All language subtitles for The.Baker.and.the.Beauty.S01E01.Pilot.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:13,980 2 00:00:13,980 --> 00:00:16,650 - ♪ Two worlds ♪ 3 00:00:16,650 --> 00:00:20,200 ♪ We're living in two worlds ♪ 4 00:00:20,200 --> 00:00:24,410 ♪ My hair is straight and yours is curls ♪ 5 00:00:24,410 --> 00:00:27,920 ♪ He's Romeo she's Juliet and they don't even know it yet ♪ 6 00:00:27,920 --> 00:00:30,210 ♪ Two worlds ♪ 7 00:00:30,210 --> 00:00:32,170 ♪ We're living in ♪ 8 00:00:32,170 --> 00:00:33,420 What? 9 00:00:33,420 --> 00:00:34,800 - We have pastelitos in the oven. 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,550 Another verse, they might be flat. 11 00:00:36,550 --> 00:00:37,880 - Mm, laugh now, 12 00:00:37,880 --> 00:00:39,680 but when I become rich and famous, 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,720 I want you to remember this moment and your lack of faith. 14 00:00:41,720 --> 00:00:44,390 - Who lacks faith? Pay these when you hit it big. 15 00:00:44,390 --> 00:00:46,390 - Yeah. You got the keys to the truck? 16 00:00:46,390 --> 00:00:48,020 - No, no, no, Daniel needs it for the Connor wedding. 17 00:00:48,020 --> 00:00:49,060 - No, I'm making that delivery. 18 00:00:50,520 --> 00:00:52,060 - Pop, I told you. 19 00:00:52,060 --> 00:00:53,610 I'm taking Vanessa out for our anniversary. 20 00:00:53,610 --> 00:00:57,190 - Mm, fourth anniversary. Ask him where she's making him go. 21 00:00:57,190 --> 00:00:58,530 Paolo's. 22 00:00:58,530 --> 00:01:00,450 Paolo's, the most expensive place in Miami. 23 00:01:00,450 --> 00:01:02,530 Dinner there is like a weekend at the Bahamas, right? 24 00:01:02,530 --> 00:01:04,540 - Vanessa Princessa, eh? 25 00:01:04,540 --> 00:01:07,080 She makes you take her to dinners like this yet wonders why you live at home. 26 00:01:07,080 --> 00:01:09,330 - Whoo! - First of all, she's not making me take her. 27 00:01:09,330 --> 00:01:11,880 Second, I live here because Mom would have a heart attack 28 00:01:11,880 --> 00:01:13,460 if I moved out before I was married. 29 00:01:13,460 --> 00:01:16,130 - You're getting married? - No one is getting married. 30 00:01:16,130 --> 00:01:18,340 - Yeah, but you know she's expecting a proposal soon, right? 31 00:01:18,340 --> 00:01:21,090 Mom, that fan looks ridiculous. 32 00:01:21,090 --> 00:01:23,760 Besides, the AC's on fully. 33 00:01:23,760 --> 00:01:26,020 You know, who needs a fridge when we can just leave the milk out? 34 00:01:26,020 --> 00:01:27,270 It's only menopause. 35 00:01:27,270 --> 00:01:31,230 - I birth you, I raise you, I cook for you. 36 00:01:31,230 --> 00:01:32,190 I support every one-- 37 00:01:33,610 --> 00:01:36,650 I support every one of your crazy dreams, even this DJing thing, 38 00:01:36,650 --> 00:01:40,280 and in return when my body's betraying me, this is the thanks I get? 39 00:01:43,820 --> 00:01:45,200 - He's the one marrying a lunatic. 40 00:01:45,200 --> 00:01:47,490 - I'm not getting married. - They're right, Daniel. 41 00:01:48,250 --> 00:01:49,290 You can stick your head in the sand, 42 00:01:49,290 --> 00:01:51,330 but a woman like Vanessa, 43 00:01:51,330 --> 00:01:52,960 pretty soon she's gonna give you an ultimatum. 44 00:01:52,960 --> 00:01:54,380 - Now I have to hear it from you too? 45 00:01:54,380 --> 00:01:55,630 - Well, I worry about you. 46 00:01:55,630 --> 00:01:57,500 - You are my little sister. 47 00:01:57,500 --> 00:01:58,710 It's my job to worry about you. 48 00:01:58,710 --> 00:02:00,260 - Natalie Garcia, 49 00:02:00,260 --> 00:02:01,680 what do you think you're doing with that pricing gun? 50 00:02:01,680 --> 00:02:03,720 - Uh-- - Is your homework done? 51 00:02:03,720 --> 00:02:06,350 - Yes. - Calculus too? 52 00:02:06,350 --> 00:02:08,770 - Dad, give her a break. She just wanted to help Mom. 53 00:02:08,770 --> 00:02:11,020 - She wants to help her mother, she'll get into Princeton. 54 00:02:11,020 --> 00:02:13,350 We have already two idiotas to take over the bakery. 55 00:02:13,350 --> 00:02:17,610 You are smart enough to be President, eh? Presidente. 56 00:02:17,610 --> 00:02:20,690 - Yo, how come she's always the genius and we're the idiotas? 57 00:02:20,690 --> 00:02:22,990 - This I ask myself every day. 58 00:02:22,990 --> 00:02:24,910 - Daniel, sing with me. Everybody, sing with me. 59 00:02:24,910 --> 00:02:26,780 ♪ Vanessa Princessa ♪ 60 00:02:26,780 --> 00:02:29,080 both: ♪ Vanessa Princessa ♪ 61 00:02:29,080 --> 00:02:31,460 - I know you all think Vanessa's a bit much, 62 00:02:31,460 --> 00:02:34,710 but she's driven, and that's one of the things I love about her. 63 00:02:34,710 --> 00:02:36,670 She's smart, ambitious, and yes, 64 00:02:36,670 --> 00:02:39,210 one day she might be my wife. 65 00:02:39,210 --> 00:02:41,130 But honestly, tonight is just dinner. 66 00:02:42,420 --> 00:02:44,010 - Noa, over here! 67 00:02:44,010 --> 00:02:45,640 Did he cheat on you? - Are you speaking to him? 68 00:02:45,640 --> 00:02:48,350 - Just when I think you've hit rock bottom, you start digging. 69 00:02:48,350 --> 00:02:51,230 - First up, the news breaking the Internet today. 70 00:02:51,230 --> 00:02:54,940 Reports are Noa Hamilton, the model turned fashion mogul, 71 00:02:54,940 --> 00:02:58,730 and Colin Davis, the actor recently chosen to be the next Batman, 72 00:02:58,730 --> 00:03:01,070 have broken up. - Oh, my God. 73 00:03:01,070 --> 00:03:03,860 - This coming only days after photos surface 74 00:03:03,860 --> 00:03:05,990 of Colin getting a little too cozy 75 00:03:05,990 --> 00:03:08,700 with the costar of his most recent film, "Red Line." 76 00:03:08,700 --> 00:03:10,620 - Ooh! - What a jerk. 77 00:03:10,620 --> 00:03:12,450 - Aye, cry me a river. 78 00:03:12,450 --> 00:03:13,660 - But Ma-- - Por favor. 79 00:03:13,660 --> 00:03:14,830 Her father's a billionaire. 80 00:03:14,830 --> 00:03:16,830 She never worked a hard day in her life. 81 00:03:16,830 --> 00:03:19,250 - She started her own fashion label when she was 16 82 00:03:19,250 --> 00:03:21,550 and her own cosmetics line at 18. 83 00:03:21,550 --> 00:03:25,720 Plus, her YouTube channel, 50 million subscribers. 84 00:03:25,720 --> 00:03:27,340 I followed when there were only 30. 