All language subtitles for The.Memory.About.You.EP40.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
❤Fatemeh❤ : مترجم
2
00:00:20,000 --> 00:01:22,200
KoreFa.ir
دانلود کنید
3
00:01:22,200 --> 00:01:30,840
[ خاطرات تو ]
4
00:01:30,840 --> 00:01:33,639
[ قسمت چهلم]
1
00:01:36,400 --> 00:01:37,160
مراقب باش
2
00:01:38,120 --> 00:01:38,879
از این طرف
3
00:01:39,120 --> 00:01:39,559
آقا
4
00:01:39,559 --> 00:01:40,239
خداحافظ
5
00:01:44,160 --> 00:01:44,720
سلام
6
00:01:45,279 --> 00:01:45,680
سلام
7
00:01:45,680 --> 00:01:46,199
I ask what
8
00:01:46,199 --> 00:01:48,199
میشه بپرسم که لیو چینگ فنگ تو کدوم اتاقه ؟
9
00:01:48,559 --> 00:01:49,239
لیو چینگ فنگ
10
00:01:49,680 --> 00:01:50,879
یه لحظه لطفا
11
00:01:52,480 --> 00:01:53,760
اتاق 1202
12
00:01:54,080 --> 00:01:54,720
1202؟
13
00:01:54,720 --> 00:01:55,319
بله
14
00:01:56,480 --> 00:01:57,279
خیلی ممنون -
از این طرف -
15
00:02:25,160 --> 00:02:26,119
دنبال کی میگردین ؟
16
00:02:28,800 --> 00:02:30,000
دنبال لیو چینگ فنگ میگردم
17
00:02:31,880 --> 00:02:33,000
چه نسبتی با ایشون دارید ؟
18
00:02:33,639 --> 00:02:35,759
دوستشم
20
00:02:37,360 --> 00:02:38,000
شیائو هویی
21
00:02:39,279 --> 00:02:40,399
سیب ندارم
22
00:02:40,880 --> 00:02:42,000
باشه برات میخرم
23
00:02:46,720 --> 00:02:47,559
دنبال کی میگردی ؟
24
00:02:51,119 --> 00:02:53,479
ایشون آلزایمر دارن
26
00:02:53,679 --> 00:02:55,279
اولش دچار تغییر اخلاق شدن
27
00:02:55,479 --> 00:02:56,440
و بعد حافظشونو از دست دادن
28
00:02:56,440 --> 00:02:57,639
تغییرات لحظه این
29
00:02:57,880 --> 00:02:59,880
گاهی اوقات تو صحبت کردن مشکل داره
31
00:03:01,320 --> 00:03:02,240
آلزایمر ؟
32
00:03:04,440 --> 00:03:07,399
از کی اینطوری شده ؟
34
00:03:09,960 --> 00:03:11,559
زمانی که خواهر شیائوچن اونو اینجا آورد
35
00:03:11,839 --> 00:03:13,559
نمیتونست هیچکس رو به خاطر بیاره
36
00:03:13,559 --> 00:03:14,440
خواهر شیائوچن ؟
37
00:03:15,720 --> 00:03:16,880
از کجا میشناسینش ؟
38
00:03:17,679 --> 00:03:19,880
ما همسایه بودیم
40
00:03:20,160 --> 00:03:22,039
از وقتی بچه بودیم همدیگرو میشناختیم
42
00:03:22,360 --> 00:03:23,720
میدونست من اینجا کار میکنم
43
00:03:23,919 --> 00:03:25,559
واسه همین مامانشو فرستاد اینجا
45
00:03:25,559 --> 00:03:26,520
اینطوری خیالش از مامانش
46
00:03:26,839 --> 00:03:28,199
راحت میشد
47
00:03:29,559 --> 00:03:30,479
میدونی که
48
00:03:31,880 --> 00:03:33,160
تا حالا برگشته یا نه ؟
49
00:03:36,639 --> 00:03:38,639
ماه قبل اومده بود
50
00:03:38,960 --> 00:03:40,839
گفت که
51
00:03:41,160 --> 00:03:42,440
سرش خیلی شلوغه و نمیتونه همیشه بیاد اینجا
52
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
ازم خواست مراقب مامانش باشم
53
00:03:43,600 --> 00:03:44,600
شیائو هویی
54
00:03:44,880 --> 00:03:47,080
نمیتونم تلویزیون رو روشن کنم
56
00:03:47,080 --> 00:03:47,520
باشه اومدم
57
00:03:47,520 --> 00:03:48,399
بیا کمکم کن
58
00:03:48,399 --> 00:03:49,160
اومدم
59
00:03:49,720 --> 00:03:50,119
شیائو هویی
60
00:03:50,119 --> 00:03:50,759
بیا کمکم
61
00:03:50,759 --> 00:03:51,479
میخوام برم دستشویی
62
00:03:51,479 --> 00:03:53,320
..اما سیفون اتاقم
64
00:03:53,320 --> 00:03:54,119
باشه باشه
65
00:03:54,399 --> 00:03:54,800
گیر کرده
66
00:03:54,800 --> 00:03:56,119
چت شده ؟
67
00:03:56,279 --> 00:03:57,520
باشه درستش میکنم
68
00:03:58,559 --> 00:03:59,440
من اول گفتم
69
00:03:59,440 --> 00:04:00,000
نه من گفتم
70
00:04:00,000 --> 00:04:00,600
چی ؟
71
00:04:00,600 --> 00:04:01,320
من گفتم
72
00:04:01,320 --> 00:04:02,880
تو اتاقتون بمونین میام
74
00:04:02,880 --> 00:04:03,479
زودباش
75
00:04:03,479 --> 00:04:04,720
نگران نباشین
76
00:04:04,759 --> 00:04:05,559
از این طرف
77
00:04:05,759 --> 00:04:06,880
خیلی بی منطقی
79
00:04:06,880 --> 00:04:07,600
برگرد اتاقت
80
00:04:07,759 --> 00:04:08,600
صبر کنین
81
00:04:08,600 --> 00:04:09,080
زود میام
82
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
بی منطق
83
00:04:10,320 --> 00:04:11,240
چت شده ؟
84
00:04:11,240 --> 00:04:12,160
پیرمرد
85
00:04:12,279 --> 00:04:13,919
چند سالته ؟
86
00:04:13,919 --> 00:04:14,639
معذرت میخوام
87
00:04:14,759 --> 00:04:16,239
ما نیرو کم داریم
88
00:04:16,399 --> 00:04:17,480
سوال دیگه ای دارین ؟
89
00:04:18,440 --> 00:04:19,040
..میتونم
90
00:04:20,200 --> 00:04:22,359
اینجا کار کنم ؟
91
00:04:34,799 --> 00:04:36,200
وقت داروئه
92
00:05:03,160 --> 00:05:03,920
شیائوهویی
93
00:05:05,600 --> 00:05:06,440
شیائوهویی
94
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
چطور میتونم کمکتون کنم ؟
95
00:05:11,040 --> 00:05:11,880
تو کی هستی ؟
96
00:05:12,720 --> 00:05:13,799
کارمند جدیدم
97
00:05:14,799 --> 00:05:16,480
شیائوهویی سرش خیلی شلوغه
98
00:05:16,839 --> 00:05:17,519
اگه به چیزی نیاز داشتین
99
00:05:17,519 --> 00:05:18,559
به من بگین
100
00:05:22,320 --> 00:05:23,440
داروهامو انداختم
101
00:05:23,440 --> 00:05:24,279
انداختین ؟
102
00:05:24,640 --> 00:05:25,399
کجا ؟
103
00:05:25,399 --> 00:05:26,440
من میگردم
104
00:05:26,839 --> 00:05:27,799
اونجا
105
00:05:33,000 --> 00:05:34,799
اسمت چیه ؟
106
00:05:35,720 --> 00:05:37,160
بهم بگین شیائو چن
107
00:05:38,320 --> 00:05:39,320
شیائو چن ؟
108
00:05:42,839 --> 00:05:43,880
