All language subtitles for Ted.K.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,536 --> 00:00:18,370 [electric buzzing] 2 00:00:25,793 --> 00:00:30,793 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:33,051 --> 00:00:35,455 [low ominous humming] 4 00:00:53,305 --> 00:00:55,408 [eerie music] 5 00:01:10,790 --> 00:01:19,632 ♪♪♪ 6 00:01:35,113 --> 00:01:37,617 [music intensifies] 7 00:01:47,694 --> 00:01:53,031 ♪♪♪ 8 00:02:02,475 --> 00:02:04,309 [motors roaring] 9 00:02:13,118 --> 00:02:17,322 ♪♪♪ 10 00:02:24,631 --> 00:02:27,433 [low chanting] 11 00:02:50,456 --> 00:02:57,597 ♪♪♪ 12 00:03:24,757 --> 00:03:33,332 ♪♪♪ 13 00:03:45,745 --> 00:03:52,485 ♪♪♪ 14 00:04:03,896 --> 00:04:06,733 [motor rumbling] 15 00:04:15,441 --> 00:04:20,546 ♪♪♪ 16 00:04:27,987 --> 00:04:29,722 [music fades out] 17 00:04:31,658 --> 00:04:33,760 [ominous echoing] 18 00:04:52,612 --> 00:04:53,846 [bird screeching in distance] 19 00:05:00,887 --> 00:05:02,689 [engine starting] 20 00:05:14,701 --> 00:05:15,935 [thudding] 21 00:05:18,336 --> 00:05:19,972 [haunting chord] 22 00:05:40,325 --> 00:05:42,695 [objects crashing and shattering] 23 00:05:47,900 --> 00:05:49,334 [chair creaking] 24 00:05:55,875 --> 00:05:58,478 [incessant thudding] 25 00:06:25,938 --> 00:06:28,407 [ominous music] 26 00:06:39,886 --> 00:06:41,621 [glass smashing] 27 00:06:44,423 --> 00:06:47,593 [objects shattering] 28 00:07:02,441 --> 00:07:03,976 [door creaking] 29 00:07:22,962 --> 00:07:24,396 [smashing] 30 00:07:29,168 --> 00:07:30,603 [sparking] 31 00:07:33,806 --> 00:07:35,508 [ripping] 32 00:07:42,014 --> 00:07:44,016 TED: Modern technology is the worst thing that ever 33 00:07:44,050 --> 00:07:46,118 happened to the world, 34 00:07:46,152 --> 00:07:50,156 and to promote its progress is nothing short of criminal. 35 00:07:50,189 --> 00:07:57,096 ♪♪♪ 36 00:08:13,746 --> 00:08:15,147 [footsteps clomping] 37 00:08:20,052 --> 00:08:21,487 [deer huffing] 38 00:08:29,962 --> 00:08:31,931 [water rushing] 39 00:08:35,635 --> 00:08:37,436 [birds tweeting] 40 00:09:07,900 --> 00:09:09,602 [door closing] 41 00:09:12,071 --> 00:09:13,706 Thank you, Grandfather Rabbit. 42 00:09:16,275 --> 00:09:17,843 [squelching] 43 00:09:30,656 --> 00:09:33,926 Thanks for listening to the local NPR classics. 44 00:09:33,960 --> 00:09:40,099 KUHFN 91.7 Helena, 89.1 Missoula, 45 00:09:40,132 --> 00:09:42,501 another hour of the baroque. 46 00:09:42,535 --> 00:09:44,503 [lively classical music playing on radio] 47 00:09:55,748 --> 00:09:56,983 [blowing] 48 00:09:59,952 --> 00:10:02,855 [woman singing opera music] 49 00:10:06,659 --> 00:10:08,861 [engine rumbling in distance] 50 00:10:08,894 --> 00:10:10,129 [engine revving] 51 00:10:15,034 --> 00:10:17,770 [vehicle zooming away] 52 00:10:21,273 --> 00:10:22,742 [clinking spoon loudly] 53 00:10:30,783 --> 00:10:34,687 [mumbling] Technique five... take the one. 54 00:10:36,756 --> 00:10:37,957 Sixty-four. 55 00:10:38,824 --> 00:10:45,097 Two, 51, two, 19... 56 00:10:45,131 --> 00:10:51,704 Eighteen, 63, two, 19... 57 00:10:51,737 --> 00:10:58,644 Eighteen, 63, three, one, 51... 58 00:10:59,211 --> 00:11:03,049 Two, 19, 18... 59 00:11:03,883 --> 00:11:06,152 [classical music on radio] 60 00:11:07,119 --> 00:11:08,554 [water rushing] 61 00:11:09,922 --> 00:11:11,223 [birds chirping] 62 00:11:30,076 --> 00:11:32,044 [low, ominous music] 63 00:11:52,932 --> 00:11:54,767 Yesterday was quite good. 64 00:11:54,800 --> 00:11:59,038 The only disruptive sounds were nine evil jets. 65 00:11:59,805 --> 00:12:02,174 Today was good in early morning, 66 00:12:02,208 --> 00:12:06,212 but later in morning there was aircraft noise almost without 67 00:12:06,245 --> 00:12:10,382 intermission for I would estimate about an hour. 68 00:12:10,417 --> 00:12:14,353 In Lamborn, Illinois, there's far more jet noise, 69 00:12:14,386 --> 00:12:16,255 and at times it is very annoying. 70 00:12:16,288 --> 00:12:18,858 But it does not disturb me nearly as much as does 71 00:12:18,891 --> 00:12:22,661 the lesser jet noise here, because here the noise destroys 72 00:12:22,695 --> 00:12:25,364 something wonderful, while in the city 73 00:12:25,397 --> 00:12:27,666 there is nothing for noises to destroy because one 74 00:12:27,700 --> 00:12:29,635 is living in a shit pile anyway. 75 00:12:33,873 --> 00:12:35,408 [truck reversing] 76 00:12:39,412 --> 00:12:41,180 [machine rumbling] 77 00:12:49,822 --> 00:12:51,757 [saw buzzing] 78 00:12:55,261 --> 00:12:57,062 [machinery clanging loudly] 79 00:13:08,040 --> 00:13:09,275 [noise cuts out] 80 00:13:10,142 --> 00:13:11,377 [gravel crunching, bike squeaking] 81 00:13:14,914 --> 00:13:16,315 [birds tweeting distantly] 82 00:13:17,883 --> 00:13:21,187 [engines rumbling] 83 00:13:41,974 --> 00:13:43,209 [coughing in distance] 84 00:13:53,819 --> 00:13:55,054 [Ted muttering] 85 00:13:57,256 --> 00:13:58,891 [eerie music] 86 00:14:12,004 --> 00:14:13,906 [engines rumbling] 87 00:14:31,857 --> 00:14:33,092 [phone ringing] 88 00:14:34,126 --> 00:14:36,128 AUTOMATED VOICE: Excuse me. 89 00:14:36,161 --> 00:14:39,365 Please deposit five cents for the next three minutes. 90 00:14:39,398 --> 00:14:42,835 If five cents is not deposited within 25 seconds... 91 00:14:42,868 --> 00:14:44,504 Yeah, I did. I... 92 00:14:44,537 --> 00:14:46,138 ...your call will automatically terminated. 93 00:14:46,171 --> 00:14:47,540 Fuck! 94 00:14:47,574 --> 00:14:49,008 Fuck! 95 00:14:50,309 --> 00:14:51,544 [sighing] 96 00:14:53,178 --> 00:14:55,047 [truck beeping] 97 00:14:57,983 --> 00:15:00,520 [engine roaring] 98 00:15:06,559 --> 00:15:07,993 [tree snapping] 99 00:15:09,295 --> 00:15:10,530 [booming thud] 100 00:15:11,464 --> 00:15:13,966 [tires crunching loudly] 101 00:15:25,311 --> 00:15:27,046 [machinery stops] 102 00:15:27,079 --> 00:15:28,615 [water rushing] 103 00:15:28,648 --> 00:15:30,382 [Ted panting] 104 00:15:44,963 --> 00:15:46,198 DRIVER: Need a ride, Ted? 105 00:15:47,534 --> 00:15:50,202 I can't get this, uh... I can't get this around. 106 00:15:50,235 --> 00:15:51,970 - It's not... - DRIVER: Ted, it doesn't work. 107 00:15:52,004 --> 00:15:54,407 - Huh? - DRIVER: It's broke, it's broke. 108 00:15:58,411 --> 00:15:59,845 Just hold on real tight. 109 00:16:01,681 --> 00:16:03,248 Whoa! 110 00:16:03,282 --> 00:16:04,883 [driver laughing] 111 00:16:07,152 --> 00:16:08,887 I couldn't help myself. 112 00:16:08,921 --> 00:16:10,122 [laughing] 113 00:16:11,558 --> 00:16:14,960 Sorry to... Sorry, Ted, I won't do it again, I promise. 114 00:16:17,329 --> 00:16:19,865 Aw, shoot. 115 00:16:24,604 --> 00:16:26,038 [driver resumes chuckling] 116 00:16:28,408 --> 00:16:29,875 [somber classical music] 117 00:16:46,191 --> 00:16:47,527 [bar din] 118 00:16:47,560 --> 00:16:52,898 ♪♪♪ 119 00:16:57,670 --> 00:17:00,072 [patrons chattering indistinctly] 120 00:17:08,280 --> 00:17:10,249 REPORTER: The supertanker bound for Long Beach, 121 00:17:10,282 --> 00:17:13,118 California, ran aground about 22 miles south of Valdez 122 00:17:13,152 --> 00:17:16,288 early Friday morning after loading a cargo of one 123 00:17:16,321 --> 00:17:19,324 and a quarter million barrels from the Alaska pipeline. 124 00:17:19,358 --> 00:17:22,462 Oil poured into the sound at the rate of 20,000 125 00:17:22,495 --> 00:17:24,329 gallons an hour for 12 hours. 126 00:17:24,363 --> 00:17:27,299 Exxon acknowledges that the Valdez detoured 127 00:17:27,332 --> 00:17:29,168 into treacherous water. 128 00:17:29,201 --> 00:17:31,303 The Coast Guard says the captain was trying 129 00:17:31,336 --> 00:17:34,541 to avoid large chunks of ice known as growlers. 130 00:17:40,413 --> 00:17:41,648 [phone ringing] 131 00:17:41,681 --> 00:17:43,248 Seventy-five cents. 132 00:17:43,282 --> 00:17:45,150 Hi. Hi, Ma, it's me. 133 00:17:46,185 --> 00:17:48,187 - It's so hot. - [unzipping] 134 00:17:49,221 --> 00:17:52,024 No, it's okay, it's always... it always does this, 135 00:17:52,057 --> 00:17:54,326 but I only had $1.50 and I'm going to run 136 00:17:54,359 --> 00:17:57,229 out of time before we finish the conversation. 137 00:17:57,262 --> 00:17:59,566 Nothing. I just... I just want to talk to him. 138 00:17:59,599 --> 00:18:01,434 I just turned my back on him. 139 00:18:01,468 --> 00:18:04,437 Wouldn't talk to him. Yeah, well, that's his issue. 140 00:18:04,471 --> 00:18:06,673 He shouldn't... He shouldn't have got married. 141 00:18:07,540 --> 00:18:09,174 He shouldn't have married her, Ma. 142 00:18:09,208 --> 00:18:10,577 She's a bad influence on him. 143 00:18:10,610 --> 00:18:12,110 If that's not obvious to you now, 144 00:18:12,144 --> 00:18:13,413 it will be in the future. 145 00:18:15,314 --> 00:18:17,349 Well, I still love him, Ma, but I don't... 146 00:18:17,382 --> 00:18:19,284 I have nothing in common with David. 147 00:18:19,318 --> 00:18:21,286 He was jealous of the fact that I could do most 148 00:18:21,320 --> 00:18:22,555 things better than he could. 149 00:18:22,589 --> 00:18:24,122 It's a simple fact, Ma. 150 00:18:25,492 --> 00:18:28,026 Well, yeah, he was better socially than I was, but... 151 00:18:29,094 --> 00:18:31,664 Well, if you hadn't put me two years ahead in high school, 152 00:18:31,698 --> 00:18:34,199 perhaps I would have the ability to... to hold 153 00:18:34,233 --> 00:18:37,069 a conversation with a woman longer than 30 seconds. 154 00:18:37,102 --> 00:18:38,438 Two relationships in my life. 155 00:18:38,471 --> 00:18:41,073 Two. I only got to first base, Ma. 156 00:18:41,106 --> 00:18:42,341 You know what first base is? 157 00:18:42,374 --> 00:18:44,109 Yeah, kissing, tongue rubbing. 158 00:18:44,142 --> 00:18:48,247 Yeah. I have tongue rubbed twice. 159 00:18:48,280 --> 00:18:52,084 Twice. That's all. Nothing. No... no touching of breasts. 160 00:18:52,117 --> 00:18:53,486 No sexual intercourse. 161 00:18:53,520 --> 00:18:55,053 Well, who do you want me to tell? 162 00:18:55,087 --> 00:18:56,321 Who should I tell this to, Ma? 163 00:18:58,290 --> 00:18:59,526 Fuck, there's people... 164 00:19:00,860 --> 00:19:02,829 There's people listening. 165 00:19:02,862 --> 00:19:05,498 I just need to know if you're going to send me money, Ma. 166 00:19:05,532 --> 00:19:07,199 Please, I'm desperate. 167 00:19:07,232 --> 00:19:09,702 All right, please send me a check. 