Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,300 --> 00:00:40,180
Episode 9
2
00:00:50,140 --> 00:00:52,150
You're Hyun Seung Hoon, right?
3
00:00:52,740 --> 00:00:54,570
It's me, man!
4
00:00:54,570 --> 00:00:56,350
Hyung.
5
00:01:01,580 --> 00:01:04,160
I should I would buy you meat.
6
00:01:04,160 --> 00:01:06,610
This is good enough.
7
00:01:06,610 --> 00:01:09,140
People will recognize me at the restaurant.
8
00:01:09,140 --> 00:01:12,410
What the debt collectors come after me?
9
00:01:12,410 --> 00:01:16,100
How long are you going to do this for?
10
00:01:16,740 --> 00:01:20,690
Don't worry. I'll get back to where I was again.
11
00:01:21,470 --> 00:01:24,950
Do you know how far you fell?
12
00:01:24,950 --> 00:01:27,730
How long will it take to turn it around?
13
00:01:27,730 --> 00:01:29,470
In your next life?
14
00:01:37,560 --> 00:01:40,380
How did this happen?
15
00:01:43,650 --> 00:01:46,440
After hitting rock bottom,
16
00:01:46,440 --> 00:01:50,740
all I have left is my family. I have no one else.
17
00:01:50,740 --> 00:01:52,630
You figured that out now?
18
00:01:54,260 --> 00:01:56,830
I don't need anything else.
19
00:01:56,830 --> 00:02:01,110
I just need Jin Young and my sister.
20
00:02:01,110 --> 00:02:05,150
Kid. You know this now but
21
00:02:05,150 --> 00:02:09,530
flipping your life is easier than flipping a pancake.
22
00:02:09,530 --> 00:02:13,520
I'll flip your life around for you again.
23
00:02:21,310 --> 00:02:24,690
Hey everyone! I have someone for you to meet!
24
00:02:29,900 --> 00:02:33,410
Oh! My!
25
00:02:35,820 --> 00:02:38,990
Isn't that Hyun Seung Hoon?
26
00:02:38,990 --> 00:02:40,440
No way.
27
00:02:40,440 --> 00:02:43,570
What do you think?
28
00:02:43,570 --> 00:02:45,650
Here, first.
29
00:02:51,290 --> 00:02:55,180
♬ Point out exactly what you want. ♬
30
00:02:55,180 --> 00:03:00,400
♬ I can't stand it easily for a long time ♬
31
00:03:00,400 --> 00:03:04,850
♬ Don't pretend you're not. You're greedy ♬
32
00:03:04,850 --> 00:03:10,760
♬ Your eyes show it. It's obvious ♬
33
00:03:11,630 --> 00:03:13,650
Do you want a shot?
34
00:03:15,730 --> 00:03:19,810
♬ What should I do for you? Tell me what you want ♬
35
00:03:19,810 --> 00:03:23,200
♬ Make your wish to me ♬
36
00:03:24,700 --> 00:03:29,510
♬ I will become your genie ♬
37
00:03:29,510 --> 00:03:32,790
♬ I will make you shine ♬
38
00:03:32,790 --> 00:03:35,300
It's good.
39
00:03:35,300 --> 00:03:38,060
Let's do a shot.
40
00:03:57,320 --> 00:04:02,770
My desire for you never died down.
41
00:04:03,790 --> 00:04:05,820
When I turned around.
42
00:04:06,790 --> 00:04:12,880
I was the only think left in the fire.
43
00:04:12,880 --> 00:04:16,860
If you don't want to see me than let me go.
44
00:04:16,860 --> 00:04:21,720
My goal is to succeed and leave this house.
45
00:04:21,720 --> 00:04:24,400
I thought you just wanted my body?
46
00:04:24,400 --> 00:04:28,500
That's why you didn't care that was a divorced single dad.
47
00:04:30,750 --> 00:04:36,470
What makes you think you're so great?
48
00:04:37,440 --> 00:04:39,920
The meaning of life
49
00:04:43,250 --> 00:04:46,090
I lived without it.
50
00:04:47,790 --> 00:04:53,250
Seung Hoon was nothing more than a desire.
51
00:04:54,670 --> 00:04:59,160
Not love.
