All language subtitles for The.Memory.About.You.EP20.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
❤Fatemeh❤ : مترجم
1
00:00:20,000 --> 00:01:22,200
KoreFa.ir
دانلود کنید
18
00:01:22,200 --> 00:01:30,840
[ خاطرات تو ]
18
00:01:30,840 --> 00:01:34,639
[ قسمت بیستم]
1
00:01:35,199 --> 00:01:35,959
صبح بخیر
2
00:01:36,360 --> 00:01:37,839
صبح بخیر
3
00:01:41,519 --> 00:01:43,559
شنیدم مذاکره با ری شین خوب پیش رفته
5
00:01:43,559 --> 00:01:44,480
و میخوان قرارداد رو امضا کنن
6
00:01:46,080 --> 00:01:46,680
تو شرکت
7
00:01:46,680 --> 00:01:48,480
اطلاعات تو کامله
8
00:01:53,160 --> 00:01:54,639
واقعا تو این کارو کردی ؟
9
00:01:55,400 --> 00:01:56,160
محشره
10
00:01:59,639 --> 00:02:00,440
صبح بخیر سیندی
11
00:02:01,080 --> 00:02:01,639
بیا تو
12
00:02:04,080 --> 00:02:06,800
همونطور که خواسته بودی قرارداد اصلاح شد
14
00:02:07,080 --> 00:02:07,919
لطفا بررسیش کن
15
00:02:08,360 --> 00:02:09,119
بذارش همونجا
16
00:02:09,758 --> 00:02:10,258
باشه
17
00:02:11,720 --> 00:02:12,399
من دیگه میرم
18
00:02:21,600 --> 00:02:22,240
آب
19
00:02:22,759 --> 00:02:23,360
مرسی
20
00:02:25,880 --> 00:02:27,039
این چیه ؟
21
00:02:27,720 --> 00:02:28,720
چرا ازشون کپی گرفتی ؟
22
00:02:29,600 --> 00:02:30,880
حتما هدفی دارم دیگه
23
00:02:30,880 --> 00:02:31,800
واسه خودم کپی گرفتم
24
00:02:38,399 --> 00:02:39,119
الو
25
00:02:42,360 --> 00:02:43,199
بله بله
26
00:02:44,000 --> 00:02:45,639
میشه لطفا به آقای دنگ بگین که
28
00:02:45,639 --> 00:02:48,800
تو سریع ترین زمان ممکن جوابشونو میدیم
30
00:02:49,759 --> 00:02:50,720
بله بله
31
00:02:51,880 --> 00:02:52,639
بله خدانگهدار
32
00:02:56,320 --> 00:02:57,960
سیندی داره طفره میره ؟
34
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
نمیخواد امضاش کنه ؟
35
00:03:02,880 --> 00:03:04,880
یکم پیش نگاه کردم
36
00:03:05,320 --> 00:03:09,080
قراردادی که صبح براش بردم هنوزم همونجاست
39
00:03:10,279 --> 00:03:12,279
معمولا اینطوری نیست
40
00:03:12,559 --> 00:03:13,880
اون خیلی مسئولیت پذیره
41
00:03:15,399 --> 00:03:17,279
الان دیگه بهم ثابت شد که وقتی آقای دنگ و آقای لو
42
00:03:17,839 --> 00:03:19,119
اومده بودن اینجا عمدا اذیتت میکرد
43
00:03:19,520 --> 00:03:20,160
درسته؟
44
00:03:21,520 --> 00:03:22,880
جدیش نگیر
45
00:03:22,880 --> 00:03:24,919
اگه همکاری موفقیت آمیز هم نبود
46
00:03:25,080 --> 00:03:26,360
به عنوان یه درس بپذیرش
47
00:03:29,160 --> 00:03:29,919
دارم بهت میگم
48
00:03:31,160 --> 00:03:32,679
تو محیط کار سه تا اصل وجود داره
49
00:03:32,679 --> 00:03:34,320
یه غذا مهمونم کن ، منم بهت میگم
51
00:03:35,759 --> 00:03:37,199
باشه . پس جوابتو مثبت در نظر میگیرم
52
00:03:37,559 --> 00:03:38,080
یک
53
00:03:38,080 --> 00:03:39,160
رئیست رو ناراحت نکن
54
00:03:39,279 --> 00:03:39,880
دو
55
00:03:39,880 --> 00:03:41,600
مدیر خطت رو ناراحت نکن
( مدیری که در چارت سازمانی بالا دست او قرار دارد و فرد مستقیما به او گزارش می دهد)
56
00:03:41,679 --> 00:03:42,279
سه
57
00:03:42,399 --> 00:03:44,559
بازم مدیر خطت رو ناراحت نکن
59
00:03:44,880 --> 00:03:46,039
مخصوصا اگه مدیرت زن باشه
60
00:03:46,479 --> 00:03:48,440
اینا راه حلان
62
00:03:48,520 --> 00:03:49,279
دو وعده غذا چطوره ؟
63
00:03:51,000 --> 00:03:51,399
خوبه
64
00:03:51,399 --> 00:03:52,160
توام موافقی
65
00:03:52,679 --> 00:03:54,759
اول از همه ، اول ضعفت رو نشون بده
66
00:03:55,080 --> 00:03:56,679
بعد حرف شنو باش
67
00:03:56,880 --> 00:03:58,720
و وفاداریتو نشون بده
68
00:04:00,080 --> 00:04:01,800
اگه این روشا به کارت نیومد
70
00:04:01,800 --> 00:04:02,880
..روش دیگه
71
00:04:03,160 --> 00:04:03,800
چیه ؟
72
00:04:06,000 --> 00:04:07,039
استعفا بده
73
00:04:07,320 --> 00:04:08,039
استعفا ؟
74
00:04:08,880 --> 00:04:10,160
شوخیت گرفته ؟
75
00:04:10,960 --> 00:04:12,279
من استعفا نمیدم
76
00:04:12,559 --> 00:04:13,479
بذار بهت بگم
77
00:04:13,880 --> 00:04:15,919
مطمئن باش که من این پروژه رو میگیرم
78
00:04:17,358 --> 00:04:18,118
شیائوچن
79
00:04:18,559 --> 00:04:19,920
اگه بیشتر اینجا بمونی
80
00:04:19,920 --> 00:04:20,760
درک میکنی
81
00:04:20,760 --> 00:04:23,799
هر چیزی ممکنه پروژه رو خراب کنه
83
00:04:24,320 --> 00:04:25,559
سخت نگیر
84
00:04:25,920 --> 00:04:27,320
اگه نتونم قرارداد رو امضا کنم
85
00:04:27,320 --> 00:04:28,559
نمیتونم پروژه رو بگیرم
86
00:04:29,079 --> 00:04:30,320
چه برسه به کمیسیون گرفتن
87
00:04:30,320 --> 00:04:32,000
این برای شرکت هم ضرره
88
00:04:33,200 --> 00:04:34,160
اما شرکت
89
00:04:34,160 --> 00:04:35,320
همیشه به فکر پول درآوردن نیست
90
00:04:35,320 --> 00:04:37,119
غیر ممکنه که بشه تمام پروژه هارو گرفت
92
00:04:37,839 --> 00:04:39,160
پس کارمندا باید
93
00:04:39,160 --> 00:04:40,440
بیشترین تلاششونو بکنن
94
00:04:40,440 --> 00:04:41,839
تا پروژه های زیادی رو بگیرن
95
00:04:41,839 --> 00:04:42,399
اونطوری میتونیم
96
00:04:42,399 --> 00:04:43,799
کمیسیون هم بگیریم
97
00:04:44,399 --> 00:04:45,799
پس فقط به خاطر کمیسیون
98
00:04:45,799 --> 000:04:47,119
انقدر به این پروژه اهمیت میدی ؟
100
00:04:48,119 --> 00:04:49,279
هردوش
101
00:04:50,320 --> 00:04:51,119
یان شیائوچن
102
00:04:51,119 --> 00:04:52,760
پول چشماتو کور کرده
103
00:04:53,239 --> 00:04:54,320
راست میگی
104
00:04:54,480 --> 00:04:56,399
اسم دوم من پول دوسته
105
00:04:58,200 --> 00:04:59,079
قابل درکه
106
00:05:00,040 --> 00:05:00,600
رئیس
107
00:05:02,519 --> 00:05:04,160
آقای چنگ
109
00:05:04,279 --> 00:05:05,200
آب میخورین ؟
110
00:05:19,600 --> 00:05:20,480
الو آقای دنگ
111
00:05:21,760 --> 00:05:23,440
بر اساس ارزیابی
112
00:05:23,440 --> 00:05:24,359
..فکر میکنم که
113
00:05:31,799 --> 00:05:32,640
اگه سرت شلوغه
114
00:05:32,640 --> 00:05:33,640
میتونیم بعدا صحبت کنیم
115
00:05:38,559 --> 00:05:40,720
چرا پروژه اون ژاپنی هارو رد کردین ؟
117
00:05:42,119 --> 00:05:43,359
بهت گفته بودم
118
00:05:43,720 --> 00:05:44,040
اول از همه
119
00:05:44,040 --> 00:05:45,799
این پروژه کارآمد نبود
121
00:05:46,119 --> 00:05:46,640
دوم
122
00:05:46,720 --> 00:05:48,279
این وظیفه ی منه که قبول یا رد کنم
123
00:05:49,239 --> 00:05:49,880
