All language subtitles for minx.s01e03.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,933 --> 00:00:04,715 2 - Wow. - Quiet, right? 2 00:00:04,815 --> 00:00:06,076 - Yeah. 3 00:00:06,176 --> 00:00:07,919 - I mean, that's double-paned glass right there. 4 00:00:08,019 --> 00:00:10,201 You could get murdered in here, and no one would know. 5 00:00:10,301 --> 00:00:13,845 - Ooh. [laughs] What about Rita's desk over here? 6 00:00:13,945 --> 00:00:15,647 - Rita? No, are you crazy? 7 00:00:15,747 --> 00:00:17,610 I'm not wasting that view on Rita. 8 00:00:17,710 --> 00:00:19,131 That's your spot. 9 00:00:19,231 --> 00:00:21,814 - Hell, no, I'm getting my own office and my own Tina. 10 00:00:21,914 --> 00:00:24,297 - [chuckles] - His name will be Theodore. 11 00:00:24,397 --> 00:00:25,819 - Just imagine sitting here 12 00:00:25,919 --> 00:00:29,543 with Philip Morris and Seagram's over here, 13 00:00:29,643 --> 00:00:31,465 and they're just tripping over themselves 14 00:00:31,565 --> 00:00:34,268 to give us all their dough. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,351 - "Sorry, Mr. Hefner. He's in a meeting. 16 00:00:36,451 --> 00:00:37,953 "But sure, you can borrow the jet. 17 00:00:38,053 --> 00:00:39,274 Just make sure you top off the tank..." 18 00:00:39,374 --> 00:00:40,676 - Hey! - "Because last time--" 19 00:00:40,776 --> 00:00:42,878 - This is an active work zone. Who let you in? 20 00:00:42,978 --> 00:00:44,480 - Michael Schwartz. 21 00:00:44,580 --> 00:00:46,482 - You got ten seconds before I kick your ass. 22 00:00:46,582 --> 00:00:48,284 - Go, go, go, go, go, go, go. Okay, we're going, we're going! 23 00:00:48,384 --> 00:00:50,247 - Leave the hard hats. [laughter] 24 00:00:50,347 --> 00:00:53,250 [The Wildweeds' "You Know Your Love"] 25 00:00:53,350 --> 00:00:55,292 ♪ ♪ 26 00:00:55,392 --> 00:00:58,296 - ♪ You know that your love ♪ 27 00:00:58,396 --> 00:01:01,039 ♪ Is like a violin ♪ 28 00:01:02,200 --> 00:01:04,903 ♪ Baby, when you kiss me ♪ 29 00:01:05,003 --> 00:01:07,266 [siren wails] ♪ You know the music begins ♪ 30 00:01:07,366 --> 00:01:09,368 [music stops] - Uh... 31 00:01:10,850 --> 00:01:12,752 Hi. Excuse me, Officer. 32 00:01:12,852 --> 00:01:14,154 Hi, is there a problem here? 33 00:01:14,254 --> 00:01:16,256 - Are you an employee of Bottom Dollar, Miss? 34 00:01:16,937 --> 00:01:18,439 - Technically, yes. 35 00:01:18,539 --> 00:01:21,322 But I think of myself more as a creative leader, actually. 36 00:01:21,422 --> 00:01:24,325 I just finished the maiden issue of my new magazine. 37 00:01:24,425 --> 00:01:25,527 - Congratulations. 38 00:01:25,627 --> 00:01:26,928 - Thank you. - Hey, Kenny. 39 00:01:27,028 --> 00:01:28,810 Help lighten this nice lady's load. 40 00:01:28,910 --> 00:01:30,853 - What? [car door closes] 41 00:01:30,953 --> 00:01:32,695 Oh, oh, no, I'm so sorry. 42 00:01:32,795 --> 00:01:34,137 - Ma'am. - Those are mine. 43 00:01:34,237 --> 00:01:36,059 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 44 00:01:36,159 --> 00:01:38,542 No--okay. Where are you going with those? 45 00:01:38,642 --> 00:01:40,584 [Pretty's "Red Spoon Gravy"] 46 00:01:40,684 --> 00:01:41,985 Oh, okay. 47 00:01:42,085 --> 00:01:44,348 Rita. Rita, what is going on? 48 00:01:44,448 --> 00:01:45,710 - It's a raid. 49 00:01:45,810 --> 00:01:46,991 ♪ ♪ 50 00:01:47,091 --> 00:01:50,375 - ♪ I'm gonna hitchhike down the road ♪ 51 00:01:51,056 --> 00:01:57,964 ♪ ♪ 52 00:01:58,064 --> 00:02:02,809 [indistinct chatter, giggling] 53 00:02:02,909 --> 00:02:04,531 - Oh, babes? - Yeah? 54 00:02:04,631 --> 00:02:06,533 - Do me a favor and stuff this in your bra. 55 00:02:06,633 --> 00:02:08,856 - Why is everyone so calm? We're under siege here. 56 00:02:08,956 --> 00:02:11,299 - Oh, it's no big deal. It happens a few times a year. 57 00:02:11,399 --> 00:02:14,102 The pigs grab our stuff, Doug pays a fine, 58 00:02:14,202 --> 00:02:15,544 and they return it in a day or two. 59 00:02:15,644 --> 00:02:17,145 - I want those tassels back, Wayne. 60 00:02:17,245 --> 00:02:18,467 - What are we being charged with? 61 00:02:18,567 --> 00:02:20,509 - Aw, it's baby's first raid. 62 00:02:20,609 --> 00:02:21,871 Did you hear what it's for this time? 63 00:02:21,971 --> 00:02:23,352 - I think maybe an underage model. 64 00:02:23,452 --> 00:02:25,034 - We shoot underage models here? 65 00:02:25,134 --> 00:02:26,676 - I'm sure they're of age now. 66 00:02:26,776 --> 00:02:28,238 - Listen, every time they come in, 67 00:02:28,338 --> 00:02:29,680 it's for something else. 68 00:02:29,780 --> 00:02:32,202 A zoning violation, harboring a felon. 69 00:02:32,302 --> 00:02:34,485 The charges are always bullshit, okay? 70 00:02:34,585 --> 00:02:36,648 This is just a racket, a shakedown. 71 00:02:36,748 --> 00:02:38,730 - This is the dirty part of the business. 72 00:02:38,830 --> 00:02:41,133 - Oh. - Okay, is this too much? 73 00:02:41,233 --> 00:02:42,654 - You look thin but bulgy. 74 00:02:42,754 --> 00:02:44,617 - And I guess these are for the cops now. 75 00:02:44,717 --> 00:02:46,018 - Mm-hmm. 76 00:02:46,118 --> 00:02:47,580 We talked about this, Pete. 77 00:02:47,680 --> 00:02:49,102 You don't fuck with my space heater. 78 00:02:49,202 --> 00:02:50,623 - Sorry, T. - Mm-hmm. 79 00:02:50,723 --> 00:02:52,105 - Hey, what happened to the heads-up? 80 00:02:52,205 --> 00:02:53,747 - New councilwoman, new rules. 81 00:02:53,847 --> 00:02:55,189 I'm just a humble servant of the law. 82 00:02:55,289 --> 00:02:56,830 - Oh, don't sell yourself short, Petey. 83 00:02:56,930 --> 00:02:58,352 You're a prince. I'll save a doughnut for you. 84 00:02:58,452 --> 00:03:00,074 When are we gonna be done with this bullshit? 85 00:03:00,174 --> 00:03:01,556 - Around the time we get that jet. 86 00:03:01,656 --> 00:03:03,518 - This is insane-- they just come in here, 87 00:03:03,618 --> 00:03:05,320 and they just take whatever they want. 88 00:03:05,420 --> 00:03:07,202 How do you live like this? - Oh, it's never stopped us 89 00:03:07,302 --> 00:03:10,967 from getting an issue out before--19 raids and counting. 90 00:03:11,067 --> 00:03:13,489 - That is a weird thing to be proud of. 91 00:03:13,589 --> 00:03:15,131 [indistinct chatter] 92 00:03:15,231 --> 00:03:17,734 - All right. Happy Monday, everybody. 93 00:03:17,834 --> 00:03:20,617 Okay, seems we got a new pal at City Hall, 94 00:03:20,717 --> 00:03:22,740 and I haven't paid her the proper respect. 95 00:03:22,840 --> 00:03:25,103 So we got a spot at the printer in 36 hours. 