168 00:19:11,404 --> 00:19:15,408 Oh, for the love of God, is that a yes or no? 169 00:19:17,510 --> 00:19:18,845 Thank you. 170 00:19:18,878 --> 00:19:20,480 And do not send... no, do not send food 171 00:19:20,513 --> 00:19:22,180 with the check, just a check, Ma. 172 00:19:22,214 --> 00:19:23,816 - I have to go. - [automated voice speaking] 173 00:19:23,850 --> 00:19:25,585 The beeping... The phone... It's the phone company, Ma. 174 00:19:25,618 --> 00:19:27,487 It's the phone company. I can't. I have to go. 175 00:19:29,789 --> 00:19:31,591 [somber music] 176 00:19:39,599 --> 00:19:41,768 [low electric buzzing] 177 00:19:45,905 --> 00:19:47,640 [bike squeaking] 178 00:20:05,357 --> 00:20:07,392 [ominous music] 179 00:20:29,348 --> 00:20:37,322 ♪♪♪ 180 00:20:46,264 --> 00:20:51,738 ♪♪♪ 181 00:20:59,712 --> 00:21:02,214 [juice dripping] 182 00:21:04,817 --> 00:21:06,419 [keys clacking] 183 00:21:10,255 --> 00:21:11,824 To the editor, 184 00:21:11,858 --> 00:21:15,227 I would like to warn people of the danger 185 00:21:15,260 --> 00:21:18,431 of picking berries in power line road cuts. 186 00:21:18,464 --> 00:21:21,768 The Montana Electric Company sprays cancer causing 187 00:21:21,801 --> 00:21:24,369 herbicides without any warnings to the public. 188 00:21:24,404 --> 00:21:26,506 [chopping wood] 189 00:21:26,539 --> 00:21:28,541 [pleasant classical music] 190 00:21:36,015 --> 00:21:37,450 [panting] 191 00:21:42,755 --> 00:21:45,257 [chopping] 192 00:21:46,926 --> 00:21:48,326 [pole creaking] 193 00:21:49,462 --> 00:21:51,831 [electric zapping, pole thudding] 194 00:21:59,271 --> 00:22:00,506 [birds twittering] 195 00:22:09,381 --> 00:22:11,283 [wind blowing] 196 00:22:11,316 --> 00:22:12,952 [leaves rustling] 197 00:22:12,985 --> 00:22:21,828 ♪♪♪ 198 00:22:47,954 --> 00:22:49,387 [gulping] 199 00:22:52,525 --> 00:22:59,699 ♪♪♪ 200 00:23:11,043 --> 00:23:14,413 [explosive whirring of jets] 201 00:23:26,626 --> 00:23:28,393 [jets passing] 202 00:23:43,409 --> 00:23:45,478 [thunderous roaring of engines] 203 00:23:46,579 --> 00:23:48,714 Fuckin'... fuckin'...! 204 00:23:51,417 --> 00:23:55,688 Then there was a very loud sonic boom. 205 00:23:55,721 --> 00:23:57,590 This was the last straw. 206 00:23:57,623 --> 00:24:01,561 And it reduced me to tears of impotent rage. 207 00:24:02,829 --> 00:24:06,732 But I have a plan for revenge. 208 00:24:08,434 --> 00:24:11,070 [classical music continues] 209 00:24:21,614 --> 00:24:23,549 [fire crackling] 210 00:24:27,920 --> 00:24:30,122 [jets roaring in distance] 211 00:24:37,997 --> 00:24:40,398 [dramatic operatic singing] 212 00:24:53,913 --> 00:25:01,687 ♪♪♪ 213 00:25:08,594 --> 00:25:09,829 [objects clattering] 214 00:25:16,535 --> 00:25:17,837 [thunder rumbling] 215 00:25:24,110 --> 00:25:25,845 [dog barking in distance] 216 00:25:28,948 --> 00:25:30,416 Shoo! Shoo! 217 00:25:30,850 --> 00:25:32,084 Fuck off. 218 00:25:41,193 --> 00:25:43,796 People say violence and the taking of human 219 00:25:43,829 --> 00:25:46,666 life is not a way to resolve human problems. 220 00:25:46,699 --> 00:25:47,900 [sawing] 221 00:25:47,934 --> 00:25:49,168 It can't work. 222 00:25:50,603 --> 00:25:52,672 As a matter of fact, history shows 223 00:25:52,705 --> 00:25:54,907 that it very often does work. 224 00:25:56,575 --> 00:25:58,511 I want to kill some people. 225 00:25:58,544 --> 00:26:01,948 Preferably a scientist, a communist, businessman 226 00:26:01,981 --> 00:26:03,749 or some other big shot. 227 00:26:05,117 --> 00:26:07,987 Use shotgun powder in the last hoping it would 228 00:26:08,020 --> 00:26:10,156 do more damage than rifle powder. 229 00:26:14,827 --> 00:26:16,595 [explosion bursting] 230 00:26:16,629 --> 00:26:19,031 Spent 350 bucks on the last bombing mission 231 00:26:19,065 --> 00:26:20,900 and barely blew a finger off. 232 00:26:20,933 --> 00:26:22,802 Absolutely frustrating. 233 00:26:22,835 --> 00:26:24,937 I can't seem to make a lethal bomb. 234 00:26:26,038 --> 00:26:29,141 Seeming increasingly infeasible without more money. 235 00:26:32,611 --> 00:26:34,680 [machinery rattling] 236 00:26:54,834 --> 00:26:56,769 [high-pitched sawing] 237 00:27:13,185 --> 00:27:15,187 [machine rattling] 238 00:27:31,937 --> 00:27:33,172 Okay? 239 00:27:37,810 --> 00:27:39,045 There you go. 240 00:27:53,926 --> 00:27:55,761 [vehicle rumbling on] 241 00:28:05,971 --> 00:28:07,640 [vehicle reversing] 242 00:28:35,435 --> 00:28:37,404 WOMAN: Hey, Ted. 243 00:28:37,437 --> 00:28:39,939 You keep drawing like that, you're gonna cut your nuts off. 244 00:28:39,972 --> 00:28:42,875 Yeah, I don't take direction from women 245 00:28:42,908 --> 00:28:44,376 on mechanical matters. 246 00:28:44,411 --> 00:28:46,879 Please have your husband advise me on how to work. 247 00:28:48,714 --> 00:28:50,116 Fuckin' asshole. 248 00:29:00,793 --> 00:29:02,429 Yeah, did you... you see that? 249 00:29:02,462 --> 00:29:04,431 She tried to fire me, I'm doing what I'm... I'm doing 250 00:29:04,464 --> 00:29:06,065 my job, I'm doing what you told me. 251 00:29:06,098 --> 00:29:07,666 Fucking... 252 00:29:07,700 --> 00:29:09,068 You know she runs the show around here? 253 00:29:09,101 --> 00:29:11,871 - What? - She... she runs the show. 254 00:29:12,472 --> 00:29:13,873 WOMAN: Get the fuck out! 255 00:29:14,340 --> 00:29:15,841 [dramatic music] 256 00:29:20,880 --> 00:29:22,915 TED: There is a psycho-surgical 257 00:29:22,948 --> 00:29:26,018 operation that relieves people who get angry too easily. 258 00:29:26,051 --> 00:29:28,254 They stick electrodes into your brain and burn out 259 00:29:28,287 --> 00:29:31,390 the gizmo that produces the emotion of anger. 260 00:29:31,424 --> 00:29:33,993 Of course, I would rather be miserable 261 00:29:34,026 --> 00:29:37,196 or dead than be relieved by that humiliating method. 262 00:29:47,006 --> 00:29:48,441 [curtain rustling] 263 00:29:57,484 --> 00:30:05,157 ♪♪♪ 264 00:30:16,202 --> 00:30:23,108 ♪♪♪ 265 00:30:30,517 --> 00:30:32,017 [splashing] 266 00:30:49,536 --> 00:30:51,237 [light chatter] 267 00:30:55,908 --> 00:30:58,411 Excuse me. How much... how much is this? 268 00:30:58,445 --> 00:30:59,878 25 cents. 269 00:31:04,883 --> 00:31:06,819 Okay, I'll think about it. 270 00:31:12,057 --> 00:31:14,159 Doing some entertaining there, Ted? 271 00:31:16,262 --> 00:31:17,497 No. 272 00:31:17,530 --> 00:31:18,964 Just need cutlery. 273 00:31:19,566 --> 00:31:22,835 Don't have a wife to chew my food and regurgitate 274 00:31:22,868 --> 00:31:24,404 - it into my mouth. - [chuckles awkwardly] 275 00:31:25,237 --> 00:31:26,473 Fair enough. 276 00:31:38,217 --> 00:31:39,952 TED: Since committing the crimes 277 00:31:39,985 --> 00:31:42,422 reported elsewhere in my notes, I feel better. 278 00:31:42,455 --> 00:31:45,024 I'm still plenty angry, you understand, 279 00:31:45,057 --> 00:31:47,993 but the difference is that I am now able to strike back 280 00:31:48,027 --> 00:31:49,795 to a degree. 281 00:31:50,863 --> 00:31:55,234 True, I can't strike back to anything like the extent 282 00:31:55,267 --> 00:31:58,003 I wish to, but I no longer feel totally helpless, 283 00:31:58,037 --> 00:32:01,307 and the anger doesn't gnaw my guts as it used to. 284 00:32:03,410 --> 00:32:06,579 Guilty feelings? Yes, a little. 285 00:32:06,613 --> 00:32:10,450 Occasionally, I have bad dreams in which police are after me, 286 00:32:10,483 --> 00:32:13,285 or which I am threatened with punishment 287 00:32:13,319 --> 00:32:16,589 from a supernatural source such as the devil. 288 00:32:18,558 --> 00:32:21,193 But these don't occur often enough to be a problem. 289 00:32:22,462 --> 00:32:26,566 I am definitely glad to have done what I have. 290 00:32:26,599 --> 00:32:28,033 [music fades out] 291 00:32:31,370 --> 00:32:33,972 [shovel digging] 292 00:32:45,552 --> 00:32:46,985 [grunting] 293 00:32:59,398 --> 00:33:00,933 [scraping] 294 00:33:15,314 --> 00:33:17,282 [metallic clattering] 295 00:33:29,995 --> 00:33:31,330 [thumping] 296 00:33:38,370 --> 00:33:39,606 [scraping] 297 00:33:44,209 --> 00:33:46,945 [soft, eerie music] 298 00:33:53,051 --> 00:33:54,286 [exhaling] 299 00:34:19,244 --> 00:34:20,480 [exhaling deeply] 300 00:34:35,695 --> 00:34:37,697 [explosion booms] 301 00:34:40,165 --> 00:34:41,434 [coughing] 302 00:34:53,580 --> 00:34:55,247 Here comes a tough one. 303 00:34:55,280 --> 00:34:58,150 So, four numbers. 304 00:34:59,351 --> 00:35:01,320 Keeping the seven in the same place. 305 00:35:01,353 --> 00:35:03,055 BOY: Mm-hmm. 306 00:35:03,088 --> 00:35:05,390 Create the greatest and the smallest number 307 00:35:05,425 --> 00:35:07,694 in a combination of those four digits. 308 00:35:07,727 --> 00:35:09,562 I'm going to give you a hint. 309 00:35:09,596 --> 00:35:11,263 The zero, seven, five, four is a three-digit number. 310 00:35:12,364 --> 00:35:13,600 - Okay? - Mm-hmm. 311 00:35:14,801 --> 00:35:16,235 Mm-hmm. 312 00:35:16,669 --> 00:35:18,538 Yeah, what's the greatest and smallest number 313 00:35:18,571 --> 00:35:20,507 for those four digits? 314 00:35:26,378 --> 00:35:27,614 Mm-hmm. 315 00:35:29,147 --> 00:35:30,517 [chuckling softly] 316 00:35:30,550 --> 00:35:32,150 Nice. Remarkable. 317 00:35:34,353 --> 00:35:35,588 That's fantastic. 318 00:35:36,489 --> 00:35:40,225 The smallest. He's really coming along. 319 00:35:40,259 --> 00:35:41,794 He is really smart. 320 00:35:41,828 --> 00:35:43,530 I think you've probably done enough. 321 00:35:43,563 --> 00:35:46,633 BOY: Yeah. All this math does give me a headache. 322 00:35:46,666 --> 00:35:48,401 That's what we want. 323 00:35:48,434 --> 00:35:50,302 [all laughing] 324 00:35:50,335 --> 00:35:59,177 ♪♪♪ 325 00:36:27,874 --> 00:36:30,877 TED: In Montana, if I went to the city to mail 326 00:36:30,910 --> 00:36:34,514 a bomb to some big shot, the driver would doubtless 327 00:36:34,547 --> 00:36:37,215 remember I rode the bus that day. 328 00:36:37,249 --> 00:36:40,787 In the anonymity of the big city, I figured it would be 329 00:36:40,820 --> 00:36:44,791 much safer to buy materials for a bomb and mail it. 330 00:36:44,824 --> 00:36:47,627 [whistling "Ode To Joy"] 331 00:36:50,863 --> 00:36:52,297 [owl hooting] 332 00:36:52,331 --> 00:36:54,299 [Ted continues whistling] 333 00:37:06,879 --> 00:37:09,449 [music playing distantly] 334 00:37:25,732 --> 00:37:29,736 ♪♪♪ 335 00:37:37,577 --> 00:37:39,144 [high pitched voice] I wanna fuck you. 336 00:37:39,679 --> 00:37:41,914 [low voice] I want to fuck you too, yeah. 337 00:37:46,519 --> 00:37:51,658 Nice ass. Nice tits. Face, meh. 338 00:37:51,691 --> 00:37:53,291 [laughing softly] 339 00:37:56,663 --> 00:37:58,698 I could end this bitch. 340 00:38:03,636 --> 00:38:06,271 [moody jazz music] 341 00:38:18,718 --> 00:38:24,457 ♪♪♪ 342 00:38:35,435 --> 00:38:36,669 [music fades out] 343 00:38:44,977 --> 00:38:46,412 What are you reading about? 344 00:38:47,279 --> 00:38:49,615 The psychology of women. 345 00:38:49,649 --> 00:38:51,784 I'm reading, I have work to do. 346 00:38:51,818 --> 00:38:53,986 - I'm... - Oh, yeah? 347 00:38:54,020 --> 00:38:55,521 [aggressively] Mm-hmm. 348 00:38:55,555 --> 00:38:58,323 - What do you do? - I'm a psychiatrist. 349 00:38:58,356 --> 00:39:00,325 - No shit. - Yeah. 350 00:39:02,895 --> 00:39:04,797 Please do not tell me your troubles. 