خانوم یان
124
00:05:51,239 --> 00:05:51,720
آقای دنگ
125
00:05:51,720 --> 00:05:52,720
بفرمایین بشینین
126
00:05:53,640 --> 00:05:55,040
فقط میخوایم صحبت کنیم
127
00:05:55,720 --> 00:05:56,480
نگران نباشین
128
00:05:57,079 --> 00:05:58,519
آقای دنگ شما پروژه های زیادی دارین
129
00:05:58,519 --> 00:05:59,959
غیر ممکنه که نگران نبود
130
00:06:01,320 --> 00:06:02,040
گفتی که
131
00:06:02,480 --> 00:06:04,920
چرا پروژه پیش نمیره ؟
133
00:06:06,320 --> 00:06:07,920
فعلا تو بخش حسابرسی داخلی مونده
134
00:06:08,359 --> 00:06:09,279
اما نگران نباشین
135
00:06:09,440 --> 00:06:10,720
دوباره بهش یادآوری میکنم
136
00:06:13,279 --> 00:06:14,079
متوجه شدم
137
00:06:14,959 --> 00:06:17,519
سیندی خیلی لایق و تواناست
139
00:06:17,760 --> 00:06:18,959
اما بیش از حد اعتماد به نفس داره
140
00:06:19,200 --> 00:06:20,720
دلش نمیخواد به تازه کارا شانسی بده
141
00:06:20,959 --> 00:06:24,320
این پروژه برای هردومون خوبه
143
00:06:24,519 --> 00:06:26,519
پشت گوش انداختنش خیلی بی معنیه
145
00:06:26,799 --> 00:06:28,279
ممکنه که ناکارآمد بشه
146
00:06:29,920 --> 00:06:30,519
خانوم یان
147
00:06:30,519 --> 00:06:32,440
شما جوون و خوش قولید
148
00:06:32,959 --> 00:06:33,920
گفته بودن که
149
00:06:34,760 --> 00:06:40,079
آقای چنگ و آقای چیائو پروژه رو به شما سپرده بودن درسته ؟
152
00:06:41,040 --> 00:06:41,600
پس که اینطور
153
00:06:41,600 --> 00:06:43,079
سیندی بهش برخورده
154
00:06:44,519 --> 00:06:46,359
پروژه رو به شما سپردن
155
00:06:46,839 --> 00:06:48,359
پس الان شما
156
00:06:49,079 --> 00:06:51,040
نماینده ی شرکتین درسته ؟
157
00:06:52,519 --> 00:06:53,279
همینا بود
158
00:06:54,239 --> 00:06:55,640
متوجه شدی ؟
159
00:07:00,399 --> 00:07:01,119
اشکال نداره
160
00:07:01,440 --> 00:07:03,920
من صبور و خوش برخوردم
162
00:07:04,279 --> 00:07:06,040
هر وقت آماده بودی که با دقت گوش بدی
164
00:07:06,040 --> 00:07:07,600
اونموقع میام باهات صحبت میکنم
165
00:07:10,119 --> 00:07:10,619
..یک
166
00:07:12,399 --> 00:07:13,720
چیزی که خواسته بودین رو بررسی کردم
167
00:07:14,200 --> 00:07:15,399
اطلاعات رو براتون ایمیل کردم
168
00:07:25,959 --> 00:07:26,640
چی شده ؟
169
00:07:40,720 --> 00:07:43,760
این قرارداده
171
00:07:44,279 --> 00:07:45,640
یه نگاه بندازین
172
00:07:45,920 --> 00:07:48,000
تا جایی که تونستم حق امتیاز دادم
174
00:07:48,000 --> 00:07:50,600
این یه قرارداد همکاری صادقانه با شرکتتونه
176
00:07:51,519 --> 00:07:55,399
با توجه به زمانی که با شما گذروندم
178
00:07:55,720 --> 00:07:57,600
میدونم که شما جوونین
179
00:07:57,799 --> 00:07:59,279
اما قابل ستایشین
180
00:07:59,480 --> 00:08:03,559
با این حال شخصی میخواد مانع پیشرفتتون بشه
183
00:08:03,760 --> 00:08:05,679
این یه فرصته
184
00:08:06,359 --> 00:08:08,880
اگه باهم توافق کنیم
186
00:08:09,279 --> 00:08:13,799
معتقدم که میتونین تمام همکاراتونو تحت تاثیر قرار بدین
189
00:08:14,440 --> 00:08:15,239
البته
190
00:08:15,640 --> 00:08:19,399
شرکت ما ارزش وقت گذاشتنتونو داره
192
00:08:19,799 --> 00:08:21,160
ما بهتون همچین رقمی رو
193
00:08:22,880 --> 00:08:23,679
پرداخت میکنیم
194
00:08:26,200 --> 00:08:28,320
بیست هزار یوان ؟
195
00:08:29,480 --> 00:08:30,320
دویست هزار یوان
196
00:08:38,159 --> 00:08:38,760
لی هویی
197
00:08:39,080 --> 00:08:39,719
لی هویی
198
00:08:40,799 --> 00:08:41,799
گزارش به زودی آماده میشه
199
00:08:42,119 --> 00:08:42,880
یان شیائوچن کجاست ؟
200
00:08:43,280 --> 00:08:44,080
یان شیائوچن
201
00:08:45,159 --> 00:08:46,280
رفت شرکت ری شین
202
00:08:46,440 --> 00:08:48,280
گفت هر طوری شده پروژه رو میگیره
204
00:08:50,640 --> 00:08:51,799
اون رفت پیش طراح
205
00:08:51,799 --> 00:08:52,919
و بدون اینکه به سرپرستش بگه
206
00:08:53,479 --> 00:08:56,119
برنامه رو تحویل گروه الف داد
208
00:08:57,919 --> 00:08:58,760
لعنتی
209
00:08:59,520 --> 00:09:01,280
لعنتی
210
00:09:02,880 --> 00:09:06,479
مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
213
00:09:09,359 --> 00:09:10,039
یان شیائوچن
214
00:09:10,359 --> 00:09:11,200
دارم بهت هشدار میدم
215
00:09:11,200 --> 00:09:12,280
سرخود هیچ تصمیمی نگیر
216
00:09:14,000 --> 00:09:14,719
معذرت میخوام
217
00:09:28,840 --> 00:09:29,479
چطوره ؟
218
00:09:29,840 --> 00:09:30,640
نظری دارین ؟
219
00:09:33,200 --> 00:09:34,479
نگاه کردم
220
00:09:35,200 --> 00:09:37,719
واقعا همه چیز رو خیلی خوب دسته بندی کردین
222
00:09:38,479 --> 00:09:41,919
مطمئنم که آقای چنگ و آقای چیائو هم خیلی خوشحال میشن
224
00:09:41,919 --> 00:09:42,479
درسته
225
00:09:42,599 --> 00:09:43,200
..اما
226
00:09:44,599 --> 00:09:45,400
اما چی ؟
227
00:09:46,840 --> 00:09:47,960
یکم قبل گفتین که
228
00:09:47,960 --> 00:09:49,159
نیازی به عجله کردن نیست
229
00:09:49,479 --> 00:09:52,760
چرا الان انقدر عجله میکنین ؟
231
00:10:00,760 --> 00:10:02,159
چون برای استعدادها ارزش قائلم
232
00:10:03,080 --> 00:10:04,239
اما بیشتر از هر چیزی
233
00:10:04,239 --> 00:10:07,599
واقعا دلم میخواد که با شما کار کنم
235
00:10:09,880 --> 00:10:12,799
حتی اگه قرارداد رو امضا کنم
237
00:10:13,080 --> 00:10:15,599
بدون مهر هیچ اعتباری نداره
239
00:10:15,919 --> 00:10:20,479
اگه نماینده شرکت با اختیارات خودش امضا کنه
241
00:10:20,840 --> 00:10:22,200
اعتبار داره
244
00:10:41,119 --> 00:10:42,440
..دستگاه مشترک مورد نظر
245
00:10:43,440 --> 00:10:45,320
اگه الان قرارداد رو امضا کنین
246
00:10:46,479 --> 00:10:47,239
دویست هزار یوانی که گفتم
247
00:10:48,119 --> 00:10:50,760
بلافاصله به حسابتون واریز میشه
249
00:11:01,599 --> 00:11:04,080
دستگاه مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
251
00:11:04,239 --> 00:11:04,799
..لطفا مجدد
252
00:11:12,960 --> 00:11:13,559
چیائو یو
253
00:11:13,679 --> 00:11:15,479
ماشینم تو اولین تقاطع نزدیک مرکز نوآوری زیست محیطی پارک شده
255
00:11:15,479 --> 00:11:16,679
زود بیا اینجا برام جا به جاش کن
256
00:11:19,039 --> 00:11:20,119
متاسفم آقای دنگ
257
00:11:21,080 --> 00:11:23,440
من نمیتونم قرارداد رو امضا کنم
259
00:11:32,239 --> 00:11:32,919
خانوم یان
260
00:11:33,799 --> 00:11:34,760
منظورتون چیه ؟
261
00:11:35,960 --> 00:11:37,200