96 00:03:25,203 --> 00:03:26,825 We need to hold on to it, okay? 97 00:03:26,925 --> 00:03:28,506 Anybody got a title that's ready to go? 98 00:03:28,606 --> 00:03:29,508 "Rich & Horny," what do you got? 99 00:03:29,608 --> 00:03:30,949 - I saved a roll of film, 100 00:03:31,049 --> 00:03:32,471 a three-iron, and a pearl necklace. 101 00:03:32,571 --> 00:03:33,792 - I'm assuming not the fun kind. 102 00:03:33,892 --> 00:03:35,474 - Negative. - "Milky Moms." 103 00:03:35,574 --> 00:03:37,797 - They took everything, man, even the dolls. 104 00:03:37,897 --> 00:03:39,319 - Animals. - All right. 105 00:03:39,419 --> 00:03:40,880 You know what? Let's not do this piecemeal. 106 00:03:40,980 --> 00:03:43,163 Everybody, everything you got. Put it on the table. 107 00:03:43,263 --> 00:03:46,287 [indistinct chatter] 108 00:03:46,387 --> 00:03:49,931 What's wrong with you people? Our magazine is 90% photos. 109 00:03:50,031 --> 00:03:51,653 Did anybody save any negatives? 110 00:03:51,753 --> 00:03:54,296 - Well, don't call me a hero, but I got "Minx" in my pants. 111 00:03:54,396 --> 00:03:55,777 - Oh, Richie. 112 00:03:55,877 --> 00:03:57,059 - Good stuff. 113 00:03:57,159 --> 00:03:59,101 Hey, kid. Did you, uh, save any boards? 114 00:03:59,201 --> 00:04:01,464 - I fought valiantly, but-- 115 00:04:01,564 --> 00:04:02,825 Oh, my--no, wait. 116 00:04:02,925 --> 00:04:04,948 Uh, I do have mimeographs of the articles. 117 00:04:05,048 --> 00:04:06,470 See, I, um-- 118 00:04:06,570 --> 00:04:09,233 I implemented a backup system after Hurricane Donna 119 00:04:09,333 --> 00:04:12,316 scattered my thesis through the streets of Poughkeepsie. 120 00:04:12,416 --> 00:04:13,718 - Well, congrats, kid, 121 00:04:13,818 --> 00:04:16,000 your release date just got pulled up a month. 122 00:04:16,100 --> 00:04:18,964 [scattered applause] - All right, Joyce. 123 00:04:19,064 --> 00:04:21,967 [upbeat music] 124 00:04:22,067 --> 00:04:28,995 ♪ ♪ 125 00:04:30,597 --> 00:04:31,698 - Joyce. - Hmm? 126 00:04:31,798 --> 00:04:33,801 - You have a call. 127 00:04:35,042 --> 00:04:37,985 - It wasn't a real raid. It was a shakedown. 128 00:04:38,085 --> 00:04:41,089 You know, it was selective use of local-- 129 00:04:41,970 --> 00:04:43,392 No, uh, no. 130 00:04:43,492 --> 00:04:46,435 Kathy, you know the news always gets this stuff wrong. 131 00:04:46,535 --> 00:04:49,038 It was--please don't get cold feet, okay? 132 00:04:49,138 --> 00:04:51,621 "Minx" will not be the same without your piece. 133 00:04:53,263 --> 00:04:55,265 I'm very sorry to hear that. 134 00:04:57,267 --> 00:04:59,970 [sighs] [phone rings] 135 00:05:00,070 --> 00:05:02,653 I lost every single contributor. 136 00:05:02,753 --> 00:05:05,216 "Degendering Children's Literature," gone. 137 00:05:05,316 --> 00:05:08,140 "The Patriarchal Implications of Breastfeeding," poof. 138 00:05:08,240 --> 00:05:10,422 "A Manifesto on the Virtues of Armpit Hair." 139 00:05:10,522 --> 00:05:11,744 - Which are? 140 00:05:11,844 --> 00:05:13,145 - Unconvincing at best. I will admit that. 141 00:05:13,245 --> 00:05:15,668 But half of my magazine has just disappeared. 142 00:05:15,768 --> 00:05:17,590 I cannot go to the printer's tomorrow. 143 00:05:17,690 --> 00:05:19,693 - Oh, you'll figure it out. 144 00:05:20,654 --> 00:05:21,915 - Oh, that--you're done? 145 00:05:22,015 --> 00:05:23,477 That's it? There's no more advice? 146 00:05:23,577 --> 00:05:25,199 - Well, look, you've been working on this magazine 147 00:05:25,299 --> 00:05:27,241 since seventh grade, so find some old gems, 148 00:05:27,341 --> 00:05:31,206 do a little Joyce-y update, and, wham bam, you're done. 149 00:05:31,306 --> 00:05:34,249 - Yeah, yeah, I suppose I could dip into the archives. 150 00:05:34,349 --> 00:05:36,252 I can't put my name on every single article, though. 151 00:05:36,352 --> 00:05:37,333 That's not professional. 152 00:05:37,433 --> 00:05:39,655 - So change them. - What to? 153 00:05:39,755 --> 00:05:42,058 - Norman Mailer. Samantha Shortcake. 154 00:05:42,158 --> 00:05:43,820 It doesn't matter. You're the editor. 155 00:05:43,920 --> 00:05:45,922 Edit the magazine. 156 00:05:46,443 --> 00:05:49,427 [Frumpy's "Morning"] 157 00:05:49,527 --> 00:05:53,351 ♪ ♪ 158 00:05:53,451 --> 00:05:55,834 - ♪ Morning ♪ 159 00:05:55,934 --> 00:05:58,517 ♪ Couldn't sleep after a long night ♪ 160 00:05:58,617 --> 00:06:00,960 ♪ ♪ 161 00:06:01,060 --> 00:06:03,042 ♪ Morning ♪ 162 00:06:03,142 --> 00:06:05,925 ♪ I rolled around, in my nurse-wear tights ♪ 163 00:06:06,025 --> 00:06:08,889 ♪ ♪ 164 00:06:08,989 --> 00:06:10,971 - Councilwoman Westbury. 165 00:06:11,071 --> 00:06:14,055 - Oh, you must be Mr. Renetti. You were due ten minutes ago. 166 00:06:14,155 --> 00:06:16,257 - Well, I didn't want to show up empty-handed. 167 00:06:16,357 --> 00:06:17,579 - Aw. - Congratulations 168 00:06:17,679 --> 00:06:19,300 on the landslide victory. 169 00:06:19,400 --> 00:06:21,863 - Oh, thank you--I don't accept gifts from constituents. 170 00:06:21,963 --> 00:06:24,506 Also, I grow my own, blue-ribbon winners-- 171 00:06:24,606 --> 00:06:26,068 Crown of Thorns, three years running. 172 00:06:26,168 --> 00:06:27,470 [both chuckle] - Very nice. 173 00:06:27,570 --> 00:06:28,671 Well, what's the secret? 174 00:06:28,771 --> 00:06:30,633 - Love. - Oh, that's nice. 175 00:06:30,733 --> 00:06:33,477 - Would you mind grabbing that other brown file up there? 176 00:06:33,577 --> 00:06:36,520 It's a little high for me. - It'd be my pleasure. 177 00:06:36,620 --> 00:06:39,764 - So I'm assuming that you're here about the raid 178 00:06:39,864 --> 00:06:41,326 conducted on your premises this morning? 179 00:06:41,426 --> 00:06:42,647 - Yeah. 180 00:06:42,747 --> 00:06:46,411 The list of citations was very creative. 181 00:06:46,511 --> 00:06:47,412 - Mm. 182 00:06:47,512 --> 00:06:49,695 - Improper ventilation, um, 183 00:06:49,795 --> 00:06:51,697 expired darkroom materials, 184 00:06:51,797 --> 00:06:53,660 and, uh, what was my favorite? 185 00:06:53,760 --> 00:06:56,423 Access to egress. What does that even mean? 186 00:06:56,523 --> 00:06:58,946 - Well, safety is job number one. 187 00:06:59,046 --> 00:07:01,308 - Yeah, I agree, absolutely. 188 00:07:01,408 --> 00:07:02,710 You see, in the past, 189 00:07:02,810 --> 00:07:05,393 uh, after I paid my fines, of course, 190 00:07:05,493 --> 00:07:08,677 I've been able to expedite the release of my materials 191 00:07:08,777 --> 00:07:10,399 by making a personal donation 192 00:07:10,499 --> 00:07:12,881 to the charity of the councilman's choice. 