All language subtitles for The.Baker.and.the.Beauty.S01E03.Get.Carried.Away.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,620 --> 00:00:04,120 - My name is Daniel Garcia. 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,760 My life used to be pretty normal. 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,910 I worked at my family's bakery in Little Havana 4 00:00:07,910 --> 00:00:10,160 with my mom, my dad, 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,290 my crazy brother, and my little sister. 6 00:00:12,290 --> 00:00:14,500 I had a girlfriend. Life was good. 7 00:00:14,500 --> 00:00:16,590 Until she decided to propose. 8 00:00:16,590 --> 00:00:18,170 - Will you marry me? 9 00:00:18,170 --> 00:00:19,210 - And I decided to say... 10 00:00:19,210 --> 00:00:20,420 No. 11 00:00:20,420 --> 00:00:22,010 That's when everything changed. 12 00:00:23,760 --> 00:00:25,470 I met Noa Hamilton, 13 00:00:25,470 --> 00:00:28,430 as in international superstar, fashion icon, 14 00:00:28,430 --> 00:00:29,930 one of the most famous women in the world-- 15 00:00:29,930 --> 00:00:31,770 that Noa Hamilton! 16 00:00:31,770 --> 00:00:35,770 The next few days were crazy, fun, sexy, romantic. 17 00:00:35,770 --> 00:00:38,190 She rocked my world. 18 00:00:38,190 --> 00:00:39,610 You're fearless. 19 00:00:39,610 --> 00:00:41,230 And my family's too. 20 00:00:41,230 --> 00:00:43,150 What happened? - Your girlfriend happened. 21 00:00:43,150 --> 00:00:44,700 She's changed our lives. 22 00:00:44,700 --> 00:00:47,240 - Noa Hamilton is playing my song at her party. 23 00:00:47,240 --> 00:00:48,490 - - 24 00:00:48,490 --> 00:00:50,040 - But then her manager said 25 00:00:50,040 --> 00:00:51,660 she picked up people like me all the time. 26 00:00:51,660 --> 00:00:53,120 - Normal guys. 27 00:00:53,120 --> 00:00:55,420 She does this after every heartbreak. 28 00:00:55,420 --> 00:00:56,920 - Noa Hamilton, the model, 29 00:00:56,920 --> 00:00:59,340 and Colin Davis, the actor, have broken up. 30 00:00:59,340 --> 00:01:01,670 - I just flew halfway across the planet 31 00:01:01,670 --> 00:01:03,380 to tell you that I love you. 32 00:01:03,380 --> 00:01:04,670 - So you can imagine how surprised I was 33 00:01:04,670 --> 00:01:06,050 by her invitation. 34 00:01:06,050 --> 00:01:08,010 - I'm going to Puerto Rico next week. 35 00:01:08,010 --> 00:01:09,300 I'd like you to come. 36 00:01:12,560 --> 00:01:14,270 - I don't get it. I don't get it. 37 00:01:14,270 --> 00:01:16,900 How can you just act like all you're doing is packing? 38 00:01:16,900 --> 00:01:19,400 - Because that is all I'm doing. - Aw. 39 00:01:21,360 --> 00:01:23,740 Daniel, I don't think you understand 40 00:01:23,740 --> 00:01:27,360 the universe-bending nature of what is happening. 41 00:01:27,360 --> 00:01:28,910 You're in denial, Daniel! 42 00:01:28,910 --> 00:01:31,540 - Taking Baker Boy on this trip is a big mistake. 43 00:01:31,540 --> 00:01:33,080 Oh! And it sends the wrong message. 44 00:01:33,080 --> 00:01:34,660 - Like what? 45 00:01:34,660 --> 00:01:36,460 - Like that you and her are gonna do the deed. 46 00:01:36,460 --> 00:01:39,290 The idea that my brother and the most famous woman in the world-- 47 00:01:39,290 --> 00:01:41,210 - Might possibly hop into bed together. 48 00:01:41,210 --> 00:01:43,260 He's gonna be clingy and awkward, 49 00:01:43,260 --> 00:01:45,380 not to mention a public relations nightmare. 50 00:01:45,380 --> 00:01:48,340 Help me out here, Pipes. - I think it'll be fun. 51 00:01:48,340 --> 00:01:50,930 Lewis, relax. - It's one day and one night. 52 00:01:50,930 --> 00:01:53,600 - It's an overnight. An out-of-town getaway. 53 00:01:53,600 --> 00:01:57,140 - It's a charity benefit for a school she's helping build. 54 00:01:57,140 --> 00:02:00,360 - You think he cares about that, Miss Skinny-dip? 55 00:02:00,360 --> 00:02:02,440 - It was not like that. 56 00:02:02,440 --> 00:02:05,190 I mean, it was a great night, 57 00:02:05,190 --> 00:02:09,820 but being with her, it just feels natural. 58 00:02:09,820 --> 00:02:12,120 - He's sweet. - She's smart. 59 00:02:12,120 --> 00:02:14,410 - He's kind. - She's funny. 60 00:02:14,410 --> 00:02:18,000 - Yeah, okay. I'm gonna throw up. 61 00:02:18,000 --> 00:02:19,620 - I'm gonna throw up. 62 00:02:21,540 --> 00:02:24,420 - Hi, mi amor. - Mom. 63 00:02:24,420 --> 00:02:26,720 I'm going to Puerto Rico, not the moon. 64 00:02:26,720 --> 00:02:27,970 - I don't care. Mira. 65 00:02:27,970 --> 00:02:30,090 This is your grandfather's rosary. 66 00:02:30,090 --> 00:02:32,390 I want you to say three Hail Marys 67 00:02:32,390 --> 00:02:33,720 before the plane takes off. 68 00:02:33,720 --> 00:02:35,020 - Ma. - Okay? 69 00:02:35,020 --> 00:02:36,730 What? - Do you hear yourself? 70 00:02:36,730 --> 00:02:39,310 - Let me ask you something, Miss Sabelotodo. 71 00:02:39,310 --> 00:02:41,560 If I'm wrong, it costs him nothing. 72 00:02:41,560 --> 00:02:43,610 But if I'm right-- - Hmm. 73 00:02:43,610 --> 00:02:46,190 20 centuries of guilt summed up in 11 words. 74 00:02:46,190 --> 00:02:47,690 - I'll post something every few hours 75 00:02:47,690 --> 00:02:49,780 so you guys can keep up on my adventures, okay? 76 00:02:49,780 --> 00:02:51,780 - Ay, a visit to Piñones. 77 00:02:51,780 --> 00:02:53,870 - Ooh, or your night at the gala. 78 00:02:53,870 --> 00:02:55,950 - ♪ Or what happens after that ♪ 79 00:02:55,950 --> 00:02:59,580 ♪ When he is back in the honeymoon suite ♪ 80 00:03:01,790 --> 00:03:03,630 I smell something burning, so... 81 00:03:06,880 --> 00:03:08,720 - Pop, I'm ready. - Promise me one thing. 82 00:03:08,720 --> 00:03:10,430 She's a celebrity. 83 00:03:10,430 --> 00:03:12,180 She makes people fall in love with her for a living. 84 00:03:12,180 --> 00:03:13,890 Just don't get carried away. 85 00:03:13,890 --> 00:03:16,600 - Dad, I won't. Let's go. 86 00:03:16,600 --> 00:03:19,730 87 00:03:19,730 --> 00:03:20,850 - Ma'am? 88 00:03:23,270 --> 00:03:25,730 Champagne, sir? 89 00:03:25,730 --> 00:03:27,230 - Sure. 90 00:03:27,230 --> 00:03:32,860 91 00:03:38,830 --> 00:03:41,080 92 00:03:41,080 --> 00:03:43,790 - Okay, I've confirmed the food, the linens, the decorations. 93 00:03:43,790 --> 00:03:45,250 They've all arrived safely. 94 00:03:45,250 --> 00:03:46,590 I'm gonna park myself in that ballroom 95 00:03:46,590 --> 00:03:49,260 and make sure that everything goes perfectly. 96 00:03:49,260 --> 00:03:50,550 You know how I get about events. 97 00:03:50,550 --> 00:03:52,260 - Love you madly. - Love you more. 98 00:03:52,260 --> 00:03:53,340 - Piper. - Yo. 99 00:03:53,340 --> 00:03:56,430 - - Hey, come sit down. 100 00:03:56,430 --> 00:03:59,890 Just don't make me laugh. - Can't make any promises. 101 00:03:59,890 --> 00:04:01,520 - I have to focus. 102 00:04:01,520 --> 00:04:03,730 I'm learning tonight's speech, and I'm dyslexic, 103 00:04:03,730 --> 00:04:05,520 so it takes me a little longer. 104 00:04:05,520 --> 00:04:08,280 - That's why you do this stuff with schools. 105 00:04:08,280 --> 00:04:09,900 - After the storm, I was seeing images 106 00:04:09,900 --> 00:04:11,320 of children playing in the street 107 00:04:11,320 --> 00:04:13,360 because they didn't have schools to go to. 108 00:04:13,360 --> 00:04:15,660 So I decided to do something about it. 109 00:04:15,660 --> 00:04:17,660 - That's really cool-- - Okay. 110 00:04:17,660 --> 00:04:18,910 I've got updates for you, 111 00:04:18,910 --> 00:04:21,370 and ground rules for you. 112 00:04:21,370 --> 00:04:23,540 Junket is set-- 14 outlets, five minutes each, 113 00:04:23,540 --> 00:04:27,590 all of them promising to focus on your charity work. 114 00:04:27,590 --> 00:04:30,800 Oh, we've got some last minute updates on the guest list. 115 00:04:30,800 --> 00:04:33,630 Kendall and Kylie flaked. Shocker. 