All language subtitles for The.Thing.About.Pam.S01E03.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:09,270 Narrator: Previously on "The Thing About Pam"... 2 00:00:09,313 --> 00:00:10,619 Something happened, Minnie. 3 00:00:10,662 --> 00:00:11,663 Something terrible. 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,147 - There's been a murder. - A big one. 5 00:00:13,187 --> 00:00:14,927 Textbook spousal homicide. 6 00:00:14,971 --> 00:00:16,233 I can't see my dad, 7 00:00:16,277 --> 00:00:18,018 and I'll never see my mom again. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,149 I didn't do this. 9 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 What about that Pam lady? 10 00:00:20,498 --> 00:00:22,239 She was the last one to see Betsy alive. 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,285 Janet was practically begging me 12 00:00:24,328 --> 00:00:25,416 to handle the money. 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,636 I bet you'll get that facelift 14 00:00:27,679 --> 00:00:29,768 you've been wanting. 15 00:00:31,074 --> 00:00:33,990 [soft dramatic music] 16 00:00:34,034 --> 00:00:36,210 ♪ 17 00:00:36,253 --> 00:00:39,474 Narrator: Who is Pam Hupp? 18 00:00:39,517 --> 00:00:43,956 Mother, wife, philanthropist, 19 00:00:44,000 --> 00:00:48,048 and now, star witness? 20 00:00:48,091 --> 00:00:51,442 Of course, if you ask her, 21 00:00:51,486 --> 00:00:53,183 she's all of these, 22 00:00:53,227 --> 00:00:55,490 and so much more. 23 00:00:55,533 --> 00:00:56,926 We've been waiting for you. 24 00:00:56,969 --> 00:01:00,016 [Enya's "Orinoco Flow [Sail Away]"] 25 00:01:00,060 --> 00:01:03,106 ♪ 26 00:01:03,150 --> 00:01:04,499 ♪ Let me sail, let me sail 27 00:01:04,542 --> 00:01:08,024 All Pams rise. Court is now in session. 28 00:01:08,068 --> 00:01:11,375 ♪ Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli ♪ 29 00:01:11,419 --> 00:01:13,464 ♪ Let me sail, let me sail 30 00:01:13,508 --> 00:01:16,293 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 31 00:01:16,337 --> 00:01:21,168 [CPAP whirring] 32 00:01:21,211 --> 00:01:24,345 [muttering indistinctly] 33 00:01:32,266 --> 00:01:34,137 - You're talking in your sleep. - Oh. 34 00:01:34,181 --> 00:01:37,749 Yeah, it's the trial. 35 00:01:37,793 --> 00:01:39,055 You're gonna do great. 36 00:01:39,099 --> 00:01:44,016 I know I am, but what about everyone else? 37 00:01:44,060 --> 00:01:47,411 Askey, Judge Mennemeyer, 38 00:01:47,455 --> 00:01:51,415 all the Hoosiers on the jury. 39 00:01:51,459 --> 00:01:54,940 I wish there was more of me to go around. 40 00:01:54,984 --> 00:01:58,553 Now, we'd all be better off with more Pams. 41 00:01:58,596 --> 00:01:59,641 Ha. 42 00:01:59,684 --> 00:02:01,773 [sinister music] 43 00:02:01,817 --> 00:02:03,166 Kiss-ass. 44 00:02:03,210 --> 00:02:06,561 [CPAP whirring] 45 00:02:06,604 --> 00:02:08,389 Narrator: The pressure was on. 46 00:02:08,432 --> 00:02:11,435 The trial loomed close. 47 00:02:11,479 --> 00:02:15,178 But could Pam be everywhere at once? 48 00:02:15,222 --> 00:02:21,402 ♪ 49 00:02:22,011 --> 00:02:25,232 So Pam and Betsy called Mark at 7:04 p.m. 50 00:02:25,275 --> 00:02:26,668 from Betsy's driveway, 51 00:02:26,711 --> 00:02:28,800 and then Pam says she called Betsy 52 00:02:28,844 --> 00:02:32,282 21 minutes later to say that she was home. 53 00:02:32,326 --> 00:02:33,457 That's not possible. 54 00:02:33,501 --> 00:02:35,198 - No, and now we can prove it. - Look. 55 00:02:35,242 --> 00:02:37,418 The cell map shows that Pam was 56 00:02:37,461 --> 00:02:39,246 less than 3 miles from Betsy's house 57 00:02:39,289 --> 00:02:41,726 when she made that second call. 58 00:02:41,770 --> 00:02:44,555 So she not only lied about when she left the message... 59 00:02:44,599 --> 00:02:48,168 Pam could have been calling from inside the house. 60 00:02:48,211 --> 00:02:49,691 We got her. 61 00:02:51,345 --> 00:02:54,217 [tense music] 62 00:02:54,261 --> 00:02:55,368 Something's still not right. 63 00:02:55,392 --> 00:02:58,090 I mean, Askey gives us a cell map 64 00:02:58,134 --> 00:02:59,353 two days before the trial, 65 00:02:59,396 --> 00:03:00,591 we still haven't seen any luminol photos... 66 00:03:00,615 --> 00:03:02,269 Yeah, we knew to ask for those. 67 00:03:02,312 --> 00:03:07,230 ♪ 68 00:03:07,274 --> 00:03:08,927 So what's the other shoe? 69 00:03:08,971 --> 00:03:10,190 The murder slippers? 70 00:03:10,233 --> 00:03:11,819 No, we have photos of the murder slippers. 71 00:03:11,843 --> 00:03:13,584 They're in the... 72 00:03:13,628 --> 00:03:15,195 When's the other shoe gonna drop? 73 00:03:15,238 --> 00:03:16,848 [laughs] 74 00:03:16,892 --> 00:03:18,981 - I got it. - Yeah, you're no fun. 75 00:03:22,202 --> 00:03:26,945 Ooh. Ooh. 76 00:03:26,989 --> 00:03:28,619 Do you know they won't let me in the courtroom 77 00:03:28,643 --> 00:03:30,079 until I take the stand? 78 00:03:30,122 --> 00:03:31,602 Some kind of rule or something. 79 00:03:31,646 --> 00:03:33,517 You'll still be on TV, right? 80 00:03:33,561 --> 00:03:34,866 You know what kills me? 81 00:03:34,910 --> 00:03:37,260 That lawyer can say whatever about Betsy, 82 00:03:37,304 --> 00:03:39,610 and I can't do a thing about it. 83 00:03:39,654 --> 00:03:41,786 Well, you're still gonna be on TV, right? 84 00:03:41,830 --> 00:03:44,354 - Yes, Min, probably. - Good. 85 00:03:44,398 --> 00:03:46,008 Mark and Travis have to work, 86 00:03:46,051 --> 00:03:50,708 and I'd ask Sarah to go, but she's busy too. 87 00:03:50,752 --> 00:03:54,973 I just wish I could know what's happening. 88 00:03:55,017 --> 00:03:56,279 I could stand up for you. 89 00:03:56,323 --> 00:03:59,587 Oh, I don't know. 90 00:03:59,630 --> 00:04:01,328 - Are you sure? - Oh, I've always wanted 91 00:04:01,371 --> 00:04:03,199 to be a spy. 92 00:04:03,243 --> 00:04:05,680 - I could wear a wig! - [laughs] 93 00:04:05,723 --> 00:04:09,249 No, just... just text me what's going on, 94 00:04:09,292 --> 00:04:11,860 especially if Schwartz is talking 95 00:04:11,903 --> 00:04:14,079 about me and Betsy, okay? 96 00:04:14,123 --> 00:04:15,080 You got it. 97 00:04:15,124 --> 00:04:16,734 Okay. 98 00:04:16,778 --> 00:04:18,388 You got it. 99 00:04:18,432 --> 00:04:20,172 You know 100 00:04:20,216 --> 00:04:22,653 his associate, he called me. 101 00:04:22,697 --> 00:04:24,786 He wanted to know if your car was in the driveway 102 00:04:24,829 --> 00:04:26,309 the night Betsy was killed, and... 103 00:04:26,353 --> 00:04:27,832 Well, you know it was. 104 00:04:27,876 --> 00:04:30,008 - I know. - That's what I told him. 105 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 But, you know, I didn't see it exactly 106 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 because I was watching "The Biggest Loser." 107 00:04:33,969 --> 00:04:35,927 He's desperate, Min. 108 00:04:35,971 --> 00:04:39,322 But that doesn't mean that he can go harassing you. 109 00:04:39,366 --> 00:04:41,498 Okay. 110 00:04:41,542 --> 00:04:44,022 I'll take care of it. 111 00:04:44,066 --> 00:04:45,850 [chuckles] 112 00:04:45,894 --> 00:04:52,335 ♪ 113 00:04:52,379 --> 00:04:54,337 [barking] 114 00:04:54,381 --> 00:04:56,339 Ugh. 115 00:04:56,383 --> 00:04:57,862 Whoa. 116 00:04:57,906 --> 00:05:04,782 ♪ 117 00:05:04,826 --> 00:05:07,176 - Order whatever you want. - It's on me. 118 00:05:07,219 --> 00:05:08,699 I work here. 119 00:05:08,743 --> 00:05:10,440 I'm so glad we could find a meeting place 120 00:05:10,484 --> 00:05:12,747 that was so convenient for you. 121 00:05:14,966 --> 00:05:16,620 [sighs heavily] How are you? 122 00:05:16,664 --> 00:05:19,580 You holding up all right? 123 00:05:19,623 --> 00:05:22,017 I'm... I'm just broke. 124 00:05:22,060 --> 00:05:25,455 Pam says we can't get our money until our mom's trial's over. 125 00:05:25,499 --> 00:05:26,804 Can... can she even do that? 126 00:05:26,848 --> 00:05:28,415 I wouldn't worry about Pam. 127 00:05:28,458 --> 00:05:29,827 She's just trying to do what she can 128 00:05:29,851 --> 00:05:31,896 to help your family get justice. 129 00:05:33,115 --> 00:05:37,467 God, if... if my dad goes to prison, um... 130 00:05:37,511 --> 00:05:41,123 Look, I know you love your dad. 131 00:05:43,691 --> 00:05:46,346 But I also know you love your mom, 132 00:05:46,389 --> 00:05:48,783 and you want to do right by her. 133 00:05:50,654 --> 00:05:52,613 What do you mean? 134 00:05:52,656 --> 00:05:55,877 Well, I mean by testifying. 