شیائو چن
109
00:05:43,880 --> 00:05:44,640
پیداش کردم
110
00:05:44,920 --> 00:05:45,519
بفرمایین
111
00:05:47,799 --> 00:05:48,440
مرسی
112
00:05:48,440 --> 00:05:49,519
کاری نکردم
113
00:05:50,079 --> 00:05:50,640
بازش کن
114
00:05:56,720 --> 00:05:57,640
آقای چنگ
115
00:05:59,760 --> 00:06:01,279
اون خوابیده
116
00:06:03,640 --> 00:06:04,079
دیر وقته
117
00:06:04,079 --> 00:06:05,200
چرا هنوز اینجایین ؟
118
00:06:05,480 --> 00:06:06,600
تو طول روز خیلی کار کردین
119
00:06:06,600 --> 00:06:07,279
نگران نباشین
120
00:06:07,279 --> 00:06:08,079
ما اینجاییم
121
00:06:08,519 --> 00:06:09,079
مشکلی نیست
122
00:06:09,640 --> 00:06:10,279
راستی
123
00:06:10,279 --> 00:06:11,640
دیشب یه مرد جوون
124
00:06:11,640 --> 00:06:12,640
برای ملاقاتش اومده بود
125
00:06:13,279 --> 00:06:14,200
مرد جوون ؟
126
00:06:15,600 --> 00:06:17,359
اسمش چی بود ؟
127
00:06:17,720 --> 00:06:18,799
اسمش شن بود
128
00:06:19,279 --> 00:06:20,519
..فامیلیش
129
00:06:23,959 --> 00:06:24,720
آقای چنگ
130
00:06:27,519 --> 00:06:28,519
پرسید که
131
00:06:29,480 --> 00:06:31,079
کی مراقب خاله فنگه ؟
132
00:06:31,399 --> 00:06:32,239
فقط پرسید که
133
00:06:32,239 --> 00:06:33,799
کی اونو اینجا آورده
134
00:06:34,279 --> 00:06:35,519
گفتیم دخترش این کارو کرده
135
00:06:35,640 --> 00:06:36,480
فقط دم در وایساد
136
00:06:36,480 --> 00:06:37,880
و تو نرفت
137
00:06:38,279 --> 00:06:40,040
بعدش براش کلی قرص مکمل و
138
00:06:40,040 --> 00:06:40,839
ویتامین آورد
139
00:06:43,880 --> 00:06:45,799
اگه دوباره اومد
140
00:06:45,959 --> 00:06:46,640
و پرسید کی ازش مراقب میکنه
141
00:06:46,640 --> 00:06:47,359
لطفا بهش بگین که
142
00:06:47,600 --> 00:06:49,600
شیائو هویی ازش مراقبت میکنه
144
00:06:51,359 --> 00:06:51,959
باشه
145
00:06:52,239 --> 00:06:52,720
خب
146
00:06:52,720 --> 00:06:53,519
دیگه برم
147
00:06:53,720 --> 00:06:54,239
باشه
148
00:06:54,239 --> 00:06:55,320
برو ، دیروقته
149
00:07:10,279 --> 00:07:10,920
خاله
150
00:07:11,320 --> 00:07:12,119
آب آمادست
151
00:07:12,119 --> 00:07:13,040
بیا موهاتو بشوریم
152
00:07:14,320 --> 00:07:14,839
بیا
153
00:07:15,519 --> 00:07:16,160
مراقب باش
154
00:07:24,200 --> 00:07:24,679
مراقب باش
155
00:07:24,679 --> 00:07:25,440
شیائو چن
156
00:07:26,920 --> 00:07:28,239
یه سیب میخوام
157
00:07:28,880 --> 00:07:29,799
سیب ؟
158
00:07:31,239 --> 00:07:33,040
اما اینجا فقط موز و هلو هست
159
00:07:33,040 --> 00:07:33,799
اونا خوبن ؟
160
00:07:34,000 --> 00:07:35,320
فقط سیب میخوام
161
00:07:36,679 --> 00:07:37,640
فقط سیب ؟
162
00:07:37,880 --> 00:07:38,359
باشه
163
00:07:38,480 --> 00:07:40,040
میرم پایین برات بخرم
164
00:07:40,040 --> 00:07:40,799
منتظر بمون
165
00:07:55,679 --> 00:07:56,559
خاله من اومدم
166
00:08:01,160 --> 00:08:02,480
دوباره منو فراموش کردی ؟
167
00:08:06,239 --> 00:08:06,839
خاله
168
00:08:08,040 --> 00:08:09,239
دوباره خودمو معرفی میکنم
169
00:08:09,239 --> 00:08:10,200
اسم من وی تونگه
170
00:08:10,399 --> 00:08:11,880
من دوستِ دخترتم
171
00:08:16,720 --> 00:08:18,399
میخوای موهاتو بشوری ؟
172
00:08:18,839 --> 00:08:19,679
بهت کمک میکنم
173
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
تو کی هستی ؟
175
00:08:29,880 --> 00:08:31,359
من دوستِ دخترتم
176
00:08:31,359 --> 00:08:32,039
وی تونگ
177
00:08:34,239 --> 00:08:35,039
نمیشناسم
178
00:08:36,359 --> 00:08:36,919
فراموشش کن
179
00:08:36,919 --> 00:08:37,840
بذار موهاتو بشورم
180
00:08:43,880 --> 00:08:44,960
خوبه ؟
181
00:08:46,000 --> 00:08:47,080
تو کی هستی ؟
182
00:08:48,239 --> 00:08:49,320
خاله
183
00:08:51,440 --> 00:08:53,799
اومدم تا موهاتو بشورم ، باشه ؟
184
00:08:53,799 --> 00:08:55,599
شیائوچن موهامو میشوره
185
00:08:59,239 --> 00:08:59,960
خاله
186
00:09:00,479 --> 00:09:02,000
من دوستِ دخترتم
187
00:09:02,000 --> 00:09:02,479
وی تونگ
188
00:09:02,479 --> 00:09:03,039
فکر کن
189
00:09:03,039 --> 00:09:04,400
منو خیلی دیدی
190
00:09:04,440 --> 00:09:05,119
آخرین بار
191
00:09:05,359 --> 00:09:07,000
برات غذاهای خوشمزه آورده بودم
192
00:09:07,000 --> 00:09:07,520
درسته ؟
193
00:09:12,719 --> 00:09:13,719
میخوام موهاتو بشورم باشه ؟
194
00:09:18,320 --> 00:09:20,080
تا حالا موهای مامانمم نشستم
196
00:09:24,440 --> 00:09:25,239
خاله
197
00:09:25,559 --> 00:09:26,119
حس خوبی داری ؟
198
00:09:27,520 --> 00:09:28,280
خوبه نه ؟
199
00:09:30,760 --> 00:09:31,400
خاله
200
00:09:32,119 --> 00:09:33,679
شیائوچن حالش خیلی خوبه
201
00:09:33,679 --> 00:09:34,559
اما یکم سرش شلوغه
202
00:09:34,559 --> 00:09:36,039
واسه همین من اومدم بهت سر بزنم
203
00:09:41,479 --> 00:09:42,760
واقعا از این سریال خوشت میاد
204
00:09:42,760 --> 00:09:43,880
جالبه ؟
205
00:09:45,719 --> 00:09:46,359
جالبه
206
00:09:48,080 --> 00:09:49,159
درست مثل بچه هایی
207
00:09:55,919 --> 00:09:56,640
شیائو چن
208
00:10:01,479 --> 00:10:02,280
بیدار شدی
209
00:10:03,960 --> 00:10:05,479
برات یکم آب آوردم
210
00:10:07,359 --> 00:10:08,840
موهات بلند شده
211
00:10:09,479 --> 00:10:10,559
باید کوتاهش کنی
212
00:10:11,919 --> 00:10:12,440
باشه
213
00:10:16,239 --> 00:10:17,039
یکی داره بهم زنگ میزنه
214
00:10:17,320 --> 00:10:18,599
باید جواب بدم
215
00:10:23,599 --> 00:10:26,359
