Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,814 --> 00:00:51,310
- You look good to be pregnant.
- Pilates.
2
00:00:51,427 --> 00:00:53,835
And how's the baby?
3
00:00:55,811 --> 00:00:57,657
It's a girl.
4
00:01:19,013 --> 00:01:20,184
I'm worried. i>
5
00:01:20,185 --> 00:01:23,228
Do not be, we will lose in
15 seconds. Take my time. I>
6
00:01:23,229 --> 00:01:25,084
I meant Paxton. i>
7
00:01:25,085 --> 00:01:26,163
Paxton is a big boy. i>
8
00:01:26,164 --> 00:01:28,513
You want to browse
around the world by himself. i>
9
00:01:28,514 --> 00:01:31,199
At your age, I also
wanted to do the same. i>
10
00:01:31,200 --> 00:01:34,481
And I am sure that
sack that attitude you. i>
11
00:01:34,482 --> 00:01:37,944
Go features
that we gather. i>
12
00:01:37,945 --> 00:01:39,378
11 seconds. i>
13
00:01:39,392 --> 00:01:40,926
have raised some excellent guys. i>
14
00:01:40,927 --> 00:01:45,251
are no longer kids. almost never
You see as long you're away. i>
15
00:01:45,677 --> 00:01:49,036
Okay, after this work
I take time off, I promise. i>
16
00:01:49,037 --> 00:01:52,534
- I always say.
- Hold on i>!
17
00:02:03,503 --> 00:02:05,327
16 seconds, you lied to me.
18
00:02:05,328 --> 00:02:07,607
- There is always a time for everything.
- Let's go.
19
00:02:48,256 --> 00:02:50,675
- Sure you do not want some?
- No. Thank you.
20
00:02:52,032 --> 00:02:54,584
It is delaying and
It's not like her.
21
00:02:54,585 --> 00:02:56,064
Maybe I barely know.
22
00:02:56,065 --> 00:02:58,689
I could say the same about you.
23
00:02:58,701 --> 00:03:00,330
I had to make
not being followed.
24
00:03:00,331 --> 00:03:02,142
- And you followed?
- No.
25
00:03:02,143 --> 00:03:05,270
- Well us either.
- That is?
26
00:03:05,271 --> 00:03:09,449
Yes, I bought three days ago.
27
00:03:09,450 --> 00:03:12,455
It is useless without the key and we do not.
28
00:03:12,456 --> 00:03:16,711
We acquired this
you also. Guess where?
29
00:03:21,982 --> 00:03:25,523
The light show you the way.
30
00:03:40,018 --> 00:03:42,690
Is that supposed to do something?
31
00:04:01,995 --> 00:04:03,338
The light of Naga.
32
00:04:03,339 --> 00:04:06,624
I'm feeling very attracted to you.
33
00:04:08,022 --> 00:04:10,028
The passage of Neira.
34
00:04:41,208 --> 00:04:44,067
It is far away, never make it.
35
00:04: 48,505 --> 00:04:51,825
You have much to learn
of this business, Mai.
36
00: 05:45,631 --> 00: 05: 48,428
There must be a passage
behind all that water.
37
00: 05: 51,579 --> 00: 05: 56,439
Oh, that will be fun for you
since I did the last time.
38
00: 05: 56,466 --> 00: 05: 59,870
I know, I know.
35
00:06:18,677 --> 00:06:20,110
Are you all right?
36
00:06:23,527 --> 00:06:26,351
Hey, get ready to run!
37
00:06:27,020 --> 00:06:28,259
What to Spread?
38
00:06:29,360 --> 00:06:32,241
Must be filled with traps
booby or detonators.
39
00:07:01,220 --> 00:07:03,285
Only a stake.
40
00:07:03,286 --> 00:07:05,932
- Moron.
- You scared us.
41
00:07:11,006 --> 00:07:13,950
- Ladies first.
- That gentleman.
42
00:07:27,636 --> 00:07:30,516
If you did not know better I'd say
you're flirting with Mai.
43
00:07:30,617 --> 00:07:33,092
I guess I know better.
44
00:07:43,688 --> 00:07:44,988
Jordyn!
45
00:07:47,513 --> 00:07:48,813
Jordyn!
46
00:07:52,338 --> 00:07:54,079
Carter no!
47
00:08:02,423 --> 00:08:03,560
¿Mai?
48
00:08:03,561 --> 00:08:06,215
I guess you know me even
less than what you thought.
49
00:08:06,229 --> 00:08:08,821
You have the box, why
not just let us go?
50
00:08:08,822 --> 00:08:12,158
And spend the rest of my life
watching my back? are
51
00:08:12,283 --> 00:08:15,963
hunters after all. by
Indeed, Mason says hello.
52
00:08:22,047 --> 00:08:23,479
Them!
53
00:08:23,493 --> 00:08:24,926
You could have saved.
54
00:08:24,927 --> 00:08:29,604
- You know I do not like taking orders.
- That's exactly why I give.
55
00:08:36,225 --> 00:08:37,536
Are we done?
56
00:08:41,007 --> 00:08:44,205
Yes, we're done.
57
00:08:49,969 --> 00:08:51,689
I told you not to do them harm.
58
00:08:51,690 --> 00:08:54,303
What does it matter? Now
get what you wanted.
59
00:08:54,304 --> 00:08:55,736
What I have?
60
00:09:00,293 --> 00:09:05,499
Eight containers total
and this is just one of them.
61
00:09:05,500 --> 00:09:09,008
So the needed alive.
To find the other.
62
00:09:10,469 --> 00:09:12,185
Who else knows what they?
63
00:09:12,186 --> 00:09:13,616
No one.
64
00:09:14,903 --> 00:09:18,493
Actually that might not be true.
65
00:10:31,695 --> 00:10:33,126
Hello?
66
00:10:37,786 --> 00:10:41,712
- What do you want?
- Know if they have leftover cheese.
67
00:10:43,084 --> 00:10:47,375
- Trip, what are you doing home?
- Looking for cheese.
68
00:10:47,376 --> 00:10:52,753
- Forget it.
- You ran away from school again?
69
00:10:52,754 --> 00:10:55,545
At first I do not call school
I call the jail.
70
00:10:55,546 --> 00:11:01,386
Emphasis in jail and second
I came because you told me, Mira.
71
00:11:01,519 --> 00:11:04,654
Come with me. Hugs and kisses.
72
00:11:06,129 --> 00:11:07,628
Why I wanted to see?
And when was the ...
73
00:11:07,629 --> 00:11:10,249
Last time I
gave you a kiss or a hug?
74
00:11:11,028 --> 00:11:13,711
Sorry, that came out more
evil of what I intended.
75
00:11:13,712 --> 00:11:17,158
Well, if you do not
sent, then who?
76
00:11:18,324 --> 00:11:21,765
- You did.
- What? Why would he do that?
77
00:11:21,766 --> 00:11:23,666
Because it's a trick
Classic to get rid of ...
78
00:11:23,667 --> 00:11:25,566
school, and the
Once convinced ...
79
00:11:25,567 --> 00:11:27,439
your director
had a disease ...
80
00:11:27,440 --> 00:11:30,406
contagious and
you had to go home.
81
00:11:30,536 --> 00:11:34,718
Not my fault you did not know
what disease he spoke.
82
00:11:34,982 --> 00:11:38,923
I do not care. I'll take you
back to school tomorrow.
83
00:11:39,213 --> 00:11:41,481
Can not wait until
Monday? It's Thursday,
84
00:11:41,482 --> 00:11:45,300
perhaps we can have
well the weekend.
85
00:11:57,937 --> 00:12:00,478
Do you still plan to sail
Worldwide only?
86
00:12:00,479 --> 00:12:03,692
The following week, until I
further delaying brethren.
87
00:12:03,693 --> 00:12:08,980
Be aware that if something
happens, I'll take your car.
88
00:12:19,825 --> 00:12:20,870
Paxton ¿Flynn?
89
00:12:22,966 --> 00:12:28,732
-Waters And Lahtasi. We are of the Interpol.
- Interpol?
90
00:12:30,760 --> 00:12:32,101
¿Disappeared?
91
00:12:32,102 --> 00:12:34,635
Just after robbing a museum.
92
00:12:34,636 --> 00:12:37,056
Our parents are researchers.
93
00:12:37,057 --> 00:12:39,301
Really? Do you think
your parents could ...
94
00:12:39,302 --> 00:12:41,853
pay for all this with
salary of researchers?
95
00:12:41,854 --> 00:12:44,295
I'm too young to
know the value of things.
96
00:12:44,296 --> 00:12:47,151
His parents are thieves
international.
97
00:12:47,152 --> 00:12:50,292
The interpol has the
been following for years.
98
00:12:50,629 --> 00:12:54,310
Have they ever told
on fragments lost?
99
00:12:54,311 --> 00:12:56,374
How porcelain?
100
00:12:56,375 --> 00:12:58,701
- No, a mirror.
- No, not me.
101
00:12:58,702 --> 00:13:02,431
- Are not thieves!
- I always knew you were hiding something.
102
00:13:02,432 --> 00:13:06,432
Mom and Dad? Does Dr..
Professor Dylan and hurting?
103
00:13:06,666 --> 00:13:08,526
Remember the golden cow
they brought Oreon?
104
00:13:08,527 --> 00:13:10,897
Yes and they returned to a museum.
105
00:13:10,898 --> 00:13:13,433
No, they did not. the
caught hiding ...
106
00:13:13,434 --> 00:13:15,142
in a secret room.
107
00:13:15,143 --> 00:13:18,823
And when they saw the trap,
Do you know what Mom said?
108
00:13:18,824 --> 00:13:20,509
I would not understand.
109
00:13:20,510 --> 00:13:23,973
- They sold.
- They must have had a reason.
110
00:13:23,974 --> 00:13:26,304
Trip, think, with all
this wealth, why ...
111
00:13:26,305 --> 00:13:29,089
think we had
in private boarding?
112
00:13:29,090 --> 00:13:32,806
It's hard being an international thief
if they have their children close.
113
00:13:32,807 --> 00:13:34,068
You're wrong and you know it.
114
00:13:34,069 --> 00:13:36,684
I'm right and we both know.
115
00:13:36,685 --> 00:13:41,423
Paxton, when you get away from mom
and dad, also you move away from me.
116
00:13:42,518 --> 00:13:47,400
- Are they good?
- Do not know.
117
00:13:47,421 --> 00:13:51,406
Hope you can help.
118
00:13:51,562 --> 00:13:54,362
You said something about a
secret room?
119
00:13:54,363 --> 00:13:57,309
What stole this time?
120
00:13:59,398 --> 00:14:03,204
A very old box.