135 00:05:55,920 --> 00:05:57,748 For your mom. 136 00:05:59,446 --> 00:06:02,187 But how can you even be sure it was him? 137 00:06:02,231 --> 00:06:03,928 I'm sorry. 138 00:06:03,972 --> 00:06:05,800 Everything I've got points to Russ. 139 00:06:05,843 --> 00:06:08,193 I have mountains of evidence. 140 00:06:08,237 --> 00:06:10,674 And you're gonna hear it all during the trial. 141 00:06:10,718 --> 00:06:12,459 Okay, so why do you need me? 142 00:06:12,502 --> 00:06:14,199 Well, I have to prove 143 00:06:14,243 --> 00:06:16,376 that someone committed a crime. 144 00:06:16,419 --> 00:06:19,901 ♪ 145 00:06:19,944 --> 00:06:22,730 And I would hate to force you to have to testify. 146 00:06:22,773 --> 00:06:24,732 What are you gonna get? 147 00:06:26,255 --> 00:06:28,518 I don't... I don't know. 148 00:06:28,562 --> 00:06:30,520 Narrator: As the case grew ever warmer, 149 00:06:30,564 --> 00:06:34,785 the story traveled, as stories will. 150 00:06:34,829 --> 00:06:38,223 And a television producer in Chicago caught the scent. 151 00:06:38,267 --> 00:06:40,835 Her name: Cathy Singer. 152 00:06:40,878 --> 00:06:42,706 Apologies for the messages, Ms. Askey, 153 00:06:42,750 --> 00:06:44,597 but we'd really love the chance to speak with you. 154 00:06:44,621 --> 00:06:47,319 Again, this is Cathy Singer with "Dateline." 155 00:06:47,363 --> 00:06:49,191 You have my number. Thanks. 156 00:06:49,234 --> 00:06:51,062 Whitney! You there? 157 00:06:53,500 --> 00:06:54,564 Would you mind finding the number 158 00:06:54,588 --> 00:06:56,111 of the defense attorney for me? 159 00:06:56,154 --> 00:06:58,243 It's Schwartz something. 160 00:06:58,287 --> 00:07:02,073 And see what you can dig up on Pamela Hupp. 161 00:07:02,117 --> 00:07:03,573 The papers say she was the last person 162 00:07:03,597 --> 00:07:05,294 - to see the victim alive. - Will do. 163 00:07:05,337 --> 00:07:07,731 The prosecutor hasn't returned my calls yet. 164 00:07:07,775 --> 00:07:09,733 Hasn't picked up mine either. 165 00:07:09,777 --> 00:07:11,431 Okay. No, no, yeah. 166 00:07:11,474 --> 00:07:12,475 Now grab it. Grab it. 167 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Grab it! Grab it! 168 00:07:14,085 --> 00:07:15,870 I want to play something else, Mom. 169 00:07:15,913 --> 00:07:17,088 This one cheats. 170 00:07:17,132 --> 00:07:18,220 No, no, no, no, honey, 171 00:07:18,263 --> 00:07:20,048 we already have tokens in this machine. 172 00:07:20,091 --> 00:07:21,789 Come on, give it another go. Let's go. 173 00:07:21,832 --> 00:07:23,486 - There's a... - There's a trick to it. 174 00:07:23,530 --> 00:07:24,966 - Oh, Chris, good. - You want help? 175 00:07:25,009 --> 00:07:26,030 Yeah, we could use your help. 176 00:07:26,054 --> 00:07:28,709 [laughs] Okay. Let me at it. 177 00:07:28,752 --> 00:07:31,451 Cold. Cold, cold. These are gonna be tighter. 178 00:07:31,494 --> 00:07:33,583 Okay, got it. 179 00:07:33,627 --> 00:07:36,194 Well, he's scaring the neighbors. 180 00:07:36,238 --> 00:07:37,761 Don't know what to tell 'em. 181 00:07:37,805 --> 00:07:39,850 - He's just desperate. - I know. 182 00:07:39,894 --> 00:07:41,983 Yeah, he's picking on you to confuse the jury. 183 00:07:42,026 --> 00:07:43,288 Yeah. 184 00:07:43,332 --> 00:07:45,465 I told the whole block that he'd say anything 185 00:07:45,508 --> 00:07:47,031 to make his money. 186 00:07:47,075 --> 00:07:50,774 Well, I'd put his money on us. 187 00:07:50,818 --> 00:07:53,603 See the lady at the claw machine? 188 00:07:53,647 --> 00:07:56,214 - Oh, we got it. - That's our judge. 189 00:07:56,258 --> 00:07:58,478 Our kids are on the same softball team. 190 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 - No way. - Way. 191 00:08:00,654 --> 00:08:01,848 I know, I've known her since tenth grade. 192 00:08:01,872 --> 00:08:03,744 We used to call her Cankles. They did. 193 00:08:03,787 --> 00:08:05,067 They called her Cankles, not me. 194 00:08:05,093 --> 00:08:06,311 She's a good woman. 195 00:08:06,355 --> 00:08:07,530 God-fearing. 196 00:08:07,574 --> 00:08:09,314 A mother like us. 197 00:08:09,358 --> 00:08:11,273 - Thank God. - Oh, yeah. 198 00:08:11,316 --> 00:08:13,362 She's gonna see right through Schwartz. 199 00:08:13,405 --> 00:08:14,972 Don't worry. 200 00:08:15,016 --> 00:08:17,627 Here. Join the party! 201 00:08:17,671 --> 00:08:19,542 [chuckles weakly] 202 00:08:19,586 --> 00:08:24,634 ♪ 203 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 - Russell. - Hey. 204 00:08:26,723 --> 00:08:27,918 These should keep you occupied. 205 00:08:27,942 --> 00:08:29,552 Volume Two. You remembered. 206 00:08:29,596 --> 00:08:32,903 [chuckling] Yeah. 207 00:08:32,947 --> 00:08:37,560 So... we got the prosecution's witness list. 208 00:08:37,604 --> 00:08:39,257 They're calling Lily and Mariah. 209 00:08:39,301 --> 00:08:41,521 You haven't been in touch with them at all, right? 210 00:08:41,564 --> 00:08:42,913 No. 211 00:08:42,957 --> 00:08:45,220 Well, calling them first tells us her strategy. 212 00:08:45,263 --> 00:08:48,440 She's gonna be going after your character. 213 00:08:48,484 --> 00:08:49,548 They're gonna try to make you out 214 00:08:49,572 --> 00:08:50,617 to be the kind of guy 215 00:08:50,660 --> 00:08:53,184 who would do something like this. 216 00:08:53,228 --> 00:08:55,665 Every fight, every argument, every misunderstanding, 217 00:08:55,709 --> 00:08:57,275 they're gonna bring it up. 218 00:08:57,319 --> 00:09:00,931 And we're gonna have to rebut your daughters' testimonies. 219 00:09:00,975 --> 00:09:03,107 So anything you got would help. 220 00:09:03,151 --> 00:09:05,588 Any history of lying or shoplifting? 221 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 I don't know. 222 00:09:07,634 --> 00:09:09,331 I'm not gonna do that. 223 00:09:09,374 --> 00:09:11,202 And they won't say anything bad about me. 224 00:09:11,246 --> 00:09:12,464 I was good to them. 225 00:09:12,508 --> 00:09:15,598 You're facing life in prison. 226 00:09:15,642 --> 00:09:17,165 [scoffs] 227 00:09:17,208 --> 00:09:20,429 They're not perfect, but I'm innocent. 228 00:09:20,472 --> 00:09:22,692 We shouldn't need to throw my kids under the bus. 229 00:09:22,736 --> 00:09:25,042 I know. I know you love them. 230 00:09:25,086 --> 00:09:26,870 And they know it. 231 00:09:26,914 --> 00:09:29,046 But the stakes are simply too high. 232 00:09:29,090 --> 00:09:32,659 So Askey just filed six motions. 233 00:09:32,702 --> 00:09:34,748 - What? Today? - Yeah. 234 00:09:34,791 --> 00:09:36,967 It's the other shoe. The, uh, other, other one. 235 00:09:37,011 --> 00:09:38,621 Not murder slipper one. 236 00:09:38,665 --> 00:09:39,970 Do I even want to ask? 237 00:09:40,014 --> 00:09:42,364 You don't, you didn't, but I'm gonna tell you. 238 00:09:42,407 --> 00:09:46,281 The largest shoe is her motion to block 239 00:09:46,324 --> 00:09:48,196 any implication that Pam Hupp was involved. 240 00:09:48,239 --> 00:09:51,721 [chuckles] That's a Hail Mary. 241 00:09:51,765 --> 00:09:53,636 The judge dismissed it out of hand, right? 242 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 She wants to hear all the motions 243 00:09:55,725 --> 00:09:57,814 tomorrow, 7:00 a.m., in chambers. 244 00:09:57,858 --> 00:09:59,250 Guys, what's that mean? 245 00:09:59,294 --> 00:10:00,532 Well, it looks like we're facing 246 00:10:00,556 --> 00:10:02,079 a homecourt advantage, Russ. 247 00:10:02,123 --> 00:10:04,125 Leah and the judge go all the way back. 248 00:10:04,168 --> 00:10:06,170 And if Askey can prevent us from showing 249 00:10:06,214 --> 00:10:07,781 whatever it is that we have on Pam... 250 00:10:07,824 --> 00:10:09,652 We're in trouble? 251 00:10:09,696 --> 00:10:11,349 No, no, no. We're fine. 252 00:10:11,393 --> 00:10:14,309 [solemn music] 253 00:10:14,352 --> 00:10:15,615 ♪ 254 00:10:15,658 --> 00:10:17,355 [exhales] 255 00:10:24,275 --> 00:10:24,449 . 256 00:10:24,493 --> 00:10:26,495 Mr. Schwartz, you're known for representing 257 00:10:26,538 --> 00:10:28,410 murderers and drug dealers. 258 00:10:28,453 --> 00:10:30,934 Does that mean that Russ Faria's guilty? 259 00:10:30,978 --> 00:10:32,936 Russ is an innocent man. 260 00:10:32,980 --> 00:10:34,261 I just want to see justice prevail. 261 00:10:34,285 --> 00:10:37,245 [dramatic music] 262 00:10:37,288 --> 00:10:41,641 ♪ 263 00:10:41,684 --> 00:10:42,772 [snorts] 264 00:10:47,124 --> 00:10:48,604 Chocolate almond butter cookie cup? 265 00:10:48,648 --> 00:10:50,562 - They're gluten-free. - Ooh, no thanks. 