193 00:07:12,981 --> 00:07:14,163 - Ah. - So... 194 00:07:14,263 --> 00:07:15,965 - Wow, yes, some of my predecessors 195 00:07:16,065 --> 00:07:18,207 were colorful characters. 196 00:07:18,307 --> 00:07:21,091 I found a gun in my desk on my first day. 197 00:07:21,191 --> 00:07:23,814 I kept it. - [laughs] 198 00:07:23,914 --> 00:07:26,417 Well, maybe a donation to the NRA, then? 199 00:07:26,517 --> 00:07:30,461 - Oh, Mr. Renetti, are you aware that in the Valley, 200 00:07:30,561 --> 00:07:33,545 there are more pornographers than there are pediatricians? 201 00:07:33,645 --> 00:07:35,147 - I was not aware. 202 00:07:35,247 --> 00:07:37,269 But if you need a doctor, I got a cousin named-- 203 00:07:37,369 --> 00:07:38,991 - That won't be necessary. - Okay. 204 00:07:39,091 --> 00:07:41,634 - You know, I was elected to restore 205 00:07:41,734 --> 00:07:44,197 the values of this community, so, you know, 206 00:07:44,297 --> 00:07:47,040 that's gonna mean pulling the weeds up by the roots. 207 00:07:47,140 --> 00:07:49,203 Companies that exploit young girls 208 00:07:49,303 --> 00:07:51,766 and drive down property values 209 00:07:51,866 --> 00:07:55,910 and lead good men to stumble in their faith. 210 00:07:57,152 --> 00:07:58,453 - The Dirty Dozen-- 211 00:07:58,553 --> 00:08:01,777 Adulty's Bookstore, Romantix Saloon, 212 00:08:01,877 --> 00:08:03,178 The Tickle Corner. 213 00:08:03,278 --> 00:08:04,500 - Mm. 214 00:08:04,600 --> 00:08:06,182 - [sighs] 215 00:08:06,282 --> 00:08:07,984 What are you--what are you trying to do here, 216 00:08:08,084 --> 00:08:09,466 cut out the Valley's heart? 217 00:08:09,566 --> 00:08:11,548 - [laughs] Or its tumor. 218 00:08:11,648 --> 00:08:13,310 - Well, Councilwoman, 219 00:08:13,410 --> 00:08:16,033 there's nothing illegal about any of these businesses. 220 00:08:16,133 --> 00:08:18,796 Despite how distasteful you might find them, 221 00:08:18,896 --> 00:08:20,518 this is still a free country. 222 00:08:20,618 --> 00:08:21,840 - The job of government 223 00:08:21,940 --> 00:08:24,042 is to protect its citizens from bad actors. 224 00:08:24,142 --> 00:08:26,365 If those actors find my oversight too onerous, 225 00:08:26,465 --> 00:08:28,687 they are free to set up shop elsewhere. 226 00:08:28,787 --> 00:08:31,731 I heard Oxnard is lovely, and it's by the water. 227 00:08:31,831 --> 00:08:33,092 - Come on. 228 00:08:33,192 --> 00:08:34,694 - So if you'll excuse me, I have a tea 229 00:08:34,794 --> 00:08:36,777 with the Daughters of the American Revolution. 230 00:08:36,877 --> 00:08:39,820 And trust me, you don't want to keep those gals waiting. 231 00:08:39,920 --> 00:08:42,043 [chuckles] You can see yourself out. 232 00:08:45,486 --> 00:08:47,789 [Carleen & The Groovers' "Hot Pants"] 233 00:08:47,889 --> 00:08:49,351 - This sucks. - Zip it. 234 00:08:49,451 --> 00:08:56,459 ♪ ♪ 235 00:09:00,624 --> 00:09:02,446 - ♪ Hey, mama ♪ 236 00:09:02,546 --> 00:09:04,849 ♪ ♪ 237 00:09:04,949 --> 00:09:07,371 ♪ Showing up lookin' good ♪ 238 00:09:07,471 --> 00:09:09,774 ♪ With them skinny legs twisting around ♪ 239 00:09:09,874 --> 00:09:11,876 ♪ In them hot pants ♪ 240 00:09:12,597 --> 00:09:15,180 ♪ Look at that, have mercy ♪ 241 00:09:15,280 --> 00:09:16,902 - Auntie Joyce, I've never seen-- 242 00:09:17,002 --> 00:09:18,224 - Hey, what did I tell you in the car? 243 00:09:18,324 --> 00:09:19,585 Eyes down, mouth shut. 244 00:09:19,685 --> 00:09:22,949 - Tommy, I was not expecting to see you here. 245 00:09:23,049 --> 00:09:24,871 - And I was not expecting someone 246 00:09:24,971 --> 00:09:27,034 to light his classmate's buttocks on fire. 247 00:09:27,134 --> 00:09:28,756 - It wasn't his butt. It was his fart. 248 00:09:28,856 --> 00:09:30,398 - Eugene is in the burn ward, Thomas. 249 00:09:30,498 --> 00:09:32,160 I can't even look at you right now. 250 00:09:32,260 --> 00:09:34,642 Rest of the boxes, chop-chop. 251 00:09:34,742 --> 00:09:38,327 [sighs] My God, Joycie, this place is quite an operation. 252 00:09:38,427 --> 00:09:41,450 - Well, trust me, it's held together with masking tape. 253 00:09:41,550 --> 00:09:44,654 [gasps] Aw, you ever read this article? 254 00:09:44,754 --> 00:09:47,457 "Out for Blood: The Fight for Menstrual Reckoning." 255 00:09:47,557 --> 00:09:49,219 - Oh, of course, it challenged everything 256 00:09:49,319 --> 00:09:51,261 I thought I knew about menstrual reckonings. 257 00:09:51,361 --> 00:09:52,983 - Okay. - Oh, that reminds me. 258 00:09:53,083 --> 00:09:55,226 I got to pick up ketchup. It's meatloaf Monday. 259 00:09:55,326 --> 00:09:57,068 - Yay, Shelly's here! - Hi. 260 00:09:57,168 --> 00:09:58,910 - Do you want a tour? It's kind of my thing. 261 00:09:59,010 --> 00:10:00,352 - Yeah, I want to see everything. 262 00:10:00,452 --> 00:10:01,753 Wait, do I, or-- 263 00:10:01,853 --> 00:10:03,315 - Yes, you do. Maybe not that corner. 264 00:10:03,415 --> 00:10:06,479 - [laughs] - Oh, that's so much fun. 265 00:10:06,579 --> 00:10:09,082 But, um, could you just wait on that, 266 00:10:09,182 --> 00:10:11,484 and instead, could you just help me go through these boxes 267 00:10:11,584 --> 00:10:13,527 and pick out the best-- you know, the best articles? 268 00:10:13,627 --> 00:10:15,128 - Oh. - Okay. 269 00:10:15,228 --> 00:10:16,810 - I mean, I guess I could be here for an hour. 270 00:10:16,910 --> 00:10:18,132 - Oh, great. 271 00:10:18,232 --> 00:10:19,654 - Where should I park this little pyro? 272 00:10:19,754 --> 00:10:22,257 - Um, the lobby should be fine. - Follow me, cutie. 273 00:10:22,357 --> 00:10:24,859 - Oh, uh, just know that any of the women you see here 274 00:10:24,959 --> 00:10:26,541 appear in our photos voluntarily 275 00:10:26,641 --> 00:10:29,104 and are appropriately compensated, okay? 276 00:10:29,204 --> 00:10:31,347 Oh, but you should also not expect the girls 277 00:10:31,447 --> 00:10:34,991 that you're romantic with to be as open with their sexuality. 278 00:10:35,091 --> 00:10:36,673 'Cause--oh, but if they are-- 279 00:10:36,773 --> 00:10:38,155 - Joyce. - Yeah. 280 00:10:38,255 --> 00:10:40,357 - He's 13. - Oh, okay. 281 00:10:40,457 --> 00:10:42,239 - You took scout sashes, why? 282 00:10:42,339 --> 00:10:44,882 - Don't know, it was the closest thing to the door. 283 00:10:44,982 --> 00:10:48,286 You know what? You take my stuff, I'm taking yours. 