85 00:03:27,340 --> 00:03:30,560 - Now, no comment from Noa on the breakup just yet, 86 00:03:30,560 --> 00:03:35,350 but the Australian entrepreneur was all smiles last night at a fundraiser in New York. 87 00:03:35,350 --> 00:03:37,150 - ♪ When you hold it down for me ♪ 88 00:03:37,150 --> 00:03:39,860 - That's exactly how your mom looked the day we met. 89 00:03:39,860 --> 00:03:41,610 90 00:03:41,610 --> 00:03:43,900 - ♪ Yeah, I might ♪ 91 00:03:43,900 --> 00:03:46,610 ♪ Take you home with me tonight ♪ 92 00:03:46,610 --> 00:03:48,490 ♪ Yeah ♪ 93 00:03:48,490 --> 00:03:50,580 ♪ Baby ♪ 94 00:03:50,580 --> 00:03:51,580 ♪ I like ♪ 95 00:04:01,090 --> 00:04:04,550 96 00:04:04,550 --> 00:04:05,920 - ♪ Para mí, para mí... ♪ 97 00:04:05,920 --> 00:04:06,840 - In addition to those selections, 98 00:04:06,840 --> 00:04:08,930 we have our inspirational tasting 99 00:04:08,930 --> 00:04:12,100 where Paolo channels his energies into a unique dining experience for two. 100 00:04:12,100 --> 00:04:14,730 - That's $300 per person. 101 00:04:14,730 --> 00:04:17,140 - We'll do that. - Give us a minute. 102 00:04:17,140 --> 00:04:19,230 - Yes, perhaps a minute. Thank you. 103 00:04:19,230 --> 00:04:21,400 104 00:04:23,110 --> 00:04:26,070 It's like a dream come true. 105 00:04:26,070 --> 00:04:28,490 - Happy anniversary. 106 00:04:28,490 --> 00:04:29,990 You look so handsome. 107 00:04:32,280 --> 00:04:33,660 So did you look at the house I sent you? 108 00:04:33,660 --> 00:04:35,620 - Mm-hmm. - And? 109 00:04:35,620 --> 00:04:37,710 - You're the expert. - Okay. 110 00:04:37,710 --> 00:04:39,120 I know it doesn't seem like a lot, 111 00:04:39,120 --> 00:04:40,790 but I've sold four homes in that neighborhood this month. 112 00:04:40,790 --> 00:04:42,670 It's the next Little Haiti. - Mm. 113 00:04:42,670 --> 00:04:45,300 - I know it's small and I know it's a wreck, but we can fix it up. 114 00:04:45,300 --> 00:04:48,340 Think about it. A place of our own. 115 00:04:48,340 --> 00:04:50,590 For our future. 116 00:04:50,590 --> 00:04:52,300 It's even got room for a nursery. 117 00:04:54,720 --> 00:04:56,520 - Have you decided? 118 00:04:56,520 --> 00:04:57,940 - Actually, could you direct me to the restroom? 119 00:04:57,940 --> 00:04:59,230 - Right this way. 120 00:04:59,230 --> 00:05:00,810 - Be right back. 121 00:05:00,810 --> 00:05:04,020 122 00:05:05,400 --> 00:05:09,280 123 00:05:18,250 --> 00:05:21,790 Turn around. Can't go with you staring. 124 00:05:25,880 --> 00:05:30,180 Mateo's right. You heard her out there. 125 00:05:30,180 --> 00:05:34,260 Thing is, I feel like if I don't propose soon, I'm screwed. 126 00:05:34,260 --> 00:05:36,810 At the same time I feel like if I do propose soon, I'm screwed. 127 00:05:38,680 --> 00:05:41,020 I must sound so crazy. 128 00:05:51,410 --> 00:05:53,700 129 00:05:57,950 --> 00:06:02,500 130 00:06:02,500 --> 00:06:04,920 - You know, if you have to talk yourself into something, 131 00:06:04,920 --> 00:06:07,880 maybe you should just stop talking. 132 00:06:07,880 --> 00:06:11,050 - Excuse me? 133 00:06:11,050 --> 00:06:13,300 - You didn't seem like you were making a lot of headway. 134 00:06:13,300 --> 00:06:15,720 135 00:06:15,720 --> 00:06:19,100 - Oh, you mean when I was on the phone talking to my brother. 136 00:06:19,100 --> 00:06:21,850 - No, I mean when you were talking to the picture while you peed. 137 00:06:25,270 --> 00:06:27,320 - You should see what I do in the shower. 138 00:06:27,320 --> 00:06:29,400 I hold conference calls with the U. N. 139 00:06:29,400 --> 00:06:32,820 When I really want a challenge, I'll do it in Japanese. 140 00:06:37,280 --> 00:06:39,330 - Oh, come on. 141 00:06:42,330 --> 00:06:47,250 - First time here? Try the soup. Everything else here sucks. 142 00:06:47,250 --> 00:06:51,090 143 00:06:51,090 --> 00:06:54,430 - ♪ Tu manera tu manera ♪ 144 00:06:54,430 --> 00:06:56,050 - How's the soup? 145 00:06:56,050 --> 00:06:58,430 Daniel. How's the soup? 146 00:06:58,430 --> 00:07:00,180 - It's good. - Mm. 147 00:07:00,180 --> 00:07:04,350 - How's your-- - Oh, it's wonderful. Everything is wonderful. 148 00:07:04,350 --> 00:07:07,770 - ♪ Tu manera no me puedo controlar ♪ 149 00:07:09,320 --> 00:07:10,820 - Do you remember our first date? 150 00:07:10,820 --> 00:07:13,110 You took me to that little topless bar on 8th 151 00:07:13,110 --> 00:07:14,990 and then we went dancing? 152 00:07:14,990 --> 00:07:17,160 - Yeah. How come we don't dance anymore? 153 00:07:17,160 --> 00:07:20,490 - I was waiting all night for you to kiss me. 154 00:07:20,490 --> 00:07:23,040 Finally I couldn't wait any longer, so I just grabbed you. 155 00:07:23,040 --> 00:07:25,580 - Even back then, when you wanted something, you went right after it. 156 00:07:27,210 --> 00:07:29,800 - You like that about me, right? 157 00:07:29,800 --> 00:07:31,760 - Sure. Why? 158 00:07:31,760 --> 00:07:33,880 - This is why. 159 00:07:33,880 --> 00:07:39,180 ♪ Estoy quemándote como en la playa Estoy gustándote ♪ 160 00:07:39,180 --> 00:07:41,720 May I please have everyone's attention? 161 00:07:41,720 --> 00:07:42,770 - Vanessa, what are you doing? 162 00:07:45,140 --> 00:07:49,190 - Tonight marks four years, four days, and one hour 163 00:07:49,190 --> 00:07:52,990 since Daniel and I fell in love at first sight. 164 00:07:54,700 --> 00:07:57,490 Aww, he's shy. It's one of the things I love about him. 165 00:07:57,490 --> 00:08:01,620 Anyway, he's always teasing me about being larger than life, 166 00:08:01,620 --> 00:08:06,040 so when he told me we were coming here to this amazing restaurant, 167 00:08:06,040 --> 00:08:08,500 I thought, "What better place than this?" 168 00:08:15,590 --> 00:08:19,470 ♪ We were both young when I first saw you ♪ 169 00:08:19,470 --> 00:08:23,350 ♪ I close my eyes and the flashback starts ♪ 170 00:08:23,350 --> 00:08:25,140 ♪ You're standing there ♪ 171 00:08:25,140 --> 00:08:28,060 172 00:08:28,060 --> 00:08:34,530 ♪ And I said Daniel take me somewhere we can be alone ♪ 173 00:08:34,530 --> 00:08:39,240 ♪ I'll be waiting all we have to do is run ♪ 174 00:08:39,240 --> 00:08:43,160 ♪ You'll be the prince and I'll be the princess ♪ 175 00:08:43,160 --> 00:08:49,880 ♪ It's a love story baby just say yes ♪ 176 00:08:53,550 --> 00:08:58,430 Daniel, light of my life, 177 00:08:58,430 --> 00:09:00,050 will you marry me? 178 00:09:10,520 --> 00:09:12,060 179 00:09:12,060 --> 00:09:14,020 - Daniel. 180 00:09:15,030 --> 00:09:16,440 - Sit down, okay? 181 00:09:16,440 --> 00:09:19,530 - Once you say yes and put the ring on my finger. 182 00:09:19,530 --> 00:09:22,910 183 00:09:22,910 --> 00:09:25,370 - I don't wanna answer you here like this. 184 00:09:25,370 --> 00:09:28,370 - Then just give me a temporary yes and we'll talk about it later. 185 00:09:28,370 --> 00:09:34,630 186 00:09:35,710 --> 00:09:37,590 - Say yes. 187 00:09:37,590 --> 00:09:41,760 188 00:09:41,760 --> 00:09:43,430 - No. 189 00:09:45,100 --> 00:09:46,560 - That's a million views on YouTube. 