52
00:05:14,890 --> 00:05:18,090
Michael! It's been so long!
53
00:05:18,090 --> 00:05:21,290
- You haven't changed a bit.
- Neither have you.
54
00:05:21,290 --> 00:05:23,280
Have a seat.
55
00:05:30,270 --> 00:05:34,690
I heard you came to Korea after your parents passed away.
56
00:05:34,690 --> 00:05:36,780
You know everything.
57
00:05:36,780 --> 00:05:39,580
What brings you here?
58
00:05:39,580 --> 00:05:41,890
- Because of your father?
- No
59
00:05:41,890 --> 00:05:44,510
I wanted to confirm something.
60
00:05:46,420 --> 00:05:50,020
You still have feelings for Chae Rin?
61
00:05:50,020 --> 00:05:53,140
Yoo Min and Chae Rin were kicked out of the house because of you.
62
00:05:53,140 --> 00:05:56,370
Do you have any idea how hard things were for them?
63
00:05:56,370 --> 00:05:58,980
- Back then...
- It's too late.
64
00:05:58,980 --> 00:06:03,480
Chae Rin will never accept you.
65
00:06:03,480 --> 00:06:08,190
After the separation she lived a tough life and now what do you want from her?
66
00:06:08,190 --> 00:06:10,980
You should've taken care of her then.
67
00:06:10,980 --> 00:06:14,600
Don't do this.
68
00:06:14,600 --> 00:06:16,650
She just started living for herself-
69
00:06:16,650 --> 00:06:19,760
I just want to get her back.
70
00:06:19,760 --> 00:06:23,300
- Don't confuse her.
- They can't be together any way.
71
00:06:23,300 --> 00:06:26,650
She has no choice but to come to me.
72
00:06:38,620 --> 00:06:41,790
Jin Young must be so scared.
73
00:06:43,490 --> 00:06:48,430
He was scared but he was brave about it.
74
00:06:48,430 --> 00:06:50,000
What did they say at the hospital?
75
00:06:50,000 --> 00:06:53,540
He's slowly getting better.
76
00:06:53,540 --> 00:06:59,160
Surgery is too risky right now and they want to let him recover for now.
77
00:06:59,160 --> 00:07:02,550
It must have been rough for you as well.
78
00:07:05,060 --> 00:07:09,860
David speaks English so it was fine.
79
00:07:11,990 --> 00:07:17,320
When Jin Young gets better, he can have surgery so I feel reassured.
80
00:07:17,320 --> 00:07:19,850
I'll make lots of money and get Jin Young better.
81
00:07:19,850 --> 00:07:23,280
I'll pay for your living costs until the surgery-
82
00:07:23,280 --> 00:07:25,310
When you have time.
83
00:07:26,990 --> 00:07:29,360
Come and see Jin Young.
84
00:07:30,610 --> 00:07:32,640
Are you all hungry?
85
00:07:32,640 --> 00:07:35,610
I'll make some marinated beef. Who wants some?
86
00:07:35,610 --> 00:07:40,480
I'll help you. I'll make rice.
87
00:07:47,670 --> 00:07:53,480
CEO. I think the launching event in China will be postponed indefinitely.
88
00:07:53,480 --> 00:07:55,720
Delay the deadline?
89
00:07:56,320 --> 00:07:57,820
So they won't do it?
90
00:07:57,820 --> 00:08:04,590
The drama production team also does not want to use our make up.
91
00:08:06,470 --> 00:08:08,820
They were begging us before.
92
00:08:10,040 --> 00:08:12,010
How are the online sales?
93
00:08:12,010 --> 00:08:14,520
Our regular clients
94
00:08:14,520 --> 00:08:17,290
don't seem to care about what's going on.
95
00:08:17,290 --> 00:08:21,360
Although the competitors are all launching new products.
96
00:08:21,360 --> 00:08:23,790
If we don't make a move,
97
00:08:25,830 --> 00:08:28,240
Okay then. You can head out.
98
00:08:28,240 --> 00:08:29,910
Good Bye.
99
00:08:43,130 --> 00:08:48,780
President, you know that favour you owed me?