121
00:14:03,218 --> 00:14:07,934
It was hidden in a secret cave,
but it was stolen from Tuli ...
122
00:14:07,935 --> 00:14:13,681
years and the government
To be returned.
123
00:14:15,687 --> 00:14:16,751
Do you mind if I see
124
00:14:16,752 --> 00:14:19,149
their IDs ... again?
125
00:14:19,150 --> 00:14:21,984
- Yup.
- Thank you.
126
00:14:26,963 --> 00:14:29,831
Lahtasi of Tubulú agent.
127
00:14:30,269 --> 00:14:32,207
Correct.
128
00:14:32,930 --> 00:14:36,668
¿Paxton you mind if I talk to you?
129
00:14:36,969 --> 00:14:38,948
About what? Privately.
130
00:14:38,949 --> 00:14:42,885
They can talk here.
Just trying to help.
131
00:14:43,086 --> 00:14:47,999
Yes I know. He is brother thing.
Girls, you know.
132
00:14:48,000 --> 00:14:48,842
Paxton right?
133
00:14:48,943 --> 00:14:50,076
That's enough, boy!
134
00:14:50,216 --> 00:14:52,932
Something tells me you are not
authentic official.
135
00:14:52,933 --> 00:14:54,735
How did you know they were lying?
136
00:14:54,736 --> 00:14:57,315
- Tunulú is not part of the interpol.
- Smart boy.
137
00:14:57,316 --> 00:14:59,117
Now, where are they
lost fragments?
138
00:14:59,118 --> 00:15:01,347
I know nothing, I swear.
139
00:15:01,348 --> 00:15:05,329
It is true, I know all
my life and never know anything.
140
00:15:05,368 --> 00:15:08,018
Let's see the secret room
from which both have spoken?
141
00:15:08,019 --> 00:15:10,061
Trip Run!
142
00:15:36,238 --> 00:15:38,577
Wait do not want ...
143
00:15:43,372 --> 00:15:45,069
I shot you with your own crossbow.
144
00:15:45,070 --> 00:15:46,812
Watch out!
145
00:15:48,377 --> 00:15:50,215
- Same here.
- Dylan?
146
00:15:50,216 --> 00:15:52,239
- Pax.
- Do they know?
147
00:15:52,240 --> 00:15:54,388
Move over, let's go!
148
00:15:54,389 --> 00:15:55,389
Well done.
149
00:15:55,390 --> 00:15:57,855
I did not shoot a
stranger with a crossbow.
150
00:15:58,385 --> 00:15:59,816
I have.
151
00:16:02,620 --> 00:16:03,652
Where'd you learn to dance like that?
152
00:16:03,653 --> 00:16:05,264
Remember all
those kinds of Karate ...
153
00:16:05,265 --> 00:16:06,636
to what Dad
and Mom made ??me go?
154
00:16:06,637 --> 00:16:08,550
Where did you learn to move like that?
155
00:16:09,051 --> 00:16:12,294
Remember Gymnastics classes
Mom made ??me take?
156
00:16:14,922 --> 00:16:16,264
Who were they?
157
00:16:16,265 --> 00:16:18,598
Becoming hired murderers
Interpol agents go through.
158
00:16:18,599 --> 00:16:20,857
Do not worry, I took care of them.
159
00:16:20,871 --> 00:16:23,598
My name is Flynn, Flynn Trip.
160
00:16:24,161 --> 00:16:27,906
Wait, how is that known?
161
00:16:27,947 --> 00:16:31,459
- We were at Queen together.
162
00:16:31,460 --> 00:16:34,577
Did not you say you went
a girl named Dylan?
163
00:16:34,578 --> 00:16:36,996
How partner?
164
00:16:36,997 --> 00:16:40,243
- Only a few times.
- Too.
165
00:16:40,244 --> 00:16:43,087
- I assume that your relationship did not prosper.
- No.
166
00:16:43,925 --> 00:16:45,758
And what do you do here?
167
00:16:45,772 --> 00:16:48,593
- It's complicated.
- That's a lie.
168
00:16:48,594 --> 00:16:50,106
- Trip.
- I'm sorry.
169
00:16:50,223 --> 00:16:52,986
I'm here because your
parents are trapped.
170
00:16:52,987 --> 00:16:55,474
For stealing artifacts fantasy?
171
00:16:55,488 --> 00:16:57,862
Mom and Dad are not
thieves, right?
172
00:16:57,863 --> 00:17:00,856
- Technically is not it?
- Are not thieves?
173
00:17:00,857 --> 00:17:03,780
Technically it does not
true, either.
174
00:17:03,810 --> 00:17:06,538
Go in and explain everything.
175
00:17:07,276 --> 00:17:08,708
Come on!
176
00:17:24,207 --> 00:17:25,536
Trip! Stop cleaning.
177
00:17:25,537 --> 00:17:27,538
I'm sorry. Clean makes me feel better.
178
00:17:31,030 --> 00:17:33,611
Any old society
hunters call?
179
00:17:33,612 --> 00:17:34,851
That's it.
180
00:17:34,852 --> 00:17:37,626
A group of scientists found
objects fairy tales.
181
00:17:37,627 --> 00:17:40,608
- I told you it was complicated.
- It's not complicated.
182
00:17:40,609 --> 00:17:42,581
- This is insane.
- A little great.
183
00:17:42,582 --> 00:17:45,192
It's simple, Hunters
found, acquire,
184
00:17:45,193 --> 00:17:47,475
conceal and protect
legendary items.
185
00:17:47,476 --> 00:17:49,371
If these items fall
in the wrong hands,
186
00:17:49,372 --> 00:17:51,212
endanger everyone.
187
00:17:51,496 --> 00:17:54,558
Aladin's lamp, the
Golden Fleece of the Argonauts.
188
00:17:54,559 --> 00:17:56,554
- Pure tales.
- All very real.
189
00:17:56,555 --> 00:18:00,695
All very dangerous and all maintained
safe from evil by your parents.
190
00:18:00,696 --> 00:18:03,000
It's what the hunters.
191
00:18:04,253 --> 00:18:05,994
I believe you.
192
00:18:06,938 --> 00:18:11,696
This is ridiculous! You know all this
only work with mom and dad.
193
00:18:11,697 --> 00:18:13,454
I know, because I am a hunter.
194
00:18:13,455 --> 00:18:15,733
So were my mother and father.
195
00:18:15,734 --> 00:18:18,819
Wait, does that mean that also
We are hunters?
196
00:18:18,820 --> 00:18:20,872
And we teach the greeting
hands secret? Say yes.
197
00:18:20,873 --> 00:18:23,558
I'm the only sane one here.
198
00:18:23,559 --> 00:18:25,621
Before they left, your
father told me if ...
199
00:18:25,622 --> 00:18:28,182
no they contacted in
certain time, give you this.
200
00:18:28,995 --> 00:18:30,737
Thanks anyway.
201
00:18:31,474 --> 00:18:33,950
I have one. It does not work.
202
00:18:33,951 --> 00:18:37,790
It never made??, like
my relationship with my parents.
203
00:18:39,354 --> 00:18:41,004
This also serves.
204
00:18:41,638 --> 00:18:43,986
Have we got the same broken watches?
205
00:18:44,104 --> 00:18:46,694
- What time mark yours?
- 1:33
206
00:18:46,695 --> 00:18:49,162
- Is yours?
- 8:47.
207
00:18:49,163 --> 00:18:52,899
Why I have not watch?A message
text, I have a text message!
208
00:18:52,900 --> 00:18:54,580
We recently integrated into network.
209
00:18:56,721 --> 00:19:00,824
- What have you done recently?
- Untouched exceeds shadowy.
210
00:19:01,664 --> 00:19:04,142
Come to me. Hugs and kisses.
211
00:19:04,143 --> 00:19:07,754
Did you send a message to your
brother sending him hugs and kisses.
212
00:19:07,974 --> 00:19:11,046
- How nice.
- I did not send it.
213
00:19:14,569 --> 00:19:16,105
It's Mom and Dad.
214
00:19:16,119 --> 00:19:19,876
Must be a pre programmed message
to be sent if lost.
215
00:19:19,877 --> 00:19:22,529
- A pre programmed message.
- Yup.
216
00:19:22,530 --> 00:19:24,891
It's okay. And what does it mean?
217
00:19:27,899 --> 00:19:31,633
I think I know. "Come
my kisses and hugs. (XO, XO) "
218
00:19:31,750 --> 00:19:36,434
Mom and Dad and showed me this
pattern in this table is x and o.
219
00:20:00,709 --> 00:20:02,919
Come into my secret room.
220
00:20:17,490 --> 00:20:19,336
What is that?
221
00:20:27,698 --> 00:20:29,132
I peak.
222
00:20:37,404 --> 00:20:39,355
It is a code.
223
00:20:42,981 --> 00:20:46,509
One, thirty three.
224
00:20:50,342 --> 00:20:53,724
Eight forty-seven.
225
00:21:04,267 --> 00:21:05,941
Welcome to your lair.
226
00:21:10,187 --> 00:21:12,669
My parents always spoke of a
place called the "den," where ...
227
00:21:12,670 --> 00:21:15,909
made their investigations. always
I assumed he was in college.
228
00:21:20,212 --> 00:21:21,555
This is great.
229
00:21:21,556 --> 00:21:26,371
It is the symbol of the hunters.
Still do not believe it, right?
230
00:21:27,314 --> 00:21:30,500
Your parents are not only
hunters. They are two of the best.
231
00:21:33,922 --> 00:21:38,003
- How many hunters are there?
- No one knows for sure.
232
00:21:38,004 --> 00:21:39,851
To stay safe.
233
00:21:39,852 --> 00:21:42,903
Some hunters know
others, but not all.
234
00:21:42,904 --> 00:21:45,587
And I have to believe you because ...?
235
00:21:45,588 --> 00:21:48,443
On Razar, welcome Paxton Flynn.
236
00:21:48,444 --> 00:21:53,376
- What did Pax?
- Welcome Trip Flynn.
237
00:21:53,377 --> 00:21:56,473
Your parents must be scheduled at
computers to recognize their voices.
238
00:21:56,474 --> 00:21:58,892
When both are
hunters return.
239
00:21:59,009 --> 00:22:01,633
What makes you think
I want to be a hunter?
240
00:22:02,164 --> 00:22:05,716
I think not. the main
quality of a hunter ...
241
00:22:05,717 --> 00:22:09,319
It is the heart and
frankly do not have.
242
00:22:10,366 --> 00:22:14,184
- Have heart. I am wholeheartedly.
- You're not just words.
243
00:22:14,185 --> 00:22:18,716
I think even still
obsessed with me.