266 00:10:50,606 --> 00:10:51,868 Yeah. 267 00:10:51,912 --> 00:10:53,106 Hey, it's what they eat in California, huh? 268 00:10:53,130 --> 00:10:54,697 [laughter] 269 00:10:54,741 --> 00:10:56,264 Have a California cookie, Joel. 270 00:10:56,307 --> 00:10:57,744 - Yeah. - [both laugh] 271 00:10:57,787 --> 00:10:58,832 Yeah, thank you. 272 00:10:58,875 --> 00:11:00,398 Leah, you sure you don't want one? 273 00:11:02,096 --> 00:11:03,184 Mmm. So good. 274 00:11:03,227 --> 00:11:05,490 - [chuckles] - Super rich. 275 00:11:05,534 --> 00:11:06,927 - Yeah. - Mmm. 276 00:11:06,970 --> 00:11:08,600 - Well, state, you can go ahead. - Thank you. 277 00:11:08,624 --> 00:11:12,323 We filed several motions to, one, preclude the defendant 278 00:11:12,367 --> 00:11:14,021 from bringing into evidence any claims 279 00:11:14,064 --> 00:11:15,457 about the insurance policy, 280 00:11:15,500 --> 00:11:18,329 and, two, to preclude any evidence 281 00:11:18,373 --> 00:11:20,462 regarding a witness, Pamela Hupp. 282 00:11:20,505 --> 00:11:22,333 Your Honor, Pamela Hupp was the last person 283 00:11:22,377 --> 00:11:23,746 - to see Betsy alive. - You don't know that. 284 00:11:23,770 --> 00:11:25,269 And four days prior to Betsy's murder, 285 00:11:25,293 --> 00:11:27,295 Pamela Hupp became the beneficiary 286 00:11:27,338 --> 00:11:29,297 on Betsy's life insurance policy. 287 00:11:29,340 --> 00:11:31,168 Ah, yes, the insurance policies. 288 00:11:31,212 --> 00:11:32,866 Is there any evidence that shows 289 00:11:32,909 --> 00:11:35,129 that those insurance papers were done incorrectly 290 00:11:35,172 --> 00:11:38,001 or signed under coercion or anything? 291 00:11:38,045 --> 00:11:38,959 - Uh, no. - No. 292 00:11:39,002 --> 00:11:40,308 Uh, no. No. 293 00:11:40,351 --> 00:11:41,981 And to be honest, we're not exactly sure why 294 00:11:42,005 --> 00:11:44,529 Betsy decided to sign the life insurance policy 295 00:11:44,573 --> 00:11:46,662 over to Mrs. Hupp, but we do have 296 00:11:46,706 --> 00:11:48,795 cell phone records that prove that she lied 297 00:11:48,838 --> 00:11:50,424 about where she was at the time of the crime. 298 00:11:50,448 --> 00:11:51,599 Pamela Hupp is not a suspect. 299 00:11:51,623 --> 00:11:53,277 Yeah, well, she should be. 300 00:11:53,321 --> 00:11:55,201 The point of the motion is to keep the defense 301 00:11:55,236 --> 00:11:57,978 from saying that Mrs. Hupp is a murderer 302 00:11:58,021 --> 00:12:00,894 with no direct evidence connecting her to a crime. 303 00:12:00,937 --> 00:12:02,156 Unreasonable. 304 00:12:02,199 --> 00:12:03,766 There is no case law that prevents us 305 00:12:03,810 --> 00:12:05,483 from establishing a third party's connection 306 00:12:05,507 --> 00:12:07,180 - to this crime, okay? - Ooh, maybe I will have one. 307 00:12:07,204 --> 00:12:09,356 On those grounds alone, this motion should be denied. 308 00:12:09,380 --> 00:12:13,167 [tense music] 309 00:12:13,210 --> 00:12:14,492 So what do you think, Your Honor? 310 00:12:14,516 --> 00:12:17,171 - Um... - state's motion is granted. 311 00:12:17,214 --> 00:12:19,651 Insurance policies will only cause confusion with the jury. 312 00:12:19,695 --> 00:12:20,716 That also goes for Ms. Hupp. 313 00:12:20,740 --> 00:12:22,132 There's no direct evidence here 314 00:12:22,176 --> 00:12:23,438 that connects her to the crime. 315 00:12:23,481 --> 00:12:25,440 Your Honor, I strenuously object to this... 316 00:12:25,483 --> 00:12:26,484 Both: Strenuously? 317 00:12:26,528 --> 00:12:27,834 - Ooh. - Okay, well, sorry, 318 00:12:27,877 --> 00:12:30,271 but gonna do things fair and square here, okay? 319 00:12:30,314 --> 00:12:31,185 Don't worry, you'll get your chance 320 00:12:31,228 --> 00:12:33,274 to present your case. 321 00:12:33,317 --> 00:12:35,493 - You know what? - They can have Pam. 322 00:12:35,537 --> 00:12:37,844 Saudi was just a bonus. We don't need her. 323 00:12:37,887 --> 00:12:40,063 [vending machine clunks] 324 00:12:40,107 --> 00:12:42,544 There she is. Don't look. 325 00:12:43,980 --> 00:12:45,721 I cannot believe that Askey 326 00:12:45,765 --> 00:12:47,655 was gonna let a murderer walk just to win a case. 327 00:12:47,679 --> 00:12:49,812 Aren't you pretty famous for doing exactly that? 328 00:12:49,856 --> 00:12:52,380 - Okay, wait, here she comes. - Here she comes. Here she comes. 329 00:12:54,556 --> 00:12:55,687 [clears throat] 330 00:12:55,731 --> 00:12:58,038 Little something for you boys. 331 00:12:58,081 --> 00:13:00,823 Good luck in there. 332 00:13:00,867 --> 00:13:04,914 - Pay Day. - That has to be intentional. 333 00:13:04,958 --> 00:13:06,960 You never know with her. 334 00:13:07,003 --> 00:13:09,005 The evidence will show that this crime 335 00:13:09,049 --> 00:13:10,833 was an absolute tragedy. 336 00:13:10,877 --> 00:13:13,749 It was a tragedy for the Meyer-Faria family. 337 00:13:13,793 --> 00:13:16,447 It was also a tragedy for Russell Faria, 338 00:13:16,491 --> 00:13:18,406 hardworking father to two stepdaughters 339 00:13:18,449 --> 00:13:21,409 who may not have been his daughters by blood, 340 00:13:21,452 --> 00:13:22,865 but he raised them as if they were his own. 341 00:13:22,889 --> 00:13:24,107 [phone chimes and buzzes] 342 00:13:24,151 --> 00:13:27,241 "I just got home from my friend's house, 343 00:13:27,284 --> 00:13:29,330 and my wife killed herself." 344 00:13:29,373 --> 00:13:32,812 That's what the defendant said 345 00:13:32,855 --> 00:13:36,380 when he saw his wife lying dead 346 00:13:36,424 --> 00:13:39,862 with 56 stab wounds in her. 347 00:13:39,906 --> 00:13:41,951 [phone chimes and buzzes] 348 00:13:41,995 --> 00:13:43,692 [coughs] 349 00:13:43,735 --> 00:13:46,782 Can't believe they put us all in here together. 350 00:13:46,826 --> 00:13:50,090 In fact, you'll hear him wailing 351 00:13:50,133 --> 00:13:53,571 to the 911 operator, trying to convince himself 352 00:13:53,615 --> 00:13:56,270 that he didn't just kill his wife. 353 00:13:56,313 --> 00:13:57,619 Okay, Your Honor, objection. 354 00:13:57,662 --> 00:14:00,274 She can't make arguments in her opening statement. 355 00:14:00,317 --> 00:14:02,319 - I'll withdraw. - [phone chimes and buzzes] 356 00:14:03,277 --> 00:14:05,627 [coughing] 357 00:14:05,670 --> 00:14:08,325 Drink this. Here. 358 00:14:08,369 --> 00:14:10,501 You gotta keep a clear head up there. 359 00:14:10,545 --> 00:14:13,548 [dramatic music] 360 00:14:13,591 --> 00:14:16,638 This is not your average game. 361 00:14:16,681 --> 00:14:18,640 I'm not talking about poker. 362 00:14:18,683 --> 00:14:22,470 Not talking about pool or bowling. 363 00:14:22,513 --> 00:14:25,299 No, this is a game 364 00:14:25,342 --> 00:14:28,215 where grown men 365 00:14:28,258 --> 00:14:30,304 project their fantasies 366 00:14:30,347 --> 00:14:33,481 by ripping the heads off of wizards 367 00:14:33,524 --> 00:14:35,831 and gutting their opponents like fish, 368 00:14:35,875 --> 00:14:38,573 all while drunk and smacked off pot. 369 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 Your Honor. 370 00:14:40,314 --> 00:14:42,577 Are you gonna object to my entire opening statement? 371 00:14:42,620 --> 00:14:44,622 If you keep saying objectionable things, yeah. 372 00:14:44,666 --> 00:14:46,711 Counselors, let's just move on. 373 00:14:46,755 --> 00:14:48,951 You'll hear evidence that the defendant was well aware 374 00:14:48,975 --> 00:14:51,368 that Betsy had three insurance policies 375 00:14:51,412 --> 00:14:52,848 - totaling... - Objection. 376 00:14:52,892 --> 00:14:55,372 I'm asking for a mistrial based on that statement. 377 00:14:55,416 --> 00:14:57,113 - May we approach? - [scoffs] 378 00:14:59,289 --> 00:15:01,596 The state cannot bring up insurance policies' existence, 379 00:15:01,639 --> 00:15:02,989 yet keep us from arguing 380 00:15:03,032 --> 00:15:04,425 about the policies being changed. 381 00:15:04,468 --> 00:15:06,514 You just ruled that that was inadmissible. 382 00:15:06,557 --> 00:15:07,994 No, that's mischaracterization 383 00:15:08,037 --> 00:15:09,536 - of my order. - No, that's what you said. 384 00:15:09,560 --> 00:15:10,581 - No, no, no. - No, I'm saying 385 00:15:10,605 --> 00:15:12,215 that the policies go to motive. 386 00:15:12,259 --> 00:15:13,521 When Russ found out 387 00:15:13,564 --> 00:15:14,977 that Betsy gave Pam the policy, he snapped. 