Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,263 --> 00:00:08,104
ELEANOR:
I discovered a plan to reclaim a prize
2
00:00:08,128 --> 00:00:10,328
so large that it would
upset our world here.
3
00:00:10,414 --> 00:00:12,797
Go get us our prize.
4
00:00:12,833 --> 00:00:14,499
- Are you Underhill?
- I am.
5
00:00:14,585 --> 00:00:17,302
We've no quarrel with you.
We will be taking the girl.
6
00:00:17,337 --> 00:00:19,888
This is Eleanor Guthrie,
the trade boss in Nassau.
7
00:00:19,973 --> 00:00:23,842
Imagine, sir, how London would react
to the arrival of the queen of thieves.
8
00:00:23,894 --> 00:00:26,011
Flint stole from me and
I'm making it right.
9
00:00:26,063 --> 00:00:29,347
BILLY:
You hate Flint. I hate Flint.
10
00:00:29,399 --> 00:00:32,434
Right now,
Flint's plan is the only plan.
11
00:00:32,519 --> 00:00:34,936
- You destroyed our lives!
- Miranda.
12
00:00:35,022 --> 00:00:38,356
I want to see that noose around your
neck and I want to pull the lever
13
00:00:38,408 --> 00:00:40,942
- with my own two ha...
- (Gunshot)
14
00:00:41,028 --> 00:00:45,196
Pirate vessel, what follows
is a message from the lord governor.
15
00:00:45,248 --> 00:00:47,082
I have placed Captain Flint
under arrest.
16
00:00:47,167 --> 00:00:49,868
His trial will be swift and final.
17
00:00:49,953 --> 00:00:53,371
I suggest we get him
the hell out of there.
18
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
19
00:02:27,567 --> 00:02:29,501
(Piano notes playing)
20
00:02:30,904 --> 00:02:33,438
- (Clock ticking)
- (Piano continues)
21
00:02:57,330 --> 00:02:58,747
Abigail.
22
00:03:12,596 --> 00:03:14,562
Abigail, I've made arrangements
23
00:03:14,648 --> 00:03:18,316
for you to be shuttled
to Savannah today.
24
00:03:18,351 --> 00:03:20,101
(Plays note)
25
00:03:26,693 --> 00:03:28,159
What?
26
00:03:28,195 --> 00:03:29,861
You'll be taken to Mr. Ashford's house.
27
00:03:29,946 --> 00:03:32,530
I'd like you to stay there
for a few days.
28
00:03:32,616 --> 00:03:36,000
Why would you want me to stay there?
29
00:03:37,954 --> 00:03:41,840
You know what's going
to happen in the square.
30
00:03:41,875 --> 00:03:46,177
Yes, you're going to kill Mr. McGraw.
31
00:03:49,382 --> 00:03:51,299
When these trials take place,
32
00:03:51,384 --> 00:03:53,802
they arouse a great deal of passion.
33
00:03:53,887 --> 00:03:55,804
It is natural.
34
00:03:55,889 --> 00:04:00,358
But it's also something
I'm not comfortable exposing you to.
35
00:04:00,393 --> 00:04:03,394
Is it for my welfare
that you want me to leave
36
00:04:03,480 --> 00:04:04,979
or your own?
37
00:04:05,065 --> 00:04:07,115
What?
38
00:04:07,200 --> 00:04:11,236
You raised me to respect the truth.
39
00:04:11,321 --> 00:04:13,955
To know it is the root of all virtue.
40
00:04:16,493 --> 00:04:18,960
I'm asking if you're sending me away
41
00:04:19,045 --> 00:04:21,830
because you're afraid
someone might ask me
42
00:04:21,915 --> 00:04:24,999
what happened in this house last night
and that I would tell them.
43
00:04:25,085 --> 00:04:27,669
Abigail, I understand that you're upset.
44
00:04:27,754 --> 00:04:29,671
Why aren't you?
45
00:04:31,925 --> 00:04:34,759
A man and a woman rescued me,
46
00:04:34,811 --> 00:04:37,929
cared for me, delivered me home.
47
00:04:38,014 --> 00:04:41,349
Now one of them is dead.
The other is about to be.
48
00:04:41,434 --> 00:04:43,484
And the only man, it seems to me,
49
00:04:43,570 --> 00:04:45,603
to have committed a crime in all this...
50
00:04:48,074 --> 00:04:49,574
still works for you.
51
00:04:52,279 --> 00:04:54,329
Is that not the truth?
52
00:04:57,617 --> 00:05:00,952
(Distant rooster crows)
53
00:05:01,004 --> 00:05:04,422
(Seagulls screeching)
54
00:05:04,457 --> 00:05:07,258
What does it matter whether
they hang him or not?
55
00:05:07,294 --> 00:05:10,011
We came here to retrieve this ship.
56
00:05:10,096 --> 00:05:11,346
We've done so.
57
00:05:11,431 --> 00:05:14,098
Ought that not to be the
end of the conversation?
58
00:05:14,134 --> 00:05:15,934
We can say what we will about Flint,
59
00:05:15,969 --> 00:05:18,603
and I've said my share,
60
00:05:18,638 --> 00:05:21,522
but the world knows his name,
they know him.
61
00:05:21,608 --> 00:05:24,976
And his body swinging over
the harbor of this place
62
00:05:25,061 --> 00:05:26,644
sends a powerful message.
63
00:05:26,696 --> 00:05:29,314
No one surrenders to a dying thing.
64
00:05:29,399 --> 00:05:32,367
And that's exactly what
we'll be if we don't act.
65
00:05:35,572 --> 00:05:37,238
Where are the men about it?
66
00:05:37,324 --> 00:05:39,958
Well, those who think
saving Flint's a good idea,
67
00:05:39,993 --> 00:05:41,626
you're taking ashore with you.
68
00:05:41,661 --> 00:05:42,941
Well, it wouldn't make much sense
69
00:05:42,963 --> 00:05:44,662
to take the ones who
think it's a bad idea.
70
00:05:44,714 --> 00:05:47,665
No, you're leaving them with me.
71
00:05:47,751 --> 00:05:50,919
And what exactly do you expect
me to say to them, do you think,
72
00:05:51,004 --> 00:05:53,838
when they ask me why we
don't just turn around,
73
00:05:53,890 --> 00:05:55,673
leave you here
74
00:05:55,725 --> 00:05:58,977
rather than attempt to fight a fight
we are far from certain to win?
75
00:05:59,012 --> 00:06:01,679
Tell them that this endeavor
is in their best interests.
76
00:06:03,566 --> 00:06:05,900
Whether they can see that or not.
77
00:06:05,986 --> 00:06:09,020
And then when they're
through having their laugh,
78
00:06:09,105 --> 00:06:11,856
then what do you expect me to say?
79
00:06:11,942 --> 00:06:13,825
(Scoffs)
80
00:06:13,860 --> 00:06:17,111
Tell them that if this ship
tries to run on a skeleton crew,
81
00:06:17,197 --> 00:06:19,530
they're going to get chased,
they're going to get caught,
82
00:06:19,616 --> 00:06:21,032
and they're going to get killed.
83
00:06:21,117 --> 00:06:22,784
See if that convinces them.
84
00:06:36,049 --> 00:06:38,599
They're resolved to rescue our captain.
85
00:06:38,685 --> 00:06:40,718
Yet, from the look of things,
they seem as likely
86
00:06:40,770 --> 00:06:42,887
to slaughter us
as the Charles Town militia.
87
00:06:44,607 --> 00:06:46,557
If not more so.
88
00:06:46,643 --> 00:06:48,776
Who said anything about rescuing anyone?
89
00:06:50,363 --> 00:06:52,230
Didn't Captain Vane?