سر کار ممنوعیت تماس نداری ؟
218
00:10:27,359 --> 00:10:28,880
یه کار داوطلبانس یا یه کار تمام وقت ؟
220
00:10:28,880 --> 00:10:29,960
بگو ، چی شده
221
00:10:30,960 --> 00:10:32,559
در مورد سوزن دوزی سوئه
222
00:10:32,880 --> 00:10:34,919
قانون کپی رایت ( سرقت ادبی) رعایت نشده
224
00:10:35,479 --> 00:10:37,599
شن سی اشتباه بزرگی رو مرتکب شده
226
00:10:37,599 --> 00:10:38,799
به عنوان شرکای کاری
227
00:10:38,799 --> 00:10:40,479
نباید این مشکل رو با هم حل کنیم ؟
229
00:10:40,479 --> 00:10:41,479
یادمه که
230
00:10:41,719 --> 00:10:42,960
توی قرارداد با شن سی
231
00:10:43,200 --> 00:10:44,479
به طور واضح
232
00:10:44,799 --> 00:10:45,799
مقررات
233
00:10:45,799 --> 00:10:46,719
و مسئولیت ها قید شده بود
234
00:10:47,760 --> 00:10:48,960
فقط طبق مقررات پیش برو
235
00:10:49,239 --> 00:10:50,359
گفتنش راحته
236
00:10:50,359 --> 00:10:51,599
چرا برنمیگردی ؟
237
00:10:51,599 --> 00:10:52,119
بدون تو
238
00:10:52,119 --> 00:10:53,239
نمیتونم از پسشون بربیام
239
00:10:53,400 --> 00:10:54,239
حدود یک سال
240
00:10:54,239 --> 00:10:55,599
شرکت رو به خوبی مدیریت کردی
241
00:10:58,000 --> 00:10:58,960
مطمئنم که میتونی
242
00:11:00,359 --> 00:11:02,159
یه چیز دیگه هم هست
244
00:11:02,919 --> 00:11:04,960
چندتا تجهیزات پزشکی اهدا کرده بودیم
246
00:11:05,359 --> 00:11:06,320
وسایل کی میرسن ؟
247
00:11:07,320 --> 00:11:08,159
باشه باشه
248
00:11:08,559 --> 00:11:09,799
سریع تر انجامش بده
249
00:11:09,799 --> 00:11:11,000
و به هیچکس نگو
250
00:11:11,359 --> 00:11:11,880
فهمیدم
251
00:11:12,119 --> 00:11:13,239
خوبه خداحافظ
252
00:11:13,479 --> 00:11:14,119
فهمیدم
253
00:11:20,479 --> 00:11:21,239
باشه حتما
254
00:11:21,679 --> 00:11:22,359
میبینمت
255
00:11:37,479 --> 00:11:38,000
مامان
256
00:11:42,000 --> 00:11:43,200
من اینجام
257
00:11:44,039 --> 00:11:45,880
برات چیزایی که دوست داشتی رو خریدم
259
00:11:49,719 --> 00:11:50,719
تو کی هستی ؟
260
00:11:52,440 --> 00:11:53,960
دخترتم
261
00:11:55,719 --> 00:11:57,080
نمیشناسمت
262
00:12:05,320 --> 00:12:06,359
میخوای کدوم شبکه رو ببینی ؟
263
00:12:06,599 --> 00:12:07,440
بهت کمک میکنم
264
00:12:08,599 --> 00:12:10,119
روشنش کن
265
00:12:13,359 --> 00:12:14,159
الان چی ؟
266
00:12:15,799 --> 00:12:16,559
خوبه ؟
267
00:12:18,719 --> 00:12:19,239
مامان
268
00:12:20,200 --> 00:12:21,239
برات
269
00:12:21,239 --> 00:12:22,799
غذای مورد علاقتو پختم
270
00:12:23,320 --> 00:12:24,239
پوره هم هست
271
00:12:25,119 --> 00:12:26,320
قبلا دیدمت ؟
272
00:12:32,520 --> 00:12:34,400
چیزی یادت اومده ؟
274
00:12:43,440 --> 00:12:45,000
با یه نفر دیگه اشتباه گرفتمت
275
00:12:48,080 --> 00:12:49,280
من شیائوچنم
276
00:12:51,559 --> 00:12:52,359
شیائوچنم
277
00:12:52,359 --> 00:12:53,479
دخترت
278
00:12:53,479 --> 00:12:54,799
شیائوچن که مرده
279
00:12:58,039 --> 00:12:59,080
اون کیه ؟
280
00:13:00,280 --> 00:13:01,520
یه پرستاره
281
00:13:04,080 --> 00:13:06,159
مگه شیائوهویی ازت مراقبت نمیکنه ؟
283
00:13:06,440 --> 00:13:07,799
اون هست
284
00:13:07,799 --> 00:13:09,320
شیائوچنم هست
285
00:13:10,000 --> 00:13:10,960
هردوشون هستن
286
00:13:18,440 --> 00:13:18,960
مامان
287
00:13:20,840 --> 00:13:22,840
حدس بزن چی برات آوردم ؟
289
00:13:23,479 --> 00:13:25,159
اینارو تازه پیدا کردم
290
00:13:25,400 --> 00:13:26,200
نگاه کن
291
00:13:27,559 --> 00:13:28,640
اینو یادت میاد ؟
292
00:13:29,719 --> 00:13:30,359
وقتی که
293
00:13:30,359 --> 00:13:31,919
بچه بودم بابا این کشتی رو برام درست کرد
294
00:13:34,280 --> 00:13:35,119
و اینم
295
00:13:37,320 --> 00:13:38,280
یه جغجغه کوچیکه
296
00:13:39,760 --> 00:13:41,200
اینو یادت میاد ؟
297
00:13:41,359 --> 00:13:45,039
به بابا گفتی چرا اینو برام درست کرده
300
00:13:45,280 --> 00:13:46,919
این بچه دختره ، پسر که نیست
301
00:13:47,559 --> 00:13:49,760
اما همیشه با این باهام بازی میکردی
302
00:13:49,760 --> 00:13:50,479
یادت میاد ؟
303
00:13:51,359 --> 00:13:51,960
نگاه کن
304
00:13:59,000 --> 00:14:00,080
دختر خیلی خوبه
305
00:14:03,080 --> 00:14:04,440
دختر خیلی خوبه
306
00:14:05,400 --> 00:14:07,119
دختر خیلی خوبه
307
00:14:08,239 --> 00:14:12,039
دختر کوچولوی من
308
00:14:14,080 --> 00:14:15,919
من دخترمو خیلی دوست دارم
309
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
اون خیلی بامزست
310
00:14:25,640 --> 00:14:26,840
چرا گریه میکنی ؟
311
00:14:29,880 --> 00:14:31,200
دلم برات تنگ شده مامان
312
00:14:36,880 --> 00:14:39,039
چه دختر نازی
313
00:14:41,640 --> 00:14:43,400
برو خونه پیش مامانت
314
00:14:51,840 --> 00:14:52,640
تو اینجایی
315
00:14:52,640 --> 00:14:54,239
برم پیش کی ؟
316
00:14:56,799 --> 00:14:57,840
میخوام تلویزیون ببینم
317
00:14:57,840 --> 00:14:58,919
میخوام تلویزیون ببینم
318
00:15:08,679 --> 00:15:09,960
بالاخره همه چیز تموم شد
319
00:15:10,599 --> 00:15:11,799
خیلی وقته منتظرتم
320
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
گفتی برام یه سوپرایز داری
321
00:15:14,440 --> 00:15:15,239
سوپرایزت چیه ؟
322
00:15:16,400 --> 00:15:17,640
یکم صبر کن
323
00:15:18,440 --> 00:15:19,559
بیخیال
324
00:15:19,559 --> 00:15:20,400
بهم بگو
325
00:15:28,280 --> 00:15:29,280
یان شیائوچن برگشته
326
00:15:30,359 --> 00:15:31,320
قراره باهم شام بخوریم
327
00:15:31,520 --> 00:15:33,039
