All language subtitles for The.Flash.S08E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:08,182 - Hasta mañana, Stan. 2 00:00:08,225 --> 00:00:09,270 - Have a good one. 3 00:00:18,322 --> 00:00:21,195 [faint crackling] 4 00:00:21,238 --> 00:00:22,326 Donna? 5 00:00:24,981 --> 00:00:29,812 [screaming] 6 00:00:29,855 --> 00:00:31,944 [suspenseful music] 7 00:00:31,988 --> 00:00:34,817 If you're trying to scare me, it won't work. 8 00:00:34,860 --> 00:00:36,906 I told you I ain't paying you a damn cent more. 9 00:00:36,949 --> 00:00:43,652 ♪ 10 00:00:43,695 --> 00:00:46,394 [Loosely Tight's "Through Thick N' Thin" plays] 11 00:00:46,437 --> 00:00:47,395 - ♪ Whoa! 12 00:00:47,438 --> 00:00:50,876 ♪ 13 00:00:50,920 --> 00:00:52,704 - Come on, man. That's enough. 14 00:00:52,748 --> 00:00:56,839 ♪ 15 00:00:56,882 --> 00:01:01,235 - ♪ Well, I go where I want, and I go where I need ♪ 16 00:01:01,278 --> 00:01:03,019 - [growls] 17 00:01:03,063 --> 00:01:07,806 - [screaming] 18 00:01:07,850 --> 00:01:10,809 [heroic music] [electricity crackling] 19 00:01:10,853 --> 00:01:17,903 ♪ 20 00:01:26,347 --> 00:01:29,132 - [sighs] Ooh! 21 00:01:29,176 --> 00:01:31,395 Iced java...thank you, baby. 22 00:01:31,439 --> 00:01:32,831 Hey, I was thinking that we could get 23 00:01:32,875 --> 00:01:35,834 an early dinner reservation tonight. 24 00:01:35,878 --> 00:01:36,922 - Sure. 25 00:01:39,621 --> 00:01:43,190 [pensive music] 26 00:01:43,233 --> 00:01:45,801 - Actually, um, you know what? 27 00:01:45,844 --> 00:01:47,542 Why don't we, um, stay in, 28 00:01:47,585 --> 00:01:49,674 have a quiet night, just the two of us? 29 00:01:49,718 --> 00:01:50,936 That feels better. 30 00:01:50,980 --> 00:01:53,200 - Thank you. I'm okay. 31 00:01:53,243 --> 00:01:55,158 You know, I gotta get used to it eventually. 32 00:01:55,202 --> 00:01:56,246 It's just another day. 33 00:01:56,290 --> 00:01:57,726 - I can clear my schedule. 34 00:01:57,769 --> 00:01:59,336 - I'm fine, really. 35 00:01:59,380 --> 00:02:01,556 Besides, things are-- things are busy at CCC. 36 00:02:01,599 --> 00:02:04,385 You need to be there. [phone dings] 37 00:02:04,428 --> 00:02:06,126 And I need to get to work. 38 00:02:06,169 --> 00:02:08,954 - I'm just a phone call away. 39 00:02:08,998 --> 00:02:09,955 - I know. 40 00:02:09,999 --> 00:02:11,522 [electricity crackles] 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,265 - [sighs] 42 00:02:20,314 --> 00:02:22,011 - Is it that bad? 43 00:02:22,054 --> 00:02:23,621 - Huh? Sorry. 44 00:02:23,665 --> 00:02:26,668 That fire just kind of weirds me out is all. 45 00:02:28,148 --> 00:02:31,586 [clears throat] The vic's name is Stanley Mullen. 46 00:02:31,629 --> 00:02:35,633 Uh, he's the manager of this local watering hole. 47 00:02:35,677 --> 00:02:37,200 - It's weird. 48 00:02:37,244 --> 00:02:38,767 The body's burnt through, 49 00:02:38,810 --> 00:02:40,595 but the ground underneath isn't even charred. 50 00:02:40,638 --> 00:02:43,772 - Yeah, this was definitely a meta attack. 51 00:02:43,815 --> 00:02:45,687 Dark matter levels are off the charts. 52 00:02:45,730 --> 00:02:48,080 - Well, whoever that is, they produce fire 53 00:02:48,124 --> 00:02:49,647 that ignores the laws of physics. 54 00:02:49,691 --> 00:02:51,562 - Oh man, you know, this is giving me, like, 55 00:02:51,606 --> 00:02:54,870 "Goodbye, Armageddon, but hello, Dante's Inferno" 56 00:02:54,913 --> 00:02:57,133 type of a vibe. 57 00:02:57,177 --> 00:02:58,308 - Morning, Allen. - Morning. 58 00:02:58,352 --> 00:03:00,049 - Runk. 59 00:03:00,092 --> 00:03:03,052 Find anything that can help us piece this together? 60 00:03:03,095 --> 00:03:04,793 - Uh, no. Not yet. 61 00:03:04,836 --> 00:03:06,838 Were there any witnesses? 62 00:03:06,882 --> 00:03:09,580 - Uh, the bartender, Donna Winters, didn't see the crime. 63 00:03:09,624 --> 00:03:11,191 But she said our victim got 64 00:03:11,234 --> 00:03:13,105 into a pretty nasty argument last night 65 00:03:13,149 --> 00:03:15,282 with a recently paroled ex-convict. 66 00:03:15,325 --> 00:03:17,022 Apparently, the guy had a bad temper. 67 00:03:17,066 --> 00:03:21,462 Oh, and he was wearing a L.I.P.S. concert T-shirt. 68 00:03:21,505 --> 00:03:25,074 You know, as in the rock band. 69 00:03:25,117 --> 00:03:26,902 I was gonna ask him some follow-up questions. 70 00:03:26,945 --> 00:03:30,122 - Would it be okay if I showed her a picture of someone 71 00:03:30,166 --> 00:03:32,255 who could be our suspect? - Sure. 72 00:03:32,299 --> 00:03:35,258 [suspenseful music] 73 00:03:35,302 --> 00:03:36,520 ♪ 74 00:03:36,564 --> 00:03:39,219 - Donna, this is CSI Barry Allen 75 00:03:39,262 --> 00:03:41,830 and CCPD consultant Chester Runk. 76 00:03:41,873 --> 00:03:44,833 - Ms. Winters, the person you saw arguing with the victim, 77 00:03:44,876 --> 00:03:46,487 was this him? 78 00:03:48,097 --> 00:03:50,752 - That's him. That's the guy. 79 00:03:50,795 --> 00:03:54,451 - Jaco Birch. I'll put out an APB. 80 00:03:54,495 --> 00:03:55,757 This way, ma'am. 81 00:03:57,889 --> 00:04:00,283 - The Hotness did this? 82 00:04:00,327 --> 00:04:01,632 I thought it was all about the moolah, 83 00:04:01,676 --> 00:04:03,895 not cold-blooded murder. 84 00:04:03,939 --> 00:04:05,288 Plus, how did he kill someone 85 00:04:05,332 --> 00:04:07,464 without burning half the place down? 86 00:04:07,508 --> 00:04:09,771 - Looks like we're not the only ones who leveled up this year. 87 00:04:09,814 --> 00:04:11,381 ♪ 88 00:04:11,425 --> 00:04:14,471 [distant police sirens] 89 00:04:17,169 --> 00:04:18,736 - Here you go, boss lady. 90 00:04:18,780 --> 00:04:20,999 This is every suggestion the bullpen brainstormed 91 00:04:21,043 --> 00:04:23,611 for who should be our first CC Citizen of the Week. 92 00:04:23,654 --> 00:04:25,221 - Nice work. 93 00:04:25,265 --> 00:04:29,312 Only, this is every suggestion... 94 00:04:29,356 --> 00:04:30,835 except the winning one. 95 00:04:30,879 --> 00:04:32,533 [apprehensive music] 96 00:04:32,576 --> 00:04:34,448 - Rosie Levin. - Mm-hmm. 97 00:04:34,491 --> 00:04:37,102 Uh, boss, I don't think launching 98 00:04:37,146 --> 00:04:39,757 our first profile section on some 99 00:04:39,801 --> 00:04:42,673 shallow social media influencer is the way to go. 100 00:04:42,717 --> 00:04:45,894 I just thought we were supposed to be the voice of the people. 101 00:04:45,937 --> 00:04:47,635 - I hear you. 102 00:04:47,678 --> 00:04:50,899 But Rosie Levin is who the people are interested in. 103 00:04:50,942 --> 00:04:52,857 500,000 of them, to be exact, 104 00:04:52,901 --> 00:04:54,816 and if we could bring those eyeballs to CCC, 105 00:04:54,859 --> 00:04:57,775 then, hopefully, people will read the stories that matter. 106 00:04:57,819 --> 00:05:02,519 ♪ 107 00:05:02,563 --> 00:05:05,783 Is there something that you wanna tell me? 108 00:05:05,827 --> 00:05:07,394 - Yeah. Okay, fine. 109 00:05:07,437 --> 00:05:09,874 Taylor brought this to me earlier, and I told her 110 00:05:09,918 --> 00:05:14,444 it wasn't right for us, and she went behind my back. 111 00:05:14,488 --> 00:05:18,056 - She believed in the story, and she followed protocol 112 00:05:18,100 --> 00:05:20,363 and made an appeal to the editor-in-chief, 113 00:05:20,407 --> 00:05:22,060 and I approved it. 114 00:05:22,104 --> 00:05:23,323 Is that a problem? 115 00:05:23,366 --> 00:05:24,454 - Yes! 116 00:05:24,498 --> 00:05:26,238 I mean, no. 117 00:05:26,282 --> 00:05:29,720 I just mean if the bullpen knows they can come to you 118 00:05:29,764 --> 00:05:33,115 when I say no... my word means nothing. 119 00:05:33,158 --> 00:05:36,597 - [sighs] Look, you're still their boss. 120 00:05:36,640 --> 00:05:38,555 But I'm also yours, 121 00:05:38,599 --> 00:05:41,123 and that means that sometimes we are going to disagree 122 00:05:41,166 --> 00:05:42,385 on the stories that we tell. 123 00:05:42,429 --> 00:05:44,169 It's part of the process. 