116 00:04:33,630 --> 00:04:36,430 Chrissy and John are now maybes. 117 00:04:36,430 --> 00:04:39,890 Oh, Melanie Caan is on the island. 118 00:04:39,890 --> 00:04:41,680 - No way. - Yes. 119 00:04:41,680 --> 00:04:43,230 - Lewis! 120 00:04:43,230 --> 00:04:44,600 - This is your chance to finally meet her 121 00:04:44,600 --> 00:04:47,480 and show her how fabulous you are. 122 00:04:47,480 --> 00:04:49,570 As for you, I need your signature. 123 00:04:49,570 --> 00:04:51,780 It's an NDA-- non-disclosure agreement-- 124 00:04:51,780 --> 00:04:54,150 basically saying that you won't talk about your time with Noa. 125 00:04:54,150 --> 00:04:55,910 - He doesn't have to sign that. - No, no. 126 00:04:55,910 --> 00:04:59,200 If it makes Gucci happy, then okay. 127 00:04:59,200 --> 00:05:01,830 - Yeah. It makes Gucci happy. 128 00:05:01,830 --> 00:05:03,500 All right, next. 129 00:05:03,500 --> 00:05:05,920 In case you both lose your minds, 130 00:05:05,920 --> 00:05:09,290 no touching, no kissing, no whispering sweet nothings, 131 00:05:09,290 --> 00:05:13,380 no anything that the press can interpret as romance, okay? 132 00:05:13,380 --> 00:05:16,260 - Okay, NDA's good, PDA's bad. I got it. 133 00:05:16,260 --> 00:05:18,850 - You know, I know it's all the rage for most celebrities 134 00:05:18,850 --> 00:05:20,850 to live every twist and turn of their personal lives 135 00:05:20,850 --> 00:05:24,060 on social media, but Noa's not most celebrities, okay? 136 00:05:24,060 --> 00:05:26,020 Her brand connotes more than good taste, 137 00:05:26,020 --> 00:05:28,100 it connotes class. 138 00:05:28,100 --> 00:05:30,400 Think Kennedy, not Kardashian. 139 00:05:30,400 --> 00:05:33,030 Do you know who the Kennedys were? 140 00:05:33,030 --> 00:05:34,190 - Okay, I think he gets it, Lewis. 141 00:05:34,190 --> 00:05:35,200 - Does he? 142 00:05:35,200 --> 00:05:36,660 Because honey, we were able to dodge 143 00:05:36,660 --> 00:05:39,280 full-blown tabloid coverage of your breakup with Colin 144 00:05:39,280 --> 00:05:42,200 only because the two of you didn't feed the fire. 145 00:05:42,200 --> 00:05:45,160 - Gucci, it makes sense. I won't make any more jokes. 146 00:05:45,160 --> 00:05:48,290 - Thank you. One more thing. 147 00:05:48,290 --> 00:05:51,130 Your room key--103. Your bag's already in there. 148 00:05:51,130 --> 00:05:52,800 - 103? This is the fourth floor. 149 00:05:52,800 --> 00:05:54,210 They didn't have anything closer? 150 00:05:54,210 --> 00:05:55,840 - They didn't have anything further away. 151 00:05:57,380 --> 00:05:58,970 - I think he's starting to like me. 152 00:05:58,970 --> 00:06:00,100 - 153 00:06:00,100 --> 00:06:01,680 - See you. - I'll see you later. 154 00:06:04,430 --> 00:06:08,190 155 00:06:15,820 --> 00:06:22,870 156 00:06:27,460 --> 00:06:29,370 157 00:06:29,370 --> 00:06:30,920 - Yeah, it's been one of my better rental properties, 158 00:06:30,920 --> 00:06:33,090 but it's time to sell. 159 00:06:33,090 --> 00:06:34,960 The question, Ms. Sanchez, is, 160 00:06:34,960 --> 00:06:36,920 are you the agent to sell it for me? 161 00:06:40,050 --> 00:06:42,180 Problem? 162 00:06:42,180 --> 00:06:44,720 - Oh! Minor inconvenience. 163 00:06:44,720 --> 00:06:48,480 Mr. Weiss, fantasy can be dangerous. 164 00:06:48,480 --> 00:06:50,940 Too many real estate agents don't know this. 165 00:06:50,940 --> 00:06:52,770 They'd walk their clients through this house 166 00:06:52,770 --> 00:06:54,820 and ask them to imagine what it could be. 167 00:06:54,820 --> 00:06:56,360 Me? 168 00:06:56,360 --> 00:06:58,070 I'd sell it based on what it already is. 169 00:06:58,070 --> 00:06:59,700 I'm not interested in appealing 170 00:06:59,700 --> 00:07:01,530 to dreamers who never buy anything. 171 00:07:01,530 --> 00:07:04,620 I'm interested in the people who are ready to take the plunge. 172 00:07:04,620 --> 00:07:07,080 So if you list with me, I'll have my stagers here by noon 173 00:07:07,080 --> 00:07:10,460 and my first open house tomorrow because this place... 174 00:07:10,460 --> 00:07:11,790 is already special. 175 00:07:13,380 --> 00:07:15,380 - Ms. Sanchez, as someone who knows business, 176 00:07:15,380 --> 00:07:17,130 take it from me-- 177 00:07:17,130 --> 00:07:19,760 you have a bright future. 178 00:07:19,760 --> 00:07:22,010 - Thank you. I'll get the paperwork. 179 00:07:23,140 --> 00:07:25,350 - 180 00:07:25,350 --> 00:07:28,310 You have kids? 181 00:07:28,310 --> 00:07:30,100 My oldest, Zack-- 182 00:07:30,100 --> 00:07:32,020 his bar mitzvah's been nothing but trouble. 183 00:07:32,020 --> 00:07:35,610 The venue, the rabbi-- now I lost the DJ. 184 00:07:37,280 --> 00:07:38,490 - The DJ? 185 00:07:40,700 --> 00:07:42,360 I might have someone. 186 00:07:47,700 --> 00:07:49,290 - Is it Daniel? - No! 187 00:07:49,290 --> 00:07:51,620 It's a wrong number. 188 00:07:51,620 --> 00:07:53,790 A very, very wrong number. 189 00:07:53,790 --> 00:07:55,000 - He's there! - 190 00:07:55,000 --> 00:07:56,960 He is? Let me see, let me see. 191 00:07:56,960 --> 00:07:59,210 Look at that placita. 192 00:07:59,210 --> 00:08:01,590 Rafael, mira--look! - Hmm. 193 00:08:01,590 --> 00:08:03,720 - Is everything okay? - Fine. 194 00:08:03,720 --> 00:08:05,510 - Oh, I forgot to tell you guys. 195 00:08:05,510 --> 00:08:07,680 I heard Mr. Perez might be retiring, 196 00:08:07,680 --> 00:08:09,220 and that means that the building next door 197 00:08:09,220 --> 00:08:10,600 might become available, 198 00:08:10,600 --> 00:08:12,520 and if our business stays this successful, who knows? 199 00:08:12,520 --> 00:08:14,850 - Mari, por favor. 200 00:08:18,530 --> 00:08:20,280 - Amy? Who's Amy? 201 00:08:20,280 --> 00:08:21,780 - Just my friend from school. 202 00:08:21,780 --> 00:08:24,610 - You have a friend? 203 00:08:24,610 --> 00:08:26,070 - Judging by your tone, 204 00:08:26,070 --> 00:08:28,410 sounds like you think cold fusion was more likely. 205 00:08:28,410 --> 00:08:31,410 - Cold? Who's cold? 206 00:08:31,410 --> 00:08:34,330 I'm just excited that you have a friend. 207 00:08:34,330 --> 00:08:35,830 I know how hard it's been. 208 00:08:35,830 --> 00:08:38,210 And now-- - Mom, please. 209 00:08:38,210 --> 00:08:40,130 The more you talk, the worse it gets. 210 00:08:47,220 --> 00:08:49,220 211 00:08:49,220 --> 00:08:52,270 Ma? - Mm-hmm? 212 00:08:52,270 --> 00:08:54,270 - What did you just do? - Invited her over. 213 00:08:55,940 --> 00:08:57,730 - Oh, my God. 214 00:08:57,730 --> 00:09:00,480 You invited as me, from my phone. 215 00:09:00,480 --> 00:09:02,190 - You're welcome. 216 00:09:03,650 --> 00:09:05,990 - Why did you use three emojis? 217 00:09:05,990 --> 00:09:08,280 - Okay, don't make eye contact. Don't slow down. 218 00:09:08,280 --> 00:09:09,870 We have no time for autographs 219 00:09:09,870 --> 00:09:12,370 and we don't wanna hurt anyone's feelings, all right? 220 00:09:12,370 --> 00:09:14,580 - Is it always like this? - Always. 