اون برگشته
328
00:15:33,039 --> 00:15:34,479
چرا زودتر بهم نگفتی ؟
329
00:15:34,479 --> 00:15:35,799
ترسیدم دهن لقی کنی
330
00:15:35,799 --> 00:15:37,200
و اونموقع همه بفهمن
331
00:15:40,760 --> 00:15:41,359
به نظرت
332
00:15:41,679 --> 00:15:44,799
به خاطر این که هنوز تو دی اچ کار میکنم
333
00:15:44,799 --> 00:15:45,919
منو سرزنش میکنه ؟
334
00:15:47,520 --> 00:15:48,840
اگه سرزنش کنه استعفا میدی ؟
335
00:15:54,119 --> 00:15:54,880
الو شیائوچن
336
00:15:56,000 --> 00:15:57,039
من پیش وی تونگم
337
00:15:57,039 --> 00:15:57,799
تو کجایی ؟
338
00:16:02,119 --> 00:16:03,320
نمیای ؟
339
00:16:09,239 --> 00:16:10,000
آقای چنگ ؟
340
00:16:10,400 --> 00:16:10,719
..چنگ
341
00:16:10,719 --> 00:16:11,320
نه نه
342
00:16:11,320 --> 00:16:12,679
چنگ جی یوان
343
00:16:13,559 --> 00:16:16,799
مدت طولانی ایه که ندیدمش
345
00:16:20,679 --> 00:16:23,599
انگار سرش به یه کار دیگه گرمه
347
00:16:26,320 --> 00:16:26,880
الو
348
00:16:27,359 --> 00:16:28,239
چی شده ؟
349
00:16:28,559 --> 00:16:30,239
بعد از یه بررسی کامل
351
00:16:30,840 --> 00:16:32,400
یه چیزی هست که باید بهت بگم
353
00:16:33,000 --> 00:16:35,400
خودتو آماده کن
355
00:16:35,400 --> 00:16:36,719
بگو . چی شده ؟
356
00:16:37,520 --> 00:16:38,479
یان شیائوچن برگشته
357
00:16:39,320 --> 00:16:40,479
سیندی بهم گفت
358
00:16:40,960 --> 00:16:42,280
مگه اون با سیندی کار نمیکنه ؟
359
00:16:42,919 --> 00:16:45,640
اما به خاطر کار برگشته شانگهای
361
00:16:46,039 --> 00:16:47,159
اگه دیدیش
362
00:16:47,440 --> 00:16:48,679
خیلی احساساتی نشو باشه ؟
363
00:16:49,080 --> 00:16:49,880
چنگ جی یوان
364
00:16:52,080 --> 00:16:53,080
صدامو میشنوی ؟
365
00:16:53,919 --> 00:16:54,520
الو
366
00:16:55,679 --> 00:16:56,320
الو جی یوان
367
00:16:59,000 --> 00:16:59,760
باید قطع کنم
367
00:16:59,760 --> 00:17:10,598
368
00:17:10,598 --> 00:17:11,799
به خاطر من
369
00:17:14,560 --> 00:17:15,599
داری اینجا کار میکنی ؟
370
00:17:18,760 --> 00:17:19,719
به خاطر خودمه
371
00:17:23,719 --> 00:17:25,639
هربار که خاله فنگ رو اینطوری میبینم
373
00:17:27,439 --> 00:17:28,959
نمیتونم خودمو ببخشم
374
00:17:31,199 --> 00:17:32,400
اگه اون اشتباه رو نکرده بودم
375
00:17:34,680 --> 00:17:35,599
..الان باید
376
00:17:37,479 --> 00:17:39,599
یه خانواده شاد داشتی
378
00:17:45,839 --> 00:17:47,719
معمولا بهش فکر میکنم
379
00:17:50,160 --> 00:17:50,959
به زمان هایی که
380
00:17:52,199 --> 00:17:53,839
گذروندیم فکر میکنم
381
00:17:56,520 --> 00:17:57,640
نمیتونم منکر این بشم که
382
00:17:57,640 --> 00:17:58,920
تو زندگیم
383
00:18:01,479 --> 00:18:03,239
تاثیر بی نظیری داشتی
384
00:18:06,760 --> 00:18:10,599
فراموش کردنش راحت نیست
386
00:18:12,599 --> 00:18:13,920
به خودم گفتم
387
00:18:14,719 --> 00:18:15,719
باید ازت متنفر بشم
388
00:18:17,439 --> 00:18:18,319
..تو
389
00:18:20,000 --> 00:18:21,479
زندگیمو خراب کردی
390
00:18:21,839 --> 00:18:23,280
و منو احمق فرض کردی
391
00:18:25,680 --> 00:18:26,439
متاسفم
392
00:18:30,520 --> 00:18:31,359
اما بعدا
393
00:18:32,479 --> 00:18:34,239
جور دیگه ای به ماجرا نگاه کردم
394
00:18:35,000 --> 00:18:35,800
به این فکر کردم که
395
00:18:36,880 --> 00:18:38,599
بعد از مرگ پدرم
396
00:18:39,880 --> 00:18:40,680
زمانی که منو دیدی
397
00:18:40,680 --> 00:18:43,479
چقدر احساس گناه میکردی
399
00:18:45,160 --> 00:18:47,680
برای جبران هر کاری کردی
401
00:18:49,479 --> 00:18:51,239
برای کم کردن درد مامانم هر کاری کردی
402
00:18:53,199 --> 00:18:54,160
وقتی بهش فکر میکنم
403
00:18:56,640 --> 00:18:58,239
نمیتونم ازت متنفر باشم
404
00:19:03,640 --> 00:19:04,520
باید ازم متنفر باشی
405
00:19:06,920 --> 00:19:08,280
همه چیز ب خاطر من اتفاق افتاد
406
00:19:10,280 --> 00:19:11,520
اما نفرت
407
00:19:12,640 --> 00:19:14,520
فقط درد رو عمیق تر میکنه
408
00:19:17,280 --> 00:19:19,160
ما باید اشتباهاتمون رو بفهمیم و مسئولیتشو بپذیریم
409
00:19:20,160 --> 00:19:21,359
فقط اینطوری
410
00:19:22,680 --> 00:19:23,920
میتونیم بالغ شیم
411
00:19:28,160 --> 00:19:29,040
تقصیر تو نیست
412
00:19:31,040 --> 00:19:32,040
تقصیر منه
413
00:19:32,800 --> 00:19:33,800
همه چیز تقصیر منه
414
00:19:38,119 --> 00:19:39,359
راستش تقصیر منم هست
415
00:19:42,000 --> 00:19:45,239
بعد از مرگ پدرم
417
00:19:48,280 --> 00:19:50,760
نباید نفرتمو به همه نشون میدادم
419
00:19:53,119 --> 00:19:53,880
حتی خودمو
420
00:19:53,880 --> 00:19:55,640
به عنوان نقش اصلی یه تراژدی تصور میکردم
421
00:19:58,920 --> 00:20:00,520
فکر میکردم همه بهم بدهکارن
422
00:20:02,479 --> 00:20:05,160
اما بیشتر از من
424
00:20:05,520 --> 00:20:07,439
برای مامانم خیلی دردناک بود
425
00:20:08,760 --> 00:20:10,439
میدونستم اما بازم اهمیت ندادم
426
00:20:11,280 --> 00:20:12,000
ترجیح دادم
427
00:20:12,000 --> 00:20:13,040
فرار کردن رو انتخاب کنم
428
00:20:14,800 --> 00:20:16,800
اولش رفتم شانگهای درس بخونم
429
00:20:18,160 --> 00:20:19,920
بعدش رفتم امریکا کار کنم
430
00:20:23,680 --> 00:20:24,400
راستش
431
00:20:25,040 --> 00:20:26,520
مامانم میترسید که منو هم
432
00:20:26,520 --> 00:20:28,920
مثل بابام از دست بده
433
00:20:29,439 --> 00:20:30,479
هر کاری کرد
434
00:20:30,479 --> 00:20:31,920
که ازم محافظت کنه
435
00:20:33,199 --> 00:20:35,040