124 00:05:44,213 --> 00:05:45,736 - Yeah, you're right. 125 00:05:45,780 --> 00:05:47,347 Of course, I-- 126 00:05:47,390 --> 00:05:50,437 - Actually, you know what? Why don't you both 127 00:05:50,480 --> 00:05:52,613 interview Rosie? 128 00:05:52,656 --> 00:05:54,397 - You want Taylor and me to work together? 129 00:05:54,441 --> 00:05:57,139 - You're my supervising editor. Go supervise. 130 00:05:57,182 --> 00:06:01,448 Plus, opposing perspectives make for better stories. 131 00:06:01,491 --> 00:06:03,928 And keep an open mind. I mean, you might be surprised 132 00:06:03,972 --> 00:06:05,321 at what the two of you can do together. 133 00:06:06,801 --> 00:06:09,281 - Yeah. You got it. 134 00:06:11,588 --> 00:06:13,024 [sighs] 135 00:06:13,068 --> 00:06:19,379 ♪ 136 00:06:20,641 --> 00:06:23,034 - Whoa, whoa. Easy with the guitars, roadies. 137 00:06:23,078 --> 00:06:25,515 You're unloading the gilded weapons of true rock gods. 138 00:06:25,559 --> 00:06:27,212 Come on! 139 00:06:27,256 --> 00:06:29,127 - You gotta trust your old man, Harold! 140 00:06:29,171 --> 00:06:31,695 Watching a L.I.P.S. concert's gonna blow your freakin' mind. 141 00:06:31,739 --> 00:06:32,783 - Yeah. Whatever, dude. 142 00:06:32,827 --> 00:06:34,219 - Hey, you know I'm sorry 143 00:06:34,263 --> 00:06:35,220 I couldn't land the backstage passes 144 00:06:35,264 --> 00:06:36,439 I promised, all right? 145 00:06:36,483 --> 00:06:37,788 I kind of ran into a little 146 00:06:37,832 --> 00:06:39,050 bit of a cash flow issue. 147 00:06:39,094 --> 00:06:40,225 - You bribed me here with stuff 148 00:06:40,269 --> 00:06:42,402 you couldn't even get, Jaco? 149 00:06:42,445 --> 00:06:45,100 You're even more lame than usual. 150 00:06:45,143 --> 00:06:47,929 - [chuckling] I know, right? 151 00:06:47,972 --> 00:06:50,714 But, uh, hey, look, maybe after the show, 152 00:06:50,758 --> 00:06:52,629 we could grab some food, huh? 153 00:06:52,673 --> 00:06:53,978 I could tell you some stories 154 00:06:54,022 --> 00:06:55,371 about these crazy things these bands 155 00:06:55,415 --> 00:06:56,720 I'm working with get into. 156 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 - You aren't with the bands, Jaco. 157 00:06:58,374 --> 00:07:02,465 You're arena security. Anyone could do that. 158 00:07:02,509 --> 00:07:03,640 I'm gonna go for a walk. 159 00:07:03,684 --> 00:07:07,209 ♪ 160 00:07:07,252 --> 00:07:08,950 - But--but Harold... 161 00:07:08,993 --> 00:07:10,821 [sirens wailing] [tires squeal] 162 00:07:10,865 --> 00:07:11,822 Whoa. 163 00:07:11,866 --> 00:07:14,825 [tense music] 164 00:07:14,869 --> 00:07:16,436 ♪ 165 00:07:16,479 --> 00:07:18,350 - Jaco Birch. 166 00:07:18,394 --> 00:07:20,309 You're under arrest for the murder of Stanley Mullen. 167 00:07:20,352 --> 00:07:22,398 - Nah, I think you got the wrong guy. 168 00:07:22,442 --> 00:07:24,008 - What's going on? 169 00:07:24,052 --> 00:07:25,401 - Take him somewhere safe. 170 00:07:25,445 --> 00:07:26,402 - Hey. 171 00:07:26,446 --> 00:07:27,838 - Let go of me, jerk. 172 00:07:27,882 --> 00:07:29,623 - Hey, hey, hey! Get your hands off my son! 173 00:07:29,666 --> 00:07:32,843 - Calm down, and put your hands behind your back. 174 00:07:32,887 --> 00:07:35,193 - Nobody's taking my kid away from me. 175 00:07:35,237 --> 00:07:37,413 Never again! 176 00:07:41,069 --> 00:07:43,114 [steam hissing] 177 00:07:47,118 --> 00:07:48,729 - Thanks, Flash. 178 00:07:48,772 --> 00:07:50,121 We got it from here. 179 00:07:50,165 --> 00:07:53,037 - Harold, I'm innocent. I swear. 180 00:07:53,081 --> 00:07:55,170 I'm innocent! Please believe me. 181 00:07:55,213 --> 00:07:57,825 Flash! You gotta help me. Please, I didn't do anything. 182 00:07:57,868 --> 00:08:00,871 Please, I can't lose my son! Please! 183 00:08:00,915 --> 00:08:02,133 - I didn't do it. 184 00:08:02,177 --> 00:08:03,657 I swear to God I didn't do this. 185 00:08:03,700 --> 00:08:04,832 - [yelling] Where's mom? - What's gonna happen 186 00:08:04,875 --> 00:08:06,094 to my son? - Dad! 187 00:08:06,137 --> 00:08:08,444 - Barry! - Dad! 188 00:08:08,488 --> 00:08:11,055 - Harold, I didn't do anything. I swear! 189 00:08:11,099 --> 00:08:13,275 I swear. Please. Please believe me, please! 190 00:08:13,318 --> 00:08:17,497 ♪ 191 00:08:22,414 --> 00:08:25,374 [dramatic music] 192 00:08:25,417 --> 00:08:28,203 ♪ 193 00:08:28,246 --> 00:08:29,552 - Okay, I gotta be honest. 194 00:08:29,596 --> 00:08:32,729 Uh, based on this police report, 195 00:08:32,773 --> 00:08:34,165 I'd advise Mr. Birch here 196 00:08:34,209 --> 00:08:36,385 to start thinking about a plea bargain. 197 00:08:36,428 --> 00:08:37,473 - [sighs] 198 00:08:40,432 --> 00:08:43,697 I'm guessing you feel differently. 199 00:08:43,740 --> 00:08:45,829 - I just want to make sure they got the right guy. 200 00:08:45,873 --> 00:08:47,396 - Well, it seems like they do. 201 00:08:47,439 --> 00:08:48,571 He had an argument with the victim 202 00:08:48,615 --> 00:08:49,964 hours before he was killed. 203 00:08:50,007 --> 00:08:51,182 He's got no alibi. 204 00:08:51,226 --> 00:08:52,183 The crime matches his powers, 205 00:08:52,227 --> 00:08:53,620 and the guy is an ex-con. 206 00:08:53,663 --> 00:08:56,623 - Who was released early for good behavior. 207 00:08:56,666 --> 00:08:58,712 - You know, Korber and those other officers could've been 208 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 killed, too, if you hadn't intervened. 209 00:09:00,365 --> 00:09:02,977 - I know--I-- I know how it looks for Birch, 210 00:09:03,020 --> 00:09:06,589 but there isn't any hard evidence that he's guilty. 211 00:09:06,633 --> 00:09:08,373 And last night, he supposedly killed a man 212 00:09:08,417 --> 00:09:09,897 and then instead of laying low, 213 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 he went back to work this morning? 214 00:09:11,594 --> 00:09:13,901 As a security guard of all things? 215 00:09:13,944 --> 00:09:15,511 It's just--it doesn't add up. 216 00:09:15,555 --> 00:09:18,035 - Yeah. Stranger things have happened. 217 00:09:18,079 --> 00:09:19,994 - I know, look, I-I've... 218 00:09:20,037 --> 00:09:22,126 I've worked hundreds of cases like this, 219 00:09:22,170 --> 00:09:25,260 and I'm telling you, something about this just-- 220 00:09:25,303 --> 00:09:28,568 it doesn't feel right to me. 221 00:09:28,611 --> 00:09:32,093 - Okay, okay, but you know that Birch had motive 222 00:09:32,136 --> 00:09:34,748 and opportunity to commit this murder. 223 00:09:34,791 --> 00:09:36,097 - You didn't see the look on his face 224 00:09:36,140 --> 00:09:38,621 when they took him from his son. 225 00:09:38,665 --> 00:09:40,754 He was... 226 00:09:40,797 --> 00:09:44,540 he was begging for me to believe that he's innocent. 227 00:09:44,584 --> 00:09:46,629 - And you do? 228 00:09:46,673 --> 00:09:49,414 - I'm not sure yet. 229 00:09:49,458 --> 00:09:53,331 Look, would you--would you be willing to meet with him 230 00:09:53,375 --> 00:09:56,465 to get a read on his emotions? 231 00:09:56,508 --> 00:09:59,033 - [sighs] 232 00:09:59,076 --> 00:10:01,078 Yes, of course, I'll meet with him. 233 00:10:01,122 --> 00:10:03,646 Guilty or not, everyone deserves proper representation. 234 00:10:03,690 --> 00:10:05,735 But Barry... 235 00:10:05,779 --> 00:10:10,218 using my powers to read a client... 236 00:10:10,261 --> 00:10:12,481 [stammers] It's an ethical line that I can't cross. 237 00:10:12,524 --> 00:10:14,483 - Yeah, of course. I'm sorry. I-- 238 00:10:16,093 --> 00:10:18,356 I just don't wanna see someone go to prison 239 00:10:18,400 --> 00:10:20,184 for a murder they might not have committed. 