آقای دنگ
262
00:11:38,559 --> 00:11:42,000
درسته که آقای چیائو پروژه رو به من سپرده
264
00:11:42,239 --> 00:11:42,960
اما
265
00:11:43,320 --> 00:11:45,080
خانوم شین هنوزم رئیس منه
266
00:11:45,359 --> 00:11:46,039
به همین خاطر
267
00:11:46,320 --> 00:11:48,080
قبل از امضای قرارداد
268
00:11:48,080 --> 00:11:50,039
باید اجازه ی ایشونو بگیرم
270
00:11:50,039 --> 00:11:51,239
من نمیتونم قانون شکنی کنم
271
00:11:57,880 --> 00:11:58,599
خانوم یان
272
00:12:00,159 --> 00:12:01,559
آدمای بلند نظر
273
00:12:02,479 --> 00:12:04,320
باید منعطف هم باشن
274
00:12:05,080 --> 00:12:06,039
تا جایی که من میدونم
275
00:12:06,039 --> 00:12:07,359
خانوم یان
276
00:12:07,359 --> 00:12:10,479
شما آدم انعطاف پذیری هستین
278
00:12:11,080 --> 00:12:14,080
چرا این موضوع رو درک نمیکنین ؟
280
00:12:16,000 --> 00:12:17,479
در مورد من اطلاعات زیادی دارین ؟
281
00:12:18,840 --> 00:12:20,039
شرکت شما
282
00:12:20,039 --> 00:12:22,799
در مورد ما تحقیقاتی رو انجام داده
283
00:12:23,239 --> 00:12:26,960
ما نباید در مورد شما تحقیق کنیم ؟
286
00:12:27,960 --> 00:12:30,599
دوست من توی شن سی کار میکنه
287
00:12:31,679 --> 00:12:35,039
ماجرای شمارو شنیدم
289
00:12:35,840 --> 00:12:37,520
به همین خاطر معتقدم
290
00:12:37,799 --> 00:12:40,599
شما خانوم قاطع
292
00:12:40,760 --> 00:12:42,880
و با فکری هستین
293
00:12:43,559 --> 00:12:47,080
دوست دارم که پروژم رو به شما بسپارم
296
00:12:53,280 --> 00:12:54,719
و میدونم که
297
00:12:55,719 --> 00:12:57,440
زمانی که تو شن سی کار میکردن
298
00:12:58,039 --> 00:13:01,679
بدون اینکه به رئیستون بگین یه کاری رو انجام دادین
300
00:13:02,719 --> 00:13:06,840
به همین خاطر اونجا رو ترک کردین
302
00:13:08,440 --> 00:13:10,520
به همین خاطر بهتون باور دارم
303
00:13:11,400 --> 00:13:13,919
شماهم با من موافقین ؟
304
00:13:15,640 --> 00:13:16,280
درسته ؟
305
00:13:20,440 --> 00:13:22,239
ممنون بابت لطفتون آقای دنگ
306
00:13:22,799 --> 00:13:23,400
اما
307
00:13:24,039 --> 00:13:26,239
من نمیخوام شغلم رو از دست بدم
309
00:13:27,640 --> 00:13:30,119
یه آدم توانا ، باهوش
310
00:13:30,440 --> 00:13:31,640
و لایق
311
00:13:31,640 --> 00:13:35,239
تو همچین مسائلی تصمیم اشتباهی نمیگیره
314
00:13:37,320 --> 00:13:38,159
درست میگم ؟
315
00:13:49,559 --> 00:13:50,239
خانوم یان
316
00:13:51,840 --> 00:13:55,520
هیچ میدونین که از این پروژه چقدر میتونین سود کنین ؟
318
00:13:56,400 --> 00:13:58,520
اگه فکر میکنین که دویست هزار یوان کافی نیست
319
00:13:59,919 --> 00:14:01,599
سیصد هزار یوان چطوره ؟
320
00:14:03,080 --> 00:14:04,919
قیمت قابل مذاکرست
321
00:14:06,200 --> 00:14:06,880
چطوره ؟
322
00:14:16,599 --> 00:14:17,960
اون سیندی از دی اچ نبود ؟
324
00:14:41,880 --> 00:14:43,080
ببخشید آقای دنگ
325
00:14:43,520 --> 00:14:45,280
از خانوم شین یه تماس دارم
326
00:14:53,039 --> 00:14:53,760
چیکار میکنین ؟
327
00:14:55,760 --> 00:14:56,799
گوشیتو بده بهم
328
00:14:59,080 --> 00:14:59,640
زودباش
329
00:15:07,679 --> 00:15:08,080
خانوم شین
330
00:15:08,080 --> 00:15:09,239
آقای دنگ یه جلسه دارن
331
00:15:10,280 --> 00:15:11,320
میدونم
332
00:15:11,520 --> 00:15:12,960
با یان شیائوچن از شرکت ما
333
00:15:13,119 --> 00:15:14,080
اون ازم خواست که بیام اینجا
334
00:15:14,440 --> 00:15:15,520
بهتون نگفته ؟
335
00:15:18,520 --> 00:15:19,320
یان شیائوچن
336
00:15:19,320 --> 00:15:20,239
چرا تلفنتو جواب نمیدی ؟
337
00:15:25,760 --> 00:15:27,119
من باید بیام برات برش دارم ؟
338
00:15:30,640 --> 00:15:31,440
ممنون آقای دنگ
339
00:15:31,440 --> 00:15:32,039
ممنونم
340
00:15:37,760 --> 00:15:38,400
یان شیائوچن
341
00:15:38,599 --> 00:15:40,239
یک ساعت پیش بهت طلاع دادم
343
00:15:40,679 --> 00:15:44,719
که تو دیگه مسئول پروژه شرکت ری شین نیستی
347
00:15:45,080 --> 00:15:47,080
این پروژه به لی هویی سپرده شده
350
00:15:47,479 --> 00:15:48,440
که یعنی
351
00:15:48,640 --> 00:15:49,760
از ساعت دو تا سه
352
00:15:49,760 --> 00:15:52,039
تمام قراردادهایی که تو طول این ساعت
354
00:15:52,200 --> 00:15:53,799
امضا کردی فاقد اعتبارن
355
00:15:55,159 --> 00:15:57,239
تازه دیدمش
356
00:15:58,760 --> 00:15:59,640
متوجه شدی ؟
357
00:16:00,359 --> 00:16:01,000
بله
358
00:16:01,919 --> 00:16:02,520
آقای دنگ
359
00:16:02,520 --> 00:16:04,799
بابت شرایط پیش اومده متاسفم
361
00:16:05,119 --> 00:16:06,559
واقعا متاسفم ، این تصمیم روساست
362
00:16:07,119 --> 00:16:07,679
خوشبختانه
363
00:16:07,679 --> 00:16:08,559
قراردادی امضا نکردیم
364
00:16:08,559 --> 00:16:09,359
وگرنه
365
00:16:09,359 --> 00:16:10,440
بی اعتبار میشد
366
00:16:19,359 --> 00:16:21,000
منظورتون چیه ؟
367
00:16:21,320 --> 00:16:21,919
آقای دنگ
368
00:16:22,239 --> 00:16:23,119
متاسفم
369
00:16:23,359 --> 00:16:25,599
امیدوارم که مسائل داخلی شرکت
372
00:16:25,599 --> 00:16:27,440
روی همکاریمون تاثیری نذاره
374
00:16:28,559 --> 00:16:29,119
..چی
375
00:16:29,640 --> 00:16:30,400
سیندی
376
00:16:30,400 --> 00:16:32,080
شما خیلی تاخیر داشتین
377
00:16:32,559 --> 00:16:34,159
واقعا جدی هستین ؟
378
00:16:34,159 --> 00:16:35,599
البته ، ما کاملا جدی ایم
379
00:16:35,960 --> 00:16:36,919
اما میدونید
380
00:16:36,919 --> 00:16:39,119
کارمندی که مسئول پروژه و نماینده ی شرکتمونه تغییر کرده
382
00:16:39,359 --> 00:16:41,479
الان لی هویی مسئول پروژست
384
00:16:41,640 --> 00:16:42,400
همونطور که گفتم
385
00:16:42,400 --> 00:16:43,000
من
386
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
یا یان شیائوچن
387
00:16:44,000 --> 00:16:46,599
نمیتونیم باهاتون قراردادی رو امضا کنیم
389
00:16:47,359 --> 00:16:47,960
متاسفم
390
00:16:52,159 --> 00:16:52,840
یان شیائوچن
391
00:16:53,400 --> 00:16:54,799
یه پروژه ی دیگه دستته
393
00:16:54,799 --> 00:16:55,840
اینجا چیکار میکنی ؟
394
00:17:00,679 --> 00:17:01,159
..خب
395
00:17:01,159 --> 00:17:02,719
واقعا متاسفم آقای دنگ
396
00:17:02,719 --> 00:17:03,320
امیدوارم
397
00:17:03,320 --> 00:17:05,040
سری بعد بتونیم باهم همکاری داشته باشیم
398
00:17:07,479 --> 00:17:08,000
آقای دنگ
399
00:17:08,000 --> 00:17:09,599
باید برای شام دعوتتون کنم
401
00:17:09,800 --> 00:17:10,520