284 00:10:48,386 --> 00:10:51,009 - That's the dumbest shit I've ever heard. 285 00:10:51,109 --> 00:10:52,691 We got a real problem here. - I know. 286 00:10:52,791 --> 00:10:54,813 I looked in that woman's eyes. She wants to end us. 287 00:10:54,913 --> 00:10:56,736 Look, we got to get those boards back, 288 00:10:56,836 --> 00:10:59,018 show her that we got friends in this community, too. 289 00:10:59,118 --> 00:11:00,460 - And how are we supposed to do that? 290 00:11:00,560 --> 00:11:02,302 - I don't know. Beg, borrow, or steal. 291 00:11:02,402 --> 00:11:05,265 She thinks she's the Valley. Mm-mm, I'm the Valley. 292 00:11:05,365 --> 00:11:06,747 - Okay, slow down, Capone. 293 00:11:06,847 --> 00:11:08,309 It was one thing to do that stuff 294 00:11:08,409 --> 00:11:10,391 back in the day when we had nothing to lose. 295 00:11:10,491 --> 00:11:13,114 Got real assets to protect now. 296 00:11:13,214 --> 00:11:14,756 Got to follow some rules. 297 00:11:14,856 --> 00:11:17,499 - Yeah, not exactly why I got into porn. 298 00:11:20,062 --> 00:11:23,206 - I can call some people, find out who's got her ear, 299 00:11:23,306 --> 00:11:26,449 you know, aboveboard political stuff. 300 00:11:26,549 --> 00:11:28,292 Play the long game. 301 00:11:28,392 --> 00:11:32,636 Come out clean, get so big she can't fuck with us anymore. 302 00:11:34,438 --> 00:11:37,862 - Yeah, maybe you're right. 303 00:11:37,962 --> 00:11:40,025 Let's try it your way. 304 00:11:40,125 --> 00:11:42,127 - All right. 305 00:11:42,888 --> 00:11:47,113 - Uh, okay, so, um, which ones were your favorites? 306 00:11:47,213 --> 00:11:49,035 - All of them. 307 00:11:49,135 --> 00:11:51,238 - [crunches] 308 00:11:51,338 --> 00:11:52,759 - Guys, it's okay. [chuckles] 309 00:11:52,859 --> 00:11:54,561 I'm not married to anything, all right? 310 00:11:54,661 --> 00:11:56,444 Although I am a little in love 311 00:11:56,544 --> 00:11:58,606 with that article on marital rape. 312 00:11:58,706 --> 00:12:00,708 - Oh, yeah. That one was neat. 313 00:12:01,469 --> 00:12:03,632 - You think marital rape is neat? 314 00:12:04,713 --> 00:12:06,135 - [exhales deeply] 315 00:12:06,235 --> 00:12:07,336 - You didn't read it. Okay. 316 00:12:07,436 --> 00:12:09,178 - Uh, we tried really hard. 317 00:12:09,278 --> 00:12:10,900 There just wasn't much to latch on to. 318 00:12:11,000 --> 00:12:12,302 - Yeah. - All right, all right. 319 00:12:12,402 --> 00:12:14,945 Uh, Shelly, you must have liked "Home Economics: 320 00:12:15,045 --> 00:12:16,907 The Contretemps on Domestic Expiation"? 321 00:12:17,007 --> 00:12:19,350 - I'm so sorry, Joycie. I couldn't get through it. 322 00:12:19,450 --> 00:12:21,031 - But I literally wrote it for you. 323 00:12:21,131 --> 00:12:22,393 It debates whether wives 324 00:12:22,493 --> 00:12:24,195 should be compensated for their housework. 325 00:12:24,295 --> 00:12:25,517 - How was I supposed to know that? 326 00:12:25,617 --> 00:12:27,799 - "The Contretemps on Domestic Expiation." 327 00:12:27,899 --> 00:12:29,521 I don't know how I could be any clearer. 328 00:12:29,621 --> 00:12:31,243 - Well, uh, what if you called it 329 00:12:31,343 --> 00:12:33,205 "Kids Get Paid For Chores, Shouldn't Moms?" 330 00:12:33,305 --> 00:12:34,847 - Mm. - I would read that. 331 00:12:34,947 --> 00:12:37,410 - Well, yeah, if we want to go for the low-hanging fruit. 332 00:12:37,510 --> 00:12:39,212 - For me, it was more, like, an energy thing. 333 00:12:39,312 --> 00:12:41,294 It's like the articles didn't want to be read. 334 00:12:41,394 --> 00:12:43,056 - Oh, my gosh. You put that so well. 335 00:12:43,156 --> 00:12:45,740 It's like they were angry at me for even trying. 336 00:12:45,840 --> 00:12:48,743 Joyce, this is one paragraph. I feel attacked. 337 00:12:48,843 --> 00:12:51,506 - Yeah. - All right, okay. 338 00:12:51,606 --> 00:12:54,389 I guess the gloves are off. Go ahead, I can take it. 339 00:12:54,489 --> 00:12:55,431 - Crabby. - Lifeless. 340 00:12:55,531 --> 00:12:56,952 - Pedantic. 341 00:12:57,052 --> 00:12:59,315 Yeah, I looked it up. I looked all these up. 342 00:12:59,415 --> 00:13:01,077 I guess I mostly read the dictionary. 343 00:13:01,177 --> 00:13:04,401 - All right, well, um, thank you for your suggestions. 344 00:13:04,501 --> 00:13:07,064 I will definitely give them some thought. 345 00:13:08,105 --> 00:13:10,127 - Oh. - Uh, Jo-- 346 00:13:10,227 --> 00:13:13,291 - Oh, I'm sorry to hear that. Understood. 347 00:13:13,391 --> 00:13:15,373 No, thank you. 348 00:13:15,473 --> 00:13:17,475 Okay. 349 00:13:27,527 --> 00:13:31,011 [music playing softly, indistinct chatter] 350 00:13:34,535 --> 00:13:36,357 - Can I help you with something? 351 00:13:36,457 --> 00:13:38,600 - Oh, I'm just here with my mother. 352 00:13:38,700 --> 00:13:41,403 - She a Horny Housewife or Milky Mom? 353 00:13:41,503 --> 00:13:45,087 - Neither, I hope. Um, my aunt is an editor here. 354 00:13:45,187 --> 00:13:47,650 And I got kicked out of summer school. 355 00:13:47,750 --> 00:13:49,752 - Oh, been there. 356 00:13:51,794 --> 00:13:53,797 - I'm in a lot of trouble. 357 00:13:54,357 --> 00:13:55,859 - [chuckles] 358 00:13:55,959 --> 00:13:57,942 Well, let's see if we can brighten your day. 359 00:13:58,042 --> 00:14:01,906 [The Pleasure Seekers' "What a Way to Die"] 360 00:14:02,006 --> 00:14:03,628 ♪ ♪ 361 00:14:03,728 --> 00:14:06,231 - ♪ Well, I love you, baby ♪ 362 00:14:06,331 --> 00:14:08,994 ♪ I'm telling you right here ♪ 363 00:14:09,094 --> 00:14:11,637 ♪ But please don't make me decide, baby ♪ 364 00:14:11,737 --> 00:14:14,600 ♪ Between you and a bottle of beer ♪ 365 00:14:14,700 --> 00:14:18,405 ♪ Baby, come on over ♪ 366 00:14:18,505 --> 00:14:22,549 ♪ Come on over to my side, come on, baby ♪ 367 00:14:23,230 --> 00:14:25,232 ♪ My side ♪ 368 00:14:25,873 --> 00:14:28,817 ♪ Well, I may not live past 21 ♪ 369 00:14:28,917 --> 00:14:32,661 ♪ But, whoo, what a way to die ♪ 370 00:14:32,761 --> 00:14:37,226 ♪ ♪ 371 00:14:37,326 --> 00:14:40,310 ♪ Your lovin' fluctuates, baby ♪ 372 00:14:40,410 --> 00:14:42,512 ♪ And everybody knows ♪ 373 00:14:42,612 --> 00:14:45,636 ♪ But the temperature always stays the same ♪ 374 00:14:45,736 --> 00:14:48,038 ♪ On an ice-cold bottle of Stroh's ♪ 375 00:14:48,138 --> 00:14:51,883 ♪ So, baby, come on over ♪ 376 00:14:51,983 --> 00:14:54,926 ♪ Oh, come on over to my side ♪ 377 00:14:55,026 --> 00:14:56,768 ♪ Come on over, honey ♪ 378 00:14:56,868 --> 00:14:59,411 ♪ ♪ 379 00:14:59,511 --> 00:15:02,255 ♪ Well, I may not live past 21 ♪ 380 00:15:02,355 --> 00:15:04,497 ♪ But, whoo, what a way... ♪ 381 00:15:04,597 --> 00:15:07,821 - Oh, there she is, 382 00:15:07,921 --> 00:15:11,866 the Valley's most eligible bachelorette. 