240 00:10:20,228 --> 00:10:25,189 ♪ 241 00:10:25,233 --> 00:10:27,670 - So Rosie, dropping out of Cornell to become 242 00:10:27,714 --> 00:10:30,630 a social media influencer took guts. 243 00:10:30,673 --> 00:10:34,416 What inspired you to make such a bold decision? 244 00:10:34,459 --> 00:10:37,419 - Let's just say institutionalized learning 245 00:10:37,462 --> 00:10:39,203 felt like a total prison. 246 00:10:39,247 --> 00:10:40,814 - Ugh. Mm-hmm. 247 00:10:40,857 --> 00:10:43,686 - Trust me. It's not. 248 00:10:43,730 --> 00:10:45,166 - [chuckles] 249 00:10:45,209 --> 00:10:47,124 What my supervisor means is that our readers 250 00:10:47,168 --> 00:10:50,998 are just so eager to get to know the real Rosie Levin. 251 00:10:51,041 --> 00:10:52,739 - So sorry. Will you excuse me? 252 00:10:52,782 --> 00:10:54,523 - Uh-- [scoffs] 253 00:10:54,566 --> 00:10:57,265 So sorry, I don't know what her problem is. 254 00:10:57,308 --> 00:11:00,834 Uh, now why don't you take me through a typical day? 255 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 - Lydia. 256 00:11:06,317 --> 00:11:08,798 - Garcia. 257 00:11:08,842 --> 00:11:11,975 - Oh, my God. It's so good to see you. 258 00:11:12,019 --> 00:11:13,542 How are you? 259 00:11:15,587 --> 00:11:17,633 - Look who decided to come say hi. 260 00:11:17,677 --> 00:11:20,549 I haven't seen you since Iron Heights. 261 00:11:20,592 --> 00:11:21,985 At least, not in person. 262 00:11:22,029 --> 00:11:23,552 Then again, your face is plastered 263 00:11:23,595 --> 00:11:25,293 all over that news website. 264 00:11:25,336 --> 00:11:26,860 - CCC Media, yeah. 265 00:11:26,903 --> 00:11:30,037 I work there now. 266 00:11:30,080 --> 00:11:31,734 These days, I'm writing the headlines, 267 00:11:31,778 --> 00:11:33,127 not starring in them. 268 00:11:33,170 --> 00:11:34,519 - Must be nice. 269 00:11:38,175 --> 00:11:40,438 - So you've been working here since you got out? 270 00:11:40,482 --> 00:11:44,268 - No, um, my first gig was cleaning out porta potties. 271 00:11:44,312 --> 00:11:45,356 That was fun. 272 00:11:47,532 --> 00:11:50,840 I guess this is kind of like a promotion for me. 273 00:11:50,884 --> 00:11:52,015 Not that you care. 274 00:11:52,059 --> 00:11:53,800 - What's that supposed to mean? 275 00:11:53,843 --> 00:11:56,063 - I get it, you're too busy to help out old friends. 276 00:11:56,106 --> 00:11:59,022 - You're mad because I'm a reporter now? 277 00:11:59,066 --> 00:12:02,983 - Look, you got out, walked into a legit career. 278 00:12:03,026 --> 00:12:04,854 Good for you. 279 00:12:04,898 --> 00:12:08,118 Meanwhile, I busted my butt to get my GED in prison, 280 00:12:08,162 --> 00:12:10,817 and look where it got me. 281 00:12:10,860 --> 00:12:12,688 - This is just temporary. 282 00:12:12,732 --> 00:12:14,559 I mean, I'm sure you can do better. 283 00:12:16,257 --> 00:12:17,519 - Gee, thanks. 284 00:12:17,562 --> 00:12:18,868 - I didn't mean it like that. 285 00:12:18,912 --> 00:12:19,956 - I know what you meant. 286 00:12:22,045 --> 00:12:24,265 The truth is cleaning floors is the best job I can get 287 00:12:24,308 --> 00:12:26,615 with a record like mine. 288 00:12:26,658 --> 00:12:28,660 People like you don't see who I'm trying to be-- 289 00:12:28,704 --> 00:12:31,185 only who I was. 290 00:12:31,228 --> 00:12:33,317 It makes it really hard, you know? 291 00:12:33,361 --> 00:12:34,797 - No. 292 00:12:34,841 --> 00:12:36,581 I don't know. 293 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 Not yet. 294 00:12:37,669 --> 00:12:38,714 But... 295 00:12:40,020 --> 00:12:41,848 I'd like to try and help you. 296 00:12:41,891 --> 00:12:44,807 - How could you possibly help me? 297 00:12:44,851 --> 00:12:47,114 - Let me share your story with the world. 298 00:12:49,812 --> 00:12:50,770 Trust me. 299 00:12:50,813 --> 00:12:56,688 ♪ 300 00:12:56,732 --> 00:12:59,604 - Before we get into this, I need to know my son's okay. 301 00:12:59,648 --> 00:13:00,867 The cops won't tell me anything. 302 00:13:00,910 --> 00:13:01,911 - Yeah, Harold is fine. 303 00:13:01,955 --> 00:13:03,391 He's with Social Services, 304 00:13:03,434 --> 00:13:04,392 just until they can track down his mom. 305 00:13:04,435 --> 00:13:06,133 - Good luck with that. 306 00:13:06,176 --> 00:13:07,656 She's been in and out of his life since he was born. 307 00:13:07,699 --> 00:13:09,832 No telling when she'll turn up again. 308 00:13:09,876 --> 00:13:11,703 - Harold's mother-- she took care of him 309 00:13:11,747 --> 00:13:13,314 while you were in Iron Heights, right? 310 00:13:13,357 --> 00:13:15,055 - Barely. 311 00:13:15,098 --> 00:13:16,360 That's why I got my act together 312 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 and got the hell out of that place. 313 00:13:17,884 --> 00:13:20,364 Harold, he never forgave me 314 00:13:20,408 --> 00:13:23,106 for abandoning him, and I don't blame him. 315 00:13:23,150 --> 00:13:26,544 Every second of the four years I spent in that prison, 316 00:13:26,588 --> 00:13:28,459 it's like he was serving time too. 317 00:13:30,113 --> 00:13:32,855 And the thing is, Harold's a good kid. 318 00:13:34,726 --> 00:13:36,816 I don't know what he did to deserve a father like me. 319 00:13:38,861 --> 00:13:41,646 - Okay, why don't you tell me what happened last night. 320 00:13:41,690 --> 00:13:43,823 - Stan and I got into it at the bar. 321 00:13:43,866 --> 00:13:46,260 I sold him a guitar so I could buy Harold backstage passes 322 00:13:46,303 --> 00:13:48,044 to the L.I.P.S. concert, and at the last minute, 323 00:13:48,088 --> 00:13:51,004 Stan decided to only pay me half of what we agreed on. 324 00:13:51,047 --> 00:13:52,788 - Then what happened? 325 00:13:52,832 --> 00:13:54,137 - Sure, we argued. 326 00:13:54,181 --> 00:13:55,922 And yeah, I told him this wasn't over. 327 00:13:55,965 --> 00:13:58,576 But then I went home. 328 00:13:58,620 --> 00:14:00,448 That's the last I saw of Stan. 329 00:14:00,491 --> 00:14:02,058 - Is there anybody that can confirm that? 330 00:14:02,102 --> 00:14:04,191 Anybody--was your son home with you last night? 331 00:14:04,234 --> 00:14:05,670 - No! He was out with friends. 332 00:14:05,714 --> 00:14:07,585 So unless my vinyl collection can talk... 333 00:14:09,849 --> 00:14:10,806 I got nothin'. 334 00:14:10,850 --> 00:14:15,898 ♪ 335 00:14:15,942 --> 00:14:17,639 All right. 336 00:14:17,682 --> 00:14:20,555 Listen, I've been around long enough to know 337 00:14:20,598 --> 00:14:23,340 you're about to tell me I'm screwed. 338 00:14:23,384 --> 00:14:27,954 But I'm telling you, I'm innocent. 339 00:14:27,997 --> 00:14:31,871 - Jaco, the bartender places you at the scene 340 00:14:31,914 --> 00:14:34,308 moments before the crime. 341 00:14:34,351 --> 00:14:38,094 Any jury is gonna see that as more than enough evidence 342 00:14:38,138 --> 00:14:40,705 to convict. - [yells] 343 00:14:40,749 --> 00:14:42,707 I won't leave my son without a dad again! 344 00:14:42,751 --> 00:14:44,100 Okay? 345 00:14:44,144 --> 00:14:45,188 You got that? 346 00:14:47,887 --> 00:14:50,324 - I wish I had something better to tell you, Barry. 347 00:14:50,367 --> 00:14:53,980 But Birch just doesn't have the pieces that you need 348 00:14:54,023 --> 00:14:55,285 to build a strong defense. 349 00:14:55,329 --> 00:14:57,244 And all of the evidence, 350 00:14:57,287 --> 00:14:58,898 it's still pointing to him as the killer. 351 00:14:58,941 --> 00:15:01,465 - I know you didn't use your abilities in there, 352 00:15:01,509 --> 00:15:04,686 but what does your gut tell you? 353 00:15:04,729 --> 00:15:07,036 - It's telling me that whether he is actually innocent 354 00:15:07,080 --> 00:15:12,389 or not, he definitely believes that he is. 355 00:15:12,433 --> 00:15:14,609 But it's not nearly enough. 