190 00:09:46,560 --> 00:09:47,890 - Lewis, put the phone away. 191 00:09:54,190 --> 00:09:56,110 - Vanessa... 192 00:09:57,690 --> 00:09:59,950 Wait, hang on. I'll get the check. 193 00:09:59,950 --> 00:10:02,740 - Get the check? Four years, Daniel. 194 00:10:02,740 --> 00:10:04,200 We've been together four years. 195 00:10:04,200 --> 00:10:05,450 What have you been doing all this time 196 00:10:05,450 --> 00:10:06,910 if you were just gonna say no? 197 00:10:06,910 --> 00:10:09,040 - I didn't know, I was-- - I'm a woman, Daniel. 198 00:10:09,040 --> 00:10:12,370 I'm a 28-year-old woman. This is what we do. 199 00:10:12,370 --> 00:10:14,380 We diet, we get married, we have kids, and we diet again. 200 00:10:15,290 --> 00:10:17,590 Look at what I did for you tonight. 201 00:10:17,590 --> 00:10:19,460 Look how much I love you. 202 00:10:21,970 --> 00:10:23,470 Is a yes too much? 203 00:10:35,900 --> 00:10:39,110 - Everyone, my name is Vanessa Sanchez. 204 00:10:39,110 --> 00:10:42,530 I can cook, I have my own business, and as of this moment, 205 00:10:42,530 --> 00:10:45,870 I am officially single. 206 00:10:45,870 --> 00:10:47,530 - Ooh. 207 00:10:47,530 --> 00:10:49,330 - Google me if you're interested. 208 00:10:51,160 --> 00:10:53,710 - Good for her. - I'm gonna Google her. 209 00:10:53,710 --> 00:10:57,590 210 00:10:59,380 --> 00:11:03,880 211 00:11:03,880 --> 00:11:05,390 I keep calling, but she's not answering. 212 00:11:05,390 --> 00:11:06,970 - Of course not, bro. 213 00:11:06,970 --> 00:11:08,970 I mean, you dropped a nuclear bomb on her head. 214 00:11:08,970 --> 00:11:11,020 I mean, don't get me wrong. I'm really proud of you. 215 00:11:11,020 --> 00:11:13,890 I'd never think of having the balls to crush her like that. 216 00:11:14,940 --> 00:11:16,350 - How soon can you pick me up? 217 00:11:16,350 --> 00:11:18,860 - Uh, Daniel, uh, 218 00:11:18,860 --> 00:11:20,690 this is a pretty big gig, and it's about to start. 219 00:11:20,690 --> 00:11:22,190 Or did you forget? 220 00:11:22,190 --> 00:11:24,490 - I'm broke, I'm soaked, 221 00:11:24,490 --> 00:11:25,990 I'm probably single, and now I'm gonna have to walk home. 222 00:11:25,990 --> 00:11:27,370 Is that what you're telling me? 223 00:11:27,370 --> 00:11:30,540 - Well, you know, at least it's a nice night. 224 00:11:35,580 --> 00:11:37,460 225 00:11:37,460 --> 00:11:39,460 - What is up, mi gente? 226 00:11:39,460 --> 00:11:44,670 I'm MC Cubano, and let's get this party started! 227 00:11:44,670 --> 00:11:47,590 All right, Deering High School. Let's dance! 228 00:11:47,590 --> 00:11:49,640 - Kill me now. - Pump it up! 229 00:11:49,640 --> 00:11:52,060 Pump it up! Pump it up! 230 00:11:58,560 --> 00:12:00,150 - Slow down. - Are you serious? You want me to slow down? 231 00:12:00,150 --> 00:12:04,030 - Hey. You want a ride? 232 00:12:04,030 --> 00:12:05,860 Come on. It's the least I can do. 233 00:12:05,860 --> 00:12:08,410 After all, I feel kind of responsible. 234 00:12:08,410 --> 00:12:10,660 I did tell you to get the soup. 235 00:12:12,450 --> 00:12:15,000 - No, the soup was good, actually. I'm taking some home. 236 00:12:15,000 --> 00:12:16,830 - Let me take you home. 237 00:12:16,830 --> 00:12:19,500 - Oh, here we go. - I meant to his home. 238 00:12:19,500 --> 00:12:21,420 - Hamilton, are you serious? I mean, come on. 239 00:12:21,420 --> 00:12:23,130 - What do you say? 240 00:12:23,130 --> 00:12:24,670 In ten seconds, TMZ's gonna be all over us, 241 00:12:24,670 --> 00:12:28,090 so are you in or are you out? 242 00:12:28,090 --> 00:12:30,720 243 00:12:36,690 --> 00:12:38,440 - ♪ Sipping on that Coke and rum ♪ 244 00:12:38,440 --> 00:12:41,860 - So, Daniel, this is Piper, my best friend, 245 00:12:41,860 --> 00:12:43,690 my stylist Zoe, 246 00:12:43,690 --> 00:12:47,820 and this rude man is my manager, Lewis. 247 00:12:47,820 --> 00:12:51,910 Ladies, Daniel's had a really hard night. 248 00:12:51,910 --> 00:12:54,450 I think we should cheer him up, right? 249 00:12:54,450 --> 00:12:56,120 What do you wanna do? 250 00:12:57,120 --> 00:12:59,330 Anything. Sky's the limit. You wanna go somewhere? 251 00:12:59,330 --> 00:13:01,960 - How 'bout Bermuda? - We just flew here. 252 00:13:01,960 --> 00:13:03,840 - You are so... - Stop! 253 00:13:03,840 --> 00:13:06,760 - I have to work in the morning. - Relax, Cinderella. 254 00:13:06,760 --> 00:13:09,090 I'll have you home before you turn into a pumpkin. 255 00:13:09,090 --> 00:13:12,760 What do you wanna do more than anything in the whole world? 256 00:13:12,760 --> 00:13:14,850 - ♪ Ever that we want 'cause we're young ♪ 257 00:13:14,850 --> 00:13:17,390 - Change my shirt. - Practical man. 258 00:13:17,390 --> 00:13:18,730 How refreshing. 259 00:13:18,730 --> 00:13:21,480 - Lewis, can I please have your shirt? 260 00:13:21,480 --> 00:13:22,940 - Uh, I'm gonna have to call you back. 261 00:13:22,940 --> 00:13:23,940 I beg your pardon? 262 00:13:23,940 --> 00:13:25,320 - I know that you're wearing layers. 263 00:13:25,320 --> 00:13:26,610 - This is Gucci. 264 00:13:26,610 --> 00:13:29,150 - Please? - All right. 265 00:13:29,150 --> 00:13:31,910 If you ever question how much I love you, Hamilton, 266 00:13:31,910 --> 00:13:34,240 I am going to remind you of this moment. 267 00:13:34,240 --> 00:13:35,660 - I'm so grateful. 268 00:13:35,660 --> 00:13:36,750 - This is cashmere. 269 00:13:37,950 --> 00:13:39,580 - You're such a snob. 270 00:13:39,580 --> 00:13:42,630 - ♪ We can splash out we can throw it up ♪ 271 00:13:42,630 --> 00:13:43,790 ♪ We can do whatever that we want 'cause we're young ♪ 272 00:13:43,790 --> 00:13:45,590 - Is that making you uncomfortable? We can look away. 273 00:13:45,590 --> 00:13:48,090 Girls, look away. - No, I'm gonna keep looking. 274 00:13:48,090 --> 00:13:50,180 - Wow. - Keep your eyes on the road, honestly. 275 00:13:50,180 --> 00:13:52,340 - Keep your eyes forward too. 276 00:13:52,340 --> 00:13:54,390 - Thank you. 277 00:13:54,390 --> 00:13:58,560 - Okay, that was your first wish. A shirt. 278 00:13:58,560 --> 00:14:03,190 Now, I'm gonna ask you what you want for your second wish, but before that, 279 00:14:03,190 --> 00:14:04,900 I really need your help with something. 280 00:14:04,900 --> 00:14:08,190 - I'm almost afraid to ask. - Oh, he catches on quick. 281 00:14:08,190 --> 00:14:12,610 - With what? - My mustache. 282 00:14:14,620 --> 00:14:16,240 - ♪ I should probably leave right ♪ - Ooh, yeah. 283 00:14:16,240 --> 00:14:18,240 - ♪ You got me buzzing like a streetlight ♪ 284 00:14:18,240 --> 00:14:20,250 - Long time. Good to see you. 285 00:14:20,250 --> 00:14:21,790 Long time. 286 00:14:21,790 --> 00:14:24,290 And this is my new friend, Daniel. 