All language subtitles for 5rFF-creme.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,040 --> 00:00:50,010 You have entered the best business school in Europe. 2 00:00:52,200 --> 00:00:54,202 It is something to be proud of. 3 00:00:58,280 --> 00:01:00,009 You are the 'créme de la créme'. 4 00:01:01,280 --> 00:01:04,329 This achievement comes with responsibilities. 5 00:01:04,960 --> 00:01:07,247 Look carefully at your classmates. 6 00:01:07,440 --> 00:01:08,930 Go on! Look at them. 7 00:01:13,440 --> 00:01:14,805 Really look at them! 8 00:01:20,080 --> 00:01:21,127 Three years from now, 9 00:01:22,360 --> 00:01:24,249 after studying in this school, 10 00:01:25,200 --> 00:01:26,281 they will have changed. 11 00:01:27,160 --> 00:01:29,208 Like you. Believe me. 12 00:02:39,560 --> 00:02:41,005 Ready. bid WY? 13 00:02:41,120 --> 00:02:42,167 No! 14 00:02:42,920 --> 00:02:44,160 Hurry, we're running late. 15 00:02:44,960 --> 00:02:46,246 - Open up! - No. 16 00:02:46,360 --> 00:02:47,600 - Coming in! - No! 17 00:02:48,240 --> 00:02:50,129 - Come on, open up! - No! 18 00:02:50,240 --> 00:02:51,241 We goth go! 19 00:02:51,960 --> 00:02:53,450 Ready to bang new girls? 20 00:02:55,280 --> 00:02:57,203 Or do the weather on Al Jazeera? 21 00:02:57,320 --> 00:02:58,845 Get dressed, girls await. 22 00:02:59,480 --> 00:03:02,165 - Playing an oil sheik's son again? - No. 23 00:03:02,280 --> 00:03:06,683 They're first-years. Amped, shit-faced and clueless that we're nobodies. 24 00:03:08,960 --> 00:03:11,566 - No lies needed. - Did you wash your hands? 25 00:03:25,360 --> 00:03:26,805 Good evening. 26 00:03:26,920 --> 00:03:28,206 Dan Azoulay. 27 00:03:30,520 --> 00:03:32,170 - Jaffar Zaoui. - Sorry? 28 00:03:32,280 --> 00:03:33,611 Jaffar Zaoui. 29 00:03:34,360 --> 00:03:35,725 Jaffar... OK, go ahead. 30 00:03:35,840 --> 00:03:37,365 - Have fun. - Thanks. 31 00:03:38,640 --> 00:03:39,687 Good evening. 32 00:03:44,040 --> 00:03:45,121 Thanks. 33 00:05:16,680 --> 00:05:21,049 SMART ASS 34 00:05:25,600 --> 00:05:26,601 Champagne, please! 35 00:05:34,200 --> 00:05:35,361 Thanks! 36 00:05:54,080 --> 00:05:55,081 First year'? 37 00:05:56,080 --> 00:05:57,206 Second. 38 00:05:57,320 --> 00:05:58,606 Cool. 39 00:06:00,000 --> 00:06:01,001 I'm Tunisian! 40 00:06:02,600 --> 00:06:04,011 Really? 41 00:06:04,480 --> 00:06:05,641 The Revolution? 42 00:06:05,760 --> 00:06:07,808 The Revolution, you said it. 43 00:06:07,920 --> 00:06:10,400 Crazy time. 44 00:06:10,520 --> 00:06:13,205 And how was it? Did you demonstrate? 45 00:06:13,640 --> 00:06:15,130 I sure did. 46 00:06:15,800 --> 00:06:17,962 I can tell you all about it outside. 47 00:06:22,000 --> 00:06:23,684 Where were you? 48 00:06:23,800 --> 00:06:26,883 Doing entrance prep in Paris. But my uncle helped out. 49 00:06:28,040 --> 00:06:29,087 Yeah? How? 50 00:06:29,520 --> 00:06:33,570 They looted his villa in Hammamet. That must have helped them! 51 00:06:34,920 --> 00:06:38,686 But we're fine, 'Hamdullah'. My dad has a slash in Switzerland. 52 00:06:43,360 --> 00:06:44,805 You're really sweating. 53 00:06:45,520 --> 00:06:48,091 - What? - I said, you're sweating. 54 00:06:48,200 --> 00:06:49,770 It's hot! 55 00:06:49,880 --> 00:06:51,006 Aren't you hot? 56 00:06:52,560 --> 00:06:53,891 Have a nioe evening. 57 00:07:20,800 --> 00:07:23,087 OK. She's a good candidate. 58 00:07:23,200 --> 00:07:24,725 What makes you think so? 59 00:07:24,840 --> 00:07:26,080 She's alone. No friends. 60 00:07:26,200 --> 00:07:28,089 She's a DA for sure. 61 00:07:41,240 --> 00:07:42,605 First year'? 62 00:07:42,720 --> 00:07:43,721 Yeah. 63 00:07:44,440 --> 00:07:46,169 - DA? - what? 64 00:07:46,280 --> 00:07:47,805 Direct admission? 65 00:07:47,920 --> 00:07:50,491 Did you do entrance prep or get in on grades? 66 00:07:50,600 --> 00:07:51,601 On grades. 67 00:07:51,720 --> 00:07:52,846 Cool. 68 00:07:52,960 --> 00:07:54,564 What's your name? 69 00:07:54,680 --> 00:07:55,681 Kelliah. 70 00:07:55,800 --> 00:07:57,643 Hi, Kelliah. My name's Jaffar. 71 00:07:58,200 --> 00:08:00,521 - Nice to meet you. - Kelliah's not Arab. 72 00:08:05,000 --> 00:08:08,129 Kelliah, I can show you around campus if you want? 73 00:08:10,880 --> 00:08:12,120 I'm a lesbian. 74 00:08:21,840 --> 00:08:23,444 Your friend's desperate. 75 00:08:23,560 --> 00:08:24,641 What? 76 00:08:24,760 --> 00:08:27,445 - What's that? - Your friend's desperate. 77 00:08:28,600 --> 00:08:31,843 There are plenty of girls here. And pretty ones, too. 78 00:08:32,040 --> 00:08:33,804 Girls aren't the problem. 79 00:08:33,920 --> 00:08:35,968 - What is, then? - Polo's. 80 00:08:36,080 --> 00:08:37,241 - What? - Polo's. 81 00:08:37,360 --> 00:08:38,805 - Poles? - Yeah. 82 00:08:38,920 --> 00:08:40,604 See those guys in green? 83 00:08:40,720 --> 00:08:42,324 That's the rugby club. 84 00:08:43,880 --> 00:08:45,928 Back there, in blue, the yacht club. 85 00:08:47,040 --> 00:08:48,690 Sailing WP“- 86 00:08:49,680 --> 00:08:51,728 That's the SU, the Student Union. 87 00:08:53,240 --> 00:08:54,287 Total stars. 88 00:08:56,680 --> 00:08:57,886 They're the worst. 89 00:08:58,000 --> 00:08:59,445 The right shirt gels you girls. 90 00:09:02,840 --> 00:09:05,047 Just being in a club gels you laid? 91 00:09:05,160 --> 00:09:06,605 No, it gels you girls. 92 00:09:06,720 --> 00:09:09,246 But there's specific criteria to get in. 93 00:09:09,360 --> 00:09:12,045 - Such as? - Being Parisian, for starters. 94 00:09:12,160 --> 00:09:14,083 - You're not Parisian? - I am. 95 00:09:15,480 --> 00:09:17,164 But not like them. 96 00:09:17,320 --> 00:09:21,370 Landscomhedbyfllewinds 97 00:09:21,480 --> 00:09:23,528 Thestonymoors 98 00:09:24,000 --> 00:09:26,446 Sunvundlm Me lakes 99 00:09:26,560 --> 00:09:29,006 Arefortheliving 100 00:09:29,120 --> 00:09:31,487 A glimpse of hell 101 00:09:31,600 --> 00:09:34,683 It's Connemara! 102 00:09:35,440 --> 00:09:38,762 Dad: and threatening clouds 103 00:09:38,880 --> 00:09:40,928 'Thatcomefinmflrenorfll 104 00:09:41,040 --> 00:09:43,088 Colour the land 105 00:09:43,200 --> 00:09:45,487 Thelakesandfivers 106 00:09:45,600 --> 00:09:47,204 Beholdthedecor 107 00:09:47,880 --> 00:09:51,248 Of Connemara! 108 00:09:51,680 --> 00:09:55,162 Then, the following Spring, The grand Irish skies were clear 109 00:09:55,280 --> 00:09:59,330 Maureen dove nuae Into a lake in Connemara 110 00:10:00,120 --> 00:10:03,647 Sean Kelly declared, 'lam Catholic, Maureen is too' 111 00:10:03,760 --> 00:10:08,129 In the granite church of Limerick, Maureen said, "Idol" 112 00:11:10,880 --> 00:11:13,326 You're ugly! Gross! 113 00:11:16,720 --> 00:11:18,370 That site Still exists? 114 00:11:18,480 --> 00:11:21,563 Why would it shut down? It's not a passing trend. 115 00:11:21,680 --> 00:11:24,365 It's the point of the lntemet: anyone anywhere 116 00:11:24,480 --> 00:11:25,970 can jerk off in front of anyone. 117 00:11:29,080 --> 00:11:30,366 You do it in front of people? 118 00:11:30,880 --> 00:11:32,006 Nd! yd- 119 00:11:33,560 --> 00:11:35,449 I don't buy your polo excuse. 120 00:11:36,320 --> 00:11:37,481 What's not to buy? 121 00:11:38,440 --> 00:11:39,726 There's so many girls. 122 00:11:39,840 --> 00:11:42,571 That's irrelevant. It's a deregulated market. 123 00:11:42,680 --> 00:11:45,206 Great, now he's in Zuckerberg mode. 124 00:11:45,320 --> 00:11:46,890 Have you studied economics? 125 00:11:47,000 --> 00:11:48,206 I have an MA in 'rt. 126 00:11:48,320 --> 00:11:50,402 OK, we are in a market. 127 00:11:50,520 --> 00:11:52,807 According to its criteria, all else aside, 128 00:11:52,920 --> 00:11:56,129 our appeal is really low, so our capital is low. 129 00:11:56,240 --> 00:11:57,810 No one invests in us. 130 00:11:57,920 --> 00:11:59,729 Investor volume doesn't matter 131 00:11:59,840 --> 00:12:01,410 if the market isn't volatile. 132 00:12:02,120 --> 00:12:03,485 What market is this? 133 00:12:03,600 --> 00:12:06,285 The school's. The sex market. 134 00:12:12,280 --> 00:12:13,770 Is that a 3D TV? 135 00:12:14,200 --> 00:12:16,362 Can you come in front of the webcam? 136 00:12:16,480 --> 00:12:18,881 - Why? - I want to show you something. 137 00:12:19,480 --> 00:12:21,164 Is a 3D TV expensive? 138 00:12:21,280 --> 00:12:23,442 Yeah, but it paid for itself fast. 139 00:12:26,280 --> 00:12:27,884 God! That's disgusting! 140 00:12:28,000 --> 00:12:29,161 Bastard! 141 00:12:29,280 --> 00:12:31,442 Half a chick and he's touching himself. 142 00:12:32,120 --> 00:12:33,360 It's sad. 143 00:12:39,640 --> 00:12:42,120 You're the first girl ever in my room. 144 00:12:42,720 --> 00:12:45,087 But it doesn't count since you're a lesbian. 145 00:12:47,280 --> 00:12:48,327 SOY“! - 146 00:12:50,280 --> 00:12:54,001 The SU guys who get wasted nightly, how do they manage class? 