388 00:15:15,001 --> 00:15:16,959 You have no proof to support that claim. 389 00:15:17,003 --> 00:15:18,482 Your Honor, mistrial. 390 00:15:18,526 --> 00:15:20,069 Let's just dial down the melodrama, okay? 391 00:15:20,093 --> 00:15:22,573 The court will not be granting a mistrial. 392 00:15:22,617 --> 00:15:25,011 Ms. Askey, are you ready to call your first witness? 393 00:15:25,054 --> 00:15:27,100 Thank you. 394 00:15:28,579 --> 00:15:30,016 What was that all about? 395 00:15:30,059 --> 00:15:32,888 Well, they're taking away all of our defenses. 396 00:15:32,932 --> 00:15:35,369 Let's just hope you were right about your daughter. 397 00:15:35,412 --> 00:15:38,372 [tense music] 398 00:15:38,415 --> 00:15:45,596 ♪ 399 00:16:01,482 --> 00:16:01,699 . 400 00:16:01,743 --> 00:16:04,006 How do you know the defendant? 401 00:16:04,050 --> 00:16:06,748 He's my dad. 402 00:16:06,791 --> 00:16:08,968 Well, he... he raised me. 403 00:16:09,011 --> 00:16:11,100 So he's your stepfather. 404 00:16:13,494 --> 00:16:16,105 Can you identify him? 405 00:16:16,149 --> 00:16:18,934 He's over there in the middle, 406 00:16:18,978 --> 00:16:20,327 wearing a gray suit. 407 00:16:20,370 --> 00:16:22,155 Let the record reflect that the witness 408 00:16:22,198 --> 00:16:26,333 has identified the defendant. 409 00:16:26,376 --> 00:16:29,684 So your mother married your stepfather 410 00:16:29,727 --> 00:16:31,468 when you were five. 411 00:16:31,512 --> 00:16:35,255 How would you describe the family dynamic? 412 00:16:35,298 --> 00:16:38,649 Mom and Dad bickered a lot. 413 00:16:38,693 --> 00:16:42,044 Sometimes it was funny, like a grumpy old couple. 414 00:16:43,959 --> 00:16:45,874 But sometimes they'd fight. 415 00:16:45,917 --> 00:16:47,223 Can you describe what you mean 416 00:16:47,267 --> 00:16:49,486 by "sometimes they'd fight"? 417 00:16:52,272 --> 00:16:55,014 They cussed at each other, 418 00:16:55,057 --> 00:16:58,365 and they yelled across the house a lot. 419 00:16:58,408 --> 00:17:01,542 Was your stepdad's cursing directed at your mother? 420 00:17:01,585 --> 00:17:03,457 [somber music] 421 00:17:03,500 --> 00:17:05,981 Yeah. 422 00:17:06,025 --> 00:17:07,852 Anyone else? 423 00:17:07,896 --> 00:17:09,419 He, uh... 424 00:17:09,463 --> 00:17:13,554 He cussed at me and my sister too. 425 00:17:13,597 --> 00:17:16,078 Joel, that landed. 426 00:17:16,122 --> 00:17:17,732 Should we be doing something? 427 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 No, not yet. 428 00:17:19,386 --> 00:17:24,565 Were you ever fearful of Russ' temper? 429 00:17:24,608 --> 00:17:28,090 At times, yeah. 430 00:17:28,134 --> 00:17:35,271 ♪ 431 00:17:39,145 --> 00:17:41,147 Nothing further. 432 00:17:48,154 --> 00:17:51,113 Hey, you hang in there, all right? 433 00:17:51,157 --> 00:17:52,786 All right, that's gonna be the worst of it. 434 00:17:52,810 --> 00:17:59,991 ♪ 435 00:18:01,471 --> 00:18:04,474 [plastic bottle crackling] 436 00:18:13,831 --> 00:18:15,485 How'd it go? 437 00:18:18,184 --> 00:18:21,448 Did you tell them about the yelling? 438 00:18:23,885 --> 00:18:27,018 [sniffling] 439 00:18:31,458 --> 00:18:33,851 - Dad... - Let him go. 440 00:18:33,895 --> 00:18:36,898 - Let him go. - [sobs] 441 00:18:36,941 --> 00:18:38,117 Dad. 442 00:18:38,160 --> 00:18:40,771 All you did was tell the truth. 443 00:18:40,815 --> 00:18:42,164 God knows. 444 00:18:43,731 --> 00:18:46,299 - Hey. - [sobbing] 445 00:18:46,342 --> 00:18:49,084 Your mom would be so proud of you. 446 00:18:52,870 --> 00:18:54,176 [phone chimes and buzzes] 447 00:18:54,220 --> 00:18:57,136 [tense music] 448 00:18:57,179 --> 00:19:04,012 ♪ 449 00:19:04,055 --> 00:19:07,711 - [sighs] - What happened? 450 00:19:07,755 --> 00:19:09,191 Leah doesn't need me. 451 00:19:09,235 --> 00:19:10,473 Schwartz is too scared to call me up. 452 00:19:10,497 --> 00:19:13,543 - [groans] - Oh, he's a son of a bitch. 453 00:19:13,587 --> 00:19:14,805 Yeah. 454 00:19:14,849 --> 00:19:17,460 You know, he's trying to act like my car 455 00:19:17,504 --> 00:19:20,594 wasn't in my driveway when I called Janet and Betsy. 456 00:19:20,637 --> 00:19:23,858 - [scoffs] - That dummy should know. 457 00:19:23,901 --> 00:19:25,729 We can track any phone. 458 00:19:25,773 --> 00:19:28,950 - Yeah, you can. - Yeah. 459 00:19:28,993 --> 00:19:31,213 You're gonna kill it up there. 460 00:19:31,257 --> 00:19:34,129 Thanks for being so cool through all this. 461 00:19:34,173 --> 00:19:35,783 Yeah. It's been hard. 462 00:19:35,826 --> 00:19:38,351 Kind of stuff that keeps you up at night, you know? 463 00:19:38,394 --> 00:19:41,745 And I already got a bad back. [chuckles] 464 00:19:41,789 --> 00:19:44,705 Ugh, this whole thing's been a mess. 465 00:19:44,748 --> 00:19:46,837 Not that you didn't do a great job. 466 00:19:46,881 --> 00:19:48,796 Really. 467 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 Really great. 468 00:19:50,319 --> 00:19:52,887 But now I'm gonna... 469 00:19:52,930 --> 00:19:54,715 I got it from here. 470 00:19:54,758 --> 00:19:58,458 Detective Merkel 471 00:19:58,501 --> 00:20:02,288 you stated there was blood 472 00:20:02,331 --> 00:20:05,987 all over the living room, but none on the defendant. 473 00:20:06,030 --> 00:20:08,250 Is that unusual? 474 00:20:08,294 --> 00:20:09,575 I wouldn't say that it's unusual, 475 00:20:09,599 --> 00:20:11,558 but it's something that gave me pause. 476 00:20:11,601 --> 00:20:12,994 Could he have washed it off? 477 00:20:13,037 --> 00:20:13,995 It's very possible. 478 00:20:14,038 --> 00:20:17,041 Calls for speculation. 479 00:20:17,085 --> 00:20:18,478 I'll rephrase. 480 00:20:20,436 --> 00:20:22,133 Did you look for blood 481 00:20:22,177 --> 00:20:24,397 that could have been washed up 482 00:20:24,440 --> 00:20:26,050 after Betsy was murdered? 483 00:20:26,094 --> 00:20:27,922 - We did. - And what did you find? 484 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 We found that blood had been cleaned up 485 00:20:29,880 --> 00:20:32,318 at the scene, in the kitchen. 486 00:20:32,361 --> 00:20:33,667 How do you know this? 487 00:20:33,710 --> 00:20:35,582 Luminol photos were taken at the scene. 488 00:20:35,625 --> 00:20:38,672 Those photos indicated the perpetrator cleaned up. 489 00:20:38,715 --> 00:20:40,282 Objection, Your Honor. 490 00:20:40,326 --> 00:20:41,390 We've never seen these photos. 491 00:20:41,414 --> 00:20:43,198 Nothing further. 492 00:20:43,242 --> 00:20:45,418 When you reviewed the so-called photos 493 00:20:45,461 --> 00:20:47,811 in question, uh, what did they show? 494 00:20:47,855 --> 00:20:48,943 Absolutely nothing. 495 00:20:48,986 --> 00:20:50,118 Absolutely nothing. 496 00:20:50,161 --> 00:20:51,902 And why is that? 497 00:20:51,946 --> 00:20:53,774 The camera malfunctioned. 498 00:20:53,817 --> 00:20:56,167 So there is no actual proof of a cleanup. 499 00:20:56,211 --> 00:20:58,779 The photos were damaged, but I saw the blood reaction 500 00:20:58,822 --> 00:21:00,346 to the luminol solution, 501 00:21:00,389 --> 00:21:02,435 and there was blood in the kitchen. 502 00:21:02,478 --> 00:21:03,523 So there is no proof. 503 00:21:03,566 --> 00:21:04,761 - Mr. Schwartz... - There's no proof. 504 00:21:04,785 --> 00:21:07,135 Mr. Schwartz, I suggest you just move on. 505 00:21:07,178 --> 00:21:08,876 [intense music] 506 00:21:08,919 --> 00:21:11,313 And you sent officers to confirm the alibis 507 00:21:11,357 --> 00:21:12,445 of Sean Walker... 508 00:21:12,488 --> 00:21:14,882 Objection. Hearsay. 509 00:21:14,925 --> 00:21:17,232 I'm asking what he sent the officers to do. 510 00:21:17,276 --> 00:21:18,451 But also what they learned, 511 00:21:18,494 --> 00:21:20,453 so, actually, double hearsay. 512 00:21:20,496 --> 00:21:21,821 - Are you... [gavel bangs] - Kidding me? 513 00:21:21,845 --> 00:21:23,804 Enough, Mr. Schwartz. Enough. 514 00:21:23,847 --> 00:21:25,458 I won't hesitate to hold you in contempt. 515 00:21:25,501 --> 00:21:26,783 - Okay, Your Honor... - Okay, that's it. 516 00:21:26,807 --> 00:21:27,938 That's lunch. 517 00:21:27,982 --> 00:21:29,418 [indistinct chatter] 518 00:21:29,462 --> 00:21:31,638 My God, that was brutal. 519 00:21:31,681 --> 00:21:34,597 Askey really put a dent in the Saudi defense. 520 00:21:34,641 --> 00:21:36,207 - Swanson. - Mike Warren. 