356 00:15:14,652 --> 00:15:16,306 - Yeah, but look, if there's any chance 357 00:15:16,350 --> 00:15:18,395 he is innocent, we have to help him. 358 00:15:18,439 --> 00:15:20,571 [door opens] 359 00:15:20,615 --> 00:15:23,879 [suspenseful music] 360 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 What's going on? 361 00:15:25,925 --> 00:15:28,188 - Jaco Birch just escaped custody en route to holding. 362 00:15:28,231 --> 00:15:29,580 - Was anybody hurt? 363 00:15:29,624 --> 00:15:31,191 - Thankfully, no, but so much for his 364 00:15:31,234 --> 00:15:32,975 "I'm innocent" sob story, huh? 365 00:15:33,019 --> 00:15:40,026 ♪ 366 00:15:42,332 --> 00:15:43,377 - [gasps] 367 00:15:44,900 --> 00:15:46,815 - You told the cops I killed Stan? 368 00:15:46,858 --> 00:15:47,990 - Come on, man. 369 00:15:48,034 --> 00:15:50,210 I only told them what I saw. 370 00:15:50,253 --> 00:15:53,343 And when you think about it, I really didn't see anything. 371 00:15:53,387 --> 00:15:55,780 Hey, you and me are good, right? 372 00:15:55,824 --> 00:15:58,218 - I'm gonna lose my son because of you-- 373 00:15:58,261 --> 00:15:59,523 because of what you said! 374 00:15:59,567 --> 00:16:00,916 - Hey man, relax, I-- 375 00:16:00,960 --> 00:16:02,048 maybe I didn't see anything! 376 00:16:02,091 --> 00:16:04,006 [whooshing] - Damn straight, 377 00:16:04,050 --> 00:16:06,052 'cause you're gonna take it back. 378 00:16:06,095 --> 00:16:07,836 You're gonna take it all back... 379 00:16:07,879 --> 00:16:09,098 right now! 380 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 - Wait, man! Please! [screams] 381 00:16:16,062 --> 00:16:17,585 [computer whirring and beeping] 382 00:16:17,628 --> 00:16:19,065 - Nothing on the satellites yet. 383 00:16:19,108 --> 00:16:20,457 - Keep trying. We have to figure out 384 00:16:20,501 --> 00:16:21,981 where Birch is going before CCPD does. 385 00:16:22,024 --> 00:16:22,982 That's the only way we'll have a chance 386 00:16:23,025 --> 00:16:24,461 to prove he's innocent. 387 00:16:24,505 --> 00:16:25,506 - I'm sorry, are we talking about the guy 388 00:16:25,549 --> 00:16:26,768 who just burned his way 389 00:16:26,811 --> 00:16:28,857 through a CCPD transport convoy? 390 00:16:28,900 --> 00:16:31,425 - The fact that Birch ran away doesn't change the evidence. 391 00:16:31,468 --> 00:16:34,123 There's still nothing directly tying him to Mullen's death. 392 00:16:34,167 --> 00:16:37,170 - Sure, Barry, sure, but fleeing custody 393 00:16:37,213 --> 00:16:39,476 is not exactly exculpatory, 394 00:16:39,520 --> 00:16:40,782 and I am saying that as his lawyer. 395 00:16:40,825 --> 00:16:42,044 - She's right, Barr. 396 00:16:42,088 --> 00:16:44,046 If Jaco Birch is innocent, why run? 397 00:16:44,090 --> 00:16:46,483 - Why did Frost run when Chillblaine framed her? 398 00:16:46,527 --> 00:16:48,355 Because unfortunately, sometimes people don't get 399 00:16:48,398 --> 00:16:50,661 a fair shot from the justice system. 400 00:16:50,705 --> 00:16:52,881 - Yeah, and as a former DA, I know. 401 00:16:52,924 --> 00:16:55,014 I know that sometimes, it's true. 402 00:16:55,057 --> 00:16:56,928 They don't. - Okay, but how do we know 403 00:16:56,972 --> 00:16:58,800 Birch isn't the same hothead he's always been? 404 00:16:58,843 --> 00:17:00,454 I mean, he'd be halfway across the country by now. 405 00:17:00,497 --> 00:17:02,630 - No, he didn't skip town-- not without his son. 406 00:17:02,673 --> 00:17:05,154 - And you know this how? - I just do. 407 00:17:05,198 --> 00:17:06,808 - Okay. [computer whirring and beeping] 408 00:17:06,851 --> 00:17:09,289 - Uh, guys. Emergency dispatch is getting 409 00:17:09,332 --> 00:17:11,030 calls about a fire... 410 00:17:11,073 --> 00:17:12,814 right outside O'Shaughnessy's. 411 00:17:12,857 --> 00:17:14,772 - What? Why would Birch go back 412 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 to the scene of the crime? 413 00:17:16,078 --> 00:17:18,254 - If it's really Birch. 414 00:17:18,298 --> 00:17:19,255 Yeah, I'll find out. 415 00:17:19,299 --> 00:17:21,431 [suspenseful music] 416 00:17:21,475 --> 00:17:24,521 - I'll come with you for backup. 417 00:17:24,565 --> 00:17:29,396 ♪ 418 00:17:29,439 --> 00:17:30,484 Holy crap. 419 00:17:39,232 --> 00:17:40,798 What kind of fire is this? 420 00:17:42,365 --> 00:17:44,585 - I think I know who this is. 421 00:17:44,628 --> 00:17:46,500 - Is that the witness who pinned it on Birch-- 422 00:17:46,543 --> 00:17:47,979 the bartender? 423 00:17:50,025 --> 00:17:51,331 You know, your innocent man, Barr, 424 00:17:51,374 --> 00:17:52,984 is not looking so innocent anymore. 425 00:17:53,028 --> 00:17:59,600 ♪ 426 00:17:59,643 --> 00:18:02,037 - I thought we were supposed to be working together on this. 427 00:18:02,081 --> 00:18:03,125 - Next time. 428 00:18:03,169 --> 00:18:05,345 Right now, I am in the zone. 429 00:18:05,388 --> 00:18:06,520 - Thought I saw you two were back. 430 00:18:06,563 --> 00:18:07,869 How's the interview go? 431 00:18:07,912 --> 00:18:09,697 - Great. I feel like this story 432 00:18:09,740 --> 00:18:12,352 is exploding out of me. 433 00:18:12,395 --> 00:18:14,354 - So everything went well? 434 00:18:14,397 --> 00:18:16,356 - [sighs] Yeah. 435 00:18:16,399 --> 00:18:17,574 Peachy. 436 00:18:17,618 --> 00:18:18,880 - Seriously, you're gonna love 437 00:18:18,923 --> 00:18:20,882 what I'm doing here, I promise. 438 00:18:20,925 --> 00:18:24,146 - Excuse me. I just need to get some air. 439 00:18:24,190 --> 00:18:25,669 [chuckles] 440 00:18:27,889 --> 00:18:29,760 - All right, well, I'll let you get back to it. 441 00:18:29,804 --> 00:18:32,546 I'm looking forward to reading the finished product. 442 00:18:32,589 --> 00:18:33,634 - Roger that. 443 00:18:37,072 --> 00:18:39,422 - I got back the tomography reports from the crime lab. 444 00:18:39,466 --> 00:18:42,077 Donna Winters, the bartender who died? 445 00:18:42,121 --> 00:18:43,774 The thermal lesions on her body match the marks 446 00:18:43,818 --> 00:18:46,560 on Stan Mullen's body exactly. Too exactly. 447 00:18:46,603 --> 00:18:48,301 I mean, there's no pyrokinetic meta 448 00:18:48,344 --> 00:18:50,651 who could replicate burns like that even if they tried. 449 00:18:50,694 --> 00:18:52,348 I--I--I told you something about Birch's case 450 00:18:52,392 --> 00:18:53,784 just wasn't adding up. 451 00:18:53,828 --> 00:18:55,351 - Barr, we're the ones who told Birch 452 00:18:55,395 --> 00:18:57,179 that Donna blamed him for the first murder, 453 00:18:57,223 --> 00:18:59,877 and now Donna is dead. She's dead! 454 00:18:59,921 --> 00:19:01,618 You have got to see how that looks, right? 455 00:19:01,662 --> 00:19:04,099 - Yeah, but the facts are still on Birch's side. 456 00:19:04,143 --> 00:19:05,448 Neither crime scene has any 457 00:19:05,492 --> 00:19:07,058 direct evidence tying him to it. 458 00:19:07,102 --> 00:19:09,365 No DNA, no fingerprints, no witnesses-- 459 00:19:09,409 --> 00:19:11,193 - That are still alive. 460 00:19:11,237 --> 00:19:15,197 - Barry, you gotta admit Birch has motive... 461 00:19:15,241 --> 00:19:19,549 and the more emotional he gets, the stronger his powers are. 462 00:19:19,593 --> 00:19:22,944 Like, you know, earth-shattering. 463 00:19:22,987 --> 00:19:24,728 - Thank goodness he wasn't in a bad mood today. 464 00:19:24,772 --> 00:19:26,121 - That doesn't make him a killer. 