90
00:06:55,035 --> 00:06:57,735
There's a significant difference
between preventing Ashe
91
00:06:57,787 --> 00:07:02,040
from making a trophy of Flint
and saving Flint's life.
92
00:07:02,075 --> 00:07:04,575
Who's to say Vane doesn't
help Flint escape from shore
93
00:07:04,627 --> 00:07:08,413
and then slit his throat the
moment we're in open water?
94
00:07:08,465 --> 00:07:10,581
Along with all of ours?
95
00:07:12,419 --> 00:07:13,918
That was dark.
96
00:07:13,970 --> 00:07:16,421
(Footsteps)
97
00:07:21,261 --> 00:07:24,095
(Seagull screeching)
98
00:07:32,405 --> 00:07:34,939
You and your men are going
to remain under guard
99
00:07:35,025 --> 00:07:36,824
while I go ashore.
100
00:07:36,910 --> 00:07:39,243
You know,
we could help if you let us go.
101
00:07:39,279 --> 00:07:42,113
You can also try and take back
this ship if I let you go.
102
00:07:43,666 --> 00:07:45,750
We share an interest in
seeing Flint rescued,
103
00:07:45,785 --> 00:07:49,704
but make no mistake,
this ship belongs to my men now.
104
00:07:49,789 --> 00:07:52,507
It was bargained to us.
We claimed it and we intend to keep it.
105
00:07:52,592 --> 00:07:54,959
What the fuck do you want from me?
Why are you here?
106
00:07:56,596 --> 00:07:59,764
You could make this
difficult if you wanted.
107
00:07:59,799 --> 00:08:01,549
Riling up your crew,
108
00:08:01,634 --> 00:08:04,802
forcing me to divert
more men to guard you.
109
00:08:04,888 --> 00:08:08,473
But if you meant what you said,
110
00:08:08,525 --> 00:08:11,059
then we all face a war
111
00:08:11,144 --> 00:08:14,812
that we must somehow face together.
112
00:08:14,898 --> 00:08:17,398
And causing trouble wouldn't
make much sense, would it?
113
00:08:19,035 --> 00:08:22,620
You want me to help you keep
my men under guard here?
114
00:08:22,655 --> 00:08:26,157
So that, what,
you can kill us without having to hurry?
115
00:08:28,495 --> 00:08:32,914
In a few hours,
when I leave that square with Flint,
116
00:08:32,999 --> 00:08:36,384
it will be to a different
world than when I entered it.
117
00:08:36,469 --> 00:08:38,336
And in that world,
118
00:08:38,388 --> 00:08:41,339
killing 50 strong men of Nassau
119
00:08:41,424 --> 00:08:43,341
able to stand up and defend her...
120
00:08:44,844 --> 00:08:46,677
what kind of sense does that make?
121
00:08:48,348 --> 00:08:49,730
What about your men?
122
00:08:52,352 --> 00:08:55,603
'Cause I'm not sure they
share that assessment.
123
00:08:55,688 --> 00:08:58,906
Some of them are,
understandably, displeased,
124
00:08:58,992 --> 00:09:01,859
but there aren't enough
of them to sail the ship.
125
00:09:01,945 --> 00:09:04,996
If you can keep your
men from provoking them,
126
00:09:05,031 --> 00:09:08,749
I am confident things
will stand until I return.
127
00:09:16,009 --> 00:09:17,425
Wait.
128
00:09:27,270 --> 00:09:28,886
It isn't gonna work.
129
00:09:31,107 --> 00:09:33,774
Your plan to rescue
Flint isn't gonna work.
130
00:09:37,697 --> 00:09:39,814
But there may be
something I can give you
131
00:09:39,899 --> 00:09:41,816
to make it work.
132
00:09:43,620 --> 00:09:45,069
(Crowd shouting)
133
00:09:48,124 --> 00:09:49,907
CRIER:
And of all the villains on the sea
134
00:09:49,993 --> 00:09:52,293
to which we have become
accustomed to fearing,
135
00:09:52,378 --> 00:09:55,546
is there a name spoken more frequently
136
00:09:55,582 --> 00:09:58,416
or with more revulsion than Flint?
137
00:09:58,468 --> 00:10:02,053
(Crowd shouting)
138
00:10:03,756 --> 00:10:08,059
CRIER: Until today
and then potentially never again.
139
00:10:08,094 --> 00:10:09,310
MAN: Burn in hell!
140
00:10:12,098 --> 00:10:15,149
CRIER: Now cast your gaze upon
this once fearsome animal,
141
00:10:15,235 --> 00:10:18,102
brought down by his
own hubris and folly.
142
00:10:18,188 --> 00:10:20,988
The villain Flint who perverts the law,
143
00:10:21,074 --> 00:10:25,193
kidnaps our women,
and slays our blessed sons.
144
00:10:25,278 --> 00:10:28,412
I meant what I said earlier.
145
00:10:28,448 --> 00:10:31,949
This outcome, it's not at all
what I would have wanted.
146
00:10:36,956 --> 00:10:39,290
Vice Admiral Lord Kensington.
147
00:10:39,342 --> 00:10:42,009
I don't need to explain to
you his interest in achieving
148
00:10:42,095 --> 00:10:44,629
the greatest possible
exposure for this proceeding.
149
00:10:44,681 --> 00:10:46,464
WOMAN:
String him up!
150
00:10:46,516 --> 00:10:48,849
He's going to put on a show.
151
00:10:48,935 --> 00:10:53,521
And once it begins, I fear I will
not be able to control where it goes.
152
00:10:53,606 --> 00:10:57,558
Unless you give me
what I need to stop it.
153
00:10:58,645 --> 00:11:01,479
Sign a confession
154
00:11:01,531 --> 00:11:05,983
for crimes that you have already
tacitly admitted to me anyway.
155
00:11:06,069 --> 00:11:07,902
I'll see this process stopped.
156
00:11:07,987 --> 00:11:09,987
The sentence will be
carried out quietly,
157
00:11:10,073 --> 00:11:12,740
privately tomorrow.
158
00:11:12,825 --> 00:11:15,576
Spare yourself the humiliation.
159
00:11:16,663 --> 00:11:18,246
Spare her.
160
00:11:23,836 --> 00:11:26,420
I'll see she's interred
with proper respect,
161
00:11:26,506 --> 00:11:29,674
- her name clear.
- (Coffin thuds)
162
00:11:29,759 --> 00:11:31,592
Let her go to her rest peacefully.
163
00:11:31,678 --> 00:11:34,312
You cannot tell me that isn't
what she would have wanted.
164
00:11:36,399 --> 00:11:39,850
She was clear about what she wanted
165
00:11:39,902 --> 00:11:41,819
and I don't think it had anything to do
166
00:11:41,854 --> 00:11:43,854
with begging your forgiveness.
167
00:11:45,158 --> 00:11:48,609
What she wanted was
the truth to be known.
168
00:11:50,196 --> 00:11:53,030
What was the truth of it, my lord?
169
00:11:53,116 --> 00:11:57,668
Why did you betray those closest
to you all those years ago?
170
00:11:57,704 --> 00:12:01,706
Was it really so small
and vile as a bribe?
171
00:12:01,758 --> 00:12:05,042
The promise of lording over
other men in this place?
172
00:12:08,014 --> 00:12:12,049
Or were you simply too weak to say no?
173
00:12:12,135 --> 00:12:14,969
Too cowardly to do the harder thing
174
00:12:15,054 --> 00:12:18,472
and preserve your decency?
175
00:12:18,558 --> 00:12:20,558
Tell me it was the latter.
176
00:12:20,610 --> 00:12:23,861
Tell me this is all happening
because of your cowardice.
177
00:12:25,782 --> 00:12:28,482
I could accept that.