اما
402
00:17:10,520 --> 00:17:11,598
الان یه قرارملاقات دارم
403
00:17:11,598 --> 00:17:12,358
پس دفعه بعد
404
00:17:12,800 --> 00:17:13,319
مهمون منید
405
00:17:15,199 --> 00:17:15,760
خدانگهدار
406
00:17:16,280 --> 00:17:17,040
بریم یان شیائوچن
407
00:17:34,199 --> 00:17:35,599
چرا جواب پیامام تو وی چت رو نمیدادی ؟
409
00:17:36,400 --> 00:17:38,160
ایمیلی که برات فرستادم رو دیدی ؟
411
00:17:40,319 --> 00:17:41,959
اصلا نتونستم چک کنم
412
00:17:53,160 --> 00:17:56,959
ری شین صورت حساب های مالی رو دستکاری کرده
414
00:17:57,359 --> 00:17:58,239
بهت گفته بودم
415
00:17:58,239 --> 00:17:59,319
سر خود کاری نکن
416
00:17:59,319 --> 00:18:01,040
مراقب قدمایی که برمیداری باش
417
00:18:01,719 --> 00:18:02,439
یان شیائوچن
418
00:18:02,839 --> 00:18:04,680
در مورد دنگ لی شن چه فکری میکنی ؟
419
00:18:05,199 --> 00:18:06,640
اون یه روباه مکاره
420
00:18:08,000 --> 00:18:10,719
اون از تو به خاطر استعدادت استفاده نمیکنه
422
00:18:11,520 --> 00:18:12,839
به خاطر احمق بودنت اومده سراغت
423
00:18:13,319 --> 00:18:14,719
به راحتی میتونه تحت تاثیر قرارت بده
424
00:18:15,959 --> 00:18:18,520
تمام اطلاعات مربوط بهت رو بررسی کرده
426
00:18:18,760 --> 00:18:20,439
که نقطه ضعفتو پیدا کنه و با اون بهت ضربه بزنه
427
00:18:21,079 --> 00:18:22,800
چقدر تو دنیای مدیریت مالی بودی ؟
428
00:18:23,040 --> 00:18:24,719
چطور جرئت این کارارو داری ؟
429
00:18:25,400 --> 00:18:27,640
باید از مغزت برای فکر کردن استفاده کنی
430
00:18:30,280 --> 00:18:34,560
تمام مکالماتم باهاش رو ضبط کردم
433
00:18:38,719 --> 00:18:41,920
فکر نکن که فقط با امضا نکردن قرارداد کار درستی کردی
436
00:18:42,680 --> 00:18:43,520
اگه به خاطر تو نبود
437
00:18:43,520 --> 00:18:45,680
شرکتمون دچار همچین بحرانی نمیشد
439
00:18:46,280 --> 00:18:47,520
وقتی برگشتیم برام یه گزارش بنویس
440
00:18:48,239 --> 00:18:48,959
چشم
441
00:18:59,160 --> 00:19:00,640
مطمئنی که هیچ قراردادی رو امضا نکردی ؟
442
00:19:02,400 --> 00:19:03,199
قسم میخورم که
443
00:19:03,640 --> 00:19:05,719
دستم حتی به کاغذ یا خودکار هم نخورده
444
00:19:10,520 --> 00:19:12,680
تا حد مرگ ترسیدم
445
00:19:20,880 --> 00:19:21,640
رسیدیم
446
00:19:22,359 --> 00:19:23,040
خانوم شین ، بفرمایین
446
00:19:23,040 --> 00:19:35,880
447
00:19:35,880 --> 00:19:36,239
شنیدم که
448
00:19:36,239 --> 00:19:37,479
یه گزارش پنج هزار کلمه ای نوشتی
449
00:19:41,800 --> 00:19:43,959
پاداشش پنجاه هزار یوانه
450
00:19:45,719 --> 00:19:46,439
حس بدی داری ؟
451
00:19:48,040 --> 00:19:48,920
تو حس بدی داری
452
00:19:49,040 --> 00:19:50,040
اما سیندی معدش درد میکنه
453
00:19:51,040 --> 00:19:52,520
هردوتون مثل همین
454
00:19:53,439 --> 00:19:54,439
منظورت چیه ؟
455
00:19:54,800 --> 00:19:55,439
نمیدونی که
456
00:19:55,439 --> 00:19:56,520
چطور به موضوع آقای لو رسیدگی کرده؟
457
00:19:57,719 --> 00:19:58,760
اون خیلی دیوونست
458
00:19:59,280 --> 00:20:00,400
آقای لو
459
00:20:00,800 --> 00:20:03,000
دانشگاه نرفته
461
00:20:03,520 --> 00:20:05,160
اون گستاخه
462
00:20:05,520 --> 00:20:07,760
اما تو کار خیلی جدی و قانونمنده
464
00:20:08,880 --> 00:20:09,920
خیلی از شرکتای سرمایه گذاری
465
00:20:09,920 --> 00:20:11,640
میخوان که پروژه های اونو بگیرن
467
00:20:12,479 --> 00:20:14,280
به خاطر اینکه به آقای چنگ خیلی احترام میذاره
469
00:20:14,959 --> 00:20:16,800
شرکت ما اولین انتخابشه
471
00:20:17,959 --> 00:20:18,640
با این حال
472
00:20:19,239 --> 00:20:20,680
ما ری شین رو انتخاب کردیم
473
00:20:21,719 --> 00:20:24,280
به همین خاطراونم از روی عصبانیت جونگ دا رو انتخاب کرد
475
00:20:24,719 --> 00:20:25,920
شنیدم که تا مرز امضای قرارداد رفتن
476
00:20:26,359 --> 00:20:29,000
اما سیندی مانع شده و آقای لو رو برگردونده
478
00:20:34,959 --> 00:20:35,599
چی شده ؟
479
00:20:36,000 --> 00:20:37,359
آقای لو شمایین
480
00:20:37,800 --> 00:20:39,000
عجب تصادفی
481
00:20:41,000 --> 00:20:41,800
ببخشید
482
00:20:42,040 --> 00:20:42,540
ببخشید
483
00:20:42,640 --> 00:20:43,280
داری چیکار میکنی ؟
484
00:20:45,520 --> 00:20:47,160
بزن کنار خانوم پیاده بشه
487
00:20:47,280 --> 00:20:47,780
چشم
488
00:20:47,880 --> 00:20:48,400
آقای لو
489
00:20:48,599 --> 00:20:49,400
میدونید که این روزا
490
00:20:49,400 --> 00:20:50,599
بارها باهاتون تماس گرفتم
491
00:20:50,599 --> 00:20:51,800
منشیتون گفت که سرتون شلوغه
492
00:20:52,239 --> 00:20:53,640
تو شرکت هم حاضر نشدین منو ببینین
493
00:20:53,920 --> 00:20:55,040
اما اینجا همدیگرو دیدیم
494
00:20:55,040 --> 00:20:55,760
واقعا عجب تصادفی
495
00:20:55,760 --> 00:20:56,599
بزن کنار
496
00:20:57,959 --> 00:20:58,479
برو پایین
497
00:20:59,040 --> 00:21:01,439
آقای لو میشه بهم دو دقیقه وقت بدین ؟
500
00:21:02,280 --> 00:21:03,920
بابت اتفاقی که افتاده متاسفم
501
00:21:04,280 --> 00:21:06,000
میخواستم چشم تو چشم ازتون عذرخواهی کنم
502
00:21:06,719 --> 00:21:07,920
یکم شراب آوردم
503
00:21:08,719 --> 00:21:09,520
ایناهاش
504
00:21:09,800 --> 00:21:10,479
چیکار میکنی ؟
505
00:21:10,479 --> 00:21:11,280
عذرخواهی میکنم
506
00:21:14,959 --> 00:21:15,459
نه
507
00:21:18,280 --> 00:21:18,920
بهت بگم
508
00:21:18,920 --> 00:21:19,719
من از این چیزا زیاد دیدم
509
00:21:20,000 --> 00:21:20,800
تمومش کن
510
00:21:37,959 --> 00:21:39,119
چقدر کار بلدی
511
00:21:41,119 --> 00:21:41,719
آقای لو
512
00:21:43,119 --> 00:21:44,079
یکی دیگم هست
513
00:21:44,239 --> 00:21:44,920
نه نه
514
00:21:44,920 --> 00:21:45,439
..من
515
00:21:45,439 --> 00:21:46,199
آقای لو
516
00:21:46,800 --> 00:21:47,599
با این بطری شراب
517
00:21:48,520 --> 00:21:51,400
میخوام خلوص نیتمو نشون بدم
520
00:21:52,040 --> 00:21:54,239
امیدوارم بهمون یه شانس دیگه بدین
523
00:21:54,599 --> 00:21:56,119
ناامیدتون نمیکنیم
524
00:21:57,280 --> 00:21:57,880
خانوم
525
00:21:58,160 --> 00:21:59,880
کافیه کافیه . دیگه نخور
528
00:21:59,880 --> 00:22:01,000
خودتو میکشیا
529
00:22:01,359 --> 00:22:01,800
کافیه
530
00:22:01,800 --> 00:22:02,719
کافیه کافیه
531
00:22:03,439 --> 00:22:03,800
کافیه
532
00:22:03,800 --> 00:22:04,199
کافیه
533
00:22:04,199 --> 00:22:04,640
زودباش