147 00:12:54,120 --> 00:12:57,169 We're not here for class, we're here to network. 148 00:12:57,920 --> 00:13:00,446 - Which means? - Making useful friends. 149 00:13:00,560 --> 00:13:03,131 - Useful for what? - For the working world. 150 00:13:04,160 --> 00:13:05,810 So that explains the clubs? 151 00:13:06,640 --> 00:13:07,641 Yeah. 152 00:13:09,600 --> 00:13:10,601 Honestly, Dan! 153 00:13:10,720 --> 00:13:12,210 Campus is full of girls... 154 00:13:12,320 --> 00:13:16,723 It's the market's perverse effects. Girls follow other investors' choices. 155 00:13:16,840 --> 00:13:20,208 What they're looking for is a guy the majority likes. 156 00:13:20,320 --> 00:13:21,845 Securing their investment. 157 00:13:21,960 --> 00:13:24,201 So demand increases, as does the price. 158 00:13:24,320 --> 00:13:27,767 Like on the luxury market: price signals product quality. 159 00:13:27,880 --> 00:13:30,167 So, demand increases with the price. 160 00:13:30,280 --> 00:13:32,760 Some guys always fuck more and we fuck less! 161 00:13:33,240 --> 00:13:35,049 Not at all even... 162 00:13:35,160 --> 00:13:38,767 So, basically, the rich get richer and the poor get poorer? 163 00:13:38,880 --> 00:13:41,087 No. Basically, get a girl like her 164 00:13:41,200 --> 00:13:43,202 Iii I any to flirt with Jaffar and... 165 00:13:43,320 --> 00:13:44,526 And what? 166 00:13:44,640 --> 00:13:47,371 The next day he gels who he wants on campus. 167 00:13:47,840 --> 00:13:49,842 - Why? - Upgraded market value. 168 00:13:50,800 --> 00:13:52,325 That's the theory, at least. 169 00:13:54,080 --> 00:13:56,162 - Britney Spears there? - Yeah. 170 00:13:56,280 --> 00:13:57,884 OK, let's make her an offer. 171 00:13:58,520 --> 00:13:59,760 What kind of offal? 172 00:13:59,880 --> 00:14:02,406 Got 40 euros to fund research? 173 00:14:02,520 --> 00:14:03,806 - What's the plan? - Watch. 174 00:14:16,800 --> 00:14:17,801 Hi. 175 00:14:17,920 --> 00:14:19,046 Can I help you? 176 00:14:20,080 --> 00:14:21,525 We're... 177 00:14:21,640 --> 00:14:24,928 students at a business school nearby. Best in Europe. 178 00:14:25,520 --> 00:14:26,567 Oh yeah? 179 00:14:27,160 --> 00:14:29,288 And... tonight there's a party. 180 00:14:29,720 --> 00:14:31,961 Open bar, nice crowd... 181 00:14:32,080 --> 00:14:34,447 It's free if you're with a student. 182 00:14:35,040 --> 00:14:36,565 Would you like to... 183 00:14:36,680 --> 00:14:37,920 go with a friend of ours? 184 00:14:38,800 --> 00:14:41,804 He'd be happy _ to show up with a pretty glrl. 185 00:14:41,920 --> 00:14:43,684 - What time? - It starts at 9:00. 186 00:14:44,720 --> 00:14:47,326 Of course, you'll have to play the game. 187 00:14:47,440 --> 00:14:48,441 What game? 188 00:14:48,920 --> 00:14:50,331 Well... 189 00:14:50,440 --> 00:14:52,010 spend some time with him. 190 00:14:54,040 --> 00:14:56,691 But don't worry. He's a nice guy. Real sweet. 191 00:14:56,800 --> 00:14:59,007 Heir to the throne of Morocco type. 192 00:14:59,120 --> 00:15:01,202 Know what I mean? He's shy. 193 00:15:01,840 --> 00:15:04,605 And not really used to dating cute girls. 194 00:15:04,720 --> 00:15:06,961 It'd improve his reputation at school. 195 00:15:07,080 --> 00:15:08,525 And there's 40 euros for a cab. 196 00:15:09,520 --> 00:15:12,729 Being paid to party is star treatment, isn't it? 197 00:15:13,480 --> 00:15:14,720 What do you say? 198 00:15:19,080 --> 00:15:21,048 At your age, there are things 199 00:15:21,160 --> 00:15:23,561 That a young man must know 200 00:15:23,680 --> 00:15:26,126 You'd better watch out for gifls 201 00:15:26,240 --> 00:15:28,811 They'll put you in a wnm... 202 00:15:29,840 --> 00:15:31,604 Yo, they're bitches, bm! 203 00:15:31,720 --> 00:15:33,927 Inside out, they'ne bitches, bm! 204 00:15:34,920 --> 00:15:37,207 Yo, they're bitches, bm! 205 00:15:55,440 --> 00:15:57,204 - Wait for me over there. - OK. 206 00:15:57,320 --> 00:15:58,606 I won't be long. 207 00:16:08,040 --> 00:16:09,530 Hi. 208 00:16:09,640 --> 00:16:11,244 - Hows it going? - Good. You? 209 00:16:11,360 --> 00:16:13,124 - And you? - Wanna dance? 210 00:16:13,240 --> 00:16:15,766 - I'm with a friend. - Well, let's dance. 211 00:16:16,440 --> 00:16:17,566 - No can do. - What's that? 212 00:16:17,680 --> 00:16:18,920 - No can do. - Sure? 213 00:16:19,040 --> 00:16:20,724 - Yeah. - I've seen you around. 214 00:16:20,840 --> 00:16:22,524 - I don't think so. - I'm sure I have. 215 00:16:22,640 --> 00:16:24,608 - No, I don't work here. - No? 216 00:16:24,720 --> 00:16:26,484 The jackal strikes back. 217 00:16:26,600 --> 00:16:28,045 You're letting him diss you? 218 00:16:28,160 --> 00:16:31,482 It's the Gulf War, I don't sland a chance. 219 00:16:31,600 --> 00:16:33,090 Besides, she's not my type. 220 00:16:33,200 --> 00:16:34,201 So not your type! 221 00:16:36,800 --> 00:16:37,801 Come on. 222 00:16:38,800 --> 00:16:40,802 Let's dance. It's just you and me. 223 00:16:40,920 --> 00:16:43,685 - Having fun? - We were before you showed. 224 00:16:46,800 --> 00:16:47,801 See ya, Antoine. 225 00:17:02,280 --> 00:17:04,851 Sol What's the story? 226 00:17:04,960 --> 00:17:05,961 Excuse me? 227 00:17:07,000 --> 00:17:08,650 What's the story? 228 00:17:09,120 --> 00:17:10,451 No story. 229 00:17:11,600 --> 00:17:14,444 Antoine Muff at blown off for him? There's a story. 230 00:17:14,560 --> 00:17:16,164 There's no story. 231 00:17:17,080 --> 00:17:19,048 - There's no story? - No. 232 00:17:20,800 --> 00:17:24,805 Problem is, this party's private and I don't know your girlfriend. 233 00:17:24,920 --> 00:17:26,285 So she has to go. 234 00:17:30,800 --> 00:17:32,086 So, what's the story? 235 00:17:33,320 --> 00:17:34,526 It's market manipulation. 236 00:17:34,640 --> 00:17:35,880 But why? 237 00:17:36,000 --> 00:17:38,401 - Why Why? - To get your friend laid? 238 00:17:38,520 --> 00:17:39,521 Yup. 239 00:17:39,640 --> 00:17:41,324 So why doesn't he just bang her? 240 00:17:41,440 --> 00:17:42,521 That's not the point. 241 00:17:42,640 --> 00:17:44,369 It is if she'll do it for 200. 242 00:17:44,480 --> 00:17:46,084 No, you don't get it. 243 00:17:46,200 --> 00:17:47,326 Have you asked her? 244 00:17:47,440 --> 00:17:48,726 That's not the idea. 245 00:17:48,840 --> 00:17:50,080 Get off our backs. 246 00:17:52,840 --> 00:17:54,922 - Everything OK? - Awesome. 247 00:17:55,040 --> 00:17:56,804 He's a sweetie. You were right. 248 00:17:56,920 --> 00:17:57,921 Cool. 249 00:17:58,040 --> 00:18:00,202 It's getting late. I'll call a cab. 250 00:18:00,320 --> 00:18:02,482 Don't bother, I'll catch a train. 251 00:18:02,920 --> 00:18:04,285 It's too late for a train. 252 00:18:06,280 --> 00:18:08,203 That's OK. I'll take one in the morning. 253 00:18:09,200 --> 00:18:10,201 Hows that? 254 00:18:25,360 --> 00:18:27,931 Listentnmqmyfiiend! 255 00:18:28,560 --> 00:18:31,769 Give up that girl Don't you see? 256 00:18:31,880 --> 00:18:34,929 She'll drive you mad in the end 257 00:18:35,040 --> 00:18:38,567 Andmakayousufierdeafly 258 00:18:39,120 --> 00:18:42,249 Yes, Hmowthatyouloveher 259 00:18:42,360 --> 00:18:45,250 Hratjwouwe given herjwour sou! 260 00:18:45,360 --> 00:18:48,409 Yes, Hmowthatyouloveher 261 00:18:48,520 --> 00:18:51,808 nfflwllhavngivenheryoursoul 262 00:18:59,320 --> 00:19:00,446 How about her? 263 00:19:01,760 --> 00:19:02,761 No. 264 00:19:04,320 --> 00:19:06,129 - Hey there! - What's up? 265 00:19:06,240 --> 00:19:07,366 Whafre you doing? 266 00:19:08,520 --> 00:19:10,284 - Hi, David. - Dan. 267 00:19:10,720 --> 00:19:12,404 Her! Her with the book. 268 00:19:13,160 --> 00:19:14,161 Who? 269 00:19:15,240 --> 00:19:16,526 Who're you talking about? 270 00:19:17,680 --> 00:19:18,806 Nope. 271 00:19:18,920 --> 00:19:20,570 - Which, then? - Whafre you doing? 272 00:19:21,480 --> 00:19:23,323 Kelliah, who're you talking about? 273 00:19:23,440 --> 00:19:25,647 - Louis says I can't do it again. - What? 274 00:19:25,760 --> 00:19:27,649 Get a girl to sleep with Tahar. 275 00:19:27,760 --> 00:19:30,445 Jaffar. You want to do it again? 276 00:19:30,560 --> 00:19:33,325 She does. Why not? It ups his market value. 277 00:19:33,440 --> 00:19:34,885 Soon he'll do Scarlett Johansson. 278 00:19:35,960 --> 00:19:37,166 Her. 279 00:19:38,240 --> 00:19:39,890 An espresso, please! 280 00:19:40,520 --> 00:19:41,760 How much do you need? 281 00:19:43,480 --> 00:19:46,927 5O to convince her now and 200 so she'll stay tonight. 282 00:19:48,280 --> 00:19:49,281 And will she? 283 00:19:50,040 --> 00:19:51,883 - Yup. - Go for it. 284 00:19:52,000 --> 00:19:54,571 It's on the SU. I mean KPMG consulting. 285 00:20:04,280 --> 00:20:05,725 One espresso, please. 286 00:20:05,840 --> 00:20:07,330 One espresso, please. 287 00:20:09,440 --> 00:20:11,204 Listentnmqmyfiiend! 