178
00:12:28,568 --> 00:12:30,951
I might forgive that.
179
00:12:32,322 --> 00:12:35,206
MAN:
We want justice. Hang him now!
180
00:12:36,659 --> 00:12:38,743
CRIER: And from this day...
181
00:12:38,795 --> 00:12:40,745
I suppose there's my answer.
182
00:12:41,798 --> 00:12:43,714
Even in this moment,
183
00:12:43,750 --> 00:12:46,550
alone with a condemned man,
184
00:12:46,586 --> 00:12:49,587
you are unable to speak the truth.
185
00:12:51,424 --> 00:12:54,475
CRIER: ...one we must put down
to teach a lesson
186
00:12:54,560 --> 00:12:56,977
to all those who brazenly follow
187
00:12:57,063 --> 00:12:59,764
his villainous desires.
188
00:12:59,816 --> 00:13:03,684
And lest you thought you knew
just how evil and devious he was,
189
00:13:03,770 --> 00:13:08,105
you will hear of schemes
almost impossible to believe.
190
00:13:08,157 --> 00:13:12,026
Employing his minions to dastardly ends.
191
00:13:12,111 --> 00:13:15,246
Including a woman he conspired with
192
00:13:15,281 --> 00:13:17,748
to murder our lord governor
193
00:13:17,784 --> 00:13:19,450
in his own home
194
00:13:19,535 --> 00:13:22,286
- and in front of his own daughter's eyes.
- Burn him!
195
00:13:22,372 --> 00:13:25,506
- Behold his minion...
- (Crowd booing)
196
00:13:25,591 --> 00:13:28,876
who tried and failed
to help Captain Flint
197
00:13:28,961 --> 00:13:32,296
spread his evil deeds
here in Charles Town.
198
00:13:32,348 --> 00:13:34,632
(Shouting, booing)
199
00:13:49,031 --> 00:13:50,698
Go on.
200
00:13:50,783 --> 00:13:53,818
FRASIER: I say I have the
situation completely under control.
201
00:13:53,903 --> 00:13:56,404
- WOMAN: I doubt that.
- Enough, we must not act in haste.
202
00:13:56,489 --> 00:13:58,072
And most importantly, we must not panic.
203
00:13:58,157 --> 00:13:59,573
WOMAN:
Nothing here is under control, sir.
204
00:13:59,659 --> 00:14:01,409
That much is painfully clear.
205
00:14:01,494 --> 00:14:04,295
How is it you are the only
one of us that cannot see it?
206
00:14:06,833 --> 00:14:08,416
I'm sorry, sir.
207
00:14:08,501 --> 00:14:10,941
Miss Guthrie did not tell me
there was a meeting this morning.
208
00:14:11,003 --> 00:14:12,670
I would have set up...
209
00:14:15,725 --> 00:14:17,508
Where is Miss Guthrie?
210
00:14:19,345 --> 00:14:21,562
She's gone?
211
00:14:21,647 --> 00:14:24,565
IDELLE: Started spreading on
the street a few hours ago.
212
00:14:24,650 --> 00:14:26,517
Word is Hornigold arrested her,
213
00:14:26,602 --> 00:14:29,019
handed her over to the navy.
214
00:14:29,105 --> 00:14:31,689
And what do they think of this news?
215
00:14:31,774 --> 00:14:33,908
Depends which "they"
we're talking about.
216
00:14:33,993 --> 00:14:36,026
The beach is drinking in celebration.
217
00:14:36,078 --> 00:14:38,946
The queen is dead, so on and so forth.
218
00:14:39,031 --> 00:14:40,614
And the merchants?
219
00:14:40,700 --> 00:14:42,616
You know how they get.
220
00:14:42,702 --> 00:14:46,036
A little unrest among the crews and
they sleep with one eye open for a week.
221
00:14:46,088 --> 00:14:49,373
I think this is more than a
little unrest, wouldn't you say?
222
00:14:52,261 --> 00:14:54,011
Yes, I'd say so.
223
00:14:58,267 --> 00:15:00,100
Are you all right?
224
00:15:00,186 --> 00:15:02,803
I'm wondering if they
will try her for piracy.
225
00:15:04,640 --> 00:15:07,775
Do you think they would
do that to a woman?
226
00:15:07,860 --> 00:15:09,560
Hang her in front of a mob
227
00:15:09,612 --> 00:15:11,812
the same as they do to a man?
228
00:15:14,233 --> 00:15:16,901
I know this must be difficult for you.
229
00:15:18,738 --> 00:15:20,654
Less than you think.
230
00:15:24,293 --> 00:15:26,577
How much coin do we have on reserve?
231
00:15:26,662 --> 00:15:29,079
Reserve?
232
00:15:29,131 --> 00:15:31,916
How much money can I have
on hand if I needed it?
233
00:15:32,001 --> 00:15:34,385
The kitchen's funds, today's receipts,
234
00:15:34,420 --> 00:15:36,754
the girls' stashes that we know about?
235
00:15:36,839 --> 00:15:38,422
How would I know that?
236
00:15:38,474 --> 00:15:40,474
Find out for me, please.
237
00:15:40,560 --> 00:15:43,093
And have it made ready
for me immediately.
238
00:15:43,179 --> 00:15:45,262
To buy what?
239
00:15:52,905 --> 00:15:55,990
FEATHERSTONE: This journey
will be a strange one, gents.
240
00:15:56,075 --> 00:15:59,109
Unlike any we've taken before.
241
00:15:59,195 --> 00:16:02,947
Because of that,
I have been coy with certain details.
242
00:16:03,032 --> 00:16:06,834
Namely what it is
exactly we'll be hunting.
243
00:16:06,919 --> 00:16:08,452
That ends now.
244
00:16:11,374 --> 00:16:13,173
Brace yourselves, gents,
245
00:16:13,259 --> 00:16:15,626
and let me tell you a story
246
00:16:15,711 --> 00:16:18,379
about a Spaniard named Vazquez.
247
00:16:18,464 --> 00:16:20,464
Intelligence man...
248
00:16:20,516 --> 00:16:22,132
(Featherstone continues)
249
00:16:29,859 --> 00:16:31,308
But...
250
00:16:31,394 --> 00:16:34,311
What?
251
00:16:34,363 --> 00:16:38,649
Last night you said you'd
thought about not returning...
252
00:16:40,152 --> 00:16:41,902
but...
253
00:16:46,292 --> 00:16:49,543
Standing there on the
jetty in Port Royal...
254
00:16:51,664 --> 00:16:53,664
I realized that was the
first time you and I
255
00:16:53,716 --> 00:16:56,967
had been separated by that much
water since we was fucking kids.
256
00:16:57,003 --> 00:16:59,003
Huh.
257
00:16:59,088 --> 00:17:01,922
Being that far away,
you see things differently.
258
00:17:04,226 --> 00:17:06,310
Helped me see what we are.
259
00:17:08,814 --> 00:17:10,648
Maybe what we ain't.
260
00:17:15,154 --> 00:17:17,905
You saved me from something awful, Jack.
261
00:17:17,990 --> 00:17:20,524
And I owe you my life for it.
262
00:17:22,078 --> 00:17:24,778
Maybe there's some part of
that you just can't owe.
263
00:17:29,535 --> 00:17:31,669
But you can owe it to Max?
264
00:17:34,590 --> 00:17:36,790
I don't feel that way with her.
265
00:17:40,680 --> 00:17:43,263
I was at every tavern in that town
266
00:17:43,349 --> 00:17:45,382
trying to find us spies,
267
00:17:45,468 --> 00:17:48,052
build out this thing we started.
268
00:17:49,605 --> 00:17:52,690
And every time I said my name,
269
00:17:52,725 --> 00:17:54,475
they knew my name.