221 00:09:18,460 --> 00:09:20,340 Oh, no. 222 00:09:24,130 --> 00:09:25,550 - Your ex? 223 00:09:29,930 --> 00:09:32,680 - Lewis, you didn't tell me that Colin was coming to the gala. 224 00:09:32,680 --> 00:09:34,310 - Oh, I should've known. 225 00:09:34,310 --> 00:09:36,900 The guy does not shy away from a good publicity stunt. 226 00:09:36,900 --> 00:09:38,020 - It doesn't matter. 227 00:09:38,020 --> 00:09:39,360 It'll be good for the fundraiser. 228 00:09:39,360 --> 00:09:41,400 - You okay? - I'm fine. 229 00:09:41,400 --> 00:09:43,940 - Because I could go do something. 230 00:09:43,940 --> 00:09:45,360 - Like what? 231 00:09:45,360 --> 00:09:47,780 - Like tell him how bad his last two movies were. 232 00:09:47,780 --> 00:09:49,570 - - They were. 233 00:09:52,490 --> 00:09:54,120 234 00:09:57,960 --> 00:10:00,500 - Hi, so nice to meet you. Hello. 235 00:10:00,500 --> 00:10:02,130 - Please. - Thank you so much. 236 00:10:07,090 --> 00:10:09,050 - So now she just answers questions? 237 00:10:09,050 --> 00:10:10,800 - Sounds easy, does it? 238 00:10:10,800 --> 00:10:12,310 - So Noa, you came here two years ago 239 00:10:12,310 --> 00:10:14,600 and promised to help rebuild our damaged schools, 240 00:10:14,600 --> 00:10:15,640 and your mission is accomplished. 241 00:10:15,640 --> 00:10:17,350 How does it feel? 242 00:10:17,350 --> 00:10:18,600 - I'm humbled by what the Puerto Rican people 243 00:10:18,600 --> 00:10:19,900 have been able to achieve. 244 00:10:19,900 --> 00:10:21,610 - Tell us--how does it feel? 245 00:10:21,610 --> 00:10:23,780 - I'm thankful to have been a part of something so important. 246 00:10:23,780 --> 00:10:25,860 - How do you feel? - It's very rewarding 247 00:10:25,860 --> 00:10:28,360 to see children get the resources they deserve. 248 00:10:28,360 --> 00:10:31,320 - Over and over, you get the same question. 249 00:10:31,320 --> 00:10:34,700 Over and over, you have to make it sound like it's new. 250 00:10:34,700 --> 00:10:36,040 - So what is it about Puerto Rico? 251 00:10:36,040 --> 00:10:37,370 - You feel connected to the island? 252 00:10:37,370 --> 00:10:38,830 - Why Puerto Rico? 253 00:10:38,830 --> 00:10:40,920 - I have a really strong connection to this island. 254 00:10:40,920 --> 00:10:42,960 I love the people. I love the culture. 255 00:10:42,960 --> 00:10:46,630 - So, Noa, let's talk about the big breakup with Colin Davis. 256 00:10:48,130 --> 00:10:49,760 - Oh, no. No. 257 00:10:49,760 --> 00:10:53,260 - Well, breakups are hard... - No, no, no, no, no, no, no. 258 00:10:53,260 --> 00:10:55,600 Marcia, are you kidding me? We had a deal, remember? 259 00:10:55,600 --> 00:10:58,940 Now you get that glorified weather girl back on topic now, 260 00:10:58,940 --> 00:11:00,190 or the next interview she does 261 00:11:00,190 --> 00:11:03,190 is gonna be for a job at the supermarket, yeah? 262 00:11:03,190 --> 00:11:04,190 Thanks. - All right. 263 00:11:05,610 --> 00:11:06,780 You're good. 264 00:11:08,610 --> 00:11:10,110 - So back to tonight's big event. 265 00:11:13,120 --> 00:11:18,750 266 00:11:18,750 --> 00:11:20,750 - ♪ I don't wanna blend in ♪ 267 00:11:20,750 --> 00:11:22,670 ♪ I just wanna stand out ♪ 268 00:11:22,670 --> 00:11:26,960 ♪ I'ma come for the win, I ain't gonna back down ♪ 269 00:11:26,960 --> 00:11:29,550 ♪ Yeah, I put in the work, work ♪ 270 00:11:29,550 --> 00:11:31,010 ♪ Now it's time to go play, play ♪ 271 00:11:31,010 --> 00:11:33,180 ♪ I'ma take my turn, turn ♪ 272 00:11:33,180 --> 00:11:35,010 ♪ Watch me do my thing, thing ♪ 273 00:11:35,010 --> 00:11:36,890 - 274 00:11:36,890 --> 00:11:39,930 She makes it look easy, doesn't she? 275 00:11:39,930 --> 00:11:42,850 Never mind that everybody's judging her, 276 00:11:42,850 --> 00:11:46,230 resenting her, adoring her, 277 00:11:46,230 --> 00:11:48,190 rooting for her to succeed or fail. 278 00:11:49,440 --> 00:11:51,030 It's crazy. 279 00:11:51,030 --> 00:11:53,160 - ♪ Like me, like me, like me ♪ 280 00:11:54,620 --> 00:11:56,990 - All right, have a good day, and, uh, check this guy out. 281 00:11:56,990 --> 00:11:59,410 I hear he's the best in town, so check him out. 282 00:11:59,410 --> 00:12:01,080 Have a good one. 283 00:12:01,080 --> 00:12:03,250 All right, it's a great day at Rafael's. 284 00:12:03,250 --> 00:12:04,960 How can I help you? 285 00:12:04,960 --> 00:12:07,250 - By returning my phone calls. 286 00:12:07,250 --> 00:12:09,550 - Vanessa, I can't seem to come up with a good lie. 287 00:12:09,550 --> 00:12:11,550 - I have a client who needs a DJ. 288 00:12:11,550 --> 00:12:13,300 If you want the job, 289 00:12:13,300 --> 00:12:15,930 you'll have to come meet him on your lunch break, okay? 290 00:12:15,930 --> 00:12:17,890 - Yeah, thanks. 291 00:12:20,890 --> 00:12:22,730 292 00:12:22,730 --> 00:12:24,650 - Mira. 293 00:12:24,650 --> 00:12:27,860 I think that's her. That's Amy, Natalie's friend. 294 00:12:27,860 --> 00:12:29,730 - Mari, Mari, Mari, please. 295 00:12:29,730 --> 00:12:31,440 Mari-- - Hi! 296 00:12:31,440 --> 00:12:33,070 - Hey. - 297 00:12:33,070 --> 00:12:37,120 You must be Amy. I'm Mari, Natalie's mom. 298 00:12:37,120 --> 00:12:38,330 - Oh. both: 299 00:12:38,330 --> 00:12:40,120 - She says such nice things about you. 300 00:12:40,120 --> 00:12:42,870 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 301 00:12:42,870 --> 00:12:45,330 Honey, why don't you take the afternoon off? 302 00:12:45,330 --> 00:12:47,340 This place is emptying out anyway. 303 00:12:47,340 --> 00:12:48,460 - Uh... - Just go. 304 00:12:48,460 --> 00:12:50,090 Go, go. You girls go have fun. 305 00:12:50,090 --> 00:12:51,340 - Okay. - Go, go, go. 306 00:12:51,340 --> 00:12:54,340 Bye, bye. - Bye. 307 00:12:54,340 --> 00:12:56,140 - That was crazy. 308 00:12:56,140 --> 00:12:57,930 I have a whole new respect for being famous. 309 00:12:57,930 --> 00:13:00,140 - 310 00:13:00,140 --> 00:13:02,600 What part of P, D, or A do you not understand? 311 00:13:02,600 --> 00:13:04,190 - Sorry. - Thank you. 312 00:13:05,230 --> 00:13:06,480 - How long do you have until you have to start 313 00:13:06,480 --> 00:13:07,770 getting ready for tonight? 314 00:13:07,770 --> 00:13:08,940 - Actually, we should head over now. 315 00:13:08,940 --> 00:13:10,360 - Two hours. 316 00:13:10,360 --> 00:13:11,940 - I thought we could have some fun. 317 00:13:11,940 --> 00:13:14,700 And I know of a really good place to take you. 318 00:13:16,320 --> 00:13:17,910 - Okay. 319 00:13:17,910 --> 00:13:20,790 Just make sure she eats something, please. 320 00:13:20,790 --> 00:13:23,370 - Where are you gonna take me? - You're gonna love it. 321 00:13:25,250 --> 00:13:29,630 This is Piñones. I've always wanted to come here. 322 00:13:29,630 --> 00:13:31,550 This part of the island is Afro-Caribbean, 323 00:13:31,550 --> 00:13:33,970 so the heritage is similar to Cuba. 324 00:13:33,970 --> 00:13:34,970 - Oh, yeah? 325 00:13:34,970 --> 00:13:36,630 Did you get that from Tripadvisor? 326 00:13:36,630 --> 00:13:39,390 - Tripadvisor--what? That's my middle name. 327 00:13:40,970 --> 00:13:42,470 So, hey, these little stands behind us-- 328 00:13:42,470 --> 00:13:43,980 they're called kioscos. 329 00:13:43,980 --> 00:13:46,190 You're about to taste the entire island's cuisine, 330 00:13:46,190 --> 00:13:47,310 but with one caveat. 331 00:13:47,310 --> 00:13:49,150 - What? 332 00:13:49,150 --> 00:13:51,570 - Almost everything is fried. 333 00:13:51,570 --> 00:13:52,980 - Ooh. 334 00:13:52,980 --> 00:13:55,320 What about this one? 335 00:13:55,320 --> 00:13:57,200 This is the famous one, right? - This is it. 336 00:13:57,200 --> 00:13:59,740 - Alca... both: Purria. 