All language subtitles for The.Memory.About.You.EP16.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 تیم ترجمه کـره فـا تقدیم می کند KoreFa.ir ❤Fatemeh❤ : مترجم 1 00:00:20,000 --> 00:01:22,200 KoreFa.ir دانلود کنید 18 00:01:22,200 --> 00:01:30,840 [ خاطرات تو ] 18 00:01:30,840 --> 00:01:32,920 [ قسمت شونزدهم ] 19 00:01:39,680 --> 00:01:41,080 ترسوندیم 20 00:01:41,080 --> 00:01:41,800 کارت تموم شد ؟ 21 00:01:42,360 --> 00:01:43,240 بله 22 00:01:47,280 --> 00:01:48,200 قبول شدی ؟ 23 00:01:48,440 --> 00:01:49,000 آره 24 00:01:52,800 --> 00:01:53,920 مراقب باش 25 00:01:53,920 --> 00:01:54,800 بیا 26 00:01:55,720 --> 00:01:56,760 یه بغل بده 27 00:01:56,760 --> 00:01:57,560 خیلی برات خوشحالم 28 00:01:57,560 --> 00:01:58,560 کافیه 29 00:01:58,560 --> 00:01:59,600 میزو تمیز کن 30 00:02:00,080 --> 00:02:00,600 زود باش 31 00:02:06,280 --> 00:02:10,640 چنگ جی یوان یکی از روسای شرکته 32 00:02:11,360 --> 00:02:13,640 این مصاحبه رو اون ترتیب داده بود 33 00:02:14,800 --> 00:02:18,160 اما کاملا منصفانه و بدون پارتی بازی بود 34 00:02:18,600 --> 00:02:19,960 چی گفتی ؟ 35 00:02:22,240 --> 00:02:24,240 میدونستم یه نقشه ای داره 36 00:02:26,160 --> 00:02:27,800 فقط میخواد به من کمک کنه 37 00:02:28,360 --> 00:02:29,960 مثل یه روباه مکاره که برای مرغا دم تکون میده 38 00:02:30,320 --> 00:02:31,160 کی مرغه ؟ 39 00:02:32,600 --> 00:02:33,160 منم 40 00:02:36,520 --> 00:02:37,520 ..تو 41 00:02:40,240 --> 00:02:41,240 من موافق نیستم 42 00:02:44,360 --> 00:02:46,080 اون یه رئیس بزرگه 43 00:02:46,240 --> 00:02:49,080 من فقط یه کارمند تازه واردم 44 00:02:50,160 --> 00:02:53,240 تو محل کار اونقدرا هم نمیبینمش 45 00:02:54,080 --> 00:02:55,000 بعدشم 46 00:02:55,240 --> 00:02:58,640 هیچ فرصت شغلی دیگه ای برام وجود نداره 47 00:02:59,360 --> 00:03:02,160 ازم میخوای بازم کار پاره وقت انجام بدم ؟ 48 00:03:14,600 --> 00:03:15,240 باشه 49 00:03:16,360 --> 00:03:17,720 باشه الان مخالفت نمیکنم 50 00:03:18,520 --> 00:03:20,080 اما باید بهم قول بدی که 51 00:03:20,600 --> 00:03:22,720 اگه یه کار بهتری پیدا کردی 52 00:03:22,960 --> 00:03:25,000 بلافاصله استعفا بدی 53 00:03:30,800 --> 00:03:31,440 باشه 54 00:03:37,640 --> 00:03:38,440 بیا ، برات قهوه خریدم 55 00:03:39,080 --> 00:03:39,720 مرسی 56 00:03:41,880 --> 00:03:42,240 سلام 57 00:03:42,240 --> 00:03:43,600 میشه میز رو تمیز کنین ؟ 58 00:03:43,600 --> 00:03:44,160 ممنونم 59 00:03:45,600 --> 00:03:46,240 بریم 60 00:03:51,160 --> 00:03:51,800 بیا تو 61 00:03:53,520 --> 00:03:55,160 دستیار استادم برای حدودا دو سال 62 00:03:55,160 --> 00:03:56,520 رفته خارج از کشور 63 00:03:57,440 --> 00:03:59,720 این خونه رو برای خودش خریده بود 64 00:04:00,320 --> 00:04:02,080 اما تا خونه آماده شد 65 00:04:02,320 --> 00:04:03,640 بهش پیشنهاد کاری دادن 66 00:04:03,880 --> 00:04:04,720 مطمئن باش که 67 00:04:04,720 --> 00:04:07,880 با این خونه مثل خونه خودم رفتار میکنم 68 00:04:08,960 --> 00:04:10,880 میدونم که دختر منظمی هستی 69 00:04:10,880 --> 00:04:11,800 بهش قول دادم که 70 00:04:11,800 --> 00:04:13,880 از خونه خوب مراقبت میکنی 71 00:04:14,160 --> 00:04:15,440 واسه همین با قیمت توافق کرد 72 00:04:16,200 --> 00:04:16,920 مرسی 73 00:04:17,200 --> 00:04:18,760 قیمتش مناسبه 74 00:04:19,320 --> 00:04:20,200 خیلی خوبه نه ؟ 75 00:04:20,200 --> 00:04:21,040 آره خیلی خوبه 76 00:04:22,720 --> 00:04:24,080 اینجا جای زندگیه 77 00:04:25,920 --> 00:04:29,480 باورم نمیشه که این کارای سنگین رو به من سپردی 78 00:04:30,520 --> 00:04:32,160 خودم میتونم انجامش بدم 79 00:04:32,440 --> 00:04:33,880 اما خودت خواستی که کمک کنی 80 00:04:34,160 --> 00:04:36,720 واسه همین بهت شانس خودنمایی کردن رو دادم 81 00:04:36,720 --> 00:04:37,760 مزخرف نگو 82 00:04:39,320 --> 00:04:40,480 پس کمک منو نمیخوای ؟ 83 00:04:40,920 --> 00:04:41,520 برو سر کارت 84 00:04:45,320 --> 00:04:46,000 شیائوچن 85 00:04:52,400 --> 00:04:54,000 شکمت چطوره ؟ 86 00:04:54,040 --> 00:04:54,920 چیزی جدی ای نیست 87 00:04:55,160 --> 00:04:56,000 خیلیم خوبه 88 00:04:56,000 --> 00:04:57,160 فقط یه چیز کوچیک بود 89 00:04:58,200 --> 00:04:59,040 اون روز 90 00:04:59,480 --> 00:05:00,600 شن هو واقعا کمک کرد 91 00:05:01,040 --> 00:05:01,920 یکی از شماها خوابیده بودین 92 00:05:01,920 --> 00:05:03,000 اون یکیتونم نبود 93 00:05:03,880 --> 00:05:05,880 واقعا مثل یه فیلم بود 94 00:05:06,320 --> 00:05:07,360 شن هو بیا کمک 95 00:05:07,360 --> 00:05:07,920 زودباش 96 00:05:08,480 --> 00:05:09,080 اون روز 97 00:05:09,480 --> 00:05:11,480 انگار راننده مارو ندید 98 00:05:11,480 --> 00:05:13,000 و ازمون جلو زد 99 00:05:13,040 --> 00:05:14,640 شن هو یهو چرخید 100 00:05:14,640 --> 00:05:16,040 و تا ته گاز داد 101 00:05:16,320 --> 00:05:17,720 یهو پیچید جلوش 102 00:05:17,720 --> 00:05:18,640 و چراغ زد 103 00:05:18,760 --> 00:05:19,760 بعدش از ماشین پیاده شد 104 00:05:20,600 --> 00:05:21,080 خیلی باحال بود 105 00:05:21,760 --> 00:05:23,000 این باحاله ؟ 106 00:05:23,080 --> 00:05:24,360 خیلی خطرناکه 107 00:05:26,000 --> 00:05:26,720 اون روز 108 00:05:27,000 --> 00:05:28,200 بر اساس غریزم پیش رفتم 109 00:05:29,040 --> 00:05:30,040 اگه ماشینا تصادف میکردن 110 00:05:30,720 --> 00:05:31,760 همه چیز تموم میشد 111 00:05:36,920 --> 00:05:37,480 صبر کن 112 00:05:37,760 --> 00:05:40,200 از کی انقدر آروم شدی ؟ 113 00:05:44,920 --> 00:05:46,240 از وقتی که شیائوشیائو رو دارم 115 00:05:51,920 --> 00:05:53,360 دیگه بر اساس غریزت عمل نکن 116 00:05:53,640 --> 00:05:54,480 میدونم 117 00:06:02,200 --> 00:06:03,760 میتونم کمکت کنم ؟ 118 00:06:12,240 --> 00:06:13,480 از اونجایی که هممون حوصلمون سر رفته 119 00:06:13,480 --> 00:06:14,760 چطوره که شعبده بازی کنیم ؟ 120 00:06:14,760 --> 00:06:15,320 شن هو 121 00:06:16,040 --> 00:06:16,760 عالیه 122 00:06:17,320 --> 00:06:18,200 باشه 123 00:06:19,640 --> 00:06:20,800 نگاه کنین برگه سفیده 124 00:06:21,160 --> 00:06:21,640 نگاه کنین 125 00:06:21,920 --> 00:06:22,720 شیائوچن 126 00:06:23,360 --> 00:06:24,200 مشکلی که نیست درسته ؟ 127 00:06:24,880 --> 00:06:26,920 جادو شد 128 00:06:28,040 --> 00:06:28,920 همشون پول شدن 129 00:06:29,720 --> 00:06:30,880 جالب بود 130 00:06:30,880 --> 00:06:32,640 خیلی سخته 131 00:06:32,920 --> 00:06:34,480 باید چند ماه این کار رو تمرین کرد 132 00:06:37,600 --> 00:06:38,720 چسبوندن پول به کاغذ 133 00:06:38,720 --> 00:06:39,880 وقت زیادی برده درسته ؟ 134 00:06:42,760 --> 00:06:43,600 از کجا فهمیدی ؟ 135 00:06:43,600 --> 00:06:44,920 واضح دیدمش 136 00:06:47,600 --> 00:06:48,320 خجالت آوره 137 00:06:49,040 --> 00:06:49,920 این بارم شکست خوردی 138 00:06:50,760 --> 00:06:51,920 تو نمیتونی اینو بگی 139 00:06:52,160 --> 00:06:52,920 بذار بهت یه درسی بدم 140 00:06:52,920 --> 00:06:54,160 تو یه ماه 141 00:06:54,480 --> 00:06:56,360 پرتقال فقط چروکیده میشه 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,040 اما سیب میگنده 143 00:06:58,040 --> 00:06:58,800 باید ببینی 144 00:06:58,800 --> 00:07:00,760 کدومشون باارزش ترن نه ؟ 145 00:07:04,800 --> 00:07:05,640 پس 146 00:07:05,640 --> 00:07:06,200 این چطوره ؟ 147 00:07:07,080 --> 00:07:07,920 شعبده بازی نمیکنم 148 00:07:08,200 --> 00:07:09,920 به جاش براتون جوک تعریف میکنم ، چطوره ؟ 