270
00:17:55,645 --> 00:17:58,195
The first thing they said every time
271
00:17:58,230 --> 00:18:01,398
was your name.
272
00:18:01,450 --> 00:18:03,951
Like we was two halves
of the same thing.
273
00:18:06,789 --> 00:18:09,039
I can't be your wife, Jack.
274
00:18:18,084 --> 00:18:21,468
But you and I are gonna be partners
till they put us in the fucking ground.
275
00:18:24,056 --> 00:18:26,140
As long as you feel the same.
276
00:18:43,109 --> 00:18:45,609
If we run and they chase us,
277
00:18:45,661 --> 00:18:46,944
what are our prospects?
278
00:18:46,996 --> 00:18:50,330
Against two of them and shorthanded?
279
00:18:50,416 --> 00:18:53,117
I'd call our chances roughly even.
280
00:18:53,169 --> 00:18:55,119
Against three trained hunters,
281
00:18:55,171 --> 00:18:58,789
if they have any idea
what they're doing,
282
00:18:58,841 --> 00:19:01,175
I'd say we're about a
dozen skilled men short
283
00:19:01,260 --> 00:19:04,128
of having any fucking
prayer of surviving that.
284
00:19:04,213 --> 00:19:06,880
The captain says we wait, trust him.
285
00:19:06,966 --> 00:19:08,882
Says this is all in our interests.
286
00:19:08,968 --> 00:19:12,553
But the only thing he gives
a shit about is his own ends.
287
00:19:12,638 --> 00:19:16,356
And there's not a goddamn
thing we can do about it.
288
00:19:18,310 --> 00:19:21,145
(Vomiting)
289
00:19:21,230 --> 00:19:23,947
(Coughing, retching)
290
00:19:29,371 --> 00:19:31,989
Hey. Hey.
291
00:19:37,329 --> 00:19:39,546
I think I can help you
get out of this place.
292
00:19:44,720 --> 00:19:46,670
You've got about eight votes.
293
00:19:48,507 --> 00:19:50,224
What?
294
00:19:50,309 --> 00:19:54,011
Eight votes for quartermaster.
295
00:19:55,898 --> 00:19:57,815
What the hell are you talking about?
296
00:19:57,850 --> 00:20:00,267
If you hadn't have cut that forestay,
297
00:20:00,352 --> 00:20:03,904
there's an argument to be made that Vane
would have set sail right away
298
00:20:03,989 --> 00:20:06,106
and probably killed us all.
299
00:20:07,359 --> 00:20:09,026
They know it
300
00:20:09,078 --> 00:20:11,361
and it's having an effect.
301
00:20:13,165 --> 00:20:16,583
I'm sorry, but I think you're wrong.
302
00:20:16,669 --> 00:20:18,919
They all seem quite
content with Mr. Scott.
303
00:20:21,540 --> 00:20:24,708
Two kinds of quartermasters
on a crew like this.
304
00:20:24,794 --> 00:20:27,878
The one you feel you're
supposed to vote for,
305
00:20:27,930 --> 00:20:30,214
and the one you want to vote for.
306
00:20:30,299 --> 00:20:32,800
And the former always
gives way to the latter.
307
00:20:32,885 --> 00:20:35,719
And you're comfortable with this?
308
00:20:35,771 --> 00:20:38,188
Not remotely.
309
00:20:38,224 --> 00:20:39,723
(Chuckles)
310
00:20:40,810 --> 00:20:42,893
(Footsteps)
311
00:21:00,462 --> 00:21:02,913
This one. Get him up.
312
00:21:04,203 --> 00:21:06,444
What the fuck is this about?
What are you doing with him?
313
00:21:06,468 --> 00:21:07,801
YARDLEY:
Shut up.
314
00:21:23,652 --> 00:21:27,104
Hey, that's our brother you got there.
315
00:21:27,189 --> 00:21:29,489
Put him down.
316
00:21:32,912 --> 00:21:35,829
(Pistols cock)
317
00:21:40,619 --> 00:21:42,786
- (Grunts)
- (Men shouting)
318
00:21:48,544 --> 00:21:50,878
Move, you fuckin' die!
319
00:21:52,348 --> 00:21:53,797
(Grunts)
320
00:21:57,853 --> 00:22:01,271
Affidavits given by sailors
on ships you attacked.
321
00:22:01,307 --> 00:22:05,726
Testimonials of widows and orphans
322
00:22:05,811 --> 00:22:09,313
rendered into that
state by your actions.
323
00:22:09,398 --> 00:22:12,816
And these are insurance petitions
324
00:22:12,902 --> 00:22:16,820
for the loss or destruction of property,
325
00:22:16,872 --> 00:22:19,823
again caused by your hand.
326
00:22:21,961 --> 00:22:24,211
You stand before this court
327
00:22:24,296 --> 00:22:27,047
accused of wreaking untold havoc
328
00:22:27,132 --> 00:22:29,466
throughout the New World,
329
00:22:29,501 --> 00:22:33,971
of clawing at the very fabric
330
00:22:34,006 --> 00:22:37,507
of civilization that holds us together
331
00:22:37,593 --> 00:22:41,011
with malice
332
00:22:41,096 --> 00:22:43,597
and without regret.
333
00:22:43,682 --> 00:22:46,350
Do you dispute this?
334
00:22:49,438 --> 00:22:54,074
Do you have any response to
these allegations at all?
335
00:22:55,995 --> 00:23:00,197
This forum is your
opportunity to be heard.
336
00:23:01,500 --> 00:23:03,533
And the world is listening.
337
00:23:05,704 --> 00:23:07,704
Deny.
338
00:23:07,756 --> 00:23:09,373
Repent.
339
00:23:10,793 --> 00:23:14,378
No one else is going to
speak on your behalf.
340
00:23:14,430 --> 00:23:18,048
Will you say nothing
in your own defense?
341
00:23:21,270 --> 00:23:25,355
You see? These crimes are so vile
342
00:23:25,391 --> 00:23:27,474
that even their perpetrator
343
00:23:27,559 --> 00:23:30,894
is struck dumb when
given a chance to speak.
344
00:23:30,980 --> 00:23:32,946
FLINT:
I have one regret.
345
00:23:33,032 --> 00:23:35,115
(Crowd murmuring)
346
00:23:35,200 --> 00:23:37,401
I regret ever coming to this place
347
00:23:37,453 --> 00:23:41,571
with the assumption that a
reconciliation could be found.
348
00:23:41,657 --> 00:23:45,909
That reason could be
a bridge between us.
349
00:23:47,162 --> 00:23:50,464
Everyone is a monster to someone.
350
00:23:50,549 --> 00:23:54,918
Since you are so
convinced that I am yours,
351
00:23:55,004 --> 00:23:57,087
I will be it.
352
00:23:57,139 --> 00:23:59,556
- (Dog barking)
- (Crowd murmuring)
353
00:23:59,591 --> 00:24:01,508
GUARD:
Sir! Sir!
354
00:24:06,648 --> 00:24:08,315
ASHE:
What's going on?
355
00:24:10,152 --> 00:24:11,449
Who is this man?
356
00:24:11,506 --> 00:24:14,040
He says his name is Charles Vane,
my lord.
357
00:24:14,041 --> 00:24:16,440
- (Crowd murmuring)
- (Whispers) Charles Vane?
358
00:24:21,447 --> 00:24:23,080
What, and you captured him?
359
00:24:23,115 --> 00:24:24,948
He turned himself over, my lord.
360
00:24:25,000 --> 00:24:27,751
I came to offer testimony
361
00:24:27,786 --> 00:24:29,920
in defense of Captain Flint.
362
00:24:29,955 --> 00:24:33,757
It is his right, is it not?