288 00:20:11,320 --> 00:20:12,321 No, min! 289 00:20:12,440 --> 00:20:15,250 Give up that girl Don't you see? 290 00:20:16,280 --> 00:20:18,726 She'll drive you mad in the end 291 00:20:18,840 --> 00:20:21,081 Andmakayousufierdeafly 292 00:20:21,200 --> 00:20:22,201 Get outta here! 293 00:20:22,320 --> 00:20:25,210 Yes, Hmowthatyouloveher 294 00:20:25,320 --> 00:20:28,244 Hratjwouwe given herjwour sou! 295 00:20:29,360 --> 00:20:32,011 She never really loved you, my friend! 296 00:20:32,440 --> 00:20:36,411 Sheisusingyou andyouseemcontent 297 00:20:36,520 --> 00:20:40,525 Herwordsaretoocoldtoamend! 298 00:20:40,640 --> 00:20:44,042 You must know your love is misspent 299 00:21:03,080 --> 00:21:05,970 Consulting isn't just dispensing lawwledge, 300 00:21:06,080 --> 00:21:08,765 it's organizing it for our clients. 301 00:21:08,880 --> 00:21:12,601 To do so, the firm makes available its best associates, 302 00:21:12,720 --> 00:21:14,882 from partners to junior consultants. 303 00:21:15,000 --> 00:21:18,402 Our core activity is revamping processes. 304 00:21:18,520 --> 00:21:19,567 What are you afraid of? 305 00:21:19,680 --> 00:21:22,729 I'm not afraid, I just don't see the tum-on. 306 00:21:24,760 --> 00:21:25,921 Does she turn you on? 307 00:21:26,040 --> 00:21:27,121 Who? 308 00:21:27,640 --> 00:21:29,881 They sent us the cute blonde. 309 00:21:30,000 --> 00:21:31,206 That is our matrix. 310 00:21:31,320 --> 00:21:34,130 She has dirty thumbs from kneading her BlackBerry. 311 00:21:34,240 --> 00:21:36,607 Her hair's pulled back 'cause it's greasy. 312 00:21:36,720 --> 00:21:38,210 I smell her eye cream. 313 00:21:39,600 --> 00:21:41,364 A model known as RACI. 314 00:21:42,640 --> 00:21:44,768 Ratty and Caving In. That's exactly 'rt. 315 00:21:44,880 --> 00:21:45,961 She's 35. 316 00:21:46,080 --> 00:21:48,970 Single, overworked. She reeks of depression. 317 00:21:49,080 --> 00:21:51,208 OK, but what's it got to do with us? 318 00:21:51,320 --> 00:21:54,051 She's supposed to dazzle us, man! 319 00:21:54,160 --> 00:21:56,322 We're bored and it'll get worse. 320 00:21:56,440 --> 00:21:57,566 Is the SU boring? 321 00:21:57,680 --> 00:21:59,330 Who cares about the SU? 322 00:21:59,440 --> 00:22:01,841 In the end, we'll all present powerpoinls 323 00:22:01,960 --> 00:22:03,485 for housemaid wages. 324 00:22:05,280 --> 00:22:07,487 Why not try something else first? 325 00:22:07,600 --> 00:22:09,090 Just to see. 326 00:22:10,640 --> 00:22:13,291 And 7 weeks' paid holiday, including days off. 327 00:22:13,400 --> 00:22:16,165 But I always keep my BlackBerry on, just in case. 328 00:22:16,680 --> 00:22:18,409 I highly recommend you apply. 329 00:22:18,760 --> 00:22:22,924 Consulting is full of opportunities and an excellent springboard. 330 00:22:23,040 --> 00:22:25,407 Kelliah buys. I mean, recruits. And I sell. Simple! 331 00:22:25,520 --> 00:22:27,409 - What do I do? - The books, obviously. 332 00:22:27,520 --> 00:22:29,409 Why the books and why obviously? 333 00:22:29,520 --> 00:22:31,568 We'll figure it out. What do you say? 334 00:22:31,680 --> 00:22:32,886 Hi. 335 00:22:33,000 --> 00:22:34,126 Nothing? 336 00:22:34,240 --> 00:22:36,402 Kelliah, you know what DA means? 337 00:22:36,520 --> 00:22:38,249 - Direct admission. - No, the real meaning. 338 00:22:38,360 --> 00:22:39,361 Enlighten me! 339 00:22:39,480 --> 00:22:41,164 - That you'll never belong. - To what? 340 00:22:41,280 --> 00:22:43,282 To this, us, the elite! 341 00:22:43,400 --> 00:22:46,882 DA means that people will always look at your CV and say, 342 00:22:47,000 --> 00:22:49,207 'No entrance prep!' Do you see? 343 00:22:49,320 --> 00:22:51,721 This is your chance to make friends here. 344 00:22:51,840 --> 00:22:54,366 To build a network. That's what counts. 345 00:22:55,040 --> 00:22:56,280 Dan, don't you agree? 346 00:22:56,400 --> 00:22:59,404 You'd rather indulge in mental masturbation? 347 00:22:59,520 --> 00:23:00,681 Why have brains? 348 00:23:01,320 --> 00:23:03,129 This market thing's your idea. 349 00:23:03,240 --> 00:23:06,210 Want to write a thesis? Think that'll get you laid? 350 00:23:07,760 --> 00:23:09,000 Hey, man. 351 00:23:10,360 --> 00:23:12,408 You do 'rt. I can't stand him! 352 00:23:13,080 --> 00:23:15,287 - Can I just say something? - What? 353 00:23:15,400 --> 00:23:16,561 - You're nice. - Wonderful. 354 00:23:16,680 --> 00:23:18,250 But that won't get you laid. 355 00:23:19,160 --> 00:23:22,528 Some score on looks or humour, but nice isn't enough. Get it? 356 00:23:22,640 --> 00:23:24,961 You have to be a douchebag like him? 357 00:23:25,080 --> 00:23:26,969 No, that's not the point. 358 00:23:27,080 --> 00:23:29,048 But being nice isn't enough. 359 00:23:29,880 --> 00:23:31,041 Anyone can be nice. 360 00:23:31,600 --> 00:23:32,886 It's like... 361 00:23:33,000 --> 00:23:34,411 a market trick. 362 00:23:34,520 --> 00:23:35,681 Great. 363 00:23:36,880 --> 00:23:39,201 Come on, Dan, seriously. I'm sorry... 364 00:24:02,240 --> 00:24:05,130 They're the winners. Don't you want to change that? 365 00:24:17,520 --> 00:24:20,922 .00 the bellyhslrbb! Carrie on, some on! 366 00:24:47,480 --> 00:24:48,561 So... 367 00:24:49,400 --> 00:24:50,640 Are we in business? 368 00:24:54,960 --> 00:24:55,961 Check it out. 369 00:24:56,520 --> 00:24:57,521 Isn't that Jaffal? 370 00:25:01,440 --> 00:25:02,441 Looks like it. 371 00:25:13,640 --> 00:25:16,325 Your copies are running. I'll be right with you. 372 00:25:20,960 --> 00:25:22,644 So, 1.70... 373 00:25:22,760 --> 00:25:25,206 Perfect. Thank you! Bye- 374 00:25:25,320 --> 00:25:26,606 Kinda nice here. 375 00:25:28,160 --> 00:25:29,161 Are they hiring? 376 00:25:29,960 --> 00:25:31,121 No idea. 377 00:25:31,240 --> 00:25:32,765 But do you like it here? 378 00:25:34,400 --> 00:25:35,401 It pays the rent. 379 00:25:38,200 --> 00:25:40,362 - What? - Can I tell you two things? 380 00:25:40,480 --> 00:25:41,970 Things you already know. 381 00:25:44,280 --> 00:25:45,611 First, you're beautiful. 382 00:25:48,120 --> 00:25:49,167 And the second thing? 383 00:25:49,280 --> 00:25:50,805 You're worthless. 384 00:25:50,920 --> 00:25:53,400 I mean, you're worthless on the job market. 385 00:25:53,520 --> 00:25:55,648 That's why you're paid Peanuts- 386 00:25:55,760 --> 00:25:59,287 If you refuse, they find someone who won't. 387 00:25:59,400 --> 00:26:00,811 Fair game. 388 00:26:00,920 --> 00:26:04,163 There's no doubt that you can sleep with a girl for free. 389 00:26:04,280 --> 00:26:05,406 This is about a process. 390 00:26:07,040 --> 00:26:08,121 Doyougetit? 391 00:26:08,240 --> 00:26:10,971 The day you're having and the one you had yesterday, 392 00:26:11,840 --> 00:26:14,002 you'll have the same day at 40. 393 00:26:14,120 --> 00:26:17,408 Your whole life, you'll be a cashier, hostess, waitress... 394 00:26:17,520 --> 00:26:19,761 At 25 or 40, when you'll look for work, 395 00:26:19,880 --> 00:26:23,248 people will look at your CV and say, 'Other qualifications?' 396 00:26:23,360 --> 00:26:24,247 Then what? 397 00:26:24,360 --> 00:26:28,524 You like a girl, she leis you stew and when you get her, you're hooked. 398 00:26:28,640 --> 00:26:30,961 You think it's love, marry, stop fucking, 399 00:26:31,600 --> 00:26:34,968 have a kid to reconnect, screw your secretary, divorce. 400 00:26:35,080 --> 00:26:36,969 And you find yourself at 40 401 00:26:37,080 --> 00:26:39,890 paying spousal maintenance because at 20 402 00:26:40,000 --> 00:26:41,126 you were a loose cannon? 403 00:26:42,120 --> 00:26:42,962 That's your life today. 404 00:26:43,080 --> 00:26:45,606 They say it's your life forever. 405 00:26:45,720 --> 00:26:47,529 But none of that is true. Know why? 406 00:26:48,000 --> 00:26:50,162 You're beautiful! That's your real CV. 407 00:26:50,680 --> 00:26:51,966 The recruiter knows it. 408 00:26:52,080 --> 00:26:55,402 Your boss, friends and clients all know 'rt. 409 00:26:55,520 --> 00:26:56,567 Even you do. 410 00:26:56,680 --> 00:26:58,682 We'll save you from misery. 411 00:26:58,800 --> 00:27:00,643 Once you harness your hormones, 412 00:27:00,760 --> 00:27:03,366 you can choose with your brain, not your... 413 00:27:03,960 --> 00:27:06,201 I'm here to tell you you have a choice. 414 00:27:06,680 --> 00:27:08,808 Keep pretending you're clueless 415 00:27:08,920 --> 00:27:10,206 or seize your chance. 416 00:27:10,320 --> 00:27:11,924 You'll have fun quid pro quo. 417 00:27:12,040 --> 00:27:13,929 The terms are clear. 418 00:27:14,480 --> 00:27:17,848 I'll show you a world you weren't meant to see. 419 00:27:18,680 --> 00:27:20,284 The 'créme de la créme'. 420 00:27:21,640 --> 00:27:22,641 What do you say? 421 00:27:24,200 --> 00:27:25,201 Yeah? 422 00:27:30,320 --> 00:27:32,482 What's your gig on Saturday night? 