اگه به اندازه کافی قوی بودم
436
00:20:35,040 --> 00:20:36,040
که اینارو بفهمم
437
00:20:36,040 --> 00:20:37,959
و انقدر شجاع بودم که با هم چیز مواجه بشم
438
00:20:40,000 --> 00:20:40,520
شاید الان
439
00:20:40,520 --> 00:20:41,800
مامانم تو این وضعیت نبود
440
00:20:46,160 --> 00:20:46,719
شیائوچن
441
00:20:49,119 --> 00:20:50,040
خیلی بزرگ شدی
442
00:20:51,520 --> 00:20:52,520
و الان قوی تری
443
00:21:00,520 --> 00:21:01,400
میدونی ؟
444
00:21:06,800 --> 00:21:08,800
من هنوز نتونستم که خودمو ببخشم
446
00:21:13,040 --> 00:21:14,880
اینجا همه فکر میکنن که
448
00:21:14,880 --> 00:21:15,920
یه داوطلب معمولیم
449
00:21:18,359 --> 00:21:19,239
اما اگه یه روز
450
00:21:21,239 --> 00:21:26,400
بفهمن که یه نفر به خاطر من مرده
452
00:21:27,760 --> 00:21:29,199
بازم بهم لبخند میزنن ؟
453
00:21:35,640 --> 00:21:37,479
دلیل این که اومدم ببینمت
454
00:21:38,520 --> 00:21:39,680
این بود که که بهت بگم
455
00:21:41,640 --> 00:21:44,199
خودت رو توی عذاب وجدان غرق نکن
457
00:21:46,479 --> 00:21:47,959
فقط بیخیالش شو
458
00:21:49,280 --> 00:21:51,119
یه مدت طولانی بود که میخواستم بهت بگم
459
00:21:54,800 --> 00:21:55,719
من بخشیدمت
460
00:21:59,800 --> 00:22:02,199
امیدوارم دیگه اینجا کار نکنی
462
00:22:03,800 --> 00:22:06,520
به خاطر احساس گناه این کار رو نکن
464
00:22:10,599 --> 00:22:11,800
تو زندگی خودتو داری
465
00:22:11,800 --> 00:22:13,239
کار خودتو داری
466
00:22:14,640 --> 00:22:17,119
به خاطر یه اشتباه زندگیت رو خراب نکن
468
00:22:20,400 --> 00:22:21,359
هممون
469
00:22:23,680 --> 00:22:24,719
در مقابل تقدیر بی گناهیم
470
00:22:34,359 --> 00:22:35,199
بعد از این
471
00:22:37,760 --> 00:22:38,719
میتونیم بازم همدیگرو ببینیم ؟
472
00:22:50,439 --> 00:22:51,119
شاید نتونیم در آینده
473
00:22:53,280 --> 00:22:54,800
خیلی همدیگرو ببینیم
474
00:22:56,800 --> 00:22:57,959
اما هنوزم دوستیم
475
00:23:09,280 --> 00:23:10,239
ازت ممنونم که منو بخشیدی
476
00:24:14,479 --> 00:24:15,160
چی شده ؟
477
00:24:22,920 --> 00:24:24,439
فکر کردم اتفاقی برات افتاده
479
00:24:25,520 --> 00:24:26,199
ازم خواستی بیام که
480
00:24:26,199 --> 00:24:27,280
فقط باهم نوشیدنی بخوریم ؟
481
00:24:32,839 --> 00:24:33,400
رفیق
482
00:24:33,400 --> 00:24:34,959
سرم انقدر شلوغه که نمیتونم بخوابم
483
00:24:35,199 --> 00:24:36,199
اصلا به مسائل مربوط به شرکت اهمیت نمیدی
484
00:24:36,199 --> 00:24:36,959
..حالام ازم میخوای که باهات بنو
485
00:24:41,199 --> 00:24:42,640
فقط یکم بخور
486
00:24:43,439 --> 00:24:44,760
خیلی حرف نزن
487
00:24:52,119 --> 00:24:52,839
همین ؟
488
00:24:54,719 --> 00:24:55,520
برو یکی دیگه برام بیار
489
00:24:56,359 --> 00:24:57,239
هر چی میخوای
490
00:24:58,239 --> 00:24:58,959
برو بردار
491
00:25:10,959 --> 00:25:11,560
هی
492
00:25:12,760 --> 00:25:14,239
حالا که امروز انقدر دست و دلباز شدی
493
00:25:15,280 --> 00:25:16,880
چطوره اینو بهم بدی ؟
495
00:25:17,160 --> 00:25:18,239
برش دار
496
00:25:38,199 --> 00:25:39,199
راستشو بگو
497
00:25:41,760 --> 00:25:42,880
همدیگرو دیدین
498
00:25:44,280 --> 00:25:45,359
واسه همین داری مست میکنی ؟
499
00:25:46,119 --> 00:25:46,880
درسته ؟
500
00:25:53,479 --> 00:25:55,880
یه نگاه به خودت بنداز
501
00:25:59,640 --> 00:26:00,479
چی بهت گفت ؟
502
00:26:11,239 --> 00:26:12,640
بهم گفت که
503
00:26:14,400 --> 00:26:15,439
بیخیال همه چیز شده
504
00:26:23,400 --> 00:26:24,040
چیائو یو
505
00:26:28,959 --> 00:26:29,680
میتونی درک کنی ؟
506
00:26:33,800 --> 00:26:34,280
..این
507
00:26:40,719 --> 00:26:42,479
..این فقط
508
00:26:43,280 --> 00:26:43,880
خیلی خب
509
00:26:44,319 --> 00:26:45,719
احساس پوچی میکنم
510
00:26:52,560 --> 00:26:53,239
ببخشید
511
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
میدونم که
512
00:27:08,040 --> 00:27:09,520
قبلا نمیتونستم عشق رو درک کنم
513
00:27:15,280 --> 00:27:16,760
فقط به خاطر احساس گناه
514
00:27:19,479 --> 00:27:21,439
بهشون اهمیت میدادم
515
00:27:23,680 --> 00:27:26,119
اونا به خاطر من آسیب دیده بودن
517
00:27:27,640 --> 00:27:29,239
میخواستم ازشون محافظت کنم
518
00:27:31,319 --> 00:27:32,599
زمانی که شیائوچن رو دیدم
519
00:27:34,800 --> 00:27:37,040
بالاخره فهمیدم که عشق چیه
520
00:27:40,199 --> 00:27:41,040
عشق ، میفهمی ؟
521
00:27:44,359 --> 00:27:45,199
تو میشناسیش ؟
522
00:27:46,359 --> 00:27:46,880
عشق رو
523
00:27:48,599 --> 00:27:49,119
آره
524
00:27:54,319 --> 00:27:54,880
خیلی خب
525
00:27:55,920 --> 00:27:56,439
بیا
526
00:27:59,400 --> 00:27:59,959
بیا
527
00:28:10,439 --> 00:28:11,680
فکرشو میکردی که تورو ببخشه ؟
528
00:28:14,079 --> 00:28:14,640
چی ؟
529
00:28:15,319 --> 00:28:17,040
میگم میخواستی که تورو ببخشه ؟
530
00:28:27,079 --> 00:28:27,760
امیدوار بودم که هیچوقت
531
00:28:27,760 --> 00:28:29,599
منو نبخشه
532
00:28:44,719 --> 00:28:45,319
آقای وانگ
533
00:28:45,959 --> 00:28:48,239
من بیرون شرکت شمام
534
00:28:48,400 --> 00:28:48,920
خانوم هو
535
00:28:49,560 --> 00:28:51,040
امروز نمیتونیم باهم ملاقات کنیم
536
00:28:53,400 --> 00:28:54,199
کار فوری پیش اومده ؟
537
00:28:54,920 --> 00:28:55,719
مسئله ای نیست
538
00:28:56,119 --> 00:28:57,560
اگه خیلی طولانی نیست
539
00:28:58,079 --> 00:28:59,119
میتونم منتظر بمونم
540
00:28:59,239 --> 00:28:59,959
متاسفم
541