521 00:21:36,251 --> 00:21:37,992 - Hey. - Hey. 522 00:21:38,035 --> 00:21:39,210 You're working in Troy? 523 00:21:39,254 --> 00:21:41,300 DA's office. Nothing major. 524 00:21:41,343 --> 00:21:43,345 DUI jockey, parking tickets. 525 00:21:43,389 --> 00:21:45,086 I'm here on the Faria case. 526 00:21:45,129 --> 00:21:46,281 Uh, Mike, this is Joel Schwartz. 527 00:21:46,305 --> 00:21:47,436 I know. 528 00:21:47,480 --> 00:21:49,003 I actually watched it all go down. 529 00:21:49,046 --> 00:21:50,831 Yeah, down's the word. 530 00:21:50,874 --> 00:21:52,417 I'll let you guys tend to your wounds. 531 00:21:52,441 --> 00:21:53,834 - Good luck. - Hey. 532 00:21:53,877 --> 00:21:56,837 - Nice to meet you, Mike. - Good to see you. 533 00:21:56,880 --> 00:21:57,881 Mike went to law school 534 00:21:57,925 --> 00:21:59,285 with one of my fraternity brothers. 535 00:21:59,318 --> 00:22:03,017 - He's a good guy. - Oh, small world. 536 00:22:03,060 --> 00:22:04,932 Small town. 537 00:22:04,975 --> 00:22:08,196 [rock music playing] 538 00:22:08,239 --> 00:22:11,025 Are you okay? 539 00:22:11,068 --> 00:22:14,507 Yeah. 540 00:22:14,550 --> 00:22:16,552 That reporter was right, though. 541 00:22:16,596 --> 00:22:19,381 I have represented some very bad people. 542 00:22:19,425 --> 00:22:21,688 Okay, but you're not now. 543 00:22:21,731 --> 00:22:23,298 Don't they say every defense attorney's 544 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 - gotta do one good thing? - [chuckles] 545 00:22:25,387 --> 00:22:28,259 My one good thing. 546 00:22:28,303 --> 00:22:30,523 We should get back to strategy. 547 00:22:30,566 --> 00:22:33,700 How to get through Pam Hupp. 548 00:22:33,743 --> 00:22:37,921 - All right, we sink her... - We sink Askey. 549 00:22:37,965 --> 00:22:40,402 All right, we know she's gonna lie, right? 550 00:22:40,446 --> 00:22:42,230 So we have to hold her to one story. 551 00:22:42,273 --> 00:22:43,710 Yeah, it's not easy. 552 00:22:43,753 --> 00:22:46,060 I mean, she's created this entire web of lies. 553 00:22:46,103 --> 00:22:47,496 Everyone is caught in it. 554 00:22:47,540 --> 00:22:49,933 Yeah, well, not us. 555 00:22:49,977 --> 00:22:51,457 No sir. 556 00:22:51,500 --> 00:22:54,460 Narrator: Funny thing about spider webs, 557 00:22:54,503 --> 00:22:56,723 they're deceptive. 558 00:22:56,766 --> 00:22:59,769 People think a web is there to catch the prey 559 00:22:59,813 --> 00:23:03,860 when the web is really there to protect the spider. 560 00:23:03,904 --> 00:23:06,820 The prosecution calls Pamela Hupp to the stand. 561 00:23:06,863 --> 00:23:09,823 [sinister music] 562 00:23:09,866 --> 00:23:16,786 ♪ 563 00:23:25,099 --> 00:23:25,273 . 564 00:23:25,316 --> 00:23:27,014 So Bets came over one day 565 00:23:27,057 --> 00:23:28,624 complaining about gaining weight. 566 00:23:28,668 --> 00:23:30,887 [dramatic music] 567 00:23:30,931 --> 00:23:33,237 Her stomach was real bloated. 568 00:23:33,281 --> 00:23:35,457 [monitor beeping] 569 00:23:35,501 --> 00:23:38,329 I didn't think it was fat. 570 00:23:38,373 --> 00:23:39,766 I told her 571 00:23:39,809 --> 00:23:42,072 that's a sign of cancer. 572 00:23:42,116 --> 00:23:43,509 So you were the one that told her 573 00:23:43,552 --> 00:23:44,771 to go to the doctor. 574 00:23:44,814 --> 00:23:46,773 - Mm. - What? 575 00:23:46,816 --> 00:23:47,861 Shh. 576 00:23:47,904 --> 00:23:50,864 [solemn music] 577 00:23:50,907 --> 00:23:52,474 ♪ 578 00:23:52,518 --> 00:23:54,389 Thank you. 579 00:23:54,433 --> 00:23:57,174 Yeah. Correct. 580 00:23:57,218 --> 00:23:59,873 And that's when she found out 581 00:23:59,916 --> 00:24:04,530 that the cancer came back in her liver. 582 00:24:04,573 --> 00:24:07,707 [sniffs] She didn't take it well. 583 00:24:07,750 --> 00:24:09,883 And I knew she was gonna need me, 584 00:24:09,926 --> 00:24:12,102 so I made sure to be by her side, 585 00:24:12,146 --> 00:24:16,716 keeping her busy, even when I could barely drive. 586 00:24:16,759 --> 00:24:19,370 - You could barely drive? - Why is that? 587 00:24:19,414 --> 00:24:20,502 [clicks tongue] 588 00:24:22,417 --> 00:24:24,201 I'm disabled. 589 00:24:24,245 --> 00:24:26,552 Um, I... 590 00:24:26,595 --> 00:24:28,510 I lost some disks. 591 00:24:28,554 --> 00:24:31,295 Got a plate in my neck 592 00:24:31,339 --> 00:24:33,515 and a TENS unit 593 00:24:33,559 --> 00:24:37,563 to stimulate the nerves down my left leg. 594 00:24:37,606 --> 00:24:39,434 But I'm fine. 595 00:24:39,478 --> 00:24:42,263 Doing great. 596 00:24:42,306 --> 00:24:44,439 Had to, for Bets. 597 00:24:46,136 --> 00:24:47,834 And while you were getting to know Betsy, 598 00:24:47,877 --> 00:24:50,271 did you spend any time with her husband? 599 00:24:51,925 --> 00:24:55,102 Um, I'd go over to her house a lot, 600 00:24:55,145 --> 00:24:58,584 and he'd be there sometimes, 601 00:24:58,627 --> 00:25:02,544 you know, hanging out, smoking. 602 00:25:02,588 --> 00:25:04,720 The defendant would smoke in front of his wife 603 00:25:04,764 --> 00:25:06,461 who was dying of cancer? 604 00:25:06,505 --> 00:25:08,289 I've never smoked around Pam. 605 00:25:08,332 --> 00:25:09,986 She... she couldn't name the brand I use. 606 00:25:10,030 --> 00:25:11,771 - She hardly knows me. - Okay, okay. 607 00:25:11,814 --> 00:25:13,250 Don't worry, I'll get her on cross. 608 00:25:13,294 --> 00:25:15,054 It's one of the reasons me and my husband, Mark, 609 00:25:15,078 --> 00:25:17,994 never socialized with him. 610 00:25:18,038 --> 00:25:19,996 And Betsy 611 00:25:20,040 --> 00:25:22,346 she was afraid. 612 00:25:22,390 --> 00:25:23,304 Oh, boy. 613 00:25:23,347 --> 00:25:26,002 He could be scary at times. 614 00:25:27,351 --> 00:25:30,441 But I stuck around, for Betsy. 615 00:25:33,183 --> 00:25:37,100 You testified that Russ was degrading, 616 00:25:37,144 --> 00:25:38,991 but you told officers that you didn't know him well, 617 00:25:39,015 --> 00:25:41,627 and that you'd only met him three times. 618 00:25:41,670 --> 00:25:43,411 Mm. 619 00:25:43,454 --> 00:25:45,500 I don't know. 620 00:25:45,544 --> 00:25:46,632 Probably. 621 00:25:46,675 --> 00:25:48,329 So you didn't tell officers that? 622 00:25:48,372 --> 00:25:49,732 Oh, I'm not saying that, I just... 623 00:25:49,765 --> 00:25:51,201 I just don't remember. 624 00:25:51,245 --> 00:25:54,988 Don't forget, you know, brain injury over here. 625 00:25:55,031 --> 00:25:57,294 Well, would it refresh your recollection 626 00:25:57,338 --> 00:25:59,601 if I showed you the statement you gave police? 627 00:25:59,645 --> 00:26:01,821 No, it wouldn't. 628 00:26:01,864 --> 00:26:02,972 What if I played you the recording 629 00:26:02,996 --> 00:26:04,301 with you on it? 630 00:26:04,345 --> 00:26:06,390 Well, if you said I said it, that's fine. 631 00:26:06,434 --> 00:26:08,479 Alls I'm saying is that Betsy talked about it 632 00:26:08,523 --> 00:26:09,480 all the time. 633 00:26:09,524 --> 00:26:11,221 Everyone knew. 634 00:26:11,265 --> 00:26:13,354 Let's jump ahead to the night of Betsy's murder. 635 00:26:13,397 --> 00:26:15,027 You took her home, even though she told you 636 00:26:15,051 --> 00:26:16,183 she didn't need a ride? 637 00:26:16,226 --> 00:26:17,837 I'm sorry, what is the question? 638 00:26:17,880 --> 00:26:21,101 I'll rephrase. 639 00:26:21,144 --> 00:26:22,537 Hours before Betsy's death, 640 00:26:22,581 --> 00:26:24,626 you volunteered to drive her to her home in Troy. 641 00:26:24,670 --> 00:26:26,715 No. She asked me. 642 00:26:26,759 --> 00:26:28,935 She didn't tell you she already had a ride? 643 00:26:28,978 --> 00:26:30,676 She asked me, could I take her, 644 00:26:30,719 --> 00:26:33,069 and then she would tell Russ. 645 00:26:33,113 --> 00:26:34,960 I'm sorry, I'm just trying to make this make sense. 646 00:26:34,984 --> 00:26:38,509 So you drove to Betsy's mother's house, 647 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 found out she didn't need a ride, 648 00:26:40,686 --> 00:26:42,383 but you took her home anyway. 649 00:26:42,426 --> 00:26:45,168 What, were you trying to track her down? 650 00:26:45,212 --> 00:26:47,344 "Track her down"? 651 00:26:47,388 --> 00:26:49,520 I knew she was at her mom's. 652 00:26:49,564 --> 00:26:51,784 I didn't have to track her down. 653 00:26:51,827 --> 00:26:54,525 So when you got to Betsy's house, 654 00:26:54,569 --> 00:26:56,658 you knew what time it was because you made a call 655 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 to your husband at 7:04 p.m., correct? 