465 00:19:27,470 --> 00:19:28,950 - [sighs] 466 00:19:28,993 --> 00:19:30,212 Okay, look, we know that you're just trying 467 00:19:30,256 --> 00:19:31,431 to do the right thing here. 468 00:19:31,474 --> 00:19:33,346 We do, but Barry, we can't help 469 00:19:33,389 --> 00:19:37,219 but wonder if just maybe you're not thinking clearly 470 00:19:37,263 --> 00:19:39,961 about this case. 471 00:19:40,004 --> 00:19:42,050 - Oh, so that's it. 472 00:19:42,093 --> 00:19:46,228 You've already decided you're giving up on him. 473 00:19:46,272 --> 00:19:48,665 - [stammers] We're just looking at the facts, man. 474 00:19:48,709 --> 00:19:49,840 - So am I. 475 00:19:49,884 --> 00:19:51,494 The two exact fire signatures 476 00:19:51,538 --> 00:19:54,236 makes me think Birch is not our guy. 477 00:19:54,280 --> 00:19:56,064 Chester, could you please at least take a look at this, 478 00:19:56,107 --> 00:19:57,065 and see what you can find? 479 00:19:57,108 --> 00:20:00,068 [inquisitive music] 480 00:20:00,111 --> 00:20:01,548 ♪ 481 00:20:01,591 --> 00:20:02,897 - Yeah, okay. 482 00:20:02,940 --> 00:20:04,203 - Look, I know you all thought 483 00:20:04,246 --> 00:20:05,639 Birch was guilty from the start. 484 00:20:05,682 --> 00:20:07,554 - No, we haven't. That's not true. 485 00:20:07,597 --> 00:20:10,383 Each of us have been trying to help him from the beginning. 486 00:20:10,426 --> 00:20:11,906 But then Birch ran off. 487 00:20:11,949 --> 00:20:14,517 - He was just trying to protect his son. 488 00:20:14,561 --> 00:20:16,084 I mean, what about other suspects? 489 00:20:16,127 --> 00:20:17,781 - There are none. 490 00:20:17,825 --> 00:20:21,394 - Both victims worked at O'Shaughnessy's. 491 00:20:21,437 --> 00:20:25,398 Maybe they owed somebody money or pissed off the wrong person. 492 00:20:25,441 --> 00:20:29,750 I get Birch is a known fire meta and an ex-con. 493 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 That also makes him the perfect fall guy. 494 00:20:31,665 --> 00:20:33,406 - Okay, now you think he's being framed? 495 00:20:33,449 --> 00:20:34,885 - I'm saying it's possible! 496 00:20:34,929 --> 00:20:36,800 - Look, Birch is the freaking Hotness 497 00:20:36,844 --> 00:20:38,019 and a bad guy. 498 00:20:38,062 --> 00:20:39,368 - It feels like he's changed! 499 00:20:39,412 --> 00:20:40,761 - Not to us, 500 00:20:40,804 --> 00:20:42,197 and honestly it feels like 501 00:20:42,241 --> 00:20:43,285 you're asking us to believe 502 00:20:43,329 --> 00:20:44,417 in something impossible. 503 00:20:44,460 --> 00:20:46,288 - Yeah, I am! 504 00:20:46,332 --> 00:20:47,724 'Cause if anyone had when I was a kid, 505 00:20:47,768 --> 00:20:49,248 my dad wouldn't have gone to jail. 506 00:20:49,291 --> 00:20:51,815 ♪ 507 00:20:51,859 --> 00:20:54,078 - Barry... 508 00:20:54,122 --> 00:20:55,123 Barry, honey. 509 00:20:55,166 --> 00:20:57,081 Look, we're sorry. 510 00:20:57,125 --> 00:20:58,735 We--we--we weren't thinking. 511 00:20:58,779 --> 00:21:00,389 - Look, here's the deal. 512 00:21:00,433 --> 00:21:03,610 I believe Birch is innocent. 513 00:21:03,653 --> 00:21:06,047 So with or without your help, I'm gonna do everything 514 00:21:06,090 --> 00:21:08,702 within my power to clear his name. 515 00:21:11,182 --> 00:21:12,532 - [sighs] 516 00:21:19,408 --> 00:21:21,932 [apprehensive music] 517 00:21:21,976 --> 00:21:23,543 - That looks familiar. 518 00:21:23,586 --> 00:21:25,458 ♪ 519 00:21:25,501 --> 00:21:28,678 Been what, seven, eight years 520 00:21:28,722 --> 00:21:30,637 since I've seen this board? 521 00:21:30,680 --> 00:21:32,943 Except the last time, it was covered with photos 522 00:21:32,987 --> 00:21:34,162 of a different man. 523 00:21:36,643 --> 00:21:38,209 Cecile told me what happened. 524 00:21:39,689 --> 00:21:41,038 The team is worried about you. 525 00:21:41,082 --> 00:21:42,692 - No, they don't have to be. I'm fine. 526 00:21:42,736 --> 00:21:43,954 - No, you're not. 527 00:21:45,826 --> 00:21:48,002 They don't know what today is. 528 00:21:48,045 --> 00:21:50,265 I do. 529 00:21:50,309 --> 00:21:54,269 February 1st--Henry's birthday. 530 00:21:54,313 --> 00:22:01,276 ♪ 531 00:22:01,320 --> 00:22:06,803 I remember when he was turning 45, 532 00:22:06,847 --> 00:22:09,589 and your mom threw that surprise party. 533 00:22:09,632 --> 00:22:11,634 The whole block showed up, 534 00:22:11,678 --> 00:22:15,551 and you were baking cupcakes for weeks, 535 00:22:15,595 --> 00:22:17,074 and when the big night came, 536 00:22:17,118 --> 00:22:19,903 before he could even take off his coat, 537 00:22:19,947 --> 00:22:21,644 the pager went off. 538 00:22:21,688 --> 00:22:24,081 - They actually needed him. 539 00:22:24,125 --> 00:22:26,997 He had to miss his own party. - And you were disappointed. 540 00:22:27,041 --> 00:22:28,695 Of course. 541 00:22:28,738 --> 00:22:31,350 But you understood. 542 00:22:31,393 --> 00:22:34,440 He was helping save people's lives, right? 543 00:22:34,483 --> 00:22:35,745 - Yeah. 544 00:22:37,747 --> 00:22:42,273 - But Henry, he was crushed. 545 00:22:42,317 --> 00:22:44,014 He was worried that 546 00:22:44,058 --> 00:22:48,758 he was missing all these moments with you and your mom. 547 00:22:48,802 --> 00:22:53,328 But I told him, "Those cupcakes might be stale now. 548 00:22:55,286 --> 00:23:00,640 But you'll have more birthdays for both of them." 549 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 - Oh, there were. 550 00:23:03,773 --> 00:23:05,427 That was the last one before it happened. 551 00:23:05,471 --> 00:23:07,211 - Barry! - Dad! 552 00:23:07,255 --> 00:23:10,519 - Stay out of the house! Barry! 553 00:23:10,563 --> 00:23:13,870 - Joe, the look in my dad's eyes that night... 554 00:23:16,090 --> 00:23:19,006 It was the same look in Birch's eyes when they arrested him. 555 00:23:21,312 --> 00:23:24,446 Look of an innocent man... 556 00:23:24,490 --> 00:23:26,405 desperate not to lose his son... 557 00:23:28,276 --> 00:23:30,060 Begging someone to believe him. 558 00:23:30,104 --> 00:23:32,236 - And you do. 559 00:23:32,280 --> 00:23:34,369 - Yeah, I do. 560 00:23:34,413 --> 00:23:37,024 I just keep thinking about all the time my dad lost. 561 00:23:37,067 --> 00:23:38,155 [sighs] 562 00:23:38,199 --> 00:23:39,418 All the birthdays we spent, 563 00:23:39,461 --> 00:23:41,420 separated by plexiglass. 564 00:23:43,813 --> 00:23:45,728 I can't let Birch and his son go through that 565 00:23:45,772 --> 00:23:48,383 if he's innocent. 566 00:23:48,427 --> 00:23:50,254 [inhales deeply] 567 00:23:50,298 --> 00:23:51,473 I don't know. Maybe the team's right. 568 00:23:51,517 --> 00:23:52,648 Maybe I'm making something 569 00:23:52,692 --> 00:23:54,345 out of nothing. 570 00:23:56,347 --> 00:23:59,394 You think maybe I've had blinders up this whole time? 571 00:23:59,438 --> 00:24:00,656 - Maybe. 572 00:24:00,700 --> 00:24:01,744 Or... 573 00:24:03,746 --> 00:24:06,096 You can see something they can't. 574 00:24:06,140 --> 00:24:10,971 Look, what you went through, I wouldn't wish on anyone. 575 00:24:13,190 --> 00:24:15,802 But what it did, 576 00:24:15,845 --> 00:24:18,718 was it gave you the ability to believe 577 00:24:18,761 --> 00:24:23,853 in the underdog when no one else is willing to. 578 00:24:26,987 --> 00:24:28,118 So... 579 00:24:30,120 --> 00:24:31,992 If your gut tells you... 580 00:24:34,690 --> 00:24:36,736 To not give up on Birch... 581 00:24:38,738 --> 00:24:42,872 Then for Henry's sake, don't. 582 00:24:45,179 --> 00:24:47,094 Not yet. 583 00:24:47,137 --> 00:24:48,182 [cell phone chimes] 584 00:24:50,489 --> 00:24:53,448 [suspenseful music] 585 00:24:53,492 --> 00:24:58,845 ♪ 586 00:24:58,888 --> 00:25:01,325 - So what do you think? 587 00:25:04,807 --> 00:25:08,115 - I think the lede is in the second graph, not the first. 588 00:25:08,158 --> 00:25:12,119 But besides that, it is a very engaging 589 00:25:12,162 --> 00:25:13,860 and beautifully written article. 590 00:25:13,903 --> 00:25:16,079 I think it's going to open a lot of eyes. 591 00:25:16,123 --> 00:25:17,559 - Seriously? You like it? 592 00:25:17,603 --> 00:25:19,082 - Yes, I do. 593 00:25:19,126 --> 00:25:20,867 But Allegra, as strong as that article is, 594 00:25:20,910 --> 00:25:22,912 that's not what I assigned you. 595 00:25:22,956 --> 00:25:26,786 - I know, but I have a unique insight 596 00:25:26,829 --> 00:25:29,876 into Lydia, and me connecting with this story 597 00:25:29,919 --> 00:25:32,618 so much is what's gonna make it connect with our audience. 