337 00:13:59,740 --> 00:14:01,830 - Want a bite? Ooh, sorry. 338 00:14:01,830 --> 00:14:04,500 - - More for me. 339 00:14:04,500 --> 00:14:06,040 - How perfect is this? This is great, right? 340 00:14:06,040 --> 00:14:08,420 - Mm-hmm. Incredible. 341 00:14:08,420 --> 00:14:10,250 - Hermano, como te llama? 342 00:14:10,250 --> 00:14:11,710 - Ruben Velez. 343 00:14:11,710 --> 00:14:14,420 - Ruben Velez, I'm Daniel and this is... 344 00:14:14,420 --> 00:14:15,670 - Noa. 345 00:14:17,630 --> 00:14:20,220 - I'm glad you two like our alcapurrias. 346 00:14:20,220 --> 00:14:21,890 - Oh, my God. They're amazing. 347 00:14:21,890 --> 00:14:23,100 What's inside them? 348 00:14:23,100 --> 00:14:24,720 - It's my grandmother's secret recipe. 349 00:14:24,720 --> 00:14:26,520 Only she, my father, and I know it. 350 00:14:26,520 --> 00:14:28,690 - Yeah, my grandmother was the same way about her lechón. 351 00:14:28,690 --> 00:14:31,060 - You're Cuban. 352 00:14:31,060 --> 00:14:33,440 - 353 00:14:33,440 --> 00:14:34,730 - 354 00:14:34,730 --> 00:14:36,190 - It's an old expression meaning 355 00:14:36,190 --> 00:14:38,820 that Cuba and Puerto Rico are two wings of the same bird. 356 00:14:38,820 --> 00:14:40,820 - Oh, that's beautiful. - Yeah, yeah. 357 00:14:40,820 --> 00:14:42,030 - You know what? Give me your phone. 358 00:14:42,030 --> 00:14:43,700 I wanna film that for your family. 359 00:14:43,700 --> 00:14:44,910 They're gonna love it. Come on. 360 00:14:44,910 --> 00:14:46,410 - All right. 361 00:14:46,410 --> 00:14:47,580 - Sí, sí, sí. - Yeah--all right. 362 00:14:47,580 --> 00:14:49,120 - Ready. 363 00:14:49,120 --> 00:14:51,290 - Hey, guys, I finally made it to Piñones, 364 00:14:51,290 --> 00:14:53,420 and I'm here with my new friend, Ruben Velez... 365 00:14:53,420 --> 00:14:54,590 - Yes. 366 00:14:54,590 --> 00:14:56,260 - Who makes the most incredible alcapurrias. 367 00:14:56,260 --> 00:14:58,130 The inside is so perfect. - Thank you. 368 00:14:58,130 --> 00:14:59,300 - Ruben, you have to tell us 369 00:14:59,300 --> 00:15:01,640 how you make something simple taste so good. 370 00:15:01,640 --> 00:15:03,760 - The pork recipe is a family secret, 371 00:15:03,760 --> 00:15:07,180 but the real answer is love. 372 00:15:07,180 --> 00:15:11,440 You need to do it with a lot of love, Daniel. 373 00:15:11,440 --> 00:15:13,730 - Come on--I know there's more. 374 00:15:13,730 --> 00:15:15,270 Come on. - Cut me some slack. 375 00:15:15,270 --> 00:15:18,110 If I tell you, my father will never speak to me again. 376 00:15:18,110 --> 00:15:19,530 - My dad is the same way too. - 377 00:15:19,530 --> 00:15:20,860 - Oh, wait. Don't post that part. 378 00:15:20,860 --> 00:15:23,280 - Too late, too late! Oop. 379 00:15:23,280 --> 00:15:24,740 - You post that, I could never go back to Miami. 380 00:15:24,740 --> 00:15:25,990 - Okay. 381 00:15:28,120 --> 00:15:29,540 - Ruben. 382 00:15:29,540 --> 00:15:31,580 - 383 00:15:34,340 --> 00:15:41,180 384 00:15:59,530 --> 00:16:06,370 385 00:16:08,870 --> 00:16:11,620 - You know you're a real natural in front of the camera? 386 00:16:11,620 --> 00:16:13,870 - - No, I'm serious. 387 00:16:13,870 --> 00:16:15,290 'Cause most people can't be themselves 388 00:16:15,290 --> 00:16:17,000 when the camera's on them. 389 00:16:17,000 --> 00:16:19,960 But you really made it feel like we were having a conversation. 390 00:16:19,960 --> 00:16:22,430 - The way I see it, food is the one thing we all have in common. 391 00:16:22,430 --> 00:16:25,140 Doesn't matter who you are, where you are-- 392 00:16:25,140 --> 00:16:26,720 food has a way of connecting people. 393 00:16:26,720 --> 00:16:28,060 What? 394 00:16:28,060 --> 00:16:29,640 - Salud. - Salud. 395 00:16:31,890 --> 00:16:35,020 Speaking of being natural, you wanna act? 396 00:16:35,020 --> 00:16:36,770 - How'd you know? 397 00:16:36,770 --> 00:16:39,070 - I saw your face when Lewis mentioned Melanie Caan. 398 00:16:39,070 --> 00:16:41,280 - Oh. - I like her movies. 399 00:16:41,280 --> 00:16:43,740 - It's not something I really tell people 400 00:16:43,740 --> 00:16:45,780 'cause I'm sensitive, you know? 401 00:16:45,780 --> 00:16:49,290 It's a cliché. I get it. 402 00:16:49,290 --> 00:16:53,410 When I was little, I didn't really have a family. 403 00:16:53,410 --> 00:16:57,590 I had a mom sometimes, and dad never, 404 00:16:57,590 --> 00:17:03,340 so I used to create my own worlds and my own characters, 405 00:17:03,340 --> 00:17:06,390 and write little plays. 406 00:17:06,390 --> 00:17:08,470 Lewis thinks I'm crazy. 407 00:17:08,470 --> 00:17:12,520 He says I have too much to lose and that there's no upside. 408 00:17:12,520 --> 00:17:14,850 But... - Hey. 409 00:17:16,900 --> 00:17:19,360 Fear is a terrible reason not to try. 410 00:17:22,070 --> 00:17:24,070 - Exactly. 411 00:17:26,700 --> 00:17:29,490 - My little brother, Mateo, he's into music now. 412 00:17:29,490 --> 00:17:31,200 But when we were younger, he wanted to be a director. 413 00:17:31,200 --> 00:17:33,450 He'd always try to borrow people's camera, 414 00:17:33,450 --> 00:17:34,750 shooting everything. 415 00:17:34,750 --> 00:17:37,210 He even tried to get me to act in them. 416 00:17:37,210 --> 00:17:39,840 - These, I need to see. 417 00:17:39,840 --> 00:17:41,420 - These, you will never see. 418 00:17:41,420 --> 00:17:44,970 - I just told you how captivating you are on camera. 419 00:17:44,970 --> 00:17:47,760 - "Captivating." 420 00:17:47,760 --> 00:17:50,010 Is that in the same neighborhood of "sexy"? 421 00:17:50,010 --> 00:17:52,930 - They may share a street. 422 00:17:54,980 --> 00:17:58,270 - Let me guess. 423 00:17:58,270 --> 00:18:01,150 - Lewis, I'm having fun. 424 00:18:03,400 --> 00:18:04,820 What? 425 00:18:06,570 --> 00:18:08,570 Okay. I'm coming back now. 426 00:18:10,450 --> 00:18:12,580 Melanie Caan wants to meet me. 427 00:18:17,210 --> 00:18:18,830 - Dude, my dad is the same way. 428 00:18:18,830 --> 00:18:20,540 Wait, don't post that part. 429 00:18:20,540 --> 00:18:22,750 - Your brother seems cool. 430 00:18:22,750 --> 00:18:25,340 He's got, like, an Anthony Bourdain thing going on. 431 00:18:25,340 --> 00:18:27,340 - Daniel? Yeah, he's pretty great. 432 00:18:27,340 --> 00:18:30,050 - Ma, have you seen my clean underwear? 433 00:18:30,050 --> 00:18:32,100 Never mind. I'm good. 434 00:18:32,100 --> 00:18:34,430 - My other brother? Not so much. 435 00:18:35,680 --> 00:18:38,770 - So what's she like? 436 00:18:38,770 --> 00:18:40,350 Noa. 437 00:18:40,350 --> 00:18:42,690 - I actually got to talk to her on the phone for a little. 438 00:18:42,690 --> 00:18:44,650 She's really nice. 439 00:18:44,650 --> 00:18:48,110 - I used to have the biggest crush on her. 440 00:18:48,110 --> 00:18:49,570 Who am I kidding? I still do. 441 00:18:51,320 --> 00:18:54,620 - A crush? Like, on her? 442 00:18:54,620 --> 00:18:57,160 - What do you guys think? - I think you should knock. 443 00:18:57,160 --> 00:18:59,790 - Door's open, so the outfit? 444 00:18:59,790 --> 00:19:01,040 I'm going to meet about a gig 445 00:19:01,040 --> 00:19:03,250 and I wanna look super successful, 446 00:19:03,250 --> 00:19:05,550 but, you know, I wanna play it down a little bit 447 00:19:05,550 --> 00:19:07,970 so I don't look a little too materialistic. 