00:29:00,319 --> 00:29:02,520
امروز اصلا وقت ندارم
543
00:29:05,439 --> 00:29:06,199
آقای وانگ
544
00:29:06,520 --> 00:29:09,160
میتونم دلیلش رو بدونم ؟
546
00:29:10,880 --> 00:29:12,199
اگه اشتباه متوجه نشده باشم
547
00:29:12,199 --> 00:29:13,560
به خاطر خبرهای منفی ای هستش که
548
00:29:13,560 --> 00:29:15,640
در مورد شرکت ما پخش شده درسته ؟
550
00:29:17,560 --> 00:29:18,160
مطمئن باشید که
551
00:29:18,439 --> 00:29:19,599
روی همکاریمون هیچ تاثیری نمیذاره
554
00:29:22,680 --> 00:29:26,160
ما هنوز قراردادی رو امضا نکردیم
557
00:29:26,520 --> 00:29:29,079
اما قبلا به توافق لفظی رسیده بودیم
559
00:29:29,560 --> 00:29:30,680
به همین خاطر
560
00:29:30,680 --> 00:29:34,520
میخوام امروز در مورد جزئیات باهاتون صحبت کنم
562
00:29:35,160 --> 00:29:35,920
..فکر میکنید
563
00:29:35,920 --> 00:29:36,599
خانوم هو
564
00:29:36,880 --> 00:29:37,920
واقعا متاسفم
565
00:29:37,920 --> 00:29:39,640
بعدا باهاتون صحبت میکنم
567
00:29:39,640 --> 00:29:40,479
الان جلسه دارم
568
00:29:40,479 --> 00:29:41,479
میبینمتون
569
00:29:42,839 --> 00:29:43,599
آقای وانگ -
خانوم یان -
570
00:30:24,160 --> 00:30:24,760
الو مامان
571
00:30:25,079 --> 00:30:25,680
پسرم
572
00:30:26,839 --> 00:30:28,359
میدونی الان کی رو دیدم ؟
574
00:30:30,959 --> 00:30:31,479
کی ؟
575
00:30:31,800 --> 00:30:32,959
یان شیائوچن
576
00:30:33,880 --> 00:30:35,000
یان شیائوچن برگشته
577
00:30:35,000 --> 00:30:35,800
میدونستی ؟
578
00:30:36,319 --> 00:30:37,400
خانوادش اینجان
579
00:30:37,719 --> 00:30:39,119
طبیعیه که برگرده
580
00:30:39,599 --> 00:30:40,280
طبیعیه ؟
581
00:30:41,760 --> 00:30:43,119
میدونی چرا برگشته ؟
582
00:30:43,479 --> 00:30:44,359
من میدونم
583
00:30:44,800 --> 00:30:46,520
برگشته تا مارو بکشه پایین
584
00:30:47,199 --> 00:30:49,800
میخواد شن سی رو تو دردسر بندازه
586
00:30:50,199 --> 00:30:50,800
مامان
587
00:30:51,040 --> 00:30:52,439
در مورد چی داری صحبت میکنی ؟
588
00:30:52,959 --> 00:30:54,359
چرا باید همچین کاری بکنه؟
589
00:30:54,520 --> 00:30:55,199
چرا ؟
590
00:30:56,479 --> 00:30:57,800
خیلی ساده لوحی
591
00:30:58,000 --> 00:30:58,959
اون از من متنفره
592
00:30:59,359 --> 00:31:00,280
ازم متنفره
593
00:31:00,599 --> 00:31:01,680
از خانوادمون متنفره
594
00:31:01,760 --> 00:31:03,040
میخواد انتقام بگیره
595
00:31:03,439 --> 00:31:04,000
مامان
596
00:31:04,479 --> 00:31:06,599
سرم خیلی شلوغه
598
00:31:06,760 --> 00:31:07,719
مطمئنم که خودت میتونی
599
00:31:08,000 --> 00:31:08,959
از پس مسائل شرکتت بربیای
600
00:31:09,839 --> 00:31:11,079
تو پسر منی ؟
601
00:31:11,839 --> 00:31:12,560
شن هو
602
00:31:12,880 --> 00:31:13,239
..شن
603
00:31:20,319 --> 00:31:21,000
خانوم یان
604
00:31:21,000 --> 00:31:22,280
ازتون ممنونم که توضیح دادین
605
00:31:23,119 --> 00:31:23,920
خواهش میکنم
606
00:31:24,160 --> 00:31:25,479
شما دوست سیندی هستین
607
00:31:25,479 --> 00:31:26,160
کاری نکردم
608
00:31:26,680 --> 00:31:28,199
میتونم یه سوال بپرسم ؟
610
00:31:28,199 --> 00:31:28,760
حتما
611
00:31:29,319 --> 00:31:32,760
چطور شن سی رو به این خوبی میشناسین ؟
614
00:31:33,520 --> 00:31:35,479
یه مدت اونجا کار میکردم
615
00:31:38,000 --> 00:31:38,599
آقای وانگ
616
00:31:39,520 --> 00:31:40,119
خانوم هو
617
00:31:40,199 --> 00:31:40,959
عجب تصادفی
618
00:31:42,439 --> 00:31:43,599
خوشحالم که اینجا میبینمتون
619
00:31:44,239 --> 00:31:45,079
..در مورد سرمایه گذاری
620
00:31:45,920 --> 00:31:46,839
میتونیم در مورد سرمایه گذاری
621
00:31:46,839 --> 00:31:48,599
بعدا صحبت کنیم
622
00:31:49,160 --> 00:31:50,199
الان
623
00:31:50,319 --> 00:31:51,680
میخوام با خانوم یان صحبت کنم
624
00:31:51,959 --> 00:31:52,560
میتونم ؟
625
00:31:52,880 --> 00:31:53,599
حتما
626
00:31:54,479 --> 00:31:55,040
شیائو وو
627
00:31:55,280 --> 00:31:56,680
میشه آقای وانگ رو بدرقه کنی ؟
628
00:32:00,400 --> 00:32:00,959
از این طرف
629
00:32:10,760 --> 00:32:13,000
چطور باید صدات کنم ؟
630
00:32:17,520 --> 00:32:19,119
همونطور که قبلا گفتین میتونین منو
631
00:32:19,560 --> 00:32:20,319
خانوم یان
632
00:32:21,040 --> 00:32:22,119
یا یان صدا کنین
633
00:32:28,319 --> 00:32:28,920
خانوم هو
634
00:32:29,079 --> 00:32:30,040
این کارت منه
635
00:32:33,400 --> 00:32:34,199
مدیر سرمایه گذاری
636
00:32:37,920 --> 00:32:38,719
مدیر یان
637
00:32:39,160 --> 00:32:40,040
کنجکاوم بدونم که
638
00:32:40,719 --> 00:32:42,000
یکم پیش شما و آقای وانگ در مورد چه چیزی
639
00:32:42,439 --> 00:32:43,439
صحبت میکردین ؟
640
00:32:44,000 --> 00:32:45,319
در مورد شن سی بود ؟
641
00:32:48,719 --> 00:32:49,760
تجارت یه رازه
642
00:32:50,239 --> 00:32:51,400
نمیتونم بهتون بگم
643
00:32:51,400 --> 00:32:52,280
یان شیائوچن
644
00:32:53,280 --> 00:32:54,880
اگه هدفت شن سیه
645
00:32:55,160 --> 00:32:56,239
پس بیا جلو
646
00:32:56,479 --> 00:32:59,319
پشت سر من کاری نکن
648
00:33:03,640 --> 00:33:04,599
خانوم هو
649
00:33:05,439 --> 00:33:07,119
اگه انقدر کنجکاوین که بدونین
650
00:33:07,680 --> 00:33:09,000
پس حقیقت رو بهتون میگم
651
00:33:10,439 --> 00:33:13,160
داشتم آقای وانگ رو قانع میکردم که روی شن سی
652
00:33:13,160 --> 00:33:14,319
سرمایه گذاری نکنه
653
00:33:14,959 --> 00:33:16,079
و اونم موافقت کرد
654
00:33:19,680 --> 00:33:20,560