598 00:25:32,661 --> 00:25:35,708 - Agreed, but I wanted you 599 00:25:35,751 --> 00:25:38,667 to make this special, and to help support a colleague. 600 00:25:38,711 --> 00:25:40,756 There's some decent writing in Taylor's article, 601 00:25:40,800 --> 00:25:42,497 but it's all surface. There's no context. 602 00:25:42,541 --> 00:25:43,933 There's no examination 603 00:25:43,977 --> 00:25:47,371 of Rosie's influence on young women. 604 00:25:47,415 --> 00:25:49,286 Allegra, you could've made this story so much better 605 00:25:49,330 --> 00:25:51,027 if you had helped her like I asked you to do. 606 00:25:51,071 --> 00:25:52,202 - Yeah. 607 00:25:52,246 --> 00:25:53,290 Iris, I'm so sorry. 608 00:25:55,118 --> 00:25:57,338 The interview with Rosie wasn't going anywhere. 609 00:25:57,381 --> 00:25:59,035 - So you abandoned it? 610 00:25:59,079 --> 00:26:00,602 - I followed my instinct. 611 00:26:00,646 --> 00:26:03,213 I thought that's what you'd want me to do. 612 00:26:03,257 --> 00:26:06,086 - What I want is for you to learn how to be a supervisor. 613 00:26:06,129 --> 00:26:09,393 That's why I'm trying to teach you how to mentor her. 614 00:26:09,437 --> 00:26:12,353 Instead, you did just the opposite. 615 00:26:12,396 --> 00:26:14,311 But... 616 00:26:14,355 --> 00:26:16,139 I have an obligation to our readers 617 00:26:16,183 --> 00:26:19,534 to publish the best articles that I can, 618 00:26:19,578 --> 00:26:22,668 and your profile on Lydia... 619 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 is amazing. 620 00:26:24,800 --> 00:26:26,802 I think it's gonna start an important conversation. 621 00:26:26,846 --> 00:26:30,980 So... [sighs] We're gonna go with it. 622 00:26:31,024 --> 00:26:34,984 But next time, please run any changes this big by me first. 623 00:26:35,028 --> 00:26:37,552 And another thing: I want you to talk to Taylor. 624 00:26:39,119 --> 00:26:42,209 You're her immediate boss, so it's up to you to fix this, 625 00:26:42,252 --> 00:26:43,514 not the other way around. 626 00:26:43,558 --> 00:26:48,041 ♪ 627 00:26:48,084 --> 00:26:49,042 - Chester, what'd you find? 628 00:26:49,085 --> 00:26:50,043 - You were right. 629 00:26:50,086 --> 00:26:51,566 - Yeah, check this out. 630 00:26:51,610 --> 00:26:53,176 So I cross-referenced the heat signature 631 00:26:53,220 --> 00:26:54,656 from O'Shaughnessy's to the one in the alleyway 632 00:26:54,700 --> 00:26:57,050 from the second victim like you asked. 633 00:26:57,093 --> 00:26:58,704 Guess what I found. 634 00:26:58,747 --> 00:27:01,271 Both signatures produced an anomalous heat effect 635 00:27:01,315 --> 00:27:04,579 created by non-composites reacting to hydrogen isotopes-- 636 00:27:04,623 --> 00:27:05,972 nuclear fusion. 637 00:27:06,015 --> 00:27:09,715 - What you're describing is cold fusion. 638 00:27:09,758 --> 00:27:12,413 But Birch's powers come from absorbing heat, 639 00:27:12,456 --> 00:27:14,023 not nuclear fusion. 640 00:27:14,067 --> 00:27:15,242 Meaning... 641 00:27:15,285 --> 00:27:17,244 - He's innocent. 642 00:27:17,287 --> 00:27:21,814 Yeah, we get this data to CCPD, you can clear his name. 643 00:27:21,857 --> 00:27:24,033 - Okay, Chester, put everything you have on a drive. 644 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 I need to get this to Captain Kramer fast. 645 00:27:26,732 --> 00:27:27,820 I need to find Birch. 646 00:27:27,863 --> 00:27:30,474 [suspenseful music] 647 00:27:30,518 --> 00:27:31,998 - Let's hope he doesn't do anything else stupid 648 00:27:32,041 --> 00:27:33,260 before we can clear his name. 649 00:27:33,303 --> 00:27:40,354 ♪ 650 00:27:42,486 --> 00:27:45,707 - Harold, I know this is tough. 651 00:27:45,751 --> 00:27:48,188 But we're gonna find you a place to stay. 652 00:27:48,231 --> 00:27:49,668 I'm here to make sure your transition 653 00:27:49,711 --> 00:27:52,540 is as easy as possible, okay? 654 00:27:52,583 --> 00:27:53,976 - Whatever. 655 00:27:54,020 --> 00:27:56,500 I'm used to Jaco being a screwup, 656 00:27:56,544 --> 00:27:58,415 especially since he got his powers. 657 00:27:58,459 --> 00:28:05,509 ♪ 658 00:28:08,208 --> 00:28:10,689 - I want my son! 659 00:28:10,732 --> 00:28:12,255 Now! 660 00:28:17,478 --> 00:28:18,653 - Harold, get out of the car. 661 00:28:18,697 --> 00:28:21,743 [tense music] 662 00:28:21,787 --> 00:28:23,789 - Get down on your knees with your hands above your head. 663 00:28:23,832 --> 00:28:25,268 - I'm not letting you cart my son off 664 00:28:25,312 --> 00:28:26,269 to a bunch of strangers. 665 00:28:26,313 --> 00:28:27,662 Harold! 666 00:28:27,706 --> 00:28:29,446 - Birch, I said get down. 667 00:28:31,666 --> 00:28:33,799 - [yelling] Why won't you leave me alone? 668 00:28:35,757 --> 00:28:37,498 - CCPD scanners have Birch 669 00:28:37,541 --> 00:28:40,762 at Hastings Avenue and Nicola Lane. 670 00:28:40,806 --> 00:28:43,504 - Oh, man. Satellites just picked up 671 00:28:43,547 --> 00:28:46,594 a city vehicle at the exact same spot. 672 00:28:46,637 --> 00:28:48,552 It's a social services SUV. 673 00:28:48,596 --> 00:28:50,467 - He's trying to get his son. 674 00:28:50,511 --> 00:28:52,687 - Barry, CCPD still doesn't know that Birch is innocent. 675 00:28:52,731 --> 00:28:54,384 If he tries to take his kid by force-- 676 00:28:54,428 --> 00:28:55,951 - We have to stop him. 677 00:28:55,995 --> 00:28:57,561 Before he does something he'll regret. 678 00:28:59,041 --> 00:28:59,999 - Birch, listen to me. 679 00:29:00,042 --> 00:29:01,827 - No, you listen. 680 00:29:01,870 --> 00:29:03,872 I just want my son. 681 00:29:03,916 --> 00:29:04,960 Now get out of my way. 682 00:29:05,004 --> 00:29:08,921 ♪ 683 00:29:08,964 --> 00:29:11,097 - [whispering] Wait, wait. No, wait. Wait. 684 00:29:13,142 --> 00:29:14,622 - Harold, stay back. 685 00:29:14,665 --> 00:29:15,623 - She's right, son. It's too dangerous. 686 00:29:15,666 --> 00:29:16,624 - I'm not scared of him. 687 00:29:16,667 --> 00:29:19,105 [rumbling] 688 00:29:19,148 --> 00:29:21,803 - Look, Harold. I know how bad this looks. 689 00:29:21,847 --> 00:29:24,458 But I swear, I'd never hurt anyone. 690 00:29:24,501 --> 00:29:26,286 - What's wrong with you? 691 00:29:26,329 --> 00:29:29,376 You get that you're a total loser, right? 692 00:29:29,419 --> 00:29:30,943 - I am. 693 00:29:30,986 --> 00:29:33,032 A total loser. 694 00:29:33,075 --> 00:29:35,730 Have been since the day I was born. 695 00:29:35,774 --> 00:29:37,166 Thought having powers would change all that, 696 00:29:37,210 --> 00:29:39,560 but all that did was make things worse. 697 00:29:39,603 --> 00:29:43,129 And now they turn the only good thing in my life against me? 698 00:29:43,172 --> 00:29:47,176 My own kid... [rumbling] 699 00:29:47,220 --> 00:29:49,831 All I wanted when I got out of Iron Heights 700 00:29:49,875 --> 00:29:52,834 was a clean start, to get my life together 701 00:29:52,878 --> 00:29:54,009 so we could be a family! 702 00:29:56,185 --> 00:29:59,145 [hard rock music] 703 00:29:59,188 --> 00:30:01,712 ♪ 704 00:30:01,756 --> 00:30:04,585 - This is your final warning. - Who cares? 705 00:30:04,628 --> 00:30:06,892 No matter what I do, you'll always think I'm a killer, 706 00:30:06,935 --> 00:30:10,112 and now you wanna take my son away forever? 707 00:30:10,156 --> 00:30:13,855 Well, I won't let you! 708 00:30:13,899 --> 00:30:16,945 [heroic music] 709 00:30:16,989 --> 00:30:18,512 - [panting] 710 00:30:18,555 --> 00:30:20,253 - You can't keep me from my family, Flash! 