383 00:15:11,966 --> 00:15:13,427 - It's going to take an honest man 384 00:15:13,527 --> 00:15:15,390 to make an honest woman out of me, Dougie. 385 00:15:15,490 --> 00:15:17,592 That rules you out. - [laughs] 386 00:15:17,692 --> 00:15:19,194 - This never happened. 387 00:15:19,294 --> 00:15:20,756 - I don't even know what you're talking about. 388 00:15:20,856 --> 00:15:22,718 I will be in and out in no time. 389 00:15:22,818 --> 00:15:25,241 Thank you. 390 00:15:25,341 --> 00:15:29,205 - ♪ Oh, come on over to my side, come on ♪ 391 00:15:29,305 --> 00:15:32,689 ♪ ♪ 392 00:15:32,789 --> 00:15:35,492 ♪ Well, I may not live past 21 ♪ 393 00:15:35,592 --> 00:15:37,575 ♪ But, whoo, what a way to die ♪ 394 00:15:37,675 --> 00:15:44,523 ♪ ♪ 395 00:15:46,445 --> 00:15:49,909 - Mr. Renetti, after our little meeting today, 396 00:15:50,009 --> 00:15:51,711 I asked around about you. 397 00:15:51,811 --> 00:15:53,433 Ooh, you are quite the rapscallion. 398 00:15:53,533 --> 00:15:54,914 [chuckles] - Okay, listen, lady, 399 00:15:55,014 --> 00:15:57,477 my employees are your constituents, too. 400 00:15:57,577 --> 00:15:59,920 What happens to them if I lose my business? 401 00:16:00,020 --> 00:16:02,283 - Well, I've found Valley folk to be tremendously resilient. 402 00:16:02,383 --> 00:16:04,365 And with the dynamic economy that we're building, 403 00:16:04,465 --> 00:16:05,967 there's gonna be plenty of opportunity 404 00:16:06,067 --> 00:16:08,410 for people to pursue respectable work. 405 00:16:08,510 --> 00:16:10,332 - When are you up for reelection? 406 00:16:10,432 --> 00:16:11,974 [both chuckle] 407 00:16:12,074 --> 00:16:13,776 - I'm certain I will have your vote 408 00:16:13,876 --> 00:16:15,097 before that day arrives. 409 00:16:15,197 --> 00:16:17,300 By the way, there was a bag in my office. 410 00:16:17,400 --> 00:16:19,022 It grew feet and scurried off 411 00:16:19,122 --> 00:16:21,344 right about the time you popped by. 412 00:16:21,444 --> 00:16:22,906 Troop 17 has their pictures tonight, 413 00:16:23,006 --> 00:16:25,549 and the girls cannot pose without their sashes. 414 00:16:25,649 --> 00:16:27,852 - That is so unfortunate. 415 00:16:28,412 --> 00:16:31,356 Well, it seems like we both need something back, don't we? 416 00:16:31,456 --> 00:16:32,838 - Hmm. 417 00:16:32,938 --> 00:16:34,940 - Keep 'em, Carole. - She won't let me. 418 00:16:37,142 --> 00:16:40,186 [indistinct chatter] 419 00:16:45,031 --> 00:16:47,174 - Hi. - Hi, Joyce, you okay? 420 00:16:47,274 --> 00:16:49,456 - There were 32 different boas stuffed in the corner, 421 00:16:49,556 --> 00:16:51,178 so I have organized them now 422 00:16:51,278 --> 00:16:53,781 into color, length, and species. 423 00:16:53,881 --> 00:16:55,383 x- Oh. - Oh, looks a lot better. 424 00:16:55,483 --> 00:16:57,345 - Mm-hmm. - It does, mm-hmm. 425 00:16:57,445 --> 00:16:58,467 - Hey, babes. 426 00:16:58,567 --> 00:17:00,629 So we were thinking, you know, 427 00:17:00,729 --> 00:17:02,391 maybe it wasn't very helpful of us 428 00:17:02,491 --> 00:17:03,913 to criticize your magazine 429 00:17:04,013 --> 00:17:06,396 and not have any ideas of our own. 430 00:17:06,496 --> 00:17:09,559 So we came up with some stuff. - Oh. 431 00:17:09,659 --> 00:17:11,161 - Since we need to fill more pages, 432 00:17:11,261 --> 00:17:13,604 I tweaked the layout of some of the existing material. 433 00:17:13,704 --> 00:17:15,606 I created a jazzy infographic 434 00:17:15,706 --> 00:17:17,648 based on the birth-control article. 435 00:17:17,748 --> 00:17:19,450 I added a whole page. 436 00:17:19,550 --> 00:17:21,092 - And I changed the headline 437 00:17:21,192 --> 00:17:24,736 from "Eisenstadt v. Baird: Reproductive Justice Granted" 438 00:17:24,836 --> 00:17:27,620 to "Hooray, Now Single Gals Can Get the Pill." 439 00:17:27,720 --> 00:17:29,622 See? It's catchy. 440 00:17:29,722 --> 00:17:31,744 - Hmm. That, uh--that is a change. 441 00:17:31,844 --> 00:17:34,147 - And last but hopefully not least, 442 00:17:34,247 --> 00:17:35,909 I used the reject Polaroids 443 00:17:36,009 --> 00:17:39,013 from the centerfold casting and made this. 444 00:17:40,414 --> 00:17:41,996 - What am I looking at? - It's a game. 445 00:17:42,096 --> 00:17:43,878 You match the man with the penis. 446 00:17:43,978 --> 00:17:45,560 [laughter] - It's cute. 447 00:17:45,660 --> 00:17:47,042 - Why? - Well, first of all, 448 00:17:47,142 --> 00:17:48,644 it's a lot tougher than you think--I mean, try it. 449 00:17:48,744 --> 00:17:50,766 - Yeah, and we thought it might be a little bit shocking 450 00:17:50,866 --> 00:17:54,530 to flip from your article on female genital mutilation 451 00:17:54,630 --> 00:17:58,094 straight into a two-page spread of that fireman's dingle dong. 452 00:17:58,194 --> 00:18:00,337 - Yeah, you--you need a transition, kind of, like, 453 00:18:00,437 --> 00:18:02,419 a scoop of sorbet in between courses. 454 00:18:02,519 --> 00:18:04,101 - Yeah. - That's good. 455 00:18:04,201 --> 00:18:06,344 - So this is what you've been working on all day? 456 00:18:06,444 --> 00:18:07,705 - And Shelly's hair. - Yes. 457 00:18:07,805 --> 00:18:09,467 - And my makeup. - Doesn't she look gorgeous? 458 00:18:09,567 --> 00:18:12,671 - Stop it. - I don't know how to do this. 459 00:18:12,771 --> 00:18:15,394 I don't know how to make you understand 460 00:18:15,494 --> 00:18:16,956 that this magazine is not a joke. 461 00:18:17,056 --> 00:18:18,518 You know, we don't do bubble letters 462 00:18:18,618 --> 00:18:20,119 or dumbed-down headlines 463 00:18:20,219 --> 00:18:22,602 or penis games with no redeeming social value. 464 00:18:22,702 --> 00:18:24,044 My God, Doug is making me 465 00:18:24,144 --> 00:18:25,806 do something that is impossible here, 466 00:18:25,906 --> 00:18:27,848 and he is giving me absolutely no support. 467 00:18:27,948 --> 00:18:29,850 - Joycie, w-we're your support. We're trying to help. 468 00:18:29,950 --> 00:18:31,532 - Yeah, but you can't, 469 00:18:31,632 --> 00:18:34,255 because a real magazine has real writers and real editors, 470 00:18:34,355 --> 00:18:36,058 and it's not cobbled together 471 00:18:36,158 --> 00:18:38,781 at the last minute like it's Meatloaf Monday. 472 00:18:38,881 --> 00:18:41,203 - You're right. I don't know what we were thinking. 