448 00:19:10,510 --> 00:19:12,180 - You nailed it. - Yeah? 449 00:19:12,180 --> 00:19:13,550 Thank you. 450 00:19:18,140 --> 00:19:20,060 - So do you need anything else, or... 451 00:19:20,060 --> 00:19:22,150 - No. - Okay. 452 00:19:23,730 --> 00:19:25,650 - Thank God. 453 00:19:27,440 --> 00:19:29,400 - You girls need anything? 454 00:19:29,400 --> 00:19:31,450 - Five uninterrupted seconds of peace and quiet, maybe? 455 00:19:31,450 --> 00:19:33,390 I don't know. - Oye, don't get snappy. 456 00:19:33,390 --> 00:19:36,390 She gets snappy when she's hungry. 457 00:19:36,390 --> 00:19:39,850 I'll make you guys some snacks. Amy, wanna stay for dinner? 458 00:19:39,850 --> 00:19:41,110 - Love to. 459 00:19:42,310 --> 00:19:44,150 - Okay. 460 00:19:44,150 --> 00:19:46,940 - Yay. 461 00:19:46,940 --> 00:19:49,780 I love dinner. 462 00:19:49,780 --> 00:19:52,580 - MC Cubano, huh? That's catchy. 463 00:19:52,580 --> 00:19:53,780 - Yeah, you know, I wanted something 464 00:19:53,780 --> 00:19:56,160 to embrace my heritage. 465 00:19:56,160 --> 00:19:59,040 - Well, Vanessa speaks very highly of you. 466 00:19:59,040 --> 00:20:00,620 You're free the 14th? - 14th? 467 00:20:00,620 --> 00:20:01,920 Yeah, let me check. 468 00:20:01,920 --> 00:20:02,840 You know what? For you, yes. 469 00:20:02,840 --> 00:20:05,170 - Great. - Great. 470 00:20:05,170 --> 00:20:07,210 - The music needs to be profanity-free obviously, 471 00:20:07,210 --> 00:20:09,220 and include some classics 472 00:20:09,220 --> 00:20:11,800 so the older guests can enjoy it along with the children. 473 00:20:11,800 --> 00:20:13,180 - "Children"? I'm sorry. 474 00:20:13,180 --> 00:20:15,850 What kind of gig is this? - It's a bar mitzvah. 475 00:20:15,850 --> 00:20:17,890 - A bar mitzvah. - Yeah. 476 00:20:17,890 --> 00:20:19,600 Are any of these limitations a problem for you? 477 00:20:19,600 --> 00:20:21,480 - No, no, not unless you're some kind of hack 478 00:20:21,480 --> 00:20:23,400 who just wants to spin Justin Bieber songs. 479 00:20:23,400 --> 00:20:27,940 Listen, I'm an artist, you know? You hire me to do what I do. 480 00:20:27,940 --> 00:20:30,530 Not to censor me, not to limit me-- 481 00:20:30,530 --> 00:20:31,990 to let me rock your world, you know? 482 00:20:31,990 --> 00:20:33,570 That's why you hire me. 483 00:20:33,570 --> 00:20:36,620 - Actually, MC Cubano, 484 00:20:36,620 --> 00:20:39,660 I think that's why I don't hire you. 485 00:20:39,660 --> 00:20:42,370 MC Cubano. Vanessa, what are you thinking? 486 00:20:42,370 --> 00:20:44,540 - What? - This guy's not gonna work out. 487 00:20:47,380 --> 00:20:50,050 - Yeah, that was insulting. - Yeah, it was! 488 00:20:50,050 --> 00:20:51,630 - Oh, you're mad at me? 489 00:20:51,630 --> 00:20:52,720 He wanted me to play a bar mitzvah. 490 00:20:52,720 --> 00:20:54,140 - Oh, I'm sorry. 491 00:20:54,140 --> 00:20:55,140 Is high school dance where you draw the line? 492 00:20:55,140 --> 00:20:56,510 I'll have to remember that the next time 493 00:20:56,510 --> 00:21:00,140 I ask the head of C. T. O. Records to hire you. 494 00:21:00,140 --> 00:21:03,310 - Weiss? Eli Weiss? 495 00:21:03,310 --> 00:21:04,980 - Yes. 496 00:21:04,980 --> 00:21:07,270 - Okay, I can fix this. Let me just smooth things over. 497 00:21:07,270 --> 00:21:10,280 - A steamroller wouldn't smooth over the mess you made. 498 00:21:10,280 --> 00:21:12,990 Do you want this job? - Yes. 499 00:21:12,990 --> 00:21:15,240 - You sure? - Yes. 500 00:21:15,240 --> 00:21:17,580 - 501 00:21:17,580 --> 00:21:19,410 Follow me and do exactly as I say. 502 00:21:21,660 --> 00:21:25,250 - Melanie, I'm such a huge fan. - Thank you so much, Noa. 503 00:21:25,250 --> 00:21:27,750 And thank you for meeting me on such short notice. 504 00:21:27,750 --> 00:21:29,670 - No problem. My pleasure. 505 00:21:29,670 --> 00:21:30,670 Can I have a water, please? 506 00:21:30,670 --> 00:21:32,880 - Look, I think it's great 507 00:21:32,880 --> 00:21:35,010 what you're doing in Puerto Rico and around the world. 508 00:21:35,010 --> 00:21:36,930 I'm sorry I can't be at your event tonight, 509 00:21:36,930 --> 00:21:39,810 but I have this for your foundation. 510 00:21:41,310 --> 00:21:43,390 - This is very generous of you. 511 00:21:43,390 --> 00:21:45,190 - I just hope it doesn't feel like a bribe. 512 00:21:45,190 --> 00:21:46,480 - How so? 513 00:21:46,480 --> 00:21:48,480 - I have a film starting production next week, 514 00:21:48,480 --> 00:21:53,280 and I have an actress who just checked herself into rehab. 515 00:21:53,280 --> 00:21:55,530 It's a small role, but I've been banging my head 516 00:21:55,530 --> 00:21:57,660 trying to come up with the right fit for the part, 517 00:21:57,660 --> 00:22:00,580 and I thought of you. 518 00:22:00,580 --> 00:22:03,870 - Wow. 519 00:22:03,870 --> 00:22:06,210 Well, I would be very happy to read for that role. 520 00:22:06,210 --> 00:22:07,790 - You don't have to audition. 521 00:22:07,790 --> 00:22:09,630 The part is yours if you want it. 522 00:22:09,630 --> 00:22:12,170 It's three weeks work, 523 00:22:12,170 --> 00:22:15,630 and we would need you there in Toronto tomorrow, ideally. 524 00:22:15,630 --> 00:22:18,390 - Wait a second. Toronto. 525 00:22:18,390 --> 00:22:20,760 Is this the film you're doing with Colin Davis? 526 00:22:20,760 --> 00:22:23,810 - Yes, he said you'd be perfect for it 527 00:22:23,810 --> 00:22:26,230 and that the personal history wouldn't be an issue. 528 00:22:26,230 --> 00:22:29,360 - So is she great, or is she great? 529 00:22:31,610 --> 00:22:34,150 - I told you you would love Piñones. 530 00:22:34,150 --> 00:22:36,740 So what else, mi amor? 531 00:22:36,740 --> 00:22:38,490 What else? What else? 532 00:22:38,490 --> 00:22:40,240 What is it like to travel with a celebrity? 533 00:22:40,240 --> 00:22:42,330 - I mean, it's different than I imagined. 534 00:22:42,330 --> 00:22:44,080 I thought it'd be all parties and stuff, 535 00:22:44,080 --> 00:22:45,660 but she spent hours talking to the press 536 00:22:45,660 --> 00:22:47,250 about helping the island 537 00:22:47,250 --> 00:22:49,130 and just how much she could help it. 538 00:22:49,130 --> 00:22:51,210 I mean, I don't know. She's just a great person. 539 00:22:51,210 --> 00:22:53,090 - Well, depending on how tonight goes, 540 00:22:53,090 --> 00:22:55,420 maybe you'll invite her over for dinner. 542 00:22:57,510 --> 00:22:59,550 I'm keeping her away from our dinners for as long as possible. 543 00:22:59,550 --> 00:23:01,180 - What is that supposed to mean? 544 00:23:01,180 --> 00:23:03,020 - Okay, I gotta go, Ma. Bye. 545 00:23:03,020 --> 00:23:05,100 - Now we're not good enough for our son. 546 00:23:08,480 --> 00:23:10,520 - I know it's a leap, and maybe a scary one. 547 00:23:10,520 --> 00:23:12,190 I wouldn't be here if I didn't think 548 00:23:12,190 --> 00:23:14,320 you and I would make a great team. 549 00:23:14,320 --> 00:23:16,650 - It means so much to hear you say that. 550 00:23:16,650 --> 00:23:18,070 - Just let me know tomorrow, either way. 551 00:23:18,070 --> 00:23:19,660 - Absolutely. 552 00:23:19,660 --> 00:23:21,660 - Hey, Colin. - Thanks, Melanie. 553 00:23:21,660 --> 00:23:24,290 - How dare you use acting 554 00:23:24,290 --> 00:23:25,910 to worm your way back into my life. 555 00:23:25,910 --> 00:23:27,670 - Wow. Slow down, Noa. 556 00:23:27,670 --> 00:23:29,630 - So this has nothing to do with us? 557 00:23:29,630 --> 00:23:30,920 - Yeah, sure it does-- 558 00:23:30,920 --> 00:23:32,290 I mean, in the fact that I thought 559 00:23:32,290 --> 00:23:33,550 we were still friends, at least. 