All language subtitles for super 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,500 --> 00:00:58,266 明月更新不是共黑洞 2 00:00:58,266 --> 00:00:59,900 无上神通 3 00:01:00,200 --> 00:01:01,433 遨游世上 4 00:01:01,466 --> 00:01:03,166 唯免与众 5 00:01:03,800 --> 00:01:06,466 一年间小江湖的血脉统 6 00:01:16,433 --> 00:01:17,766 哎我错了 7 00:01:18,000 --> 00:01:19,500 没想到这个男人会这么强 8 00:01:19,733 --> 00:01:21,566 居然能让兰姐姐燃起斗志 9 00:01:22,100 --> 00:01:23,066 我知道蓝姐姐 10 00:01:23,066 --> 00:01:25,333 会把一些应聘超能指周的人打残 11 00:01:25,466 --> 00:01:27,200 他脾气怎么会那么差 12 00:01:27,333 --> 00:01:29,333 你们刚来帮忙估计还不知道 13 00:01:29,500 --> 00:01:31,333 我在三年前第一次见到他的时候 14 00:01:31,500 --> 00:01:33,533 他可是百分之百的魔法师少女 15 00:01:34,100 --> 00:01:36,933 你好从今天开始我们就是同事 16 00:01:37,733 --> 00:01:40,033 为了寻找培养新一代超人的目标 17 00:01:40,233 --> 00:01:41,400 一起努力哦 18 00:01:41,666 --> 00:01:42,466 哈哈 19 00:01:43,233 --> 00:01:44,033 哈 20 00:01:44,666 --> 00:01:45,466 三年来 21 00:01:45,566 --> 00:01:48,000 我和蓝姐姐遇到各种各样的超能力者 22 00:01:49,200 --> 00:01:51,466 然而没一个正常的 23 00:01:51,633 --> 00:01:52,966 什么铁头穿墙术 24 00:01:53,666 --> 00:01:54,466 啊 25 00:01:55,633 --> 00:01:57,733 反正各种超能力人才辈出 26 00:01:59,333 --> 00:02:00,166 时间久了 27 00:02:00,866 --> 00:02:01,966 蓝姐姐就变了 28 00:02:03,966 --> 00:02:06,066 把上来应聘的奇葩全部打残 29 00:02:06,700 --> 00:02:08,800 谁说魔法师少女就一定要可爱了 30 00:02:08,900 --> 00:02:10,666 这种人只要来一个我就打一个 31 00:02:11,100 --> 00:02:12,133 会脾气爆炸 32 00:02:12,733 --> 00:02:14,133 不过蓝姐姐这个样子 33 00:02:14,133 --> 00:02:15,800 一点都不像精湛法师 34 00:02:19,400 --> 00:02:21,566 小伙子你让我很兴奋 35 00:02:21,733 --> 00:02:22,533 三年了 36 00:02:22,533 --> 00:02:24,966 终于等到了一个能打的超能力姑娘 37 00:02:25,066 --> 00:02:26,666 那我现在可以拿到那个 38 00:02:26,700 --> 00:02:27,700 奇怪人士招了吗 39 00:02:27,700 --> 00:02:29,700 那就让我看看你的全部实力 40 00:02:30,266 --> 00:02:31,433 我的真实实力 41 00:02:31,533 --> 00:02:32,533 他会吓到你 42 00:02:32,833 --> 00:02:33,633 哈哈哈哈哈 43 00:02:33,900 --> 00:02:37,333 还挺狂我长这么大还没被人吓到过 44 00:02:37,400 --> 00:02:39,433 那你就吓我一个啊 45 00:02:41,433 --> 00:02:44,433 魔法只百分百全开那么治理了 46 00:02:45,600 --> 00:02:46,633 天人不好斗 47 00:02:52,866 --> 00:02:54,266 这兰姐姐 48 00:02:54,833 --> 00:02:56,033 还活着吗 49 00:02:59,533 --> 00:03:00,633 魔魔法治疗 50 00:03:03,900 --> 00:03:05,900 混蛋弹我脸 51 00:03:07,700 --> 00:03:10,300 谢哥这是什么超能力 52 00:03:10,300 --> 00:03:12,000 兰姐姐还有这种技能吗 53 00:03:12,233 --> 00:03:13,566 这是魔法治疗术 54 00:03:14,000 --> 00:03:15,766 兰姐姐很多年都没有用过了 55 00:03:16,833 --> 00:03:18,133 在与怪兽的决战中 56 00:03:18,633 --> 00:03:20,733 这项技能一直很受队友青睐 57 00:03:21,233 --> 00:03:23,533 他凭借着自己的普攻在暴击 58 00:03:23,666 --> 00:03:24,800 变成魔法伤害 59 00:03:25,633 --> 00:03:26,266 还可以给队 60 00:03:26,266 --> 00:03:29,233 友加血的 buff 在超人界名声大起 61 00:03:30,533 --> 00:03:31,900 这么叼吗 62 00:03:32,333 --> 00:03:33,600 哎四眼哥 63 00:03:33,800 --> 00:03:35,266 你说话怎么在发抖 64 00:03:37,033 --> 00:03:38,900 如果蓝姐姐用了这个技能 65 00:03:39,366 --> 00:03:41,033 就说明很棘手 66 00:03:41,133 --> 00:03:42,433 对手不是一般的强 67 00:03:42,800 --> 00:03:45,133 可以说已经强出天际了 68 00:03:49,733 --> 00:03:51,966 既然百分百力量不能击败你 69 00:03:52,133 --> 00:03:54,633 那我就超越百分百啊 70 00:03:55,633 --> 00:03:56,433 好快 71 00:03:56,866 --> 00:03:59,166 这个速度已经超越了我的认知范围 72 00:03:59,300 --> 00:04:01,633 这不符合科学 73 00:04:02,300 --> 00:04:03,966 解释一下这酒 74 00:04:05,333 --> 00:04:06,366 功法啊 75 00:04:10,000 --> 00:04:11,233 混蛋混蛋混蛋 76 00:04:11,400 --> 00:04:12,966 灵压啊 77 00:04:15,566 --> 00:04:16,366 啊 78 00:04:17,433 --> 00:04:19,500 魔法复合百度魔法 79 00:04:24,500 --> 00:04:26,333 求你们不要再打了 80 00:04:29,600 --> 00:04:31,300 啊没打中 81 00:04:31,700 --> 00:04:32,966 一瞬间就消失了 82 00:04:36,100 --> 00:04:37,866 灵力千分之一 83 00:04:40,333 --> 00:04:41,933 啊我草啊 84 00:04:45,033 --> 00:04:47,033 剑哥哥你们都没事吧 85 00:04:47,733 --> 00:04:49,433 这这招要被劈中 86 00:04:49,700 --> 00:04:50,700 会死的吧 87 00:04:52,600 --> 00:04:54,600 混蛋混蛋混蛋 88 00:04:57,366 --> 00:04:59,833 姑娘我是不是吓到你了 89 00:05:01,366 --> 00:05:02,733 我才不会被你吓到 90 00:05:02,933 --> 00:05:04,600 混蛋啊 91 00:05:07,633 --> 00:05:09,166 你们不要再打了 92 00:05:09,533 --> 00:05:11,600 我不要想让我认输 93 00:05:11,766 --> 00:05:13,766 下辈子吧啊 94 00:05:18,200 --> 00:05:19,633 让我们再来坐 95 00:05:20,733 --> 00:05:21,800 好了停 96 00:05:22,533 --> 00:05:23,700 有热血是好的 97 00:05:23,833 --> 00:05:25,433 但我已经过了好多的年纪 98 00:05:25,433 --> 00:05:26,466 在泉州大陆 99 00:05:26,600 --> 00:05:28,933 遇到比自己强的对手要学会逃跑 100 00:05:28,933 --> 00:05:30,933 姑娘光靠信念和热血 101 00:05:30,966 --> 00:05:32,600 是分不清现实与差距的 102 00:05:32,600 --> 00:05:34,066 你要是在我那个世界 103 00:05:34,266 --> 00:05:35,800 绝对活不过两个时辰 104 00:05:38,500 --> 00:05:40,333 现在这个地方叫地球 105 00:05:40,766 --> 00:05:42,300 不是你们那个世界 106 00:05:42,933 --> 00:05:45,500 好吧看来我这个小小筑基 107 00:05:45,633 --> 00:05:47,033 是不能让你幸福的 108 00:05:47,166 --> 00:05:49,433 那就让你看看我的实力好好 109 00:05:49,433 --> 00:05:50,733 