423 00:28:14,200 --> 00:28:16,407 My first idea was BME. 424 00:28:16,520 --> 00:28:18,090 'Bureau of Mack-re Economists'. 425 00:28:18,720 --> 00:28:19,721 Gdtit? 426 00:28:19,840 --> 00:28:22,889 What? It's a pun. As in "macro-economics". 427 00:28:24,320 --> 00:28:25,810 And without a pun? 428 00:28:25,920 --> 00:28:28,924 The Cigar Aficionados Club. Sounds prestigious, kinda. 429 00:28:29,040 --> 00:28:30,326 Kinda 'poor man's trader'... 430 00:28:31,240 --> 00:28:33,447 We could keep it simple. The Whore Club. 431 00:28:33,560 --> 00:28:36,086 That sounds like a feminist group. 432 00:28:36,320 --> 00:28:37,320 I like the cigar one. 433 00:28:37,960 --> 00:28:39,405 So do I. 434 00:28:39,960 --> 00:28:41,928 Martin mentioned your... 435 00:28:44,120 --> 00:28:46,327 Are you the people to see about the... 436 00:28:47,600 --> 00:28:48,601 The... 437 00:28:50,480 --> 00:28:51,481 About the cigars? 438 00:28:51,960 --> 00:28:53,121 - Yeah. - Have a seat. 439 00:28:53,480 --> 00:28:56,370 Snacks it, drink it, fllOk if I 440 00:28:56,480 --> 00:28:59,848 Get hazed and enjoy it! 441 00:28:59,960 --> 00:29:03,203 Snacks it, drink it, fllOk if I 442 00:29:03,320 --> 00:29:07,166 GethazecLgethazed... 443 00:29:33,080 --> 00:29:34,127 Who's she? 444 00:29:34,920 --> 00:29:36,331 A friend from Versailles. 445 00:29:37,200 --> 00:29:38,804 - Hey, Louis. - Hey, man. 446 00:29:38,920 --> 00:29:39,921 How's "n gain“? 447 00:29:40,040 --> 00:29:41,724 How many orders tonight? 448 00:29:42,400 --> 00:29:43,481 Two, I think. 449 00:29:45,320 --> 00:29:46,321 She your girlfriend? 450 00:29:47,560 --> 00:29:49,210 - Who? - Miss Goody two-shoes. 451 00:29:49,880 --> 00:29:51,769 It's Madeleine. And not really. 452 00:29:51,880 --> 00:29:52,927 What is she then? 453 00:29:53,600 --> 00:29:56,888 Well, it's a bit ambiguous. We're not together but... 454 00:29:58,080 --> 00:29:59,650 - Is she a fuck buddy? - No. 455 00:30:00,760 --> 00:30:02,649 - More like the opposite. - Meaning? 456 00:30:03,200 --> 00:30:06,522 I just mean we grew up together and we like each other. 457 00:30:06,640 --> 00:30:09,371 I see. She's your betrothed? 458 00:30:09,480 --> 00:30:10,845 My betrothed! 459 00:30:10,960 --> 00:30:12,200 I'm not the Prince of Wales. 460 00:30:12,320 --> 00:30:13,765 So what is it? 461 00:30:13,880 --> 00:30:16,201 Sounds like an arranged marriage to me. 462 00:30:16,320 --> 00:30:19,403 Frankly, Madeleine for betrothed is fine with me. 463 00:30:22,440 --> 00:30:24,727 Since Jain! scored, he's a no-show. 464 00:30:26,280 --> 00:30:27,327 It's 'fine' with you? 465 00:30:27,840 --> 00:30:29,001 That's all? 466 00:30:29,120 --> 00:30:30,201 - Hey, Louis! - Hey, man. 467 00:30:30,320 --> 00:30:32,243 - I'm fine with it. - What's the deal? 468 00:30:34,120 --> 00:30:36,009 We have four girls with no clients. 469 00:30:36,520 --> 00:30:38,124 Shit! My mistake. 470 00:30:38,240 --> 00:30:40,242 So what do we do with them? 471 00:30:40,760 --> 00:30:42,330 We have to keep them. 472 00:30:43,160 --> 00:30:44,400 You did it on purpose? 473 00:30:47,400 --> 00:30:49,323 This game is pathetic. 474 00:30:58,840 --> 00:30:59,966 Amanda, your turn. 475 00:31:00,080 --> 00:31:01,411 What? Why her? 476 00:31:01,520 --> 00:31:02,646 It was her dare. 477 00:31:02,760 --> 00:31:06,048 - I played too. - Yeah, but she did a dare. 478 00:31:06,160 --> 00:31:08,766 - Never played tmth or dare? - Well, no. 479 00:31:08,880 --> 00:31:10,291 Even at junior high parties? 480 00:31:10,400 --> 00:31:11,640 He wasn't invited. 481 00:31:12,240 --> 00:31:13,685 Who told you to stop meowing? 482 00:31:19,880 --> 00:31:21,564 - OK, Dan. - Me again? 483 00:31:22,960 --> 00:31:23,961 Truth or dare? 484 00:31:25,160 --> 00:31:26,161 Truth. 485 00:31:26,720 --> 00:31:28,848 How many girls have you slept with? 486 00:31:28,960 --> 00:31:30,928 God! This game is stupid! 487 00:31:31,040 --> 00:31:32,371 Oh, come on! 488 00:31:39,720 --> 00:31:41,131 What do you want? 489 00:31:43,480 --> 00:31:44,686 Here... 490 00:31:48,000 --> 00:31:49,411 Yummy, huh? 491 00:31:49,520 --> 00:31:50,646 More? 492 00:31:55,080 --> 00:31:57,321 I've been a cat for 2O minutes, spit it out! 493 00:31:57,440 --> 00:31:59,522 Yeah, but you have no dignity. 494 00:32:01,440 --> 00:32:02,566 Answer. 495 00:32:02,720 --> 00:32:03,720 How many? 496 00:32:04,880 --> 00:32:05,881 Two. 497 00:32:06,520 --> 00:32:08,568 Not bad. Two shots to their salvation! 498 00:32:09,280 --> 00:32:10,850 - This is stupid! - How so? 499 00:32:10,960 --> 00:32:15,010 Every time we choose truth, we drink, which means less inhibition. 500 00:32:15,120 --> 00:32:17,930 Less inhibition means more vodka! See the paradox'? 501 00:32:18,520 --> 00:32:19,521 You lost me! 502 00:32:26,840 --> 00:32:29,241 - More play is less game. - Thank you! 503 00:32:32,400 --> 00:32:34,004 You've officially spoiled 504 00:32:34,120 --> 00:32:36,327 a drinking game with four undressed girls. 505 00:32:36,440 --> 00:32:37,487 L give up. 506 00:32:42,880 --> 00:32:44,405 Brunettes for you, I briefed her. 507 00:32:44,800 --> 00:32:46,131 Enjoy, she took convincing. 508 00:32:52,880 --> 00:32:54,530 Dear partners, good night! 509 00:33:09,680 --> 00:33:11,330 It's a totally pathetic game. 510 00:33:11,920 --> 00:33:12,921 And I lied. 511 00:33:13,040 --> 00:33:14,041 About what? 512 00:33:17,560 --> 00:33:19,244 I've slept with one girl. 513 00:33:30,040 --> 00:33:31,041 Let's go. 514 00:33:55,400 --> 00:33:56,640 You know... 515 00:33:56,760 --> 00:33:58,171 there's no obligation. 516 00:33:58,280 --> 00:33:59,441 Obligation to what? 517 00:34:04,160 --> 00:34:06,208 You're the one who doesn't seem sure. 518 00:34:06,320 --> 00:34:08,209 No, it's just that... 519 00:34:15,680 --> 00:34:17,648 No obligation, if you don't want to. 520 00:34:18,400 --> 00:34:19,845 That's not what I meant. 521 00:34:32,560 --> 00:34:35,086 Can I have my t-shirt? It's kinda weird. 522 00:34:35,960 --> 00:34:37,086 Sorry, you're right. 523 00:34:45,560 --> 00:34:46,607 I'm sorry. 524 00:34:51,000 --> 00:34:52,126 Sit down. 525 00:35:44,120 --> 00:35:45,167 So... 526 00:35:46,560 --> 00:35:47,925 What do we do now? 527 00:35:51,440 --> 00:35:53,169 Come with me. 528 00:35:55,040 --> 00:35:57,691 You can crash here. Jaffafs at his girlfriend's. 529 00:35:59,520 --> 00:36:01,170 - I thought maybe... - Good night. 530 00:36:05,280 --> 00:36:06,327 - Red? - Never! 531 00:36:06,440 --> 00:36:07,930 Orange, then. 532 00:36:08,040 --> 00:36:09,644 It's royal blue or burgundy. 533 00:36:09,760 --> 00:36:12,650 It's a bad idea. We'll get busted with poles. 534 00:36:13,080 --> 00:36:14,241 Wait, it's my mother. 535 00:36:14,840 --> 00:36:16,808 - Dan? - Mum, I'm in the car. 536 00:36:16,920 --> 00:36:18,206 Are you coming for dinner? 537 00:36:18,320 --> 00:36:19,526 Hello, mdaml 538 00:36:19,640 --> 00:36:20,641 - Who's first? - A friend. 539 00:36:20,760 --> 00:36:21,807 - Invite him. - Seriously, Mum. 540 00:36:21,920 --> 00:36:23,251 I'd love to! Thank you! 541 00:36:23,360 --> 00:36:24,725 Can you leave me the car... 542 00:36:25,520 --> 00:36:27,522 Are you crashing my folks'? 543 00:36:27,640 --> 00:36:29,165 She invited me. 544 00:36:29,280 --> 00:36:32,284 What if he invites us to a hunt with hounds? 545 00:36:33,080 --> 00:36:35,481 Lost you, Mum. There'll be three of us, tonight. 546 00:36:47,960 --> 00:36:49,849 OK, you can come look. 547 00:36:50,680 --> 00:36:52,409 - OK? - Yeah, come in. 548 00:36:56,520 --> 00:36:57,521 So? 549 00:36:58,680 --> 00:37:01,081 So burgundy's not bad. 550 00:37:02,360 --> 00:37:04,203 Rather... sensual. 551 00:37:04,320 --> 00:37:05,685 Even on you. 552 00:37:28,280 --> 00:37:30,567 Andrescu, Kelly? You're poor! 553 00:37:32,200 --> 00:37:33,406 You jerk! 554 00:37:33,520 --> 00:37:35,409 No, don't be angry! 555 00:37:35,520 --> 00:37:37,204 Kelly is short for Kelliah. 556 00:37:37,320 --> 00:37:39,004 Kelly is Brandon's girl. 557 00:37:39,120 --> 00:37:41,168 OK, we're done. Let's go. 558 00:37:41,280 --> 00:37:42,406 Where's Dan? 559 00:37:42,520 --> 00:37:44,727 - With Andrea at the cafeteria! - Shut up. 560 00:37:50,880 --> 00:37:52,041 Can I help you? 561 00:37:56,280 --> 00:37:58,442 You want perfume for what type of girl? 562 00:37:58,560 --> 00:37:59,721 No, it's for me. 563 00:37:59,840 --> 00:38:01,080 I know. 564 00:38:01,200 --> 00:38:03,567 - To attract what type of girl? - What? 565 00:38:03,680 --> 00:38:05,284 We have 'Dior Homme'. 566 00:38:05,400 --> 00:38:06,925 For the motherly type, 567 00:38:07,480 --> 00:38:09,847 who'd cuddle you after a hard day's work. 568 00:38:09,960 --> 00:38:10,961 I569. 569 00:38:11,440 --> 00:38:13,044 - Here. - Thank you. 570 00:38:15,920 --> 00:38:18,366 Otherwise, still with Dior, we have 'Dune'. 