351 00:39:04,831 --> 00:39:07,299 - [both laughing] - Right. 352 00:39:09,569 --> 00:39:11,537 What do you... what do you do for a living? 353 00:39:13,473 --> 00:39:16,308 I just got out of prison. I gotta go get a job. 354 00:39:16,341 --> 00:39:17,610 Sure. 355 00:39:17,643 --> 00:39:19,912 [pensive music] 356 00:39:26,419 --> 00:39:29,422 Maybe I'll go be a psychiatrist now. 357 00:39:29,455 --> 00:39:31,491 [passenger chuckling] 358 00:39:32,725 --> 00:39:36,429 Um, excuse me, I have to... 359 00:39:36,462 --> 00:39:37,830 MAN: Hey. 360 00:39:37,864 --> 00:39:40,633 I have to get the fuck out of here. 361 00:39:42,568 --> 00:39:43,803 MAN: Have a good trip. 362 00:39:49,008 --> 00:39:57,850 ♪♪♪ 363 00:40:02,655 --> 00:40:03,890 [music fades out] 364 00:40:22,942 --> 00:40:24,710 [door buzzing] 365 00:40:30,983 --> 00:40:34,420 Evening. I need a... 366 00:40:34,453 --> 00:40:35,788 room for one. 367 00:40:35,822 --> 00:40:40,860 - Name? - It's Conrad. Joseph Conrad. 368 00:40:42,695 --> 00:40:46,364 - Um, how much? - $19.95. 369 00:40:49,535 --> 00:40:50,903 [rock music playing] 370 00:40:56,843 --> 00:40:58,077 [key clanging] 371 00:41:04,584 --> 00:41:05,852 A nickel? 372 00:41:07,119 --> 00:41:08,554 Change? 373 00:41:08,588 --> 00:41:09,956 [nickel clanging] 374 00:41:09,989 --> 00:41:11,824 CLERK: Call me if you need anything. 375 00:41:11,858 --> 00:41:13,092 Mm-hmm. 376 00:41:39,785 --> 00:41:42,855 REPORTER: ... the face of winter again here very, very shortly. 377 00:41:42,889 --> 00:41:44,490 - As if we aren't... - [changing channel] 378 00:41:44,523 --> 00:41:46,459 ...reconditioning the America. 379 00:41:46,492 --> 00:41:47,994 It's an even trade-off with the other new carriers 380 00:41:48,027 --> 00:41:49,896 - proposed... - [changing channel] 381 00:41:49,929 --> 00:41:51,864 ...but sources tell us the internal investigation 382 00:41:51,898 --> 00:41:53,900 and report to council raised many questions, 383 00:41:53,933 --> 00:41:56,502 and it should be noted to date, there has been no independent 384 00:41:56,535 --> 00:41:59,805 investigation on why it took more than a year to arrest 385 00:41:59,839 --> 00:42:03,042 the son of a city councilman, the son of a sheriff's deputy 386 00:42:03,075 --> 00:42:05,511 and the son of Shipley's administrative assistant 387 00:42:05,544 --> 00:42:08,481 in connection with two burglaries in the city. 388 00:42:08,514 --> 00:42:10,082 [Ted sighing] 389 00:42:10,116 --> 00:42:11,817 [uplifting music on TV] 390 00:42:21,627 --> 00:42:23,596 If you frequently travel from one side 391 00:42:23,629 --> 00:42:25,798 of the ocean to the other, you'll find United's 392 00:42:25,831 --> 00:42:29,735 vast 747 fleet to be enormously pleasing. 393 00:42:35,942 --> 00:42:38,110 In fact, their superior comforts 394 00:42:38,144 --> 00:42:41,781 and spacious surroundings, combined with our renowned 395 00:42:41,814 --> 00:42:44,083 international service, make short work... 396 00:42:44,116 --> 00:42:45,484 [TV shutting off] 397 00:42:45,518 --> 00:42:46,752 [tap running] 398 00:42:49,689 --> 00:42:51,223 [sirens in distance] 399 00:43:10,943 --> 00:43:12,178 [mailbox door squeaking] 400 00:43:15,047 --> 00:43:16,983 [ominous music] 401 00:43:27,326 --> 00:43:28,761 [door bell chiming] 402 00:43:32,598 --> 00:43:35,101 [indistinct chatter, machines whirring] 403 00:43:47,913 --> 00:43:49,682 [chatter grows louder] 404 00:43:58,257 --> 00:44:00,760 [video game noises] 405 00:44:03,129 --> 00:44:04,563 [indistinct chatter] 406 00:44:13,372 --> 00:44:14,807 [high-pitched digital ringing] 407 00:44:20,880 --> 00:44:22,181 [indistinct chatter] 408 00:44:22,214 --> 00:44:23,682 [eerie chord] 409 00:44:25,117 --> 00:44:28,054 Looking for something affordable, or, yeah... 410 00:44:28,087 --> 00:44:29,755 CLERK: What kind of things are you looking to 411 00:44:29,789 --> 00:44:31,023 do with a computer? 412 00:44:32,058 --> 00:44:33,292 - Writing. - Okay. 413 00:44:33,325 --> 00:44:36,195 [clerk speaking indistinctly 414 00:44:36,228 --> 00:44:39,565 [overlapping sounds] 415 00:44:41,934 --> 00:44:44,170 That'd be a PC18... 416 00:44:44,203 --> 00:44:48,240 [clerk speaking indistinctly] 417 00:44:48,274 --> 00:44:49,875 ...Microsoft Word... 418 00:44:54,246 --> 00:44:56,816 ...writing, typing, word processing, 419 00:44:56,849 --> 00:44:58,651 productivity applications... 420 00:44:58,684 --> 00:45:00,820 [clerk continues speaking indistinctly 421 00:45:04,424 --> 00:45:06,826 It can do a lot more things than just 422 00:45:06,859 --> 00:45:08,327 edit text and code. 423 00:45:08,360 --> 00:45:10,629 I mean, you can... The middle name is business. 424 00:45:11,697 --> 00:45:13,699 Watch this. If I'm typing away... 425 00:45:13,732 --> 00:45:15,101 See, I made a mistake there. 426 00:45:15,134 --> 00:45:17,002 I typed "A" when I wanted an "S," 427 00:45:17,036 --> 00:45:18,971 so if I just hit this key twice, 428 00:45:19,004 --> 00:45:22,007 backspace there, I could change that "A" to an "S." 429 00:45:22,041 --> 00:45:23,843 [voice distorting] And away I go. 430 00:45:23,876 --> 00:45:25,678 No white out, no correction ribbon. 431 00:45:25,711 --> 00:45:27,113 It's all in there. 432 00:45:27,146 --> 00:45:29,648 Are you the owner of the store? 433 00:45:29,682 --> 00:45:31,317 No, no. I just work here. 434 00:45:31,350 --> 00:45:33,052 Who is the owner? 435 00:45:33,085 --> 00:45:35,221 The owner is behind the counter there 436 00:45:35,254 --> 00:45:36,689 with the moustache. 437 00:45:36,722 --> 00:45:37,957 TED: Oh. 438 00:45:39,091 --> 00:45:40,993 CLERK: I mean, would you like me to get him for you? 439 00:45:41,026 --> 00:45:42,261 - Oh, no. - Okay. 440 00:45:42,294 --> 00:45:43,729 Thank you. 441 00:45:43,762 --> 00:45:44,930 You're welcome. 442 00:45:44,964 --> 00:45:47,766 This is interesting. Thank you. 443 00:45:47,800 --> 00:45:49,702 I need to... need to go. 444 00:45:49,735 --> 00:45:52,771 But I'll think about it and... get back to you. 445 00:45:52,805 --> 00:45:54,707 CLERK: Come back anytime. I'm always here. 446 00:46:02,748 --> 00:46:04,451 TED: My motive for doing 447 00:46:04,484 --> 00:46:07,019 what I'm going to do is simply personal revenge. 448 00:46:07,052 --> 00:46:10,756 I do not expect to accomplish anything it. 449 00:46:10,789 --> 00:46:13,893 Of course, if my crime and reasons for committing 450 00:46:13,926 --> 00:46:17,129 it gets any public attention, it may help to stimulate 451 00:46:17,163 --> 00:46:19,732 public interest in a technology question 452 00:46:19,765 --> 00:46:21,834 and thereby improve the chances of stopping 453 00:46:21,867 --> 00:46:23,903 technology before it's too late. 454 00:46:23,936 --> 00:46:26,372 But on the other hand, most people will probably 455 00:46:26,406 --> 00:46:28,475 be repelled by my crime. 456 00:46:28,508 --> 00:46:31,310 The opponents of freedom may use it as a weapon to support 457 00:46:31,343 --> 00:46:34,380 their arguments for control over human behavior. 458 00:46:34,414 --> 00:46:37,049 With no way of knowing whether my action will do 459 00:46:37,082 --> 00:46:40,453 more good than harm, I certainly don't claim to be 460 00:46:40,487 --> 00:46:43,355 an altruist or to be acting for the good, 461 00:46:43,389 --> 00:46:45,324 whatever that is, of the human race. 462 00:46:45,357 --> 00:46:48,961 I act merely for my desire for revenge. 463 00:46:55,402 --> 00:46:57,303 [chatter over TV] 464 00:47:02,241 --> 00:47:03,476 [Ted coughing] 465 00:47:05,311 --> 00:47:07,746 So, how'd we do tonight, huh? 466 00:47:10,783 --> 00:47:14,386 Oh, money, money, money, money. 467 00:47:14,421 --> 00:47:16,922 Heh heh! I love it! 468 00:47:16,956 --> 00:47:18,791 [coughs] 469 00:47:20,326 --> 00:47:23,530 Nice cough. You all right? 470 00:47:23,563 --> 00:47:25,164 No. 471 00:47:25,197 --> 00:47:27,132 You don't look so good. 472 00:47:28,234 --> 00:47:29,469 Here. 473 00:47:29,502 --> 00:47:31,837 Here's 40 for tonight, 474 00:47:32,472 --> 00:47:37,743 and get yourself something else to drink, too, no charge. 475 00:47:40,212 --> 00:47:43,949 And I got some Old Spice back there, on the house. 476 00:47:55,961 --> 00:47:57,464 [mysterious music] 477 00:48:10,943 --> 00:48:18,217 ♪♪♪ 478 00:48:25,525 --> 00:48:27,259 [faucet running] 479 00:48:41,106 --> 00:48:47,447 ♪♪♪ 480 00:49:05,130 --> 00:49:06,499 [rack squeaking] 481 00:49:22,147 --> 00:49:23,982 REPORTER 1: At this hour, police still have 482 00:49:24,016 --> 00:49:26,185 no leads in the package bombing in Lake Forest. 483 00:49:26,218 --> 00:49:28,087 Chuck Goudie is here with the latest 484 00:49:28,120 --> 00:49:30,155 in the investigation to that story. Chuck. 485 00:49:30,189 --> 00:49:32,091 CHUCK: Jack, a couple of days ago, Percy Wood 486 00:49:32,124 --> 00:49:35,394 received a letter from somebody named Enoch Fisher. 487 00:49:35,428 --> 00:49:37,096 The letter informed of when to expect a book 488 00:49:37,129 --> 00:49:39,164 in the mail very soon. 489 00:49:39,198 --> 00:49:41,333 But when he got the book it blew up in his face. 490 00:49:41,367 --> 00:49:43,969 The return address: 3414 West Ravenswood Avenue. 491 00:49:44,002 --> 00:49:45,904 It didn't help much. 492 00:49:45,938 --> 00:49:48,073 It's a vacant lot. So, police are hoping 493 00:49:48,107 --> 00:49:51,210 for better luck with clues the explosion left behind. 494 00:49:51,243 --> 00:49:54,447 REPORTER 2: Today, inside Wood's home, investigators 495 00:49:54,481 --> 00:49:56,281 finished picking up pieces of the bomb. 496 00:49:56,315 --> 00:49:58,418 That was nerve-wracking. 497 00:49:58,451 --> 00:50:00,252 Metal fragments were scattered throughout the kitchen and had 498 00:50:00,285 --> 00:50:02,054 to be separated from bits of glass and paper. 499 00:50:02,087 --> 00:50:04,123 REPORTER 3: The evidence recovered from the home 500 00:50:04,156 --> 00:50:07,660 of Mr. Hood... Mr. Wood was in good condition and has been 501 00:50:07,694 --> 00:50:09,629 dispatched by courier to the Postal Inspection 502 00:50:09,662 --> 00:50:12,331 Service Crime Laboratory in Washington, DC. 503 00:50:13,500 --> 00:50:15,267 The parcel wrapping, 504 00:50:15,300 --> 00:50:17,269 the packing and portions of the bomb itself 505 00:50:17,302 --> 00:50:20,205 will be analyzed by the laboratory technicians 506 00:50:20,239 --> 00:50:23,142 and they will furnish us a full report. 507 00:50:23,175 --> 00:50:25,210 At this time, we are unable 508 00:50:25,244 --> 00:50:28,113 to release any details on the make up of the bomb. 509 00:50:29,181 --> 00:50:31,718 We have initiated an intense investigation 510 00:50:31,751 --> 00:50:34,019 to solve the attack upon Mr. Wood. 511 00:50:34,052 --> 00:50:36,321 CHUCK: Recently, Percy Wood outfitted his home 512 00:50:36,355 --> 00:50:38,691 with an electronic security system 513 00:50:38,725 --> 00:50:40,259 and he probably wouldn't open the front door 514 00:50:40,292 --> 00:50:42,429 if a stranger was outside. 