149 00:07:10,000 --> 00:07:10,800 خوبه 150 00:07:12,440 --> 00:07:13,040 میدونین که 151 00:07:13,040 --> 00:07:14,760 ستاره ها چه ارزشی دارن ؟ 152 00:07:15,760 --> 00:07:16,360 چی ؟ 153 00:07:16,360 --> 00:07:17,080 استار باکس (استار:ستاره ، داره با کلمات بازی میکنه) 154 00:07:18,920 --> 00:07:19,760 خیلی چیزا بلدی 155 00:07:20,320 --> 00:07:21,080 یکی دیگه 156 00:07:21,440 --> 00:07:23,640 چرا تو این دنیا همه میتونن از پیشت برن 157 00:07:23,640 --> 00:07:25,080 اما ریاضی نمیتونه ؟ 158 00:07:25,800 --> 00:07:26,920 بذار بهش فکر کنم 159 00:07:26,920 --> 00:07:27,760 اگه نتونی حلش کنی 160 00:07:27,760 --> 00:07:28,760 اونم از بین نمیره 161 00:07:29,320 --> 00:07:31,880 واسه همین همیشه پیشته 162 00:07:31,880 --> 00:07:32,880 یه زوجی داریم 163 00:07:32,920 --> 00:07:34,800 اسم فامیلی مرد جو و اسم فامیلی زن شیاست 164 00:07:34,800 --> 00:07:36,160 اونا هفت تا بچه دارن 165 00:07:36,160 --> 00:07:37,640 که اسم اونا از جو یک تا جو هفته 166 00:07:37,880 --> 00:07:38,920 اسم بچه هشتم چیه ؟ 167 00:07:38,920 --> 00:07:39,760 اینو میدونم 168 00:07:40,320 --> 00:07:40,920 جو هشت 169 00:07:41,080 --> 00:07:41,800 شیا جو یک 170 00:07:42,720 --> 00:07:43,760 یه استیک پخته 171 00:07:43,760 --> 00:07:44,640 و یه استیک نیمه پخت 172 00:07:44,640 --> 00:07:45,320 همدیگرو دیدن 173 00:07:45,320 --> 00:07:46,440 چرا بهم سلام ندادن ؟ 174 00:07:46,480 --> 00:07:47,200 چرا ؟ 175 00:07:47,320 --> 00:07:48,920 چون حالشون خوب نبوده 176 00:07:55,040 --> 00:07:55,800 چی میخوای ؟ 177 00:07:56,640 --> 00:07:59,720 به نظرت من جالب نیستم ؟ 178 00:08:03,520 --> 00:08:05,200 اینا فقط یه سری جوک بی مزه ان که تو اینترنت پرن 179 00:08:05,200 --> 00:08:06,720 بارها شنیدمشون 180 00:08:07,600 --> 00:08:08,160 واقعا ؟ 181 00:08:09,480 --> 00:08:10,640 جالبه واقعا 182 00:08:11,080 --> 00:08:11,880 باشه 183 00:08:12,440 --> 00:08:13,160 به کارت ادامه بده 184 00:08:15,040 --> 00:08:15,880 چیکار میکنی ؟ 185 00:08:16,040 --> 00:08:17,040 به نظرت بامزه نیست ؟ 186 00:08:17,040 --> 00:08:18,200 چرا تو ذوقش میزنی ؟ 187 00:08:18,520 --> 00:08:19,200 بامزه ؟ 188 00:08:20,320 --> 00:08:21,160 اینطور فکر نمیکنی ؟ 189 00:08:21,760 --> 00:08:24,360 شاید به خاطر اینه که همش اطرافم میپلکه 190 00:08:24,360 --> 00:08:25,240 و آزاردهندست 191 00:08:32,320 --> 00:08:33,120 چیکار میکنی ؟ 192 00:08:36,000 --> 00:08:37,400 خیلی عجیبه 193 00:08:37,640 --> 00:08:39,280 لیاقت منو داره 194 00:08:39,400 --> 00:08:42,200 انگار باید روشمو عوض کنم 195 00:08:57,960 --> 00:08:59,640 خوبه ، تکون نخور 196 00:09:00,400 --> 00:09:01,840 دنبالش کن 197 00:09:02,280 --> 00:09:03,080 تمرکز کن 198 00:09:03,080 --> 00:09:04,080 خوبه ، نگاهش کن 199 00:09:04,440 --> 00:09:05,000 دقت کن 200 00:09:05,000 --> 00:09:05,960 خوبه 201 00:09:06,960 --> 00:09:08,520 با دقت نگاهش کن 202 00:09:09,880 --> 00:09:10,640 آروم باش 203 00:09:12,320 --> 00:09:13,120 آروم باش 204 00:09:15,840 --> 00:09:16,680 آروم باش 205 00:09:18,400 --> 00:09:19,560 داری چیکار میکنی ؟ 206 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 دارم هیپنوتیزمت میکنم 207 00:09:22,200 --> 00:09:22,960 به درد خورد ؟ 208 00:09:32,320 --> 00:09:33,200 داری چیکار میکنی ؟ 209 00:09:33,520 --> 00:09:34,080 هیچی 210 00:09:34,080 --> 00:09:35,000 این گردنبند برای توئه 211 00:09:41,640 --> 00:09:42,280 چی فکر میکنی ؟ 212 00:09:42,960 --> 00:09:43,960 تحت تاثیر قرار گرفتی ؟ 213 00:09:51,120 --> 00:09:52,080 نمیتونم تحت تاثیر قرار بگیرم 214 00:09:53,200 --> 00:09:55,200 میترسم اگه خراب بشه نتونم غرامتشو بدم 215 00:09:55,320 --> 00:09:56,400 اینو دادم به تو 216 00:09:56,400 --> 00:09:57,440 نیازی نیست غرامتشو بدی 217 00:09:58,000 --> 00:09:58,520 خوبه 218 00:09:58,520 --> 00:09:59,280 مرسی 219 00:10:05,840 --> 00:10:06,320 صبر کن 220 00:10:08,560 --> 00:10:09,320 جائو یوهوان 221 00:10:09,760 --> 00:10:11,440 اگه تو همچین لحظه حساسی جسور نباشی 222 00:10:11,440 --> 00:10:12,560 لیاقت اسمتو نداری 223 00:10:12,680 --> 00:10:13,320 وی تونگ 224 00:10:15,440 --> 00:10:16,000 وی تونگ 225 00:10:18,080 --> 00:10:19,120 چرا دنبالم میای ؟ 226 00:10:19,560 --> 00:10:21,080 مگه نیومدی که گردنبند رو بهم بدی ؟ 227 00:10:22,080 --> 00:10:22,560 چرا 228 00:10:22,760 --> 00:10:23,760 از اونجایی که بهم دادی 229 00:10:23,760 --> 00:10:24,560 و منم قبولش کردم 230 00:10:24,560 --> 00:10:25,880 میشه دیگه بری ؟ 231 00:10:29,200 --> 00:10:30,080 برو عقب 232 00:10:38,320 --> 00:10:39,080 میدونی 233 00:10:39,200 --> 00:10:39,840 تو ژاپن 234 00:10:39,840 --> 00:10:43,240 اگه یکیو بدون اجازه به دیوار بچسبونی جرمه؟ 235 00:10:44,760 --> 00:10:45,320 اشکال نداره 236 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 ما که تو ژاپن نیستیم 238 00:10:52,760 --> 00:10:55,200 باید بهت یه چیزی بگم 239 00:10:55,200 --> 00:10:55,880 جائو یوهوان 240 00:10:57,200 --> 00:10:59,760 خیلی تنهایی ؟ 241 00:11:01,120 --> 00:11:03,200 درک میکنم 242 00:11:03,640 --> 00:11:04,880 شن هو سر کار میره 243 00:11:04,880 --> 00:11:06,440 یان شیائوچن هم سر کار میره 244 00:11:06,960 --> 00:11:07,840 بعد از فارغ التحصیلی 245 00:11:07,840 --> 00:11:09,200 همه به جز تو 246 00:11:09,560 --> 00:11:11,080 با یه کاری سرگرمن 247 00:11:11,120 --> 00:11:12,080 کاری برای انجام دادن نداری 248 00:11:12,320 --> 00:11:13,120 واسه همین فکر میکنی که 249 00:11:13,120 --> 00:11:14,440 منم کاری برای انجام دادن ندارم 250 00:11:14,760 --> 00:11:15,560 ..نه من 251 00:11:15,560 --> 00:11:18,120 اما واقعا بهت حسودیم میشه که 252 00:11:18,320 --> 00:11:19,840 هیچ کاری برای انجام دادن نداری 253 00:11:20,440 --> 00:11:22,840 حتی اگه هیچ کاری نکنی هم 254 00:11:22,840 --> 00:11:24,880 میتونی هر کاری که میخوای رو انجام بدی 255 00:11:25,120 --> 00:11:25,760 برعکس من 256 00:11:25,760 --> 00:11:27,520 که باید روی چندین مقاله کار کنم 257 00:11:27,640 --> 00:11:28,760 کی گفته که من کاری برای انجام دادن ندارم ؟ 258 00:11:28,760 --> 00:11:30,080 من همیشه برای مسابقه تمرین میکنم 259 00:11:30,560 --> 00:11:31,440 عالیه 260 00:11:31,680 --> 00:11:32,560 پس برگرد سر تمرینت 261 00:11:32,560 --> 00:11:33,680 منم میرم رو مقالم کار کنم 262 00:11:33,680 --> 00:11:34,640 خداحافظ 263 00:11:37,000 --> 00:11:37,440 صبر کن 264 00:11:37,560 --> 00:11:38,000 ..من 265 00:11:41,320 --> 00:11:41,960 شن هو 266 00:11:42,520 --> 00:11:43,760 ایدت به هیچ دردی نخورد 267 00:11:44,560 --> 00:11:47,080 گفتی هدیه دادن گردنبند دخترا رو تحت تاثیر قرار میده 268 00:11:47,320 --> 00:11:48,080 تحت تاثیر قرار نگرفت هیچ 269 00:11:48,080 --> 00:11:49,560 بهم خندید و مسخرم کرد 270 00:11:49,560 --> 00:11:50,840 داری منو سرزنش میکنی ؟ 271 00:11:52,320 --> 00:11:54,000 نمیدونستم که از ایده من کپی میکنی 272 00:11:54,320 --> 00:11:55,080 بعدشم 273 00:11:55,440 --> 00:11:57,880 وی تونگ و شیائوشیائو باهمدیگه خیلی فرق دارن 274 00:11:58,080 --> 00:12:00,080 تو از من تقلید کردی 275 00:12:00,320 --> 00:12:01,960 معلومه که روشم به دردت نمیخوره 276 00:12:05,080 --> 00:12:05,640 داداش 277 00:12:05,880 --> 00:12:06,960 بهم بگو 278 00:12:06,960 --> 00:12:08,320 چطوری مسخرت کرد ؟ 279 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 گفت کاری برای انجام دادن ندارم 280 00:12:10,320 --> 00:12:12,080 حتی اگه کاریم نکنم به همه چی میرسم 281 00:12:12,080 --> 00:12:12,760 من اینطوریم ؟ 