363
00:24:37,546 --> 00:24:39,679
GUARD:
He was carrying this.
364
00:24:47,022 --> 00:24:50,140
If you are who you say you are,
365
00:24:50,192 --> 00:24:52,192
why would anybody
366
00:24:52,277 --> 00:24:55,112
consider you a credible
character witness?
367
00:24:55,147 --> 00:24:58,565
It isn't my testimony I came to offer.
368
00:25:00,319 --> 00:25:03,487
- It's your daughter's.
- (Crowd murmuring)
369
00:25:12,931 --> 00:25:15,632
ASHE:
"I fear the stories I have heard
370
00:25:15,667 --> 00:25:18,418
may have clouded the truth
more than clarified it.
371
00:25:18,504 --> 00:25:20,470
As so many of the stories
372
00:25:20,506 --> 00:25:22,756
were relayed to me by my father,
373
00:25:22,841 --> 00:25:26,009
I am forced to wonder
if he is simply mistaken
374
00:25:26,095 --> 00:25:29,896
or if his motives are something
more deliberate than that."
375
00:25:29,982 --> 00:25:32,732
(Clock ticking)
376
00:25:41,076 --> 00:25:43,827
There's no way of keeping
that out of the record?
377
00:25:43,862 --> 00:25:45,829
Could you?
378
00:25:45,864 --> 00:25:47,414
Of course you could.
379
00:25:47,499 --> 00:25:49,950
You could just throw it into the fire.
380
00:25:50,035 --> 00:25:51,701
But should you?
381
00:25:53,589 --> 00:25:57,040
It was produced in front of
your entire constituency.
382
00:25:57,126 --> 00:26:01,211
You are the protector
of the law in this place
383
00:26:01,263 --> 00:26:04,464
and you brazenly disregard
that at your own peril.
384
00:26:06,135 --> 00:26:08,051
(Scoffs)
385
00:26:08,103 --> 00:26:11,221
All it takes is one juror
to be taken in by this,
386
00:26:11,273 --> 00:26:14,975
one juror to be seduced by
the scandal of it all...
387
00:26:17,563 --> 00:26:19,312
and Flint goes free.
388
00:26:19,398 --> 00:26:22,149
Flint isn't going anywhere.
389
00:26:22,234 --> 00:26:25,902
That book might engender a couple
of unpleasant months for you here,
390
00:26:25,954 --> 00:26:28,121
raise a couple of
uncomfortable questions,
391
00:26:28,207 --> 00:26:29,956
but what it will not do
392
00:26:30,042 --> 00:26:32,409
is affect the outcome of Flint's trial.
393
00:26:32,461 --> 00:26:34,661
Not with the jury we have empaneled.
394
00:26:36,582 --> 00:26:40,500
The situation is well in hand,
395
00:26:40,586 --> 00:26:42,219
I assure you.
396
00:26:42,254 --> 00:26:43,837
And once Flint is swinging,
397
00:26:43,922 --> 00:26:46,139
we'll turn our attention
to his associate
398
00:26:46,225 --> 00:26:49,309
and have him installed right beside him.
399
00:26:51,597 --> 00:26:53,563
- (Chatter)
- (Ducks quacking)
400
00:27:13,118 --> 00:27:15,202
(Door opens)
401
00:27:16,338 --> 00:27:17,537
A moment's peace?
402
00:27:17,623 --> 00:27:19,623
Far from it.
403
00:27:21,543 --> 00:27:25,462
I heard the Guthrie shipping
concern was officially disbanded.
404
00:27:25,514 --> 00:27:29,683
Captains Naft and Lawrence's
crews scattered to the wind.
405
00:27:29,768 --> 00:27:34,354
And Mr. Frasier left to
preside over its remains,
406
00:27:34,439 --> 00:27:37,307
empty warehouses, and this tavern.
407
00:27:40,362 --> 00:27:42,112
Were I in your situation,
I might be willing
408
00:27:42,147 --> 00:27:44,481
to consider selling whatever
interests I had left here
409
00:27:44,533 --> 00:27:47,984
and moving on to a more civilized place.
410
00:27:48,070 --> 00:27:50,453
I've heard I ought to expect this visit.
411
00:27:50,489 --> 00:27:52,539
Heard that the madame from the inn
412
00:27:52,624 --> 00:27:54,958
has been taking advantage
of the panic in the street,
413
00:27:54,993 --> 00:27:57,460
offering the merchants
pennies for their interests.
414
00:27:57,496 --> 00:28:00,580
For a few whose faith in
this place was truly waning,
415
00:28:00,666 --> 00:28:04,334
the chance to leave with anything to
show for their interests was a blessing.
416
00:28:04,419 --> 00:28:08,505
You'll find me less eager
to sell than the others,
417
00:28:08,557 --> 00:28:10,807
for I know that your faith in this place
418
00:28:10,842 --> 00:28:12,676
is derived from the secret knowledge
419
00:28:12,761 --> 00:28:15,645
that it is soon to be
awash with Spanish gold.
420
00:28:15,681 --> 00:28:17,430
Even if the gold does return,
421
00:28:17,516 --> 00:28:20,817
it does not alter the reality
of what this place is becoming.
422
00:28:20,852 --> 00:28:22,852
If anything, it will aggravate it,
423
00:28:22,938 --> 00:28:24,988
especially for you.
424
00:28:25,023 --> 00:28:26,740
Is that so?
425
00:28:26,825 --> 00:28:28,775
The pirates of New Providence Island
426
00:28:28,860 --> 00:28:32,445
are about to become more powerful
than they have ever been before
427
00:28:32,531 --> 00:28:35,081
at a time when they
would be less restrained
428
00:28:35,167 --> 00:28:37,250
than they have ever been before.
429
00:28:37,336 --> 00:28:41,004
And this tavern will
still be the crossroads
430
00:28:41,039 --> 00:28:43,540
where their world connects to ours.
431
00:28:43,592 --> 00:28:45,759
Where their disputes are aired.
432
00:28:45,844 --> 00:28:49,179
Where their business is conducted.
433
00:28:49,214 --> 00:28:52,632
Where their passions are expressed.
434
00:28:52,718 --> 00:28:56,219
Is that truly something you want
the responsibility of managing?
435
00:28:56,305 --> 00:28:58,855
So that's it.
436
00:28:58,890 --> 00:29:02,058
You believe you can leap
into Miss Guthrie's shoes
437
00:29:02,144 --> 00:29:04,728
and lord over what remains
of their family's enterprise.
438
00:29:04,813 --> 00:29:08,315
I have no interest in making
the same mistakes Eleanor did.
439
00:29:08,400 --> 00:29:10,784
No interest in fencing their plunder.
440
00:29:10,869 --> 00:29:13,903
No interest in lording
over them in any way.
441
00:29:13,989 --> 00:29:16,956
For people like us, power in this place
442
00:29:17,042 --> 00:29:21,244
is most effective when
it is least perceived.
443
00:29:21,330 --> 00:29:25,081
That is my offer to purchase your
inherited interest in this tavern.
444
00:29:25,167 --> 00:29:28,802
It is more generous than any of the
others received by your colleagues.
445
00:29:28,887 --> 00:29:32,088
I will expect your
response by nightfall.
446
00:29:37,262 --> 00:29:40,930
Why is this so important to you?
447
00:29:40,982 --> 00:29:43,683
Why offer more for this
place than the others?
448
00:30:05,874 --> 00:30:07,791
Sit.
449
00:30:10,545 --> 00:30:12,462
(Metal squeaking)
450
00:30:15,133 --> 00:30:18,301
The conflict ahead
promises much risk for us
451
00:30:18,387 --> 00:30:21,104
and very little reward
to compensate for it.
452
00:30:21,139 --> 00:30:24,641
And so we would like
to leave this place.