244
00:22:21,207 --> 00:22:23,963
If you want to obsessed
say completely ...
245
00:22:23,964 --> 00:22:26,894
disgusted, so if
I'm still obsessed with you.
246
00:22:26,895 --> 00:22:31,665
Guys, please, do not even know
where our parents are.
247
00:22:31,679 --> 00:22:35,989
Trip is right. See? Heart.
248
00:22:37,863 --> 00:22:40,235
Maybe the computer
know where they are.
249
00:22:40,248 --> 00:22:43,505
Computer, where are my parents?
250
00:22:43,506 --> 00:22:48,003
Hunters Jordyn Carter and Flynn are
missing in action during a mission. i>
251
00:22:48,004 --> 00:22:51,001
Last location
known. Kensobra, Kai.
252
00:22:51,002 --> 00:22:53,257
What exactly was recovering?
253
00:22:53,258 --> 00:22:55,606
Four fragments of mirror.
254
00:22:57,789 --> 00:23:00,768
Fake cops
spoke of a mirror.
255
00:23:01,092 --> 00:23:04,244
Computer, what is so
important on the mirror?
256
00:23:05,291 --> 00:23:07,879
Properties mirror unknown.
257
00:23:09,029 --> 00:23:12,778
You know what I think? that
we call Mason.
258
00:23:12,779 --> 00:23:16,988
- Who is Mason?
- Look, you do not know something.
259
00:23:17,312 --> 00:23:21,622
Basically it is the oldest friend
my parents. Maybe he knows where they are.
260
00:23:21,623 --> 00:23:22,965
What we do.
261
00:23:22,966 --> 00:23:25,916
Hey, Mason, my parents
have you heard some ...
262
00:23:25,917 --> 00:23:29,162
a secret organization
warriors scientists?
263
00:23:29,163 --> 00:23:30,766
No? Thanks anyway.
264
00:23:30,767 --> 00:23:34,341
But still it is very rich. the
Rich people have planes ...
265
00:23:34,342 --> 00:23:37,304
and connections and
maybe he knows to do.
266
00:23:37,305 --> 00:23:39,885
Yeah, maybe, but I do not trust him.
267
00:23:39,886 --> 00:23:42,663
Not that I do not trust
it. Do not trust anyone.
268
00:23:42,664 --> 00:23:46,174
I do not trust him because
He is a friend of my parents.
269
00:23:46,175 --> 00:23:49,062
Do you still believe you still
hunters?Please!
270
00:23:49,902 --> 00:23:52,159
Here I have another test.
271
00:24:04,768 --> 00:24:07,588
- How long were dating?
- We were not dating.
272
00:24:07,589 --> 00:24:10,033
Mom and Dad thought we liked each other
so we went out a few times.
273
00:24:10,034 --> 00:24:13,117
Mom and Dad
they together? Because it pleases me.
274
00:24:16,023 --> 00:24:18,142
This car is not for three people.
275
00:24:18,143 --> 00:24:20,450
These cars are designed
only one person.
276
00:24:20,451 --> 00:24:22,295
But they are great Trip.
277
00:24:24,168 --> 00:24:26,457
- Comfortable.
- Do you like walking?
278
00:24:26,458 --> 00:24:28,771
We should return to the
hunting. Force them to ...
279
00:24:28,772 --> 00:24:31,185
tell us where
are the other fragments.
280
00:24:31,186 --> 00:24:34,318
Yes, because that will
worked well before.
281
00:24:34,319 --> 00:24:35,970
Yes, but now ...
282
00:24:35,971 --> 00:24:38,734
Do not hurt yourself, Vicky.
283
00:24:38,735 --> 00:24:43,092
Also I do not think these kids
know where the pieces are.
284
00:24:45,274 --> 00:24:48,035
Let them go. we will guide
if someone knows.
285
00:24:57,754 --> 00:25:01,606
Just a little warning,
Dr. Kramer is a bit eccentric.
286
00:25:06,988 --> 00:25:08,731
¿Dr. Kramer?
287
00:25:19,172 --> 00:25:20,605
¿Dr. Kramer?
288
00:25:24,748 --> 00:25:26,923
- Spe-?
- A decoy?
289
00:25:26,936 --> 00:25:30,777
Yes it is a decoy! Hi, Dylan.
290
00:25:30,778 --> 00:25:32,935
- Hello, doctor.
- Who are your young friends?
291
00:25:32,936 --> 00:25:35,688
- Oh, are the Flynns, Paxton and Trip.
- Of course!
292
00:25:35,689 --> 00:25:37,032
Children of Carter and Jordyn!
293
00:25:37,033 --> 00:25:40,058
- Go have grown!
- We have seen before?
294
00:25:40,059 --> 00:25:43,603
No, never, only noted
a biological factor.
295
00:25:43,604 --> 00:25:47,574
- I assumed by his physique.
- A little eccentric?
296
00:25:47,575 --> 00:25:49,855
- We need your help.
- Yes I know.
297
00:25:49,856 --> 00:25:53,363
Jordyn Carter and went after the
fragments and are now lost.
298
00:25:54,306 --> 00:25:57,354
Okay, just because a
mad professor, no offense,
299
00:25:57,355 --> 00:25:59,892
knows the same story,
does not make it.
300
00:25:59,893 --> 00:26:01,030
So know about the mirror?
301
00:26:01,031 --> 00:26:03,769
Yeah, you know the story
Mirror Snow White?
302
00:26:03,770 --> 00:26:07,600
Yes, there was some
evil genius inside.
303
00:26:07,614 --> 00:26:10,664
Yeah, that's one of the legends, yes
304
00:26:10,678 --> 00:26:14,542
The mirror has hovered
around for generations.
305
00:26:14,543 --> 00:26:16,400
Usually containing secrets.
306
00:26:16,401 --> 00:26:19,095
Oh yes, here it is!
307
00:26:19,418 --> 00:26:23,338
Now. hundreds of
years, an evil army
308
00:26:23,339 --> 00:26:26,633
The Krugen called,
he found the mirror.
309
00:26:26,634 --> 00:26:28,168
Do Kruegen?
310
00:26:28,169 --> 00:26:29,614
Yes, it is a name
terrible, I agree.
311
00:26:29,615 --> 00:26:32,831
They would have given it a name
much better as the ...
312
00:26:32,832 --> 00:26:36,532
Volgasi or league
contagious or spawn ...
313
00:26:36,533 --> 00:26:38,848
- Dr. Kramer.
- Oh, right!
314
00:26:38,849 --> 00:26:42,816
Well, the league Kruguen
use the mirror and the result ...
315
00:26:42,817 --> 00:26:46,338
it is something that we come to
known as the Dark Ages.
316
00:26:46,339 --> 00:26:48,529
So for
the mirror is used?
317
00:26:48,530 --> 00:26:52,362
When you look grants
your deepest desire.
318
00:26:52,363 --> 00:26:56,560
And all those who wish
want to look in this mirror is power.
319
00:26:56,561 --> 00:27:00,872
Are you listening
how does this sound crazy?
320
00:27:00,957 --> 00:27:02,923
Pax, we live in a house,
a laboratory ...
321
00:27:02,924 --> 00:27:04,357
filled secret artifacts ...
322
00:27:04,358 --> 00:27:07,041
and a talking computer,
How can you not believe this?
323
00:27:07,042 --> 00:27:09,526
- That's what's crazy.
- I like this young man.
324
00:27:09,527 --> 00:27:10,959
You do not.
325
00:27:10,971 --> 00:27:12,336
So the mirror is broken?
326
00:27:12,337 --> 00:27:15,485
Well ... Come close
guys, it's tea time.
327
00:27:18,594 --> 00:27:21,285
In the thirteenth century a group
gentleman known ...
328
00:27:21,286 --> 00:27:24,337
as Hunters
attempted to destroy the mirror.
329
00:27:24,338 --> 00:27:27,542
Countered evil in the mirror.
330
00:27:28,381 --> 00:27:31,485
The best thing the hunters managed
is break it into four pieces.
331
00:27:31,486 --> 00:27:34,411
Now four of the Hunters
They took a fragment, the hid ...
332
00:27:34,412 --> 00:27:37,466
in separate containers and
led in different directions.
333
00:27:37,467 --> 00:27:41,411
A fifth Hunter took the mirror itself and
all have been hidden since.
334
00:27:41,412 --> 00:27:43,861
So why
our parents want?
335
00:27:43,862 --> 00:27:46,773
Well, it is said that
Kruger are strong ...
336
00:27:46,774 --> 00:27:49,303
and again wish
gather the mirror.
337
00:27:49,304 --> 00:27:53,085
Fake policemen interpol
seeking three fragments 4.
338
00:27:53,086 --> 00:27:55,572
This means that
Krugen already have one.
339
00:27:55,573 --> 00:27:59,332
It is your destiny!you guys
must stop the Krugen!
340
00:27:59,333 --> 00:28:02,985
Do not! we have to
find Mom and Dad.
341
00:28:05,474 --> 00:28:08,841
And then we can recover the
fragments and arrest Krugen.
342
00:28:08,842 --> 00:28:11,191
The order in which to do so is
your choice, of course.
343
00:28:11,192 --> 00:28:13,592
Dr. Kramer, you know where they are
the other fragments?
344
00:28:21,094 --> 00:28:22,435
One.
345
00:28:22,436 --> 00:28:24,382
He has been keeping a fragment.
346
00:28:26,250 --> 00:28:28,940
We are all more than packaging
dear boy.
347
00:28:29,675 --> 00:28:31,531
How do we find the others?
348
00:28:31,532 --> 00:28:32,964
We are stuck. But I think
what we have here ...
349
00:28:33,286 --> 00:28:38,121
This is a very special glass.
350
00:28:38,122 --> 00:28:40,380
I think it may be
particularly helpful ...
351
00:28:44,003 --> 00:28:48,526
Well ... Tell me, who is
the leader of the Krugen ?!
352
00:28:56,365 --> 00:28:58,405
You must go and find the other
before the Krugen fragments.
353
00:28:58,406 --> 00:29:01,326
- We will not let them.
- Come on, I can handle this.
354
00:29:01,545 --> 00:29:03,619
Well, we gotta go, we go.
355
00:29:24,259 --> 00:29:26,206
Carter responds.
356
00:29:49,284 --> 00:29:50,284
This is the plan.
357
00:29:50,285 --> 00:29:52,264
Find My
parents, save the world.
358
00:29:52,265 --> 00:29:54,440
Saving the world and then
find your parents,
359
00:29:54,441 --> 00:29:56,197
if we do it the other way will be too late.
360
00:29:56,198 --> 00:29:58,853
- Do not you hear anything?
- No.
361
00:30:01,548 --> 00:30:03,289
This thing is vibrating.