571 00:38:20,360 --> 00:38:23,170 Young executive type, who eats sushi and lives in a loft. 572 00:38:23,280 --> 00:38:24,566 Successful. 573 00:38:25,080 --> 00:38:26,241 But with her flaws. 574 00:38:26,360 --> 00:38:27,521 Thank you. 575 00:38:30,160 --> 00:38:33,289 And we have Diesel. 'Only the Brave'. Man-eater type. 576 00:38:34,000 --> 00:38:35,001 Thanks. 577 00:38:35,120 --> 00:38:36,610 In search of an alpha male. 578 00:38:37,680 --> 00:38:39,284 Different ballgame. 579 00:38:39,400 --> 00:38:40,447 So? 580 00:38:41,480 --> 00:38:42,811 Which is she? 581 00:38:43,640 --> 00:38:45,563 The mother, wife or daughter? 582 00:38:47,280 --> 00:38:48,645 She's one of the three. 583 00:38:50,520 --> 00:38:53,046 And you? Which one are you? 584 00:38:54,000 --> 00:38:55,331 There you are! 585 00:38:55,440 --> 00:38:57,363 I thought you were still prowling 586 00:38:57,480 --> 00:38:59,130 in lingerie-. 587 00:38:59,240 --> 00:39:00,526 What the fuck? Stop it! 588 00:39:00,640 --> 00:39:01,640 Hi. 589 00:39:01,680 --> 00:39:02,680 Let's go! 590 00:39:03,280 --> 00:39:04,850 - I apologize. - That's OK. 591 00:39:04,960 --> 00:39:06,325 Not a snowbalfs chancel 592 00:39:22,400 --> 00:39:23,970 You can't refuse the Legion of Honour. 593 00:39:24,080 --> 00:39:27,289 It's a load of bull. They give it to everyone. 594 00:39:27,800 --> 00:39:30,121 Doesn't it come with certain privileges? 595 00:39:30,240 --> 00:39:32,242 Originally you got an annuity. 596 00:39:32,360 --> 00:39:34,408 You can't turn it down. 597 00:39:34,520 --> 00:39:37,842 They offer it to everyone. Pop stars, arms dealers... 598 00:39:37,960 --> 00:39:39,450 Even Tolédano got it! 599 00:40:05,560 --> 00:40:08,006 - Think people will get it? - Yes, relax. 600 00:40:14,800 --> 00:40:17,724 I knew you'd squat my room like a bunch of illegals. 601 00:40:18,280 --> 00:40:19,725 Aren't you dressing up? 602 00:40:27,520 --> 00:40:29,568 Are you the Cigar Aficionados Club? 603 00:40:30,120 --> 00:40:31,121 Who told you? 604 00:40:31,840 --> 00:40:34,525 It's you, isn't it? You're the campus pimps. 605 00:40:35,440 --> 00:40:37,169 Why aren't I in the loop? 606 00:40:37,280 --> 00:40:39,601 I want a piece of the pie, too. 607 00:40:40,360 --> 00:40:41,521 You have a girlfriend. 608 00:40:42,040 --> 00:40:44,088 What about my dry spell? 609 00:40:46,800 --> 00:40:48,370 Actually, Jaffar... 610 00:40:49,040 --> 00:40:50,087 What? 611 00:40:50,200 --> 00:40:51,201 We um... 612 00:40:51,320 --> 00:40:53,800 Remember the two girls in Septembel? 613 00:40:57,480 --> 00:40:59,005 Without warning me? 614 00:40:59,120 --> 00:41:00,121 We're sorry. 615 00:41:00,240 --> 00:41:01,480 It wasn't really planned. 616 00:41:01,600 --> 00:41:03,443 Like I care if I't was! 617 00:41:03,560 --> 00:41:06,166 If I'd known, I'd have done nastier stuff. 618 00:41:06,840 --> 00:41:09,320 What a waste! Dan, I'm not surprised. 619 00:41:09,440 --> 00:41:11,204 But Kelliah, I'm disappointed. 620 00:41:12,000 --> 00:41:14,128 - Kelly? - HoWd you find out? 621 00:41:14,240 --> 00:41:16,049 Kelly, like the girl in '90210'? 622 00:41:16,160 --> 00:41:17,400 Hey, Jaffarl 623 00:41:18,200 --> 00:41:20,123 - A tweet by Lionel Banville. - What? 624 00:41:20,240 --> 00:41:22,561 - A tweet about the club? - Two days' worth. 625 00:41:22,680 --> 00:41:24,170 Twitter still exists? 626 00:41:24,280 --> 00:41:26,886 - Did he give our names? - No, but he promised to. 627 00:41:28,040 --> 00:41:29,929 The heat is on, you guys. 628 00:41:36,960 --> 00:41:38,962 - What's your costume? - Louis Blane. 629 00:41:39,080 --> 00:41:40,605 Don't know it. 630 00:41:40,720 --> 00:41:41,926 She's République. 631 00:41:42,520 --> 00:41:45,251 And you, Dan... What are you? 632 00:41:46,080 --> 00:41:47,809 Charles de Gaulle - Etoile. 633 00:41:47,920 --> 00:41:49,001 Oh, the star. 634 00:41:52,080 --> 00:41:53,844 What happens if our names hit the Net? 635 00:42:01,400 --> 00:42:03,448 Good evening and welcome to Metro Night! 636 00:42:04,480 --> 00:42:05,845 Our first contestants. 637 00:42:08,640 --> 00:42:10,688 Givethemabighand.! 638 00:42:12,960 --> 00:42:15,327 What are you dressed up as? Oh, right! 639 00:42:17,880 --> 00:42:20,690 These members belong in Pigalle! 640 00:42:23,280 --> 00:42:24,611 - So? - His father is 9th. 641 00:42:24,720 --> 00:42:26,370 - 9th? - Fortune in France. 642 00:42:26,480 --> 00:42:27,481 What do we care? 643 00:42:27,600 --> 00:42:30,126 He's flush and doesn't need a network. 644 00:42:30,240 --> 00:42:31,924 - He can trash anyone? - Bingo. 645 00:42:32,040 --> 00:42:33,166 Shit! 646 00:42:33,280 --> 00:42:34,770 Think Kelly's really a lesbian? 647 00:42:34,880 --> 00:42:36,006 VVhafre you saying? 648 00:42:38,880 --> 00:42:41,247 Look. Your virgin's knocked up. 649 00:42:42,320 --> 00:42:44,129 - Madeleine! - She's not knocked up. 650 00:42:44,240 --> 00:42:45,924 She's Bonne Nouvelle, good news. 651 00:42:46,040 --> 00:42:46,882 Depends for who. 652 00:42:47,000 --> 00:42:48,843 Abortion exists. 653 00:42:48,960 --> 00:42:51,201 - What's wrong? - Did you talk to Banville? 654 00:42:51,320 --> 00:42:53,129 I'll get a drink. 655 00:42:53,680 --> 00:42:54,806 Rue du BAG! 656 00:42:56,080 --> 00:42:57,684 Bad-Ass Cops! 657 00:42:58,480 --> 00:42:59,561 Excuse me? 658 00:43:42,400 --> 00:43:44,402 Do you do anything else, 659 00:43:44,520 --> 00:43:46,443 besides your job at the store? 660 00:43:47,720 --> 00:43:48,846 Why? 661 00:43:49,440 --> 00:43:50,680 Isn't that enough? 662 00:43:51,320 --> 00:43:52,560 That's not what I meant. 663 00:43:53,960 --> 00:43:55,405 Relax. I'm kidding. 664 00:43:59,040 --> 00:44:00,041 Wanna dance? 665 00:44:02,520 --> 00:44:04,363 - Don't you like dancing? - I do... 666 00:44:05,800 --> 00:44:07,689 But it's not really my thing. 667 00:44:09,160 --> 00:44:10,286 Are you embarrassed? 668 00:44:10,400 --> 00:44:11,686 No, I'm not. 669 00:44:15,040 --> 00:44:16,246 Come on. 670 00:44:57,000 --> 00:44:59,685 OK then, this one's for you. 671 00:45:03,720 --> 00:45:06,326 I'm toldourlivas are oflittlewortl: 672 00:45:06,440 --> 00:45:09,171 Theyfadewithheste likeawithelingrose 673 00:45:09,280 --> 00:45:11,886 Iamtoldbastard Time ishereandgone 674 00:45:12,000 --> 00:45:13,843 Ha wears ourgnbflilra a coat 675 00:45:14,360 --> 00:45:16,283 Andyetsomeonetoldme 676 00:45:16,400 --> 00:45:19,529 That you still loved me 677 00:45:19,640 --> 00:45:21,722 Youknovmsomeonetoldnre 678 00:45:21,840 --> 00:45:24,002 That you still loved me 679 00:45:24,640 --> 00:45:26,608 Could that possibly be? 680 00:45:35,280 --> 00:45:37,521 I'm told fate laughs in our face 681 00:45:37,640 --> 00:45:40,086 Itdeliversnone ofthepmmiseitfakes 682 00:45:40,520 --> 00:45:43,763 Itissaid thatjoyisflreretobehad... 683 00:45:43,880 --> 00:45:45,723 Should I get you a drink? 684 00:45:47,400 --> 00:45:49,084 It's sweet of you, considering. 685 00:45:58,960 --> 00:46:00,371 What do you mean? 686 00:46:01,320 --> 00:46:02,321 What? 687 00:46:02,440 --> 00:46:04,169 Sweet, considering what? 688 00:46:07,080 --> 00:46:08,445 They said it was common. 689 00:46:24,400 --> 00:46:25,401 Dan! 690 00:46:26,560 --> 00:46:28,210 What are you doing? 691 00:46:28,320 --> 00:46:29,810 I'm going to bed. 692 00:46:30,640 --> 00:46:33,803 - What's wrong? - I'm OK. I'm just a bit tired. 693 00:46:34,520 --> 00:46:36,807 - Don't you like her anymore? - No. 694 00:46:37,640 --> 00:46:39,608 It was for your birthday. 695 00:46:40,280 --> 00:46:41,281 SOY“! - 696 00:46:42,200 --> 00:46:43,201 Was she expensive? 697 00:46:44,000 --> 00:46:47,163 Yeah, kinda. She agreed to slay. 698 00:46:49,440 --> 00:46:51,647 - Shouldn't we have? - Sure. Why? 699 00:46:53,360 --> 00:46:55,010 I'm off to bed, I'm beat. 700 00:46:55,120 --> 00:46:56,804 And no one got my star joke. 701 00:46:59,440 --> 00:47:00,601 Goodnight. 702 00:47:15,240 --> 00:47:16,730 Little piggy. 703 00:47:20,800 --> 00:47:23,121 Good morning, Your Majesty. 704 00:47:25,400 --> 00:47:27,482 Call me king of the piggies. 705 00:47:27,600 --> 00:47:29,250 - Call me Mum. - What? 706 00:47:29,360 --> 00:47:31,203 - Turn over. - Why? 707 00:47:31,320 --> 00:47:32,526 Grunt. 708 00:47:33,040 --> 00:47:34,280 - I'm a pig, huh? - Fat pig! 709 00:47:35,640 --> 00:47:37,005 Get the hell out! 710 00:47:37,520 --> 00:47:38,726 Saran“! 711 00:47:38,840 --> 00:47:39,841 Get out, dammit! 712 00:47:40,320 --> 00:47:42,561 Put us on Twitter, you go on Faoebook. 713 00:47:42,680 --> 00:47:43,841 Shit! 714 00:47:50,840 --> 00:47:52,285 You're in good company. 715 00:47:52,400 --> 00:47:54,482 I bring a girl and you shirt. 716 00:47:54,600 --> 00:47:56,489 A very charming girl. 717 00:47:56,600 --> 00:47:58,409 Charming, you think? 