他真正的实力 110 00:05:51,333 --> 00:05:52,133 那 111 00:05:52,333 --> 00:05:54,733 我就接个金单好了呃金单 112 00:05:54,900 --> 00:05:56,800 四眼哥哥那是什么玩意 113 00:05:57,233 --> 00:05:57,900 嗯 114 00:05:57,900 --> 00:06:00,533 应该是发射某种金光炸弹的超能力吧 115 00:06:03,066 --> 00:06:03,866 接单 116 00:06:11,100 --> 00:06:11,900 怎么回事 117 00:06:11,900 --> 00:06:12,966 电怎么全黑了 118 00:06:13,933 --> 00:06:16,600 姑娘你可要做好心理准备啊 119 00:06:17,233 --> 00:06:19,333 这这电流是怎么回事 120 00:06:20,033 --> 00:06:21,000 这叫雷杰 121 00:06:21,433 --> 00:06:22,400 不叫电流 122 00:06:22,666 --> 00:06:23,900 大家快出去看看 123 00:06:24,033 --> 00:06:25,266 外面出大事了 124 00:06:25,633 --> 00:06:26,633 什么事啊 125 00:06:27,033 --> 00:06:29,200 哎呀你们出去看看就知道了 126 00:06:31,400 --> 00:06:33,933 妈呀这都是什么世界末日了吗 127 00:06:36,100 --> 00:06:36,900 快看 128 00:06:37,400 --> 00:06:38,866 闪电里面有个人 129 00:06:38,966 --> 00:06:41,066 不可能这么粗的闪电 130 00:06:41,166 --> 00:06:42,800 大神级也得被劈死 131 00:06:44,366 --> 00:06:45,400 今天执照考试 132 00:06:45,400 --> 00:06:47,000 是不是蓝姐姐在吃饭啊 133 00:06:47,266 --> 00:06:49,100 是啊班长你怎么了 134 00:06:49,100 --> 00:06:49,800 糟了估计是 135 00:06:49,800 --> 00:06:51,733 蓝姐姐和那个叫严森的打起来了 136 00:06:51,733 --> 00:06:52,666 借你装备一用 137 00:06:52,666 --> 00:06:53,533 我急急救人 138 00:06:53,566 --> 00:06:55,100 这是我的变身器啊 139 00:06:55,100 --> 00:06:56,400 这是去救谁呀 140 00:06:58,033 --> 00:06:59,133 去救兰姐姐 141 00:06:59,633 --> 00:07:00,600 所谓雷杰 142 00:07:00,933 --> 00:07:03,900 就是助其成天后体内接单引起的天敌 143 00:07:03,900 --> 00:07:06,900 异体时期内则单程啊 144 00:07:07,233 --> 00:07:08,366 好可怕啊 145 00:07:09,000 --> 00:07:10,766 你什么我会跪下 146 00:07:10,833 --> 00:07:11,866 我没办法动 147 00:07:12,333 --> 00:07:13,366 这些能量有压力 148 00:07:13,366 --> 00:07:14,633 我从来没见到过 149 00:07:14,633 --> 00:07:17,066 仿佛我一抬头就会被这股能量震死 150 00:07:18,233 --> 00:07:20,433 我不怕我不怕 151 00:07:20,800 --> 00:07:22,300 作为世界级的英雄 152 00:07:22,433 --> 00:07:23,766 我才不会害怕 153 00:07:24,033 --> 00:07:24,866 为什么 154 00:07:25,100 --> 00:07:27,233 为什么我连抬头看他一眼都不行 155 00:07:27,433 --> 00:07:28,866 我真的那么菜吗 156 00:07:28,966 --> 00:07:30,666 既然这样啊 157 00:07:31,933 --> 00:07:32,733 我在 158 00:07:33,833 --> 00:07:36,600 此时此刻蓝琪琪才明白过来 159 00:07:36,833 --> 00:07:39,966 在强大的实力面前要学会逃跑 160 00:07:40,333 --> 00:07:42,700 自己就像他肩膀上的灰尘 161 00:07:42,833 --> 00:07:44,833 轻轻一口气就会消失 162 00:07:45,500 --> 00:07:48,300 蓝姐姐的肚子全面崩塌 10149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.