362
00:30:03,922 --> 00:30:05,364
- I do not hear anything.
- Me neither.
363
00:30:05,365 --> 00:30:07,849
- Because they are old.
- Excuse me?
364
00:30:07,850 --> 00:30:10,727
Old, old, old, old only.
365
00:30:10,728 --> 00:30:14,519
The younger you are more frequencies
you can hear, it just is.
366
00:30:14,520 --> 00:30:15,759
- So what?
- Well, that ...
367
00:30:15,760 --> 00:30:17,854
Remember what Kramer said,
said that we could find ...
368
00:30:17,855 --> 00:30:19,882
the other fragments if
believed in what we heard.
369
00:30:19,883 --> 00:30:22,473
I'm telling you I
hearing this vibrating thing.
370
00:30:29,808 --> 00:30:32,934
- What are those numbers?
- The frequency of vibrating.
371
00:30:34,186 --> 00:30:36,121
Are coordinates.
372
00:30:36,122 --> 00:30:37,568
That's what Kramer
chose this crystal ...
373
00:30:37,569 --> 00:30:39,770
especially for
lead us to shreds.
374
00:30:40,180 --> 00:30:43,305
The Rocky Mountains, is where
is the following passage.
375
00:30:43,628 --> 00:30:47,197
Hey, we can not go there.
Our parents are in Thailand.
376
00:30:47,198 --> 00:30:48,726
We have to go there,
we have to save them.
377
00:30:48,727 --> 00:30:51,379
No, we have to go by the fragment.
It is what a true hunter would.
378
00:30:51,380 --> 00:30:53,804
Perhaps we are not real
Hunters, right Paxton?
379
00:30:53,805 --> 00:30:58,443
As much as it pains me to be of
According to her, Dylan is right.
380
00:30:58,457 --> 00:31:00,232
If achieved Krugen
these fragments, mom ...
381
00:31:00,233 --> 00:31:02,457
serna and dad as little
of our problems.
382
00:31:02,458 --> 00:31:06,926
Remember what they always say?
Sometimes you have to quilting.
383
00:31:09,103 --> 00:31:11,221
Sometimes you have to
make the tough decisions.
384
00:31:11,222 --> 00:31:15,550
Exactly. And I want to look
so hard as you, but ...
385
00:31:15,551 --> 00:31:20,342
go see the fragments in
of by them is the difficult decision.
386
00:31:20,975 --> 00:31:23,081
That's what they wanted to do.
387
00:31:28,871 --> 00:31:30,613
- Give me your wallet.
- For what?
388
00:31:30,614 --> 00:31:32,044
Just do it.
389
00:31:35,564 --> 00:31:38,186
I'll get tickets at the
next flight to Denver.
390
00:31:44,078 --> 00:31:46,449
Listen carefully. i>
391
00:31:46,450 --> 00:31:48,890
This part is very important. i>
392
00:31:48,891 --> 00:31:53,952
I do not care that you have to
do, who you have to hurt,
393
00:31:53,953 --> 00:31:58,722
Flynn those kids now have
and I want a piece.
394
00:32:17,301 --> 00:32:19,041
You must be hungry.
395
00:32:20,084 --> 00:32:21,516
Not so.
396
00:32:22,665 --> 00:32:25,421
¿Carter is with you '
I can order more food.
397
00:32:29,251 --> 00:32:30,683
Carter is lost.
398
00:32:31,006 --> 00:32:32,540
Where are my children?
399
00:32:32,541 --> 00:32:35,679
Last I heard,
on a plane to Colorado.
400
00:32:35,680 --> 00:32:40,414
They are fine. By the way, I'm
Very impressed with you guys.
401
00:32:40,415 --> 00:32:42,156
I've always been.
402
00:32:47,533 --> 00:32:52,333
Oh, please, I'm unarmed!
No one else here. Just you and me.
403
00:32:52,334 --> 00:32:55,675
Two old friends, talking.
404
00:32:55,689 --> 00:32:58,982
- Eat something.
- Your you swear.
405
00:32:59,409 --> 00:33:02,207
The same day that Carter and we did.
406
00:33:02,634 --> 00:33:07,085
Oh, yes, the famous
Hunter oath,
407
00:33:07,086 --> 00:33:11,718
"find and protect." "I never use it"
408
00:33:11,938 --> 00:33:17,038
As a child my father repeated
that oath again and again.
409
00:33:17,039 --> 00:33:22,376
Find and protect these
artifacts we never use.
410
00:33:24,248 --> 00:33:26,983
He mostly by hunters.
411
00:33:26,997 --> 00:33:28,428
Everything.
412
00:33:31,123 --> 00:33:33,745
I know what happened to your father.
413
00:33:37,472 --> 00:33:41,226
Did you know what was
Hunting in his last mission?
414
00:33:42,582 --> 00:33:44,529
The cup of holy grail.
415
00:33:45,162 --> 00:33:48,893
The cup that heals. And
end when he was injured ...
416
00:33:48,894 --> 00:33:52,344
and lying on the ground,
had it in his hands.
417
00:33:52,345 --> 00:33:57,214
The only thing in the world
that could save ...
418
00:33:57,228 --> 00:34:00,446
I begged to drink
it, and you know who told me
419
00:34:00,447 --> 00:34:04,938
Find and protect, never used.
420
00:34:05,365 --> 00:34:09,088
Those were his last words.
421
00:34:09,089 --> 00:34:13,546
That was the day I said to you and
Carter was not a hunter.
422
00:34:13,547 --> 00:34:16,705
And we respect your decision, right?
423
00:34:16,925 --> 00:34:21,622
You delete the records and
nobody remembers what it used to be.
424
00:34:21,738 --> 00:34:25,795
But your father was right, these
objects do not belong to us.
425
00:34:25,796 --> 00:34:30,217
- We belong to you all!
- You mad.
426
00:34:31,159 --> 00:34:34,228
Friends do not insult friends.
427
00:34:36,305 --> 00:34:43,325
I know what the mirror. "Look in
on and fulfill your deepest desire. "
428
00:34:48,805 --> 00:34:50,649
Yes, it is drugged.
429
00:34:52,931 --> 00:34:57,263
We were talking about the magic mirror
and all you want is an apple.
430
00:34:58,513 --> 00:35:00,644
Does anyone else see the irony?
431
00:35:00,645 --> 00:35:05,916
My deepest desire is to have
the most loyal followers.
432
00:35:05,917 --> 00:35:11,148
Because only then podre
Hunters make sure ...
433
00:35:11,149 --> 00:35:15,598
eliminated by the
anything where they belong.
434
00:35:15,920 --> 00:35:17,559
All of them.
435
00:35:20,562 --> 00:35:23,185
Upload it to the plane.
We leave in 30 minutes.
436
00:35:23,186 --> 00:35:24,824
Yes, sir.
437
00:35:43,674 --> 00:35:44,674
What surprises you?
438
00:35:44,675 --> 00:35:47,467
That their parents do not
saying they are hunters.
439
00:35:48,614 --> 00:35:50,471
Being hunters is its
birthright.
440
00:35:50,472 --> 00:35:53,232
The powers passed from parents to children.
441
00:35:53,552 --> 00:35:55,617
¿Powers? What kind of powers?
442
00:35:55,618 --> 00:35:58,915
No literal powers, Trip.
443
00:35:58,928 --> 00:36:02,581
- And not so special.
- Speak for yourself.
444
00:36:02,802 --> 00:36:05,425
The strength of a hunter
comes from his family.
445
00:36:05,426 --> 00:36:08,359
Each family is known for
a particular feature.
446
00:36:08,360 --> 00:36:12,267
Mine, the clan is Savini
Known for their loyalty.
447
00:36:12,268 --> 00:36:16,347
The clan is Panani
Known for his inventiveness.
448
00:36:16,348 --> 00:36:18,671
And Hester, by
know how to keep secrets.
449
00:36:18,672 --> 00:36:22,340
- And what about the Flynns?
- Perseverance.
450
00:36:22,341 --> 00:36:24,813
It means never give up.
451
00:36:26,168 --> 00:36:27,510
I knew it.
452
00:36:27,511 --> 00:36:31,083
I regret not letting me sort by
people I have ever met.
453
00:36:31,084 --> 00:36:33,993
Paxton does not believe in
power of the family.
454
00:36:33,994 --> 00:36:36,160
Okay, that's not true.
455
00:36:36,174 --> 00:36:40,836
How to cross the ocean is just believing
in the family? I call it escape.
456
00:36:40,837 --> 00:36:42,920
It is doing something amazing.
457
00:36:42,921 --> 00:36:46,604
If it's good, but it is only
feat're not helping anyone.
458
00:36:46,618 --> 00:36:50,313
Okay, you're amazing,
great, blah blah blah.
459
00:36:50,314 --> 00:36:52,502
You think it's easy? I
like to see that you tried.
460
00:36:52,503 --> 00:36:56,271
I would, you would if
you had invited me.
461
00:36:56,272 --> 00:36:58,632
You're always very great for me.
462
00:36:58,748 --> 00:37:00,591
Guys, hurry up! i>
463
00:37:01,946 --> 00:37:04,808
- Guys?
- Yup.
464
00:37:05,440 --> 00:37:06,780
We're coming.
465
00:37:06,781 --> 00:37:08,521
Wait, trip ...
466
00:37:24,110 --> 00:37:25,849
Now what?
467
00:37:26,483 --> 00:37:28,431
Now the climb.
468
00:37:35,662 --> 00:37:37,093
Great.
469
00:38:03,098 --> 00:38:05,532
We left to find the
fragment and then intervene.
470
00:38:05,533 --> 00:38:08,546
No case is getting dirty
hands if you do not have to.
471
00:38:15,160 --> 00:38:19,903
Okay, must be
around here somewhere.
472
00:38:28,580 --> 00:38:30,321
Hey guys, look.
473
00:38:32,706 --> 00:38:35,493
- Hieroglyphics?
- Pictograms.
474
00:38:35,494 --> 00:38:37,761
The hieroglyphs are
Curved unpainted.
475
00:38:37,762 --> 00:38:41,768
What you do not know the difference
between hieroglyphs and pictograms?
476
00:38:41,769 --> 00:38:44,346
Okay continues
moving in that direction.
477
00:38:49,723 --> 00:38:51,463
It seems certain.
478
00:38:52,301 --> 00:38:53,939
I got this.
479
00:38:58,387 --> 00:39:03,312
- Trip, think.
- How was I to know it would happen?
480
00:39:03,326 --> 00:39:07,906
At least disable
the trap, now follow.
481
00:39:10,601 --> 00:39:12,033
Are you coming?
482
00:39:16,586 --> 00:39:22,341
- Women, do not you?