718 00:47:58,520 --> 00:48:00,010 You don't? 719 00:48:01,480 --> 00:48:04,006 - That's not the issue. - So, there is one. 720 00:48:05,280 --> 00:48:07,123 It's inconceivable, anyway. 721 00:48:07,240 --> 00:48:09,846 Why, since you have your mother's blessing? 722 00:48:11,080 --> 00:48:12,286 Thanks, Mum. 723 00:48:13,000 --> 00:48:14,445 But I'm inconceivable for her. 724 00:48:14,560 --> 00:48:18,042 - It's not so bad. - Look how nice this one is. 725 00:48:18,560 --> 00:48:20,801 It's really good, look. 726 00:48:20,920 --> 00:48:23,127 - Want me to talk to her? - Mum... 727 00:48:25,480 --> 00:48:28,165 What do you mean by 'inconceivable'? 728 00:48:28,280 --> 00:48:30,487 Just that. inconceivable. 729 00:48:30,600 --> 00:48:32,648 Not me or any other boy. 730 00:48:36,920 --> 00:48:38,968 If I were you, I wouldn't worry. 731 00:48:39,600 --> 00:48:41,443 I'm gonna bite it now! 732 00:48:41,560 --> 00:48:44,370 Don't act more naive than you are. You worry me. 733 00:48:46,320 --> 00:48:47,526 Look at her. 734 00:48:55,120 --> 00:48:58,408 You're the 3rd who's cancelled this week. What's going on? 735 00:48:58,520 --> 00:49:00,090 I don't know about the others. 736 00:49:00,200 --> 00:49:01,929 I have a girlfriend now. 737 00:49:02,960 --> 00:49:04,246 Thanks. 9W5-We- 738 00:49:05,400 --> 00:49:07,721 Stop it, Kelly, dammit! 739 00:49:19,360 --> 00:49:21,931 Shit! Stop it! 740 00:49:30,560 --> 00:49:31,686 Are You completely stupid? 741 00:49:33,040 --> 00:49:35,486 - Shit, Jaffars TV! - I'll buy another one. 742 00:49:36,200 --> 00:49:39,044 - No girls to recruit? - They recruit themselves. 743 00:49:39,160 --> 00:49:41,606 - What? - I give the girls commission. 744 00:49:41,720 --> 00:49:44,405 They trust their friends far more 745 00:49:44,520 --> 00:49:46,204 and they don't feel guilty. 746 00:49:46,680 --> 00:49:48,205 The Tupperware technique. 747 00:49:48,320 --> 00:49:50,288 Why have things slowed down? 748 00:49:50,400 --> 00:49:53,085 We've reached equilibrium, so we sell less. 749 00:49:54,880 --> 00:49:56,689 - You mean...? - We've met the demand. 750 00:49:57,280 --> 00:50:00,568 The competition's dropped its prices. Supply has exploded. 751 00:50:00,680 --> 00:50:04,082 - Find new clients or we're bankrupt. - Give girls guys! 752 00:50:04,200 --> 00:50:06,646 You have the mind of an 8-year-old. 753 00:50:07,080 --> 00:50:08,320 Girls won't pay f0!' BUY?'- 754 00:50:08,440 --> 00:50:11,728 If they did, the free supply would meet the free demand. 755 00:50:11,840 --> 00:50:14,320 Everyone would fuck everyone else. 756 00:50:14,440 --> 00:50:16,647 - It'd be heaven. - Or the end of civilization. 757 00:50:18,400 --> 00:50:21,688 Jaffar told me about his idea. It's a bit weird, but maybe... 758 00:50:22,640 --> 00:50:23,971 What? Wait! 759 00:50:24,480 --> 00:50:25,481 - OK, Dan? - No. 760 00:50:25,600 --> 00:50:28,206 - Whafre you doing? - I'm testing it. 761 00:50:28,320 --> 00:50:29,082 It's too strong. 762 00:50:29,200 --> 00:50:30,406 It'll develop your muscles. 763 00:50:31,360 --> 00:50:33,681 Turn it down a bit. 764 00:50:35,120 --> 00:50:36,929 - Seriously, turn it down. - I am. 765 00:50:38,320 --> 00:50:39,401 Stop it. 766 00:50:39,520 --> 00:50:41,602 Big tits, bisexual, BBVV - fat girls - 767 00:50:41,720 --> 00:50:44,007 Arabs, Asians, coed - what's that? 768 00:50:44,120 --> 00:50:46,441 OK, whafre you getting at? 769 00:50:48,000 --> 00:50:51,288 You have to give 'em what they can't get elsewhere. 770 00:50:51,400 --> 00:50:53,084 Make categories. 771 00:50:54,240 --> 00:50:58,325 We agree that's a shit idea. What does the manual say? 772 00:51:00,000 --> 00:51:01,684 It says we have to export. 773 00:51:01,800 --> 00:51:04,280 But I don't know what that means for us. 774 00:51:06,480 --> 00:51:07,641 I do. 775 00:51:16,160 --> 00:51:20,051 - Then, what happens? - You pay us and the girls come. 776 00:51:20,880 --> 00:51:23,326 - What kind of girls? - What kind do you like? 777 00:51:24,240 --> 00:51:25,480 All kinds. 778 00:51:25,600 --> 00:51:28,251 All kinds? You like blondes, brunettes? 779 00:51:28,360 --> 00:51:29,361 All kinds. 780 00:51:32,600 --> 00:51:34,045 We have all kinds. 781 00:51:36,200 --> 00:51:38,362 - What if she leaves? - It happens. 782 00:51:38,480 --> 00:51:41,245 Or you guys can hang out here... 783 00:51:42,240 --> 00:51:43,844 But it's not as fun. 784 00:51:45,880 --> 00:51:47,609 So, do we have a deal? 785 00:51:57,520 --> 00:51:58,521 OK. 786 00:51:59,840 --> 00:52:01,729 Bye, Guillaume. Bye, Pierre. 787 00:52:01,840 --> 00:52:03,171 Shit, 12 orders! 788 00:52:03,280 --> 00:52:05,760 - We're Mother Teresa! - Columbus, more like! 789 00:52:05,880 --> 00:52:08,008 Are all engineering schools like that? 790 00:52:08,120 --> 00:52:10,122 No, most are three times the size. 791 00:52:10,240 --> 00:52:11,924 Who are vely nice? 792 00:52:12,680 --> 00:52:14,808 Tneaoodavys 793 00:52:14,920 --> 00:52:16,604 Who's vely mean? 794 00:52:16,720 --> 00:52:18,484 Theme!" 9W5 795 00:52:19,480 --> 00:52:21,289 Whogetallthetopprizes? 796 00:52:21,400 --> 00:52:23,323 Tneaoodavys 797 00:52:24,120 --> 00:52:25,963 Whosnoreinthebackrour? 798 00:52:26,080 --> 00:52:28,208 Theme!" 9W5 799 00:52:28,720 --> 00:52:30,529 Who make savings? 800 00:52:30,640 --> 00:52:32,563 Tneaoodavys 801 00:52:33,280 --> 00:52:35,044 Whowastntheirmoney? 802 00:52:35,160 --> 00:52:37,242 Theme!" 9W5 803 00:52:37,920 --> 00:52:39,763 Who sell guns? 804 00:52:39,880 --> 00:52:41,962 Tneaoodavys 805 00:52:42,480 --> 00:52:44,164 Who are they aimed at? 806 00:52:44,280 --> 00:52:46,282 Theme!" 9W5 807 00:52:48,520 --> 00:52:51,524 It's lika one long Punch and Judy show 808 00:52:52,720 --> 00:52:55,883 Long live school and the regiment 809 00:52:57,280 --> 00:53:00,762 Evelyone laughs, evelyone believes in it 810 00:53:00,880 --> 00:53:02,086 Andyat.... 811 00:53:12,040 --> 00:53:14,042 Guillaumds inking us home. 812 00:53:14,600 --> 00:53:15,726 Bye. 813 00:53:17,720 --> 00:53:19,290 Dan, wait! 814 00:53:20,360 --> 00:53:22,169 Guillaume bugs me. 815 00:53:22,280 --> 00:53:23,850 Can you take me home? 816 00:53:25,320 --> 00:53:26,731 Sure I can. 817 00:53:27,560 --> 00:53:28,686 In you get. 818 00:53:29,280 --> 00:53:31,123 - Thanks. - Don't mention it. 819 00:53:50,800 --> 00:53:53,007 Would you like to go to the movies? 820 00:53:53,720 --> 00:53:55,245 Or have a drink? 821 00:53:55,360 --> 00:53:57,169 - Is it a date? - Yeah. 822 00:53:58,600 --> 00:53:59,601 It's complicated. 823 00:54:02,280 --> 00:54:03,327 Why? 824 00:54:06,920 --> 00:54:10,288 If we went out, would you be OK with me doing all this? 825 00:54:22,240 --> 00:54:23,526 No, but Dan. 826 00:54:24,160 --> 00:54:26,401 Let yourself go or it won't work. 827 00:54:27,160 --> 00:54:29,083 You have to trust me. 828 00:54:29,200 --> 00:54:31,806 They say it can take a half hour to work. 829 00:54:32,640 --> 00:54:34,927 Increase in blood pressure, 830 00:54:36,440 --> 00:54:39,649 tachycardia or abnormal heartbeat. Shit! 831 00:54:42,800 --> 00:54:44,529 I think I've got tachycardia. 832 00:54:45,240 --> 00:54:46,480 I'm going to bed. 833 00:54:47,360 --> 00:54:49,601 I think we need a new model. 834 00:54:51,400 --> 00:54:54,529 Bring the customers to the girls, not the opposite. 835 00:54:58,280 --> 00:54:59,486 How lung's it been? 836 00:55:00,520 --> 00:55:01,931 We'd be less exposed. 837 00:55:02,360 --> 00:55:05,125 I'll check the price of hotels. 838 00:55:18,640 --> 00:55:19,687 How lung's it been? 839 00:55:23,240 --> 00:55:24,810 Know any nice hotels? 840 00:55:34,800 --> 00:55:36,450 Look at me, Kelly. 841 00:55:39,240 --> 00:55:40,446 Yeah, it's funny. 842 00:55:42,280 --> 00:55:45,284 Each element separately isn't bad. 843 00:55:46,440 --> 00:55:48,090 Together, it's shit. 844 00:56:06,800 --> 00:56:08,040 What's this thing? 845 00:56:10,320 --> 00:56:12,209 A poster my mother gave me. 846 00:56:12,960 --> 00:56:14,962 Heaven and hell. 847 00:56:15,400 --> 00:56:16,401 The usual. 848 00:56:19,280 --> 00:56:20,884 God, I'm good-looking. 849 00:56:21,000 --> 00:56:22,001 Oh, yeah? 850 00:56:22,120 --> 00:56:23,121 Kelly... 851 00:56:24,000 --> 00:56:25,684 Would you fuck me if I was a chick? 852 00:56:27,400 --> 00:56:28,447 Jesus... 853 00:56:29,240 --> 00:56:32,687 In hell, an old guy is getting licked by a nun pig. 854 00:56:36,600 --> 00:56:38,090 I'd fuck me. 855 00:56:43,120 --> 00:56:44,121 Come see. 856 00:56:45,840 --> 00:56:46,921 Look. 857 00:56:48,280 --> 00:56:52,285 There are flying knights with sardine tails fishing for cherries. 858 00:56:55,520 --> 00:56:57,522 It's really weird. 859 00:57:01,560 --> 00:57:05,565 Look, in heaven, the duck with its black cape reading a book. 860 00:57:11,960 --> 00:57:14,247 He looks up to something. 861 00:57:14,360 --> 00:57:15,691 You're not a lesbian. 