282 00:12:13,760 --> 00:12:14,880 کاری نکنی که هیچ 283 00:12:15,440 --> 00:12:18,320 هیچ کاریم نکنی میتونی 284 00:12:19,200 --> 00:12:20,520 توام داری مسخرم میکنی ؟ 285 00:12:20,520 --> 00:12:21,320 کمکم نمیکنی که راه حل پیدا کنم 286 00:12:21,320 --> 00:12:22,760 به جاش داری مسخرم میکنی 287 00:12:23,080 --> 00:12:25,200 مطمئنم راه های زیادی رو بلدی که مخ دخترا رو بزنی 288 00:12:25,760 --> 00:12:27,280 چمیدونم شمع عاشقانه 289 00:12:27,440 --> 00:12:28,400 و اعتراف به عشقت روی پشت بوم 290 00:12:28,560 --> 00:12:30,560 تو خودت که این کاره ای 291 00:12:31,440 --> 00:12:32,880 فکر میکنم وی تونگ 292 00:12:33,200 --> 00:12:36,400 خیلی آروم و سر به زیره 293 00:12:36,760 --> 00:12:38,960 فکر نکنم راضی کردنش سخت باشه 294 00:12:38,960 --> 00:12:40,400 چرا نمیتونی باهاش کنار بیای ؟ 295 00:12:40,400 --> 00:12:41,560 از کجا بدونم ؟ 296 00:12:42,120 --> 00:12:43,640 اولش ازش خوشم نمیومد 297 00:12:44,440 --> 00:12:45,280 اما الان 298 00:12:46,640 --> 00:12:48,080 هر بار که میبینمش مثل آهن ربا دلم میخواد 299 00:12:48,080 --> 00:12:50,520 بهش نزدیک بشم 300 00:12:54,640 --> 00:12:55,640 این چطوره ؟ 301 00:12:55,840 --> 00:12:57,320 حالا که میگه کاری برای انجام دادن نداری 302 00:12:57,680 --> 00:12:59,680 پس یه کاری بکن و نشونش بده 303 00:13:00,080 --> 00:13:01,200 شاید یه روز 304 00:13:01,560 --> 00:13:02,760 یه جور دیگه ببینتت 305 00:13:03,080 --> 00:13:03,640 درسته 306 00:13:04,960 --> 00:13:06,200 یه کاری بکنم 307 00:13:07,080 --> 00:13:08,000 فهمیدم 308 00:13:08,000 --> 00:13:08,680 مرسی هو 309 00:13:09,440 --> 00:13:11,200 ..یه 310 00:13:11,200 --> 00:13:12,880 یه روز تو و زن داداش رو برای غذا مهمون میکنم 311 00:13:12,880 --> 00:13:13,440 باشه 312 00:13:13,840 --> 00:13:14,520 باید برم 313 00:13:14,520 --> 00:13:15,440 دارم سیب پوست میکنم 314 00:13:16,400 --> 00:13:17,640 خداحافظ 315 00:13:26,000 --> 00:13:28,080 با کی صحبت میکردی ؟ 316 00:13:29,520 --> 00:13:30,520 یوهوان 317 00:13:32,440 --> 00:13:34,080 درسته که اون باهوش نیست 318 00:13:34,320 --> 00:13:35,080 اما حس میکنم که 319 00:13:35,080 --> 00:13:36,760 هربار که وی تونگ رو میبینه 320 00:13:37,120 --> 00:13:39,120 احمق تر میشه 321 00:13:41,840 --> 00:13:43,400 اون خیلی باهوشه 322 00:13:43,400 --> 00:13:45,520 نمیدونم چرا افتاده دنبال وی تونگ 323 00:13:45,840 --> 00:13:48,080 به دست آوردن وی تونگ خیلی سخته 324 00:13:49,200 --> 00:13:50,440 انقدر جدیه ؟ 325 00:13:51,760 --> 00:13:53,520 بقیه رو نمیدونم 326 00:13:53,520 --> 00:13:57,680 اما جائو یوهوان با این حقه ها نمیتونه مخ وی تونگ رو بزنه 327 00:14:00,960 --> 00:14:04,440 اما فکر میکنم یه نفر 328 00:14:04,760 --> 00:14:06,680 خیلی راحت مخ منو زد 329 00:14:08,280 --> 00:14:09,280 ..به خاطر اینکه من 330 00:14:12,440 --> 00:14:13,200 چی ؟ 331 00:14:15,440 --> 00:14:18,080 چون از قبل دوسم داشتی نه ؟ 332 00:14:18,080 --> 00:14:19,320 بهت نمیگم 333 00:14:23,520 --> 00:14:24,640 سیبتو بخور 334 00:14:27,320 --> 00:14:29,200 کی برمیگردی خونه ؟ 335 00:14:31,960 --> 00:14:33,200 ازم نمیخوای اینجا بمونم ؟ 336 00:14:33,760 --> 00:14:34,560 نه 337 00:14:35,200 --> 00:14:37,680 با پدر و مادرت دعوا کرده بودی 338 00:14:38,000 --> 00:14:39,840 الان چند روزه نرفتی خونه 339 00:14:41,200 --> 00:14:42,520 اینطوری خوب نیست 340 00:14:45,080 --> 00:14:45,760 درسته 341 00:14:46,960 --> 00:14:47,840 باید برگردم 342 00:14:48,520 --> 00:14:49,520 تا باهاشون صحبت کنم 343 00:14:50,560 --> 00:14:53,400 اما حواست باشه 344 00:14:53,520 --> 00:14:54,840 که باهاشون دعوا نکنی 345 00:14:55,400 --> 00:14:56,200 باشه ؟ 346 00:14:57,880 --> 00:14:59,200 فهمیدم فهمیدم 347 00:14:59,200 --> 00:15:02,440 هر چی زنم بگه همون میشه 348 00:15:05,280 --> 00:15:06,520 خیلی بد پوست گرفتی 349 00:15:07,760 --> 00:15:09,200 اولین بارمه که سیب پوست گرفتم 350 00:15:10,280 --> 00:15:11,000 باشه 351 00:15:11,520 --> 00:15:12,560 شیرینه 352 00:15:13,840 --> 00:15:14,680 شیرین تر از من ؟ 353 00:15:18,960 --> 00:15:19,440 بابا 354 00:15:21,320 --> 00:15:21,880 بابا 355 00:15:22,840 --> 00:15:23,880 کجا داری میری ؟ 356 00:15:23,880 --> 00:15:24,640 منم با خودت ببر 357 00:15:27,640 --> 00:15:29,520 دارم میرم سرکار 358 00:15:30,120 --> 00:15:31,080 دنبال تفریح نیستم 359 00:15:31,520 --> 00:15:32,640 چی داری میگی ؟ 360 00:15:32,880 --> 00:15:36,320 منم یه روز باید کارو یاد بگیرم ، مگه نه ؟ 361 00:15:41,200 --> 00:15:43,640 پس تو پنج دقیقه 362 00:15:43,880 --> 00:15:45,120 لباساتو با لباس رسمی عوض کن 363 00:15:45,120 --> 00:15:46,440 و بیا دنبالم باشه ؟ 364 00:15:47,880 --> 00:15:48,680 منتظرم باش 365 00:15:50,840 --> 00:15:51,640 چشمات چی شدن ؟ 366 00:15:51,640 --> 00:15:53,760 نزدیک بینه یا آستیگمات ؟ 367 00:15:54,320 --> 00:15:55,280 عینک مطالعست 368 00:15:59,680 --> 00:16:00,760 چقدر تظاهر میکنه 369 00:16:01,520 --> 00:16:02,760 یادت باشه که مودب باشی 370 00:16:03,760 --> 00:16:04,640 و به بقیه احترام بذاری 371 00:16:05,320 --> 00:16:07,120 وسط حرفامون نپر 372 00:16:07,120 --> 00:16:08,840 واقعا میخوام یه چیزی یاد بگیرم 373 00:16:09,640 --> 00:16:11,880 گفته بودی از یه دانشگاه برتر آمریکایی فارغ التحصیل شده ؟ 374 00:16:12,080 --> 00:16:13,120 از پنسیلوانیا 375 00:16:13,520 --> 00:16:14,000 باشه 376 00:16:14,000 --> 00:16:15,200 پس باید ازش خیلی یاد بگیرم 377 00:16:18,440 --> 00:16:19,320 واقعا متاسفم 378 00:16:19,320 --> 00:16:20,080 دیر کردم 379 00:16:21,080 --> 00:16:21,960 آقای چنگ 380 00:16:21,960 --> 00:16:22,880 نه دیر نکردی 381 00:16:23,000 --> 00:16:23,880 قبل از ساعت ملاقاتمون رسیدیم 382 00:16:23,880 --> 00:16:24,520 که اینطور 383 00:16:24,520 --> 00:16:25,200 آقای چیائو 384 00:16:26,000 --> 00:16:26,880 بیا بهت آقای چنگ 385 00:16:27,440 --> 00:16:28,640 و آقای چیائو رو معرفی کنم 386 00:16:30,520 --> 00:16:31,200 سلام بده 387 00:16:32,000 --> 00:16:33,520 آقای چنگ ، آقای چیائو 388 00:16:34,400 --> 00:16:37,640 این پسر من جائو یوهوانه 389 00:16:37,640 --> 00:16:38,760 لطفا در آینده حواستون بهش باشه 390 00:16:41,400 --> 00:16:42,400 از آشنایی باهات خوشبختم 391 00:16:49,080 --> 00:16:50,000 منم از آشنایی باهاتون خوشبختم 392 00:16:50,520 --> 00:16:51,280 بیاین بشینین 393 00:16:51,280 --> 00:16:51,560 راحت باشین 394 00:16:51,560 --> 00:16:52,080 بفرمایین بشینین 395 00:16:52,080 --> 00:16:52,760 بفرمایین 396 00:16:53,640 --> 00:16:54,200 شما سفارش دادین ؟ 397 00:16:54,200 --> 00:16:55,440 نه هنوز ، منتظر شما بودیم تا سفارش بدیم 398 00:16:55,760 --> 00:16:56,880 ببخشید میشه تشریف بیارین ؟ 399 00:17:01,280 --> 00:17:01,840 بفرمایین 400 00:17:01,840 --> 00:17:02,880 شما بفرمایین 401 00:17:02,880 --> 00:17:03,680 پس من سفارش میدم 402 00:17:03,680 --> 00:17:04,200 بله 403 00:17:05,040 --> 00:17:05,640 ..خب 404 00:17:05,640 --> 00:17:06,000 بابا 405 00:17:06,000 --> 00:17:06,400 جین 406 00:17:06,400 --> 00:17:06,800 بابا 407 00:17:07,680 --> 00:17:08,880 باید برم دستشویی 408 00:17:10,400 --> 00:17:12,280 باید بگی میخوای از سرویس استفاده کنی 409 00:17:13,280 --> 00:17:14,079 باید از سرویس استفاده کنم 410 00:17:14,079 --> 00:17:14,879 متاسفم 411 00:17:18,040 --> 00:17:19,440 مارماهی سرخ شده همراه سوپ باله کوسه 412 00:17:20,800 --> 00:17:21,280 خوبه ؟ 