453
00:30:24,726 --> 00:30:26,443
Now, your friend over here
454
00:30:26,478 --> 00:30:29,729
says you're just the
man to help us do it.
455
00:30:29,815 --> 00:30:32,232
My problem is a shortage of manpower.
456
00:30:32,317 --> 00:30:35,652
I need more men than I have
to fully crew this ship.
457
00:30:35,737 --> 00:30:39,322
And I can't simply release your
crewmates indiscriminately.
458
00:30:39,374 --> 00:30:42,125
I'd be inviting a counterattack
to reclaim the ship.
459
00:30:43,962 --> 00:30:45,628
So I want names.
460
00:30:45,664 --> 00:30:47,664
Names?
461
00:30:47,716 --> 00:30:51,334
One list, 10 men.
462
00:30:51,420 --> 00:30:54,838
Those most likely to
consent to join my crew,
463
00:30:54,923 --> 00:30:57,223
help me sail this ship away from here.
464
00:30:59,227 --> 00:31:02,395
And the men whose names
aren't on that list?
465
00:31:09,104 --> 00:31:12,188
I told them we ain't got no
real connection to this crew.
466
00:31:12,240 --> 00:31:15,825
You help him, we both get
safe passage back to Nassau.
467
00:31:26,838 --> 00:31:28,955
No.
468
00:31:29,040 --> 00:31:31,040
No?
469
00:31:31,092 --> 00:31:32,542
I won't do it.
470
00:31:36,381 --> 00:31:38,631
No!
(Groans)
471
00:31:46,441 --> 00:31:49,976
Do not doubt my seriousness.
472
00:31:50,061 --> 00:31:53,897
In a short while,
escaping from this place
473
00:31:53,982 --> 00:31:57,283
will be far harder than it is right now.
474
00:31:57,369 --> 00:32:00,653
Right now,
the only thing preventing a clean escape
475
00:32:00,739 --> 00:32:02,539
is the men to make it work.
476
00:32:02,574 --> 00:32:04,624
And you're gonna give me those men.
477
00:32:04,709 --> 00:32:08,578
Now, if you kill me,
what good will that do you?
478
00:32:08,630 --> 00:32:10,964
None whatsoever.
479
00:32:13,001 --> 00:32:14,167
No.
(Grunting)
480
00:32:23,228 --> 00:32:25,762
You'll let me know when
I might have those names.
481
00:32:25,847 --> 00:32:27,514
Wait, wait! Stop! Stop!
482
00:32:27,599 --> 00:32:28,932
- (Cracks)
- (Screams)
483
00:32:30,602 --> 00:32:34,938
CLERK: "I am forced to wonder
if he is simply mistaken
484
00:32:35,023 --> 00:32:36,489
or if his motives
485
00:32:36,575 --> 00:32:39,776
are something more deliberate than that.
486
00:32:39,861 --> 00:32:42,612
I fear the stories I carry with me
487
00:32:42,664 --> 00:32:44,948
are my sole comfort.
488
00:32:45,000 --> 00:32:47,917
From across an ocean, it is hard to know
489
00:32:47,953 --> 00:32:49,919
what the New World is.
490
00:32:49,955 --> 00:32:53,540
All I knew were the stories I was told
491
00:32:53,625 --> 00:32:55,458
of monsters and valiant men..."
492
00:32:55,510 --> 00:32:58,378
What the fuck are you doing here?
493
00:32:58,463 --> 00:33:00,964
Came to take your ship.
494
00:33:01,049 --> 00:33:04,300
Stayed to get you out of all this.
495
00:33:04,352 --> 00:33:07,136
Figured if anyone was going
to make a trophy of you,
496
00:33:07,188 --> 00:33:09,188
it really ought to be me.
497
00:33:09,274 --> 00:33:11,524
So this is your plan?
498
00:33:11,610 --> 00:33:13,943
Walk in here and read a girl's diary?
499
00:33:13,979 --> 00:33:16,145
More or less.
500
00:33:17,282 --> 00:33:18,698
I see.
501
00:33:20,819 --> 00:33:23,736
So now you have everyone's
eyes where you want them,
502
00:33:23,822 --> 00:33:27,740
on the two of us, what happens next?
503
00:33:32,047 --> 00:33:33,329
(Bell ringing)
504
00:33:33,381 --> 00:33:35,832
- (Distant dog barking)
- (Chatter)
505
00:33:44,759 --> 00:33:47,644
(Distant dog barking)
506
00:33:47,679 --> 00:33:49,095
(Metal clanging)
507
00:33:51,850 --> 00:33:53,483
(Men shouting)
508
00:33:53,518 --> 00:33:57,153
CLERK: "So much lies ahead
in Charles Town, a future..."
509
00:33:57,188 --> 00:33:59,188
When it happens,
510
00:33:59,274 --> 00:34:02,191
once I'm free, whenever it is,
511
00:34:02,243 --> 00:34:04,193
you won't want to get in my way.
512
00:34:04,245 --> 00:34:07,864
When it happens,
we will be moving to the jetty
513
00:34:07,916 --> 00:34:09,832
and out of this place.
514
00:34:09,868 --> 00:34:13,336
Didn't come all this way to have
them kill you steps from the gallows.
515
00:34:17,175 --> 00:34:20,043
FLINT: They're all trying so
hard to convince themselves
516
00:34:20,095 --> 00:34:23,096
that they have nothing to be afraid of.
517
00:34:23,181 --> 00:34:25,048
How is running gonna change that?
518
00:34:26,351 --> 00:34:27,550
What do you suggest?
519
00:34:27,636 --> 00:34:30,687
That we remind them
520
00:34:30,722 --> 00:34:33,189
that they were right to be afraid.
521
00:34:35,193 --> 00:34:38,227
CLERK:
"I have to tell you what I know.
522
00:34:38,313 --> 00:34:41,564
The ship was set upon by Captain Flint."
523
00:34:41,616 --> 00:34:42,732
What are you doing?
524
00:34:42,817 --> 00:34:47,286
I wish to speak on
behalf of the defendant.
525
00:34:47,372 --> 00:34:49,412
You have not been recognized.
Sit back and you'll...
526
00:34:49,457 --> 00:34:51,991
These men convinced you
that they speak for you.
527
00:34:52,077 --> 00:34:54,210
- KENSINGTON: How dare you?
- That the power you've given them
528
00:34:54,245 --> 00:34:55,962
is used in your interests.
529
00:34:56,047 --> 00:34:58,831
I will not have the order in my
court usurped by your foul desires.
530
00:34:58,917 --> 00:35:02,335
That the prisoner before you is
your enemy and they your friends.
531
00:35:02,420 --> 00:35:04,887
For those of you who
live to see tomorrow...
532
00:35:07,976 --> 00:35:11,761
know that you had a
choice to see the truth
533
00:35:11,846 --> 00:35:14,814
and you let yourselves
be convinced otherwise.
534
00:35:14,899 --> 00:35:16,182
That's enough!
535
00:35:16,267 --> 00:35:18,317
Bailiffs, remove him.
536
00:35:18,403 --> 00:35:19,852
(Crowd clamoring)
537
00:35:19,938 --> 00:35:22,605
I said remove him from the dais.
538
00:35:22,657 --> 00:35:25,108
(Cannons booming)
539
00:35:25,160 --> 00:35:27,443
(People screaming)
540
00:35:33,752 --> 00:35:34,784
(Screams)
541
00:35:43,178 --> 00:35:46,429
- MAN: Stay down!
- Fire!
542
00:35:46,464 --> 00:35:49,682
(Screaming)
543
00:35:51,186 --> 00:35:54,137
- (Grunting)
- (Choking)
544
00:35:56,474 --> 00:35:57,640
(Bone snaps)
545
00:36:06,785 --> 00:36:08,951
- (Grunts)
- (Guard screams)
546
00:36:13,575 --> 00:36:16,659
Wait! James!