862 00:57:21,280 --> 00:57:22,930 Are you or aren't you? 863 00:57:27,600 --> 00:57:29,648 When's this painting from? 864 00:57:31,280 --> 00:57:32,884 You're not a lesbian. 865 00:57:33,720 --> 00:57:34,926 I can tell. 866 00:57:45,680 --> 00:57:47,125 - You OK? - No. 867 00:57:48,840 --> 00:57:50,205 What's wrong? 868 00:57:51,600 --> 00:57:53,011 What's wrong? 869 00:57:55,680 --> 00:57:57,409 WW do you say no? 870 00:58:14,800 --> 00:58:16,006 It's OK. 871 00:58:25,840 --> 00:58:27,171 Guys, I dumped Anne-Mariel 872 00:58:28,280 --> 00:58:29,486 She's too demanding. 873 00:58:29,600 --> 00:58:32,080 She started learning Arabic. Se freaky. 874 00:58:33,440 --> 00:58:35,442 Hey, don't you care? 875 00:58:35,560 --> 00:58:36,607 Dan, you listening? 876 00:58:39,280 --> 00:58:41,169 I think I'm really into her, 877 00:58:41,280 --> 00:58:43,009 but there are so many chicks! 878 00:58:44,040 --> 00:58:46,042 I goth try other stuff. 879 00:58:47,400 --> 00:58:50,370 We're only getting started. I wanna fuck! 880 00:58:51,840 --> 00:58:53,524 Pain in the 881 00:58:53,640 --> 00:58:56,166 - Who covered my plasma screen? - Not me. 882 00:58:58,200 --> 00:59:00,248 - What happened? - It was Celia. 883 00:59:00,960 --> 00:59:02,121 - It was Kelliah. - What? 884 00:59:02,240 --> 00:59:03,571 - Kelly. - Not me. 885 00:59:03,680 --> 00:59:04,886 - It was Kelly. - Not me. 886 00:59:05,000 --> 00:59:06,809 - What's wrong? - Dunno. 887 00:59:06,920 --> 00:59:08,843 Your TV looks better like that. 888 00:59:10,520 --> 00:59:11,885 This is serious. 889 00:59:12,000 --> 00:59:13,968 - Why don't you care? - I do care. 890 00:59:14,080 --> 00:59:15,923 - Give him some. - (Timon. 891 00:59:16,040 --> 00:59:18,168 Into my arms, buddy. I do care. 892 00:59:19,160 --> 00:59:22,050 I do care, dammit. I do. 893 00:59:23,080 --> 00:59:25,287 I've done the stupidest thing ever. 894 00:59:27,280 --> 00:59:29,681 Screw other girls. I love her. 895 00:59:29,800 --> 00:59:32,167 I love you, too. I do care. 896 00:59:32,600 --> 00:59:34,568 God, Jaffar, I love you. 897 00:59:34,680 --> 00:59:36,921 I love you, buddy. I do care. 898 00:59:37,360 --> 00:59:39,283 Shit, I do care. 899 00:59:40,880 --> 00:59:42,689 Don't pay. It's embarrassing. 900 00:59:44,160 --> 00:59:45,400 What is this? 901 00:59:46,120 --> 00:59:47,167 Charity? 902 00:59:47,280 --> 00:59:49,089 No, it's not charity. 903 00:59:49,200 --> 00:59:51,282 I alwrays write I't off as expenses. 904 00:59:51,400 --> 00:59:52,447 He's right, Dan. 905 00:59:54,400 --> 00:59:56,050 What difference does it make? 906 01:00:00,200 --> 01:00:02,567 No one pays to spend a night with me. 907 01:01:25,280 --> 01:01:26,406 Disappointed? 908 01:01:30,240 --> 01:01:32,481 Don't you mind screwing all those guys? 909 01:01:33,280 --> 01:01:34,281 What do you mean? 910 01:01:34,400 --> 01:01:37,051 Do you enjoy it or is it like washing dishes? 911 01:01:37,160 --> 01:01:38,650 No, it's... 912 01:01:39,560 --> 01:01:41,005 It depends on the guy. 913 01:01:49,240 --> 01:01:50,685 You don't have an orgasm? 914 01:01:51,440 --> 01:01:53,204 But orgasms aren't... 915 01:01:54,880 --> 01:01:56,211 Aren't what? 916 01:01:57,360 --> 01:01:59,840 Guys get so hung up over orgasms. 917 01:02:00,400 --> 01:02:01,925 I don't know why. 918 01:02:02,040 --> 01:02:03,963 'Cause of porn films, I think. 919 01:02:14,360 --> 01:02:15,930 You're Dior. 920 01:02:16,680 --> 01:02:17,806 What? 921 01:02:17,920 --> 01:02:19,126 Your perfume. 922 01:02:19,240 --> 01:02:20,321 'Dior Homme'. 923 01:02:21,280 --> 01:02:23,123 You're looking for a mother. 924 01:02:28,520 --> 01:02:31,171 - I think I'm in love. - No, you're not. 925 01:02:33,560 --> 01:02:35,528 You're just scaring yourself. 926 01:02:42,880 --> 01:02:44,564 When do we go to your place? 927 01:02:45,000 --> 01:02:46,001 My place? 928 01:02:46,120 --> 01:02:48,361 We've been to Dan's and mine. 929 01:02:48,920 --> 01:02:50,922 - \N'e want to see. - Se-ewhat? 930 01:02:51,040 --> 01:02:52,485 Don't look at the prices. 931 01:02:53,000 --> 01:02:54,001 Why not? 932 01:02:54,120 --> 01:02:56,487 If the salesman sees, he knows you won't buy. 933 01:02:58,320 --> 01:03:00,129 Don't you want to go to Kelly's? 934 01:03:03,280 --> 01:03:04,281 Hey, Werther! 935 01:03:05,200 --> 01:03:06,326 It's stupid... 936 01:03:06,840 --> 01:03:08,729 I have no black friends. 937 01:03:08,840 --> 01:03:10,251 Do you? 938 01:03:11,080 --> 01:03:12,320 Why? 939 01:03:15,600 --> 01:03:18,080 - We have Kelly. - She's not black. 940 01:03:19,480 --> 01:03:20,561 What's going on? 941 01:03:22,040 --> 01:03:24,327 - Don't call Eulalie for work. - 'Cause she's black? 942 01:03:25,600 --> 01:03:26,601 Jerk. 943 01:03:28,000 --> 01:03:29,684 OK, we won't call her anymore. 944 01:03:31,000 --> 01:03:32,604 I'll lake blue and black. 945 01:03:35,880 --> 01:03:37,689 But she's working tonight. 946 01:03:39,520 --> 01:03:41,010 Loan do it. 947 01:03:41,120 --> 01:03:42,485 Dowhat? 948 01:03:42,920 --> 01:03:44,570 I can replace her tonight. 949 01:03:44,680 --> 01:03:45,966 Meaning? 950 01:03:47,440 --> 01:03:49,283 If it helps, I can do it. 951 01:03:51,080 --> 01:03:52,445 You're not gonna... 952 01:03:52,560 --> 01:03:53,846 Why not? 953 01:03:56,040 --> 01:03:58,520 - It's ridiculous. - Maybe I want to do it. 954 01:04:01,160 --> 01:04:03,288 When did you suddenly get morals? 955 01:04:05,480 --> 01:04:08,404 Know what? Do it. Anyway, with your face, 956 01:04:08,520 --> 01:04:09,806 no one will want you! 957 01:04:11,120 --> 01:04:12,849 You're pushing it. 958 01:04:17,920 --> 01:04:19,604 You can carry on working. 959 01:04:21,560 --> 01:04:23,050 But not with us. 960 01:04:23,160 --> 01:04:25,640 - With who, then? - Nafissatou is right. 961 01:04:27,640 --> 01:04:29,324 You can't stop her working. 962 01:04:30,560 --> 01:04:32,528 Don't glare at me. 963 01:04:32,640 --> 01:04:35,689 It's true. Or you pay her unemployment money. 964 01:04:36,280 --> 01:04:37,691 - Or you many her. - What? 965 01:04:37,800 --> 01:04:38,801 It's her value... 966 01:04:41,040 --> 01:04:43,168 Look at you, Dan... 967 01:04:44,000 --> 01:04:46,241 Why do you have market value? 968 01:04:46,360 --> 01:04:48,442 'Cause you're at a top school. 969 01:04:48,560 --> 01:04:51,291 What's her market value? It's her beauty. 970 01:04:51,640 --> 01:04:52,687 So, you. 971 01:04:53,160 --> 01:04:54,400 In time, 972 01:04:54,840 --> 01:04:56,330 your price will rise. 973 01:04:56,440 --> 01:05:00,240 The older you get, the more you'll earn, your value will grew. 974 01:05:00,360 --> 01:05:02,681 Whereas her beauty will drop. 975 01:05:03,640 --> 01:05:05,529 She's at the top of her value. 976 01:05:05,640 --> 01:05:07,449 She'll never be worth more. 977 01:05:08,120 --> 01:05:09,167 So, 978 01:05:10,840 --> 01:05:14,322 for your deal to be fair, you must invest long-term. 979 01:05:14,440 --> 01:05:17,171 Dan, you enjoy her beauty today. 980 01:05:17,280 --> 01:05:20,124 Marie-Théréso, you enjoy his money tomorrow. 981 01:05:21,480 --> 01:05:23,562 It's win-win. 982 01:05:23,680 --> 01:05:26,047 It's a common transaction called marriage. 983 01:05:27,640 --> 01:05:28,721 Well? 984 01:05:30,000 --> 01:05:31,650 OK what? You'll marry her? 985 01:05:34,520 --> 01:05:36,329 OK, she can carry on working. 986 01:05:52,840 --> 01:05:54,330 Excuse me. 987 01:05:55,720 --> 01:05:57,563 Where's the bathroom? 988 01:05:58,320 --> 01:05:59,890 Upstairs on the fight. 989 01:06:42,800 --> 01:06:45,280 Man is an apprentice, pain is his master 990 01:06:45,400 --> 01:06:48,609 Love is giving someone who doesn't mnt it 991 01:06:48,720 --> 01:06:51,007 something you don't have 992 01:07:01,840 --> 01:07:03,171 Well? 993 01:07:03,280 --> 01:07:04,566 Having fun? 994 01:07:06,120 --> 01:07:08,327 Sony, I was just coming down. 995 01:07:11,640 --> 01:07:13,529 I didn't know you like mangas. 996 01:07:13,640 --> 01:07:15,529 Here to do some ethnology? 997 01:07:18,280 --> 01:07:19,361 It looks cool. 998 01:07:36,920 --> 01:07:39,924 So, this is the hood? Pretty friendly, actually. 999 01:07:40,040 --> 01:07:41,610 Aren't you pleased? 1000 01:07:43,640 --> 01:07:45,449 Didn't you like the field trip? 1001 01:07:46,280 --> 01:07:48,123 - Look, I'm joking. - I'm not. 1002 01:07:51,480 --> 01:07:52,891 Why come here? 1003 01:07:54,280 --> 01:07:55,930 Dunno, I was interested. 1004 01:07:56,040 --> 01:07:57,405 Interested in what? 1005 01:07:59,080 --> 01:08:01,401 - I understand better now. - What? 1006 01:08:04,400 --> 01:08:05,811 Why... 1007 01:08:06,880 --> 01:08:08,291 Why you're like this. 1008 01:09:29,440 --> 01:09:31,488 I thought it'd affect me, but no. 1009 01:09:32,040 --> 01:09:34,930 Everyone wore their medal to blend in. 1010 01:09:37,120 --> 01:09:40,249 The only thing that pleased me was that... 1011 01:09:40,360 --> 01:09:42,647 your mother was moved. 