561 00:23:35,670 --> 00:23:37,220 And if I say yes, 562 00:23:37,220 --> 00:23:38,880 then I have to be in Toronto by tomorrow. 563 00:23:38,880 --> 00:23:41,640 - Honey, how are you feeling about it? 564 00:23:41,640 --> 00:23:43,810 - Confused. - For what it's worth, 565 00:23:43,810 --> 00:23:47,480 it's about working with Melanie Caan, not Colin. 566 00:23:47,480 --> 00:23:51,230 It's about chasing your dream. I think you should do it. 567 00:23:51,230 --> 00:23:53,770 - I hate to admit it, but I think he's right. 568 00:23:53,770 --> 00:23:55,610 Colin is a side note. 569 00:23:55,610 --> 00:23:57,490 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 570 00:23:57,490 --> 00:23:59,410 - Piper, what happened? 571 00:23:59,410 --> 00:24:00,820 - Did you fall in the pool? 572 00:24:00,820 --> 00:24:05,540 - A water main underneath the hotel burst, and... 573 00:24:07,080 --> 00:24:09,000 It's a geyser in there. 574 00:24:09,000 --> 00:24:10,830 - Well, are they fixing it? - Oh, no. 575 00:24:10,830 --> 00:24:13,420 You don't understand. It's all ruined. 576 00:24:13,420 --> 00:24:15,210 The food, the decorations-- 577 00:24:15,210 --> 00:24:19,380 we have hundreds of people who paid to come to a gala. 578 00:24:19,380 --> 00:24:20,760 There is no gala. 579 00:24:25,890 --> 00:24:27,520 I'm so sorry, Noa. 580 00:24:27,520 --> 00:24:28,730 You know what, I will wait outside, 581 00:24:28,730 --> 00:24:30,190 and I'll explain to everybody-- 582 00:24:30,190 --> 00:24:31,310 - No, no, no. We're not giving up. 583 00:24:31,310 --> 00:24:32,900 - Well, what about another hotel? 584 00:24:32,900 --> 00:24:34,360 - Well, it's not about the space, Lewis. 585 00:24:34,360 --> 00:24:35,770 It's about all the stuff that we put in. 586 00:24:35,770 --> 00:24:38,110 The food, the decorations-- it's all destroyed. 587 00:24:38,110 --> 00:24:40,820 - But still, Noa is right. We do not give up. 588 00:24:40,820 --> 00:24:44,910 We have two hours to recreate a meticulously-planned gala 589 00:24:44,910 --> 00:24:47,290 that celebrates children and education. 590 00:24:47,290 --> 00:24:48,870 And we're in a predominantly Catholic country, 591 00:24:48,870 --> 00:24:50,120 so we are due for a miracle. 592 00:24:50,120 --> 00:24:51,370 - I got it! 593 00:24:51,370 --> 00:24:52,750 - Baker Boy, no offense, 594 00:24:52,750 --> 00:24:55,040 but when I said miracle, I didn't mean pastelitos. 595 00:24:55,040 --> 00:24:57,460 - How about a whole island of cuisine? 596 00:25:01,550 --> 00:25:04,760 - Everybody wants the fantasy-- the dream, the sports car, 597 00:25:04,760 --> 00:25:06,720 even if they can only afford the rusty pickup. 598 00:25:06,720 --> 00:25:08,270 So you sell them the rusty pickup, 599 00:25:08,270 --> 00:25:09,640 and make them believe they're getting the sports car. 600 00:25:09,640 --> 00:25:11,270 - Yup. 601 00:25:11,270 --> 00:25:13,100 Wait, am I the rusty pickup in this scenario? 602 00:25:13,100 --> 00:25:14,810 - You are the guy that's gonna keep his mouth shut. 603 00:25:16,400 --> 00:25:18,570 - Vanessa, do you really think this is gonna work? 604 00:25:18,570 --> 00:25:21,650 - After your debacle with Mr. Weiss, we have no choice. 605 00:25:21,650 --> 00:25:24,070 We go over his head. 606 00:25:24,070 --> 00:25:26,280 - Huh? - This guy is the next Drake. 607 00:25:26,280 --> 00:25:28,540 He's "Degrassi" era now, but he's about to blow up. 608 00:25:28,540 --> 00:25:30,120 So do you wanna break the next Drake, 609 00:25:30,120 --> 00:25:32,250 or do you want the same DJ your cousin had 610 00:25:32,250 --> 00:25:33,790 whose greatest achievement was getting your bubbie 611 00:25:33,790 --> 00:25:35,250 to twerk to the Village People? 612 00:25:35,250 --> 00:25:37,000 - I don't know. 613 00:25:37,000 --> 00:25:39,670 Bubbie likes the "YMCA" and she writes a mean birthday check. 614 00:25:39,670 --> 00:25:42,340 - Yo, any fool can play that stuff, all right? 615 00:25:42,340 --> 00:25:44,380 I have cutting-edge lyrics. 616 00:25:46,140 --> 00:25:48,720 - He's right. He does. 617 00:25:48,720 --> 00:25:51,350 And you know who else likes him? 618 00:25:51,350 --> 00:25:52,980 Noa Hamilton. 619 00:25:55,230 --> 00:25:57,310 - ♪ One, two, three, four ♪ 620 00:25:57,310 --> 00:25:59,440 ♪ 'Cause I'm a Calle Ocho guy ♪ 621 00:25:59,440 --> 00:26:01,360 ♪ Oh, oh ♪ 622 00:26:01,360 --> 00:26:03,450 ♪ A little macho, a little shy ♪ 623 00:26:03,450 --> 00:26:05,070 ♪ Oh, oh ♪ 624 00:26:06,570 --> 00:26:09,120 - That's dope. That's you? 625 00:26:09,120 --> 00:26:10,330 - I'm telling you, he doesn't look like much, 626 00:26:10,330 --> 00:26:13,000 but he's the real deal. 627 00:26:13,000 --> 00:26:14,620 Did I mention that hiring MC Cubano 628 00:26:14,620 --> 00:26:16,290 would piss your parents off? 629 00:26:16,290 --> 00:26:17,790 - Let's do this. 630 00:26:20,340 --> 00:26:22,260 - So you think I'm crazy? 631 00:26:24,300 --> 00:26:28,100 - No, this will work. - Yeah, that's what I thought. 632 00:26:28,100 --> 00:26:29,680 - So this is it, huh, Daniel? - Yeah, yeah. 633 00:26:29,680 --> 00:26:30,970 - It's good? Thank you. 634 00:26:30,970 --> 00:26:33,020 Yeah, let's do it. - Yeah. 635 00:26:33,020 --> 00:26:34,520 - What are you doing here? 636 00:26:34,520 --> 00:26:36,690 - I wasn't gonna wait in my room like some kind of princess. 638 00:26:38,770 --> 00:26:40,570 All right. Let's go, guys. 639 00:26:40,570 --> 00:26:41,690 - Let's get to work. - You showed up. 640 00:26:41,690 --> 00:26:43,320 Well played, Hamilton. 641 00:26:43,320 --> 00:26:44,490 Come on. Let's do it. 642 00:26:44,490 --> 00:26:46,490 - I'm not afraid of breaking a nail. 643 00:26:46,490 --> 00:26:48,160 - Come on. Let's get this over there. 644 00:26:48,160 --> 00:26:50,990 - I think I can handle this. - Let's do it. 645 00:26:53,750 --> 00:27:00,880 646 00:27:11,180 --> 00:27:14,100 - Save some for the guests. 647 00:27:14,100 --> 00:27:17,230 - I'm testing for quality control. 648 00:27:17,230 --> 00:27:18,230 - 649 00:27:21,360 --> 00:27:27,990 650 00:27:31,490 --> 00:27:33,040 - Is that it? - That's it. 651 00:27:33,040 --> 00:27:35,450 - 20 minutes to spare. - 652 00:27:35,450 --> 00:27:37,210 - We gotta get changed before anyone sees us like this. 653 00:27:37,210 --> 00:27:39,170 Let's go, Hamilton. 654 00:27:39,170 --> 00:27:40,580 - Thank you. 655 00:27:46,510 --> 00:27:48,220 - ♪ My head feels ♪ 656 00:27:48,220 --> 00:27:51,300 - So before when you said that your brother knew Noa Hamilton, 657 00:27:51,300 --> 00:27:53,390 I thought it was one of those lies that you tell people 658 00:27:53,390 --> 00:27:54,930 when you're new somewhere 659 00:27:54,930 --> 00:27:58,020 and you wanna say something that makes you seem cool. 660 00:27:58,020 --> 00:28:00,980 - Yeah, I tried those, but they always backfired. 661 00:28:00,980 --> 00:28:03,570 I'm a terrible liar. 662 00:28:03,570 --> 00:28:05,190 I would say something, 663 00:28:05,190 --> 00:28:07,400 and then, like, two seconds later, take it back. 664 00:28:07,400 --> 00:28:11,070 - I once told a boy that I had herpes when he tried to kiss me. 665 00:28:11,070 --> 00:28:13,870 - That's a good one. 666 00:28:13,870 --> 00:28:15,910 - Until he told the whole school. 