287 00:14:24,290 --> 00:14:25,380 - Daniel. - Daniel, nice to meet you. 288 00:14:26,880 --> 00:14:30,220 - ♪ Wanna get close no clothes ♪ 289 00:14:30,220 --> 00:14:32,630 ♪ And I don't feel like going home now ♪ 290 00:14:32,630 --> 00:14:35,050 ♪ Got me all up in the zone now ♪ 291 00:14:35,050 --> 00:14:37,850 ♪ Oh baby give me highs and lows ♪ 292 00:14:37,850 --> 00:14:40,480 ♪ Wanna get close no clothes ♪ 293 00:14:40,480 --> 00:14:42,730 ♪ It's probably better if I go now ♪ 294 00:14:42,730 --> 00:14:45,650 295 00:14:45,650 --> 00:14:47,690 ♪ You make me you make me ♪ 296 00:14:47,690 --> 00:14:50,900 ♪ You make me wanna make mistakes 297 00:14:50,900 --> 00:14:53,070 ♪ Love how bittersweet it tastes ♪ - Are you doing horns? 298 00:14:53,070 --> 00:14:55,070 Nice. - Never looked better. 299 00:14:55,070 --> 00:14:57,660 - ♪ Hey you make me you make me ♪ 300 00:14:57,660 --> 00:14:59,290 ♪ You make me wanna make mistakes ♪ 301 00:14:59,290 --> 00:15:01,290 - Point of no return, brother. 302 00:15:01,290 --> 00:15:04,170 - ♪ Hey, hey, hey ♪ 303 00:15:04,170 --> 00:15:06,920 - Hey, can I get you anything? 304 00:15:06,920 --> 00:15:08,550 - You mean like a gun? 305 00:15:08,550 --> 00:15:10,380 One of those little kitchen knives 306 00:15:10,380 --> 00:15:12,970 chefs use to dice up carrots into tiny slices? 307 00:15:22,430 --> 00:15:26,230 Okay. 308 00:15:26,230 --> 00:15:28,480 Maybe I'm overreacting. 309 00:15:28,480 --> 00:15:32,190 In fairness, my proposal was more sort of my thing than his. 310 00:15:32,190 --> 00:15:34,200 I spooked him. 311 00:15:34,200 --> 00:15:36,070 Plus he's Cuban, so he has that whole macho thing. 312 00:15:36,070 --> 00:15:37,950 - Yes, yes, he does. 313 00:15:37,950 --> 00:15:41,700 - Maybe I overstepped in depriving him the chance to ask me? 314 00:15:41,700 --> 00:15:43,330 I mean, I know he loves me. 315 00:15:43,330 --> 00:15:44,960 He said he loved the idea of the house. 316 00:15:44,960 --> 00:15:47,540 He even said he wanted me to go dancing more, 317 00:15:47,540 --> 00:15:50,250 and everyone knows dancing is just a metaphor for sex. 318 00:15:50,250 --> 00:15:54,170 - After four years to still have all that passion, that is incredible. 319 00:15:54,170 --> 00:15:55,930 - Right? 320 00:15:55,930 --> 00:15:58,760 Oh, I'm so dramatic, aren't I? 321 00:15:58,760 --> 00:16:01,850 - The greats always are. - Oh! 322 00:16:01,850 --> 00:16:03,680 Poor Daniel. 323 00:16:03,680 --> 00:16:07,400 He's probably curled up somewhere scared to death he's lost me forever. 324 00:16:11,440 --> 00:16:14,030 Hey. You doing okay? 325 00:16:14,030 --> 00:16:18,070 - Is this a typical night? - Uh, with Noa, there's no such thing. 326 00:16:18,070 --> 00:16:20,660 Well, it's her father's hotel, and he used her image without her approval, 327 00:16:20,660 --> 00:16:24,540 so we're turning it into an image she does approve of. 328 00:16:24,540 --> 00:16:27,000 - That's right. Come down. 329 00:16:32,670 --> 00:16:35,010 Are you happy you got in the car? 330 00:16:35,010 --> 00:16:37,430 Ask me when I'm back on Earth. 331 00:16:39,090 --> 00:16:41,760 Should I worry that you feel the need to deface yourself? 332 00:16:41,760 --> 00:16:43,100 - Should I worry that when I told you 333 00:16:43,100 --> 00:16:44,810 you could do anything you want, 334 00:16:44,810 --> 00:16:48,190 the best you could come up with was change your shirt? 335 00:16:48,190 --> 00:16:50,400 - Yeah, but it is a nice shirt. 336 00:16:54,690 --> 00:16:57,570 - This is the Gordon hotel, right? - Yeah. 337 00:16:57,570 --> 00:17:00,990 - There's a wedding down there. My family made the pastries for it. 338 00:17:03,950 --> 00:17:07,120 - You're a baker? - My dad has a place in Little Havana. 339 00:17:07,120 --> 00:17:10,460 Rafael's, but we all work there. 340 00:17:10,460 --> 00:17:12,880 - Who's we? 341 00:17:12,880 --> 00:17:15,920 - Me, my brother, my sister, and my parents. 342 00:17:15,920 --> 00:17:18,260 - Are you all close? 343 00:17:18,260 --> 00:17:21,470 - Sometimes maybe too close. What about you? 344 00:17:21,470 --> 00:17:28,020 345 00:17:28,020 --> 00:17:32,560 - Are you turning my mustache into a butterfly? 346 00:17:32,560 --> 00:17:34,440 That's amazing. 347 00:17:36,230 --> 00:17:38,190 - I like to paint. 348 00:17:38,190 --> 00:17:41,160 - Full of surprises. 349 00:17:41,160 --> 00:17:44,870 350 00:17:45,910 --> 00:17:49,500 351 00:18:04,550 --> 00:18:05,930 - I know. 352 00:18:25,990 --> 00:18:32,790 353 00:18:46,180 --> 00:18:48,890 - Aye, uh-oh. Aye, Papa. 354 00:18:48,890 --> 00:18:50,730 That's the home phone. It must be one of the kids. 355 00:18:50,730 --> 00:18:52,730 Hello? Is everything all right? 356 00:18:52,730 --> 00:18:55,230 - Mari, it's Vanessa. 357 00:18:55,230 --> 00:18:57,770 I'm sorry to disturb you but I was hoping to talk to Daniel. 358 00:18:57,770 --> 00:19:01,820 - Isn't he with you? - No. 359 00:19:01,820 --> 00:19:05,780 So you haven't heard from him about anything, then? 360 00:19:05,780 --> 00:19:07,240 - Why? Is something wrong? 361 00:19:07,240 --> 00:19:08,330 - Que paso? Baby, que paso? 362 00:19:08,330 --> 00:19:12,080 - No. I-- 363 00:19:12,080 --> 00:19:14,620 I wasn't feeling well so I asked him to take me home. 364 00:19:14,620 --> 00:19:17,040 I just wanted to let him know my fever broke, but his phone is off. 365 00:19:17,040 --> 00:19:18,840 Anyway, gotta go. Bye. 366 00:19:22,010 --> 00:19:23,260 Get ready. 367 00:19:31,430 --> 00:19:33,770 - ♪ Know that means I'll have to leave ♪ 368 00:19:33,770 --> 00:19:36,150 - Um, you're-- you're Natalie, right? 369 00:19:36,150 --> 00:19:37,270 - ♪ I want to see you smile ♪ 370 00:19:37,270 --> 00:19:40,070 - Yeah, yeah. Why? 371 00:19:40,070 --> 00:19:41,940 - Just someone said that DJ's your brother. 372 00:19:41,940 --> 00:19:45,610 373 00:19:45,610 --> 00:19:48,620 - Oh. 374 00:19:48,620 --> 00:19:50,830 I do-- 375 00:19:50,830 --> 00:19:53,040 No. What? No. 376 00:19:53,040 --> 00:19:54,290 No, he's not. 377 00:19:56,290 --> 00:19:58,630 - Mom? - Have you talked to your brother? 378 00:19:58,630 --> 00:20:01,050 I've been trying to call, and he's not answering the phone 379 00:20:01,050 --> 00:20:02,920 and Vanessa called here sounding very strange. 380 00:20:02,920 --> 00:20:04,130 - Yeah, yeah, yeah. He's fine. 381 00:20:04,130 --> 00:20:06,050 She proposed to him and he told her no. 382 00:20:06,050 --> 00:20:08,970 - She proposed and he said no? 383 00:20:08,970 --> 00:20:10,470 And you didn't think to call me? Mateo... 