547
00:36:17,796 --> 00:36:19,746
(Groans)
548
00:36:29,507 --> 00:36:33,092
Her word will be the
last word for this place.
549
00:36:38,516 --> 00:36:40,066
Move!
550
00:36:52,664 --> 00:36:54,363
(Screams)
551
00:36:54,415 --> 00:36:56,866
Give me the names!
552
00:36:56,951 --> 00:36:58,334
(Screams)
553
00:36:58,369 --> 00:36:59,702
- (Knocks)
- What?!
554
00:36:59,788 --> 00:37:02,004
They've engaged the blockade.
555
00:37:02,040 --> 00:37:04,707
The patrol ships are scrambling.
556
00:37:04,793 --> 00:37:06,592
Weigh the anchor.
557
00:37:06,678 --> 00:37:09,011
I'll take my chances sailing
over taking on those ships.
558
00:37:16,221 --> 00:37:18,604
- (Pounding)
- What?!
559
00:37:18,690 --> 00:37:21,140
I gave you an order.
What is your fucking problem?
560
00:37:21,226 --> 00:37:23,309
SILVER:
The question you should be asking is
561
00:37:23,394 --> 00:37:25,111
where are his keys...
562
00:37:28,032 --> 00:37:31,284
and has he seen them since
he took me away from my men?
563
00:37:36,324 --> 00:37:39,125
(Shouting)
564
00:37:39,210 --> 00:37:40,210
(Gunfire)
565
00:37:42,964 --> 00:37:45,381
(Grunts)
566
00:37:45,416 --> 00:37:47,750
(Man screaming)
567
00:37:47,802 --> 00:37:50,386
(Screams)
568
00:37:50,421 --> 00:37:52,588
- (Shouting, grunting)
- (Thudding)
569
00:37:56,477 --> 00:37:58,811
- Get down.
- Stay where you are.
570
00:37:58,897 --> 00:38:00,646
Get canvas out quickly.
571
00:38:01,816 --> 00:38:02,899
Set the full sail.
572
00:38:02,934 --> 00:38:05,434
(Groaning)
573
00:38:05,486 --> 00:38:06,769
Take him to Howell.
574
00:38:09,274 --> 00:38:10,606
Help me.
575
00:38:12,777 --> 00:38:15,745
If those ships flank us,
they'll have us.
576
00:38:15,780 --> 00:38:18,197
Then let's make sure they
don't get that chance.
577
00:38:18,283 --> 00:38:20,032
Gun crews at the ready.
578
00:38:20,118 --> 00:38:22,034
MAN: Gun crews at the ready!
579
00:38:24,422 --> 00:38:25,788
Fire at will.
580
00:38:34,015 --> 00:38:36,465
- MAN: Incoming!
- (Men shouting)
581
00:38:39,187 --> 00:38:40,187
Ah!
582
00:38:42,857 --> 00:38:44,857
(People screaming)
583
00:38:52,817 --> 00:38:54,317
(Yelps)
584
00:39:03,044 --> 00:39:05,161
There they are!
585
00:39:05,246 --> 00:39:07,213
- (Gunfire)
- They're over there!
586
00:39:07,298 --> 00:39:09,215
- (Cannonball whistling)
- MEN: Ah!
587
00:39:10,385 --> 00:39:12,084
(Neighs)
588
00:39:17,642 --> 00:39:19,592
- (Cannonball whistling)
- (Woman screams)
589
00:39:23,181 --> 00:39:24,347
(People screaming)
590
00:39:24,432 --> 00:39:27,183
- The buildings on the right!
- Every building!
591
00:39:28,770 --> 00:39:30,403
MAN: Look down there.
592
00:39:32,023 --> 00:39:33,489
MAN #2:
Quickly.
593
00:39:33,524 --> 00:39:35,691
(Cannons booming)
594
00:39:43,501 --> 00:39:45,334
(Yells)
595
00:39:45,370 --> 00:39:47,370
(Grunting)
596
00:39:49,207 --> 00:39:51,257
(Groans)
597
00:39:53,044 --> 00:39:55,544
- Open the door!
- Set us free!
598
00:39:56,681 --> 00:39:58,047
Let's go!
599
00:39:58,099 --> 00:40:00,549
- There they are!
- (Men shouting)
600
00:40:02,603 --> 00:40:04,470
- MAN: Move!
- Ah!
601
00:40:04,555 --> 00:40:06,973
(Shouting)
602
00:40:28,212 --> 00:40:29,962
Come on!
603
00:40:31,165 --> 00:40:34,083
Target that launch. Go! Go!
604
00:40:38,339 --> 00:40:40,172
Hurry, lads. Hurry.
605
00:40:43,594 --> 00:40:45,594
- Fire!
- Get them both!
606
00:40:48,349 --> 00:40:49,765
Men!
607
00:40:49,851 --> 00:40:52,101
- Take aim.
- Behind them.
608
00:40:58,326 --> 00:41:00,409
(Man whistles)
609
00:41:17,128 --> 00:41:19,211
(Grunts)
610
00:41:20,465 --> 00:41:22,298
Bring him. Bring him, quickly.
611
00:41:24,802 --> 00:41:26,802
- (Groans)
- Gently. Gently. Easy.
612
00:41:26,888 --> 00:41:28,209
- It'll be all right.
- (Groans)
613
00:41:28,222 --> 00:41:30,556
(Panting)
614
00:41:30,641 --> 00:41:33,192
That's it. Someone give him some rum.
615
00:41:36,981 --> 00:41:39,315
(Groaning)
616
00:41:39,367 --> 00:41:40,950
Come on.
617
00:41:40,985 --> 00:41:42,818
(Silver screams)
618
00:41:49,911 --> 00:41:51,660
Oh, come on.
619
00:41:51,712 --> 00:41:54,046
I'm sure we've all seen worse.
620
00:41:57,218 --> 00:41:59,385
I'll do what I can.
621
00:42:01,756 --> 00:42:03,206
What does that mean?
622
00:42:03,841 --> 00:42:05,674
What does that mean?
623
00:42:08,179 --> 00:42:09,179
God.
624
00:42:17,071 --> 00:42:19,021
A bit of turmoil since you left.
625
00:42:19,073 --> 00:42:21,657
But it's under control now.
626
00:42:25,246 --> 00:42:26,745
Release those men.
627
00:42:26,831 --> 00:42:28,280
What?
628
00:42:29,417 --> 00:42:30,449
Captain.
629
00:42:30,535 --> 00:42:32,918
I know what happened and I don't care.
630
00:42:33,004 --> 00:42:35,087
I'll not hold pirates
prisoner on this ship,
631
00:42:35,173 --> 00:42:36,455
not after today.
632
00:42:39,594 --> 00:42:41,210
Keep your men in line.
633
00:42:42,597 --> 00:42:44,213
Take us back towards the sandbar.
634
00:42:44,298 --> 00:42:45,681
Southwest corner of the bay.
635
00:42:45,716 --> 00:42:48,050
We'll start from there.
636
00:42:48,102 --> 00:42:50,553
Ready the guns! Full complement.
637
00:42:50,638 --> 00:42:52,304
(Men shouting)
638
00:42:52,390 --> 00:42:54,890
What's the target, Captain?
639
00:42:54,942 --> 00:42:57,226
Whatever's left.
640
00:42:59,280 --> 00:43:01,113
MAN:
Heave!
641
00:43:08,823 --> 00:43:10,573
Would you like me to clear the room?
642
00:43:10,625 --> 00:43:13,159
Why would I want you to clear the room?