515 00:50:42,462 --> 00:50:44,497 Like most of us, though, he opens mail. 516 00:50:44,531 --> 00:50:45,964 Not knowing what's inside. 517 00:50:45,998 --> 00:50:48,233 "It will never happen to me," 518 00:50:48,267 --> 00:50:51,036 is the way that most people look at it. 519 00:50:51,069 --> 00:50:54,072 Yourself, how many times have you opened your mail 520 00:50:54,106 --> 00:50:56,975 and thought that there might have been something in it? 521 00:50:57,009 --> 00:51:03,248 ♪♪♪ 522 00:51:07,085 --> 00:51:09,354 - [bang] - [grunts] 523 00:51:11,758 --> 00:51:14,092 Ugh! 524 00:51:14,461 --> 00:51:16,962 [exhaling] 525 00:51:17,630 --> 00:51:20,265 Yeah. Yeah. 526 00:51:20,299 --> 00:51:25,070 [news playing in background] 527 00:51:36,416 --> 00:51:37,617 MAN ON TV: Helping hand. 528 00:51:37,650 --> 00:51:39,586 WOMAN ON TV: You got a... 529 00:51:39,619 --> 00:51:42,387 MAN: Yeah, I'm fucking angry with the car, asshole. 530 00:51:43,623 --> 00:51:45,625 You wanna know who told us my wife? 531 00:51:45,658 --> 00:51:47,427 Your goddamn brother. 532 00:51:47,460 --> 00:51:49,361 [hanging up phone] 533 00:51:49,394 --> 00:51:54,567 [classical music] 534 00:51:54,601 --> 00:52:00,640 ♪♪♪ 535 00:52:09,716 --> 00:52:16,689 ♪♪♪ 536 00:52:22,462 --> 00:52:25,397 ♪♪♪ 537 00:52:25,431 --> 00:52:32,505 [engine rumbling] 538 00:52:32,539 --> 00:52:37,443 ♪♪♪ 539 00:52:51,591 --> 00:52:55,595 ♪♪♪ 540 00:53:13,446 --> 00:53:19,084 ♪♪♪ 541 00:53:28,561 --> 00:53:34,534 ♪♪♪ 542 00:53:44,242 --> 00:53:51,417 ♪♪♪ 543 00:54:04,497 --> 00:54:11,471 [propellers whirring] 544 00:54:17,644 --> 00:54:20,312 TED: Dynamite blast all over him. 545 00:54:21,648 --> 00:54:24,282 Occasionally autumn at my cabin. 546 00:54:25,618 --> 00:54:29,589 Exxon conducting seismic exploration for oil. 547 00:54:36,361 --> 00:54:39,532 Couple of helicopters flying all over the hills. 548 00:54:39,565 --> 00:54:41,701 Lower, I think, dynamite on cable. 549 00:54:41,734 --> 00:54:43,736 Make blast on ground, 550 00:54:43,770 --> 00:54:45,638 instruments smash through vibrations. 551 00:54:51,611 --> 00:54:55,882 I camped out mostly in what I call the diagonal gulch, 552 00:54:55,915 --> 00:55:00,252 hoping to shoot up a helicopter in an area east of Crater Mount. 553 00:55:03,623 --> 00:55:05,223 [gunshot] 554 00:55:05,257 --> 00:55:07,359 It proved harder than I thought. 555 00:55:07,392 --> 00:55:09,562 Those helicopters always in motion, 556 00:55:09,595 --> 00:55:11,864 never know where they would go next. 557 00:55:11,898 --> 00:55:16,234 [sirens] 558 00:55:16,268 --> 00:55:17,637 [gunshot] 559 00:55:18,504 --> 00:55:19,872 [gunshot] 560 00:55:21,339 --> 00:55:22,942 [gunshot] 561 00:55:25,011 --> 00:55:26,646 Cocksuckers! 562 00:55:27,580 --> 00:55:28,915 [gunshot] 563 00:55:28,948 --> 00:55:32,685 [whirring quiets] 564 00:55:32,719 --> 00:55:33,953 [gunshot] 565 00:55:52,071 --> 00:55:53,506 Fuck. 566 00:55:56,709 --> 00:55:58,644 Desecration. 567 00:55:58,678 --> 00:56:01,547 Where can I go now for peace and quiet? 568 00:56:01,581 --> 00:56:07,453 [somber music] 569 00:56:07,487 --> 00:56:09,822 When I got back to camp, I cried. 570 00:56:09,856 --> 00:56:11,924 Partly from frustration of missing, 571 00:56:11,958 --> 00:56:14,594 but mostly grief about what was happening to the country. 572 00:56:14,627 --> 00:56:16,462 Fuck! 573 00:56:16,496 --> 00:56:18,363 Fuck you! 574 00:56:18,396 --> 00:56:20,833 It is so beautiful. 575 00:56:20,867 --> 00:56:24,771 But if they did find oil... disaster. 576 00:56:24,804 --> 00:56:28,608 Even if not find oil, the blast and helicopters ruin it. 577 00:56:28,641 --> 00:56:33,846 ♪♪♪ 578 00:56:45,925 --> 00:56:52,498 ♪♪♪ 579 00:57:00,840 --> 00:57:09,081 ♪♪♪ 580 00:57:25,798 --> 00:57:27,834 Ted Kaczynksi reporting for duty. 581 00:57:27,867 --> 00:57:29,569 - [giggling] - Hey, there, Ted. 582 00:57:29,602 --> 00:57:31,838 - Hello, Mrs. Hill. - I'm so glad you're here. 583 00:57:31,871 --> 00:57:33,873 - You ready to work? - Yes. What can I do? 584 00:57:33,906 --> 00:57:35,575 Let's head back this way. 585 00:57:37,510 --> 00:57:40,012 I'm gonna put you in the back with Becky, 586 00:57:40,046 --> 00:57:42,415 and we have this huge pile of books 587 00:57:42,448 --> 00:57:44,016 that we have to sort through. 588 00:57:44,050 --> 00:57:46,919 Unfortunately, we have to get rid of all of them. 589 00:57:46,953 --> 00:57:50,923 So I'm gonna have you guys split them up by genre and... 590 00:58:06,973 --> 00:58:08,541 [sighing] 591 00:58:15,581 --> 00:58:21,487 [soft music] 592 00:58:21,520 --> 00:58:24,523 ♪♪♪ 593 00:58:28,494 --> 00:58:30,129 - Hi. - Hi. 594 00:58:30,162 --> 00:58:31,964 I'm Becky. 595 00:58:31,998 --> 00:58:35,468 I'm... I'm Ted Kaczynksi. 596 00:58:35,501 --> 00:58:39,939 ♪♪♪ 597 00:58:44,744 --> 00:58:48,180 They should really move from the Dewey Decimal System 598 00:58:48,214 --> 00:58:51,684 to the Library of Congress system. 599 00:58:52,618 --> 00:58:56,689 I'd suggested it a while back, but they still haven't, so, 600 00:58:56,722 --> 00:58:59,458 now we have to do all this again. 601 00:58:59,492 --> 00:59:02,495 ♪♪♪ 602 00:59:09,101 --> 00:59:11,237 [laughing] 603 00:59:11,270 --> 00:59:13,039 Um... 604 00:59:14,607 --> 00:59:20,513 ♪♪♪ 605 00:59:26,619 --> 00:59:27,887 No, we're... 606 00:59:51,177 --> 00:59:53,646 [change falling in payphone] 607 01:00:02,922 --> 01:00:04,623 [whispering] Fuck. 608 01:00:15,234 --> 01:00:17,937 Ugh. Goddamn it. 609 01:00:36,222 --> 01:00:38,257 Hi, David, it's me. Yeah. 610 01:00:40,993 --> 01:00:42,862 Yeah, because I was... 611 01:00:42,895 --> 01:00:46,699 I was calling to talk to you and she picked up. And I... 612 01:00:46,732 --> 01:00:49,168 Well, I thought... I... 613 01:00:49,201 --> 01:00:50,770 I wanted to speak to you, not her. 614 01:00:50,803 --> 01:00:52,271 I've never met her. I thought it was 615 01:00:52,304 --> 01:00:54,273 a bad time to try to meet her over the phone. 616 01:00:54,306 --> 01:00:56,308 And so I... so I hung up. 617 01:00:56,342 --> 01:00:59,578 Well, can I be trusted to say 618 01:00:59,612 --> 01:01:01,313 the right thing to... to a woman, David? 619 01:01:01,347 --> 01:01:04,617 Especially Linda, with the history, and... 620 01:01:04,650 --> 01:01:06,652 Oh my God, is that her in the background? 621 01:01:06,685 --> 01:01:07,920 David, fuck. 622 01:01:11,791 --> 01:01:15,094 Just tell her I apologize and ask her to leave the room 623 01:01:15,127 --> 01:01:17,096 so I can talk to you in private, please. 624 01:01:17,129 --> 01:01:19,031 You domesticated yourself. 625 01:01:19,065 --> 01:01:21,634 You're like, like, like a horse that's run 626 01:01:21,667 --> 01:01:24,236 into a farmer's field and... 627 01:01:24,270 --> 01:01:26,172 and volunteered for somebody to jump on your back 628 01:01:26,205 --> 01:01:28,307 and put a bit in your mouth. 629 01:01:28,340 --> 01:01:31,777 Well, I thought that we shared a lot of values 630 01:01:31,811 --> 01:01:33,746 and I thought that we were on 631 01:01:33,779 --> 01:01:35,781 the same page of living in the wild. 632 01:01:35,815 --> 01:01:39,718 Now you're living in a zoo like a caged animal with a trainer. 633 01:01:39,752 --> 01:01:42,354 A trainer who, uh, 634 01:01:42,388 --> 01:01:45,991 who you need to run everything by. Um... 635 01:01:47,159 --> 01:01:49,095 I'm sure... oh, I bet you have too. 636 01:01:49,128 --> 01:01:50,796 Like if I... if I asked you... I was... 637 01:01:50,830 --> 01:01:52,164 I was actually gonna call to ask 638 01:01:52,198 --> 01:01:54,333 for some help, some financial help. 639 01:01:54,366 --> 01:01:56,102 I just wanted a little money that I could... 640 01:01:56,135 --> 01:01:58,804 that I could repay. But I'm sure you have... 641 01:01:58,838 --> 01:02:00,372 Yeah, you would have... 642 01:02:00,407 --> 01:02:02,409 Yes, you would have to ask her, wouldn't you? 643 01:02:02,442 --> 01:02:04,243 Mm-hmm. 644 01:02:04,276 --> 01:02:06,212 See, that's what I mean. 645 01:02:07,213 --> 01:02:08,848 [hanging up] 646 01:02:18,224 --> 01:02:26,198 ♪♪♪ 647 01:02:29,368 --> 01:02:36,876 ♪ Lonely, I'm Mr. Lonely ♪ 648 01:02:36,909 --> 01:02:45,251 ♪ I have nobody for my own ♪ 649 01:02:45,284 --> 01:02:49,822 ♪ I'm so lonely ♪ 650 01:02:49,855 --> 01:02:53,859 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 651 01:02:53,893 --> 01:02:57,796 ♪ Wish I had someone ♪ 652 01:02:57,830 --> 01:03:02,435 ♪ To call on the phone ♪ 653 01:03:02,469 --> 01:03:06,238 ♪ I'm a soldier ♪ 654 01:03:06,272 --> 01:03:10,342 ♪ A lonely soldier ♪ 655 01:03:10,376 --> 01:03:14,013 ♪ Away from home ♪ 656 01:03:14,046 --> 01:03:19,285 ♪ Through no wish of my own ♪ 657 01:03:19,318 --> 01:03:23,822 ♪ That's why I'm lonely ♪ 658 01:03:23,856 --> 01:03:27,826 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 659 01:03:27,860 --> 01:03:35,234 ♪ I wish that I could go back home ♪ 660 01:03:37,102 --> 01:03:40,272 ♪ Letters ♪ 661 01:03:40,306 --> 01:03:44,477 ♪ Never a letter ♪ 662 01:03:44,511 --> 01:03:51,917 ♪ I get no letters in the mail ♪ 663 01:03:53,352 --> 01:03:57,256 ♪ I've been forgotten ♪ 664 01:03:57,289 --> 01:04:01,794 ♪ Yeah, forgotten ♪ 665 01:04:01,827 --> 01:04:05,397 ♪ Oh, how I wonder ♪ 666 01:04:05,432 --> 01:04:09,902 ♪ How is it I failed ♪ 667 01:04:09,935 --> 01:04:13,440 ♪ Now I'm a soldier ♪ 668 01:04:13,473 --> 01:04:17,544 ♪ A lonely soldier ♪ 669 01:04:17,577 --> 01:04:21,514 ♪ Away from home ♪ 670 01:04:21,548 --> 01:04:26,553 ♪ Through no wish of my own ♪ 671 01:04:26,586 --> 01:04:30,557 ♪ That's why I'm lonely ♪ 672 01:04:30,590 --> 01:04:34,793 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ 673 01:04:34,827 --> 01:04:43,470 ♪ I wish that I could go back home ♪ 674 01:04:48,340 --> 01:04:56,248 [engines revving] 675 01:04:56,282 --> 01:05:02,888 [tense classical instrumental] 676 01:05:07,893 --> 01:05:13,299 ♪♪♪ 677 01:05:17,002 --> 01:05:18,270 Hey! 678 01:05:18,304 --> 01:05:22,875 [whistling] 679 01:05:25,277 --> 01:05:30,115 ♪♪♪ 680 01:05:39,925 --> 01:05:41,860 Get off my land! 681 01:05:41,894 --> 01:05:43,395 Get off my property. 682 01:05:46,633 --> 01:05:51,904 [shouting indistinctly] 683 01:05:54,373 --> 01:06:01,246 ♪♪♪ 684 01:06:14,360 --> 01:06:22,234 ♪♪♪ 685 01:06:38,050 --> 01:06:39,351 Ted! 686 01:06:40,420 --> 01:06:42,321 Man in the cabin. 