656 00:26:58,965 --> 00:27:01,707 Mm-hmm. Betsy wanted to chat. 657 00:27:01,750 --> 00:27:03,230 They hadn't talked in a while. 658 00:27:03,273 --> 00:27:05,536 Mm-hmm, and you stayed for, what, 20 minutes? 659 00:27:05,580 --> 00:27:07,408 Not sure. 660 00:27:07,451 --> 00:27:10,367 Well, initially, you told police that... 661 00:27:10,411 --> 00:27:12,021 That you never went in the house. 662 00:27:12,065 --> 00:27:13,675 Not what I said. 663 00:27:13,719 --> 00:27:15,242 - Did you go in the house? - Yes or no? 664 00:27:15,285 --> 00:27:17,244 No, I did go in the house. 665 00:27:17,287 --> 00:27:18,482 Well, then you changed your story. 666 00:27:18,506 --> 00:27:19,420 No. 667 00:27:19,463 --> 00:27:21,378 No, I didn't change my story. 668 00:27:21,422 --> 00:27:23,990 I just didn't remember at the time. 669 00:27:24,033 --> 00:27:25,382 I mean 670 00:27:25,426 --> 00:27:28,255 my friend was just murdered. 671 00:27:28,298 --> 00:27:31,301 So I told them the real story later. 672 00:27:31,345 --> 00:27:33,956 The... the real story. 673 00:27:34,000 --> 00:27:36,524 [laughs] 674 00:27:36,567 --> 00:27:39,745 Mrs. Hupp, what do you remember? 675 00:27:39,788 --> 00:27:42,704 [tense music] 676 00:27:42,748 --> 00:27:44,619 I don't know. 677 00:27:44,663 --> 00:27:46,752 I feel like you're trying to get me to say something 678 00:27:46,795 --> 00:27:48,101 that I don't remember. 679 00:27:48,144 --> 00:27:50,016 Your Honor, this feels personal. 680 00:27:50,059 --> 00:27:53,715 Look, I'm simply questioning Mrs. Hupp's inconsistencies, 681 00:27:53,759 --> 00:27:55,432 something nobody else has done even though she was 682 00:27:55,456 --> 00:27:57,110 the last person to see Betsy alive. 683 00:27:57,153 --> 00:27:58,807 This is improper impeachment. 684 00:27:58,851 --> 00:28:00,069 This is not impeachment. 685 00:28:00,113 --> 00:28:01,481 These are her words. It's what she said. 686 00:28:01,505 --> 00:28:03,203 He's trying to blame her. 687 00:28:03,246 --> 00:28:04,571 Yeah, Mr. Schwartz, I'm gonna ask you 688 00:28:04,595 --> 00:28:06,225 to please refrain from bullying the witness. 689 00:28:06,249 --> 00:28:08,121 Ms. Hupp is not on trial. 690 00:28:08,164 --> 00:28:09,296 Okay, fine. 691 00:28:09,339 --> 00:28:11,820 Mrs. Hupp, a few more questions. 692 00:28:11,864 --> 00:28:14,301 On December 23rd, 693 00:28:14,344 --> 00:28:16,433 four days before Betsy's murder, 694 00:28:16,477 --> 00:28:19,219 she made you the beneficiary of a life insurance policy 695 00:28:19,262 --> 00:28:20,979 that had been in Russ' name for eight years. 696 00:28:21,003 --> 00:28:22,613 Objection, it's been decided 697 00:28:22,657 --> 00:28:25,007 counsel cannot question Mrs. Hupp 698 00:28:25,051 --> 00:28:27,401 regarding insurance policies. 699 00:28:27,444 --> 00:28:29,379 Where's... where's the line of questioning going here? 700 00:28:29,403 --> 00:28:31,492 It's an offer of proof. 701 00:28:31,535 --> 00:28:34,277 It is no different than Askey suggesting. 702 00:28:34,321 --> 00:28:35,757 Russ' connection to the policy, 703 00:28:35,801 --> 00:28:38,629 if I could just get a little bit of latitude here. 704 00:28:38,673 --> 00:28:39,935 Okay, fine. 705 00:28:39,979 --> 00:28:41,391 In the interest of balance, I'll consider it. 706 00:28:41,415 --> 00:28:42,677 - Okay. - Okay. 707 00:28:42,721 --> 00:28:44,635 Oh, uh, but I just... 708 00:28:44,679 --> 00:28:46,091 I want to hear it first before deciding 709 00:28:46,115 --> 00:28:48,509 if the jury's gonna hear it, okay? 710 00:28:48,552 --> 00:28:49,989 I just want to hear it first. 711 00:28:50,032 --> 00:28:51,730 Uh, ladies and gentlemen of the jury, 712 00:28:51,773 --> 00:28:53,906 the court will now excuse you for just a brief moment 713 00:28:53,949 --> 00:28:55,144 while the defendant here provides me 714 00:28:55,168 --> 00:28:56,560 with an offer of proof. 715 00:28:56,604 --> 00:28:58,258 Thank you. 716 00:28:58,301 --> 00:29:00,086 Thank you, ladies and gentlemen. 717 00:29:02,044 --> 00:29:03,176 What you got? 718 00:29:03,219 --> 00:29:06,875 I submit defendant's exhibit C. 719 00:29:06,919 --> 00:29:08,050 - Mm-hmm. - That is a copy 720 00:29:08,094 --> 00:29:09,704 of the adjusted policy. 721 00:29:09,748 --> 00:29:12,533 Mrs. Hupp, why did Betsy make you the beneficiary 722 00:29:12,576 --> 00:29:14,013 on the policy instead of somebody 723 00:29:14,056 --> 00:29:15,188 in her own family? 724 00:29:15,231 --> 00:29:16,493 Betsy wanted to make sure 725 00:29:16,537 --> 00:29:18,495 her daughters got the money, 726 00:29:18,539 --> 00:29:21,803 and she couldn't trust Russ to do that. 727 00:29:21,847 --> 00:29:24,240 Why did you tell the insurance company 728 00:29:24,284 --> 00:29:27,722 to give Betsy's daughters no money because. 729 00:29:27,766 --> 00:29:29,115 "Lily was on drugs 730 00:29:29,158 --> 00:29:31,987 and Mariah had blown money away before"? 731 00:29:32,031 --> 00:29:33,946 Say that again? 732 00:29:33,989 --> 00:29:36,557 You said that Lily was on drugs 733 00:29:36,600 --> 00:29:38,864 and Mariah had blown money away before. 734 00:29:38,907 --> 00:29:40,996 No. No. No, no, no, no. 735 00:29:41,040 --> 00:29:42,041 Not how I worded it. 736 00:29:42,084 --> 00:29:43,869 I have a business record proving 737 00:29:43,912 --> 00:29:45,087 that these are your words. 738 00:29:45,131 --> 00:29:47,307 I'm going through menopause. 739 00:29:47,350 --> 00:29:50,223 And it's been a long time. 740 00:29:50,266 --> 00:29:52,051 I cannot tell you every detail 741 00:29:52,094 --> 00:29:54,227 of everything that I said. 742 00:29:54,270 --> 00:29:55,881 - Your Honor... - But I didn't say that. 743 00:29:55,924 --> 00:29:59,058 It is paramount that the jury hears these answers. 744 00:29:59,101 --> 00:30:00,581 It will show that the wrong person 745 00:30:00,624 --> 00:30:02,235 - is on trial here. - Mr. Schwartz, 746 00:30:02,278 --> 00:30:04,237 I just don't see the connection to Ms. Hupp. 747 00:30:04,280 --> 00:30:05,431 The state has questioned her. 748 00:30:05,455 --> 00:30:07,588 They found no motive. No evidence. 749 00:30:07,631 --> 00:30:09,392 I think it's unnecessary, and honestly, I think 750 00:30:09,416 --> 00:30:12,506 it's just a little unfair to keep pointing the finger 751 00:30:12,549 --> 00:30:15,074 at somebody who's not even a suspect. 752 00:30:15,117 --> 00:30:16,597 All right. 753 00:30:16,640 --> 00:30:18,600 Let the record show that I'd asked for a mistrial. 754 00:30:20,993 --> 00:30:28,130 ♪ 755 00:30:39,663 --> 00:30:42,188 Did she have that limp before? 756 00:30:42,231 --> 00:30:44,016 No. 757 00:30:44,059 --> 00:30:46,235 No, she did not. 758 00:30:50,979 --> 00:30:52,415 [door creaks] 759 00:30:54,853 --> 00:30:56,221 - What you heard in there... - You lied to us. 760 00:30:56,245 --> 00:30:57,899 - Wasn't true. - I didn't lie to you. 761 00:30:57,943 --> 00:30:59,335 I didn't. It's just... 762 00:30:59,379 --> 00:31:02,425 I didn't tell you the truth to save your feelings. 763 00:31:02,469 --> 00:31:04,210 Just give us our money, Pam. 764 00:31:04,253 --> 00:31:06,212 - Or we'll sue you. - Listen, okay? 765 00:31:06,255 --> 00:31:07,604 I promised your mom that I would 766 00:31:07,648 --> 00:31:09,737 look after you girls, and that's what I'm doing. 767 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 Hand to God. 768 00:31:11,304 --> 00:31:13,306 We'll believe you once we get our money. 769 00:31:13,349 --> 00:31:15,264 Excuse me. 770 00:31:17,527 --> 00:31:19,834 What am I supposed to do? 771 00:31:19,878 --> 00:31:23,316 I set up that trust, and... And now they want to sue me. 772 00:31:23,359 --> 00:31:25,405 - [sighs] - That won't look good. 773 00:31:25,448 --> 00:31:27,233 Not for anyone. 774 00:31:28,364 --> 00:31:29,888 I'll take care of it. 775 00:31:29,931 --> 00:31:35,545 ♪ 776 00:31:37,939 --> 00:31:38,157 . 777 00:31:38,200 --> 00:31:40,072 What happened to all the peanuts? 778 00:31:40,115 --> 00:31:42,465 They keep eating all the peanuts. 779 00:31:42,509 --> 00:31:44,293 You know, you keep feeding them like that, 780 00:31:44,337 --> 00:31:45,425 they'll never go away. 781 00:31:45,468 --> 00:31:46,861 [laughs] 782 00:31:46,905 --> 00:31:49,646 Why would I ever want them to go away? 783 00:31:49,690 --> 00:31:50,909 Right. 784 00:31:50,952 --> 00:31:52,693 Oh, you were so great on the stand. 