384 00:20:12,100 --> 00:20:14,270 - Okay, Mom, Mami, relax. Listen. 385 00:20:14,270 --> 00:20:16,480 I'll find him and I'll tell him to call you, okay? 386 00:20:22,690 --> 00:20:24,490 - Bro, where are you? 387 00:20:24,490 --> 00:20:26,070 Mom's worried you're gonna kill yourself. 388 00:20:26,070 --> 00:20:28,160 - You're not gonna believe this. 389 00:20:28,160 --> 00:20:29,820 I'm hanging off of the side of a building. 390 00:20:29,820 --> 00:20:31,450 I'm with Noa Hamilton. 391 00:20:31,450 --> 00:20:32,870 She was at the restaurant. 392 00:20:32,870 --> 00:20:34,700 We met in the bathroom, and now I'm at the Gordon Hotel 393 00:20:34,700 --> 00:20:36,370 painting over a giant picture of her. 394 00:20:36,370 --> 00:20:37,830 - Daniel, Daniel, I know you're mad at me 395 00:20:37,830 --> 00:20:38,620 for not picking you up, all right? 396 00:20:38,620 --> 00:20:40,710 So fine. I'm sorry. 397 00:20:40,710 --> 00:20:42,750 I'll let Mom know that you're okay. 398 00:20:44,010 --> 00:20:46,510 - Hello? - Hey, Noa, hurry up! You wanna get caught? 399 00:20:46,510 --> 00:20:48,550 There's a crowd gathering. 400 00:20:48,550 --> 00:20:50,430 Let's go. 401 00:20:53,350 --> 00:20:56,810 - ♪ To dance ♪ 402 00:20:56,810 --> 00:21:00,610 403 00:21:02,860 --> 00:21:03,900 - ♪ No she doesn't go to the bar ♪ - You're new, right? 404 00:21:03,900 --> 00:21:05,860 - Yeah, yeah. - Do you like it so far? 405 00:21:05,860 --> 00:21:08,950 - Honestly, no. 406 00:21:08,950 --> 00:21:11,450 I haven't really gotten time to, like, know anyone, so... 407 00:21:11,450 --> 00:21:12,830 - Yo, I need your help. 408 00:21:12,830 --> 00:21:15,160 - ♪ She wants it her way ♪ 409 00:21:15,160 --> 00:21:18,410 - Natalie. Natalie. 410 00:21:18,410 --> 00:21:20,000 If you keep ignoring me, I'm gonna stand here all night. 411 00:21:23,210 --> 00:21:26,210 Yo, you know everything about Noa Hamilton, right? 412 00:21:26,210 --> 00:21:27,550 Yes, yeah. Why? 413 00:21:27,550 --> 00:21:28,880 - Do you know if she's in town? 414 00:21:28,880 --> 00:21:32,550 - Let me just check her tracker. No, Mate--hey! 415 00:21:32,550 --> 00:21:34,560 - ♪ She wants it her way ♪ 416 00:21:34,560 --> 00:21:37,230 ♪ And there's no way she'll ever stay ♪ 417 00:21:37,230 --> 00:21:39,230 - Holy mother of mothers. 418 00:21:39,230 --> 00:21:42,520 - I'm telling mom you did this. - You do that! 419 00:21:48,490 --> 00:21:51,280 420 00:21:51,280 --> 00:21:54,780 - It was her. I have photos. - Yo, let me see that. 421 00:21:54,780 --> 00:21:57,450 - Can I s-- I wanna see that. Just an emergency, I'm sorry. 422 00:22:04,000 --> 00:22:05,960 You wouldn't happen to know where they went, huh? 423 00:22:05,960 --> 00:22:07,550 - No. 424 00:22:07,550 --> 00:22:12,180 425 00:22:12,180 --> 00:22:13,720 - Is this Julio Z's new place? 426 00:22:13,720 --> 00:22:15,430 - You said you were hungry. - Don't fight it. 427 00:22:15,430 --> 00:22:18,430 - And here's Julio. 428 00:22:18,430 --> 00:22:19,980 - How are you, gorgeous? - You're a lifesaver. 429 00:22:19,980 --> 00:22:21,980 - Yeah, don't worry. Go right in. Hey. 430 00:22:24,980 --> 00:22:30,700 431 00:22:30,700 --> 00:22:32,280 - You wanna talk about it? 432 00:22:33,410 --> 00:22:36,240 - No. - Hey. It's me. 433 00:22:36,240 --> 00:22:42,210 I know the difference between hurt Noa and really hurt Noa. 434 00:22:44,130 --> 00:22:47,210 Okay, fine. 435 00:22:47,210 --> 00:22:50,260 But what are we doing with baker boy over there? 436 00:22:50,260 --> 00:22:51,760 - We're having fun. 437 00:22:51,760 --> 00:22:53,680 - Yeah, and when he sells his story to "The Enquirer"? 438 00:22:53,680 --> 00:22:56,640 - You're so paranoid. - So you don't have to be. 439 00:22:56,640 --> 00:22:58,390 - Should I just cry myself to sleep? 440 00:22:58,390 --> 00:23:01,100 - These are my options? 441 00:23:01,100 --> 00:23:04,310 Look, when the time comes, 442 00:23:04,310 --> 00:23:06,730 you tell me and I'll take care of it, okay? 443 00:23:06,730 --> 00:23:08,270 Oh. 444 00:23:08,270 --> 00:23:11,030 Roger, hey. 445 00:23:11,030 --> 00:23:13,650 How would you like an exclusive? 446 00:23:13,650 --> 00:23:16,120 She'll tell her side of the breakup, 447 00:23:16,120 --> 00:23:20,080 and you get to write about all the girls' schools she's funding around the world. 448 00:23:23,080 --> 00:23:25,670 449 00:23:25,670 --> 00:23:27,130 - Leave any room for dessert? 450 00:23:27,130 --> 00:23:30,380 - Actually, Daniel here's a baker, and I was thinking 451 00:23:30,380 --> 00:23:32,880 he could maybe make something in your kitchen? 452 00:23:32,880 --> 00:23:36,010 - Noa, please. You don't ask a chef-- - By all means. 453 00:23:36,010 --> 00:23:38,300 Any friend of Noa is a friend of mine. 454 00:23:38,300 --> 00:23:40,470 - Let's see what you got. 455 00:23:43,350 --> 00:23:50,400 456 00:23:53,650 --> 00:23:55,990 - What? What's that look? 457 00:23:55,990 --> 00:23:59,080 - This is my supportive face. 458 00:23:59,080 --> 00:24:01,950 Really. 459 00:24:01,950 --> 00:24:04,540 All right, you wanna roll it, not kill it. 460 00:24:04,540 --> 00:24:05,710 Here, let me show you. 461 00:24:05,710 --> 00:24:07,580 So, see? 462 00:24:07,580 --> 00:24:09,590 You just want to give it a little muscle, 463 00:24:09,590 --> 00:24:12,380 especially on the edges. See? 464 00:24:12,380 --> 00:24:13,920 I'll flip it for you, okay? 465 00:24:13,920 --> 00:24:15,970 466 00:24:15,970 --> 00:24:18,050 - Oh, yeah, yeah. - You know, just, like, make it rain. 467 00:24:18,050 --> 00:24:19,260 There you go. - Okay. 468 00:24:19,260 --> 00:24:20,600 - There it is. There it is. 469 00:24:20,600 --> 00:24:24,560 - Too much guava. Too much guava? 470 00:24:24,560 --> 00:24:27,140 - Yes. 471 00:24:30,520 --> 00:24:34,650 How come you're spotless and I look like a crime scene? 472 00:24:36,610 --> 00:24:38,990 - You should not be hard on yourself. 473 00:24:38,990 --> 00:24:41,120 Honestly, you've definitely shown me something. 474 00:24:41,120 --> 00:24:42,290 - What? 475 00:24:42,290 --> 00:24:43,910 - Most people, 476 00:24:43,910 --> 00:24:45,710 when you ask them to do something new, 477 00:24:45,710 --> 00:24:47,290 something you know nothing about, 478 00:24:47,290 --> 00:24:50,710 and they're totally afraid to look foolish. 479 00:24:50,710 --> 00:24:53,300 But you-- - Careful. 480 00:24:56,420 --> 00:24:58,430 - You're fearless. 481 00:25:01,260 --> 00:25:02,310 482 00:25:02,310 --> 00:25:03,850 - Thank you. 483 00:25:03,850 --> 00:25:10,650 484 00:25:13,860 --> 00:25:18,530 - Mmm-mmm. - Mmm. 485 00:25:18,530 --> 00:25:20,660 Mmm. 486 00:25:20,660 --> 00:25:23,370 - No, no. We gotta let them cool off. 487 00:25:23,370 --> 00:25:25,830 - What are we supposed to do until then? - We clean. 