687 01:06:43,456 --> 01:06:44,890 Ted. 688 01:07:03,308 --> 01:07:06,912 - TED: Good morning. - Morning. Nice day. 689 01:07:07,747 --> 01:07:09,314 TED: Yeah. 690 01:07:09,348 --> 01:07:11,116 You know, just checking through the pass 691 01:07:11,150 --> 01:07:12,719 and a little investigation 692 01:07:12,752 --> 01:07:14,687 I was hoping you could help me with. 693 01:07:14,721 --> 01:07:16,623 You seen anyone, anything, 694 01:07:16,656 --> 01:07:19,358 people, fooling around with any buildings around here? 695 01:07:19,391 --> 01:07:21,628 No, only those, uh... 696 01:07:21,661 --> 01:07:24,664 kids who vandalized that cabin a while back. 697 01:07:24,697 --> 01:07:26,165 Nothing since then. 698 01:07:26,533 --> 01:07:28,668 - Sure, - You talk to Steve or Tom? 699 01:07:28,701 --> 01:07:31,571 Yeah, Steve said his mill got wrecked a while back too. 700 01:07:31,604 --> 01:07:34,173 Yeah, a while ago. Yeah. 701 01:07:34,206 --> 01:07:37,242 Or, um, motorcyclers, they hassling you nearby here? 702 01:07:37,276 --> 01:07:40,045 No, nothing like snowmobile season, anyway, huh? 703 01:07:40,078 --> 01:07:42,515 Exactly. Right, um... 704 01:07:42,549 --> 01:07:44,517 The reason I had to ask was we heard you got 705 01:07:44,551 --> 01:07:47,052 pretty upset with some riders from up the creek. 706 01:07:47,085 --> 01:07:49,388 Yeah, I did. I did, yeah. 707 01:07:50,490 --> 01:07:53,593 Yes, assholes, though. A couple of punks tried to... 708 01:07:53,626 --> 01:07:58,130 tried to come across my... my property and, um... 709 01:07:58,163 --> 01:07:59,398 Yeah. 710 01:08:00,600 --> 01:08:03,503 I wouldn't call it anything out of the ordinary, though, 711 01:08:03,536 --> 01:08:07,507 I imagine if you were in my position, you would... 712 01:08:09,809 --> 01:08:11,544 You might act the same way. 713 01:08:16,416 --> 01:08:19,218 Sure. Yeah, that's fair. 714 01:08:19,251 --> 01:08:21,186 I appreciate your time. If you, uh, hear of anything 715 01:08:21,220 --> 01:08:22,622 you let me know. 716 01:08:22,655 --> 01:08:24,089 Mm-hm. 717 01:08:25,357 --> 01:08:32,732 ♪♪♪ 718 01:08:45,578 --> 01:08:53,185 ♪♪♪ 719 01:08:53,218 --> 01:08:55,455 - Have a nice day. - See you, Ted. 720 01:08:55,488 --> 01:09:02,529 ♪♪♪ 721 01:09:07,232 --> 01:09:09,134 [man speaking indistinctly on radio] 722 01:09:09,167 --> 01:09:11,838 [audience shouting] 723 01:09:11,871 --> 01:09:14,707 [man speaking indistinctly] 724 01:09:18,343 --> 01:09:21,113 I don't want to let them get their offer, 725 01:09:21,146 --> 01:09:23,816 because they don't have credibility with us. 726 01:09:24,751 --> 01:09:27,620 Some think Earth First is a terrorist organization, 727 01:09:27,654 --> 01:09:29,622 and they've not renounced violence. 728 01:09:29,656 --> 01:09:32,492 They see a difference between terrorism and sabotage. 729 01:09:32,525 --> 01:09:34,594 All kinds of operations, 730 01:09:34,627 --> 01:09:38,798 I've taken a [indistinct], I've spiked trees 731 01:09:38,831 --> 01:09:41,701 I've still painted equipment that works. 732 01:09:41,734 --> 01:09:44,537 Thank you, David. Thank you. 733 01:09:46,773 --> 01:09:48,307 What a guy. 734 01:09:50,443 --> 01:09:52,712 ...the modern industrial system as we know it, 735 01:09:52,745 --> 01:09:56,883 and one reason why we see the modern industrial system 736 01:09:56,916 --> 01:09:59,852 as being so destructive is because it's 737 01:09:59,886 --> 01:10:01,888 based on the premise that it is for human beings 738 01:10:01,921 --> 01:10:03,790 that the world exists. 739 01:10:03,823 --> 01:10:06,726 The idea that human beings are just another species 740 01:10:06,759 --> 01:10:10,630 among millions of others on the planet. 741 01:10:10,663 --> 01:10:13,900 And reminder, David Foreman will be in the Missoula area, 742 01:10:13,933 --> 01:10:18,337 speaking on September 23rd at the John Edwards School. 743 01:10:18,370 --> 01:10:24,343 This is Tom Douglas reporting of WCGR Montana, 744 01:10:24,376 --> 01:10:25,612 NPR Radio. 745 01:10:27,580 --> 01:10:33,653 [ominous instrumental] 746 01:10:33,686 --> 01:10:40,660 ♪♪♪ 747 01:10:47,467 --> 01:10:54,741 [audience cheering] 748 01:10:58,611 --> 01:11:00,379 - Action! - Action! 749 01:11:00,413 --> 01:11:04,550 Action of any kind. 750 01:11:04,584 --> 01:11:08,554 But let our action set the finer points of our philosophy. 751 01:11:08,588 --> 01:11:10,790 We don't have to figure it all out. 752 01:11:10,823 --> 01:11:13,191 We all don't have to be saints on this planet 753 01:11:13,225 --> 01:11:15,227 to do something for it. 754 01:11:15,260 --> 01:11:20,867 It's time for a warrior society to rise up out of the Earth. 755 01:11:20,900 --> 01:11:23,569 And to put ourselves in front of the juggernaut 756 01:11:23,603 --> 01:11:24,837 of destruction. 757 01:11:32,545 --> 01:11:34,212 We need warriors, 758 01:11:34,246 --> 01:11:35,982 we need people and bodies out in the field 759 01:11:36,015 --> 01:11:40,285 to take down the apparatus of this mechanized destruction 760 01:11:40,318 --> 01:11:42,622 of this precious planet that we have. 761 01:11:42,655 --> 01:11:44,857 That's what my life is for. 762 01:11:44,891 --> 01:11:47,660 And that's what your lives should be for. 763 01:11:47,694 --> 01:11:51,363 If you consider yourselves eco warriors, 764 01:11:51,396 --> 01:11:55,267 you have to get out, put your... stand your ground 765 01:11:55,300 --> 01:11:57,670 and fight! Do something! 766 01:11:57,704 --> 01:12:04,711 [audience cheering loudly] 767 01:12:09,549 --> 01:12:13,453 TED: Eco Fuckers hit list, chevron 225, 768 01:12:13,486 --> 01:12:15,822 Bush Street, San Francisco, California. 769 01:12:15,855 --> 01:12:17,757 Nine-four-one-zero... 770 01:12:17,790 --> 01:12:19,559 [overlapping speech] 771 01:12:19,592 --> 01:12:21,828 The National Lumber Explorer's Association. 772 01:12:21,861 --> 01:12:24,731 The next day, I started from my own cabin. 773 01:12:24,764 --> 01:12:27,667 My route took me past a beautiful spot. 774 01:12:27,700 --> 01:12:31,303 A favorite place of mine where there was a spring of pure water 775 01:12:31,336 --> 01:12:33,439 that can safely be drunk without worrying. 776 01:12:34,339 --> 01:12:36,676 I stopped and said a kind of prayer 777 01:12:36,709 --> 01:12:39,512 to the spirit of the spring. 778 01:12:39,545 --> 01:12:42,014 It was a prayer in which I swore 779 01:12:42,048 --> 01:12:43,950 that I would take revenge 780 01:12:43,983 --> 01:12:46,552 for what was being done with the forest. 781 01:12:46,586 --> 01:12:53,826 ♪♪♪ 782 01:12:53,860 --> 01:13:02,702 [engine whining] 783 01:13:17,884 --> 01:13:23,556 [intricate classical instrumental] 784 01:13:33,699 --> 01:13:39,739 ♪♪♪ 785 01:13:58,758 --> 01:14:01,994 The people who are pushing all this growth and progress garbage 786 01:14:02,028 --> 01:14:04,430 deserve to be severely punished. 787 01:14:04,463 --> 01:14:07,834 But our goal is less to punish them than to propagate ideas. 788 01:14:10,570 --> 01:14:13,105 Introduction. One. 789 01:14:13,139 --> 01:14:16,008 The industrial revolution and its consequences 790 01:14:16,042 --> 01:14:18,578 have been a disaster for the human race. 791 01:14:20,446 --> 01:14:23,749 Four: We therefore advocate the revolution 792 01:14:23,783 --> 01:14:26,052 against the industrial system. 793 01:14:26,085 --> 01:14:29,488 Thirty-seven: we attribute the social and psychological 794 01:14:29,522 --> 01:14:32,625 problems with modern society to the fact that the society 795 01:14:32,658 --> 01:14:35,027 requires people to live under conditions 796 01:14:35,061 --> 01:14:37,096 radically different from those under which 797 01:14:37,129 --> 01:14:38,731 the human race evolved. 798 01:14:40,066 --> 01:14:43,769 Forty-six: in order to avoid serious psychological problems, 799 01:14:43,803 --> 01:14:45,504 a human being needs goals 800 01:14:45,538 --> 01:14:47,607 whose attainment requires effort. 801 01:14:48,875 --> 01:14:52,945 Sixty-nine: it is true that primitive man is powerless 802 01:14:52,979 --> 01:14:54,881 against some of the things that threaten him, 803 01:14:54,914 --> 01:14:56,816 disease, for example, 804 01:14:56,849 --> 01:15:00,720 but he can accept the risk of disease stoically. 805 01:15:00,753 --> 01:15:04,123 One-seventy: "Oh!" say the technophiles, 806 01:15:04,156 --> 01:15:07,026 "Science is going to fix that. We will conquer famine, 807 01:15:07,059 --> 01:15:09,095 "eliminate psychological suffering, 808 01:15:09,128 --> 01:15:11,030 "make everybody healthy and happy." 809 01:15:12,531 --> 01:15:13,966 Yeah, sure. 810 01:15:14,000 --> 01:15:15,902 That's what they said 200 years ago. 811 01:15:17,937 --> 01:15:19,972 One-eighty: When the system becomes 812 01:15:20,006 --> 01:15:21,941 sufficiently stressed and unstable, 813 01:15:21,974 --> 01:15:24,844 a revolution against technology may be possible. 814 01:15:27,613 --> 01:15:31,017 One-eighty-one: The technophiles are taking us all 815 01:15:31,050 --> 01:15:35,588 on an utterly reckless ride into the unknown. 816 01:15:38,491 --> 01:15:41,928 One eighty-five: as for the negative consequences 817 01:15:41,961 --> 01:15:43,963 of eliminating industrial society... 818 01:15:43,996 --> 01:15:46,666 well, you can't eat your cake and have it, too. 819 01:15:46,699 --> 01:15:50,736 To gain one thing you have to sacrifice another. 820 01:15:50,770 --> 01:15:58,744 ♪♪♪ 821 01:16:35,881 --> 01:16:37,516 Becky. 822 01:16:39,618 --> 01:16:42,922 [laughing] 823 01:16:43,556 --> 01:16:46,993 I got a... I got a fish! 824 01:16:47,026 --> 01:16:48,561 I got one! 825 01:16:48,594 --> 01:16:50,296 - Yeah. - Whoo! Good job! 826 01:16:50,329 --> 01:16:52,698 Yeah! 827 01:16:53,132 --> 01:16:55,534 Holy... 828 01:16:55,568 --> 01:16:56,902 That's amazing! 829 01:16:58,237 --> 01:17:01,140 - [Ted chuckling] - It's big! 830 01:17:09,015 --> 01:17:14,854 [ominous instrumental] 831 01:17:19,158 --> 01:17:26,732 ♪♪♪ 832 01:17:35,841 --> 01:17:42,748 ♪♪♪ 833 01:17:51,857 --> 01:17:56,662 ♪♪♪ 834 01:17:57,096 --> 01:18:00,199 No, no, there's nothing that could ever be important enough 835 01:18:00,232 --> 01:18:02,001 for you to get in touch with me. 836 01:18:02,034 --> 01:18:03,869 Even if Mother dies, I don't wanna hear about it. 837 01:18:03,903 --> 01:18:05,738 Mm-hmm. 838 01:18:05,771 --> 01:18:07,840 I have nothing more... I have nothing more to... 839 01:18:09,075 --> 01:18:12,311 David... David. I just need a yes or no. 840 01:18:12,344 --> 01:18:14,146 Are you gonna... 841 01:18:14,180 --> 01:18:16,615 Will you please help me with money? 842 01:18:16,649 --> 01:18:18,117 What do you want? You want me to beg? 843 01:18:18,150 --> 01:18:21,120 I'm begging, David. I'm on my fucking knees, 844 01:18:21,153 --> 01:18:22,955 right in a phone booth, begging you. 845 01:18:22,988 --> 01:18:25,691 Do you feel powerful, David? Do you feel empowered? 846 01:18:26,325 --> 01:18:28,794 The... the strong, dominant male. 847 01:18:28,828 --> 01:18:32,698 Finally, you have your brother on his knees, asking for money. 