534
00:22:04,640 --> 00:22:05,280
ببرش بیرون
535
00:22:05,520 --> 00:22:06,040
زودباش
536
00:22:06,520 --> 00:22:07,400
زودباش
537
00:22:09,959 --> 00:22:10,640
چت شده ؟
538
00:22:12,199 --> 00:22:12,800
آقای لو
539
00:22:13,280 --> 00:22:15,160
تا حالا انقدر شراب نخورده بودم
541
00:22:15,280 --> 00:22:16,239
معدم درد میکنه
542
00:22:18,280 --> 00:22:18,800
برگرد
543
00:22:18,800 --> 00:22:19,439
برو بیمارستان
544
00:22:19,520 --> 00:22:20,199
کوری ؟
545
00:22:20,400 --> 00:22:21,599
داره میمیره
546
00:22:21,599 --> 00:22:22,239
زود باش
547
00:22:23,040 --> 00:22:23,599
باشه
548
00:22:23,800 --> 00:22:24,400
..تو
549
00:22:24,400 --> 00:22:24,800
خانوم شین
550
00:22:24,800 --> 00:22:25,760
واقعا باور نکردنی ای
551
00:22:26,760 --> 00:22:27,760
شراب رو هدر دادی
552
00:22:29,040 --> 00:22:29,880
زودباش برگرد
553
00:22:35,239 --> 00:22:35,880
آفرین بهت
554
00:22:39,959 --> 00:22:41,040
پس معدش خونریزی کرده بود ؟
555
00:22:41,040 --> 00:22:42,160
حقیقت داره ؟
556
00:22:43,359 --> 00:22:44,280
البته که درست نیست
557
00:22:44,280 --> 00:22:45,040
احمقی ؟
558
00:22:45,040 --> 00:22:47,119
فکر میکنی من قابل اعتمادترم ؟
560
00:22:47,520 --> 00:22:48,000
البته
561
00:22:48,000 --> 00:22:48,599
درسته
562
00:22:48,599 --> 00:22:50,160
در مورد پیشنهادمون چی فکر میکنین ؟
564
00:22:50,680 --> 00:22:51,520
خوبه خوبه
565
00:22:52,800 --> 00:22:53,719
خانوم شین تحت تاثیر قرارم داد
566
00:22:53,719 --> 00:22:56,280
تو ماشین من دو بطری مشروب الکلی خورد
567
00:22:56,680 --> 00:22:57,680
بعد راهی بیمارستان شد
568
00:22:57,760 --> 00:22:58,880
منو خیلی ترسوند
569
00:22:59,959 --> 00:23:00,800
خانوم شین گفت که
570
00:23:00,800 --> 00:23:02,640
کارتون توی نوشیدن خونه
571
00:23:02,640 --> 00:23:03,199
نه
572
00:23:03,199 --> 00:23:04,280
نه به خوبی خانوم شین
573
00:23:04,880 --> 00:23:06,040
امیدوارم که بتونیم
574
00:23:06,040 --> 00:23:06,800
همکاری طولانی ای داشته باشیم
575
00:23:08,640 --> 00:23:09,280
شن هو
576
00:23:11,479 --> 00:23:12,280
ازت یه سوال دارم
577
00:23:12,760 --> 00:23:14,680
چرا میخوای تو شرکت ما فروشنده بشی ؟
579
00:23:15,160 --> 00:23:15,800
و
580
00:23:16,400 --> 00:23:19,000
در مورد پوشاک شرکت اطلاعاتی داری ؟
582
00:23:20,119 --> 00:23:20,760
بله میدونم
583
00:23:20,880 --> 00:23:22,000
غالبا لباس های ورزشین
584
00:23:22,000 --> 00:23:23,560
هدف اصلی فروشنده ها افراد جوونن
585
00:23:25,359 --> 00:23:28,319
حالا سوالم اینه که به نظر خودت چه توانایی ای داری ؟
588
00:23:29,880 --> 00:23:33,199
به خاطر اینکه قبلا تو یه تولید شرکت پوشاک کار میکردم
591
00:23:33,599 --> 00:23:34,839
تجربیاتی دارم
592
00:23:35,160 --> 00:23:36,239
بنابراین
593
00:23:36,239 --> 00:23:37,680
من میتونم از پسش بربیام
594
00:23:41,719 --> 00:23:42,520
صبر کنین
595
00:23:48,479 --> 00:23:48,979
الو
596
00:23:59,040 --> 00:23:59,599
الو
597
00:24:03,959 --> 00:24:04,599
میدونم
598
00:24:06,000 --> 00:24:07,040
فردا میرم اونجا
599
00:24:08,959 --> 00:24:10,280
فقط یکم خونریزی معدست
600
00:24:10,280 --> 00:24:11,520
خودم میدونم
601
00:24:11,719 --> 00:24:12,880
بذار تو حال خودم باشم
602
00:24:14,040 --> 00:24:14,760
خداحافظ
603
00:24:47,160 --> 00:24:47,839
آقای شن
604
00:24:48,640 --> 00:24:49,599
متاسفم
605
00:24:50,239 --> 00:24:54,160
شرکتمون هیچ موقعیت خالی ای برای فروشنده نداره
608
00:24:55,119 --> 00:24:56,479
ظرفیتمون تکمیله
609
00:24:58,319 --> 00:24:59,319
موقعیت خالی ندارین ؟
610
00:24:59,319 --> 00:25:01,040
پس چرا آگهی استخدام براش گذاشتین ؟
612
00:25:02,319 --> 00:25:03,520
احتمالا کارکنانمون
613
00:25:03,520 --> 00:25:05,400
فراموش کردن که پاکش کنن
615
00:25:05,920 --> 00:25:06,920
واقعا متاسفم
616
00:25:15,400 --> 00:25:17,640
الان بهتون زنگ زدن که منو استخدام نکنین درسته ؟
619
00:25:28,439 --> 00:25:29,959
خیلی ممنون
620
00:25:34,400 --> 00:25:35,959
باز چه کلکی سوار کردی که
622
00:25:35,959 --> 00:25:37,800
اون شرکت استخدامم نکنه ؟
624
00:25:38,160 --> 00:25:41,359
میدونی که شن سی تو بازار پوشاک یه غوله
627
00:25:41,839 --> 00:25:43,079
تو این صنف
628
00:25:43,079 --> 00:25:44,280
دوستای زیادی دارم
629
00:25:45,680 --> 00:25:46,560
چقدر جالب
630
00:25:47,079 --> 00:25:48,400
من میتونم از پس خودم بربیام
631
00:25:49,520 --> 00:25:51,640
با مدرک و تجربه ای که داری
633
00:25:51,640 --> 00:25:54,160
اگه بتونی کاری از پیش ببری
635
00:25:54,359 --> 00:25:57,599
برای آدمای سخت کوش اصلا منصفانه نیست
638
00:25:58,400 --> 00:25:59,560
الان وقتشه که
639
00:25:59,560 --> 00:26:01,920
سختی و شکست رو بچشی
641
00:26:02,640 --> 00:26:03,199
میخوای که
642
00:26:03,199 --> 00:26:04,280
به حرفت گوش بدم ؟
643
00:26:04,560 --> 00:26:05,439
غیر ممکنه
644
00:26:11,640 --> 00:26:12,680
توجه کنید
645
00:26:12,760 --> 00:26:16,880
میخوایم بعد از کار برای همکاری جدیدمون جشن بگیریم
648
00:26:19,880 --> 00:26:20,959
مرسی آقای چیائو
649
00:26:20,959 --> 00:26:21,839
ممنون
650
00:26:23,520 --> 00:26:27,439
میخوام امشب برای شام با همکارام برم بیرون
652
00:26:28,160 --> 00:26:29,160
وقتی برگشتی
653
00:26:29,160 --> 00:26:31,599
تو قابلمه سوپ هست
655
00:26:31,599 --> 00:26:33,560
بعد از اینکه گرمش کردی بخورش
656
00:26:34,280 --> 00:26:35,000
خداحافظ
657
00:27:10,439 --> 00:27:11,400
باز چی شده ؟
658
00:27:11,719 --> 00:27:13,239
دارم کم کم تبدیل به یه خدا میشم نه ؟
659
00:27:13,239 --> 00:27:13,880
بیا تو
660
00:27:15,000 --> 00:27:15,599
نخند
661
00:27:15,959 --> 00:27:16,479
بیا تو
662
00:27:17,599 --> 00:27:18,560
زود باش
663
00:27:18,560 --> 00:27:21,400
به سلامتی سیندی
665
00:27:21,479 --> 00:27:24,920
به سلامتی سیندی
666
00:27:24,920 --> 00:27:25,560
تبریک میگم
667
00:27:29,359 --> 00:27:30,000
این
668
00:27:30,239 --> 00:27:31,359
خبر خیلی خوبیه
669
00:27:31,359 --> 00:27:32,359
چطوره که
670
00:27:32,760 --> 00:27:34,520
از آقای چنگ و چیائو بخوایم تا برامون چند کلمه صحبت کنن ؟
671
00:27:34,520 --> 00:27:35,280
بفرمایین
672
00:27:38,760 --> 00:27:39,439
خب
673
00:27:39,640 --> 00:27:42,000
این پروژه ایه که آقای چیائو به عهده داره
675
00:27:42,160 --> 00:27:42,959