- Not all women, just her.
483
00:39:42,423 --> 00:39:45,988
- What's that?
- The history of the mirror.
484
00:39:46,827 --> 00:39:48,921
- How?
- It's a warning.
485
00:39:48,922 --> 00:39:51,258
He warns people
not to look in the mirror.
486
00:39:51,259 --> 00:39:52,691
Guys.
487
00:39:54,562 --> 00:39:55,993
This way.
488
00:40:19,036 --> 00:40:20,766
We will need this.
489
00:40:21,090 --> 00:40:22,122
Good job.
490
00:40:22,123 --> 00:40:24,288
If there is not problem-
491
00:40:24,289 --> 00:40:26,031
Yes, good job.
492
00:40:35,945 --> 00:40:37,789
Where did that light come from?
493
00:40:40,896 --> 00:40:43,787
Okay, have to be here.
494
00:40:43,801 --> 00:40:46,963
There is no code or script.
495
00:40:47,700 --> 00:40:49,990
It is a sign of Native American water.
496
00:40:55,057 --> 00:40:58,217
It is broken. By the way.
497
00:40:59,157 --> 00:41:00,258
Water diverted.
498
00:41:00,259 --> 00:41:01,292
You can not divert water.
499
00:41:01,293 --> 00:41:05,493
We can not but stop.
500
00:41:06,333 --> 00:41:08,253
You'd have to find where it comes from.
501
00:41:14,894 --> 00:41:16,326
Excellent!
502
00:41:16,339 --> 00:41:19,211
Paxton is smarter
than it seems.
503
00:41:23,866 --> 00:41:25,297
Care.
504
00:41:25,723 --> 00:41:27,484
It could be a trap for fools.
505
00:41:27,684 --> 00:41:29,115
It's okay.
506
00:41:30,160 --> 00:41:32,974
Okay, get ready to run.
507
00:41:33,916 --> 00:41:35,346
1-2 ...
508
00:41:41,549 --> 00:41:42,980
Three.
509
00:41:44,232 --> 00:41:48,046
Is that all? Nothing of
Murros lightning or collapsing?
510
00:41:48,047 --> 00:41:51,238
Okay, running.
511
00:41:52,284 --> 00:41:54,438
I wanted to get away from something, you know ...
512
00:41:56,514 --> 00:41:59,480
A large rock, or whatever.
513
00:41:59,493 --> 00:42:02,883
Nothing?What a disappointment!
514
00:42:08,363 --> 00:42:10,014
Hold this.
515
00:42:10,015 --> 00:42:11,655
We see them, they are going down now.
516
00:42:13,211 --> 00:42:15,019
If they have the
vessel fragment.
517
00:42:15,020 --> 00:42:18,331
Excellent. Remember
should not be hurt.
518
00:42:18,332 --> 00:42:20,889
Hunters need
feel hunted.
519
00:42:20,890 --> 00:42:24,232
- But I can get rid of them.
- Stick to the plan.
520
00:42:27,031 --> 00:42:32,209
It is a safe, not a container.
- Really?
521
00:42:35,936 --> 00:42:38,627
- If you hurt ...
- Hurt? Are you kidding?
522
00:42:39,464 --> 00:42:42,330
They are brilliant! run out
no training ...
523
00:42:42,331 --> 00:42:44,942
have traced
two of the fragments.
524
00:42:44,943 --> 00:42:47,332
The hired to find
the last fragment ...
525
00:42:47,333 --> 00:42:49,101
and the mirror,
but no need.
526
00:42:49,102 --> 00:42:54,077
- They will free.
- I know my boys.
527
00:42:54,078 --> 00:42:57,204
- Do not help.
- Really?
528
00:42:57,205 --> 00:43:02,348
One hour will be the
phone pleading for help.
529
00:43:08,859 --> 00:43:10,496
Careful.
530
00:43:11,849 --> 00:43:13,591
The most I can.
531
00:43:15,153 --> 00:43:17,842
Do not scare was just the plan?
532
00:43:17,843 --> 00:43:21,269
Yeah, well, accidents happen.
533
00:43:23,964 --> 00:43:25,703
Underway.
534
00:43:35,000 --> 00:43:36,946
Guys, watch!
535
00:43:37,992 --> 00:43:39,615
Do we escape or something?
536
00:43:39,616 --> 00:43:42,824
- I take it back.
- We have to go.Come on!
537
00:43:43,251 --> 00:43:45,355
- Hasten.
- This way.
538
00:43:48,462 --> 00:43:49,892
Hurry!
539
00:43:51,042 --> 00:43:53,340
- There they are.
- That's terrible.
540
00:43:55,522 --> 00:43:58,156
- We lost.
- Down here.
541
00:44:06,420 --> 00:44:08,814
See if you can still follow us.
542
00:44:13,054 --> 00:44:14,486
You're welcome.
543
00:44:20,482 --> 00:44:22,224
Even follow us.
544
00:44:22,752 --> 00:44:25,487
All right, come on, come on.
545
00:44:33,546 --> 00:44:35,390
All right, keep moving.
546
00:44:39,012 --> 00:44:42,252
- What a brilliant plan!
- Do you have a better one?
547
00:44:42,253 --> 00:44:45,576
This way. I have a plan,
but not going to like it.
548
00:44:45,577 --> 00:44:48,143
- Does it matter?
- Good point.
549
00:44:51,975 --> 00:44:54,400
You will not like that.
550
00:45:05,759 --> 00:45:09,412
- Are you okay?
- Yup.
551
00:45:17,161 --> 00:45:19,476
- So that was your brilliant plan?
- Yup.
552
00:45:19,477 --> 00:45:20,907
Really?
553
00:45:23,190 --> 00:45:25,033
- Follow them!
- But ...
554
00:45:28,452 --> 00:45:29,882
Come on, come on!
555
00:45:34,434 --> 00:45:37,741
Is this one of those
accidents for which you spoke?
556
00:45:41,364 --> 00:45:42,797
Keep moving.
557
00:46:01,373 --> 00:46:03,525
- Dylan?
- What?
558
00:46:03,642 --> 00:46:05,073
Good plan.
559
00:46:08,698 --> 00:46:10,129
Thank you.
560
00:46:11,070 --> 00:46:13,081
But did not have to push.
561
00:46:13,920 --> 00:46:15,156
Trip Are you okay?
562
00:46:15,157 --> 00:46:19,500
Besides yanking taste
prematurely this, yes.
563
00:46:19,501 --> 00:46:21,242
I think I'm good.
564
00:46:21,256 --> 00:46:25,322
If Krugen found us here
likely to find us again.
565
00:46:25,323 --> 00:46:28,508
We need a way
to move. Traveling.
566
00:46:30,378 --> 00:46:34,570
Trip, now is the time
call Mason.
567
00:46:37,573 --> 00:46:39,314
At the right moment.
568
00:46:39,740 --> 00:46:41,628
- Hello there?
- Mason, Paxton talks.
569
00:46:41,629 --> 00:46:46,443
Paxton, a wonderful surprise, how
you? How is your parents?
570
00:46:46,444 --> 00:46:50,292
- Tryp and I need your help.
- Of course, whatever.
571
00:46:50,293 --> 00:46:56,513
Just tell me where you are.
- 39, 62, 10740.
572
00:47:16,326 --> 00:47:17,326
Thanks for coming.
573
00:47:17,327 --> 00:47:20,247
If Flynn are in trouble,
I'm here without question.
574
00:47:20,248 --> 00:47:23,638
Mason Fuller, this is Dylan.
575
00:47:23,639 --> 00:47:25,223
- A pleasure.
- How are you?
576
00:47:25,224 --> 00:47:27,753
Mason is one of the most
old family friends.
577
00:47:27,971 --> 00:47:31,383
- You're still filthy rich?
- More than ever!
578
00:47:31,707 --> 00:47:35,546
Mason, Mom and Dad
are missing.
579
00:47:38,137 --> 00:47:39,479
Tell me everything.
580
00:47:39,480 --> 00:47:42,055
I find this hard to believe.
581
00:47:42,056 --> 00:47:45,523
Yeah, so do we. Trust me.
582
00:47:45,524 --> 00:47:48,552
My parents never told you
nothing about hunters?
583
00:47:48,553 --> 00:47:51,943
Never. I thought know
everything about them.
584
00:47:51,957 --> 00:47:54,065
Any idea where
are your parents?
585
00:47:54,066 --> 00:47:57,835
They were in Thailand.
We will find them.
586
00:47:57,836 --> 00:48:01,044
Yes, but first we have to find
the other fragments of the mirror.
587
00:48:01,045 --> 00:48:03,348
And then what?
Hide them ¿? ¿Destroy?
588
00:48:03,349 --> 00:48:06,718
This is my plan so far.
One found the fragment.
589
00:48:06,719 --> 00:48:08,460
Two, we find the mirror.
590
00:48:09,608 --> 00:48:11,038
And three?
591
00:48:11,052 --> 00:48:12,483
I said so far.
592
00:48:12,497 --> 00:48:15,598
All I thought was
a fairy tale, it's real.
593
00:48:15,599 --> 00:48:17,991
The mirror, hunters, Los Krugen.
594
00:48:17,992 --> 00:48:22,874
The other fragments
have, ¿I can see them?
595
00:48:24,640 --> 00:48:26,817
I dunno. We have already said a lot.
596
00:48:26,818 --> 00:48:32,269
Of course, I understand. Just wish
learn more to help better.
597
00:48:37,749 --> 00:48:40,006
Dylan, okay.
598
00:48:41,154 --> 00:48:42,585
Show him the fragments.
599
00:48:45,384 --> 00:48:46,816
very well-
600
00:49:07,456 --> 00:49:09,663
Not much to look at, right?
601
00:49:11,122 --> 00:49:12,554
Can ...
602
00:49:15,557 --> 00:49:18,625
They can feel the power?
603
00:49:27,816 --> 00:49:33,923
The other fragment, which Krugen
have not, where is it supposed to be?
604
00:49:34,350 --> 00:49:37,075
We do not know. Neither the mirror.
605
00:49:37,076 --> 00:49:42,175
The first leads us to the second.
We believe that are guided to each other.
606
00:49:43,838 --> 00:49:46,357
- Are those lyrics?
- Where?
607
00:49:46,358 --> 00:49:48,900
Hence, these are not just ornaments.
608
00:49:51,596 --> 00:49:53,704
Greek letters are backwards.
609
00:49:53,705 --> 00:49:59,683
Yes, it is. Let's go to my
office. I think I can help.
610
00:50:11,455 --> 00:50:12,486
Jordyn, I told you, these
guys are amazing!