1012 01:10:16,680 --> 01:10:17,761 What's going on, Dan? 1013 01:10:20,000 --> 01:10:21,411 We have to stop. 1014 01:10:21,840 --> 01:10:23,365 Stop what? 1015 01:10:23,480 --> 01:10:24,561 The club and all. 1016 01:10:25,800 --> 01:10:28,041 - Why? - Girls at school ratted on us. 1017 01:10:28,160 --> 01:10:31,004 I have to tell my parents I'll be disciplined. 1018 01:10:31,120 --> 01:10:32,770 I never even get detention. 1019 01:10:38,040 --> 01:10:39,121 Can I still see you? 1020 01:10:39,880 --> 01:10:41,609 - If you like. - Really? 1021 01:10:42,520 --> 01:10:43,760 Even without the club... 1022 01:10:43,880 --> 01:10:45,450 Without paying? 1023 01:10:49,560 --> 01:10:51,449 You mean, date? 1024 01:10:53,040 --> 01:10:54,041 Thanks. 1025 01:10:56,240 --> 01:10:58,641 Know what? Forget it, it doesn't matter. 1026 01:11:00,360 --> 01:11:01,646 It's a pity, you know. 1027 01:11:04,720 --> 01:11:05,926 What is? 1028 01:11:06,040 --> 01:11:07,769 That day at the perfume store... 1029 01:11:07,880 --> 01:11:10,963 If you'd asked me out, I'd have said yes. 1030 01:11:15,360 --> 01:11:17,283 What's to stop us going out now? 1031 01:11:17,720 --> 01:11:19,802 - You mean, start over? - Why not? 1032 01:11:19,920 --> 01:11:22,082 It could work if we both want it. 1033 01:11:34,680 --> 01:11:35,761 You're quiet. 1034 01:11:39,280 --> 01:11:40,691 Do you m that? 1035 01:11:41,680 --> 01:11:42,681 Yeah. 1036 01:11:43,280 --> 01:11:45,806 - No, we can't slnrt over. - Why? 1037 01:11:45,920 --> 01:11:46,921 You don't want to. 1038 01:11:47,040 --> 01:11:48,121 I do. 1039 01:11:51,600 --> 01:11:52,931 See those girls? 1040 01:11:54,640 --> 01:11:56,881 The brunettds been looking at you. 1041 01:11:57,720 --> 01:12:00,291 Being with you sends my value sky high. 1042 01:12:01,080 --> 01:12:02,923 OK, I'll leave the table. 1043 01:12:03,720 --> 01:12:05,131 You exchange glances. 1044 01:12:05,240 --> 01:12:08,164 Then, go over to her, say you need to talk. 1045 01:12:08,280 --> 01:12:10,851 Tell her you had no future with me. 1046 01:12:10,960 --> 01:12:12,962 That I'm a nice girl, but... 1047 01:12:13,400 --> 01:12:15,289 you couldn't express yourself. 1048 01:12:15,760 --> 01:12:17,285 It felt like cheating. 1049 01:12:18,400 --> 01:12:21,529 You chose to break up before it hurt us too much. 1050 01:12:23,760 --> 01:12:25,285 While you're at it... 1051 01:12:26,640 --> 01:12:29,007 if you slip in that you're a top student 1052 01:12:29,120 --> 01:12:31,361 and you'll earn lols of money soon, 1053 01:12:31,800 --> 01:12:33,086 that's even better. 1054 01:12:34,960 --> 01:12:36,086 See? 1055 01:12:36,200 --> 01:12:37,929 I talk like you now. 1056 01:12:52,800 --> 01:12:54,086 What to weal? 1057 01:12:54,200 --> 01:12:56,646 It's my first disciplinary committee, too. 1058 01:12:57,680 --> 01:12:59,284 Did you tell your parents? 1059 01:13:00,080 --> 01:13:01,081 No. 1060 01:13:01,760 --> 01:13:03,728 I can't put things in perspective. 1061 01:13:05,040 --> 01:13:06,121 Can you? I can't. 1062 01:13:07,600 --> 01:13:09,523 It's my first serious thing ever. 1063 01:13:10,280 --> 01:13:12,806 My mother will freak at the word 'pimp'. 1064 01:13:12,920 --> 01:13:14,763 It sounds worse than it was. 1065 01:13:14,880 --> 01:13:16,962 Pimp, pimping... 1066 01:13:19,120 --> 01:13:21,248 - You talk to Kelly? - No. Did you? 1067 01:13:22,600 --> 01:13:23,886 She won't talk to me. 1068 01:13:25,240 --> 01:13:26,241 What? 1069 01:13:26,840 --> 01:13:28,251 - She say something? - No. 1070 01:13:28,360 --> 01:13:30,931 You're just scaring yourself. Kelly knows that. 1071 01:13:31,040 --> 01:13:32,530 - What? - Yeah, scaring yourself. 1072 01:13:32,640 --> 01:13:34,244 You'll fall in line. 1073 01:13:34,360 --> 01:13:36,931 A romance with a commoner to remember when you're old. 1074 01:13:37,440 --> 01:13:39,169 You go home tomorrow. 1075 01:13:39,280 --> 01:13:41,726 You'll pick strawberries with Madeleine. 1076 01:13:42,680 --> 01:13:45,251 See? You're just scaring yourself. 1077 01:13:45,360 --> 01:13:47,010 It's like with the Cigars. 1078 01:14:04,720 --> 01:14:05,960 What is it? 1079 01:14:08,240 --> 01:14:09,890 - Did I wake you? - No. 1080 01:14:12,000 --> 01:14:13,206 What are you doing? 1081 01:14:13,320 --> 01:14:14,765 Working. 1082 01:14:14,880 --> 01:14:16,530 On what? 1083 01:14:16,640 --> 01:14:17,971 My classes. 1084 01:14:20,000 --> 01:14:21,923 We're getting thrown out! 1085 01:14:22,360 --> 01:14:24,203 What do you want, Louis? 1086 01:14:25,520 --> 01:14:27,204 I don't know... Nothing. 1087 01:14:29,000 --> 01:14:30,604 I don't know. 1088 01:14:30,720 --> 01:14:32,848 I wanted to know if you were alright. 1089 01:14:35,000 --> 01:14:37,480 I'm alright. See you tomorrow, OK? 1090 01:14:38,080 --> 01:14:39,081 Wait, Kelly. 1091 01:14:45,720 --> 01:14:47,165 Look... 1092 01:14:47,280 --> 01:14:49,044 I wanted to I'm sorry. 1093 01:14:51,520 --> 01:14:52,601 What fol? 1094 01:14:53,680 --> 01:14:55,284 Aren't you mad at me? 1095 01:14:55,400 --> 01:14:57,289 - See you tomorrow. - Wait. 1096 01:15:02,960 --> 01:15:05,486 I'm not just scaring myself. 1097 01:15:08,520 --> 01:15:09,965 I don't understand that. 1098 01:15:10,080 --> 01:15:11,650 Well, goodnight. 1099 01:16:08,680 --> 01:16:09,727 Already? 1100 01:16:09,840 --> 01:16:11,808 - Get dressed. - It's in 3 hours' time. 1101 01:16:11,920 --> 01:16:12,921 Exactly. 1102 01:16:13,040 --> 01:16:14,644 Don't waste time. 1103 01:16:15,680 --> 01:16:17,842 Whafre we doing? This is a pain. 1104 01:16:37,080 --> 01:16:38,730 - 'Morning, sir. - 'Morning. 1105 01:16:38,840 --> 01:16:41,320 - We're the students... - I know. 1106 01:16:41,440 --> 01:16:43,568 - Can you spare us a moment? - No. 1107 01:16:44,600 --> 01:16:47,126 We know we're going to be expelled. 1108 01:16:47,240 --> 01:16:49,686 We know the decision's been taken. 1109 01:16:50,360 --> 01:16:52,681 But we think it's absurd, dangerous, 1110 01:16:52,800 --> 01:16:55,087 and not in the school's best interest. 1111 01:16:55,800 --> 01:16:57,484 If we are expelled, 1112 01:16:57,600 --> 01:17:01,400 my friends and I will have no reason not to tell the press. 1113 01:17:02,440 --> 01:17:04,761 I'm sure the journalists at 'Le Monde' 1114 01:17:04,880 --> 01:17:06,564 will cover the story. 1115 01:17:06,680 --> 01:17:07,920 Is that your idea? 1116 01:17:08,440 --> 01:17:09,487 Pardon me? 1117 01:17:09,720 --> 01:17:11,722 Here's the editor-in-chief. 1118 01:17:13,400 --> 01:17:14,606 Go ahead. 1119 01:17:15,840 --> 01:17:17,569 Or should I tell him? 1120 01:17:18,920 --> 01:17:20,445 No? 1121 01:17:24,680 --> 01:17:25,806 If it gels out... 1122 01:17:25,920 --> 01:17:27,570 No one wants it to get out. 1123 01:17:27,680 --> 01:17:29,284 So, it won't. 1124 01:17:29,400 --> 01:17:30,401 What if... 1125 01:17:30,520 --> 01:17:32,602 rival schools want it to? 1126 01:17:32,720 --> 01:17:36,441 If we learned Coke caused cancer, would it help Pepsi? 1127 01:17:45,840 --> 01:17:47,251 You should keep us. 1128 01:17:48,120 --> 01:17:49,326 Pardon me? 1129 01:17:51,640 --> 01:17:52,641 We're the best. 1130 01:17:53,120 --> 01:17:54,451 Says who? 1131 01:17:54,560 --> 01:17:56,005 Our accounting figures. 1132 01:18:10,800 --> 01:18:15,124 The committee has convened to discipline 1133 01:18:15,240 --> 01:18:18,687 Louis Vandenesse, Dan Azoulay, second year students, 1134 01:18:19,440 --> 01:18:22,250 and Kelly Andrescu, first year, 1135 01:18:22,360 --> 01:18:26,046 and to inform them of ils final decision. 1136 01:18:27,560 --> 01:18:31,246 This decision is based on the careful examination 1137 01:18:31,360 --> 01:18:33,089 of the evidence in our possession 1138 01:18:33,200 --> 01:18:36,522 concerning the accusations against the three students. 1139 01:18:38,440 --> 01:18:40,488 The decision 1140 01:18:40,600 --> 01:18:44,764 was taken after a discussion between the committee members 1141 01:18:45,840 --> 01:18:49,162 with a view to objectivity and impartiality, 1142 01:18:49,280 --> 01:18:51,044 core school values. 1143 01:18:51,560 --> 01:18:53,369 The committee took into account 1144 01:18:53,480 --> 01:18:56,609 the particular circumstances concerning the deeds 1145 01:18:56,720 --> 01:18:58,927 the students are accused of. 1146 01:19:00,880 --> 01:19:03,690 As far as our decision is concerned... 1147 01:19:44,760 --> 01:19:46,808 Tell me what you think 1148 01:19:48,880 --> 01:19:50,689 Of my life 1149 01:19:52,600 --> 01:19:54,682 Ofmyadolescence 1150 01:19:56,480 --> 01:19:58,448 Tell me what you think 1151 01:20:00,440 --> 01:20:02,522 Hove, too 1152 01:20:04,280 --> 01:20:06,408 Love and violence 77122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.