413 00:17:21,280 --> 00:17:21,800 بله 414 00:17:24,160 --> 00:17:25,160 سوپ 415 00:17:26,400 --> 00:17:27,440 اردک سوخاری هم میشه 416 00:17:27,800 --> 00:17:28,680 اردک سوخاری هم میخوایم 417 00:17:28,680 --> 00:17:29,680 حتما 418 00:17:30,920 --> 00:17:31,440 شن هو 419 00:17:32,520 --> 00:17:34,040 حدس بزن الان پیش کیم 420 00:17:34,320 --> 00:17:35,800 حتما وی تونگه 421 00:17:36,400 --> 00:17:37,800 چنگ جی یوان 422 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 چی ؟ 423 00:17:39,520 --> 00:17:41,560 چرا پیش اونی ؟ 424 00:17:42,000 --> 00:17:42,880 اینو ول کن 425 00:17:42,880 --> 00:17:43,680 آخرین بار گفتی که شیائوچن توی 426 00:17:43,680 --> 00:17:45,560 شرکت چنگ جی یوان کار میکنه 427 00:17:45,920 --> 00:17:46,680 خب ؟ 428 00:17:46,680 --> 00:17:47,560 موقعیتت تو خطره 429 00:17:47,800 --> 00:17:48,680 در مورد چی داری صحبت میکنی ؟ 430 00:17:48,680 --> 00:17:49,560 بذار بهت بگم 431 00:17:49,800 --> 00:17:51,680 بابام داره باهاش غذا میخوره 432 00:17:51,680 --> 00:17:53,040 و در مورد کار صحبت میکنن 433 00:17:53,160 --> 00:17:54,880 بابام خیلی ایرادگیره 434 00:17:54,920 --> 00:17:57,680 اما همیشه از اون انقدر تعریف میکنه 435 00:17:57,680 --> 00:17:59,400 که باعث تحسین منم شده 436 00:17:59,400 --> 00:18:00,040 جائو یوهوان 437 00:18:00,040 --> 00:18:01,040 تو طرف منی ؟ 438 00:18:01,040 --> 00:18:02,320 البته 439 00:18:02,680 --> 00:18:03,560 دارم بهت میگم 440 00:18:03,800 --> 00:18:04,880 الان موقعیتت تو خطره 441 00:18:04,880 --> 00:18:06,040 بهت هشدار میدم 442 00:18:07,040 --> 00:18:08,920 الان تو شرکتتون به عنوان یه فروشنده کار میکنی 443 00:18:09,160 --> 00:18:10,760 اما کاری برات جلو نمیره 444 00:18:10,760 --> 00:18:11,800 هر روز با کارایی مثل مسافرت 445 00:18:11,800 --> 00:18:12,800 میری بیرون 446 00:18:13,280 --> 00:18:14,520 اگه شیائوچن اینو بفهمه 447 00:18:14,520 --> 00:18:16,200 مشکل جدی پیش میاد 448 00:18:16,200 --> 00:18:17,000 دارم بهت میگم 449 00:18:17,320 --> 00:18:18,160 ممکنه شیائوچن ب سمت 450 00:18:18,440 --> 00:18:19,880 چنگ جی یوان کشیده بشه 451 00:18:21,160 --> 00:18:22,000 دهنتو ببند 452 00:18:22,400 --> 00:18:23,280 منظورم 453 00:18:23,280 --> 00:18:25,160 شرکت چنگ جی یوانه 454 00:18:25,640 --> 00:18:26,560 منظورم اون نبود 455 00:18:26,560 --> 00:18:28,040 شیائوچن تورو ول نمیکنه درسته ؟ 456 00:18:28,040 --> 00:18:30,400 نگران ما نباش 457 00:18:30,640 --> 00:18:31,320 من و شیائوشیائو 458 00:18:31,320 --> 00:18:32,800 چیزای زیادی رو تجربه کردیم 459 00:18:33,080 --> 00:18:35,280 هیچکس نمیتونه رابطمونو بهم بزنه 460 00:18:35,520 --> 00:18:36,560 چیزی که گفتی 461 00:18:36,880 --> 00:18:38,680 مارو تغییری نمیده 462 00:18:38,920 --> 00:18:39,640 بعدشم 463 00:18:40,080 --> 00:18:41,680 اگه کسی بخواد رابطمونو خراب کنه 464 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 مطمئن باش بهش رحم نمیکنم 465 00:18:44,920 --> 00:18:45,800 بهت گفتم 466 00:18:46,040 --> 00:18:46,760 هشدارمو دادم 467 00:18:46,760 --> 00:18:47,920 در آینده منو سرزنش نکن 468 00:18:48,400 --> 00:18:49,080 راستی 469 00:18:49,320 --> 00:18:50,800 خانوادت هم یه مشکل دیگن 470 00:18:51,040 --> 00:18:52,000 مراقب باش 471 00:18:52,640 --> 00:18:53,760 صبر کن و ببین 472 00:18:53,760 --> 00:18:55,160 راه حل خودمو دارم 473 00:18:55,160 --> 00:18:56,080 باید برم 474 00:18:56,080 --> 00:18:56,800 دارم موتور میرونم 474 00:18:56,800 --> 00:19:10,560 475 00:19:10,560 --> 00:19:11,160 مامان 476 00:19:11,680 --> 00:19:12,520 حالت خوبه ؟ 477 00:19:24,040 --> 00:19:24,760 مامان 478 00:19:26,160 --> 00:19:26,920 ببخشید 479 00:19:27,160 --> 00:19:28,400 نمیخواستم ازت عصبانی بشم 480 00:19:30,400 --> 00:19:34,680 اما بدون اینکه به من بگی نمیتونی بری شیائوشیائو رو ببینی 481 00:19:34,920 --> 00:19:36,160 و ازش بخوای که باهام بهم بزنه 482 00:19:36,440 --> 00:19:39,520 چطور میتونم عصبانی نشم ؟ 483 00:19:42,680 --> 00:19:44,040 درک نمیکنم 484 00:19:44,400 --> 00:19:45,400 شیائوشیائو فوق العادست 485 00:19:45,560 --> 00:19:47,880 چرا دوسش نداری ؟ 486 00:19:47,880 --> 00:19:49,400 تو حتی اونقدر هم نمیشناسیش 487 00:20:03,080 --> 00:20:08,400 شما دو نفر تو دوتا محیط متفاوت بزرگ شدین 488 00:20:10,640 --> 00:20:11,920 الان میگی که 489 00:20:12,160 --> 00:20:14,040 همدیگرو دوست دارین 490 00:20:14,920 --> 00:20:15,920 در آینده چی ؟ 491 00:20:16,560 --> 00:20:18,800 بعد از اینکه اشتیاقتون فروکش کرد 492 00:20:19,160 --> 00:20:20,800 مسائل کوچیک زیادی 493 00:20:20,800 --> 00:20:22,800 بینتون قرار میگیره 494 00:20:23,280 --> 00:20:24,160 اون زمان هم 495 00:20:24,160 --> 00:20:25,800 مثل الان دوسش داری ؟ 496 00:20:26,280 --> 00:20:27,080 دوسش داری ؟ 497 00:20:27,800 --> 00:20:28,520 دارم 498 00:20:30,040 --> 00:20:31,520 الان جوابمو نده 499 00:20:33,920 --> 00:20:34,920 بذار بهت بگم 500 00:20:35,640 --> 00:20:40,400 بیماری و مرگ نیست که عشق رو میکشه 501 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 زندگی واقعی با همچین مسائل کوچیکی 502 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 این کارو میکنه 503 00:20:45,320 --> 00:20:46,400 تو کسی رو پیدا کردی 504 00:20:46,560 --> 00:20:48,560 و دوست داری 505 00:20:48,800 --> 00:20:51,920 که دیدگاه کاملا متفاوتی باهات داره 506 00:20:52,760 --> 00:20:54,280 یه ضرب المثلی هست که میگه 507 00:20:55,160 --> 00:20:58,640 امواج سهمگین نیستن که زمینت میزنن 508 00:20:59,880 --> 00:21:02,040 بلکه شنی که تو کفشته زمینت میزنه 509 00:21:04,400 --> 00:21:05,560 شما و بابا هم 510 00:21:05,800 --> 00:21:08,400 برخلاف مخالفت خانواده هاتون ازدواج کردین 511 00:21:10,400 --> 00:21:11,640 به همین خاطر 512 00:21:14,200 --> 00:21:17,680 بیشتر از تو میدونم 513 00:21:17,680 --> 00:21:18,400 میفهمی ؟ 514 00:21:19,640 --> 00:21:20,640 باور نمیکنم 515 00:21:21,560 --> 00:21:22,080 مامان 516 00:21:22,400 --> 00:21:23,640 من و شیائوشیائو همدیگرو دوست داریم 517 00:21:23,680 --> 00:21:24,920 میتونم اینو ثابت کنم که 518 00:21:25,040 --> 00:21:27,400 عشقمون از پس هر آزمایشی برمیاد 519 00:21:28,560 --> 00:21:29,280 نیازی نیست 520 00:21:30,160 --> 00:21:31,680 نیاز نیست به من ثابت کنی 521 00:21:33,520 --> 00:21:35,160 اگه بعد از چند سال 522 00:21:35,520 --> 00:21:37,280 هیچ اتفاقی نیوفتاد 523 00:21:37,880 --> 00:21:42,920 و مثل الان همدیگرو دوست داشتین 524 00:21:43,680 --> 00:21:45,280 از ته دلم بهتون تبریک میگم 525 00:21:47,680 --> 00:21:48,200 مامان 526 00:21:50,560 --> 00:21:51,560 منظورت اینه که 527 00:21:52,200 --> 00:21:53,160 موافقت کردی 528 00:21:54,920 --> 00:21:55,680 بابا چی ؟ 529 00:21:55,920 --> 00:21:56,560 بابات ؟ 530 00:21:57,680 --> 00:21:58,680 بابات چه مشکلی میتونه داشته باشه ؟ 531 00:21:59,800 --> 00:22:01,320 به نظرت چه نظری میتونه داشته باشه ؟ 532 00:22:01,920 --> 00:22:03,000 نگران اون نباش 533 00:22:03,200 --> 00:22:05,160 با من موافقه 534 00:22:07,000 --> 00:22:08,400 اما باید اینو ازت بپرسم 535 00:22:08,760 --> 00:22:10,160 انقدری که تو به رابطتون ایمان داری 536 00:22:10,920 --> 00:22:14,800 یان شیائوچن هم به اندازه ی تو ثابت قدمه ؟ 537 00:22:15,040 --> 00:22:16,560 قطعا 538 00:22:20,760 --> 00:22:21,280 مامان 539 00:22:22,040 --> 00:22:23,320 نمیخوام بیشتر از این ناراحتت کنم 540 00:22:23,560 --> 00:22:24,320 ببخشید 541 00:22:24,320 --> 00:22:24,920 ..