667 00:28:15,910 --> 00:28:17,370 - Ouch. 668 00:28:19,410 --> 00:28:22,330 So... 669 00:28:22,330 --> 00:28:23,880 Um... 670 00:28:26,090 --> 00:28:31,300 Do you like boys or girls? 671 00:28:31,300 --> 00:28:33,600 Or both? 672 00:28:35,390 --> 00:28:38,480 - Um... 673 00:28:38,480 --> 00:28:41,850 - None of the above? - No, I... 674 00:28:41,850 --> 00:28:45,480 I mean, I like... 675 00:28:49,190 --> 00:28:51,610 - ♪ I'd have to say it was enough ♪ 676 00:28:51,610 --> 00:28:55,620 ♪ To make me walk away ♪ 677 00:28:55,620 --> 00:28:57,910 ♪ And I messed up ♪ 678 00:28:57,910 --> 00:29:00,410 ♪ 'Cause every time I start to get up ♪ 679 00:29:00,410 --> 00:29:02,000 ♪ And now my head feels ♪ 681 00:29:04,040 --> 00:29:06,710 - Natalia, mija, be careful. 682 00:29:06,710 --> 00:29:08,880 What are you doing? - Nothing, um, nothing. 683 00:29:08,880 --> 00:29:11,260 Actually, Amy was just leaving. 684 00:29:11,260 --> 00:29:14,390 - Aww, she is? - Yeah. 685 00:29:14,390 --> 00:29:17,470 We were talking, and now we're done, so she's gonna go home. 686 00:29:17,470 --> 00:29:21,390 - Oh, but, Amy, I made some merenguito besitos. 687 00:29:21,390 --> 00:29:23,940 They're tiny kisses of meringue made with a lot of love. 688 00:29:23,940 --> 00:29:26,860 - Thanks, Mrs. Garcia, but Natalie's right. 689 00:29:26,860 --> 00:29:28,150 I have to go. 690 00:29:32,150 --> 00:29:33,320 Night. - Good night. 691 00:29:40,410 --> 00:29:41,830 But I thought it was going so well. 694 00:30:19,580 --> 00:30:20,950 - Wow. 695 00:30:22,410 --> 00:30:25,920 - So what do you think? 696 00:30:25,920 --> 00:30:28,540 - It's incredible. 698 00:30:34,420 --> 00:30:35,720 Thank you so much. 699 00:30:49,270 --> 00:30:51,110 - I mean when I say this. 700 00:30:51,110 --> 00:30:52,940 What you did today was absolutely amazing. 701 00:30:52,940 --> 00:30:55,320 - I'm a closer. I close. 702 00:30:57,910 --> 00:30:59,070 - You knew. 703 00:31:00,330 --> 00:31:03,870 Yeah, about Daniel going to Noa's birthday party. 704 00:31:03,870 --> 00:31:06,000 - Mateo, I know about everything. 705 00:31:06,000 --> 00:31:08,500 - And yet, you still stand up for me like that. 706 00:31:08,500 --> 00:31:10,000 - We're family. 707 00:31:11,960 --> 00:31:13,710 I know it might not feel like it to you, 708 00:31:13,710 --> 00:31:15,880 maybe not any of you, 709 00:31:15,880 --> 00:31:17,760 but the four years Daniel and I were together, 710 00:31:17,760 --> 00:31:20,970 you were all a part of that. 711 00:31:20,970 --> 00:31:23,680 And if Daniel comes to his senses, 712 00:31:23,680 --> 00:31:25,430 maybe we'll all end up closer. 713 00:31:28,810 --> 00:31:31,980 Okay, two things before I go. 714 00:31:31,980 --> 00:31:35,280 First, no more Vanessa Princessa. 715 00:31:37,490 --> 00:31:39,660 - You, uh, knew about that? 716 00:31:39,660 --> 00:31:42,200 - I told you. I know about everything. 717 00:31:42,200 --> 00:31:44,200 - And the second thing? 718 00:31:47,290 --> 00:31:49,170 - I get 10% of every gig you book from now on, 719 00:31:49,170 --> 00:31:53,420 and don't you even try to negotiate with me! 720 00:31:53,420 --> 00:31:55,010 I'll see you. 723 00:32:10,520 --> 00:32:13,860 - Buenas noches. 724 00:32:13,860 --> 00:32:16,360 Gracias. 725 00:32:16,360 --> 00:32:20,700 First of all, I want to thank you all for being here tonight. 726 00:32:20,700 --> 00:32:25,120 I'm happy to report that thanks to your generous contributions, 727 00:32:25,120 --> 00:32:29,330 we will soon be constructing 12 additional schools. 728 00:32:36,670 --> 00:32:38,170 729 00:32:38,170 --> 00:32:40,130 As some of you may know, 730 00:32:40,130 --> 00:32:42,090 our original venue was flooded tonight 731 00:32:42,090 --> 00:32:46,060 and all of our plans were washed away. 732 00:32:46,060 --> 00:32:48,730 But like the people of this island, 733 00:32:48,730 --> 00:32:51,230 my friends didn't despair. 734 00:32:51,230 --> 00:32:55,150 They rebuilt, they improvised, 735 00:32:55,150 --> 00:32:57,690 and they made something magical, no? 736 00:33:00,780 --> 00:33:04,740 Something unforgettable. 737 00:33:04,740 --> 00:33:08,620 To me, that says when you do things 738 00:33:08,620 --> 00:33:12,460 with love and with passion, 739 00:33:12,460 --> 00:33:16,420 you can overcome even the most challenging of obstacles. 740 00:33:16,420 --> 00:33:21,220 Thank you so much, Puerto Rico, for your support. 741 00:33:23,720 --> 00:33:25,050 And now, let's dance! 742 00:33:28,010 --> 00:33:34,810 743 00:33:51,750 --> 00:33:53,040 Wow. - All about-- 744 00:33:59,340 --> 00:34:01,170 - All right, all right, all right. 745 00:34:01,170 --> 00:34:03,260 That's--that's how it is all the time. 746 00:34:04,590 --> 00:34:06,850 Ruben, I couldn't have done this without you. 747 00:34:06,850 --> 00:34:09,760 How amazing this turned out. 748 00:34:09,760 --> 00:34:12,520 - She's really something, isn't she? 749 00:34:12,520 --> 00:34:14,600 Colin Davis. 750 00:34:14,600 --> 00:34:17,310 - Daniel Garcia. 751 00:34:17,310 --> 00:34:19,070 - I saw how you pulled all this together, man. 752 00:34:19,070 --> 00:34:21,280 It's really impressive, what you did. 753 00:34:21,280 --> 00:34:23,240 So you and Noa are friends? 754 00:34:24,570 --> 00:34:26,320 She's got a way, right? 755 00:34:26,320 --> 00:34:27,450 Makes you kind of feel like you're the only guy 756 00:34:27,450 --> 00:34:29,280 in the world-- 757 00:34:29,280 --> 00:34:30,700 even if you're not. 758 00:34:34,290 --> 00:34:36,080 - Hey. 759 00:34:36,080 --> 00:34:37,630 - Have you guys seen Daniel? 760 00:34:37,630 --> 00:34:39,590 - No, and hopefully, you won't see Daniel. 761 00:34:39,590 --> 00:34:41,210 Seriously. 762 00:34:41,210 --> 00:34:43,260 - Did she tell you she wants to be an actress? 763 00:34:43,260 --> 00:34:45,220 That's a lifelong dream of hers. 764 00:34:45,220 --> 00:34:47,550 And she just got a role in my next film. 765 00:34:47,550 --> 00:34:49,470 We leave tomorrow. 766 00:34:49,470 --> 00:34:52,060 Yeah, she's not gonna have much time for anything else. 767 00:34:52,060 --> 00:34:53,810 I just wanted to let you know, bro to bro. 768 00:34:56,020 --> 00:34:57,730 - I learned today how celebrities like you 769 00:34:57,730 --> 00:35:00,650 have to smile when you're in public. 770 00:35:00,650 --> 00:35:03,320 Even if you're making an ass out of yourself. 771 00:35:03,320 --> 00:35:05,030 Stop me when I'm wrong. 772 00:35:05,030 --> 00:35:06,450 Noa broke it off, 773 00:35:06,450 --> 00:35:08,070 then you begged her to get back together, 774 00:35:08,070 --> 00:35:09,410 she said no. 775 00:35:09,410 --> 00:35:10,950 Then she asked you not to come to this event, 776 00:35:10,950 --> 00:35:12,870 and yet, you still came. 777 00:35:12,870 --> 00:35:14,700 Now you're using her dream 778 00:35:14,700 --> 00:35:15,750 to try to get her back in your life. 779 00:35:15,750 --> 00:35:18,380 Is that the story? 780 00:35:18,380 --> 00:35:20,250 Now don't lose that smile, superstar. 781 00:35:20,250 --> 00:35:23,510 Hold onto it, because your dignity-- 782 00:35:23,510 --> 00:35:24,840 that's long gone. 783 00:35:27,800 --> 00:35:29,680 784 00:35:29,680 --> 00:35:32,680 - Hey. - Wow. 785 00:35:32,680 --> 00:35:34,890 You look beautiful. 786 00:35:36,940 --> 00:35:38,980 - Thank you, Colin. 