643
00:43:16,714 --> 00:43:19,915
When the shock sets in,
you may lose faculties.
644
00:43:19,967 --> 00:43:21,584
Some men lose their bowels.
645
00:43:21,636 --> 00:43:23,502
I can do it with as few
as three or four men.
646
00:43:23,588 --> 00:43:25,671
We're not going anywhere.
647
00:43:29,093 --> 00:43:30,809
I don't want this.
648
00:43:30,895 --> 00:43:32,928
If it doesn't come off quickly,
you won't make it three days.
649
00:43:32,980 --> 00:43:35,731
Did you not fucking hear me?!
I said I do not want this!
650
00:43:35,766 --> 00:43:38,400
You'll die.
651
00:43:38,436 --> 00:43:40,569
This way, there's a very good chance
to prevent it.
652
00:43:40,605 --> 00:43:43,739
The crew will look after you.
Don't worry about that.
653
00:43:47,828 --> 00:43:49,778
Hold him down.
654
00:43:49,830 --> 00:43:51,330
It'll be all right, mate. Come on.
655
00:43:51,415 --> 00:43:52,865
Cannonballs!
656
00:43:52,950 --> 00:43:54,083
(Men shouting)
657
00:43:54,118 --> 00:43:56,452
- Three, six!
- Heave!
658
00:43:56,537 --> 00:43:59,121
- No! No!
- Steady.
659
00:43:59,207 --> 00:44:00,673
(Grunting)
660
00:44:00,758 --> 00:44:02,291
No!
661
00:44:02,343 --> 00:44:04,126
MAN: Why don't you move it?!
662
00:44:10,351 --> 00:44:12,801
- Ready?
- No! No!
663
00:44:19,527 --> 00:44:21,860
(Muffled cannon fire)
664
00:45:20,671 --> 00:45:23,289
(Music playing)
665
00:46:07,985 --> 00:46:10,919
(Waves crashing)
666
00:46:12,423 --> 00:46:15,257
(Men shouting)
667
00:46:37,832 --> 00:46:41,083
Where are we?
668
00:46:41,169 --> 00:46:44,220
Just south of Inagua.
669
00:46:44,255 --> 00:46:47,056
Winds blew us east.
670
00:46:47,091 --> 00:46:50,092
We stopped off in Tortuga to refit
671
00:46:50,144 --> 00:46:53,429
and garner news,
of which there was plenty.
672
00:46:57,568 --> 00:46:59,435
Eleanor Guthrie's been arrested.
673
00:47:01,606 --> 00:47:04,023
Currently on her way back to London
674
00:47:04,108 --> 00:47:07,326
in the custody of Her
Majesty's Navy to stand trial.
675
00:47:09,947 --> 00:47:11,997
For the first time since I've known it,
676
00:47:12,083 --> 00:47:14,533
there is no Guthrie in Nassau.
677
00:47:16,170 --> 00:47:20,339
One gets used to a state of
affairs for such a long time,
678
00:47:20,424 --> 00:47:23,175
it's easy to forget that
they're all just transitions.
679
00:47:24,712 --> 00:47:26,795
Specks of dust suspended in the air
680
00:47:26,847 --> 00:47:30,099
until a strong enough gust comes
along and rearranges everything.
681
00:47:31,886 --> 00:47:34,136
A strong gust has come to this place.
682
00:47:34,222 --> 00:47:36,305
The men can feel it.
683
00:47:36,390 --> 00:47:38,807
Know it will upset everything
they thought they understood
684
00:47:38,859 --> 00:47:40,809
just a few days ago.
685
00:47:40,895 --> 00:47:43,479
They'll need to lean on something solid.
686
00:47:45,449 --> 00:47:47,316
On the men who can reassure them
687
00:47:47,401 --> 00:47:49,318
that in times like these,
688
00:47:49,370 --> 00:47:51,654
there are some things
that can be counted on.
689
00:47:51,739 --> 00:47:54,540
They'll look to me for that.
690
00:47:56,244 --> 00:47:59,712
But they'll also look to
their new quartermaster.
691
00:48:03,050 --> 00:48:05,167
They voted?
692
00:48:05,253 --> 00:48:07,002
A few days ago.
693
00:48:08,389 --> 00:48:10,506
I...
694
00:48:10,558 --> 00:48:12,758
I think the men wanted to
tell you when you awoke,
695
00:48:12,843 --> 00:48:15,511
so try and act surprised.
696
00:48:19,267 --> 00:48:20,849
It's a funny thing.
697
00:48:20,935 --> 00:48:25,271
The more those men need you,
the more you need them.
698
00:48:25,356 --> 00:48:28,490
And it drives us to do the
most unexpected things.
699
00:48:37,335 --> 00:48:40,669
There's something you ought to
know before we reach Nassau.
700
00:48:44,208 --> 00:48:46,625
About what we'll likely face there.
701
00:48:49,797 --> 00:48:52,431
Before my misfortune
702
00:48:52,516 --> 00:48:55,100
at the hands of Vane's lieutenant,
703
00:48:55,186 --> 00:48:58,520
our friend, the scout you sent
to oversee the Urca beach,
704
00:48:58,556 --> 00:49:00,105
confessed something to me.
705
00:49:00,191 --> 00:49:03,058
He told me that the news he brought us
706
00:49:03,110 --> 00:49:05,561
about the gold having been recovered...
707
00:49:06,647 --> 00:49:08,063
was a lie.
708
00:49:09,483 --> 00:49:12,534
A falsehood he perpetuated himself
709
00:49:12,570 --> 00:49:15,487
so that he could sell the
gold's location to another crew
710
00:49:15,573 --> 00:49:18,407
in exchange for a larger
share of the prize.
711
00:49:20,911 --> 00:49:23,295
He told you this?
712
00:49:31,589 --> 00:49:34,173
I'm sorry, I'm...
713
00:49:34,258 --> 00:49:36,342
I'm having a hard time...
714
00:49:41,565 --> 00:49:43,816
He lied to us all?
715
00:49:45,319 --> 00:49:48,604
And then he sold the
information to another crew
716
00:49:48,689 --> 00:49:51,273
so that they could retrieve the gold?
717
00:49:52,610 --> 00:49:54,243
Yes.
718
00:49:56,580 --> 00:49:58,997
Who the fuck did he sell it to?
719
00:50:03,954 --> 00:50:05,921
(Panting)
720
00:50:08,292 --> 00:50:10,259
(Chatter)
721
00:50:19,470 --> 00:50:21,437
- (Chatter)
- (Seagulls screeching)
722
00:50:28,612 --> 00:50:31,113
Where have you been?
What took you so long?
723
00:50:33,734 --> 00:50:37,119
The information we were given was...
724
00:50:37,154 --> 00:50:39,371
incomplete at best.
725
00:50:39,457 --> 00:50:42,491
There were still healthy
Spanish soldiers on that beach
726
00:50:42,543 --> 00:50:44,076
and they fought...
727
00:50:44,161 --> 00:50:45,411
like hell.
728
00:50:51,168 --> 00:50:52,918
Is that the Walrus?
729
00:50:53,003 --> 00:50:55,087
It is. We found her there.
730
00:50:55,172 --> 00:50:57,840
Needed to get her seaworthy
before we could depart.
731
00:50:57,925 --> 00:51:01,009
You needed to?
Why would you need a second ship?
732
00:51:01,061 --> 00:51:03,812
We needed the hold space.
733
00:51:06,183 --> 00:51:08,851
Would you like to see something shiny?
734
00:51:08,936 --> 00:51:10,436
(Lock clicks)
735
00:51:40,318 --> 00:51:44,385
Sync & corrections by Elderfel
www.addic7ed.com
736
00:51:45,305 --> 00:51:51,335
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org53827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.