من 542 00:22:26,400 --> 00:22:26,920 باید برم 543 00:22:26,920 --> 00:22:27,560 بابا اینجاست 544 00:22:27,560 --> 00:22:28,280 استراحت کن 545 00:22:28,680 --> 00:22:29,160 بابا 546 00:22:29,160 --> 00:22:30,160 مامان میخواد یه چیزی بهت بگه 547 00:22:30,320 --> 00:22:31,040 من باید برم 548 00:22:33,000 --> 00:22:34,160 بیا 549 00:22:42,920 --> 00:22:43,880 باهاش موافقت کردی 550 00:22:44,400 --> 00:22:47,880 اخلاق پسرتو نمیدونی ؟ 551 00:22:50,040 --> 00:22:51,080 اگه جلوش رو بگیری 552 00:22:51,680 --> 00:22:53,160 سرسخت تر میشه و مقاومت میکنه 553 00:22:53,160 --> 00:22:54,160 و به راحتی تسلیم نمیش 554 00:22:56,040 --> 00:22:57,560 میترسم اگه بهش فشار بیارم 555 00:22:58,200 --> 00:23:02,680 باهمدیگه فرار کنن 556 00:23:03,880 --> 00:23:07,040 واسه همین الان راحتش گذاشتم 557 00:23:08,080 --> 00:23:09,920 باید دنبال راه حل دیگه ای باشیم 558 00:23:12,400 --> 00:23:13,040 راستی 559 00:23:13,800 --> 00:23:15,800 با جو تماس بگیر 560 00:23:16,560 --> 00:23:17,400 و بهش بگو 561 00:23:17,680 --> 00:23:19,920 تو این چند روز نیاد دنبالم 562 00:23:20,680 --> 00:23:22,640 میخوام مراقب اون باشم 563 00:23:23,680 --> 00:23:24,560 باید حواسمونو جمع کنیم 564 00:23:24,800 --> 00:23:26,160 اگه اتفاقی افتاد 565 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 تو زمان درست عمل کنیم 566 00:23:28,520 --> 00:23:29,920 حواست بهش باشه 567 00:23:31,560 --> 00:23:32,400 الان برو ببین که 568 00:23:32,400 --> 00:23:33,000 داره چیکار میکنه 569 00:23:33,000 --> 00:23:33,400 باشه 570 00:23:44,040 --> 00:23:44,880 این میزته 571 00:23:48,040 --> 00:23:48,760 تازه واردی ؟ 572 00:23:50,440 --> 00:23:51,560 اسمم یان شیائوچنه 573 00:23:51,800 --> 00:23:52,280 خوشبختم 574 00:23:52,280 --> 00:23:53,160 میتونی شیائوچن صدام کنی 575 00:23:53,160 --> 00:23:53,880 سلام شیائوچن 576 00:23:53,880 --> 00:23:55,000 سلام 577 00:23:55,800 --> 00:23:56,400 سلام 578 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 مراقب اون باش 579 00:23:59,320 --> 00:24:00,040 لی هویی 580 00:24:00,040 --> 00:24:01,040 شیائوچن رو به تو میسپارم 581 00:24:01,400 --> 00:24:03,000 باشه 582 00:24:07,760 --> 00:24:08,400 شیائوچن 583 00:24:09,680 --> 00:24:10,680 بوی چیزی به مشامت میرسه ؟ 584 00:24:11,400 --> 00:24:12,160 چی ؟ 585 00:24:12,680 --> 00:24:13,560 فکر نمیکنی 586 00:24:13,800 --> 00:24:14,920 از وقتی که اومدی 587 00:24:16,000 --> 00:24:17,560 حال و هوا شیرین شده ؟ 588 00:24:18,040 --> 00:24:19,680 بازم از این جوکای قدیمیش گفت 589 00:24:20,880 --> 00:24:22,000 حرفمو قطع نکن 590 00:24:24,800 --> 00:24:25,400 سوتفاهم پیش نیاد 591 00:24:25,400 --> 00:24:26,280 ما همه تو شرکت اینطوری ایم 592 00:24:28,000 --> 00:24:28,400 راستی 593 00:24:28,400 --> 00:24:29,640 چیزی هست که بخوای بدونی ؟ 594 00:24:29,800 --> 00:24:30,440 میخوام بدونم که 595 00:24:30,440 --> 00:24:32,280 قراره چه کاری انجام بدم ؟ 596 00:24:32,640 --> 00:24:34,080 کار معمول تحلیلگرها اینه که 597 00:24:34,400 --> 00:24:37,000 از شرکت های سرمایه گذاری شده و شرکت های 598 00:24:37,000 --> 00:24:39,280 مناسب سرمایه گذاری اطلاعات جمع کنن و مرتبشون کنن 599 00:24:39,280 --> 00:24:40,400 و یه صورتجلسه رو تنظیم کنن 600 00:24:40,400 --> 00:24:42,040 علاوه بر اون طبق دستور رئیس 601 00:24:42,040 --> 00:24:44,520 یه سری کار مثل تجزیه و تحلیل صنعت،تجزیه و تحلیل بازار 602 00:24:44,520 --> 00:24:46,600 تجزیه و تحلیل شرکت های قابل قیاس و معاملات قابل مقایسه 603 00:24:46,760 --> 00:24:47,680 و تحلیل سیاست انجام میشه 604 00:24:49,640 --> 00:24:53,080 من با شرکای مدیریت هم ملاقات میکنم ؟ 605ُ 00:24:53,520 --> 00:24:54,440 شرکای مدیریت ؟ 606 00:24:54,800 --> 00:24:55,560 غیر ممکنه 607 00:24:56,400 --> 00:24:57,280 بذار بهت بگم 608 00:24:59,400 --> 00:25:03,520 سطح تو با سطح اونا خیلی متفاوته 609 00:25:03,560 --> 00:25:04,200 این تویی 610 00:25:04,800 --> 00:25:05,680 بین تو و شرکا 611 00:25:05,680 --> 00:25:07,000 مدیر سرمایه گذاری 612 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 مدیر ارشد سرمایه گذاری 613 00:25:08,000 --> 00:25:08,760 معاون رئیس 614 00:25:08,920 --> 00:25:09,800 معاون ارشد رئیس 615 00:25:09,800 --> 00:25:10,680 و مدیر عامل وجود دارن 616 00:25:11,440 --> 00:25:13,680 واسه همین شانس خیلی کمی داری که 617 00:25:13,680 --> 00:25:15,200 شرکای مدیریت رو ببینی 618 00:25:16,760 --> 00:25:17,320 اما 619 00:25:17,920 --> 00:25:19,280 یه خبر خوب برات دارم 620 00:25:20,160 --> 00:25:23,440 رئیست معاون ارشده 621 00:25:23,920 --> 00:25:27,880 سیندی 622 00:25:30,280 --> 00:25:31,560 داری چی میگی ؟ 623 00:25:32,280 --> 00:25:33,400 خواهر چی شنیدی ؟ 624 00:25:33,400 --> 00:25:34,920 داشتم میگفتم خیلی زیبایی 625 00:25:34,920 --> 00:25:35,440 درسته 626 00:25:35,560 --> 00:25:36,520 یان شیائوچن درسته ؟ 627 00:25:37,040 --> 00:25:38,280 بیا همدیگرو بشناسیم 628 00:25:38,400 --> 00:25:39,400 من رئیستم 629 00:25:39,400 --> 00:25:39,920 شین لی 630 00:25:40,320 --> 00:25:41,160 خوشبختم 631 00:25:42,320 --> 00:25:44,280 دوست پسرتو دیدی ؟ 632 00:25:45,920 --> 00:25:46,880 نه نه 633 00:25:46,880 --> 00:25:47,680 دوست پسرش نیستم 634 00:25:48,160 --> 00:25:48,680 نه 635 00:25:49,560 --> 00:25:50,440 منظورم دوستِ پسر بود 636 00:25:51,680 --> 00:25:52,680 با من بیا 637 00:25:56,160 --> 00:25:57,160 مراقب باش 638 00:25:57,400 --> 00:25:59,280 تمام کسایی که براش کار میکنن 639 00:25:59,280 --> 00:26:00,760 یه مصاحبه دومی هم دارن 640 00:26:02,280 --> 00:26:04,400 میخواد امتحان دوم رو ازت بگیره 641 00:26:04,640 --> 00:26:05,760 اگه نتونی قبول شی 642 00:26:11,800 --> 00:26:12,520 خانوم شین 643 00:26:13,520 --> 00:26:14,520 تو دو روز آتی 644 00:26:14,520 --> 00:26:16,440 یه جلسه ارائه رو برگزار میکنیم 645 00:26:16,920 --> 00:26:18,160 میخوام که نماینده بخش ما باشی 646 00:26:18,160 --> 00:26:19,200 و سخنرانی رو آماده کنی 647 00:26:19,560 --> 00:26:20,080 و تو این مدت 648 00:26:20,080 --> 00:26:21,520 باید به بخش های دیگه هم گزارش بدی 649 00:26:21,520 --> 00:26:25,400 یه گزارش تحلیلی از پروژه های مهمی که سرمایه گذاری کردیم 650 00:26:26,520 --> 00:26:27,400 اینا اسنادن 651 00:26:29,080 --> 00:26:30,040 میتونی رسیدگی کنی ؟ 652 00:26:30,800 --> 00:26:31,920 از یه دانشگاه خوب فارغ التحصیل شدی 653 00:26:31,920 --> 00:26:33,080 این فقط یه سخنرانیه 654 00:26:33,520 --> 00:26:34,280 مشکلی نیست 655 00:26:34,680 --> 00:26:35,920 اگه کمک خواستی بهم بگو 656 00:26:37,040 --> 00:26:37,920 وقت طلاست 657 00:26:37,920 --> 00:26:38,680 عجله کن 658 00:26:39,040 --> 00:26:39,680 باشه 659 00:26:45,560 --> 00:26:46,800 جو ، هان ، وانگ 660 00:26:46,800 --> 00:26:47,800 بعد از کارتون نرین خونه 661 00:26:47,800 --> 00:26:48,760 بیاید در مورد کار صحبت کنیم 662 00:26:52,160 --> 00:26:52,760 میگم 663 00:26:53,880 --> 00:26:54,440 داداش 664 00:26:55,040 --> 00:26:57,320 امشب باید یه کاری انجام بدم 665 00:26:58,560 --> 00:27:00,040 چطوره از شن هو بخوای که 666 00:27:00,040 --> 00:27:01,160 باهات بیاد ؟ 667 00:27:01,520 --> 00:27:02,440 تو احمقی ؟ 668 00:27:03,000 --> 00:27:04,080 مسئولیتش رو به عهده میگیری ؟ 