611
00:50:12,487 --> 00:50:15,955
You should be very
proud. Listen to ...
612
00:50:15,956 --> 00:50:20,050
yourself, are the
other side of that door.
613
00:50:20,051 --> 00:50:23,075
So close and yet is
impossible to help you.
614
00:50:23,076 --> 00:50:25,767
It must be torture for a mother.
615
00:50:39,909 --> 00:50:41,251
Trip, can you read that?
616
00:50:41,252 --> 00:50:44,102
It is true. I am the
smarter here.
617
00:50:44,103 --> 00:50:47,277
- I can not read ancient Greek.
- I do.
618
00:50:49,557 --> 00:50:50,588
Rhodope.
619
00:50:50,589 --> 00:50:53,568
Benefits of a classical education.
620
00:50:54,922 --> 00:50:55,954
What is "Rhodope"?
621
00:50:55,955 --> 00:50:59,080
It's not what, it's who.
622
00:50:59,402 --> 00:51:01,752
Rhodope was a slave
Greek who married ...
623
00:51:01,753 --> 00:51:04,100
Egyptian Pharaoh
Amos II, after ...
624
00:51:04,101 --> 00:51:06,642
one of his slippers
fell from the sky during ...
625
00:51:06,643 --> 00:51:08,799
a celebration
the city of Memphis.
626
00:51:08,800 --> 00:51:10,918
- Sounds like Cinderella.
- Bingo.
627
00:51:10,919 --> 00:51:15,137
It says that it is the early version
the Cinderella story.
628
00:51:15,138 --> 00:51:17,794
Benefits of
education prees strain.
629
00:51:17,911 --> 00:51:20,865
Then the fragment is
somewhere in Egypt.
630
00:51:20,866 --> 00:51:23,214
No, in Boston.
631
00:51:23,227 --> 00:51:24,259
Boston?
632
00:51:24,260 --> 00:51:27,894
Newly acquired for the
permanent collection of tales ...
633
00:51:27,895 --> 00:51:31,693
Fairy slipper allegedly
used by the first Cinderella.
634
00:51:31,694 --> 00:51:34,777
- The fragment is in the shoe.
- Good Trip work.
635
00:51:34,778 --> 00:51:37,738
Jet will take the case we need
traveling internationally.
636
00:51:38,756 --> 00:51:40,953
- Mr. Fuller.
- Mason.
637
00:51:41,174 --> 00:51:45,607
Mason, with all respect,
you are not a hunter.
638
00:51:45,608 --> 00:51:47,794
This is our job, not yours.
639
00:51:47,795 --> 00:51:51,133
I have been a friend of the family
these guys for many ...
640
00:51:51,134 --> 00:51:55,094
years with their missing parents
feel some responsibility.
641
00:51:57,995 --> 00:52:02,845
Besides having someone
filthy rich as a companion ...
642
00:52:02,846 --> 00:52:07,460
of travel can not be
the worst thing, is it?
643
00:52:24,181 --> 00:52:26,618
Say yes or I'll get to mourn.
644
00:52:46,733 --> 00:52:48,692
It's gala dress.
645
00:52:48,693 --> 00:52:53,230
- You're definitely not dressed well.
- I could not get dressed like that.
646
00:52:53,231 --> 00:52:54,972
I have an idea.
647
00:53:27,299 --> 00:53:28,730
¿Pax '
648
00:53:37,696 --> 00:53:40,158
- Here you go.
- Thank you.
649
00:53:41,307 --> 00:53:46,778
- What do you think?
- I think I should use this.
650
00:53:48,235 --> 00:53:50,078
It's okay. I will.
651
00:54:12,673 --> 00:54:14,724
Gee, great lights.
652
00:54:18,037 --> 00:54:21,245
I mean, that's what we wanted.
653
00:54:21,360 --> 00:54:24,612
I could get used to this.
654
00:54:24,613 --> 00:54:28,876
- What about our clothes?
. I'll tell the driver to take her to Jet.
655
00:54:28,877 --> 00:54:32,794
Where are the pieces?
We should keep them with us.
656
00:54:32,795 --> 00:54:37,570
Oh, trust me. My Jet is
safer than Fort Nox.
657
00:54:37,571 --> 00:54:40,148
They will be safe there.
658
00:54:40,149 --> 00:54:42,098
Look great.
659
00:55:15,418 --> 00:55:17,052
Do your invitations, please?
660
00:55:17,053 --> 00:55:18,086
We are with him.
661
00:55:18,087 --> 00:55:20,238
Mr. Fuller. Fuller Industries.
662
00:55:22,727 --> 00:55:24,171
Sorry, we do not ...
663
00:55:24,172 --> 00:55:26,436
- Curator.
- Excuse me?
664
00:55:26,437 --> 00:55:29,300
Bring the Curator, please.
665
00:56:17,121 --> 00:56:19,428
I'm terribly sorry Mr Fuller.
Please accept my apologies.
666
00:56:19,429 --> 00:56:22,530
- No problem
- Agradeceos contribution.
667
00:56:22,531 --> 00:56:26,299
- We are surprised to see him this afternoon.
- Vine afterthought.
668
00:56:26,300 --> 00:56:29,611
You said it. Please enjoy.
669
00:56:29,612 --> 00:56:32,143
This is what I call a party.
670
00:56:32,144 --> 00:56:33,576
Ladies.
671
00:56:36,372 --> 00:56:37,804
Up there.
672
00:56:39,673 --> 00:56:41,274
The Glass Slipper.
673
00:57:16,299 --> 00:57:18,486
That is not yours.
674
00:58:05,486 --> 00:58:10,526
I'm proud. Met
get here.
675
00:58:13,118 --> 00:58:15,361
I will deactivate the alarm.
676
00:58:15,362 --> 00:58:18,215
Benefits of education
video games.
677
00:58:20,289 --> 00:58:22,237
How's Trip?
678
00:58:22,353 --> 00:58:25,489
- Not yet.
- Such power ...
679
00:58:26,843 --> 00:58:28,890
I can feel it from here.
680
00:58:29,830 --> 00:58:31,781
Veri cur do cuama tour.
681
00:58:36,331 --> 00:58:40,006
- Who is it?
- Excuse me?
682
00:58:40,007 --> 00:58:43,764
Trip, stop. Mason is a Hunter.
683
00:58:43,765 --> 00:58:45,198
What?
684
00:58:45,520 --> 00:58:48,201
Veri cur do cuama tour.
685
00:58:48,202 --> 00:58:51,579
"Find and protect, never
use, "the oath of the hunter.
686
00:58:51,580 --> 00:58:53,935
- Mason what you mean?
- You are wrong.
687
00:58:53,949 --> 00:58:55,381
I'm not a hunter.
688
00:58:56,734 --> 00:58:59,965
- Not anymore.
- You're a Krugen.
689
00:58:59,966 --> 00:59:03,137
'm Krugen.
690
00:59:03,138 --> 00:59:05,334
Disables the alarm now.
691
00:59:05,335 --> 00:59:07,846
- Pax?
- Do it, it's not kidding.
692
00:59:07,847 --> 00:59:12,500
Pretty and smart.
It's to keep it, Paxton.
693
00:59:12,513 --> 00:59:15,409
Well, the alarm is disabled.
694
00:59:15,410 --> 00:59:19,109
See? properly motivated
We can do whatever we want.
695
00:59:19,110 --> 00:59:22,512
Boys. I enjoy.
Join me.
696
00:59:24,380 --> 00:59:28,287
With all due respect to her mom and dad,
but you three are much better.
697
00:59:28,288 --> 00:59:30,235
Where are my mom and dad?
698
00:59:32,208 --> 00:59:34,372
I regret to inform you that
your father is lost.
699
00:59:34,373 --> 00:59:37,005
- Hopefully forever.
- What?
700
00:59:37,431 --> 00:59:41,750
Find the mirror
together and then I ...
701
00:59:41,751 --> 00:59:46,938
I make sure they have
its deepest desire.
702
00:59:47,777 --> 00:59:54,191
Dylan, your family. Trip. Respect.
703
00:59:55,339 --> 01:00:00,813
Paxton know you'll eventually
leaving only browse any ...
704
01:00:00,814 --> 01:00:06,335
birthright
only and finally be at peace.
705
01:00:06,864 --> 01:00:10,116
Never will join you, right Pax?
706
01:00:12,398 --> 01:00:13,828
Right.
707
01:00:15,389 --> 01:00:18,666
Well, in that case.
708
01:00:18,667 --> 01:00:20,096
Small ...
709
01:00:22,792 --> 01:00:24,132
Catch it!
710
01:00:24,133 --> 01:00:26,512
- This way.
- Pax.
711
01:00:28,380 --> 01:00:30,740
Do not test me.
712
01:00:30,959 --> 01:00:33,502
- Pax, here.
- Do not!
713
01:00:33,618 --> 01:00:36,660
Tryp by here!
714
01:00:38,427 --> 01:00:42,310
Must realize that no
I need the three living.
715
01:00:45,727 --> 01:00:48,614
You want it?Catch it!
716
01:01:02,340 --> 01:01:04,780
- Caught you!
- Trip, run!
717
01:01:10,363 --> 01:01:12,413
They are escaping, come on!
718
01:01:33,461 --> 01:01:36,168
Now I like
Cinderella lost her slipper.
719
01:01:39,379 --> 01:01:40,810
Come on!
720
01:01:44,434 --> 01:01:46,644
- Mom!
- Come on, get in!
721
01:01:46,645 --> 01:01:48,490
Just time.
722
01:01:54,999 --> 01:01:58,515
- Mom, I thought you were ...
- Why are not you in school ?!
723
01:01:58,516 --> 01:02:01,000
Really we do this now?
724
01:02:03,384 --> 01:02:05,606
Glad you are well, son.
725
01:02:07,166 --> 01:02:11,735
¿Pax, Dylan? we see that
back together.
726
01:02:11,736 --> 01:02:14,095
- What?
- No, no, no, no
727
01:02:14,096 --> 01:02:16,891
- No, no.
- Mom, what about Dad?
728
01:02:16,892 --> 01:02:18,989
- Mason said ...
- I do not know Pax.
729
01:02:18,990 --> 01:02:22,460
But your father and
is a survivor.
730
01:02:22,461 --> 01:02:25,142
Mason has all the fragments.
731
01:02:25,143 --> 01:02:28,749
But it does not mirror
and do not know where.
732
01:02:29,278 --> 01:02:32,784
Guess what? I have.
733
01:02:34,345 --> 01:02:36,369
Mr. Fuller have much
lucky he was not hurt.
734
01:02:36,370 --> 01:02:38,844
It was more than luck. we must
find these thieves.
735
01:02:38,845 --> 01:02:40,276
We will.