711 00:30:20,296 --> 00:30:21,863 - No one's taking Harold away. 712 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 I know you didn't kill anyone, Birch. 713 00:30:23,560 --> 00:30:25,432 Your lawyer found evidence to prove you're innocent. 714 00:30:25,475 --> 00:30:27,173 But you have to stop what you're doing 715 00:30:27,216 --> 00:30:30,132 before anyone gets hurt. 716 00:30:30,176 --> 00:30:31,220 Okay. 717 00:30:35,834 --> 00:30:37,009 All right? 718 00:30:37,052 --> 00:30:40,012 [tense music] 719 00:30:40,055 --> 00:30:42,057 ♪ 720 00:30:42,101 --> 00:30:43,406 [rumbling] 721 00:30:43,450 --> 00:30:46,322 [car alarms wailing] 722 00:30:46,366 --> 00:30:48,368 - Oh, come on. 723 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 - I'm not doing anything. 724 00:30:49,935 --> 00:30:51,110 - It's not what you're doing. 725 00:30:51,153 --> 00:30:52,546 It's what you already did. 726 00:30:52,589 --> 00:30:55,766 [rumbling] [car alarms wailing] 727 00:30:55,810 --> 00:30:57,638 Officer, get them to safety! 728 00:30:57,681 --> 00:31:04,210 ♪ 729 00:31:11,434 --> 00:31:12,696 - Thanks for the save! 730 00:31:16,744 --> 00:31:20,008 - Birch, your heat abilities, they're connected 731 00:31:20,052 --> 00:31:21,618 to the earth beneath wherever you're standing. 732 00:31:21,662 --> 00:31:23,794 - Uh, yeah, science is not my strong suit. 733 00:31:23,838 --> 00:31:26,014 But yeah, okay. I'll buy that for a dollar. 734 00:31:26,058 --> 00:31:27,450 - He means emotionally. 735 00:31:27,494 --> 00:31:29,844 - Ooh...right. 736 00:31:29,888 --> 00:31:32,455 - Chester, can you scan for thermal activity below us? 737 00:31:32,499 --> 00:31:34,240 - Yeah, yeah. 738 00:31:34,283 --> 00:31:36,633 Merry Mack Gibson Jr. 739 00:31:36,677 --> 00:31:38,940 Kay, there's a volcano's worth of magma 740 00:31:38,984 --> 00:31:41,595 erupting beneath the city's lower crust. 741 00:31:41,638 --> 00:31:44,032 When Birch was upset, he must've absorbed so much heat 742 00:31:44,076 --> 00:31:47,383 from the planet's core that he opened up a lava channel. 743 00:31:47,427 --> 00:31:49,951 Flash, if you can't stop this in the next 30 seconds, 744 00:31:49,995 --> 00:31:51,779 Central City's gonna turn into Mount Doom. 745 00:31:51,822 --> 00:31:58,177 ♪ 746 00:31:58,220 --> 00:31:59,569 - Officer, get them back! 747 00:32:06,185 --> 00:32:08,709 - Flash, you gotta do something. 748 00:32:08,752 --> 00:32:10,189 I know this is all my fault. 749 00:32:10,232 --> 00:32:12,278 You and everyone in this city, 750 00:32:12,321 --> 00:32:13,670 my son, 751 00:32:13,714 --> 00:32:15,629 he can't die because of me. 752 00:32:15,672 --> 00:32:17,457 You gotta save him. 753 00:32:17,500 --> 00:32:18,849 - No, you have to save him. 754 00:32:18,893 --> 00:32:20,677 Look, I've got an idea. 755 00:32:20,721 --> 00:32:22,418 If it works, there's gonna be a huge release 756 00:32:22,462 --> 00:32:24,377 of pressure forming beneath us. 757 00:32:24,420 --> 00:32:27,554 When that happens, I need you to absorb the remaining heat. 758 00:32:27,597 --> 00:32:29,295 - I've never done anything like that before. 759 00:32:29,338 --> 00:32:31,471 - You can do this. 760 00:32:31,514 --> 00:32:32,646 I know you can. 761 00:32:35,040 --> 00:32:37,520 - Hey, ten seconds. Time to ride or die, people. 762 00:32:37,564 --> 00:32:40,132 [rumbling] 763 00:32:40,175 --> 00:32:43,962 ♪ 764 00:32:44,005 --> 00:32:45,659 - Let's rock. 765 00:32:45,702 --> 00:32:47,008 [Loosely Tight's "Through Thick N' Thin" plays] 766 00:32:47,052 --> 00:32:48,140 - ♪ Whoa! 767 00:32:48,183 --> 00:32:49,837 - Where'd he go? 768 00:32:49,880 --> 00:32:51,882 - I--I don't know, but I'm detecting new activity 769 00:32:51,926 --> 00:32:53,101 right under the surface. 770 00:32:53,145 --> 00:32:54,842 50 meters down. 771 00:32:54,885 --> 00:32:56,887 No, no, wait. 90 meters down. 772 00:32:56,931 --> 00:32:58,324 - ♪ Let me rock 773 00:32:58,367 --> 00:33:01,066 - 110 meters. 120 meters. 774 00:33:01,109 --> 00:33:03,329 Whoa, hey, Flash is doing his thing underground, y'all. 775 00:33:03,372 --> 00:33:05,287 So get ready. 776 00:33:05,331 --> 00:33:11,815 ♪ 777 00:33:18,300 --> 00:33:23,958 - Yeah! 778 00:33:24,002 --> 00:33:29,094 ♪ 779 00:33:29,137 --> 00:33:30,312 - ♪ Let me rock 780 00:33:30,356 --> 00:33:33,968 ♪ 781 00:33:34,012 --> 00:33:35,535 - Yes! 782 00:33:35,578 --> 00:33:38,364 Yes. Yes! 783 00:33:38,407 --> 00:33:39,843 - You don't see that every day. 784 00:33:39,887 --> 00:33:41,671 [heroic music] 785 00:33:41,715 --> 00:33:44,065 - Not that I'm complaining, but how'd you do that? 786 00:33:44,109 --> 00:33:46,154 - I phased into the water table under the city 787 00:33:46,198 --> 00:33:48,417 then released it directly into the lava channel. 788 00:33:48,461 --> 00:33:50,550 That stopped a meltdown, but not the massive heat exchange 789 00:33:50,593 --> 00:33:52,117 that was being released-- 790 00:33:52,160 --> 00:33:55,511 one I couldn't stop, but I knew Birch could. 791 00:33:55,555 --> 00:33:57,383 Otherwise, everybody within a ten block radius-- 792 00:33:57,426 --> 00:33:58,949 - Would've been fried like a bananas foster 793 00:33:58,993 --> 00:34:00,429 in the French Quarter. 794 00:34:00,473 --> 00:34:01,604 Mark and I are goin' to Mardi Gras next year. 795 00:34:01,648 --> 00:34:03,171 - Okay. 796 00:34:03,215 --> 00:34:06,087 - Wait, so saving hundreds of lives-- 797 00:34:06,131 --> 00:34:07,610 - Try thousands. 798 00:34:07,654 --> 00:34:10,048 - Saving that many lives is what I just did? 799 00:34:10,091 --> 00:34:11,875 - Yeah. 800 00:34:11,919 --> 00:34:15,444 Looks like you're the father Harold deserves after all. 801 00:34:15,488 --> 00:34:16,880 - You okay? 802 00:34:16,924 --> 00:34:18,708 - You used your powers again. 803 00:34:18,752 --> 00:34:20,493 - I know. 804 00:34:20,536 --> 00:34:22,321 I know, I-- - To save us. 805 00:34:22,364 --> 00:34:27,804 ♪ 806 00:34:27,848 --> 00:34:29,328 Thanks, Dad. 807 00:34:29,371 --> 00:34:30,851 - I love you. 808 00:34:30,894 --> 00:34:32,113 I love you. 809 00:34:32,157 --> 00:34:39,207 ♪ 810 00:34:55,528 --> 00:34:58,487 [sentimental music] 811 00:34:58,531 --> 00:34:59,793 ♪ 812 00:34:59,836 --> 00:35:02,578 - Okay. Okay! 813 00:35:02,622 --> 00:35:05,146 Social Services is on their way with Harold. 814 00:35:05,190 --> 00:35:07,540 They should be here any minute. 815 00:35:07,583 --> 00:35:09,150 - [sighs] 816 00:35:09,194 --> 00:35:10,238 I can't believe they're actually letting me 817 00:35:10,282 --> 00:35:12,545 have custody of my son. 818 00:35:12,588 --> 00:35:15,287 That evidence you found saved my ass. 819 00:35:15,330 --> 00:35:17,985 - Plus, Harold is almost 18, 820 00:35:18,028 --> 00:35:21,423 and Judge Hankerson let him decide where he wanted to be. 821 00:35:21,467 --> 00:35:22,816 And you know with his mom being-- 822 00:35:22,859 --> 00:35:24,731 - MIA as always? 823 00:35:24,774 --> 00:35:27,168 - You and Harold are getting another chance-- 824 00:35:27,212 --> 00:35:29,779 a real one, this time. 825 00:35:29,823 --> 00:35:31,651 - It's all because of you two. 826 00:35:31,694 --> 00:35:33,131 - And The Flash. 827 00:35:33,174 --> 00:35:36,046 - Yeah, but you're the one who told him 828 00:35:36,090 --> 00:35:37,396 not to give up on me. 829 00:35:39,746 --> 00:35:41,313 I'm just really grateful. - Oh, yeah. 830 00:35:41,356 --> 00:35:42,705 - Thanks. Thank you. 831 00:35:42,749 --> 00:35:44,185 If there's ever anything I can do for you, 832 00:35:44,229 --> 00:35:45,447 just let me know. 833 00:35:45,491 --> 00:35:47,406 - Just be there for Harold. 834 00:35:47,449 --> 00:35:53,847 ♪ 835 00:35:57,285 --> 00:35:58,460 - You okay? 836 00:35:58,504 --> 00:36:00,506 - I will be. 837 00:36:00,549 --> 00:36:02,072 - Hey there, kiddo. 