میدونستم
655
00:33:21,920 --> 00:33:23,719
دست از سر ما برنمیداری
656
00:33:24,520 --> 00:33:25,400
سه سال گذشته
657
00:33:26,040 --> 00:33:27,040
تمام این مدت
658
00:33:27,599 --> 00:33:28,680
میخواستی انتقامتو بگیری
659
00:33:33,479 --> 00:33:35,040
آره ، سه سال گذشته
660
00:33:37,400 --> 00:33:39,239
من یان شیائوچن سه سال پیش نیستم
662
00:33:40,760 --> 00:33:44,760
اما اگه در آینده بخواید با من تجارت کنید
665
00:33:45,000 --> 00:33:45,920
باهاتون همکاری میکنم
666
00:33:50,599 --> 00:33:51,520
اشتباهات گذشته
667
00:33:52,160 --> 00:33:53,160
تماما تقصیر من بود
668
00:33:53,760 --> 00:33:54,959
مقصر منم
669
00:33:55,680 --> 00:33:57,520
ربطی به بقیه نداره
670
00:33:59,119 --> 00:34:02,479
من نوه ام رو از دست دادم
672
00:34:03,839 --> 00:34:04,920
رابطم با پسرم
673
00:34:05,959 --> 00:34:06,839
سرد شده
674
00:34:08,478 --> 00:34:09,718
شرکتم هم وضعیت خوبی نداره
675
00:34:11,199 --> 00:34:12,120
حتما فکر میکنی که
676
00:34:13,399 --> 00:34:15,159
حقمه نه ؟
677
00:34:16,958 --> 00:34:18,119
گوش کن
678
00:34:18,760 --> 00:34:19,800
از امروز به بعد
679
00:34:20,280 --> 00:34:21,679
اگه همه چیز رو از دست بدم
680
00:34:22,199 --> 00:34:23,199
برام اهمیتی نداره
681
00:34:24,399 --> 00:34:25,919
میتونی از من انتقامتو بگیری
682
00:34:27,478 --> 00:34:28,119
اما امیدوارم
683
00:34:31,239 --> 00:34:31,840
یه شانس دیگه
684
00:34:34,320 --> 00:34:39,040
به شن هو و رابطتون بدی
687
00:34:40,958 --> 00:34:41,878
به عنوان مادرش
688
00:34:42,840 --> 00:34:45,239
ازت خواهش میکنم ، باشه ؟
689
00:35:03,800 --> 00:35:04,560
شن هو
690
00:35:06,760 --> 00:35:07,800
مادر خوبی داره
691
00:35:17,600 --> 00:35:18,399
باید برم
692
00:35:35,639 --> 00:35:36,560
مشتاق دیدار
693
00:35:44,080 --> 00:35:44,879
به چی میخندی ؟
694
00:35:47,360 --> 00:35:49,040
سه سال پیش ، فکرشم نمیکردم که یه روز بتونم
695
00:35:50,280 --> 00:35:51,600
کنارت بشینم
696
00:35:52,520 --> 00:35:54,080
و با آرامش باهات صحبت کنم
697
00:36:01,360 --> 00:36:02,239
هنوزم ازم متنفری ؟
698
00:36:07,639 --> 00:36:08,159
تو چی ؟
699
00:36:11,280 --> 00:36:12,360
راستش
700
00:36:14,000 --> 00:36:15,639
تو موقعیتی نیستم که بتونم ازت متنفر باشم
701
00:36:17,840 --> 00:36:20,520
عشق هیچ ارتباطی با زمان نداره
703
00:36:21,800 --> 00:36:23,360
بیشتر از بیست ساله که شن هو رو میشناسم
704
00:36:25,879 --> 00:36:27,600
هیچوقت منو دوست نداشت
705
00:36:30,560 --> 00:36:32,520
نمیخواستم حقیقت رو قبول کنم
707
00:36:37,080 --> 00:36:38,120
فقط
708
00:36:39,840 --> 00:36:41,000
لحظه های قشنگ گذشته رو به خاطر میارم
709
00:36:42,360 --> 00:36:44,080
مخصوصا وقتی که دانشجو بودیم
710
00:36:45,840 --> 00:36:47,199
تو یه کلاس بودیم
711
00:36:48,280 --> 00:36:49,360
سر یه میز مینشستیم
712
00:36:50,320 --> 00:36:53,239
تو خوابگاه رامن درست میکردیم
714
00:36:54,600 --> 00:36:55,679
با همدیگه میرفتیم خرید
715
00:36:55,879 --> 00:36:56,719
و باهم نوشیدنی میخوردیم
716
00:36:56,879 --> 00:36:58,719
اما توی بار با بقیه دعوا میکردیم
718
00:37:01,360 --> 00:37:02,280
وقتی برگشتیم هم
719
00:37:02,560 --> 00:37:04,040
سرما خوردیم
720
00:37:04,760 --> 00:37:05,800
بعدش
721
00:37:05,879 --> 00:37:07,040
راهی بیمارستان شدیم
722
00:37:08,120 --> 00:37:09,760
انقدر بلند صحبت میکردیم
723
00:37:09,760 --> 00:37:11,479
بقیه مریض ها شاکی شده بودن
724
00:37:11,560 --> 00:37:13,000
پرستار دعوامون کرد
725
00:37:13,080 --> 00:37:13,719
مزاحما
726
00:37:19,520 --> 00:37:20,879
وقتی بهش فکر میکنم
727
00:37:22,719 --> 00:37:23,360
دوران خیلی خوبی بود
728
00:37:25,639 --> 00:37:26,320
دلم میخواد
729
00:37:26,320 --> 00:37:27,600
به اون دوران برگردم
730
00:37:33,639 --> 00:37:35,080
برای من
731
00:37:36,719 --> 00:37:38,360
زمان خیلی سختی بود
732
00:37:38,959 --> 00:37:40,320
دلم نمیخواد برگردم
733
00:37:43,040 --> 00:37:44,360
گذشته
734
00:37:46,360 --> 00:37:48,239
نمیتونه زخم هامون رو درمان کنه
735
00:37:49,120 --> 00:37:50,320
پس به آینده فکر کن
736
00:37:52,600 --> 00:37:53,879
راه سختی در پیش نیست
737
00:37:55,520 --> 00:37:56,719
آینده ی فوق العاده ای داری
738
00:38:02,239 --> 00:38:02,879
متاسفم
739
00:38:08,360 --> 00:38:09,639
و ازت ممنونم
740
00:38:12,199 --> 00:38:13,120
چرا تشکر میکنی ؟
741
00:38:14,360 --> 00:38:15,719
بابت همه چیز ازت ممنونم
742
00:38:26,639 --> 00:38:27,879
خیلی بیرون نمون
743
00:38:28,040 --> 00:38:28,800
دیگه باید برگردی
744
00:38:31,159 --> 00:38:32,000
واقعا ؟
745
00:38:39,879 --> 00:38:40,679
بغلت کنم ؟
746
00:38:48,800 --> 00:38:49,840
زندگی خوبی داشته باشی
747
00:38:51,120 --> 00:38:52,199
توام همینطور
748
00:38:53,879 --> 00:38:55,239
از ته دلم میگم
749
00:39:01,120 --> 00:39:01,879
خداحافظ
750
00:39:11,719 --> 00:39:13,159
آشنایی و جدایی
751
00:39:14,320 --> 00:39:15,239
تو زندگی ماها
752
00:39:15,239 --> 00:39:17,159
خیلی طبیعیه
753
00:39:18,719 --> 00:39:19,760
امیدواریم که
754
00:39:19,760 --> 00:39:21,679
نتایج خوبی رو به دست بیاریم
755
00:39:22,679 --> 00:39:25,360
اما فراموش میکنیم که
756
00:39:26,080 --> 00:39:27,679
باید اینو بپذیریم که
757
00:39:29,360 --> 00:39:30,840
همه یه روز از پیشمون میرن
758
00:39:32,280 --> 00:39:34,760
نمیدونیم که چقدر
759
00:39:35,360 --> 00:39:36,639
در کنار همدیگه ایم