473 00:18:42,084 --> 00:18:44,087 Good luck, Joyce. 474 00:18:53,097 --> 00:18:55,440 - Wow, I've never seen one this big before. 475 00:18:55,540 --> 00:18:58,042 - Tommy, you're so good with your hands. 476 00:18:58,142 --> 00:19:00,365 - Wow. What is going on in here? 477 00:19:00,465 --> 00:19:02,207 No, sir. 478 00:19:02,307 --> 00:19:04,930 - No, uh, he just told us about what happened with Eugene. 479 00:19:05,030 --> 00:19:06,212 - Yeah. - Tough break. 480 00:19:06,312 --> 00:19:07,533 - It's so sad. - Just awful. 481 00:19:07,633 --> 00:19:08,975 - You know, kids make mistakes. 482 00:19:09,075 --> 00:19:11,177 - Mm-hmm. 483 00:19:11,277 --> 00:19:12,739 - Um... 484 00:19:12,839 --> 00:19:14,581 thank you. [chuckles] 485 00:19:14,681 --> 00:19:15,783 - Sure. 486 00:19:15,883 --> 00:19:17,585 - Okay, let's go. - So good. 487 00:19:17,685 --> 00:19:19,187 - Excuse me. - Okay. 488 00:19:19,287 --> 00:19:21,469 - Bye, Nikki, Jade, Lola, Amber, Roxy, Cherry. 489 00:19:21,569 --> 00:19:23,191 - Bye, Tommy. - Bye. 490 00:19:23,291 --> 00:19:26,194 [rock music] 491 00:19:26,294 --> 00:19:33,202 ♪ ♪ 492 00:19:33,302 --> 00:19:35,085 - You got to be kidding me. 493 00:19:35,185 --> 00:19:42,193 ♪ ♪ 494 00:19:48,880 --> 00:19:51,343 - Okay, Westbury comes out of her house, you know. 495 00:19:51,443 --> 00:19:52,865 Obviously there's your car. 496 00:19:52,965 --> 00:19:55,908 Later in the day, fancy lunch, Antonio's maybe? 497 00:19:56,008 --> 00:19:58,191 There's your car again. 498 00:19:58,291 --> 00:19:59,993 - When do we go in her house? 499 00:20:00,093 --> 00:20:01,835 - We're not breaking in. This is intimidation. 500 00:20:01,935 --> 00:20:03,477 We're just trying to get in her head. 501 00:20:03,577 --> 00:20:05,239 - It would be easier, though, just to kill her. 502 00:20:05,339 --> 00:20:08,042 - Arkady, please, this is a simple plan, no improvising. 503 00:20:08,142 --> 00:20:09,644 We're just trying to intimidate her-- 504 00:20:09,744 --> 00:20:11,806 [door opens] 505 00:20:11,906 --> 00:20:15,571 Oh, what the fuck? Excuse me, gentlemen. 506 00:20:15,671 --> 00:20:17,293 Joyce. - Hi. 507 00:20:17,393 --> 00:20:19,175 - If you finished early and you're coming in here 508 00:20:19,275 --> 00:20:21,537 to tie one on, boy, have I misjudged you. 509 00:20:21,637 --> 00:20:23,540 - No, I-I can't finish. - Of course you can finish. 510 00:20:23,640 --> 00:20:25,742 Okay, this is what it means to be a boss--you're just fine. 511 00:20:25,842 --> 00:20:27,224 - Well, maybe I'm not cut out 512 00:20:27,324 --> 00:20:29,226 for leadership because I'm not getting... 513 00:20:29,326 --> 00:20:31,629 Who are those guys? - Ah, they're associates. 514 00:20:31,729 --> 00:20:32,950 Nothing to worry about. 515 00:20:33,050 --> 00:20:35,053 - Why are they staring at me, then? 516 00:20:35,493 --> 00:20:37,556 - I don't know. They're curious gentlemen. 517 00:20:37,656 --> 00:20:38,797 What were you saying? What do you need? 518 00:20:38,897 --> 00:20:40,359 - Are you plotting something? 519 00:20:40,459 --> 00:20:42,601 - No, I'm not plotting anything. 520 00:20:42,701 --> 00:20:45,244 Joyce, you handle editorial. I'll handle the business, okay? 521 00:20:45,344 --> 00:20:46,966 - This is business? - Yes, this is business. 522 00:20:47,066 --> 00:20:48,608 I've been dealing with politicians for 15 years. 523 00:20:48,708 --> 00:20:50,570 They come, and they go. I'm still here. 524 00:20:50,670 --> 00:20:52,252 - Yeah, which is a miracle, frankly. 525 00:20:52,352 --> 00:20:54,455 What, are you gonna kidnap some scouts 526 00:20:54,555 --> 00:20:56,537 or steal their cookies? 527 00:20:56,637 --> 00:20:58,059 - [scoffs] So you heard about that? 528 00:20:58,159 --> 00:21:00,502 - Yes. - Look, I don't steal, Joyce... 529 00:21:00,602 --> 00:21:01,863 - [scoffs] 530 00:21:01,963 --> 00:21:03,425 - From people who don't deserve it, okay? 531 00:21:03,525 --> 00:21:05,387 - What I'm trying to do is real, 532 00:21:05,487 --> 00:21:07,870 and it's hard, and there are no shortcuts. 533 00:21:07,970 --> 00:21:10,113 I can see I came to the wrong place for any help. 534 00:21:10,213 --> 00:21:11,714 - That's enough, okay? 535 00:21:11,814 --> 00:21:13,076 How about this? 536 00:21:13,176 --> 00:21:15,699 Do your fucking job, and I'll do mine. 537 00:21:17,981 --> 00:21:20,484 - Okay, we'll see about that. 538 00:21:20,584 --> 00:21:23,628 [door opens, closes] 539 00:21:26,191 --> 00:21:28,333 - We're good, gentlemen. - Spasibo. 540 00:21:28,433 --> 00:21:29,895 My Svetlana will love these. 541 00:21:29,995 --> 00:21:31,857 - Pozhaluysta. - [laughs] 542 00:21:31,957 --> 00:21:34,060 - Okay, girls. Your attention, please. 543 00:21:34,160 --> 00:21:36,583 I know these aren't real, but if there's one thing 544 00:21:36,683 --> 00:21:39,826 scouts know how to do, it's improvise and stay chaste. 545 00:21:39,926 --> 00:21:41,909 - Councilwoman Westbury. 546 00:21:42,009 --> 00:21:43,831 Hello. Hi, I am Joyce Prigger. 547 00:21:43,931 --> 00:21:45,513 I am a big admirer of yours, 548 00:21:45,613 --> 00:21:48,596 ever since you ran for school board in '65. 549 00:21:48,696 --> 00:21:51,119 - Oh, well, I couldn't just sit back and watch them 550 00:21:51,219 --> 00:21:53,161 teach our kids Salinger, now, could I? 551 00:21:53,261 --> 00:21:54,923 - Certainly not, no. 552 00:21:55,023 --> 00:21:56,886 Um, but you, you're an inspiration-- 553 00:21:56,986 --> 00:21:58,407 the way you've been able 554 00:21:58,507 --> 00:22:00,410 to balance raising a family with a career. 555 00:22:00,510 --> 00:22:02,452 I mean, the first city councilwoman 556 00:22:02,552 --> 00:22:04,374 in all of Southern California. 557 00:22:04,474 --> 00:22:05,776 You're a pioneer. 558 00:22:05,876 --> 00:22:07,938 - Oh, well, I have a bottomless can 559 00:22:08,038 --> 00:22:10,381 of Folgers and a crackerjack all-female staff. 560 00:22:10,481 --> 00:22:11,983 Are you looking to get into politics? 561 00:22:12,083 --> 00:22:14,906 - Oh, uh, no, um, no, I'm just--I'm actually here 562 00:22:15,006 --> 00:22:17,509 to, um, return these 563 00:22:17,609 --> 00:22:20,813 with apologies from Doug Renetti. 564 00:22:22,054 --> 00:22:25,038 Okay, well, it seems like you two got off on the wrong foot. 565 00:22:25,138 --> 00:22:29,723 - Mm-hmm. Marian, be a lamb and, um, distribute these 566 00:22:29,823 --> 00:22:31,605 and, uh, organize the girls. 567 00:22:31,705 --> 00:22:33,167 - Ja, fraulein. 