669 00:27:06,080 --> 00:27:06,880 بذار بهت بگم 670 00:27:07,160 --> 00:27:08,320 خانوم هو و آقای لیو 671 00:27:08,320 --> 00:27:09,400 دستور دادن که 672 00:27:09,760 --> 00:27:11,200 شن هو رو دنبال خودمون نکشونیم 673 00:27:12,680 --> 00:27:14,680 سریع آماده شو 674 00:27:14,920 --> 00:27:15,320 برو 675 00:27:15,320 --> 00:27:15,800 ..من 676 00:27:16,320 --> 00:27:16,880 برو 677 00:27:18,880 --> 00:27:19,400 داداش 678 00:27:19,920 --> 00:27:20,560 میگم 679 00:27:21,880 --> 00:27:22,440 در مورد بازار فروش لباس کودک 680 00:27:22,440 --> 00:27:24,040 صحبت میکنین ؟ 681 00:27:25,800 --> 00:27:27,080 آره چرا ؟ 682 00:27:27,080 --> 00:27:27,800 من باهات میام 683 00:27:29,320 --> 00:27:30,160 نمیشه 685 00:27:31,040 --> 00:27:33,040 کارای زیادی داری ک باید انجامشون بدی 686 00:27:33,040 --> 00:27:34,560 تو اینجا بمون 687 00:27:34,560 --> 00:27:35,040 داداش 688 00:27:35,040 --> 00:27:36,920 فکر میکنی به دردتون نمیخورم ؟ 689 00:27:37,400 --> 00:27:38,800 البته که نه 690 00:27:41,400 --> 00:27:42,440 اینجا آدمای زیادی هستن 691 00:27:42,920 --> 00:27:44,400 نیاز نیست بیشترش کنیم 692 00:27:44,680 --> 00:27:45,680 هان 693 00:27:46,080 --> 00:27:47,800 امروز تولد دوست دخترته 694 00:27:47,800 --> 00:27:48,680 و باید همراهیش کنی درسته ؟ 695 00:27:48,920 --> 00:27:49,920 من به جای تو میرم 696 00:27:52,160 --> 00:27:52,880 برو 697 00:27:53,880 --> 00:27:54,640 برو 698 00:27:54,640 --> 00:27:55,320 برو 699 00:27:55,680 --> 00:27:56,280 مرسی 700 00:27:56,280 --> 00:27:57,440 خواهش میکنم 701 00:27:57,800 --> 00:27:58,560 مراقب باش 702 00:28:00,280 --> 00:28:01,080 داداش 703 00:28:02,200 --> 00:28:03,400 باید چی آماده کنم ؟ 704 00:28:06,800 --> 00:28:08,040 هیچی 705 00:28:09,040 --> 00:28:10,680 فقط مست نکن 706 00:28:10,920 --> 00:28:11,800 امروز خیلی نخور 707 00:28:11,800 --> 00:28:12,880 حتما ، نگران نباش 708 00:28:14,680 --> 00:28:15,520 بریم 709 00:28:15,800 --> 00:28:16,400 بریم 710 00:28:16,400 --> 00:28:17,000 برو 711 00:28:17,400 --> 00:28:18,040 آقای جیانگ 712 00:28:18,280 --> 00:28:19,160 بفرمایین 713 00:28:20,640 --> 00:28:22,560 چرا اون نمیخوره ؟ 714 00:28:23,200 --> 00:28:25,800 چطور میتونی وقتی داریم صحبت میکنیم نخوری ؟ 715 00:28:26,560 --> 00:28:27,880 بخور 716 00:28:28,080 --> 00:28:29,000 آقای جیانگ 717 00:28:30,320 --> 00:28:32,040 اون نمیتونه بخوره 718 00:28:32,280 --> 00:28:33,200 بالا میاره 719 00:28:33,200 --> 00:28:34,440 اگه بخواد همش بالا بیاره 720 00:28:34,800 --> 00:28:35,800 خیلی حال بهم میشه 721 00:28:35,800 --> 00:28:36,520 این چطوره ؟ 722 00:28:36,520 --> 00:28:37,040 داداش 723 00:28:42,680 --> 00:28:45,320 در مورد آقای جیانگ زیاد شنیدم 724 00:28:46,160 --> 00:28:46,800 آقای جیانگ 725 00:28:47,080 --> 00:28:48,000 به سلامتی شما 726 00:28:48,560 --> 00:28:51,080 امیدوارم بتونیم باهم همکاری کنیم 727 00:28:52,200 --> 00:28:53,040 من اینو میخورم 728 00:28:53,320 --> 00:28:53,920 شن هو 729 00:28:53,920 --> 00:28:54,560 چیکار میکنی ؟ 730 00:28:55,320 --> 00:28:56,920 اون خیلی جالبه 731 00:28:57,520 --> 00:28:58,080 عالیه 732 00:28:58,520 --> 00:28:59,440 اگه بتونی تمام الکل های 733 00:28:59,440 --> 00:29:00,680 روی میز رو بخوری 734 00:29:01,440 --> 00:29:03,040 امروز قرارداد رو امضا میکنم 735 00:29:03,800 --> 00:29:04,560 چی فکر میکنی ؟ 736 00:29:07,800 --> 00:29:08,400 آقای جیانگ 737 00:29:09,400 --> 00:29:10,400 موافقم 738 00:29:13,560 --> 00:29:14,440 پس آقای جیانگ 739 00:29:15,400 --> 00:29:16,280 با اجازه 740 00:29:21,680 --> 00:29:22,440 عالیه 741 00:29:23,920 --> 00:29:24,760 عالیه 742 00:29:24,760 --> 00:29:25,680 خدای من 743 00:29:38,560 --> 00:29:39,400 خوب میخوری 744 00:29:44,680 --> 00:29:45,320 ادامه بده 745 00:29:50,400 --> 00:29:51,800 آفرین 746 00:29:52,000 --> 00:29:52,760 زود باش 747 00:29:56,680 --> 00:29:57,800 خیلی خوبه 748 00:29:57,800 --> 00:29:59,560 عالیه 749 00:30:00,640 --> 00:30:01,400 به سلامتی آقای جیانگ 750 00:30:11,880 --> 00:30:12,320 بیا 751 00:30:14,920 --> 00:30:15,560 برای آقای جیانگ 752 00:30:18,880 --> 00:30:19,400 آقای جیانگ 753 00:30:19,400 --> 00:30:20,000 خوبه 754 00:30:20,000 --> 00:30:20,680 آخریشه 755 00:30:37,920 --> 00:30:38,440 آقای جیانگ 756 00:30:40,640 --> 00:30:42,000 الان میتونیم قرارداد رو امضا کنیم ؟ 757 00:30:43,440 --> 00:30:44,920 با کمک روابط اجتماعی چند واحد 758 00:30:45,160 --> 00:30:47,640 نمیتونم بدون توجه به شهرت شرکت و سرمایه گذارهای مطمئن 759 00:30:48,000 --> 00:30:50,040 به شرکتمون آسیب بزنیم 760 00:30:50,560 --> 00:30:53,440 پس باید دنبال سرمایه گذارهای بیشتر باشیم 761 00:30:53,920 --> 00:30:55,160 زمانی که محبوبیت رو افزایش بدیم 762 00:30:55,400 --> 00:30:56,560 کمبود سرمایه گذار نخواهیم داشت 763 00:30:57,160 --> 00:30:58,280 به امتیازات دست پیدا میکنیم 764 00:30:58,280 --> 00:30:59,160 و میتونیم کار رو به خوبی هدایت کنیم 765 00:30:59,160 --> 00:31:00,880 خیلی موفقیت آمیز میشه 766 00:31:00,880 --> 00:31:01,440 ممنونم 767 00:31:04,760 --> 00:31:06,640 آخرین نفر یان شیائوچنه 768 00:31:11,200 --> 00:31:12,160 بفرمایین 769 00:31:14,200 --> 00:31:14,800 بدش به من 770 00:31:18,640 --> 00:31:19,440 سلام به همگی 771 00:31:19,440 --> 00:31:20,080 ..امروز من 772 00:31:20,080 --> 00:31:21,000 متاسفم 773 00:31:21,000 --> 00:31:22,320 باید سخنرانی بخشمونو قطع کنم 774 00:31:23,040 --> 00:31:23,920 خانوم شین 775 00:31:23,920 --> 00:31:25,280 پس چرا ازم خواستین ؟ 776 00:31:25,360 --> 00:31:27,800 ارائه همچین چیزی جلوی کلی آدم 777 00:31:27,800 --> 00:31:29,360 شرمندت نمیکنه ؟ 778 00:31:30,680 --> 00:31:32,400 اطلاعات جمع آوری شده جزئی نیست 779 00:31:32,400 --> 00:31:34,160 و تحلیل بازار کامل نیست 780 00:31:34,160 --> 00:31:34,800 به نظر من 781 00:31:34,800 --> 00:31:35,400 این گزارش 782 00:31:35,400 --> 00:31:37,520 وجهه ی شرکت رو از بین میبره 783 00:31:39,080 --> 00:31:40,040 بهت گفتم 784 00:31:40,040 --> 00:31:41,800 اگه نتونستی انجامش بدی 785 00:31:41,800 --> 00:31:42,920 میتونی بهم بگی 786 00:31:43,440 --> 00:31:46,280 این اصلا حرفه ای و خلاقانه نیست 787 00:31:46,880 --> 00:31:47,760 خانوم یان 788 00:31:47,920 --> 00:31:48,920 امیدوارم اینو متوجه شده باشی که 789 00:31:48,920 --> 00:31:49,760 خودنمایی کردن 790 00:31:49,760 --> 00:31:51,320 نمیتونه هیچ مشکلی رو حل کنه 791 00:31:52,800 --> 00:31:54,400 الان به شک افتادم که 792 00:31:54,680 --> 00:31:57,160 واقعا کار درستیه که اجازه بدم تو شرکتمون کار کنی یا نه 793 00:32:01,040 --> 00:32:02,160 از اونجایی که سخنرانی لغو شده 794 00:32:02,160 --> 00:32:06,280 پس جلسه تموم شده 795 00:32:06,680 --> 00:32:07,400 میتونین برین 796 00:32:27,680 --> 00:32:29,040 نگران اون نباش 797 00:32:29,560 --> 00:32:30,640 راه زیادی رو در پیش داره 798 00:32:54,920 --> 00:32:55,560 شیائوچن 799 00:32:56,000 --> 00:32:56,680 غذاتو تموم کردی ؟ 800 00:32:56,680 --> 00:32:57,400 آره 801 00:33:05,280 --> 00:33:06,640 اینو خوردی ؟ 802 00:33:09,080 --> 00:33:10,200 نودل فوری خوردی 803 00:33:10,200 --> 00:33:11,320 بستنی هم میخوای بخوری 804 00:33:11,320 --> 00:33:12,280 از چاق شدن نمیترسی ؟ 805 00:33:12,280 --> 00:33:13,560 من بستنی نخریدم 806 00:33:14,680 --> 00:33:16,200 پس یه نفر بهت داده 807 00:33:16,640 --> 00:33:17,440 خوبه 808 00:33:17,440 --> 00:33:18,040 کیه ؟ 