785 00:31:52,736 --> 00:31:54,129 You're such a tough girl. 786 00:31:54,173 --> 00:31:55,957 And, oh, I just can't believe I'm seeing it. 787 00:31:56,001 --> 00:31:58,307 It's all live. It's just like a movie. 788 00:31:58,351 --> 00:32:00,527 And it's all anybody's talking about. 789 00:32:00,570 --> 00:32:02,964 And "Dateline" is here. 790 00:32:03,008 --> 00:32:04,313 - Oh, yeah? - Yeah. 791 00:32:04,357 --> 00:32:06,315 This lady came up to me, Cathy something. 792 00:32:06,359 --> 00:32:07,969 She gave me her card. 793 00:32:08,013 --> 00:32:09,971 - Was she wearing a suit? - Yes. 794 00:32:10,015 --> 00:32:11,277 She is a big-time producer. 795 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 They're making a whole show about Betsy. 796 00:32:13,453 --> 00:32:14,845 She's very sweet, 797 00:32:14,889 --> 00:32:16,978 and she asked me about you too. 798 00:32:17,022 --> 00:32:18,564 - What'd you tell her? - Just that you were. 799 00:32:18,588 --> 00:32:20,851 Betsy's best friend, and... 800 00:32:20,895 --> 00:32:23,115 And I'm sure she's gonna reach out to you. 801 00:32:23,158 --> 00:32:24,681 - Wow. - [both laugh] 802 00:32:24,725 --> 00:32:26,901 All these people asking questions 803 00:32:26,945 --> 00:32:28,859 that are none of their business. 804 00:32:28,903 --> 00:32:30,774 And you keep talking to 'em. 805 00:32:30,818 --> 00:32:32,863 [tense music] 806 00:32:32,907 --> 00:32:35,997 Well... so, you excited about closing arguments? 807 00:32:36,041 --> 00:32:39,435 No. I did my part. 808 00:32:39,479 --> 00:32:40,871 Oh, okay. 809 00:32:40,915 --> 00:32:42,743 Well... [chuckles] 810 00:32:42,786 --> 00:32:44,353 Can't let my squirrels go hungry 811 00:32:44,397 --> 00:32:46,355 because, you know, Bushy Tail is always stealing. 812 00:32:46,399 --> 00:32:49,489 Skinny Tail's share, so I'll... I'll see you later. 813 00:32:49,532 --> 00:32:51,119 Narrator: It's hard to know when you've stepped 814 00:32:51,143 --> 00:32:53,754 on a land mine with Pam Hupp. 815 00:32:53,797 --> 00:32:56,017 The explosion may take its time. 816 00:32:56,061 --> 00:32:58,019 How do you know Russell Faria? 817 00:32:58,063 --> 00:33:01,718 We met playing games about 15 years ago. 818 00:33:01,762 --> 00:33:03,590 Every Tuesday at my place. 819 00:33:03,633 --> 00:33:04,915 - Playing games? - What do you mean? 820 00:33:04,939 --> 00:33:08,203 Card games, board games, 821 00:33:08,247 --> 00:33:11,902 Warhammer, Dungeons & Dragons, Witch Warriors. 822 00:33:11,946 --> 00:33:13,513 Can you explain those a little? 823 00:33:13,556 --> 00:33:15,167 Role-playing games. 824 00:33:15,210 --> 00:33:16,646 I'm an elf king. 825 00:33:16,690 --> 00:33:19,388 Russ was a archer monk. 826 00:33:19,432 --> 00:33:22,043 He could fly. 827 00:33:22,087 --> 00:33:24,002 Tell me about December 27th. 828 00:33:24,045 --> 00:33:27,875 Well, we finally attacked the Lord of Entropy. 829 00:33:29,094 --> 00:33:30,530 We had some beers, 830 00:33:30,573 --> 00:33:32,358 smoked a little you-know-what. 831 00:33:32,401 --> 00:33:36,579 We spoke to the police three times, 832 00:33:36,623 --> 00:33:38,668 together and separately. 833 00:33:38,712 --> 00:33:40,322 And your story has never changed? 834 00:33:40,366 --> 00:33:41,410 Not once. 835 00:33:41,454 --> 00:33:42,585 I can guarantee you 836 00:33:42,629 --> 00:33:46,502 between the hours of 6:00 and 9:00 p.m., 837 00:33:46,546 --> 00:33:48,243 Russ was at my place, 838 00:33:48,287 --> 00:33:49,592 sitting next to the five of us. 839 00:33:49,636 --> 00:33:50,811 Greg Chatton. 840 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 I am a computer forensic specialist, 841 00:33:53,118 --> 00:33:55,598 qualified as an expert in cellular mapping. 842 00:33:55,642 --> 00:33:57,426 We were able to track the defendant's phone 843 00:33:57,470 --> 00:33:59,211 because a cell phone will connect 844 00:33:59,254 --> 00:34:00,951 to the tower with the strongest signal. 845 00:34:00,995 --> 00:34:02,040 From those towers, 846 00:34:02,083 --> 00:34:03,432 we can approximate his location. 847 00:34:03,476 --> 00:34:05,913 And at 9:09 p.m., Russell Faria's phone 848 00:34:05,956 --> 00:34:07,784 was at least ten miles from his home. 849 00:34:07,828 --> 00:34:10,396 And you were able to put him at or near the Arby's 850 00:34:10,439 --> 00:34:11,895 at the time of the time-stamped receipt? 851 00:34:11,919 --> 00:34:12,963 Yes. 852 00:34:13,007 --> 00:34:15,140 The way I see it, 853 00:34:15,183 --> 00:34:18,882 he can't be two places at one time, 854 00:34:18,926 --> 00:34:21,276 so... 855 00:34:21,320 --> 00:34:23,931 Okay, let's just take a brief recess 856 00:34:23,974 --> 00:34:25,367 before hearing closing arguments. 857 00:34:25,411 --> 00:34:26,412 [gavel bangs] 858 00:34:26,455 --> 00:34:27,978 - [grunts] - Just a little further. 859 00:34:28,022 --> 00:34:29,980 Let it hurt - You can do it. 860 00:34:30,024 --> 00:34:32,374 - [grunting] - [indistinct chatter] 861 00:34:32,418 --> 00:34:34,289 You're so close! 862 00:34:34,333 --> 00:34:37,249 [all cheering] 863 00:34:39,033 --> 00:34:40,315 I can't believe Joel's gonna rest 864 00:34:40,339 --> 00:34:42,471 his entire case on four man-babies. 865 00:34:42,515 --> 00:34:43,733 Look at them. 866 00:34:43,777 --> 00:34:45,474 Save me those pretzels, baby. 867 00:34:45,518 --> 00:34:46,910 Save me those pretzels. 868 00:34:46,954 --> 00:34:49,217 Man versus machine, battle of the ages. 869 00:34:49,261 --> 00:34:51,001 She's realizing she blew it. 870 00:34:51,045 --> 00:34:53,003 I don't really think she has that 871 00:34:53,047 --> 00:34:54,788 - in her character. - Oh, come on. 872 00:34:54,831 --> 00:34:56,137 She made Russ look like a killer, 873 00:34:56,181 --> 00:34:57,486 she kept us away from Pam, 874 00:34:57,530 --> 00:34:59,793 but she never told us how he could have done it. 875 00:34:59,836 --> 00:35:02,012 She never touched the alibi witnesses, 876 00:35:02,056 --> 00:35:03,164 never explained the Arby's receipt, 877 00:35:03,188 --> 00:35:04,319 game night, any of it. 878 00:35:04,363 --> 00:35:06,234 She never told a cohesive story. 879 00:35:06,278 --> 00:35:08,802 That is reasonable doubt 100%, and she knows it. 880 00:35:08,845 --> 00:35:11,805 For the last three days, 881 00:35:11,848 --> 00:35:16,636 we have heard all about Betsy Faria's death. 882 00:35:17,985 --> 00:35:20,901 But for just a minute, 883 00:35:20,944 --> 00:35:24,470 I want to talk to you about her life. 884 00:35:24,513 --> 00:35:26,385 Who was Betsy? 885 00:35:26,428 --> 00:35:28,474 She was a mom. 886 00:35:28,517 --> 00:35:30,911 She had two daughters. 887 00:35:30,954 --> 00:35:32,869 She loved music, 888 00:35:32,913 --> 00:35:34,697 and she loved to DJ. 889 00:35:34,741 --> 00:35:37,178 Let's talk about proof. 890 00:35:37,222 --> 00:35:38,962 She talked about reasonable doubt. 891 00:35:39,006 --> 00:35:40,592 Let's not go to reasonable doubt, not yet. 892 00:35:40,616 --> 00:35:42,227 Proof. 893 00:35:42,270 --> 00:35:44,533 Who else was Betsy Faria? 894 00:35:44,577 --> 00:35:48,624 I think she was a victim of domestic violence. 895 00:35:48,668 --> 00:35:50,191 We heard from her daughters, 896 00:35:50,235 --> 00:35:53,194 we heard from her close friend, Pam Hupp, 897 00:35:53,238 --> 00:35:56,545 that there were a lot of arguments, 898 00:35:56,589 --> 00:36:00,419 profanity, disrespect. 899 00:36:00,462 --> 00:36:03,422 That's just the shred of what we got to see 900 00:36:03,465 --> 00:36:04,379 into her life. 901 00:36:04,423 --> 00:36:07,295 There were no wounds on Russ. 902 00:36:07,339 --> 00:36:08,403 There wasn't even a scratch. 903 00:36:08,427 --> 00:36:09,732 He had no blood on his hands, 904 00:36:09,776 --> 00:36:11,908 no blood underneath his fingernails, nothing. 905 00:36:11,952 --> 00:36:14,259 He's cunning. 906 00:36:14,302 --> 00:36:18,437 He made all these stops to establish an alibi. 907 00:36:18,480 --> 00:36:22,615 But I am here to tell you that nothing is what it seems. 908 00:36:22,658 --> 00:36:25,183 We know that Russ went to the pet store. 909 00:36:25,226 --> 00:36:26,967 And thanks to a time-stamped receipt, 910 00:36:27,010 --> 00:36:28,403 confirmed by cell phone data, 911 00:36:28,447 --> 00:36:30,927 we know that he simply didn't have enough time 912 00:36:30,971 --> 00:36:32,233 to get his food, to drive home, 913 00:36:32,277 --> 00:36:34,496 to murder his wife, to take a shower, 914 00:36:34,540 --> 00:36:35,889 call the police... 