
1319
01:46:26,326 --> 01:46:28,368
He thought if he got the bear back
1320
01:46:29,992 --> 01:46:33,408
the girl will realize how he felt for her.
1321
01:46:35,075 --> 01:46:36,407
He assumed
1322
01:46:38,323 --> 01:46:43,365
she would know how he felt even
if he didn't say it.
1323
01:46:44,406 --> 01:46:48,447
I don't know why, but that's what he thought.
1324
01:46:58,447 --> 01:47:00,530
I know I wasn't nice to you.
1325
01:47:01,946 --> 01:47:03,113
I want to apologize.
1326
01:47:05,153 --> 01:47:06,277
I'm sorry.
1327
01:47:12,402 --> 01:47:14,861
Huh? That's weird.
1328
01:47:16,693 --> 01:47:17,901
What is?
1329
01:47:18,610 --> 01:47:20,234
Your face isn't red.
1330
01:47:22,192 --> 01:47:24,734
What? You're right!
1331
01:47:34,525 --> 01:47:36,359
You don't have to come anymore.
1332
01:47:37,817 --> 01:47:38,900
What?
1333
01:47:42,609 --> 01:47:44,692
You're fired, you idiot.
1334
01:47:46,024 --> 01:47:47,274
Fired?
1335
01:47:50,107 --> 01:47:51,565
But…
1336
01:47:51,857 --> 01:47:54,398
lncheon Gal's mission isn't over yet.
1337
01:47:55,982 --> 01:47:57,106
Mission?
1338
01:48:03,231 --> 01:48:06,480
Hey, let's go.
1339
01:48:11,605 --> 01:48:16,271
I want to see Gwangsu
one last time before I leave.
1340
01:48:16,605 --> 01:48:18,021
Why won't he answer?
1341
01:48:19,980 --> 01:48:22,271
Is he sleeping or what?
1342
01:48:30,813 --> 01:48:33,188
Goodbye, Ji Yeonhee.
1343
01:48:41,396 --> 01:48:42,646
Bro!
1344
01:48:49,313 --> 01:48:50,563
Bro!
1345
01:48:51,313 --> 01:48:52,771
Bro!!
1346
01:48:53,230 --> 01:48:54,021
Bro!
1347
01:48:54,605 --> 01:48:56,021
Bro!
1348
01:49:12,855 --> 01:49:16,146
I missed you. Why are you so late?
1349
01:49:17,354 --> 01:49:18,354
Here.
1350
01:49:18,687 --> 01:49:20,145
"Guatemala Antigua Coffee Not Burnt"
1351
01:49:22,312 --> 01:49:23,479
What is this?
1352
01:49:24,312 --> 01:49:26,979
I ground it all night.
1353
01:49:28,437 --> 01:49:30,604
I handled each bean with care.
1354
01:49:31,229 --> 01:49:34,312
Drink it on the plane.
1355
01:49:34,312 --> 01:49:36,228
You didn't have to do that.
1356
01:49:38,603 --> 01:49:39,935
Bye, Sehun.
1357
01:49:40,768 --> 01:49:42,768
I'll make it less coarse next time.
1358
01:49:45,560 --> 01:49:48,977
I'll be back. Take care of yourself.
1359
01:49:49,227 --> 01:49:50,268
Yeah.
1360
01:49:51,352 --> 01:49:54,560
Okay, one last hug.
1361
01:49:55,643 --> 01:49:56,935
Take care.
1362
01:49:58,893 --> 01:50:00,017
Bye.
1363
01:50:07,642 --> 01:50:09,350
Friend!
1364
01:50:09,475 --> 01:50:10,850
Bye, Sehun.
1365
01:50:14,725 --> 01:50:16,725
Be a true martial artist.
1366
01:50:24,850 --> 01:50:29,433
He fires me then tells me to bring him soup
at the crack of dawn?
1367
01:50:29,433 --> 01:50:31,850
From a 63-year-old soup house?
1368
01:50:31,850 --> 01:50:33,433
I'm gonna heat this up
1369
01:50:33,433 --> 01:50:36,100
and burn his mouth with it. That'll teach him.
1370
01:51:02,766 --> 01:51:06,225
He left this behind?