848 01:18:32,731 --> 01:18:35,267 Goddamn it, David! Cocksucker, man! 849 01:18:35,301 --> 01:18:37,269 I... I'm asking for... 850 01:18:45,277 --> 01:18:47,313 Yes. One thousand. 851 01:18:50,216 --> 01:18:52,852 Thank you, David. Yes, I know. 852 01:18:54,286 --> 01:18:58,691 Yes, it is a brotherly act and I... it's noted. 853 01:19:01,160 --> 01:19:02,862 You too. 854 01:19:02,895 --> 01:19:04,964 Hugs and kisses to Linda. 855 01:19:04,997 --> 01:19:06,665 [chuckling] 856 01:19:06,699 --> 01:19:08,100 Okay. 857 01:19:11,370 --> 01:19:17,309 ♪♪♪ 858 01:19:23,983 --> 01:19:29,121 [distorted instrumental] 859 01:19:38,998 --> 01:19:40,966 Boredom is almost non-existent 860 01:19:41,000 --> 01:19:43,436 once you've become adapted to life in the woods. 861 01:19:43,470 --> 01:19:45,871 If you don't have any work that needs to be done, 862 01:19:45,905 --> 01:19:48,941 you can sit for hours at a time, just doing nothing. 863 01:19:48,974 --> 01:19:53,078 Just listening to the birds or the wind or the silence. 864 01:19:53,112 --> 01:19:55,814 Watching the shadows move as the sun travels 865 01:19:57,417 --> 01:20:00,453 or simply looking at familiar objects. 866 01:20:00,487 --> 01:20:02,888 And you don't get bored. 867 01:20:02,922 --> 01:20:04,790 You're just a piece. 868 01:20:38,290 --> 01:20:40,460 [gunshot] 869 01:20:45,164 --> 01:20:49,301 [airplane engine roaring] 870 01:21:05,184 --> 01:21:12,291 [sound becomes distorted] 871 01:21:26,105 --> 01:21:33,312 ♪♪♪ 872 01:21:42,154 --> 01:21:50,062 ♪♪♪ 873 01:21:50,095 --> 01:21:52,465 To the San Francisco Examiner, 874 01:21:52,499 --> 01:21:55,000 we have waited until now to announce ourselves 875 01:21:55,034 --> 01:21:58,137 because our earlier bombs were embarrassingly ineffectual. 876 01:21:58,170 --> 01:22:01,240 The injuries they inflicted were relatively minor. 877 01:22:01,273 --> 01:22:03,510 In order to influence people, a terrorist group 878 01:22:03,543 --> 01:22:06,446 must show a certain amount of success. 879 01:22:06,479 --> 01:22:09,248 When we finally realized the amount of smokeless powder 880 01:22:09,281 --> 01:22:11,216 needed to blow up anyone or anything 881 01:22:11,250 --> 01:22:12,951 was too large to be practical, 882 01:22:12,985 --> 01:22:14,953 we decided to take a couple years off 883 01:22:14,987 --> 01:22:16,456 and learn something about explosives 884 01:22:16,489 --> 01:22:18,491 and develop an effective bomb. 885 01:22:21,894 --> 01:22:23,395 In closure... 886 01:22:23,430 --> 01:22:26,065 One: the aim of the Freedom Club 887 01:22:26,098 --> 01:22:28,133 is the complete and permanent destruction 888 01:22:28,167 --> 01:22:30,603 of modern industrial society in every part of the world. 889 01:22:30,637 --> 01:22:34,206 ♪♪♪ 890 01:23:07,339 --> 01:23:08,941 MAN ON TV:... potentially by long distance, 891 01:23:08,974 --> 01:23:11,343 there's not a place 892 01:23:11,377 --> 01:23:15,448 to have conversation between the perpetrator and the victims. 893 01:23:15,482 --> 01:23:18,618 So, the fact that we have 894 01:23:18,651 --> 01:23:24,990 one eyewitness, which is just luck on our part, is really... 895 01:23:25,023 --> 01:23:28,927 We have looked at all of the victims 896 01:23:28,961 --> 01:23:32,364 meticulously. As to any correlation, so far 897 01:23:32,398 --> 01:23:34,933 it has just not being fruitful. 898 01:23:34,967 --> 01:23:37,570 Well, you have... you have a wide range, 899 01:23:37,604 --> 01:23:39,672 actually, you have corporate executives, 900 01:23:39,706 --> 01:23:44,176 you have one bomb placed aboard an American Airlines aircraft, 901 01:23:44,209 --> 01:23:46,145 also in the late '70s. 902 01:23:46,178 --> 01:23:48,648 There have been college professors. 903 01:23:48,681 --> 01:23:52,251 Two types of bombs in the sense that bout half 904 01:23:52,284 --> 01:23:56,355 of them are mailed, letter bombs or package bombs. 905 01:23:56,388 --> 01:23:58,525 And about half of them have been placed 906 01:23:58,558 --> 01:24:01,528 in a position where someone would, uh, 907 01:24:01,561 --> 01:24:04,163 disturb the package. 908 01:24:04,196 --> 01:24:07,467 [reporter continues speaking indistinctly] 909 01:24:11,036 --> 01:24:14,507 TED: Well, as long as I'm going to throw everything away anyway, 910 01:24:14,541 --> 01:24:18,210 instead of having to shoot it out with the cops or something, 911 01:24:18,243 --> 01:24:21,280 I will go up to Canada, and take off into the woods 912 01:24:21,313 --> 01:24:24,149 with a rifle and try to live off the country. 913 01:24:24,183 --> 01:24:25,618 If that doesn't work out 914 01:24:25,652 --> 01:24:27,587 and if I can get back to civilization 915 01:24:27,620 --> 01:24:30,088 before I starve, then I will come back here 916 01:24:30,122 --> 01:24:32,692 and kill someone I hate. 917 01:24:37,564 --> 01:24:40,299 I need to renew my passport. 918 01:24:41,233 --> 01:24:42,602 And... 919 01:24:44,303 --> 01:24:51,243 ♪ Ain't found a way to kill me yet ♪ 920 01:24:51,276 --> 01:24:58,418 ♪ Eyes burn with stinging sweat ♪ 921 01:24:58,451 --> 01:25:06,291 ♪ Seems every path leads me to nowhere ♪ 922 01:25:11,431 --> 01:25:18,337 ♪ Wife and kids, household pet ♪ 923 01:25:18,370 --> 01:25:25,310 ♪ Army green was no safe bet ♪ 924 01:25:25,344 --> 01:25:30,416 ♪ The bullets scream to me from somewhere ♪ 925 01:25:30,450 --> 01:25:32,184 TED: Clearly, we are in a position 926 01:25:32,217 --> 01:25:34,219 to do a great deal of damage. 927 01:25:34,253 --> 01:25:35,688 And it doesn't appear that the FBI 928 01:25:35,722 --> 01:25:38,123 is gonna catch us anytime soon. 929 01:25:40,158 --> 01:25:42,762 The FBI is a joke. 930 01:25:42,795 --> 01:25:47,099 ♪ The rooster, ah yeah ♪ 931 01:25:51,136 --> 01:25:58,143 ♪ Yeah, here come the rooster, yeah ♪ 932 01:25:58,176 --> 01:26:02,114 FBI, suck my cock. 933 01:26:02,147 --> 01:26:03,550 ♪ No, he ain't... ♪ 934 01:26:03,583 --> 01:26:05,451 [explosion rumbling] 935 01:26:07,687 --> 01:26:14,393 [alarm bell ringing] 936 01:26:32,545 --> 01:26:34,246 [clearing throat] 937 01:26:36,482 --> 01:26:38,083 [dinging bell] 938 01:26:43,355 --> 01:26:45,525 - Morning. - Uh, morning. 939 01:26:46,559 --> 01:26:50,863 I have a complaint about the Montana Telephone Company. 940 01:26:50,897 --> 01:26:54,834 It concerns, uh, some of your payphones in Lincoln, Montana. 941 01:26:54,867 --> 01:26:58,638 These pay phones consistently malfunction in such a manner 942 01:26:58,671 --> 01:27:01,541 as to steal a caller's quarters. 943 01:27:01,574 --> 01:27:03,810 You put a quarter in and then it either gets jammed 944 01:27:03,843 --> 01:27:05,712 or it doesn't register. 945 01:27:05,745 --> 01:27:07,379 And then the coin release doesn't work 946 01:27:07,413 --> 01:27:09,314 so that either you can't put the call through 947 01:27:09,348 --> 01:27:11,818 and the quarters are lost, or the call does go through, 948 01:27:11,851 --> 01:27:14,319 but you end up paying 25 cents or 50 cents more 949 01:27:14,353 --> 01:27:15,588 than the price of the call. 950 01:27:16,522 --> 01:27:19,157 This problem has persisted for several years. 951 01:27:22,294 --> 01:27:24,597 This is not the first time that I have, uh... 952 01:27:24,631 --> 01:27:26,899 that I have complained, although it is the first time 953 01:27:26,933 --> 01:27:28,568 that I've complained in person, 954 01:27:28,601 --> 01:27:30,436 but I've spoken to the operators about it 955 01:27:30,470 --> 01:27:32,672 several times and nothing has been done over the years. 956 01:27:33,506 --> 01:27:35,942 The main offender is actually the payphone 957 01:27:35,975 --> 01:27:38,544 on the corner of Highway 200 and Stemple Pass. 958 01:27:38,578 --> 01:27:40,680 I'm forced to use that one on occasion because 959 01:27:40,713 --> 01:27:42,347 it's the only one that the company provides 960 01:27:42,381 --> 01:27:44,951 that offers any level of privacy at all. 961 01:27:44,984 --> 01:27:47,687 But it steals at least 50% of my quarters. 962 01:27:47,720 --> 01:27:49,354 It swindles me. 963 01:27:49,388 --> 01:27:51,724 And the company is aware of this offending booth. 964 01:27:52,290 --> 01:27:54,326 That's a criminal act. 965 01:27:54,359 --> 01:27:55,928 My money is being stolen. 966 01:27:58,531 --> 01:28:00,265 On behalf of the Montana phone company, 967 01:28:00,298 --> 01:28:03,436 I apologize for your inconvenience. 968 01:28:03,469 --> 01:28:05,638 Uh, do you happen to have a record 969 01:28:05,672 --> 01:28:07,473 of how much money you've lost over the years? 970 01:28:07,507 --> 01:28:09,809 I do. $5.75. 971 01:28:09,842 --> 01:28:13,446 - $5.75? - Yes. Yes, this year. 972 01:28:13,479 --> 01:28:14,714 - This year. - Yes. 973 01:28:14,747 --> 01:28:16,516 Hmm. 974 01:28:16,549 --> 01:28:19,652 I have a letter which, uh, you could give 975 01:28:19,686 --> 01:28:23,556 to your superiors, and it contains all the details 976 01:28:23,589 --> 01:28:26,459 that I have just relayed to you now. 977 01:28:26,492 --> 01:28:29,595 I would love to give it to my superiors, but... 978 01:28:29,629 --> 01:28:32,832 we can only accept letters through the post. 979 01:28:33,866 --> 01:28:35,768 I can't hand-deliver a letter. 980 01:28:36,769 --> 01:28:38,438 Do you see the problem? 981 01:28:45,044 --> 01:28:48,581 I came in here to bring you the letter in person. 982 01:28:48,614 --> 01:28:49,849 I appreciate that. 983 01:28:51,383 --> 01:28:52,719 But I can't take it. 984 01:29:13,740 --> 01:29:15,742 You have a wonderful day. 985 01:29:15,775 --> 01:29:17,944 I'm gonna write to my congressman about this. 986 01:29:17,977 --> 01:29:19,645 Okay. 987 01:29:19,679 --> 01:29:25,852 [dreamy, melancholic instrumental] 988 01:29:30,556 --> 01:29:37,930 ♪♪♪ 989 01:30:03,122 --> 01:30:10,897 ♪♪♪ 990 01:30:16,068 --> 01:30:18,004 [Ted] During my romantic phase, 991 01:30:18,037 --> 01:30:21,641 I continued to have fantasies of a primitive life, 992 01:30:21,674 --> 01:30:23,709 but I tended strongly to embellish 993 01:30:23,743 --> 01:30:28,447 this with romantic details like horns resounding through 994 01:30:28,481 --> 01:30:31,617 the forest, savage-looking tunics and bearskin 995 01:30:31,651 --> 01:30:32,885 and so forth. 996 01:30:35,955 --> 01:30:43,462 ♪ Oh ♪ 997 01:31:01,714 --> 01:31:07,887 ♪♪♪ 998 01:31:24,537 --> 01:31:27,773 Sequence of small advances, there will be no rational 999 01:31:27,807 --> 01:31:30,076 and effective public resistance. 1000 01:31:30,109 --> 01:31:33,412 It is not possible to make a lasting compromise 1001 01:31:33,446 --> 01:31:35,681 between technology and freedom 1002 01:31:35,715 --> 01:31:38,684 because technology is by far the more powerful social force 1003 01:31:38,718 --> 01:31:40,453 and continually... 1004 01:31:40,486 --> 01:31:43,890 erodes on freedom through repeated compromise. 