چطوره که آقای چیائو صحبت کنن ؟
676
00:27:48,959 --> 00:27:49,800
فکر میکنم
677
00:27:50,400 --> 00:27:52,079
اگه برای امضای قرارداد
678
00:27:52,280 --> 00:27:54,040
بیش از حد بنوشیم و به بدنمون آسیب بزنیم
680
00:27:54,760 --> 00:27:56,160
کاملا بی ارزشه
681
00:28:00,640 --> 00:28:02,560
آقای چیائو خیلی به فکر کارمنداست
683
00:28:03,439 --> 00:28:04,319
بیاید بیاید
684
00:28:04,319 --> 00:28:05,160
ممنون آقای چیائو
685
00:28:05,160 --> 00:28:06,199
ممنونم
686
00:28:10,400 --> 00:28:11,040
خیلی خب
687
00:28:11,040 --> 00:28:12,479
تا زمانی که نوشیدنی ها تموم بشن
688
00:28:12,640 --> 00:28:13,359
هیچکس حق نداره که از اینجا بره
689
00:28:13,359 --> 00:28:15,959
خوبه
690
00:28:18,719 --> 00:28:19,040
زود باشین
691
00:28:19,040 --> 00:28:20,119
بشینین
692
00:28:20,880 --> 00:28:21,920
امشب
693
00:28:22,160 --> 00:28:24,040
کی میخواد اول بخونه ؟
694
00:28:24,319 --> 00:28:26,640
سیندی ، سیندی
695
00:28:26,640 --> 00:28:27,239
سیندی
696
00:28:27,239 --> 00:28:28,319
تو اولی
697
00:28:28,319 --> 00:28:30,319
سیندی ، سیندی
698
00:28:30,319 --> 00:28:30,880
سخت نگیر
699
00:28:30,880 --> 00:28:31,719
با توجه به شناختی که تو این سالها ازت دارم
700
00:28:31,719 --> 00:28:32,520
میدونم که میخوای چه آهنگی رو بخونی
701
00:28:32,520 --> 00:28:33,719
سیندی ، سیندی
702
00:28:35,760 --> 00:28:38,520
این آهنگ چینی رو واسه این انتخاب کردم
704
00:28:38,520 --> 00:28:39,680
چون خوب میتونم بخونمش
705
00:28:41,719 --> 00:28:45,439
میخوام این آهنگو برای چنگ جی یوان بخونم
707
00:29:00,520 --> 00:29:03,560
♫ انگار شادی تو راهه ♫
708
00:29:03,839 --> 00:29:06,119
♫ اما بازم نمیتونم سوالی بپرسم ♫
709
00:29:06,920 --> 00:29:09,239
♫ شاید این فقط یه بوسه ی آرومه ♫
710
00:29:09,239 --> 00:29:12,520
♫ اما قلبم داره درد میکشه ♫
711
00:29:13,199 --> 00:29:16,160
♫ چراغ هارو روشن کن ♫
712
00:29:16,359 --> 00:29:19,400
♫ تنهایی خیلی ترسناکه ♫
713
00:29:19,640 --> 00:29:21,719
♫ بذار پرتوی نور ♫
714
00:29:21,719 --> 00:29:25,000
♫ برای ما بدرخشه ♫
715
00:29:25,880 --> 00:29:28,839
♫ خاطرات در حال محو شدنن ♫
716
00:29:29,000 --> 00:29:31,479
♫ برای منِ سر به هوا ♫
717
00:29:32,199 --> 00:29:34,439
♫ دیدن دوباره ی تو ♫
718
00:29:34,599 --> 00:29:37,760
♫ خیلی پر معنیه ♫
719
00:29:38,400 --> 00:29:41,400
♫ برای من ♫
720
00:29:41,680 --> 00:29:44,400
♫ عشق یه حقه نیست ♫
721
00:29:44,400 --> 00:29:47,040
♫ آدمای زیادی هستن ♫
722
00:29:47,239 --> 00:29:51,599
♫ که میتونن منو درک کنن ♫
723
00:29:53,439 --> 00:29:56,560
♫ آدمایی که تو خاطرات زندگی میکنن ♫
724
00:29:56,560 --> 00:29:59,119
♫ خیلی وفادارن ♫
725
00:29:59,760 --> 00:30:02,760
♫ نسبت به عشق روراست باش ♫
726
00:30:02,959 --> 00:30:05,520
♫ بیا سخت نگیریم ♫
727
00:30:06,040 --> 00:30:09,400
♫ این چیزیه که خیلی میخوامش ♫
728
00:30:09,959 --> 00:30:12,400
♫ اما گذشته دردناکه ♫
729
00:30:12,400 --> 00:30:14,359
♫ قدر کسی که دوستت داره رو بدون ♫
730
00:30:14,359 --> 00:30:18,800
♫ قدر فرصت ها رو بدون ♫
731
00:30:24,880 --> 00:30:26,000
آفرین
732
00:30:28,560 --> 00:30:29,199
آقای چنگ
733
00:30:30,079 --> 00:30:31,040
جایزه ی من چیه ؟
734
00:30:31,839 --> 00:30:32,599
چرا ؟
735
00:30:33,239 --> 00:30:34,800
از پاداشت راضی نیستی ؟
737
00:30:34,800 --> 00:30:35,719
زودباشین
738
00:30:38,199 --> 00:30:39,439
بیاین تنقلات بردارین
740
00:30:39,439 --> 00:30:41,119
خودت میدونی که چی میخوام
742
00:30:42,599 --> 00:30:43,680
خوبه
743
00:30:44,079 --> 00:30:44,959
میدونی که
744
00:30:45,920 --> 00:30:47,719
نمیتونم چیزی که میخوای رو بهت بدم
746
00:30:49,239 --> 00:30:50,079
یه آهنگ دیگه انتخاب کنیم ؟
747
00:30:50,079 --> 00:30:50,959
بعدی
748
00:30:50,959 --> 00:30:51,280
زودباش
749
00:30:51,280 --> 00:30:51,880
آفرین
750
00:30:51,880 --> 00:30:52,920
همینو انتخاب کن
751
00:30:53,160 --> 00:30:54,359
وقت هدر نده
752
00:30:54,680 --> 00:30:55,599
برامون بخون
753
00:30:56,880 --> 00:30:57,439
بخون
754
00:30:57,439 --> 00:30:58,319
بعد از تو میخونم
755
00:31:00,680 --> 00:31:01,359
زودباش
756
00:31:02,040 --> 00:31:02,719
به سلامتی
757
00:31:02,719 --> 00:31:03,760
آقای چنگ گفت که
758
00:31:04,640 --> 00:31:06,439
امشب هرچی دوست دارین انتخاب کنین
759
00:31:06,439 --> 00:31:08,439
از خودتون پذیرایی کنین
760
00:31:08,920 --> 00:31:09,959
مهمون اونید
761
00:31:10,479 --> 00:31:11,599
امشب
762
00:31:12,119 --> 00:31:13,839
از همه چی لذت ببرین
763
00:31:14,239 --> 00:31:14,599
هورا
764
00:31:14,599 --> 00:31:15,439
به سلامتی آقای چنگ
765
00:31:15,640 --> 00:31:16,199
به سلامتی
766
00:31:16,199 --> 00:31:16,839
به سلامتی آقای چنگ
767
00:31:17,359 --> 00:31:18,199
به سلامتی آقای چنگ
768
00:31:18,199 --> 00:31:18,640
به سلامتی
769
00:31:18,640 --> 00:31:19,560
به سلامتی شما
770
00:31:19,959 --> 00:31:20,479
ممنون
771
00:31:20,479 --> 00:31:21,079
به سلامتی
772
00:31:21,079 --> 00:31:21,439
به سلامتی
773
00:31:21,439 --> 00:31:22,040
به سلامتی
774
00:31:24,199 --> 00:31:24,839
به سلامتی
775
00:31:25,040 --> 00:31:25,640
به سلامتی
776
00:31:25,640 --> 00:31:26,640
ممنون
777
00:31:26,640 --> 00:31:28,599
ممنون آقای چنگ
778
00:31:29,400 --> 00:31:30,920
آخر هفته جلسه تجدید دیدار کلاسمونه
779
00:31:30,920 --> 00:31:31,599
میخوای بیای ؟
780
00:31:32,000 --> 00:31:33,359
نه مرسی
781
00:31:34,079 --> 00:31:35,199
میدونستم
782
00:31:36,359 --> 00:31:37,560
تو مهمونی ای ؟
783
00:31:38,040 --> 00:31:38,959
خوش بگذره
784
00:31:39,400 --> 00:31:40,199
باشه باشه
785
00:31:40,319 --> 00:31:40,839
خداحافظ
786
00:31:46,160 --> 00:31:46,719
آقای چنگ
787
00:31:49,319 --> 00:31:50,560
خوب به نظر نمیرسی
788
00:31:52,239 --> 00:31:52,920
..من
789
00:31:56,160 --> 00:31:58,079
خوب اطلاعات رو بررسی نکرده بودم
790
00:31:58,479 --> 00:32:01,400
تقریبا داشتم باعث ضرر شرکت میشدم
792
00:32:01,400 --> 00:32:02,040
به همین خاطر
793
00:32:02,560 --> 00:32:01,400
احساس گناه میکنم
795
00:32:05,079 --> 00:32:06,079
سیندی گفت که
796
00:32:06,079 --> 00:32:07,640
قرارداد رو امضا نکرده بودی درسته ؟
797
00:32:09,119 --> 00:32:11,839
به همین خاطر ازم فاصله گرفتی ؟