787 00:35:38,980 --> 00:35:41,110 - For what? 788 00:35:41,110 --> 00:35:43,360 - For making this decision so easy for me. 789 00:35:43,360 --> 00:35:45,360 You didn't get me that role for me. 790 00:35:45,360 --> 00:35:46,900 That was for you, 791 00:35:46,900 --> 00:35:48,320 which is why I'm gonna tell Melanie Caan 792 00:35:48,320 --> 00:35:50,160 that I'm not taking it. 793 00:35:50,160 --> 00:35:52,620 But please stay and enjoy the food. 794 00:35:52,620 --> 00:35:53,990 It's delicious. 795 00:36:04,130 --> 00:36:10,890 796 00:36:11,680 --> 00:36:13,430 Wanna get out of here? 797 00:36:19,140 --> 00:36:20,900 - Hey, I booked a gig! 798 00:36:22,520 --> 00:36:23,820 - Mm. 799 00:36:26,030 --> 00:36:27,530 - Who died? 800 00:36:29,360 --> 00:36:32,030 - Something happened between Natalie and her friend, Amy, 801 00:36:32,030 --> 00:36:35,080 and now she's not talking. 802 00:36:35,080 --> 00:36:36,620 Not one word. 803 00:36:36,620 --> 00:36:38,040 Do you know how hard it is 804 00:36:38,040 --> 00:36:40,000 for your sister not to say one word? 805 00:36:40,000 --> 00:36:41,880 - Congratulations on the job, mijo. 806 00:36:41,880 --> 00:36:45,130 We'll have to celebrate when the family's all back together. 807 00:36:45,130 --> 00:36:48,090 - Vanessa helped, actually. She's... 808 00:36:48,090 --> 00:36:50,050 - A good person. 809 00:36:52,840 --> 00:36:55,140 - Go away. 810 00:36:58,060 --> 00:36:59,640 Do you hear me? 811 00:36:59,640 --> 00:37:01,020 Do you even hear the words 812 00:37:01,020 --> 00:37:02,730 that are coming out of my mouth right now? 813 00:37:02,730 --> 00:37:04,900 - What happened with Amy? 814 00:37:04,900 --> 00:37:08,230 - Nothing. Why do you ask? 815 00:37:08,230 --> 00:37:12,450 - Well, because I'm your brother. 816 00:37:12,450 --> 00:37:15,450 And I love you 817 00:37:15,450 --> 00:37:17,160 a lot more than I love Daniel. 818 00:37:17,160 --> 00:37:19,500 And... 819 00:37:19,500 --> 00:37:21,290 I have eyes. 820 00:37:24,290 --> 00:37:26,630 Look, I know I act a fool, like, 99% of the time, 821 00:37:26,630 --> 00:37:30,130 but that's just how I deal with life. 822 00:37:31,930 --> 00:37:34,800 I actually pay attention. 823 00:37:34,800 --> 00:37:36,550 And as someone who has seen his fair share 824 00:37:36,550 --> 00:37:39,520 of women storming off, I'm sort of an expert, so... 825 00:37:42,520 --> 00:37:47,520 826 00:37:47,520 --> 00:37:49,900 - I told her to leave. 827 00:37:51,570 --> 00:37:53,490 I really like her. 828 00:37:53,490 --> 00:37:57,530 And I think she likes me, and she's so nice, 829 00:37:57,530 --> 00:37:59,370 and I freaked out. 830 00:38:01,080 --> 00:38:02,710 Can you believe that? 831 00:38:04,540 --> 00:38:06,040 - Yeah, I can. 832 00:38:10,420 --> 00:38:12,630 Call her. 833 00:38:12,630 --> 00:38:13,880 - What? I can't. 834 00:38:15,180 --> 00:38:18,140 - Yes, you can. 835 00:38:18,140 --> 00:38:20,140 You better call her, or mom's gonna call her. 836 00:38:20,140 --> 00:38:21,470 You know that. 837 00:38:23,520 --> 00:38:24,980 - Well, what do I even say? 838 00:38:27,690 --> 00:38:29,610 - Hell if I know. 839 00:38:29,610 --> 00:38:31,480 They always hang up on me. 840 00:38:35,530 --> 00:38:40,870 841 00:38:43,870 --> 00:38:45,500 842 00:38:45,500 --> 00:38:47,630 - No one can see us leave together. 843 00:38:47,630 --> 00:38:49,460 So you walk on that side, 844 00:38:49,460 --> 00:38:53,210 and I'll walk on this side, okay? 845 00:38:53,210 --> 00:38:55,340 - ♪ Rolling in the night ♪ 846 00:38:55,340 --> 00:38:57,390 ♪ Can you feel it? ♪ 847 00:38:57,390 --> 00:38:59,390 ♪ Won't you hold me tight? ♪ 848 00:38:59,390 --> 00:39:01,760 ♪ I hope you mean it ♪ 849 00:39:01,760 --> 00:39:04,680 - Honey, what's wrong with you? You've been distracted all day. 850 00:39:04,680 --> 00:39:06,480 - I'm worried about Daniel. 851 00:39:06,480 --> 00:39:09,900 - ♪ I'm turning back to you ♪ 852 00:39:09,900 --> 00:39:11,900 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 853 00:39:11,900 --> 00:39:14,320 ♪ I had you smoothed like a rock and welcoming ♪ 854 00:39:14,320 --> 00:39:16,110 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 855 00:39:16,110 --> 00:39:18,320 ♪ I had you light the lightning, come on in ♪ 856 00:39:18,320 --> 00:39:19,660 ♪ Nice to meet you, how you been? ♪ 857 00:39:19,660 --> 00:39:21,490 - I mean, she's beautiful, 858 00:39:21,490 --> 00:39:23,290 but people like Noa Hamilton, they're not like us. 859 00:39:23,290 --> 00:39:24,700 They don't live in the real world. 860 00:39:24,700 --> 00:39:25,790 - ♪ I had you light the lightning ♪ 861 00:39:25,790 --> 00:39:27,670 ♪ So nice to meet you ♪ 862 00:39:27,670 --> 00:39:34,010 863 00:39:34,010 --> 00:39:35,550 ♪ So nice to meet you ♪ 864 00:39:35,550 --> 00:39:42,720 865 00:39:42,720 --> 00:39:44,620 - I don't want Daniel getting used to that. 866 00:39:44,620 --> 00:39:46,350 I don't want him living in some-- 867 00:39:46,350 --> 00:39:48,520 Some fantasy. 868 00:39:48,520 --> 00:39:55,020 869 00:39:55,020 --> 00:39:58,780 Because if he does get swept up in it, 870 00:39:58,780 --> 00:40:01,320 what happens when he falls back to Earth? 871 00:40:03,200 --> 00:40:04,860 - ♪ So nice to meet you ♪ 874 00:40:08,450 --> 00:40:10,250 No PDA, remember? 875 00:40:10,250 --> 00:40:12,500 - Well, good thing we're not in public anymore. 876 00:40:12,500 --> 00:40:14,420 - Ms. Hamilton, can I have an autograph? 877 00:40:14,420 --> 00:40:15,960 - Yeah, sure. 878 00:40:15,960 --> 00:40:18,210 - Can you make it out to Romy Chase? 879 00:40:18,210 --> 00:40:20,260 That's me. 880 00:40:20,260 --> 00:40:23,340 - What floor? - Three. 881 00:40:23,340 --> 00:40:24,760 - Romy, right? - Yes. 882 00:40:24,760 --> 00:40:27,260 My mom said not to bother you, but she was wrong. 883 00:40:29,930 --> 00:40:31,350 What are you writing? 884 00:40:31,350 --> 00:40:32,730 - "To Romy, 885 00:40:32,730 --> 00:40:34,980 "who will never know how much she made me smile 886 00:40:34,980 --> 00:40:36,900 when she surprised me in the elevator." 887 00:40:36,900 --> 00:40:39,520 - Oh, my God. That's perfect. 888 00:40:39,520 --> 00:40:42,440 Oh, can I take a photo? - Sure, absolutely. 889 00:40:42,440 --> 00:40:43,950 - Will you? - Mm-hmm, yeah. 890 00:40:45,990 --> 00:40:49,030 One, two, three. 891 00:40:49,030 --> 00:40:50,870 It's nice. 892 00:40:50,870 --> 00:40:52,830 - Oh, this is me. Thank you. 893 00:40:52,830 --> 00:40:55,040 - You're welcome. 894 00:40:55,040 --> 00:40:58,040 We should wait till our floor. 895 00:40:58,040 --> 00:40:59,460 - Forget that. 896 00:41:04,170 --> 00:41:07,840 - ♪ Crazy, I like that, you like that ♪ 897 00:41:07,840 --> 00:41:10,640 ♪ So let's be crazy ♪ 898 00:41:10,640 --> 00:41:13,100 ♪ A contact, impact ♪ 899 00:41:13,100 --> 00:41:15,850 ♪ I want that daily ♪ 900 00:41:15,850 --> 00:41:18,980 ♪ Our breath getting deeper, deeper ♪ 901 00:41:18,980 --> 00:41:23,150 ♪ Lately, I like that, baby ♪ 902 00:41:23,150 --> 00:41:25,070 ♪ 'Cause I can't get enough ♪ 903 00:41:25,070 --> 00:41:28,160 904 00:41:28,160 --> 00:41:30,620 ♪ Yeah, I can't get enough ♪ 905 00:41:30,620 --> 00:41:32,910 906 00:41:32,910 --> 00:41:35,910 ♪ Yeah, I can't get enough of your love ♪ 907 00:41:35,910 --> 00:41:38,460 ♪ Give me some more loving ♪ 908 00:41:38,460 --> 00:41:41,340 ♪ I can't get enough ♪ 909 00:41:41,340 --> 00:41:43,250 ♪ Yeah ♪ 910 00:41:43,250 --> 00:41:45,760 ♪ Yeah, I can't get enough of your love ♪ 911 00:41:45,760 --> 00:41:48,180 ♪ Give me some more loving ♪ 912 00:41:48,180 --> 00:41:50,050 ♪ 'Cause I can't get enough ♪ 913 00:41:55,600 --> 00:42:00,610 64605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.