568 00:22:33,267 --> 00:22:34,929 - Apologies for my daughter. 569 00:22:35,029 --> 00:22:36,491 She has a unique sense of humor. 570 00:22:36,591 --> 00:22:38,173 - Yeah. 571 00:22:38,273 --> 00:22:40,856 Um, I think you got the wrong impression of Bottom Dollar, 572 00:22:40,956 --> 00:22:43,338 and even of Doug Renetti, actually, because, 573 00:22:43,438 --> 00:22:45,501 look, I know he can be a little rough around the edges, 574 00:22:45,601 --> 00:22:46,862 but you know what? 575 00:22:46,962 --> 00:22:48,144 He was the only one who would take a chance 576 00:22:48,244 --> 00:22:49,866 on publishing my magazine. 577 00:22:49,966 --> 00:22:52,229 It's a road map for the next generation of women, 578 00:22:52,329 --> 00:22:55,672 for girls like yours who will redefine what's possible. 579 00:22:55,772 --> 00:22:57,234 - Really? 580 00:22:57,334 --> 00:22:59,557 What kind of articles are in this magazine of yours? 581 00:22:59,657 --> 00:23:01,799 - Oh, well, important topics, you know-- 582 00:23:01,899 --> 00:23:03,521 uh, Title IX, ERA. 583 00:23:03,621 --> 00:23:06,044 - Mm, mm-hmm. Annabelle! 584 00:23:06,144 --> 00:23:07,806 What do you think of the ERA? 585 00:23:07,906 --> 00:23:09,889 - I don't want to get drafted and die in Vietnam. 586 00:23:09,989 --> 00:23:11,290 - Hmm. - Oh. 587 00:23:11,390 --> 00:23:12,492 - Julie, would you like to weigh in? 588 00:23:12,592 --> 00:23:13,813 - If I get divorced, 589 00:23:13,913 --> 00:23:15,535 I don't want to pay my husband alimony. 590 00:23:15,635 --> 00:23:16,937 - Even if he raises the kids 591 00:23:17,037 --> 00:23:19,039 while you attend medical school? 592 00:23:19,720 --> 00:23:20,901 All right, well, what about the right 593 00:23:21,001 --> 00:23:22,343 to join a male scout group 594 00:23:22,443 --> 00:23:23,985 if you want to learn about wood carving 595 00:23:24,085 --> 00:23:25,226 and wilderness survival, instead of-- 596 00:23:25,326 --> 00:23:27,328 - Do you carve a lot of wood? 597 00:23:28,249 --> 00:23:31,313 - No, but I do believe that I should have the right to. 598 00:23:31,413 --> 00:23:33,996 - This one has a turtleneck. - I just--I don't know. 599 00:23:34,096 --> 00:23:35,558 It's a lot harder than it looks. 600 00:23:35,658 --> 00:23:37,079 - Oh, my God. 601 00:23:37,179 --> 00:23:39,362 - Where's the answer key? - Give that to me! 602 00:23:39,462 --> 00:23:41,284 Oh, my gosh. - Oh, it-- 603 00:23:41,384 --> 00:23:43,086 - Is this your road map? 604 00:23:43,186 --> 00:23:45,009 I'm fairly certain that leads straight to hell. 605 00:23:45,109 --> 00:23:47,331 - Oh, for Pete's sake, they're just penises, 606 00:23:47,431 --> 00:23:50,214 minding their own business-- it's silly, and it's fun. 607 00:23:50,314 --> 00:23:52,057 And there's something to be said 608 00:23:52,157 --> 00:23:54,700 for not taking oneself so seriously. 609 00:23:54,800 --> 00:23:56,862 - Ah, well, we clearly have very different ideas 610 00:23:56,962 --> 00:23:58,384 about how to shape the minds of young women. 611 00:23:58,484 --> 00:24:00,186 And if you've already aligned yourself 612 00:24:00,286 --> 00:24:02,669 with the likes of Mr. Renetti, I can assure you that your days 613 00:24:02,769 --> 00:24:05,071 in the San Fernando Valley are numbered. 614 00:24:05,171 --> 00:24:06,753 Okay, girls, enough monkey business. 615 00:24:06,853 --> 00:24:09,556 Form up! Don't dawdle. Let's go. 616 00:24:09,656 --> 00:24:12,840 Now, I want big smiles, straight spines, 617 00:24:12,940 --> 00:24:14,942 and flat tummies. 618 00:24:15,423 --> 00:24:16,484 Suck it in, Ruth. 619 00:24:16,584 --> 00:24:19,648 [rock music] 620 00:24:19,748 --> 00:24:22,051 - Oh, thank God you're still here. 621 00:24:22,151 --> 00:24:23,612 Okay. We have a magazine to make. 622 00:24:23,712 --> 00:24:25,174 - Oh, we? 623 00:24:25,274 --> 00:24:27,297 - Look I am so, so sorry about today, okay? 624 00:24:27,397 --> 00:24:29,819 You came in with enthusiasm and ideas, 625 00:24:29,919 --> 00:24:32,062 and I just stole your joie de vivre. 626 00:24:32,162 --> 00:24:35,346 The truth is, I am in way over my head 627 00:24:35,446 --> 00:24:36,988 but I have to figure it out. 628 00:24:37,088 --> 00:24:38,790 We have to figure it out, 629 00:24:38,890 --> 00:24:41,353 if not for us, then for the girls who come next, 630 00:24:41,453 --> 00:24:45,237 because I have seen the future, and it is terrifying. 631 00:24:45,337 --> 00:24:46,919 - Like you at 4:00 p.m.? 632 00:24:47,019 --> 00:24:48,921 - Oh, scarier. 633 00:24:49,021 --> 00:24:54,327 ♪ ♪ 634 00:24:54,427 --> 00:24:57,811 - Let's get to work, boss. - Oh, okay. 635 00:24:57,911 --> 00:24:59,093 Oh, my God. 636 00:24:59,193 --> 00:25:02,096 - ♪ Ooh, ooh ♪ 637 00:25:02,196 --> 00:25:04,379 [indistinct chatter] 638 00:25:04,479 --> 00:25:05,860 ♪ I remember ♪ 639 00:25:05,960 --> 00:25:09,144 ♪ when we first met we said we'd never part ♪ 640 00:25:09,244 --> 00:25:10,906 - ♪ We'd never part ♪ 641 00:25:11,006 --> 00:25:13,910 - ♪ Darling, we both understood that ♪ 642 00:25:14,010 --> 00:25:16,352 ♪ Everything was good about you ♪ 643 00:25:16,452 --> 00:25:18,355 ♪ I can't live without you ♪ 644 00:25:18,455 --> 00:25:20,717 ♪ Now that we are broken up, darling ♪ 645 00:25:20,817 --> 00:25:22,479 ♪ My life is nothing without you ♪ 646 00:25:22,579 --> 00:25:23,841 - ♪ We... ♪ 647 00:25:23,941 --> 00:25:26,444 - This layout, was it Curt? - Richie. 648 00:25:26,544 --> 00:25:29,768 It's not just photography. He has a real eye for design. 649 00:25:29,868 --> 00:25:31,930 - Great. The game is new. 650 00:25:32,030 --> 00:25:34,132 - It's fun. Bambi's fun. 651 00:25:34,232 --> 00:25:35,935 - She loves her mix and match. 652 00:25:36,035 --> 00:25:37,777 Look, I don't know how you did it, 653 00:25:37,877 --> 00:25:40,380 but this is the best version of this rag I've seen so far. 654 00:25:40,480 --> 00:25:42,262 - Right? 655 00:25:42,362 --> 00:25:44,104 Yeah, it really came together. 656 00:25:44,204 --> 00:25:47,307 - Ah, even Samantha Shortcake got a piece in it. 657 00:25:47,407 --> 00:25:49,109 - Samantha Short is a nom de plume 658 00:25:49,209 --> 00:25:50,831 I will use very proudly. 659 00:25:50,931 --> 00:25:52,794 - Great, good stuff. 660 00:25:52,894 --> 00:25:55,236 ♪ ♪ 661 00:25:55,336 --> 00:25:59,001 - You know, Doug, in your own way... 662 00:25:59,101 --> 00:26:01,103 you're actually a really good boss. 663 00:26:01,744 --> 00:26:04,507 I just--I want to say thank you for giving "Minx" a chance. 