736
01:02:43,487 --> 01:02:47,827
- We must help the authorities.
- Do not need them.
737
01:02:47,828 --> 01:02:51,263
We have fragments, but
do not know where the mirror is.
738
01:02:51,264 --> 01:02:55,329
Not you, but I do.
739
01:02:56,581 --> 01:03:00,497
I had forgotten how
forget your little secrets.
740
01:03:01,130 --> 01:03:05,139
- Who gave you this?
- I had not seen before.
741
01:03:05,140 --> 01:03:07,417
Is that what you seek Krugen?
742
01:03:07,418 --> 01:03:10,925
- What is that stone?
- The key cave wolf.
743
01:03:10,926 --> 01:03:14,693
¿Tomb? That sounds promising.
744
01:03:14,914 --> 01:03:16,894
We go to Germany, guys.
745
01:03:16,895 --> 01:03:21,822
Mrs.. Flynn after what happened in the
museum, police reviewed every plane.
746
01:03:23,691 --> 01:03:25,537
No this aircraft Dylan.
747
01:03:34,230 --> 01:03:37,928
We are European airspace. this
where the aircraft will need to go.
748
01:03:38,973 --> 01:03:43,600
- Thanks, Skooner.
- Hope, ¿Skooner?
749
01:03:43,601 --> 01:03:45,570
How Family Skonners hunters?
750
01:03:45,571 --> 01:03:48,353
Here I am just a normal Captain
army cargo handling.
751
01:03:48,354 --> 01:03:51,129
Your family is legendary
for help and support.
752
01:03:51,130 --> 01:03:54,954
- Never leave a man behind.
- It's part of being a good soldier.
753
01:03:54,955 --> 01:03:59,434
Besides Carter and Jordyn me
have saved several times.
754
01:03:59,435 --> 01:04:03,867
- It's a pleasure.
- Follow me.
755
01:04:20,630 --> 01:04:23,953
You've been a bit quiet since
we met again, all right?
756
01:04:24,894 --> 01:04:29,508
Yes, I'm fine, just a little ...
757
01:04:29,626 --> 01:04:35,977
- Do you think this good dad?
- Your dad is a very tough guy.
758
01:04:35,978 --> 01:04:37,551
I have to believe that's fine.
759
01:04:37,552 --> 01:04:40,130
It's okay. I want you to know
we were going to look for them ...
760
01:04:40,131 --> 01:04:42,847
you and Dad as soon
as we had the fragments.
761
01:04:42,848 --> 01:04:46,490
Pax, you did exactly the right thing.
762
01:04:46,491 --> 01:04:50,588
Recover these fragments is
important than any of us.
763
01:04:52,870 --> 01:04:55,779
Why they did not tell us
about hunters?
764
01:05:00,536 --> 01:05:05,473
Do you remember your father
and we fought for something?
765
01:05:05,590 --> 01:05:10,218
- No.
- Good, because we never fight.
766
01:05:10,746 --> 01:05:14,870
Except for one thing. If you say or
not you and Tryp who were hunters.
767
01:05:14,871 --> 01:05:19,383
He wanted to tell them,
but I will not let you.
768
01:05:21,148 --> 01:05:24,022
Because become Hunters
was something that we ...
769
01:05:24,023 --> 01:05:27,117
desire for both
even before birth.
770
01:05:30,945 --> 01:05:34,757
Because sometimes the hunter
means you're the hunted.
771
01:05:36,628 --> 01:05:39,147
And I thought something for you and Tryp.
772
01:05:39,148 --> 01:05:43,730
Something your father and I
we never had. A childhood.
773
01:05:43,731 --> 01:05:45,572
- A
.
- Yup.
774
01:05:45,689 --> 01:05:48,990
But all we had was a
part of his life that did not include us.
775
01:05:48,991 --> 01:05:54,283
Simply I can not believe you
Dylan shall tell all and not me.
776
01:05:54,284 --> 01:05:57,157
Pax have to understand
that both his parents were ...
777
01:05:57,158 --> 01:06:00,378
hunter-killed
when she was very young.
778
01:06:00,493 --> 01:06:03,619
She has no family.
779
01:06:04,149 --> 01:06:09,199
So we welcomed the hunters. only
try not to feel so alone.
780
01:06:09,214 --> 01:06:15,385
The parents that we have no
means that we did not feel alone.
781
01:06:15,501 --> 01:06:18,997
Yes, now I know.
782
01:06:23,855 --> 01:06:28,092
Pax, please do not come looking.
783
01:06:30,168 --> 01:06:32,011
Anytime.
784
01:06:34,808 --> 01:06:36,240
Come on.
785
01:06:42,647 --> 01:06:44,594
Wait, this is my favorite part.
786
01:06:53,680 --> 01:06:55,761
You're right, it's the Wolf Tusk.
787
01:06:55,762 --> 01:06:59,111
It is fitting that the mirror
I was hidden all this ...
788
01:06:59,112 --> 01:07:02,622
almost time
in my own backyard.
789
01:07:03,771 --> 01:07:06,166
Just promise me that when
the time comes, I ...
790
01:07:06,167 --> 01:07:08,939
you allow to deal with
Jordyn Flynn in my own way.
791
01:07:08,940 --> 01:07:12,202
Of course, let me
see this again.
792
01:07:22,217 --> 01:07:24,074
Great, a cemetery.
793
01:07:24,075 --> 01:07:26,939
- Are you afraid of ghosts?
- No.
794
01:07:26,940 --> 01:07:29,001
If you fear them. Remember
this Halloween?
795
01:07:29,002 --> 01:07:31,610
Follow him and tell the
story of someone who ...
796
01:07:31,611 --> 01:07:34,269
sleeping with the light
on until age 7.
797
01:07:34,270 --> 01:07:36,985
- All right, all right
- No, I want to hear this.
798
01:07:37,100 --> 01:07:38,853
No, to the following.
799
01:07:38,854 --> 01:07:43,364
- Very funny, Mom.
- I'll tell you later Dylan.
800
01:07:46,575 --> 01:07:50,000
Tomb of the wolf, will not have
a sign on the door, do you?
801
01:07:54,552 --> 01:07:57,057
It is made of solid granite.
802
01:07:57,998 --> 01:08:01,696
- Lacking a tooth.
- The wolf tooth.
803
01:08:13,361 --> 01:08:17,121
Is a sequence of three. are
hundreds of possible combinations.
804
01:08:17,122 --> 01:08:18,461
Another puzzle.
805
01:08:18,462 --> 01:08:22,606
If you press the buttons on the
wrong order, everything will collapse.
806
01:08:22,607 --> 01:08:27,419
Or explode or launch
stakes, we know.
807
01:08:27,420 --> 01:08:31,350
It is the wolf, the wolf is the key.
808
01:08:31,351 --> 01:08:33,194
What do you mean?
809
01:08:34,444 --> 01:08:42,844
The wolf he sees, hears
and uses its fangs.
810
01:08:50,379 --> 01:08:52,326
I always liked that story.
811
01:09:20,904 --> 01:09:25,118
- We made it.
- Certainly they succeeded.
812
01:09:25,130 --> 01:09:28,293
Nice trick. Pretender
disable the alarm. I dunno ...
813
01:09:28,294 --> 01:09:31,695
if you should hold your
hand or send you to your room.
814
01:09:31,696 --> 01:09:33,826
None I would.
815
01:09:33,827 --> 01:09:35,168
I love this guy.
816
01:09:35,169 --> 01:09:37,876
Mason not do it again.
817
01:09:37,877 --> 01:09:43,437
I will not do it, it would be bad. Oops, that fear.
818
01:09:44,585 --> 01:09:48,308
Jordyn the world is divided into
two types of people those who ...
819
01:09:48,309 --> 01:09:51,974
are slaves to tradition
ancient civilizations and entire
820
01:09:51,975 --> 01:09:56,413
And those who are like me. prior to
Hunters become my family ...
821
01:09:56,414 --> 01:10:00,349
decency of gorgos
Greece, as Krugen.
822
01:10:00,350 --> 01:10:03,520
The former ruled gorgos
men for millennia ...
823
01:10:03,521 --> 01:10:06,066
and that is my true
birthright.
824
01:10:06,067 --> 01:10:07,099
¿Gorgos?
825
01:10:07,100 --> 01:10:11,356
People need leadership, not old
Scientists order boring ...
826
01:10:11,357 --> 01:10:14,579
that protect them from things
appearing at night.
827
01:10:14,580 --> 01:10:18,612
The world needs me
me, not hunters!
828
01:10:19,244 --> 01:10:21,804
You'll have to spend on
us to reach the mirror.
829
01:10:23,746 --> 01:10:27,387
Jordyn disappointed
While you say that.
830
01:10:27,607 --> 01:10:31,213
- Knights.
- Wait.
831
01:10:33,290 --> 01:10:35,820
You talked seriously in the museum?
832
01:10:35,821 --> 01:10:40,151
What if I help you get the
mirror, you give me everything I want?
833
01:10:40,266 --> 01:10:42,695
- Pax!
- If, Pax.
834
01:10:42,709 --> 01:10:45,503
You can finally begin your journey.
835
01:10:45,504 --> 01:10:48,068
Free your family.
836
01:10:51,999 --> 01:10:54,015
Pax, you know what you're doing.
837
01:10:56,090 --> 01:10:57,571
If I know, Mom.
838
01:10:57,572 --> 01:11:00,086
Perhaps for the first time.
839
01:11:03,296 --> 01:11:05,838
- What was that?
- A trap.
840
01:11:05,839 --> 01:11:07,936
The tomb is closing. we
We're running out of time.
841
01:11:07,937 --> 01:11:10,650
- Take it.
- Finally.
842
01:11:10,651 --> 01:11:13,859
- We gotta get out of here.
- We do, but you remain.
843
01:11:13,860 --> 01:11:15,498
That's not what you said.
844
01:11:15,499 --> 01:11:18,433
Generations are better if the
Flynn family die in this ...
845
01:11:18,434 --> 01:11:22,371
grave, do you think? bring
to small. It has been very helpful.
846
01:11:22,372 --> 01:11:24,320
What?No, no!Let me go!
847
01:11:28,974 --> 01:11:32,268
If you do not mind this world
is far below me.
848
01:11:32,797 --> 01:11:34,230
Dylan!
849
01:11:42,285 --> 01:11:44,565
We need to find
way out of here.
850
01:12:00,526 --> 01:12:04,076
- Is that a snake?
- There is a Viper.
851
01:12:04,077 --> 01:12:07,525
- They are native to Europe.
- All right.
852
01:12:07,526 --> 01:12:11,224
- It is very helpful.
- And has a friend.