838 00:36:02,116 --> 00:36:03,987 - Hey. 839 00:36:04,031 --> 00:36:05,075 - Come on. 840 00:36:08,209 --> 00:36:10,777 Dinner is on me. 841 00:36:10,820 --> 00:36:12,170 We got a lot to catch up on. 842 00:36:12,213 --> 00:36:19,220 ♪ 843 00:36:23,137 --> 00:36:25,792 - Barry, they are gonna be all right. 844 00:36:31,014 --> 00:36:33,756 I guess the real question is... 845 00:36:33,800 --> 00:36:35,193 are you? 846 00:36:35,236 --> 00:36:42,243 ♪ 847 00:36:45,986 --> 00:36:47,857 - Come to gloat? 848 00:36:47,901 --> 00:36:48,945 - No. 849 00:36:48,989 --> 00:36:50,860 Kind of the opposite. 850 00:36:50,904 --> 00:36:53,123 I guess you saw the first article 851 00:36:53,167 --> 00:36:54,734 for our new profile section. 852 00:36:54,777 --> 00:36:56,039 - You mean yours? 853 00:36:56,083 --> 00:36:57,650 - Taylor, I know how this looks, 854 00:36:57,693 --> 00:37:01,784 and...I wanna apologize. 855 00:37:01,828 --> 00:37:03,525 Yes, Iris loves the Sanchez story, 856 00:37:03,569 --> 00:37:07,747 but we are running your piece on Rosie Levin next week. 857 00:37:07,790 --> 00:37:10,793 And our audience deserves to read it. 858 00:37:10,837 --> 00:37:13,056 - Thanks. 859 00:37:13,100 --> 00:37:15,233 So tell me-- what did I do to deserve 860 00:37:15,276 --> 00:37:18,758 getting stabbed in the back by my own supervisor? 861 00:37:18,801 --> 00:37:21,891 Iris assigned you to help me, not run me over, 862 00:37:21,935 --> 00:37:24,067 which is exactly what you did. 863 00:37:24,111 --> 00:37:26,940 - I didn't mean to, and you're right. 864 00:37:26,983 --> 00:37:28,550 I shouldn't have done that. 865 00:37:28,594 --> 00:37:32,293 I just--I got excited, and I guess I felt like 866 00:37:32,337 --> 00:37:35,253 Lydia's story was something our readers needed right now. 867 00:37:35,296 --> 00:37:37,646 - And that's how I felt about my story. 868 00:37:37,690 --> 00:37:42,477 Iris did too, until you called in a favor with the boss. 869 00:37:42,521 --> 00:37:45,001 Guess you learned that in prison. 870 00:37:45,045 --> 00:37:46,089 - [chuckles] 871 00:37:48,353 --> 00:37:49,832 You're right. 872 00:37:49,876 --> 00:37:51,573 I got lost in a great story-- 873 00:37:51,617 --> 00:37:53,575 - You stole my byline! 874 00:37:53,619 --> 00:37:55,969 - Taylor, we are still publishing your article. 875 00:37:56,012 --> 00:37:58,667 - Because Iris is a journalist with ethics. 876 00:37:58,711 --> 00:38:00,974 Something you are clearly lacking. 877 00:38:01,017 --> 00:38:02,018 Fine. 878 00:38:02,062 --> 00:38:03,629 Good to know. 879 00:38:03,672 --> 00:38:05,195 - Look. 880 00:38:05,239 --> 00:38:06,762 I messed up. 881 00:38:06,806 --> 00:38:08,547 I said I'm sorry. 882 00:38:08,590 --> 00:38:10,549 It won't happen again. 883 00:38:10,592 --> 00:38:13,465 But I am still your supervisor. 884 00:38:13,508 --> 00:38:17,164 So I'm hoping we can get past this. 885 00:38:17,207 --> 00:38:18,165 Okay? 886 00:38:18,208 --> 00:38:21,647 [tense music] 887 00:38:21,690 --> 00:38:24,127 - I'm gonna destroy you. 888 00:38:24,171 --> 00:38:25,128 Yeah? 889 00:38:25,172 --> 00:38:32,222 ♪ 890 00:38:35,748 --> 00:38:38,098 - Shouldn't we be toasting with champagne? 891 00:38:38,141 --> 00:38:40,492 - Mm-mm. Plain, old light beer. 892 00:38:40,535 --> 00:38:41,884 That was Henry's favorite. 893 00:38:41,928 --> 00:38:43,190 I used to give him hell about it. 894 00:38:43,233 --> 00:38:44,626 I'd say, "You're a doctor. 895 00:38:44,670 --> 00:38:45,845 You should have better taste," 896 00:38:45,888 --> 00:38:47,760 and he'd laugh, and he'd say, 897 00:38:47,803 --> 00:38:51,329 "Oh, I'll drink something more expensive when you buy it." 898 00:38:51,372 --> 00:38:54,332 [laughter] 899 00:38:54,375 --> 00:38:56,856 - Do you guys remember when Henry filled in 900 00:38:56,899 --> 00:38:58,248 on Dad's softball team? 901 00:38:58,292 --> 00:39:00,381 - Oh, my gosh. What a disaster. 902 00:39:00,425 --> 00:39:01,774 - What? What happened? 903 00:39:01,817 --> 00:39:03,123 - Well, even as a kid, I knew that 904 00:39:03,166 --> 00:39:04,342 you're not supposed catch a ball 905 00:39:04,385 --> 00:39:05,473 with your face. - [laughs] 906 00:39:05,517 --> 00:39:07,040 - Oh, no! 907 00:39:07,083 --> 00:39:08,084 No, really? 908 00:39:08,128 --> 00:39:09,434 - Yeah, right in the nose. 909 00:39:09,477 --> 00:39:10,783 - Good thing, as a doctor, 910 00:39:10,826 --> 00:39:11,958 he was able to reset it himself. 911 00:39:12,001 --> 00:39:12,959 - [laughs] 912 00:39:13,002 --> 00:39:14,743 [sentimental music] 913 00:39:14,787 --> 00:39:17,485 - Hey, baby, you okay? 914 00:39:17,529 --> 00:39:18,747 - Yeah, no, it's-- 915 00:39:18,791 --> 00:39:20,401 it's just nice to hear everybody 916 00:39:20,445 --> 00:39:22,490 remember him this way. 917 00:39:22,534 --> 00:39:25,058 - What do you remember the most? 918 00:39:25,101 --> 00:39:29,018 - Oh, little things mostly. 919 00:39:29,062 --> 00:39:31,499 [laughs] 920 00:39:31,543 --> 00:39:37,984 Um, he never made me clean my plate at dinner, 921 00:39:38,027 --> 00:39:39,551 even when all I'd eat were carbs, 922 00:39:39,594 --> 00:39:41,814 like mac and cheese 923 00:39:41,857 --> 00:39:44,120 or those Hawaiian dinner rolls. 924 00:39:44,164 --> 00:39:46,035 - Mmm... 925 00:39:46,079 --> 00:39:49,778 - I kept asking him to read me 926 00:39:49,822 --> 00:39:52,564 the same bedtime story over and over. 927 00:39:52,607 --> 00:39:56,524 It was the one about the hippo who went to school 928 00:39:56,568 --> 00:39:59,832 and made cookies for everyone and then became their friends. 929 00:40:02,269 --> 00:40:05,577 I can see how ridiculous that must have been now. 930 00:40:05,620 --> 00:40:07,230 - Well, I'm sure he enjoyed it. 931 00:40:10,799 --> 00:40:12,366 - Mostly, I just remembered being loved. 932 00:40:15,630 --> 00:40:17,110 I still miss him. 933 00:40:17,153 --> 00:40:18,241 Every day. 934 00:40:18,285 --> 00:40:21,114 - And that is okay. 935 00:40:21,157 --> 00:40:22,202 - Yeah. 936 00:40:24,465 --> 00:40:29,165 Well, um, happy birthday, Dad. 937 00:40:29,209 --> 00:40:36,259 ♪ 938 00:40:45,399 --> 00:40:48,054 - So if Birch didn't kill those two, then who did? 939 00:40:48,097 --> 00:40:50,665 - I've checked every fire-based meta-human in here. 940 00:40:50,709 --> 00:40:54,669 Everyone's either still at Iron Heights or alibi'd up. 941 00:40:54,713 --> 00:40:57,629 So what do we do now? 942 00:40:57,672 --> 00:40:59,369 - I know what Joe would say. 943 00:40:59,413 --> 00:41:00,370 No suspects? 944 00:41:00,414 --> 00:41:02,503 Then shift your focus 945 00:41:02,547 --> 00:41:04,549 to where it matters-- the victims. 946 00:41:04,592 --> 00:41:07,029 - But Stan and Donna were different ages, 947 00:41:07,073 --> 00:41:09,292 races, and genders. 948 00:41:09,336 --> 00:41:10,729 But they both worked at O'Shaughnessy's. 949 00:41:10,772 --> 00:41:12,470 - So the killer's a disgruntled employee? 950 00:41:12,513 --> 00:41:13,819 - Or they were chosen at random, 951 00:41:13,862 --> 00:41:15,298 and we're still missing something. 952 00:41:15,342 --> 00:41:18,345 [suspenseful music] 953 00:41:18,388 --> 00:41:20,216 - What are you thinkin'? 954 00:41:20,260 --> 00:41:22,088 - Chester, the cold fusion data we pulled off the bodies-- 955 00:41:22,131 --> 00:41:24,525 could your program those variables into the satellites? 956 00:41:24,569 --> 00:41:26,353 - Sure. What am I looking for? 957 00:41:29,182 --> 00:41:30,792 - More victims. 958 00:41:34,666 --> 00:41:36,145 If there's a meta serial killer out there, 959 00:41:36,189 --> 00:41:37,495 we need to find them... 960 00:41:38,626 --> 00:41:39,932 Before somebody else gets hurt. 961 00:41:39,975 --> 00:41:45,764 ♪ 962 00:41:49,289 --> 00:41:52,248 [heroic music] 963 00:41:52,292 --> 00:41:59,342 ♪ 964 00:42:08,438 --> 00:42:09,962 - Greg, move your head. 63599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.