809 00:33:18,440 --> 00:33:19,880 نمیدونم 810 00:33:19,880 --> 00:33:20,560 میتونم بدمش به تو 811 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 اما اینو یه نفر دیگه داده 812 00:33:21,920 --> 00:33:23,040 بگیرش 813 00:33:23,040 --> 00:33:23,560 بیا 814 00:33:23,560 --> 00:33:24,560 باشه پس میگیرمش 815 00:33:27,880 --> 00:33:30,160 راستش اخیرا پروژه های زیادی داشتیم 816 00:33:30,400 --> 00:33:31,560 اگه نتونی طی دو روز گزارش تجزیه و تحلیل دقیق رو 817 00:33:31,560 --> 00:33:34,520 تموم کنی کاملا قابل درکه 818 00:33:35,560 --> 00:33:36,040 اما 819 00:33:37,320 --> 00:33:38,800 شین لی چشمشو روی تو دوخته 820 00:33:39,280 --> 00:33:41,800 در آینده ممکنه مشکلات زیادی برات پیش بیاد 821 00:33:44,280 --> 00:33:44,920 راستی 822 00:33:45,080 --> 00:33:46,680 بهش خانوم شین نگو 823 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 اون از خارج اومده 824 00:33:47,800 --> 00:33:49,040 واسه همین میخواد که بهش سیندی بگن 825 00:33:52,640 --> 00:33:55,000 بش توهینی چیزی کردی ؟ 826 00:34:03,040 --> 00:34:03,760 سلام 827 00:34:05,000 --> 00:34:05,560 منم 828 00:34:06,560 --> 00:34:07,200 شما کی هستین ؟ 829 00:34:08,440 --> 00:34:09,880 کارتم رو بهت داده بودم 830 00:34:11,840 --> 00:34:14,440 انگار شمارمو ذخیره نکردی 831 00:34:15,840 --> 00:34:17,040 خیلی مغروری 832 00:34:17,600 --> 00:34:18,840 امیدوار بودم که 833 00:34:19,159 --> 00:34:20,599 باهام تماس بگیری 834 00:34:23,679 --> 00:34:25,439 چرا بهم زنگ زدین ؟ 835 00:34:25,679 --> 00:34:26,359 زنگ زدم بگم که 836 00:34:26,920 --> 00:34:29,840 میخوام ببینمت 837 00:34:30,120 --> 00:34:30,840 الان ؟ 838 00:34:31,360 --> 00:34:33,040 الان سرکارم 839 00:34:34,120 --> 00:34:36,440 میدونم ، الان وقت ناهاره 840 00:34:37,040 --> 00:34:37,840 مشکلی نیست 841 00:34:38,360 --> 00:34:39,680 میام شرکتت 842 00:34:40,600 --> 00:34:42,440 باید در مورد مسئله مهمی باهات صحبت کنم 843 00:34:43,840 --> 00:34:44,360 باشه 844 00:34:44,360 --> 00:34:46,080 آدرس رو براتون میفرستم 845 00:34:48,120 --> 00:34:48,680 خداحافظ 846 00:34:51,520 --> 00:34:52,120 کی بود ؟ 847 00:34:52,360 --> 00:34:53,160 به تو ربطی نداره 848 00:34:53,600 --> 00:34:54,840 بهمون بگو 849 00:34:55,120 --> 00:34:56,200 چقدر فضولین 850 00:34:57,600 --> 00:34:58,160 خیلی خب 851 00:34:58,160 --> 00:34:59,160 برگرد سر کارت 852 00:35:01,600 --> 00:35:02,200 خاله 853 00:35:05,520 --> 00:35:06,040 بشین 854 00:35:08,160 --> 00:35:09,640 برات قهوه سفارش دادم 855 00:35:09,640 --> 00:35:11,360 نمیدونم دوست داری یا نه 856 00:35:11,800 --> 00:35:12,400 ممنون 857 00:35:14,520 --> 00:35:15,600 تبریک میگم 858 00:35:16,200 --> 00:35:18,920 خیلی زود تونستی یه کار خوب پیدا کنی 859 00:35:20,800 --> 00:35:23,000 تحت تاثیر قرار گرفتم 860 00:35:23,600 --> 00:35:24,520 شرمندم نکنین 861 00:35:25,760 --> 00:35:28,000 تو به ظاهر بچه باهوشی هستی 862 00:35:28,360 --> 00:35:30,280 اما انگار خیلیم باهوش نیستی 863 00:35:30,840 --> 00:35:32,520 اگه واقعا باهوش بودی 864 00:35:33,000 --> 00:35:36,840 میدونستی در مورد مسئله ای که صحبت کردیم باید چیکار میکردی 865 00:35:38,320 --> 00:35:40,000 من استعفا دادم 866 00:35:40,000 --> 00:35:41,520 نمیخوام در این مورد صحبت کنم 867 00:35:42,160 --> 00:35:45,760 منظورم جدا شدن از شن هوئه 868 00:35:50,640 --> 00:35:54,800 دست کشیدن از کسی که دوسش دارم کار باهوشانه ایه ؟ 869 00:35:56,640 --> 00:35:58,520 اگه یه نفرو واقعا دوست داشته باشی 870 00:35:58,840 --> 00:36:03,440 باید خودتو جای اون بذاری و مشکلاتشو درک کنی 871 00:36:04,680 --> 00:36:07,120 اگه تسلیم نشدی 872 00:36:07,360 --> 00:36:09,440 میتونی ادامه بدی 873 00:36:10,000 --> 00:36:11,920 بیا رک صحبت کنیم 874 00:36:12,360 --> 00:36:14,520 با درآمد ناچیزی که داری 875 00:36:15,120 --> 00:36:18,520 نمیتونی بدهی مادرت رو بدی 876 00:36:19,280 --> 00:36:21,520 واسه همین نمیتونی از شن هو دست بکشی 877 00:36:21,920 --> 00:36:22,840 بعد ازدواج 878 00:36:23,120 --> 00:36:25,520 شن هو باید بدهیتونو بده 879 00:36:26,800 --> 00:36:27,600 این به کنار 880 00:36:27,800 --> 00:36:29,360 ما به عنوان پدر و مادرش 881 00:36:30,000 --> 00:36:31,440 که از صفر شروع کردیم 882 00:36:31,440 --> 00:36:35,640 نمیتونیم اجازه بدیم که بقیه از پولمون استفاده کنن 883 00:36:36,360 --> 00:36:38,520 با جایگاهی که شن هو داره 884 00:36:39,600 --> 00:36:42,600 نمیخوام مسخره ی دست مردم 885 00:36:42,840 --> 00:36:44,520 یا موضوع داغ برای غیبت بقیه بشه 886 00:36:49,320 --> 00:36:52,920 من بدهی مادرت رو پرداخت کردم 887 00:36:54,200 --> 00:36:56,280 خیلی دقیق در مورد خانوادم تحقیق کردین 888 00:36:56,280 --> 00:36:58,000 ممنون از توجهتون 889 00:36:59,280 --> 00:36:59,920 اما 890 00:37:00,520 --> 00:37:03,160 من خودم به مسائل خانوادگیم رسیدگی میکنم 891 00:37:03,840 --> 00:37:06,320 من هیچوقت نخواستم شن هو رو تو زحمت بندازم 892 00:37:07,120 --> 00:37:10,000 اون دختری نیستم که شما فکر میکنین 893 00:37:11,760 --> 00:37:14,000 نیاز نیست منو تهدید کنین 894 00:37:15,760 --> 00:37:17,680 فکر میکنی دارم تهدیدت میکنم ؟ 895 00:37:20,000 --> 00:37:22,800 دارم بهت یه حقیقت بی رحمانه رو میگم 896 00:37:25,640 --> 00:37:28,680 دونستن اینکه تو این شرکت کار میکنی 897 00:37:28,680 --> 00:37:29,880 و اینکه موقعیتت چیه 898 00:37:30,520 --> 00:37:32,640 با نفوذی که شن سی تو صنعت داره 899 00:37:34,120 --> 00:37:36,520 برامون کار سختی نیست 900 00:37:37,160 --> 00:37:37,680 کافیه که 901 00:37:37,680 --> 00:37:39,120 فقط یه تماس بگیرم 902 00:37:40,320 --> 00:37:42,840 تمام تلاش هات بی فایدست 903 00:37:43,920 --> 00:37:44,600 پس 904 00:37:45,000 --> 00:37:47,400 اگه بیخیال شن هو نشی 905 00:37:47,400 --> 00:37:48,520 و باهاش بهم نزنی 906 00:37:49,120 --> 00:37:52,800 پدرش از شرکت بیرونش میکنه 907 00:37:53,160 --> 00:37:54,520 میدونی بعدش چی میشه ؟ 908 00:37:55,000 --> 00:37:56,520 دو تا آدمی که مشکل اخلاقی داشتن 909 00:37:56,640 --> 00:37:58,080 و از دانشگاه اخراج شدن 910 00:37:58,080 --> 00:37:59,520 و بعدش ازشرکتشون اخراج شدن 911 00:37:59,800 --> 00:38:01,840 فکر میکنی شرکتی هست که بخواد شمارو استخدام کنه ؟ 912 00:38:02,120 --> 00:38:04,000 تو شانگهای ، یه همچین شهر بزرگی 913 00:38:04,360 --> 00:38:05,760 بدون یه شغل دائم 914 00:38:05,920 --> 00:38:07,320 درآمد ثابت 915 00:38:08,520 --> 00:38:09,640 تصور کن 916 00:38:09,880 --> 00:38:12,160 چطور میتونی از خودت مراقبت کنی ؟ 917 00:38:13,200 --> 00:38:15,600 برای یه زوج بی پول هیچی خوب پیش نمیره 918 00:38:16,120 --> 00:38:17,120 اون موقع 919 00:38:17,360 --> 00:38:18,600 مهم نیست چقدر اشتیاق داشته باشین 920 00:38:19,120 --> 00:38:23,120 فشار زندگی ناامیدتون میکنه 921 00:38:24,000 --> 00:38:25,160 و فقط یه احتمال باقی میمونه 922 00:38:25,360 --> 00:38:27,160 از هم جدا میشین 923 00:38:30,680 --> 00:38:32,520 اینطوری منو نگاه نکن 924 00:38:32,840 --> 00:38:35,800 حتما داری به این فکر میکنی که من چقدر بی رحمم 925 00:38:36,920 --> 00:38:38,840 اما من فقط دارم حقیقت رو میگم 926 00:38:40,360 --> 00:38:41,520 به علاوه 927 00:38:42,200 --> 00:38:42,920 شن هو 928 00:38:43,320 --> 00:38:45,000 میتونه ده سال زندگیشو هدر بده 929 00:38:45,680 --> 00:38:46,760 ده سال بعد 930 00:38:47,880 --> 00:38:51,280 اون هنوزم وارث شن سیه 931 00:38:52,400 --> 00:38:53,120 اما تو چی ؟ 932 00:38:54,320 --> 00:38:56,120 اگه ده سال عمرتو هدر بدی 933 00:38:56,840 --> 00:38:57,880 چه بلایی سرت میاد ؟ 