853
01:12:13,196 --> 01:12:14,909
Hunters always kept
watched all your boxes ...
854
01:12:14,910 --> 01:12:16,703
Safety. we just have
to find a way out.
855
01:12:16,704 --> 01:12:18,056
Your we sold!
856
01:12:18,057 --> 01:12:20,461
He knew what he was doing, how
agreement? He had a plan.
857
01:12:20,462 --> 01:12:24,240
- Yes, and I worked very well.
- We have to save Dylan.
858
01:12:24,241 --> 01:12:27,230
- That's all that matters.
- We can not stuck here.
859
01:12:27,231 --> 01:12:32,489
Maybe not. This place is designed to
the dark minds. Lights out.
860
01:12:32,490 --> 01:12:35,723
- We can not see without the lights.
- We can not see the lights.
861
01:12:35,724 --> 01:12:38,887
And what about our friends
they like creeping darkness?
862
01:12:38,888 --> 01:12:40,836
Trust me, Trip.
863
01:12:51,677 --> 01:12:53,468
- Trip?
- Now what?
864
01:12:53,469 --> 01:12:56,288
- Do not grab the foot.
- I'm not near you.
865
01:12:58,053 --> 01:13:01,798
- Do not move.
- Oh, thank you very much.Mom!
866
01:13:04,699 --> 01:13:12,074
Wait. Where the wolf
this. Here it is. We have to ...
867
01:13:12,189 --> 01:13:15,753
Pax, move now!
868
01:13:15,754 --> 01:13:17,184
Okay, okay.
869
01:13:18,126 --> 01:13:21,619
- I hate snakes.
- Well, it's is the output.
870
01:13:30,191 --> 01:13:32,195
- Why here?
- Yup.
871
01:13:32,196 --> 01:13:33,933
No problem.
872
01:14:04,574 --> 01:14:06,623
Okay, it's out there.
873
01:14:07,978 --> 01:14:12,694
Wait, how are we
Paxton trust?
874
01:14:14,770 --> 01:14:17,473
- Should we distrust you?
- No.
875
01:14:17,474 --> 01:14:21,688
- Do you have a plan?
- And even if I think it can work.
876
01:14:23,247 --> 01:14:26,352
It's okay. He convinced me.
877
01:14:32,863 --> 01:14:36,627
Come on, Tryp, are family!
878
01:14:44,171 --> 01:14:46,219
Where you go, I go.
879
01:15:03,556 --> 01:15:06,853
That is. That is the castle of Mason.
880
01:15:06,854 --> 01:15:08,286
Come on.
881
01:15:15,516 --> 01:15:17,269
What is this place?
882
01:15:17,270 --> 01:15:20,816
If you tell them that here Vivian
the 7 dwarfs, would you believe me?
883
01:15:20,817 --> 01:15:24,899
Stop amaze days ago.
884
01:15:24,900 --> 01:15:29,447
So if there Vivian 7
dwarf must have a mine nearby.
885
01:15:35,234 --> 01:15:38,531
And this is the entrance
Secret Castle Mason.
886
01:15:48,033 --> 01:15:51,400
- Can we get some?
- Find and protect.
887
01:15:51,401 --> 01:15:56,543
- Never use.
- Is it a rule or just a guide?
888
01:15:56,544 --> 01:15:58,285
Come on, go!
889
01:16:01,494 --> 01:16:03,236
Regrésalos!
890
01:16:06,858 --> 01:16:07,889
What are you doing?
891
01:16:07,890 --> 01:16:10,965
Show the results
you to send me to ...
892
01:16:10,966 --> 01:16:14,114
to boarding
private. Spectrogram.
893
01:16:16,086 --> 01:16:17,222
Nothing.
894
01:16:17,223 --> 01:16:21,452
There's a dead spot in front.
Without reading a shielded area.
895
01:16:21,453 --> 01:16:25,841
Mason's lair. there
must have Mason and Dylan.
896
01:16:25,842 --> 01:16:28,758
- And how we got there?
- Working on it.
897
01:16:28,759 --> 01:16:30,707
Infrared images.
898
01:16:36,597 --> 01:16:38,028
What I have!
899
01:16:38,040 --> 01:16:40,370
Can you find a
alternative entrance?
900
01:16:40,371 --> 01:16:43,805
Come on, I was enjoying
the main pop.
901
01:16:47,736 --> 01:16:49,682
- That way we can get.
- All right.
902
01:16:54,956 --> 01:16:56,800
Well, little brother.
903
01:17:02,586 --> 01:17:04,533
The Shield of Perseus.
904
01:17:04,650 --> 01:17:07,320
acquisitions
mine were not easy.
905
01:17:07,436 --> 01:17:10,728
The most valuable were never easy.
906
01:17:11,156 --> 01:17:14,717
Mason, do not do this.
907
01:17:14,718 --> 01:17:17,590
You're smart enough
to know that you'll never win.
908
01:17:18,945 --> 01:17:23,631
Sure in your small group
friends consider you smart.
909
01:17:23,632 --> 01:17:28,428
However, this is exactly
looks like winning.
910
01:17:44,528 --> 01:17:45,558
The door.
911
01:17:45,559 --> 01:17:47,404
Stay with mom.
912
01:18:27,633 --> 01:18:29,992
You did not leave even one.
913
01:18:34,026 --> 01:18:36,385
Remind me never to upset you.
914
01:18:43,103 --> 01:18:46,259
Mason, I know you have
betrayed by hunters ...
915
01:18:46,260 --> 01:18:49,262
and perhaps by the
world, but do not do this.
916
01:18:51,647 --> 01:18:54,211
You really are lovely.
917
01:18:55,565 --> 01:19:01,738
When purchasing power
definitive remind me not off.
918
01:19:06,908 --> 01:19:08,338
It is complete.
919
01:19:12,268 --> 01:19:14,011
I knew you were a coward.
920
01:19:14,024 --> 01:19:19,211
Well, well, but if
Flynn are the guys.
921
01:19:19,212 --> 01:19:24,024
- Where is Mommy?
- Not achievement.
922
01:19:24,025 --> 01:19:27,701
- Too bad.
- Do not take it so apecho.
923
01:19:27,702 --> 01:19:30,335
Being an orphan, he helped me a lot.
924
01:19:30,336 --> 01:19:33,660
What are you waiting for? Do it.
925
01:19:33,661 --> 01:19:37,325
Pax, do not want it
I looked at him, remember?
926
01:19:37,326 --> 01:19:39,994
Trust me. It will not.
927
01:19:40,832 --> 01:19:45,461
All your talk about power
of Gorgos, as Krugen ...
928
01:19:45,462 --> 01:19:49,802
are their descendants. what
All that was babblings are.
929
01:19:49,803 --> 01:19:53,926
If you were really a
Hunter not you would use me.
930
01:19:53,927 --> 01:19:57,740
I am a hunter clan Flynn.
931
01:19:59,506 --> 01:20:03,665
And your ancestors are laughing at you.
932
01:20:14,611 --> 01:20:20,220
Mirror please
tell me with your power ...
933
01:20:20,221 --> 01:20:26,601
God make me the
powerful of the Krugen.
934
01:20:38,164 --> 01:20:41,772
Wait ... No, stop!
935
01:21:15,710 --> 01:21:19,869
Pax, you knew this was going to happen.
936
01:21:19,870 --> 01:21:23,204
Since Mason started
to boast that it was ...
937
01:21:23,205 --> 01:21:26,743
descendant of the
Corgos. Corgos of gorgons.
938
01:21:26,744 --> 01:21:28,473
- Medusa.
- The Curse of Medusa.
939
01:21:28,474 --> 01:21:30,329
Turn people to stone.
940
01:21:30,330 --> 01:21:33,526
You wanted it to look in the mirror
wanted to be a gorgon.
941
01:21:33,527 --> 01:21:36,766
And look in the mirror
would become stone.
942
01:21:44,720 --> 01:21:47,652
Sorry, I did not even know.
943
01:21:48,489 --> 01:21:52,589
- No problem.
- What are you talking?
944
01:21:54,252 --> 01:21:56,508
- Nothing.
- Nothing.
945
01:22:00,130 --> 01:22:01,561
Mom?
946
01:22:05,288 --> 01:22:08,687
Do you realize that we use are given
the mirror to get your father?
947
01:22:08,688 --> 01:22:11,070
Mom, that's the curse of the mirror.
948
01:22:11,071 --> 01:22:13,489
Turn against you desire.
949
01:22:13,490 --> 01:22:17,565
Mom, we love dad
back as much as you, believe me.
950
01:22:17,566 --> 01:22:19,411
It has to be done.
951
01:22:22,516 --> 01:22:30,616
Mirror, mirror on the wall give me
this desire, Destroy yourself to yourself.
952
01:22:34,134 --> 01:22:36,596
We have to go
here now, come on!
953
01:23:16,731 --> 01:23:19,372
Sometimes we have to
make the tough decisions.
954
01:23:23,561 --> 01:23:25,405
Come on.
955
01:23:55,114 --> 01:23:57,268
Tryp, you sure are
the correct coordinates?
956
01:23:57,269 --> 01:23:58,699
100% safe!
957
01:23:58,818 --> 01:23:59,849
Mom?
958
01:23:59,850 --> 01:24:02,960
The satellite passes directly
about the place at 12 pm each day.
959
01:24:02,961 --> 01:24:05,471
If your father is here is exactly
where we need to be.
960
01:24:05,472 --> 01:24:09,183
- What time is it?
- 11:59:50, 10 seconds left.
965
01: 24: 09,504 --> 01: 24: 10,935
Carter.
966
01: 24: 14,146 --> 01: 24: 17,580
- Thanks for coming.
- Thank you for inviting me.
967
01: 24: 19,243 --> 01: 24: 22,243
Mom, what this means
968
01: 24: 26,382 --> 01: 24: 29,588
- This encrypted. An old code.
- What kind of code?
961
01:24:29,910 --> 01:24:33,725
A distress call. The last seen
we use this code your father and I ...
962
01:24:33,726 --> 01:24:36,644
It's dad, has to be.
963
01:24:36,658 --> 01:24:41,767
- What is your position?
- Peru.
964
01:24:41,768 --> 01:24:46,051
- I know that language.
- It's your father.
965
01:24:46,052 --> 01:24:48,836
- Come on,
- I'll get you tickets to Peru.
966
01:24:48,837 --> 01:24:50,886
I will pass this to the computer.
967
01:24:52,035 --> 01:24:54,509
Pax, this boat back to shore.
968
01:24:54,510 --> 01:24:57,956
- Full speed.
- Roger that.
969
01:25:38,383 --> 01:25:42,969
¿Peru, eh? Sounds lovely
at this time of year.
69542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.