1371
01:51:42,141 --> 01:51:44,100
This is a chain letter.
1372
01:51:44,558 --> 01:51:46,433
If you received this…
1373
01:51:46,433 --> 01:51:47,765
What the…?
1374
01:51:51,765 --> 01:51:54,140
If you take care of this pendant,
1375
01:51:54,140 --> 01:51:57,765
you'll repel any bad luck
and we will meet again soon.
1376
01:52:00,890 --> 01:52:04,765
So, don't lose it, lncheon Gal.
1377
01:52:06,140 --> 01:52:08,182
Got it? I'll be back.
1378
01:52:09,349 --> 01:52:10,765
Okay, Chan.
1379
01:52:13,307 --> 01:52:15,390
Let's meet again.
1380
01:53:11,140 --> 01:53:14,349
"6 months Iater"
1381
01:53:20,765 --> 01:53:22,432
Meet again, my ass.
1382
01:53:23,140 --> 01:53:27,765
As soon as his new song
was released it became a big hit.
1383
01:53:28,057 --> 01:53:31,349
But Chan didn't call me once.
1384
01:53:31,890 --> 01:53:34,432
I'm not waiting for his call.
1385
01:53:35,057 --> 01:53:37,640
I won't call or send Line messages first.
1386
01:53:37,640 --> 01:53:39,807
I am sticking firmly to my resolution.
1387
01:53:39,807 --> 01:53:43,056
And these circles prove that.
1388
01:53:43,806 --> 01:53:45,722
I won't be an easy girl.
1389
01:53:47,638 --> 01:53:51,013
But, how many more circles
am I supposed to draw?
1390
01:53:55,097 --> 01:53:56,847
Someone's moving in. Go clean their house.
1391
01:54:00,180 --> 01:54:01,430
I am studying for finals.
1392
01:54:02,805 --> 01:54:04,513
I am your mother.
1393
01:54:12,972 --> 01:54:16,847
Who the heck is moving in? Nothing's changed.
1394
01:54:23,888 --> 01:54:27,305
Wow. Rice cakes.
1395
01:54:30,472 --> 01:54:32,805
It should be consumed before it gets cold.
1396
01:54:52,263 --> 01:54:53,305
Here.
1397
01:54:54,222 --> 01:54:56,054
Hi, lncheon Gal.
1398
01:55:06,887 --> 01:55:08,637
They are back!
1399
01:55:09,679 --> 01:55:10,846
Hi, lncheon Gal.
1400
01:55:21,721 --> 01:55:23,304
Oh, my god!!!
1401
01:55:23,762 --> 01:55:26,721
EXO lives next door!
1402
01:55:39,221 --> 01:55:40,345
I'm sorry.
1403
01:55:43,010 --> 01:55:44,134
Sorry.
1404
01:55:44,884 --> 01:55:46,718
-Say, 'lncheon Gal.'
-What?
1405
01:55:46,718 --> 01:55:48,093
Say, 'lncheon Gal.'
1406
01:55:51,093 --> 01:55:53,176
Let's go again.
1407
01:55:54,843 --> 01:55:56,675
-Cut.
-Good.
1408
01:55:58,217 --> 01:56:00,383
You're supposed to come out.
1409
01:56:00,467 --> 01:56:02,592
Shoot. I'm sorry.
1410
01:56:02,800 --> 01:56:05,550
-How old are you?
-Why are you here?
1411
01:56:05,550 --> 01:56:06,674
Get out!
1412
01:56:09,841 --> 01:56:11,341
What's wrong with me?
1413
01:56:12,341 --> 01:56:13,632
Oh my gosh!
1414
01:56:18,424 --> 01:56:19,507
Something is off.
1415
01:56:20,216 --> 01:56:21,966
What was it?
1416
01:56:22,132 --> 01:56:24,757
Why did you…Sorry.
1417
01:56:25,591 --> 01:56:28,341
-Man…
-You ruined it.
1418
01:56:28,507 --> 01:56:30,756
We don't have any tissues.
1419
01:56:30,756 --> 01:56:31,756
Damn it!
1420
01:56:31,756 --> 01:56:33,006
Sorry.86468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.