488 00:25:27,290 --> 00:25:29,290 I know where you should start. 489 00:25:29,290 --> 00:25:31,000 - Oh, really? 490 00:25:31,000 --> 00:25:32,710 Oh, careful. This is Gucci. 491 00:25:32,710 --> 00:25:34,590 - Oh, yeah? You haven't heard? 492 00:25:34,590 --> 00:25:36,760 I'm known to spill things. 493 00:25:36,760 --> 00:25:39,180 - Seems that word of our little feast has gotten out, 494 00:25:39,180 --> 00:25:43,100 so either you two wrap up the Great Miami Bake-Off, 495 00:25:43,100 --> 00:25:45,970 or Julio winds up with 100 customers he does not want. 496 00:25:45,970 --> 00:25:47,220 All right? 497 00:25:47,220 --> 00:25:49,560 498 00:25:49,560 --> 00:25:52,940 - Oh, my God. This is amazing. 499 00:25:52,940 --> 00:25:54,980 500 00:25:54,980 --> 00:25:56,820 - 24 hours a day they're glued to their phone, 501 00:25:56,820 --> 00:25:59,240 and now when there's a real emergency, nothing. 502 00:25:59,240 --> 00:26:01,740 - He's fine. - Aye. 503 00:26:01,740 --> 00:26:04,830 - They're all fine. - I can't believe she proposed. 504 00:26:04,830 --> 00:26:06,290 I mean, I can believe she proposed. 505 00:26:06,290 --> 00:26:08,660 I just can't believe he said no. 506 00:26:08,660 --> 00:26:10,870 - And how do we feel about that? 507 00:26:10,870 --> 00:26:13,250 - Relieved! - Ah. 508 00:26:13,250 --> 00:26:14,710 Aye, please. 509 00:26:14,710 --> 00:26:15,960 I mean, she had her good qualities, 510 00:26:15,960 --> 00:26:18,380 but he could do way better than that. 511 00:26:18,380 --> 00:26:21,300 - Vanessa was easy to tease, 512 00:26:21,300 --> 00:26:23,550 but I'm not so sure she'll be easy to replace. 513 00:26:27,310 --> 00:26:30,310 - Oh, it's you. 514 00:26:30,310 --> 00:26:32,980 - And you wonder why I have self-esteem issues. 515 00:26:32,980 --> 00:26:36,860 - No, honey, I'm sorry. It's just this night has been crazy. 516 00:26:36,860 --> 00:26:41,570 - Yeah, I got that after Mateo went running from the dance. 517 00:26:41,570 --> 00:26:43,860 'Cause it wasn't enough that everyone at that school thinks that I'm a freak 518 00:26:43,860 --> 00:26:45,950 or a charity case. No. 519 00:26:45,950 --> 00:26:50,790 Now I'm also the sister of MC Cubano! 520 00:27:05,340 --> 00:27:06,970 Go away. 521 00:27:10,390 --> 00:27:12,310 - Sorry. 522 00:27:12,310 --> 00:27:14,190 You didn't get the mom that goes away. 523 00:27:14,190 --> 00:27:16,400 You got the mom that smothers. 524 00:27:18,230 --> 00:27:21,570 Sweetheart, I'm not going to pretend 525 00:27:21,570 --> 00:27:23,740 to understand what you're going through. 526 00:27:23,740 --> 00:27:27,120 A new school, honors classes, 527 00:27:27,120 --> 00:27:29,790 but there is one thing that I do know, 528 00:27:29,790 --> 00:27:32,080 and that is what it's like to be 15 529 00:27:32,080 --> 00:27:33,870 dealing with teenage boys. 530 00:27:35,000 --> 00:27:38,460 Now, I know the church doesn't approve of birth control, 531 00:27:38,460 --> 00:27:41,840 but there's nothing wrong with a woman being prepared and-- 532 00:27:41,840 --> 00:27:45,010 - Yo, Natalie! Are you here? Where's my phone? 533 00:27:45,010 --> 00:27:45,800 - Oh, thank God. - Do you have my phone? 534 00:27:45,800 --> 00:27:47,220 - Por que? - Here. 535 00:27:48,050 --> 00:27:49,810 You're welcome. 536 00:27:49,810 --> 00:27:51,810 - Have you spoken to Daniel? 537 00:27:51,810 --> 00:27:53,640 - Can I get some privacy, please? 538 00:27:53,640 --> 00:27:55,520 What's going on? - I'm just checking my messages. 539 00:27:55,520 --> 00:27:57,020 - Well, is one of them from Daniel? 540 00:27:57,020 --> 00:27:59,230 - Yeah, I just spoke to him once briefly. Um... 541 00:27:59,230 --> 00:28:01,190 - And? - Okay. 542 00:28:01,190 --> 00:28:05,910 I, um--I need to figure out how to present this information to you. 543 00:28:05,910 --> 00:28:09,330 - Oh, my God. - Words. Use words. 544 00:28:09,330 --> 00:28:11,910 - Okay. 545 00:28:11,910 --> 00:28:15,750 As you know, Vanessa proposed tonight. 546 00:28:15,750 --> 00:28:18,500 And as you know, Daniel said no. 547 00:28:18,500 --> 00:28:20,170 - Mateo, I swear to God, 548 00:28:20,170 --> 00:28:21,710 if you don't start saying something new, 549 00:28:21,710 --> 00:28:23,920 I'm gonna shove this fan down your throat. 550 00:28:25,970 --> 00:28:27,340 - I have reason to believe... 551 00:28:34,100 --> 00:28:36,730 Based on compelling circumstantial evidence... 552 00:28:36,730 --> 00:28:38,020 - One. 553 00:28:39,860 --> 00:28:40,650 - Where's Daniel? 554 00:28:41,480 --> 00:28:43,190 - That Daniel... 555 00:28:46,320 --> 00:28:49,620 556 00:28:49,620 --> 00:28:53,660 Is out with Noa Hamilton. 557 00:28:53,660 --> 00:28:54,870 - What? 558 00:29:00,500 --> 00:29:02,590 - Mami--Mami, Papi, listen. I know it sounds crazy, okay? 559 00:29:02,590 --> 00:29:04,380 But his story checks out. 560 00:29:04,380 --> 00:29:05,970 - Oh, my God. He's right. 561 00:29:07,420 --> 00:29:08,930 Mateo's right. 562 00:29:14,560 --> 00:29:17,940 - Aye, dios mio. 563 00:29:17,940 --> 00:29:20,020 - Didn't I tell you? 564 00:29:20,020 --> 00:29:20,980 - Daniel. 565 00:29:22,310 --> 00:29:23,570 - That was Vanessa. 566 00:29:23,570 --> 00:29:24,940 - Daniel, are you home? 567 00:29:24,940 --> 00:29:27,030 - Vanessa. 568 00:29:27,030 --> 00:29:29,610 She's outside. - No, no. 569 00:29:29,610 --> 00:29:30,360 - Daniel! - Talk to her. 570 00:29:30,360 --> 00:29:31,370 - What do you mean? 571 00:29:33,280 --> 00:29:34,540 - I don't know Spanish. What are you-- what are you telling me? 572 00:29:34,540 --> 00:29:35,790 I'm not-- 573 00:29:39,120 --> 00:29:40,040 - Daniel, are you home? 574 00:29:44,170 --> 00:29:45,500 - Daniel! 575 00:29:45,500 --> 00:29:46,960 Mateo! 576 00:29:46,960 --> 00:29:49,340 - Hey, uh, just, uh, keep it down, okay? 577 00:29:49,340 --> 00:29:52,800 - I need to talk to Daniel. - Yeah, here's the thing. He's asleep. 578 00:29:52,800 --> 00:29:55,560 - How can he sleep? - Well, because he's upset. 579 00:29:56,720 --> 00:29:59,640 He's very, very, very upset. 580 00:29:59,640 --> 00:30:01,100 So, you know, I... 581 00:30:03,060 --> 00:30:07,690 Gave him some of the pills that the doctor prescribed for my mom's hot flashes. 582 00:30:07,690 --> 00:30:10,400 It knocked him right out, so-- - Okay, Mateo, let me in, okay? 583 00:30:10,400 --> 00:30:13,490 Vanessa, I know you think you need to charge in there and talk to Daniel 584 00:30:13,490 --> 00:30:15,740 about his incredibly stupid answer and reaffirm your love, 585 00:30:15,740 --> 00:30:17,370 but you're wrong, and I'll tell you why. 586 00:30:18,950 --> 00:30:20,000 - Why? 587 00:30:22,960 --> 00:30:25,540 - Because you did something great for my brother. 