800
00:32:13,319 --> 00:32:14,560
به خاطر رابطه بین من و سیندی ؟
801
00:32:15,439 --> 00:32:18,359
فکر میکنی اون دوست دختر مخفی منه ؟
803
00:32:20,599 --> 00:32:22,920
رابطه ی بین رئیسام
804
00:32:22,920 --> 00:32:24,079
به من ربطی نداره
805
00:32:25,520 --> 00:32:27,199
درسته به تو مربوط نیست
806
00:32:28,000 --> 00:32:31,199
چطوره که داستانو به عنوان دوستت برات تعریف کنم ؟
809
00:32:32,959 --> 00:32:33,459
بیا
810
00:32:40,560 --> 00:32:41,760
سیندی دوست دختر سابق منه
811
00:32:43,280 --> 00:32:45,199
تو آمریکا توی یه دانشکده درس میخوندیم
813
00:32:46,280 --> 00:32:48,560
چند سال پیش باهاش بهم زدم
815
00:32:49,560 --> 00:32:50,800
همونطور که میدونی
816
00:32:51,319 --> 00:32:53,920
الان دوست و شریک کاری خوبی هستیم
818
00:32:55,719 --> 00:32:57,520
عشق سابق میتونه تبدیل به یه دوست بشه ؟
819
00:32:59,640 --> 00:33:01,199
فقط داشتم فکر میکردم
820
00:33:01,800 --> 00:33:02,959
فراموش کن چی گفتم
821
00:33:04,359 --> 00:33:05,920
شاید به اندازه ی کافی عاشقش نبودم
822
00:33:07,520 --> 00:33:09,599
اینطوری خیلی عوضی به نظر میرسی
823
00:33:10,280 --> 00:33:10,880
واقعا ؟
824
00:33:13,640 --> 00:33:14,880
شاید درست میگی
825
00:33:15,839 --> 00:33:18,119
من نمیدونستم که عشق چیه
827
00:33:19,040 --> 00:33:20,439
مثل بقیه پسرا
828
00:33:21,160 --> 00:33:24,239
فکر میکردم رابطه برای سرگرمیه
830
00:33:25,560 --> 00:33:26,599
اما بعدا فهمیدم
831
00:33:27,520 --> 00:33:29,119
چیزای زیادی هستن که
832
00:33:29,959 --> 00:33:31,079
خیلی مهم تر از رابطه ان
833
00:33:37,119 --> 00:33:38,479
به همین خاطر
834
00:33:39,119 --> 00:33:41,040
هیچ وقتی برای رابطه ندارم
836
00:33:42,040 --> 00:33:43,599
به جای وقت تلف کردن
837
00:33:44,479 --> 00:33:47,400
ترجیح دادم که بهش آزادی پیدا کردن مرد مناسبش رو بدم
839
00:33:49,839 --> 00:33:50,800
درسته
840
00:33:52,199 --> 00:33:53,640
اما آقای چنگ
841
00:33:54,760 --> 00:34:01,160
به خاطر توئه که سیندی با من لج افتاده ؟
844
00:34:02,239 --> 00:34:03,160
خیالت راحت
845
00:34:04,239 --> 00:34:08,479
رابطه ی ما هیچ تاثیری روی رفتار اون با تو نمیذاره
848
00:34:09,239 --> 00:34:10,600
یادت میاد
849
00:34:10,958 --> 00:34:12,638
چرا استخدامت کردیم ؟
851
00:34:13,639 --> 00:34:15,040
مصاحبه گر گفت که
852
00:34:15,199 --> 00:34:17,600
هر کسی لیاقت شانس دوم رو داره
854
00:34:18,679 --> 00:34:19,280
این تصمیمی بود که
855
00:34:19,280 --> 00:34:22,320
سیندی گرفت
857
00:34:24,760 --> 00:34:25,679
واقعا ؟
858
00:34:29,360 --> 00:34:29,879
فکر میکردم که
859
00:34:29,879 --> 00:34:31,840
از اینکه این کار رو گرفتم ناراضیه
860
00:34:32,320 --> 00:34:33,080
اوایل
861
00:34:33,679 --> 00:34:36,239
اون میدونست که دور از چشم روسای شن سی
863
00:34:36,560 --> 00:34:37,959
از طراح خواستی که
864
00:34:38,399 --> 00:34:40,000
طرحش رو اصلاح کنه
865
00:34:40,958 --> 00:34:43,878
موافق نبود که با یه همچین سابقه ای این کار رو بگیری
868
00:34:45,040 --> 00:34:45,760
.. اما بعدا
869
00:34:46,438 --> 00:34:47,958
این یه مشکل اخلاقیه
870
00:34:48,600 --> 00:34:49,600
خیلی بد شد
871
00:34:49,879 --> 00:34:50,719
اون فوق العادست
872
00:34:50,719 --> 00:34:52,239
چرا به جای بقیه حاضر شده امتحان بده ؟
873
00:34:56,840 --> 00:34:57,959
منظورت چیه ؟
874
00:34:58,800 --> 00:35:00,959
موافقی که اسمش تو لیست نهایی مصاحبه باشه ؟
876
00:35:01,439 --> 00:35:02,959
این چیزا بستگی به اصول اخلاقی داره
877
00:35:02,959 --> 00:35:03,800
همیشه اینطور نیست
878
00:35:05,360 --> 00:35:05,840
همه ی آدما
879
00:35:05,840 --> 00:35:07,360
لیاقت یه شانس دوم رو دارن
880
00:35:10,679 --> 00:35:11,800
درسته که این کار رو انجام داده
881
00:35:11,800 --> 00:35:13,080
اما اون صادقه
882
00:35:13,679 --> 00:35:14,600
به همین خاطر
883
00:35:17,360 --> 00:35:17,879
فکر میکنم
884
00:35:17,879 --> 00:35:18,959
باید بهش یه شانس بدیم
885
00:35:21,159 --> 00:35:23,760
اولش ازت میخواست که داده ها رو جمع آوری کنی
887
00:35:24,040 --> 00:35:25,159
این هدر دادن استعدادت بود
888
00:35:25,479 --> 00:35:26,879
اما میدونی چرا اینکارو میکرد ؟
889
00:35:27,639 --> 00:35:30,520
تا کمکت کنه استرست رو کنترل کنی
891
00:35:31,959 --> 00:35:32,840
میدونی
892
00:35:33,120 --> 00:35:33,959
توی این صنف
893
00:35:34,120 --> 00:35:35,479
کلک زدن به درد نمیخوره
894
00:35:36,120 --> 00:35:37,840
اما سخت کار کردن
895
00:35:38,800 --> 00:35:39,479
و همینطور
896
00:35:40,040 --> 00:35:42,360
گرفتن پروژه های پول ساز خیلی مهمن
898
00:35:43,239 --> 00:35:44,520
اما تو دنیا
899
00:35:45,159 --> 00:35:47,120
یه چیزی خیلی مهم تر از پوله
901
00:36:01,760 --> 00:36:03,080
بیاین ، به سلامتی
906
00:36:21,120 --> 00:36:22,320
انگار خیلی نوشیدن رو دوست داری
908
00:36:22,320 --> 00:36:23,360
چرا مال منو برمیداری ؟
909
00:36:26,000 --> 00:36:26,840
تو خیلی خوردی
910
00:36:26,840 --> 00:36:27,760
دیگه کافیه
911
00:36:28,600 --> 00:36:29,479
به تو چه
912
00:36:30,040 --> 00:36:30,540
بدش بهم
913
00:36:31,040 --> 00:36:31,639
ولش کن
914
00:36:32,320 --> 00:36:32,679
بدش بهم
915
00:36:32,679 --> 00:36:33,120
بدش بهم
916
00:36:33,120 --> 00:36:33,719
ولش کن
917
00:36:33,879 --> 00:36:35,199
ولش کن
918
00:36:35,360 --> 00:36:35,879
ولش کن
919
00:36:39,719 --> 00:36:40,360
سیندی
920
00:36:41,760 --> 00:36:43,719
به خاطر خودخواهیم
921
00:36:44,040 --> 00:36:44,879
و بی ادبیم
922
00:36:45,760 --> 00:36:47,360
ازت معذرت میخوام
923
00:36:49,000 --> 00:36:49,719
متاسفم
924
00:36:54,360 --> 00:36:55,040
شیائوچن
925
00:36:55,600 --> 00:36:56,840
تو نوشیدن کارت خوبه ها
926
00:36:58,800 --> 00:36:59,320
فرض میکنم
927
00:36:59,320 --> 00:37:00,239
چیزی که میخوای بگی رو
928
00:37:00,239 --> 00:37:02,000
توی گزارشت نشون دادی
929
00:37:11,719 --> 00:37:12,520
یان شیائوچن
930
00:37:14,360 --> 00:37:15,320
توقع نداشته باش که
931
00:37:15,320 --> 00:37:16,879
به خاطر این که مست شدی ببرتت خونه
932
00:37:18,159 --> 00:37:19,080
اون مال منه
933
00:37:31,840 --> 00:37:32,679
خب ؟
934
00:37:35,520 --> 00:37:37,360
به نظرت من یه بازنده نیستم ؟
935
00:37:38,600 --> 00:37:40,560
به خیلی جاها رزومم رو فرستادم
936