664 00:26:05,308 --> 00:26:07,450 - Are you trying to get in my pants, Prigger? 665 00:26:07,550 --> 00:26:09,373 'Cause I don't put out in the office anymore. 666 00:26:09,473 --> 00:26:10,774 - Okay. 667 00:26:10,874 --> 00:26:13,297 - I learned that lesson many times. 668 00:26:13,397 --> 00:26:15,599 Oh, by the way, I love the new headlines. 669 00:26:16,240 --> 00:26:17,902 They're punchy and understandable, 670 00:26:18,002 --> 00:26:20,545 which I didn't know you could be. 671 00:26:20,645 --> 00:26:21,907 Good work. 672 00:26:22,007 --> 00:26:27,994 ♪ ♪ 673 00:26:28,094 --> 00:26:31,037 [vacuum whirring] 674 00:26:31,137 --> 00:26:32,359 - Tommy! 675 00:26:32,459 --> 00:26:34,281 - It was Bobby. - Yeah, was it? 676 00:26:34,381 --> 00:26:36,083 That was my grandmother's owl! [doorbell rings] 677 00:26:36,183 --> 00:26:38,365 [muffled talking on TV] Turn it down! 678 00:26:38,465 --> 00:26:40,288 Okay, the Hendersons have their own TV. 679 00:26:40,388 --> 00:26:42,250 They don't want to hear ours. 680 00:26:42,350 --> 00:26:43,371 [crash] 681 00:26:43,471 --> 00:26:44,893 Jesus Christ! 682 00:26:44,993 --> 00:26:47,396 Do you know why babies come out looking like the dad? 683 00:26:48,116 --> 00:26:49,899 It's some, like, evolutionary thing, 684 00:26:49,999 --> 00:26:51,821 so men won't eat their young. 685 00:26:51,921 --> 00:26:55,164 But was does biology do for the moms, Joyce? 686 00:26:57,567 --> 00:26:59,550 - I have kind of a crazy idea. 687 00:26:59,650 --> 00:27:01,992 - Oh, no. I already tried Quaaludes. 688 00:27:02,092 --> 00:27:04,395 - No, what if you came to work for "Minx"? 689 00:27:04,495 --> 00:27:06,117 I mean, mornings or a few times a week, 690 00:27:06,217 --> 00:27:07,999 whatever's good for you. 691 00:27:08,099 --> 00:27:10,162 - What, because yesterday went so well? 692 00:27:10,262 --> 00:27:11,843 - Okay. I know I was not at my best. 693 00:27:11,943 --> 00:27:14,086 - You know, just because people can't do what you do 694 00:27:14,186 --> 00:27:16,689 doesn't mean they can't do something. 695 00:27:16,789 --> 00:27:18,811 - See, yeah, that right there, that's what I need. 696 00:27:18,911 --> 00:27:21,815 You're so good with Bambi and Tina and Richie. 697 00:27:21,915 --> 00:27:24,338 It's--and you've always been funnier than me. 698 00:27:24,438 --> 00:27:27,321 - Low bar. - Okay, thank you. 699 00:27:27,761 --> 00:27:29,023 I mean, when you think about it, 700 00:27:29,123 --> 00:27:31,986 making a magazine isn't entirely different 701 00:27:32,086 --> 00:27:33,788 from making a meatloaf. [thud on window] 702 00:27:33,888 --> 00:27:36,311 Oh, my God. Jesus, Tommy! 703 00:27:36,411 --> 00:27:38,354 - Oh, no, that's Bobby. 704 00:27:38,454 --> 00:27:40,876 His anus is bluer. 705 00:27:40,976 --> 00:27:43,720 - Okay, you really, really need to get out of your house. 706 00:27:43,820 --> 00:27:46,923 [upbeat rock music] 707 00:27:47,023 --> 00:27:48,525 - Hey, Barb. 708 00:27:48,625 --> 00:27:50,768 Yeah, give me a Maker's and a banana daiquiri. 709 00:27:50,868 --> 00:27:53,291 - Sure thing, baby cakes. - Thanks. 710 00:27:53,391 --> 00:27:54,492 You seen "Minx"? 711 00:27:54,592 --> 00:27:56,614 - Looks good, bumpy ride. 712 00:27:56,714 --> 00:27:58,456 - Yeah, kid pulled it off. It's great. 713 00:27:58,556 --> 00:28:01,139 - Barely. But bought us 24 to 36 hours. 714 00:28:01,239 --> 00:28:03,742 - Well, it looks like we won't be getting that jet 715 00:28:03,842 --> 00:28:05,224 until next year, huh? 716 00:28:05,324 --> 00:28:11,752 ♪ ♪ 717 00:28:11,852 --> 00:28:14,435 - Yep, seems our new councilwoman has a few secrets 718 00:28:14,535 --> 00:28:16,317 of her own. 719 00:28:16,417 --> 00:28:18,159 - I mean, we show her this, 720 00:28:18,259 --> 00:28:20,602 she moves on to someone else right away. 721 00:28:20,702 --> 00:28:22,484 - Mm-hmm. 722 00:28:22,584 --> 00:28:23,885 - Man... 723 00:28:23,985 --> 00:28:25,247 ♪ ♪ 724 00:28:25,347 --> 00:28:26,648 How'd you get this? 725 00:28:26,748 --> 00:28:29,332 I had a favor to call in, and I used it. 726 00:28:29,432 --> 00:28:31,334 That's all you need to know. 727 00:28:31,434 --> 00:28:33,616 - Great. 728 00:28:33,716 --> 00:28:36,259 [scoffs] 729 00:28:36,359 --> 00:28:40,985 ♪ ♪ 730 00:28:41,085 --> 00:28:43,267 Put that somewhere where I can't get it. 731 00:28:43,367 --> 00:28:45,190 - Here you go, hon. 732 00:28:45,290 --> 00:28:47,392 - Hey, do me a favor. 733 00:28:47,492 --> 00:28:49,595 Stay straight. That's how this works. 734 00:28:49,695 --> 00:28:56,703 ♪ ♪ 735 00:29:10,518 --> 00:29:12,020 - One, two. 736 00:29:12,120 --> 00:29:15,184 [The Cooperettes' "Satisfaction"] 737 00:29:15,284 --> 00:29:22,332 ♪ ♪ 738 00:29:26,296 --> 00:29:31,042 - ♪ Satisfaction ♪ 739 00:29:31,142 --> 00:29:35,607 ♪ Satisfaction is what I want ♪ 740 00:29:35,707 --> 00:29:39,772 ♪ Satisfaction ♪ 741 00:29:39,872 --> 00:29:44,177 ♪ Satisfaction is what I ♪ 742 00:29:44,277 --> 00:29:48,341 ♪ I'm tired of being the one that love passes by ♪ 743 00:29:48,441 --> 00:29:50,824 - ♪ I want to be satisfied ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 744 00:29:50,924 --> 00:29:53,107 ♪ There's nothing I won't try ♪ 745 00:29:53,207 --> 00:29:54,909 ♪ If I could get a chance ♪ 746 00:29:55,009 --> 00:29:59,554 ♪ Then I would have romance, if I had it once ♪ 747 00:29:59,654 --> 00:30:02,798 ♪ 'Cause satisfaction is what I want ♪ 748 00:30:02,898 --> 00:30:05,601 - ♪ Satisfaction ♪ 749 00:30:05,701 --> 00:30:08,444 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Satisfaction ♪ 750 00:30:08,544 --> 00:30:11,728 - ♪ Oh, yeah, is what I want ♪ 751 00:30:11,828 --> 00:30:13,490 ♪ ♪ 752 00:30:13,590 --> 00:30:15,973 ♪ Love is passing ♪ 753 00:30:16,073 --> 00:30:20,298 ♪ Satisfaction ♪ 754 00:30:20,398 --> 00:30:23,301 ♪ No one gives you, what did I do? ♪ 755 00:30:23,401 --> 00:30:24,863 - ♪ I didn't do nothing ♪ 756 00:30:24,963 --> 00:30:26,865 ♪ Don't deserve the sun coming in ♪ 757 00:30:26,965 --> 00:30:28,267 - ♪ If I could get one chance ♪ 758 00:30:28,367 --> 00:30:30,229 - ♪ Oh, yeah ♪ 759 00:30:30,329 --> 00:30:32,952 ♪ To prove that I'm worthy, to be qualified ♪ 760 00:30:33,052 --> 00:30:37,557 ♪ To have love desired, if I had a chance ♪ 761 00:30:37,657 --> 00:30:40,721 ♪ Satisfaction is what I want ♪ 762 00:30:40,821 --> 00:30:45,246 - ♪ I'm just hopin' ♪ - ♪ For your company ♪ 763 00:30:45,346 --> 00:30:48,429 - ♪ If I hold on ♪ - ♪ It will surely come... ♪ 53467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.