588 00:30:25,540 --> 00:30:27,800 You did. 589 00:30:27,800 --> 00:30:32,970 Tonight you gave him a chance to see what life would be like without you. 590 00:30:32,970 --> 00:30:34,970 And as a result, 591 00:30:34,970 --> 00:30:39,220 the entire family's spent half the night worried sick about him. 592 00:30:41,100 --> 00:30:44,770 So go home, get some rest, 593 00:30:44,770 --> 00:30:48,070 and when you both have had the chance to, like, sleep this crazy night off, 594 00:30:48,070 --> 00:30:50,320 then come back in the morning. 595 00:30:50,320 --> 00:30:51,650 596 00:30:51,650 --> 00:30:54,370 Hey. 597 00:30:54,370 --> 00:30:55,820 Tomorrow's a new day. 598 00:30:58,870 --> 00:31:01,040 599 00:31:01,040 --> 00:31:02,330 Okay? 600 00:31:02,330 --> 00:31:07,090 601 00:31:07,090 --> 00:31:12,010 - ♪ You got me feeling so good got me feeling so good ♪ 602 00:31:12,010 --> 00:31:15,090 ♪ And I know it's kinda crazy ♪ 603 00:31:15,090 --> 00:31:19,850 ♪ You give me all that I need and I don't care who sees ♪ 604 00:31:19,850 --> 00:31:22,520 ♪ Ain't nobody gonna change that ♪ 605 00:31:25,270 --> 00:31:31,650 606 00:31:31,650 --> 00:31:33,860 - ♪ Some kind of freak ♪ 607 00:31:33,860 --> 00:31:38,200 - That's Alexi Yevich. He owns the place. 608 00:31:38,200 --> 00:31:40,450 But he's got nothing on you. 609 00:31:40,450 --> 00:31:41,620 Get down there. 610 00:31:41,620 --> 00:31:43,830 611 00:31:43,830 --> 00:31:49,590 - ♪ It's a hard time finding your freedom ♪ 612 00:31:49,590 --> 00:31:54,720 ♪ And a long way to go ♪ 613 00:31:54,720 --> 00:31:58,680 ♪ But I say it's within your heart buried in your soul ♪ 614 00:31:58,680 --> 00:32:01,930 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 615 00:32:01,930 --> 00:32:04,640 ♪ It's within your heart buried in your soul ♪ 616 00:32:04,640 --> 00:32:06,900 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 617 00:32:06,900 --> 00:32:13,690 618 00:32:19,280 --> 00:32:21,910 ♪ It's within your heart buried in your soul ♪ 619 00:32:21,910 --> 00:32:25,000 ♪ As long as I'm with you I'll never let you go ♪ 620 00:32:25,000 --> 00:32:27,540 ♪ It's within your heart and buried in your soul ♪ 621 00:32:27,540 --> 00:32:29,920 ♪ As long as I'm with you ♪ 622 00:32:29,920 --> 00:32:35,510 ♪ Te voy a buscar, solo tú me puedes salvar ♪ 623 00:32:35,510 --> 00:32:38,550 ♪ When I'm falling down, down, down ♪ 624 00:32:38,550 --> 00:32:41,310 ♪ When I'm falling down, down, down ♪ 625 00:32:41,310 --> 00:32:47,270 ♪ Loca voy a quedar solo tú puedes curar ♪ 626 00:32:47,270 --> 00:32:52,270 ♪ What I'm going through now ♪ 627 00:32:52,270 --> 00:32:53,530 - I'm ready for my second wish. 628 00:32:53,530 --> 00:32:55,780 - ♪ It's a hard time ♪ 629 00:32:55,780 --> 00:32:58,280 - Okay. 630 00:33:04,620 --> 00:33:07,540 - Tell me everything, and don't skip even a microsecond. 631 00:33:07,540 --> 00:33:10,330 - Well, we met at the restaurant. 632 00:33:10,330 --> 00:33:11,790 Um... - Ooh! 633 00:33:11,790 --> 00:33:14,710 - Caught him at a-- a vulnerable moment. 634 00:33:16,590 --> 00:33:20,640 But there was something about him, you know? 635 00:33:20,640 --> 00:33:23,810 - Oh, my God, Miss Hamilton, you're-- 636 00:33:23,810 --> 00:33:26,640 I just think you're amazing and really talented 637 00:33:26,640 --> 00:33:29,560 and an incredible role model. 638 00:33:29,560 --> 00:33:31,560 And Colin Davis is an ass. 639 00:33:31,560 --> 00:33:34,230 - So Daniel tells me that you're starting at a new school. 640 00:33:34,230 --> 00:33:36,360 I know how hard that can be. 641 00:33:36,360 --> 00:33:39,200 I was always starting at some new school, 642 00:33:39,200 --> 00:33:41,570 and I always had a tough time making friends. 643 00:33:41,570 --> 00:33:43,410 - Really? - Yeah. 644 00:33:43,410 --> 00:33:45,410 But it gets better, 645 00:33:45,410 --> 00:33:50,210 and if you're even half as charming as your brother, you'll be fine. 646 00:33:50,210 --> 00:33:54,210 - Okay, thank you. Good-bye. All right. 647 00:33:54,210 --> 00:33:55,840 Hey, how was the dance? 648 00:33:55,840 --> 00:33:58,510 - Don't talk to me. Talk to her. 649 00:33:58,510 --> 00:34:00,470 She likes you. 650 00:34:05,970 --> 00:34:07,850 - Thank you. 651 00:34:07,850 --> 00:34:09,770 I'll be the cool brother for months now. 652 00:34:11,850 --> 00:34:14,020 What? 653 00:34:14,020 --> 00:34:15,940 - All night, my friends and I flirt with you, 654 00:34:15,940 --> 00:34:18,190 and then when I ask you what your wish is, 655 00:34:18,190 --> 00:34:19,780 it's that I talk to your sister. 656 00:34:19,780 --> 00:34:22,450 - When you put it that way, it sounds pretty bad. 657 00:34:22,450 --> 00:34:24,950 - No, I think it sounds great. 658 00:34:24,950 --> 00:34:27,620 When I asked my ex what he wanted for his birthday, 659 00:34:27,620 --> 00:34:30,790 his wish was a threesome with my best friend. 660 00:34:30,790 --> 00:34:32,500 - That's not cool. 661 00:34:32,500 --> 00:34:35,460 - I should have known better, you know? 662 00:34:35,460 --> 00:34:39,880 But I just wanted to believe. 663 00:34:39,880 --> 00:34:43,300 Seemed so right 'cause he knew my world and he knew what it was like. 664 00:34:43,300 --> 00:34:45,100 - It should work. 665 00:34:45,100 --> 00:34:49,890 You think it's working, and then you realize it isn't. 666 00:34:49,890 --> 00:34:51,770 - ♪ Without me, thinking you could live ♪ 667 00:34:51,770 --> 00:34:55,400 - Are you thinking about your girlfriend? 668 00:34:55,400 --> 00:34:58,480 - About how to be fair to her. 669 00:34:58,480 --> 00:35:00,690 If I even know what fair is. 670 00:35:00,690 --> 00:35:03,110 - And what about you, Daniel? 671 00:35:03,110 --> 00:35:05,870 What about what you want? 672 00:35:05,870 --> 00:35:08,040 - ♪ Thinking you could live without me ♪ 673 00:35:08,040 --> 00:35:12,870 - I guess I want what my parents have. 674 00:35:12,870 --> 00:35:15,630 It's magic, the two of them. 675 00:35:15,630 --> 00:35:19,550 They fight, they have their moments, 676 00:35:19,550 --> 00:35:21,220 but they make each other better. 677 00:35:24,340 --> 00:35:27,140 - If you really believe that that's out there, 678 00:35:27,140 --> 00:35:31,100 then you shouldn't settle for anything less. Go find it. 679 00:35:31,100 --> 00:35:35,480 - It's easy for you to say when you have an entire world to choose from. 680 00:35:35,480 --> 00:35:38,190 Me, I don't even have a passport. 