00:37:40,719 --> 00:37:42,199
اما
937
00:37:43,520 --> 00:37:45,080
به محض اینکه میفهمن
938
00:37:45,080 --> 00:37:46,639
تو امتحان تقلب کردم
939
00:37:47,479 --> 00:37:48,520
و مدرک دانشگاهیم رو نگرفتم
940
00:37:48,719 --> 00:37:51,879
خیلیاشون بهم حتی شانس مصاحبه کردن رو هم نمیدن
942
00:37:53,040 --> 00:37:54,159
فقط یکی قبول کرد
943
00:37:54,760 --> 00:37:56,719
اونم مامانم خرابش کرد
944
00:37:57,679 --> 00:38:03,000
زندگی کردن برام خیلی سخت شده
946
00:38:05,280 --> 00:38:06,280
نمیتونی کار پیدا کنی ؟
947
00:38:06,280 --> 00:38:07,479
خب کار خودتو شروع کن
948
00:38:07,879 --> 00:38:09,600
گفتنش راحته
950
00:38:09,800 --> 00:38:11,080
شروع کردن یه کار پول میخواد
951
00:38:11,080 --> 00:38:11,840
وقت میخواد
952
00:38:11,840 --> 00:38:13,360
ایده میخواد
953
00:38:13,360 --> 00:38:14,239
تو داری ؟
954
00:38:14,360 --> 00:38:15,479
من مغز دارم تو نداری
955
00:38:19,760 --> 00:38:20,360
چی شده ؟
956
00:38:23,800 --> 00:38:24,600
چهل هزار یوان بهم قرض بده
957
00:38:25,320 --> 00:38:25,840
چی؟
958
00:38:27,360 --> 00:38:28,360
چهل هزار یوان بهم قرض بده
959
00:38:28,600 --> 00:38:29,320
برای کار ؟
960
00:38:29,600 --> 00:38:30,800
لعنت به کار
961
00:38:31,080 --> 00:38:31,679
میخوام بدهیم رو پس بدم
962
00:38:31,679 --> 00:38:32,520
به کی ؟
963
00:38:33,199 --> 00:38:33,879
چنگ جی یوان
964
00:38:35,360 --> 00:38:36,800
چه مرگت شده ؟
965
00:38:36,800 --> 00:38:38,360
چرا از اون پول قرض کردی ؟
966
00:38:38,360 --> 00:38:39,520
مزخرف نگو
967
00:38:39,520 --> 00:38:40,719
من از اون پول قرض نگرفتم
968
00:38:41,840 --> 00:38:42,560
برای شیائوشیائوئه
969
00:38:43,239 --> 00:38:45,159
اون ازش 160 هزار یوان قرض گرفته بود
971
00:38:45,280 --> 00:38:46,120
میخوام پولشو پس بدم
972
00:38:46,879 --> 00:38:48,120
اون چرا قرض گرفته ؟
973
00:38:49,520 --> 00:38:51,000
داستانش مفصله
974
00:38:51,320 --> 00:38:52,159
شیائوشیائو نیاز نداشت
975
00:38:52,520 --> 00:38:53,360
برای مادرش گرفته
976
00:38:53,520 --> 00:38:55,239
خب 40 هزار یوان به چه درد میخوره ؟
978
00:38:59,360 --> 00:39:00,560
خیلی داری حرف میزنی
979
00:39:00,560 --> 00:39:01,479
عمدا این کارو میکنی ؟
980
00:39:01,639 --> 00:39:02,840
بهم قرض میدی یا نه ؟
981
00:39:02,879 --> 00:39:03,719
خودت پول نداری ؟
982
00:39:05,040 --> 00:39:06,320
اگه داشتم که از تو نمیخواستم
983
00:39:07,360 --> 00:39:09,040
مامانم حسابای بانکیم رو مسدود کرده
984
00:39:10,040 --> 00:39:11,360
اگه یه سوال دیگه بپرسی
986
00:39:11,360 --> 00:39:13,360
جوری میزنمت نفهمی از کجا خوردی
988
00:39:14,800 --> 00:39:16,679
اونموقع منم میزنمت
990
00:39:18,159 --> 00:39:19,280
چه مرگت شده ؟
991
00:39:19,879 --> 00:39:21,560
بازم وی تونگ پست زده ؟
993
00:39:24,600 --> 00:39:26,360
رفتم کتابخونه تا پیداش کنم
994
00:39:27,040 --> 00:39:27,879
..بعدش
995
00:39:31,040 --> 00:39:31,840
ولش کن
996
00:39:33,560 --> 00:39:35,000
این خیلی بدتر از پس زدنه
997
00:39:35,479 --> 00:39:36,360
منظورت چیه ؟
998
00:39:38,000 --> 00:39:38,600
ولش کن
999
00:39:38,600 --> 00:39:39,360
تو نمیفهمی
1000
00:39:39,879 --> 00:39:40,840
از اونجایی که حسابت مسدود شده
1001
00:39:41,479 --> 00:39:42,479
نمیتونم برات پول واریز کنم
1002
00:39:42,479 --> 00:39:43,560
باید پول نقد بگیرم
1003
00:39:43,560 --> 00:39:44,560
بعدا برات میگیرم
1004
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
برنامت چیه ؟
1005
00:39:51,800 --> 00:39:52,560
نگران نباش
1006
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
وقتی پول درآوردم
1007
00:39:55,000 --> 00:39:56,000
بهت برش میگردونم
1008
00:39:56,760 --> 00:39:57,840
چی میگی رفیق
1009
00:39:57,840 --> 00:39:58,879
منظورم این نبود
1010
00:39:59,159 --> 00:39:59,679
منظورم اینه که
1011
00:39:59,679 --> 00:40:01,360
برای آینده چه برنامه ای داری ؟
1012
00:40:07,879 --> 00:40:08,679
برنامه ؟
1013
00:40:09,719 --> 00:40:11,360
حتی اگه نتونم کار پیدا کنم
1014
00:40:12,600 --> 00:40:13,719
هنوزم جوونم
1015
00:40:14,239 --> 00:40:15,520
از گرسنگی نمیمیرم
1016
00:40:17,080 --> 00:40:18,840
بالاخره میتونم یه کاری پیدا کنم
1017
00:40:20,320 --> 00:40:21,199
به هر حال
1018
00:40:21,879 --> 00:40:22,719
من کنارتم
1019
00:40:39,639 --> 00:40:40,360
هوا سرده
1020
00:40:40,760 --> 00:40:41,560
بپوشش . سرما میخوری
1021
00:40:41,560 --> 00:40:42,560
نه نه
1022
00:40:42,560 --> 00:40:43,479
نیازی نیست
1023
00:40:47,040 --> 00:40:47,719
بپوشش
1024
00:40:49,479 --> 00:40:50,280
جی یوان
1025
00:40:52,159 --> 00:40:53,239
خیلی خوابم میاد
1026
00:40:54,120 --> 00:40:55,239
منو ببر خونه
1027
00:40:57,479 --> 00:40:58,320
چطور میخوای بری خونه ؟
1028
00:40:58,360 --> 00:40:58,719
..من
1029
00:40:58,719 --> 00:40:59,560
خیلی خب
1030
00:40:59,560 --> 00:41:00,360
دیگه وقت خونه رفتنه
1031
00:41:00,479 --> 00:41:01,000
باشه ؟
1032
00:41:01,639 --> 00:41:02,520
باید بریم
1033
00:41:02,719 --> 00:41:03,360
ممنون آقای چنگ
1034
00:41:03,360 --> 00:41:04,360
ممنون آقای چیائو
1035
00:41:04,360 --> 00:41:05,479
لی هویی ، لی هویی
1036
00:41:05,600 --> 00:41:06,360
گفتی که
1037
00:41:06,360 --> 00:41:08,040
خونمون نزدیک همه درسته ؟
1038
00:41:08,040 --> 00:41:09,159
میتونی منو برسونی خونه ؟
1039
00:41:09,760 --> 00:41:10,280
باشه
1040
00:41:13,639 --> 00:41:14,239
خداحافظ
1041
00:41:14,239 --> 00:41:14,879
خواهر شین لی
1042
00:41:15,320 --> 00:41:16,600
به سلامت برسی خونه
1043
00:41:16,679 --> 00:41:17,040
من رفتم
1044
00:41:17,040 --> 00:41:17,520
خداحافظ
1045
00:41:17,520 --> 00:41:18,000
آقای چنگ
1046
00:41:18,000 --> 00:41:18,719
ما رفتیم
1047
00:41:19,320 --> 00:41:19,840
میبینمتون
1048
00:41:19,840 --> 00:41:20,560
خداحافظ
1049
00:41:20,879 --> 00:41:21,320
خداحافظ
1050
00:41:21,320 --> 00:41:22,000
چیائو یو
1051
00:41:22,560 --> 00:41:23,159
..میگم
1052
00:41:23,360 --> 00:41:24,560
چطوره من برسونمت خونه ؟
1053
00:41:31,360 --> 00:41:32,040
تو ببرش
1054
00:41:41,520 --> 00:41:42,399
میتونی راه بری ؟
1055
00:41:42,399 --> 00:43:50,399
مراجعه فرمایید KoreFa.ir برای مشاهده سریال های بیشتر به آدرس
منتظر نظرات گرمتان هستیم
❤Fatemeh❤ : مترجم
65698