760
00:39:38,800 --> 00:39:40,199
شاید تو آخرین دقایقمون
761
00:39:41,120 --> 00:39:42,879
در حال بحث کردن با همدیگه باشیم
762
00:39:44,800 --> 00:39:46,520
بدون نتیجه و تفکر درست
763
00:39:47,360 --> 00:39:48,560
شانسی برای ملاقات دوباره وجود نداره
764
00:39:50,479 --> 00:39:52,199
اگه پشیمون نشدن غیر ممکن باشه
765
00:39:53,879 --> 00:39:56,760
لااقل
766
00:39:57,360 --> 00:39:58,360
آخر داستان
767
00:40:01,159 --> 00:40:03,560
باید از هر امتحان ، درسی گرفت
768
00:40:04,879 --> 00:40:05,560
در آینده
769
00:40:06,320 --> 00:40:07,879
باید از هر کسی که روزی تو زندگیمون بوده
770
00:40:08,479 --> 00:40:10,159
خداحافظی کنیم
771
00:40:18,080 --> 00:40:18,600
بیا تو
772
00:40:22,320 --> 00:40:22,800
آقای شن
773
00:40:22,800 --> 00:40:23,800
اطلاعاتی که خواسته بودین
774
00:40:24,159 --> 00:40:24,879
باشه ممنون
775
00:40:26,080 --> 00:40:26,600
راستی
776
00:40:27,320 --> 00:40:27,879
دیروقته
777
00:40:27,879 --> 00:40:29,159
به بقیه بگو میتونن برن
778
00:40:29,159 --> 00:40:30,479
و ازشون تشکر کن
779
00:40:30,879 --> 00:40:31,719
ممنون آقای شن
780
00:40:32,679 --> 00:40:33,479
با اجازه آقای جائو
781
00:40:39,159 --> 00:40:40,360
آقای شن ازمون خواستن که برگردیم خونه
782
00:40:40,760 --> 00:40:42,080
ممنون آقای شن
783
00:40:52,239 --> 00:40:55,280
سقوط ارزش سهام شن سی ادامه دارد
784
00:40:55,360 --> 00:40:58,120
از زمان تاسیس ، این بزرگ ترین بحران شرکت بوده است
785
00:41:02,760 --> 00:41:04,320
واقعا دست مریزاد
786
00:41:05,120 --> 00:41:05,879
چقدر آرومی
787
00:41:05,879 --> 00:41:07,840
دارین فقیر میشین مثلا
789
00:41:10,239 --> 00:41:11,159
بیکاری ؟
790
00:41:12,080 --> 00:41:13,280
اطلاعاتی که خواسته بودم کجان ؟
791
00:41:13,600 --> 00:41:14,520
برات ارسال کردم
792
00:41:16,199 --> 00:41:17,199
کجا ؟
793
00:41:17,199 --> 00:41:18,120
به ایمیلت
794
00:41:19,080 --> 00:41:19,879
غیرممکنه
795
00:41:20,360 --> 00:41:21,600
هر روز قبل از اینکه بخوابم
796
00:41:21,600 --> 00:41:23,199
ایمیل هامو چک میکنم
798
00:41:24,560 --> 00:41:25,879
الان نشونت میدم
799
00:41:32,879 --> 00:41:33,679
ببخشید رفیق
800
00:41:36,360 --> 00:41:37,040
بهتره
801
00:41:37,600 --> 00:41:38,719
قبل از اینکه چیزی بفرستی
802
00:41:39,360 --> 00:41:40,800
بررسیش کنی
803
00:41:41,000 --> 00:41:43,280
اگه اشتباهی ببینم ازت
805
00:41:43,879 --> 00:41:45,159
دوباره از حقوقت کم میکنم
806
00:41:47,040 --> 00:41:48,560
تا حالا ندیده بودم که
807
00:41:48,560 --> 00:41:50,639
به هیچ سرمایه گذاری انقدر اهمیت بدی
808
00:41:50,639 --> 00:41:51,280
احیانا
809
00:41:51,280 --> 00:41:52,239
به خاطر یان شیائوچن نیست ؟
810
00:41:52,520 --> 00:41:53,199
من به تمام مسائل
811
00:41:53,199 --> 00:41:55,199
مربوط به شرکت اهمیت میدم
813
00:41:55,199 --> 00:41:56,360
خودتو گول بزن
814
00:41:56,360 --> 00:41:57,159
بذار بهت بگم
815
00:41:57,560 --> 00:41:58,280
..دوست دختر سابق
816
00:41:58,479 --> 00:41:59,000
نه
817
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
اون دوست دختر سابقت نیست
818
00:42:00,360 --> 00:42:01,719
وقتی مسئله در مورد همسر سابقته
819
00:42:01,840 --> 00:42:03,360
نمیشه زندگی شخصی و کاری رو از هم جدا کرد
820
00:42:04,080 --> 00:42:06,879
اون گفت که محتوا مبهمه
822
00:42:07,199 --> 00:42:10,040
هممون همه چیز رو توی یه روز از اول تنظیم کردیم
824
00:42:10,479 --> 00:42:11,479
اون زندگیمونو خیلی سخت کرده
825
00:42:12,360 --> 00:42:13,879
خیلی نادونی
826
00:42:14,280 --> 00:42:16,280
شیائوشیائو نماینده ی شرکتشونه
827
00:42:17,000 --> 00:42:18,040
اون داره کارشو انجام میده
828
00:42:18,040 --> 00:42:19,239
اگه بتونیم همکاری کنیم
829
00:42:19,479 --> 00:42:20,639
برامون خیلی خوب میشه
830
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
اونوقت میتونیم رویامونو به حقیقت تبدیل کنیم
832
00:42:23,080 --> 00:42:24,879
و شرکت خودمونو داشته باشیم درسته ؟
833
00:42:26,120 --> 00:42:26,879
خودت که میدونی
834
00:42:28,479 --> 00:42:29,879
شیائو شیائو همیشه همه ی کاراش رو
835
00:42:30,800 --> 00:42:31,840
با جدیت انجام میده
836
00:42:32,879 --> 00:42:33,600
شن هو
837
00:42:34,840 --> 00:42:37,360
به خاطر یان شیائوچن به من گفتی نادون ؟
839
00:42:37,560 --> 00:42:39,399
اما خودت داری مثل دیوونه ها رفتار میکنی
840
00:42:39,399 --> 00:42:40,360
هنوزم دوسش داری
841
00:42:42,080 --> 00:42:42,719
کافیه
842
00:42:42,719 --> 00:42:44,520
زودباش اطلاعات رو برام بفرست
844
00:42:44,520 --> 00:42:45,360
بعدم برگرد خونه پیش وی تونگ
845
00:42:45,679 --> 00:42:46,479
فراموشش کن
846
00:42:46,639 --> 00:42:48,199
ما خیلی پیش هم بودیم
847
00:42:48,600 --> 00:42:49,840
میخوام یه مدتم پیش تو باشم
849
00:42:54,320 --> 00:42:56,280
یادت نره فردا صبح ساعت نه بیای دنبالم
851
00:43:02,120 --> 00:43:03,320
اگه دوباره دیر کنی میکشمت
852
00:43:05,399 --> 00:43:06,120
باید برم
853
00:43:07,800 --> 00:43:08,479
مراقب باش
854
00:43:08,679 --> 00:43:09,360
تا دیروقت بیدار نمون
855
00:43:19,639 --> 00:43:21,000
میدونی چرا برگشته ؟
856
00:43:21,560 --> 00:43:23,080
اومده تا مارو پایین بکشه
857
00:43:23,760 --> 00:43:24,600
برگشته تا
858
00:43:24,600 --> 00:43:26,320
شن سی رو تو دردسر بندازه
859
00:43:26,320 --> 00:45:35,320
ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا
KoreFa.ir
❤Fatemeh❤ : مترجم
56082