915 00:36:35,932 --> 00:36:37,760 It is impossible. 916 00:36:37,804 --> 00:36:41,373 I think he got a steak knife from his own kitchen, 917 00:36:41,416 --> 00:36:45,246 I think he stood over his wife, 918 00:36:45,290 --> 00:36:47,944 and he stabbed her. 919 00:36:47,988 --> 00:36:50,686 This was personal. 920 00:36:50,730 --> 00:36:52,645 But then get got careless. 921 00:36:52,688 --> 00:36:54,255 He took a shower, 922 00:36:54,299 --> 00:36:56,039 getting rid of any evidence. 923 00:36:56,083 --> 00:36:57,171 He thought of everything. 924 00:36:57,215 --> 00:37:00,261 It was perfectly staged, 925 00:37:00,305 --> 00:37:02,872 except the slippers. 926 00:37:02,916 --> 00:37:06,267 He forgot about the slippers when he stepped in her blood. 927 00:37:06,311 --> 00:37:08,617 Don't be fooled by these slippers. 928 00:37:08,661 --> 00:37:09,966 There was no blood on the bottom 929 00:37:10,010 --> 00:37:12,273 of the slippers, only on the top, 930 00:37:12,317 --> 00:37:15,798 as if they were dipped in blood. 931 00:37:15,842 --> 00:37:18,975 And there was a lot of blood at the residence, 932 00:37:19,019 --> 00:37:21,674 but not one iota on the defendant. 933 00:37:21,717 --> 00:37:25,417 And why wasn't there any blood on his clothes? 934 00:37:27,680 --> 00:37:30,335 I don't think he was wearing clothes. 935 00:37:30,378 --> 00:37:33,468 And folks, I am gonna tell you that I don't think 936 00:37:33,512 --> 00:37:38,125 this stabbing was suicide or even looked like one. 937 00:37:38,168 --> 00:37:40,475 Today, you saw four people testify 938 00:37:40,519 --> 00:37:43,173 that they were with Russ at the time of the murder. 939 00:37:43,217 --> 00:37:45,045 Now that... that's proof. 940 00:37:45,088 --> 00:37:46,829 Sure. 941 00:37:46,873 --> 00:37:49,223 Russ went home to Troy. 942 00:37:49,267 --> 00:37:51,747 But then I submit to you 943 00:37:51,791 --> 00:37:55,273 that Sean Walker went to the Arby's, not Russ. 944 00:37:55,316 --> 00:37:57,144 Walker got the receipts. 945 00:37:57,187 --> 00:37:59,712 He drove to Russell's in Troy. 946 00:37:59,755 --> 00:38:01,322 They exchanged phones. 947 00:38:01,366 --> 00:38:02,758 They all text. 948 00:38:02,802 --> 00:38:04,064 They coordinate, 949 00:38:04,107 --> 00:38:07,197 making sure the defendant's alibi 950 00:38:07,241 --> 00:38:08,808 - is sealed. - Your Honor, 951 00:38:08,851 --> 00:38:12,028 she just accused four people of being complicit to a murder 952 00:38:12,072 --> 00:38:13,223 without a sliver of evidence. 953 00:38:13,247 --> 00:38:15,205 This goes to planning, accomplices. 954 00:38:15,249 --> 00:38:17,120 Yeah, I'm gonna allow it. 955 00:38:17,164 --> 00:38:19,297 I think he had help. 956 00:38:19,340 --> 00:38:23,213 They all helped him kill Betsy. 957 00:38:23,257 --> 00:38:25,694 They were all in on it. 958 00:38:25,738 --> 00:38:29,132 ♪ 959 00:38:29,176 --> 00:38:30,327 What do you think it feels like to be 960 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 one of these four right now, huh? 961 00:38:32,397 --> 00:38:34,834 At home just hanging out, playing board games, 962 00:38:34,877 --> 00:38:38,141 and then some desperate person accuses you 963 00:38:38,185 --> 00:38:39,708 of being an accomplice to a murder. 964 00:38:39,752 --> 00:38:42,624 That is insane. That is absolutely insane. 965 00:38:42,668 --> 00:38:44,278 We have video. We have receipts. 966 00:38:44,322 --> 00:38:46,367 We have eyewitnesses. 967 00:38:46,411 --> 00:38:49,805 Shame on anybody who's judging Russ. 968 00:38:49,849 --> 00:38:52,068 Shame on anyone who's judging Russ' grief. 969 00:38:52,112 --> 00:38:53,766 Shame, shame, shame. 970 00:38:53,809 --> 00:38:55,768 Leah Askey has no proof 971 00:38:55,811 --> 00:38:58,553 that connects Russ to Betsy's murder. 972 00:38:58,597 --> 00:39:01,861 Russ could not be in two places at one time. 973 00:39:01,904 --> 00:39:05,255 Find him not guilty, please, 974 00:39:05,299 --> 00:39:08,563 because he's an innocent man. 975 00:39:08,607 --> 00:39:10,304 Thank you. 976 00:39:13,220 --> 00:39:15,440 Well, it's in the jury's hands now. 977 00:39:18,878 --> 00:39:20,116 Would the defendant please rise 978 00:39:20,140 --> 00:39:21,402 to receive the verdict? 979 00:39:21,446 --> 00:39:24,362 [suspenseful music] 980 00:39:24,405 --> 00:39:26,668 ♪ 981 00:39:26,712 --> 00:39:28,409 [clears throat] 982 00:39:31,456 --> 00:39:34,589 "As to count one, we the jury find 983 00:39:34,633 --> 00:39:39,942 Russell Faria guilty of murder in the first degree." 984 00:39:39,986 --> 00:39:43,946 - No! - [crowd muttering] 985 00:39:43,990 --> 00:39:45,905 [both crying] 986 00:39:45,948 --> 00:39:47,123 "We declare the punishment 987 00:39:47,167 --> 00:39:48,187 for murder in the first degree"... 988 00:39:48,211 --> 00:39:49,517 Yes! 989 00:39:49,561 --> 00:39:51,127 "Is imprisonment for life 990 00:39:51,171 --> 00:39:54,304 "without the eligibility for parole. 991 00:39:54,348 --> 00:39:56,916 "As to count two, we the jury find 992 00:39:56,959 --> 00:40:00,136 Russell Faria guilty of armed criminal action." 993 00:40:00,180 --> 00:40:03,139 [solemn music] 994 00:40:03,183 --> 00:40:09,189 ♪ 995 00:40:09,232 --> 00:40:10,538 We love you, Russ. 996 00:40:13,323 --> 00:40:16,414 [applause] 997 00:40:22,681 --> 00:40:24,160 Come on, let's get out of here. 998 00:40:24,204 --> 00:40:31,341 ♪ 999 00:40:42,483 --> 00:40:44,485 Mr. Schwartz. 1000 00:40:44,529 --> 00:40:46,705 Cathy Singer. We spoke on the phone? 1001 00:40:46,748 --> 00:40:48,552 Oh, I'm sorry we couldn't give you much of a story. 1002 00:40:48,576 --> 00:40:50,456 Well, I actually think there's something here. 1003 00:40:50,491 --> 00:40:52,014 I'm gonna stick around a bit. 1004 00:40:52,058 --> 00:40:53,538 Well, that's good. 1005 00:40:53,581 --> 00:40:55,235 'Cause we're not done. 1006 00:40:55,278 --> 00:40:56,497 - We're not? - No. 1007 00:40:56,541 --> 00:40:58,107 I can't imagine Russ is gonna get 1008 00:40:58,151 --> 00:40:59,413 a fair trial in this town, 1009 00:40:59,457 --> 00:41:01,371 but I am not gonna quit until he's free. 1010 00:41:01,415 --> 00:41:02,634 All right? Have a good day. 1011 00:41:03,809 --> 00:41:05,550 We'll start from the top down. 1012 00:41:05,593 --> 00:41:07,813 Your brow position is reasonably good. 1013 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 Good to know. 1014 00:41:09,379 --> 00:41:13,819 And then we'll clean up your upper and lower eyelids. 1015 00:41:13,862 --> 00:41:17,213 And some structural fat grafting in your cheeks 1016 00:41:17,257 --> 00:41:19,389 and T-zone area. 1017 00:41:19,433 --> 00:41:22,218 And last, it's your neck. 1018 00:41:22,262 --> 00:41:24,133 This will take the most work, 1019 00:41:24,177 --> 00:41:26,048 but we want it to be consistent. 1020 00:41:26,092 --> 00:41:27,528 I like consistence. 1021 00:41:27,572 --> 00:41:29,791 I want all of me to look as good 1022 00:41:29,835 --> 00:41:30,966 as the rest of me. 1023 00:41:31,010 --> 00:41:32,272 When do I pay? 1024 00:41:32,315 --> 00:41:34,404 There's a $2,500 deposit. 1025 00:41:34,448 --> 00:41:37,059 The front desk will explain everything. 1026 00:41:37,103 --> 00:41:39,540 Hey, it's Pamela Hupp. 1027 00:41:39,584 --> 00:41:41,126 Can you give me your name one more time? 1028 00:41:41,150 --> 00:41:44,197 H-U-P-P. Yeah. 1029 00:41:44,240 --> 00:41:45,894 I set up a trust for the daughters 1030 00:41:45,938 --> 00:41:47,330 of Betsy Faria 1031 00:41:47,374 --> 00:41:49,115 narrator: Pam wasn't one to leave a stone 1032 00:41:49,158 --> 00:41:50,943 left unturned. 1033 00:41:50,986 --> 00:41:53,032 [sinister music] 1034 00:41:53,075 --> 00:41:55,904 Or an itch left unscratched. 1035 00:41:55,948 --> 00:42:01,214 ♪ 1036 00:42:01,257 --> 00:42:03,738 [gasps] 1037 00:42:03,782 --> 00:42:07,220 [screaming] 1038 00:42:07,263 --> 00:42:09,265 I'd like to transfer the balance 1039 00:42:09,309 --> 00:42:10,832 to my personal checking. 1040 00:42:10,876 --> 00:42:12,921 - All of it? - Yeah, the whole thing. 1041 00:42:12,965 --> 00:42:15,141 Okay, I'll have to put you on hold for a second. 1042 00:42:15,184 --> 00:42:17,317 Sure, I can hold. 1043 00:42:17,360 --> 00:42:19,406 Narrator: Sure, she could hold. 1044 00:42:19,449 --> 00:42:21,060 [sniffs] 1045 00:42:21,103 --> 00:42:22,975 Narrator: For how long?72524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.