681 00:35:38,190 --> 00:35:41,070 - So we'll get you one. 682 00:35:41,070 --> 00:35:44,150 I mean, you still have a third wish. 683 00:35:46,070 --> 00:35:52,910 684 00:35:57,250 --> 00:35:59,630 - Let's go inside, yeah? 685 00:35:59,630 --> 00:36:02,340 Get a drink, go dance. 686 00:36:02,340 --> 00:36:04,470 687 00:36:06,800 --> 00:36:08,850 - Hey, can you get me a drink? 688 00:36:11,600 --> 00:36:18,650 689 00:36:39,920 --> 00:36:42,800 690 00:36:42,800 --> 00:36:44,880 - You don't make it easy. 691 00:36:47,840 --> 00:36:53,520 692 00:36:53,520 --> 00:36:56,520 - What, you're stalking me now? - I'm not stalking you. 693 00:36:56,520 --> 00:36:59,230 You wouldn't answer any of my calls. - So you flew to Miami? 694 00:36:59,230 --> 00:37:01,940 - Look, I had to come and see you to tell you that none of this is true. 695 00:37:01,940 --> 00:37:03,440 All right? None of it. 696 00:37:03,440 --> 00:37:06,070 My agent thought it would be good publicity for the film. 697 00:37:06,070 --> 00:37:07,740 Supposedly it's tracking low or something. 698 00:37:07,740 --> 00:37:09,280 - Oh, please. The press hates you. 699 00:37:09,280 --> 00:37:10,950 That's why you're here. 700 00:37:10,950 --> 00:37:13,370 - Since when do I care about the press? Noa, come on. 701 00:37:13,370 --> 00:37:16,330 Noa, come on. I just flew halfway across the planet 702 00:37:16,330 --> 00:37:18,170 to come and tell you that I love you. 703 00:37:19,670 --> 00:37:22,540 - ♪ You want me to stay a while ♪ 704 00:37:22,540 --> 00:37:25,670 - Bravo. Nice performance. 705 00:37:25,670 --> 00:37:27,630 - Noa, this is me. 706 00:37:27,630 --> 00:37:29,430 707 00:37:29,430 --> 00:37:31,090 This is real. 708 00:37:31,090 --> 00:37:33,680 - ♪ Dance floor ♪ 709 00:37:33,680 --> 00:37:36,060 ♪ I was just thinking about work the dance floor ♪ 710 00:37:36,060 --> 00:37:38,270 - Leave now and it's a win. 711 00:37:38,270 --> 00:37:40,900 - What? 712 00:37:40,900 --> 00:37:44,020 - When you do what I do as long as I've done it, you get a nose for people. 713 00:37:45,480 --> 00:37:48,110 I think you're a good guy, Daniel. 714 00:37:48,110 --> 00:37:52,570 That's why it's my hope that you leave now before you get humiliated. 715 00:37:52,570 --> 00:37:54,080 - I get it, Gucci. You don't like me. 716 00:37:55,330 --> 00:37:56,790 - Sometimes she finds them at dinner. 717 00:37:56,790 --> 00:37:59,410 Sometimes at a party. 718 00:37:59,410 --> 00:38:03,000 One time she even found somebody at a hot dog stand near Rockefeller Center. 719 00:38:03,000 --> 00:38:06,670 Normal guys who she takes a shine to. 720 00:38:06,670 --> 00:38:10,220 Next thing you know, they're along for the ride. 721 00:38:10,220 --> 00:38:13,140 She does this after every heartbreak. 722 00:38:15,010 --> 00:38:17,770 I think she likes to see the world through your eyes. 723 00:38:17,770 --> 00:38:20,270 Feel your excitement. 724 00:38:20,270 --> 00:38:22,850 And then just when you start to feel like you might be friends, 725 00:38:22,850 --> 00:38:25,860 or fall in love, 726 00:38:25,860 --> 00:38:29,400 she has me quietly return you to your reality. 727 00:38:31,700 --> 00:38:35,950 I don't think she realizes how hard a landing that can be. 728 00:38:35,950 --> 00:38:39,290 You can stay and watch it happen for the next few hours, 729 00:38:39,290 --> 00:38:42,790 or you can leave now with your dignity. 730 00:38:42,790 --> 00:38:47,840 731 00:38:47,840 --> 00:38:50,220 No, no, it's okay. I'll give you my card. You can send it to me. 732 00:38:50,220 --> 00:38:53,470 - The last thing I want is anything from any of you. 733 00:38:53,470 --> 00:38:56,970 734 00:39:10,030 --> 00:39:11,530 - Whoo-hoo! 735 00:39:11,530 --> 00:39:13,200 - Put a shirt on! 736 00:39:16,200 --> 00:39:23,290 737 00:39:41,850 --> 00:39:48,650 738 00:40:05,460 --> 00:40:12,510 739 00:40:27,940 --> 00:40:30,570 - Here you go. - Beautiful. Thank you. 740 00:40:33,150 --> 00:40:37,610 - Nat, what happened? - Your girlfriend happened. 741 00:40:37,610 --> 00:40:40,530 Uh-uh. BoHo Barbie, you were in the back. 742 00:40:43,080 --> 00:40:47,000 The hashtags. She's changed our lives. 743 00:40:47,000 --> 00:40:49,960 Hi, sorry about that. Thank you for waiting. 744 00:40:49,960 --> 00:40:52,500 - Oh, my God. Oh. 745 00:40:52,500 --> 00:40:55,130 The hero returns. Hey, did you sleep with her? 746 00:40:55,130 --> 00:40:56,340 - Hey! 747 00:40:57,930 --> 00:41:00,180 Okay, you don't call your mother, huh? 748 00:41:07,270 --> 00:41:09,600 - Hang on. Did you? 749 00:41:09,600 --> 00:41:13,480 - Yo. Yo! 750 00:41:13,480 --> 00:41:17,900 ♪ He's the baker and she's the beauty ♪ 751 00:41:19,030 --> 00:41:20,700 - Why does my phone keep blowing up 752 00:41:20,700 --> 00:41:22,490 when I'm preparing to be gracious to give Daniel a second chance? 753 00:41:26,660 --> 00:41:27,790 What? 754 00:41:34,300 --> 00:41:37,590 - ♪ I want you to rule my life you to rule my life you to rule my life yeah ♪ 755 00:41:37,590 --> 00:41:39,430 ♪ I want you to rule my night ♪ 756 00:41:41,010 --> 00:41:42,300 Hey! - Excuse you! 757 00:41:44,010 --> 00:41:45,390 - ♪ Then I'll make it all right yeah ♪ 758 00:41:45,390 --> 00:41:47,100 - Hey! 759 00:41:47,100 --> 00:41:48,940 - ♪ You to rule my life you to rule my life ♪ 760 00:41:48,940 --> 00:41:51,730 - Where's Daniel? - Hey, Vanessa. How was your sleep? 761 00:41:54,360 --> 00:41:57,030 - Where is Daniel? 762 00:41:57,030 --> 00:41:59,570 - ♪ I want you to bring it all on if you make it all wrong ♪ 763 00:41:59,570 --> 00:42:01,160 ♪ Then I'll make it all right yeah ♪ 764 00:42:01,160 --> 00:42:02,490 - Papa. Papa. 765 00:42:03,780 --> 00:42:05,620 There's someone here to see you. Get up. 766 00:42:12,460 --> 00:42:17,010 - ♪ I know you miss me too like you should ♪ 767 00:42:17,010 --> 00:42:20,720 ♪ I'll miss you I wish you I wish you ooh ♪ 768 00:42:21,930 --> 00:42:24,220 - ♪ Will come back to come back to me ♪ 769 00:42:24,220 --> 00:42:27,850 ♪ Come back to me Come back to me ♪ 770 00:42:27,850 --> 00:42:31,140 771 00:42:33,310 --> 00:42:36,190 772 00:42:36,190 --> 00:42:38,150 ♪ I want you to rule my life ♪ 773 00:42:38,150 --> 00:42:40,570 ♪ You to rule my life you to rule my life ♪ 774 00:42:40,570 --> 00:42:44,160 ♪ I want you to rule my life you to rule my life you to rule my life yeah ♪ 775 00:42:44,160 --> 00:42:45,410 ♪ I want you to bring it all on ♪ 776 00:42:45,410 --> 00:42:47,870 - I still owe you a wish. 777 00:42:47,870 --> 00:42:48,620 ♪ I want you to rule my life ♪ 778 00:42:50,330 --> 00:42:51,080 - ♪ You to rule my life you to rule my life ♪ 57755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.