1005 01:31:45,791 --> 01:31:47,126 [muttering indistinctly] 1006 01:32:02,041 --> 01:32:04,810 As society and the problems that face it 1007 01:32:04,844 --> 01:32:06,746 become more and more complex, 1008 01:32:06,779 --> 01:32:09,782 and as machines become more and more intelligent, 1009 01:32:09,815 --> 01:32:12,652 people will let machines make more and more 1010 01:32:12,685 --> 01:32:14,620 of their decisions for them, 1011 01:32:14,654 --> 01:32:16,822 simply because machine-made decisions 1012 01:32:16,856 --> 01:32:20,126 will bring better results than manmade ones. 1013 01:32:22,895 --> 01:32:24,931 Eventually, a stage may be reached 1014 01:32:24,964 --> 01:32:27,133 at which the decisions necessary to keep 1015 01:32:27,166 --> 01:32:29,802 the system running will be so complex that human beings 1016 01:32:29,835 --> 01:32:32,872 will be incapable of making them intelligently. 1017 01:32:32,905 --> 01:32:36,142 At that stage, the machines will be in effective control. 1018 01:32:36,175 --> 01:32:38,911 People won't be able to just turn the machines 1019 01:32:38,945 --> 01:32:40,947 off because they will be so dependent on them 1020 01:32:40,980 --> 01:32:43,482 that turning them off would amount to suicide. 1021 01:32:46,953 --> 01:32:50,656 [loud thud, horn honking] 1022 01:32:50,690 --> 01:32:55,161 ♪♪♪ 1023 01:32:59,598 --> 01:33:01,701 [man groaning] 1024 01:33:01,734 --> 01:33:04,904 [men laughing] 1025 01:33:06,973 --> 01:33:10,743 [laughter continues] 1026 01:33:13,646 --> 01:33:18,851 [laughing] 1027 01:33:18,884 --> 01:33:22,121 I must have been going 40 fucking miles per hour. 1028 01:33:22,154 --> 01:33:25,558 [laughing] 1029 01:33:26,959 --> 01:33:32,765 ♪♪♪ 1030 01:33:34,266 --> 01:33:38,504 - [chain clanking] - [screeching] 1031 01:33:41,907 --> 01:33:49,148 ♪♪♪ 1032 01:34:04,630 --> 01:34:06,699 You know, my parents... 1033 01:34:06,732 --> 01:34:10,669 pushed me so hard in academia, I never really learned 1034 01:34:10,703 --> 01:34:13,072 to be at ease around women. 1035 01:34:13,105 --> 01:34:14,974 Can you tell me your heart, Ted? 1036 01:34:16,142 --> 01:34:17,810 You're quite right. 1037 01:34:17,843 --> 01:34:19,078 You love me. 1038 01:34:19,712 --> 01:34:20,946 I do. 1039 01:34:21,981 --> 01:34:24,750 I do. See, actually, uh... 1040 01:34:24,784 --> 01:34:26,685 It's the truth. I love you. 1041 01:34:26,719 --> 01:34:29,055 I love you so much I'm gonna let go of these handlebars. 1042 01:34:29,088 --> 01:34:31,190 - No, don't do it! - I'm gonna let go! 1043 01:34:31,223 --> 01:34:33,025 - No, please don't. - Okay, one hand. 1044 01:34:33,059 --> 01:34:34,693 Just one hand, okay? 1045 01:34:34,727 --> 01:34:36,695 Come on, there you go, there you go! 1046 01:34:37,396 --> 01:34:39,598 - Put it down! - Okay, okay. 1047 01:34:39,632 --> 01:34:41,801 Oh, the right hand come off! You're my right hand. 1048 01:34:41,834 --> 01:34:44,036 You might have to be the right hand of a man. 1049 01:34:44,070 --> 01:34:46,005 Okay, okay. 1050 01:34:46,038 --> 01:34:52,611 [both laughing] 1051 01:34:53,245 --> 01:34:55,081 [Ted whooping] 1052 01:34:55,114 --> 01:34:59,785 [laughing] 1053 01:35:16,102 --> 01:35:20,072 We are an anarchist group... 1054 01:35:20,106 --> 01:35:24,710 ...calling ourselves... 1055 01:35:24,743 --> 01:35:27,313 - Calling ourselves FC. - ...FC. 1056 01:35:27,346 --> 01:35:30,950 Notice that the postmark on this envelope 1057 01:35:30,983 --> 01:35:32,918 precedes a newsworthy event 1058 01:35:32,952 --> 01:35:36,722 that will happen about the time you receive this letter, 1059 01:35:36,755 --> 01:35:38,824 if nothing goes wrong. 1060 01:35:38,858 --> 01:35:44,263 We are getting tired 1061 01:35:44,296 --> 01:35:48,901 of making bombs. 1062 01:35:51,438 --> 01:35:55,007 It's no fun having to spend all your evenings and weekends 1063 01:35:55,040 --> 01:35:56,942 preparing dangerous mixtures, 1064 01:35:56,976 --> 01:35:59,778 filing trigger mechanisms out of scraps of metal 1065 01:35:59,812 --> 01:36:01,680 or searching the Sierras for a place 1066 01:36:01,714 --> 01:36:03,749 isolated enough to test the bomb. 1067 01:36:03,782 --> 01:36:05,217 [explosion rumbling] 1068 01:36:05,985 --> 01:36:07,953 So we offer a bargain. 1069 01:36:08,988 --> 01:36:11,957 We have a long article between 29,000 1070 01:36:11,991 --> 01:36:15,361 and 37,000 words that we want to have published. 1071 01:36:15,394 --> 01:36:19,165 If you can get it published according to our requirements, 1072 01:36:19,198 --> 01:36:22,968 we will permanently desist from terrorist activities. 1073 01:36:23,002 --> 01:36:25,037 If the answer is satisfactory, 1074 01:36:25,070 --> 01:36:27,440 we will finish typing the manuscript and send 1075 01:36:27,474 --> 01:36:30,142 it to you. If the answer is unsatisfactory, 1076 01:36:30,176 --> 01:36:32,178 we will start building our next bomb. 1077 01:36:32,211 --> 01:36:35,981 - [explosion rumbling] - [objects clattering] 1078 01:36:36,782 --> 01:36:38,017 FC. 1079 01:36:39,084 --> 01:36:41,120 [chuckling] 1080 01:36:57,470 --> 01:37:02,341 ♪♪♪ 1081 01:37:11,250 --> 01:37:16,889 ♪♪♪ 1082 01:37:33,973 --> 01:37:37,876 ♪♪♪ 1083 01:37:42,248 --> 01:37:45,184 I am choked with frustration at my inability to get 1084 01:37:45,217 --> 01:37:48,354 my stinking fucking family off my back once and for all. 1085 01:37:49,121 --> 01:37:50,923 No, it does include you, David. 1086 01:37:50,956 --> 01:37:52,258 It emphatically and specifically 1087 01:37:52,291 --> 01:37:54,226 includes you, yeah. 1088 01:37:54,260 --> 01:37:57,029 Of course, you... you're part of my stinking fucking family. 1089 01:37:57,062 --> 01:37:59,398 It's not an emotional decision. It's a logical decision, David. 1090 01:37:59,432 --> 01:38:02,034 It's logical. Yeah, I have my own life. 1091 01:38:02,067 --> 01:38:04,303 I have my own life, David, I think my own thoughts 1092 01:38:04,336 --> 01:38:06,406 and then I do what I think I should do, 1093 01:38:06,439 --> 01:38:07,940 as opposed to what other people... 1094 01:38:07,973 --> 01:38:09,275 Look, I'm not... I'm not... 1095 01:38:09,308 --> 01:38:11,210 I'm not gonna do this again. 1096 01:38:11,243 --> 01:38:13,879 I'm not gonna do this again with you, David. All right? 1097 01:38:13,912 --> 01:38:16,215 I do not want to hear from you or any member 1098 01:38:16,248 --> 01:38:19,519 of my stinking fucking family ever again. 1099 01:38:20,185 --> 01:38:21,387 Goodbye. 1100 01:38:32,298 --> 01:38:38,538 ♪♪♪ 1101 01:38:42,875 --> 01:38:44,343 - Hi. - [driver speaking indistinctly] 1102 01:38:44,376 --> 01:38:45,811 Yeah, yeah. 1103 01:38:56,188 --> 01:39:03,095 ♪♪♪ 1104 01:39:07,534 --> 01:39:11,438 This is CNN breaking news. 1105 01:39:11,471 --> 01:39:13,506 Hello from CNN News Center in Atlanta, 1106 01:39:13,540 --> 01:39:16,141 I'm Natalie Allen. We're about to take live 1107 01:39:16,175 --> 01:39:18,143 a news conference from San Francisco 1108 01:39:18,177 --> 01:39:21,046 headed up by the FBI today concerning the bomb threat 1109 01:39:21,080 --> 01:39:23,082 that has come in. The person behind the threat 1110 01:39:23,115 --> 01:39:25,317 may be the so-called Unabomber, 1111 01:39:25,351 --> 01:39:27,953 and the threat has resulted in heightened security 1112 01:39:27,986 --> 01:39:30,356 at five airports in... 1113 01:39:30,389 --> 01:39:33,626 REPORTER 2: Small debris, big debris, dust... 1114 01:39:33,660 --> 01:39:36,362 MAN: I'm relieved to see a lot of security around... 1115 01:39:36,395 --> 01:39:38,431 REPORTER 3: ...and determination? 1116 01:39:38,465 --> 01:39:40,933 Well, our position is we will keep the security measures 1117 01:39:40,966 --> 01:39:43,536 in place until the matter is resolved. 1118 01:39:43,570 --> 01:39:45,371 REPORTER 4: It's been more than five days since 1119 01:39:45,405 --> 01:39:47,940 the Unabomber threatened to blow up an airliner 1120 01:39:47,973 --> 01:39:51,310 flying in or out of Los Angeles by July 4th. 1121 01:39:51,343 --> 01:39:55,247 But after 17 years, 23 injuries and three deaths, 1122 01:39:55,280 --> 01:39:58,217 a Unabomber is nothing to joke about. 1123 01:39:58,250 --> 01:40:01,186 Experts say the Unabomber is stepping up his activities 1124 01:40:01,220 --> 01:40:03,122 because he's jealous of the attention given 1125 01:40:03,155 --> 01:40:05,124 to the Oklahoma City bombing 1126 01:40:05,157 --> 01:40:06,626 which stole the thunder 1127 01:40:06,659 --> 01:40:08,327 from his last package bomb explosion. 1128 01:40:08,360 --> 01:40:10,463 Experts also believe the Unabomber 1129 01:40:10,497 --> 01:40:12,465 may be headed for a fall. 1130 01:40:12,499 --> 01:40:14,634 REPORTER 5: I think he's on a high now. 1131 01:40:14,667 --> 01:40:16,935 I think he's all pumped up. 1132 01:40:16,969 --> 01:40:19,338 I think he's intoxicated with his own power, 1133 01:40:19,371 --> 01:40:22,241 and I think at this point, he's most vulnerable. 1134 01:40:24,276 --> 01:40:26,413 I think he might have made some major mistakes. 1135 01:40:34,487 --> 01:40:39,526 ♪♪♪ 1136 01:40:48,601 --> 01:40:53,573 ♪♪♪ 1137 01:41:02,415 --> 01:41:04,484 REPORTER: The FBI is unable to catch him, 1138 01:41:04,517 --> 01:41:06,985 and now the Unabomber has raised the stakes again. 1139 01:41:07,019 --> 01:41:09,221 In the letter sent to The Washington Post 1140 01:41:09,254 --> 01:41:11,390 and the New York Times this week, the Unabomber has pledged 1141 01:41:11,424 --> 01:41:13,526 to stop his murderous spree if these leading American papers 1142 01:41:13,560 --> 01:41:15,994 will publish a 35,000 word manifesto. 1143 01:41:16,028 --> 01:41:18,997 In the document the Unabomber condemns modern technology 1144 01:41:19,031 --> 01:41:21,066 and says computers have created a world in which humans 1145 01:41:21,099 --> 01:41:24,102 are mere cogs in the machine. That proposal has led to a life 1146 01:41:24,136 --> 01:41:26,539 or death question for The Post and Times: 1147 01:41:26,573 --> 01:41:29,007 should they cave in to threats and publish, or refuse 1148 01:41:29,041 --> 01:41:30,743 to let themselves be used as a platform... 1149 01:41:30,777 --> 01:41:34,514 TED: In paragraph 125, we use an analogy of a weak 1150 01:41:34,547 --> 01:41:38,183 neighbor who was left destitute by a strong neighbor who takes 1151 01:41:38,217 --> 01:41:41,754 all his land by forcing on him a series of compromises. 1152 01:41:41,788 --> 01:41:45,492 But suppose now that the strong neighbor gets sick 1153 01:41:45,525 --> 01:41:48,060 so that he is unable to defend himself. 1154 01:41:48,093 --> 01:41:50,730 The weak neighbor can force the strong one 1155 01:41:50,763 --> 01:41:53,500 to give him his land back or he can kill him. 1156 01:41:53,533 --> 01:41:56,636 If he lets the strong man survive and only forces him 1157 01:41:56,669 --> 01:41:59,071 to give his land back, he is a fool, 1158 01:41:59,104 --> 01:42:02,040 because when the strong man gets well, he will again take all 1159 01:42:02,074 --> 01:42:04,042 the land for himself. 