934 00:38:58,280 --> 00:38:59,200 تا حالا بهش فکر کردی ؟ 935 00:39:01,840 --> 00:39:03,760 به عنوان مادرش 936 00:39:04,000 --> 00:39:06,120 ترجیح میدم که ده سال زندگیش رو هدر بده 937 00:39:06,520 --> 00:39:10,000 تا تمام زندگیش رو با تو هدر بده 938 00:39:10,440 --> 00:39:11,200 متوجه شدی ؟ 939 00:39:12,920 --> 00:39:13,520 پس 940 00:39:14,400 --> 00:39:16,520 اگه با شن هو بهم بزنی 941 00:39:16,520 --> 00:39:17,520 و از شانگهای بری 942 00:39:19,000 --> 00:39:21,440 تمام چیزایی که آخرین بار گفتم رو بهت میدم 943 00:39:21,440 --> 00:39:23,360 میتونیم یه وکیل پیدا کنیم تا رسمیش کنه 944 00:39:24,640 --> 00:39:25,640 و 945 00:39:26,000 --> 00:39:28,400 برای خارج رفتنت هر چقدر نیاز باشه بهت میدم 946 00:39:29,200 --> 00:39:30,320 به علاوه 947 00:39:31,200 --> 00:39:33,880 یه نفرو مسئول مراقبت از مادرت میکنم 948 00:39:34,400 --> 00:39:38,360 اونوقت میتونی بدون هیچ نگرانی ای خارج از کشور با خوشحالی زندگی کنی 949 00:39:39,760 --> 00:39:40,640 نظرت چیه ؟ 950 00:39:44,200 --> 00:39:45,600 داری سرتو تکون میدی 951 00:39:46,360 --> 00:39:47,520 هیچوقت فکر نمیکردم که 952 00:39:49,640 --> 00:39:50,640 یه انتخاب من 953 00:39:50,640 --> 00:39:51,840 ارزش همچین پول زیادی رو داشته باشه 954 00:39:54,840 --> 00:39:56,520 اگه واقعا پسرمو دوست داری 955 00:39:57,200 --> 00:39:59,000 رهاش کن 956 00:40:03,200 --> 00:40:05,000 لازم نیست با کسی که دوسش داری باشی 957 00:40:05,440 --> 00:40:06,120 درسته ؟ 958 00:40:07,680 --> 00:40:10,920 اگه عشق عمیق نباشه یه نفر محکم بهش میچسبه 959 00:40:11,280 --> 00:40:14,520 و اون یکی فکرش جای دیگه ایه 960 00:40:21,680 --> 00:40:24,320 موافقی که سر تکون میدی ؟ 961 00:40:24,880 --> 00:40:25,920 دارم میگم که 962 00:40:26,680 --> 00:40:28,640 من از شانگهای نمیرم 963 00:40:29,520 --> 00:40:31,360 و با اون بهم نمیزنم 964 00:40:32,320 --> 00:40:35,280 به جاش باهاش خیلی خوشحال میمونم 965 00:40:43,920 --> 00:40:48,120 بهم تاثیر خانواده رو نشون دادی 966 00:40:51,520 --> 00:40:52,160 خاله 967 00:40:52,520 --> 00:40:53,000 نه 968 00:40:54,640 --> 00:40:55,360 رئیس هو 969 00:40:57,000 --> 00:41:00,840 فکر میکردم به فکر خوشبختی مایین 970 00:41:02,320 --> 00:41:03,320 اما اشتباه میکردم 971 00:41:05,000 --> 00:41:09,320 دارین سعی میکنین مارو به خاطر تعصبی که دارین جدا کنین 972 00:41:10,360 --> 00:41:13,320 اگه دلیل قانع کننده ای دارین 973 00:41:14,000 --> 00:41:16,520 پس چرا دارین منو اینطوری تهدید میکنین ؟ 974 00:41:18,400 --> 00:41:19,760 اگه شن هو بدونه که 975 00:41:19,760 --> 00:41:21,000 به دیدن من اومدین 976 00:41:21,840 --> 00:41:23,360 و میخواین که زندگیش رو کنترل کنین 977 00:41:24,920 --> 00:41:26,160 چه احساسی بهش دست میده ؟ 978 00:41:27,600 --> 00:41:28,840 تو فکر میکنی که من اینجا نشستم 979 00:41:28,840 --> 00:41:30,000 و دارم تهدیدت میکنم 980 00:41:31,800 --> 00:41:34,160 شن هو پسر منه 981 00:41:34,360 --> 00:41:35,440 مطمئنم اون میتونه عشق مادرش 982 00:41:35,440 --> 00:41:36,400 و تمام کارایی که برای خوبی اون میکنم رو 983 00:41:36,680 --> 00:41:39,840 درک کنه 984 00:41:44,760 --> 00:41:45,360 آقای چنگ 985 00:41:46,000 --> 00:41:47,280 خیلی جدی به نظر میرسی 986 00:41:48,000 --> 00:41:49,520 خیلی تحت فشاری ؟ 987 00:41:50,800 --> 00:41:51,520 چنگ جی یوان هستم 988 00:41:51,880 --> 00:41:52,800 رئیس شیائوچن 989 00:41:53,400 --> 00:41:54,200 ایشون ؟ 990 00:41:54,440 --> 00:41:55,520 مادر شن هو 991 00:41:56,120 --> 00:41:56,640 سلام خوشبختم 992 00:41:57,200 --> 00:41:57,760 سلام خوشبختم 993 00:41:57,760 --> 00:41:58,360 سلام خوشبختم 994 00:41:58,360 --> 00:41:58,920 سلام خوشبختم 995 00:41:59,280 --> 00:42:00,520 من شن هو رو میشناسم 996 00:42:03,000 --> 00:42:05,520 پس شغل جدید شیائوچن رو فهمیدین 997 00:42:05,800 --> 00:42:08,000 و خودتون شخصا اومدین بررسی کنین 998 00:42:09,360 --> 00:42:10,320 یه جورایی 999 00:42:11,200 --> 00:42:12,000 نگران نباشین 1000 00:42:12,400 --> 00:42:15,000 شیائوچن کارشو به خوبی انجام میده 1001 00:42:15,120 --> 00:42:16,120 ازش کاملا راضی ایم 1002 00:42:17,600 --> 00:42:18,120 راستی 1003 00:42:18,920 --> 00:42:19,800 اخیرا 1004 00:42:20,000 --> 00:42:22,320 در مورد شغل قبلی اون چیز عجیبی رو شنیدم 1005 00:42:22,880 --> 00:42:23,840 اما نگران نباشین 1006 00:42:24,000 --> 00:42:25,120 تو صنعت مالی 1007 00:42:25,120 --> 00:42:27,880 شنیده ها رو باور نمیکنیم 1008 00:42:28,440 --> 00:42:30,640 فقط به چیزایی که میبینیم باور داریم 1009 00:42:31,120 --> 00:42:31,840 اگرچه نمیدونم که 1010 00:42:31,840 --> 00:42:32,680 اون شخص کیه 1011 00:42:33,280 --> 00:42:37,840 اما اگه اون شخص دوباره به کارمندمون حمله کنه 1012 00:42:38,120 --> 00:42:39,440 این به معنی تعرض به شرکتمونه 1013 00:42:40,320 --> 00:42:41,400 وکلای شرکت 1014 00:42:41,600 --> 00:42:43,000 به سرعت دستش رو رو میکنن 1015 00:42:43,160 --> 00:42:45,840 و از حقش دفاع میکنن 1016 00:42:48,640 --> 00:42:50,200 فکر میکنم میخواین در مورد کار صحبت کنین 1017 00:42:51,120 --> 00:42:53,120 پس با اجازتون من میرم 1018 00:42:53,640 --> 00:42:54,440 شیائوچن 1019 00:42:55,000 --> 00:42:57,920 به چیزی که گفتم خوب فکر کن 1020 00:42:58,800 --> 00:42:59,360 خدانگهدار 1021 00:43:00,000 --> 00:43:00,520 خدانگهدار 1022 00:43:09,360 --> 00:43:11,000 بشین ، مشکلی نیست 1023 00:43:14,120 --> 00:43:16,880 گفتی که 1024 00:43:17,280 --> 00:43:19,000 در مورد شغل قبلیم چیزی شنیدی 1025 00:43:19,000 --> 00:43:20,040 اون چیه ؟ 1026 00:43:21,400 --> 00:43:22,560 دیشب 1027 00:43:23,120 --> 00:43:25,920 یه نفر برای شرکت به طور ناشناس ایمیلی رو ارسال کرد 1028 00:43:26,360 --> 00:43:27,120 که گفته بود تو 1029 00:43:27,120 --> 00:43:29,680 توی اسناد مالی دست بردی 1030 00:43:30,840 --> 00:43:31,440 ازمون خواسته بود که 1031 00:43:31,440 --> 00:43:32,760 به خوبی بررسی کنیم 1032 00:43:34,440 --> 00:43:35,560 حتما میخوای بدونی که 1033 00:43:36,120 --> 00:43:39,200 کی به بقیه گفته که اینجا کار میکنی 1033 00:43:39,200 --> 00:43:59,080 مراجعه فرمایید KoreFa.ir برای مشاهده سریال های بیشتر به آدرس منتظر نظرات گرمتان هستیم ❤Fatemeh❤ : مترجم 1034 00:43:59,080 --> 00:44:02,440 ♫ یه ملاقات میتونه سرنوشت رو تغییر بده♫ 1035 00:44:02,440 --> 00:44:04,760 ♫ عشقی که گاه و بی گاه اتفاق میوفته ♫ 1036 00:44:05,800 --> 00:44:09,560 ♫ و انتخابش با منه ♫ 1037 00:44:12,360 --> 00:44:15,480 ♫ خاطرات اطرافم پرسه میزنن ♫ 1038 00:44:15,480 --> 00:44:20,160 ♫ اما مجبورم که ادامه بدم ♫ 1039 00:44:20,160 --> 00:44:23,800 ♫ اگه خوشحالم به خاطر اینه که ♫ 1040 00:44:25,640 --> 00:44:31,240 ♫ صد آهنگ عاشقانه ای که با ناراحتی میخونم رو ♫ 1041 00:44:31,240 --> 00:44:36,920 ♫ با شادی زمزمه میکنی ♫ 1042 00:44:38,400 --> 00:44:44,400 ♫ به سیاره ی نیمه سرد من قدم گذاشتی ♫ 1043 00:44:44,400 --> 00:44:51,640 ♫ بعد از رفتن سرما و گرم شدنم ، زخم هام درمان شدن♫ 1044 00:44:51,640 --> 00:44:58,560 ♫ سرنوشت من و تو رو با خار به هم متصل کرد ♫ 1045 00:44:58,560 --> 00:45:04,120 ♫ و آغوش بی رحمانش رو به رومون باز کرد ♫ 1046 00:45:04,120 --> 00:45:10,640 ♫ جوونیمون به خاطر غرور از دست رفت و آرزوهامون برآورده نشدن ♫ 1047 00:45:10,640 --> 00:45:17,360 ♫ دوباره منو ترک نکن ، توان از دست دادنت رو ندارم ♫ 1048 00:45:19,560 --> 00:45:23,720 ♫ یه روز دوباره همه چیز خوب میشه ♫ 78005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.