1160 01:42:04,076 --> 01:42:06,311 The only sensible alternative for the weaker man is to kill 1161 01:42:06,345 --> 01:42:09,516 a strong one while he has the chance. In the same way, 1162 01:42:09,549 --> 01:42:11,484 While the industrial system is sick, 1163 01:42:11,518 --> 01:42:14,687 we must destroy it. If we compromise with it 1164 01:42:14,721 --> 01:42:16,489 and let it recover from its sickness, 1165 01:42:16,523 --> 01:42:18,424 it will eventually wipe out all of our freedom. 1166 01:42:19,258 --> 01:42:21,427 REPORTER: We're back at CNN in Washington... 1167 01:42:21,861 --> 01:42:23,730 We hear somebody yelling, "It ain't gonna happen." 1168 01:42:27,199 --> 01:42:30,202 Trying to catch back up to O.J. Simpson heading past 1169 01:42:30,235 --> 01:42:33,338 LAX on the 405 freeway north. 1170 01:42:34,841 --> 01:42:37,309 Again, you see traffic in the South lanes stopping 1171 01:42:37,342 --> 01:42:39,512 and looking, police cars trailing, 1172 01:42:39,546 --> 01:42:42,314 other traffic, stopping off to the right. 1173 01:42:47,720 --> 01:42:50,222 [indistinct chatter] 1174 01:42:57,296 --> 01:42:59,231 WOMAN 1: Hey, Gilbert, you should take this, 1175 01:42:59,264 --> 01:43:01,300 - even though it isn't for you. - GILBERT: Maybe it's a bomb. 1176 01:43:01,333 --> 01:43:02,869 You should send that off to Bill. 1177 01:43:02,902 --> 01:43:04,604 WOMAN 2: Maybe it's a love letter. 1178 01:43:04,637 --> 01:43:07,607 WOMAN 1: Oh, it's Oklahoma City. Oh, be careful. 1179 01:43:18,818 --> 01:43:21,688 REPORTER: This Postal Service circulates a special 1180 01:43:21,721 --> 01:43:24,256 training tape illustrating detection techniques. 1181 01:43:24,289 --> 01:43:26,693 It also graphically demonstrates the power 1182 01:43:26,726 --> 01:43:30,195 of a mail bomb by use of a dummy in a mock-up office. 1183 01:43:30,228 --> 01:43:32,364 REPORTER 2: He's matching wits, he's matching wits 1184 01:43:32,397 --> 01:43:34,634 with everybody who comes into conflict with him. 1185 01:43:34,667 --> 01:43:37,135 This is the arena. This is the Coliseum. 1186 01:43:37,169 --> 01:43:39,472 "It's me against the lion." 1187 01:43:39,505 --> 01:43:41,841 REPORTER 3: Add to this the letter received 1188 01:43:41,874 --> 01:43:44,777 by The New York Times, a letter sent before the latest bombings. 1189 01:43:44,811 --> 01:43:48,313 It warned of a newsworthy event and claimed responsibility 1190 01:43:48,347 --> 01:43:51,651 in the name of an anarchist group calling itself FC. 1191 01:43:51,684 --> 01:43:53,486 We don't have a shred of evidence 1192 01:43:53,519 --> 01:43:55,655 that he's connected with any other people. 1193 01:43:55,688 --> 01:43:58,825 REPORTER 4: The FBI says it's up to The New York Times, 1194 01:43:58,858 --> 01:44:00,627 whether they comply with the Unabomber's 1195 01:44:00,660 --> 01:44:02,528 demand to publish a long written piece. 1196 01:44:02,562 --> 01:44:05,431 But the FBI seems to doubt the sincerity 1197 01:44:05,465 --> 01:44:07,199 of the Unabomber's offer. 1198 01:44:07,232 --> 01:44:08,868 That's because, in the same letter, 1199 01:44:08,901 --> 01:44:11,471 he reserves the right to engage in sabotage 1200 01:44:11,504 --> 01:44:14,874 intended to damage property instead of humans. 1201 01:44:14,907 --> 01:44:18,276 [somber music] 1202 01:44:18,310 --> 01:44:21,547 [birds chirping] 1203 01:44:33,291 --> 01:44:36,194 [ragged breathing] 1204 01:44:46,271 --> 01:44:49,442 [heavy breathing] 1205 01:44:55,915 --> 01:44:59,886 [flame whooshing] 1206 01:45:13,700 --> 01:45:17,503 [tense music] 1207 01:45:23,275 --> 01:45:26,746 [intense musical buildup] 1208 01:45:52,071 --> 01:45:55,307 [birds chirping] 1209 01:46:11,524 --> 01:46:13,426 REPORTER: This morning in Washington, 1210 01:46:13,459 --> 01:46:15,862 the news dominating street corner conversation 1211 01:46:15,895 --> 01:46:18,798 was what was on the front page of this morning's paper. 1212 01:46:18,831 --> 01:46:22,300 The Washington Post had published a special section 1213 01:46:22,334 --> 01:46:25,037 containing the 35,000 word manifesto 1214 01:46:25,071 --> 01:46:27,940 of the serial mail bomber known as Unabomber. 1215 01:46:27,974 --> 01:46:30,743 The post cited quote, "Public safety reasons" 1216 01:46:30,777 --> 01:46:33,579 for its decision, taken and paid for jointly 1217 01:46:33,613 --> 01:46:35,548 with The New York Times. 1218 01:46:35,581 --> 01:46:38,684 In an unusual joint statement, publishers Donald Graham 1219 01:46:38,718 --> 01:46:41,319 of The Post and Arthur Sulzberger Jr. 1220 01:46:41,353 --> 01:46:43,756 of the Times justified publication. 1221 01:46:43,790 --> 01:46:46,893 Quote, "If we fail to do so, the Unabomber..." 1222 01:46:48,728 --> 01:46:50,496 [laughing] 1223 01:47:04,944 --> 01:47:08,748 Yeah! Yeah! 1224 01:47:13,019 --> 01:47:15,353 [laughing] 1225 01:47:19,759 --> 01:47:21,727 REPORTER: Unfortunately, for attorney general and the FBI 1226 01:47:21,761 --> 01:47:24,630 have all surrendered authority to the Unabomber. 1227 01:47:24,664 --> 01:47:28,000 MAN: I can see this fellow who has to be right now 1228 01:47:28,034 --> 01:47:30,903 having a psychological orgasm. 1229 01:47:30,937 --> 01:47:33,940 They've elevated him to controlling, 1230 01:47:33,973 --> 01:47:37,877 like a puppeteer, cities, newspapers and everything else. 1231 01:47:37,910 --> 01:47:39,946 Where does it go from here? 1232 01:47:39,979 --> 01:47:42,481 REPORTER: It's difficult to argue with his logic. 1233 01:47:42,515 --> 01:47:44,617 You can bet that neither The New York Times 1234 01:47:44,650 --> 01:47:47,119 nor The Washington Post would have published his essay 1235 01:47:47,153 --> 01:47:50,022 absent track record as a murderer 1236 01:47:50,056 --> 01:47:52,525 and his, therefore, totally credible threat 1237 01:47:52,558 --> 01:47:53,893 that he would kill again. 1238 01:48:16,482 --> 01:48:19,752 [opera music] 1239 01:48:32,765 --> 01:48:37,837 ♪♪♪ 1240 01:48:46,112 --> 01:48:49,181 [sighs] 1241 01:49:02,061 --> 01:49:07,066 ♪♪♪ 1242 01:49:12,004 --> 01:49:14,573 [fire crackling] 1243 01:49:37,163 --> 01:49:39,732 TED: "I disagree with the popular belief 1244 01:49:39,765 --> 01:49:42,802 "that you are a serial killer and should be treated like one. 1245 01:49:44,036 --> 01:49:47,273 "I pointed out that serial killers derive the whole 1246 01:49:47,306 --> 01:49:50,042 "of their satisfaction from the act of killing. 1247 01:49:51,143 --> 01:49:53,579 "In your case, I suggested that killing 1248 01:49:53,612 --> 01:49:55,715 "was merely a means to the end. 1249 01:49:56,916 --> 01:50:01,220 "Your objectives are much bolder and infinitely more elaborate. 1250 01:50:02,688 --> 01:50:04,657 "You want to change the world. 1251 01:50:05,825 --> 01:50:09,228 "Bob Guccione, Editor, Penthouse Magazine." 1252 01:50:23,609 --> 01:50:27,646 [opera music continues] 1253 01:50:50,069 --> 01:50:55,608 ♪♪♪ 1254 01:51:20,633 --> 01:51:24,136 [engine rumbling] 1255 01:53:30,796 --> 01:53:32,998 Please. 1256 01:53:33,032 --> 01:53:36,368 Sure. Sure, come over, David. Please, yeah. 1257 01:53:42,141 --> 01:53:44,143 [sighs] 1258 01:53:51,850 --> 01:53:55,455 [plane approaching] 1259 01:54:41,834 --> 01:54:44,336 [footsteps retreating] 1260 01:55:12,599 --> 01:55:15,968 [metal clattering] 1261 01:55:28,881 --> 01:55:34,086 Ted? It's Gary! 1262 01:55:39,124 --> 01:55:41,494 GARY: Hey, can you come to show us your boundary? 1263 01:55:42,194 --> 01:55:44,396 We're trying to figure it out where your property line ends. 1264 01:55:56,909 --> 01:55:59,479 - Morning, Ted. - Morning. 1265 01:55:59,512 --> 01:56:01,947 This is Bob and Mike. They're miners. 1266 01:56:03,450 --> 01:56:05,552 Good morning, Mr. Kaczynski. 1267 01:56:05,585 --> 01:56:09,221 We've been doing a little mining in the area and, well, we just 1268 01:56:09,254 --> 01:56:13,158 got a little bit confused about where your property line ends. 1269 01:56:17,996 --> 01:56:20,567 And we were hoping that you could show us 1270 01:56:20,600 --> 01:56:23,001 exactly where this line is. 1271 01:56:26,506 --> 01:56:28,641 Yeah. Yeah, no. All right, 1272 01:56:28,675 --> 01:56:31,009 let me just get my jacket... 1273 01:56:31,043 --> 01:56:32,545 Get your fucking hands off me! 1274 01:56:33,680 --> 01:56:35,948 Get your fucking hands off of me! 1275 01:56:35,981 --> 01:56:38,350 Get your fucking hands off of me! 1276 01:56:39,118 --> 01:56:42,622 Mr. Kaczynski, we are the FBI. 1277 01:56:42,655 --> 01:56:45,625 We have a warrant to search your cabin. 1278 01:56:50,195 --> 01:56:52,331 Okay. Okay. 1279 01:56:52,364 --> 01:56:54,066 Yeah. 1280 01:56:59,371 --> 01:57:02,475 [shaky breathing] 1281 01:57:03,308 --> 01:57:04,577 Got him! 1282 01:57:06,178 --> 01:57:09,449 [somber music] 1283 01:57:19,158 --> 01:57:24,296 ♪♪♪ 1284 01:57:57,730 --> 01:58:03,135 ♪♪♪ 1285 01:58:09,809 --> 01:58:11,711 REPORTER:... we're told by federal law enforcement 1286 01:58:11,744 --> 01:58:15,380 officials is that they received a tip on this person indirectly 1287 01:58:15,415 --> 01:58:17,450 from a family member. 1288 01:58:17,484 --> 01:58:20,319 This man's brother contacted a prominent Washington D.C. 1289 01:58:20,352 --> 01:58:23,388 Lawyer, who in turn got in touch with the FBI 1290 01:58:23,423 --> 01:58:25,458 and told them about this person, and they've had him under 1291 01:58:25,492 --> 01:58:28,227 surveillance now for about a week or so, we're told. 1292 01:58:28,260 --> 01:58:31,063 They are preparing right now to serve a search warrant, 1293 01:58:31,096 --> 01:58:33,533 or probably in the process of serving it now. 1294 01:58:33,566 --> 01:58:36,168 We don't know whether this person is at home, 1295 01:58:36,201 --> 01:58:38,136 or what they expect to find there. 1296 01:58:38,170 --> 01:58:39,806 If they're just going to find evidence that they would 1297 01:58:39,839 --> 01:58:41,741 take from the house, possible evidence, 1298 01:58:41,774 --> 01:58:43,743 or whether they're actually going to find something. 1299 01:58:43,776 --> 01:58:45,612 We don't know whether there's been any arrest yet... 1300 01:58:45,645 --> 01:58:51,584 ♪♪♪ 1301 01:59:04,363 --> 01:59:09,402 ♪♪♪ 1302 01:59:26,519 --> 01:59:31,824 ♪♪♪ 1303 01:59:58,245 --> 02:00:03,245 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1304 02:00:20,707 --> 02:00:25,745 ♪♪♪ 1305 02:00:58,210 --> 02:01:03,248 ♪♪♪ 1306 02:01:27,372 --> 02:01:32,412 ♪♪♪ 1307 02:01:45,992 --> 02:01:51,898 ♪♪♪ 1308 02:02:08,280 --> 02:02:13,318 ♪♪♪ 1309 02:02:31,838 --> 02:02:36,876 ♪♪♪ 1310 02:02:53,793 --> 02:02:55,795 ♪♪♪ 97765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.