100
00:08:48,780 --> 00:08:52,820
Shall we arrange a meeting? Our brand-
101
00:08:56,610 --> 00:08:58,710
You don't want to?
102
00:09:00,080 --> 00:09:01,980
All right then.
103
00:09:04,920 --> 00:09:07,390
They would rather take a loss?
104
00:09:08,930 --> 00:09:14,130
[CEO Han Chae Rin]
105
00:09:19,480 --> 00:09:24,010
You can always re-apply make up.
106
00:09:24,010 --> 00:09:29,470
Our work? There's no issue there.
107
00:09:29,470 --> 00:09:34,100
You can re-apply make up to an image.
108
00:09:34,100 --> 00:09:36,670
More outstanding.
109
00:09:45,160 --> 00:09:46,900
What about this one?
110
00:09:50,270 --> 00:09:54,620
Yeah? What about this?
111
00:09:54,620 --> 00:09:56,260
Not bad.
112
00:09:56,260 --> 00:09:58,620
I want this one.
113
00:10:00,390 --> 00:10:04,720
You should show some appreciation to the person who's giving you a gift.
114
00:10:04,720 --> 00:10:07,650
You can at least act cute.
115
00:10:07,650 --> 00:10:10,550
This is our best selling new item.
116
00:10:10,550 --> 00:10:13,390
This is the last one.
117
00:10:13,390 --> 00:10:17,850
This one right? Of course you picked the expensive one.
118
00:10:18,550 --> 00:10:21,580
Do you take black card?
119
00:10:21,580 --> 00:10:23,610
I will run this through.
120
00:10:23,610 --> 00:10:26,650
Check if there's anything else that you want.
121
00:10:29,510 --> 00:10:31,100
Cheers.
122
00:10:36,560 --> 00:10:40,010
You remember me right?
123
00:10:40,830 --> 00:10:42,970
Yes.
124
00:10:42,970 --> 00:10:45,880
I really liked you.
125
00:10:49,170 --> 00:10:55,030
We would have been close if you didn't retire.
126
00:10:56,260 --> 00:10:58,500
We can start now.
127
00:10:58,500 --> 00:11:00,260
Really?
128
00:11:01,680 --> 00:11:04,530
I want to check something.
129
00:11:04,530 --> 00:11:06,510
Back then,
130
00:11:07,360 --> 00:11:10,890
There was a rumor that you belong to Han Chae Rin.
131
00:11:12,890 --> 00:11:14,730
Is it still true?
132
00:11:17,800 --> 00:11:19,920
I don't belong to anyone.
133
00:11:19,920 --> 00:11:21,670
Really?
134
00:11:21,670 --> 00:11:23,670
Then...
135
00:11:25,990 --> 00:11:28,050
Shall I confirm?
136
00:11:51,360 --> 00:11:55,650
You don't have any sponsors? You have to get ready on your own?
137
00:11:55,650 --> 00:11:58,850
They broke it off when I took time off.
138
00:12:00,600 --> 00:12:03,210
I can't wear just anything because it is a brand sponsored event.
139
00:12:03,210 --> 00:12:07,340
What should I do?
140
00:12:07,340 --> 00:12:09,390
I don't have any money.
141
00:12:09,390 --> 00:12:13,850
You always took all my money to pay back the debt.
142
00:12:22,130 --> 00:12:24,460
Welcome.
143
00:12:30,420 --> 00:12:32,690
Please refund this.
144
00:12:32,690 --> 00:12:35,980
I'll take a look at it first.
145
00:12:35,980 --> 00:12:38,580
Can you issue the refund in cash?
146
00:12:38,580 --> 00:12:42,770
Are you asking to refund in cash when it was paid for with credit?
147
00:12:42,770 --> 00:12:44,920
Yes.
148
00:12:44,920 --> 00:12:47,640
- I can't?
- I apologize, ma'am.
149
00:12:47,640 --> 00:12:51,960
It's against our company policy.
150
00:12:51,960 --> 00:12:54,010
Why not?
151
00:12:54,010 --> 00:12:56,350
Either way, it's my money.
152
00:12:56,350 --> 00:12:58,130
I'm sorry.
153
00:12:58,130 --> 00:13:00,460
Are you just going to stand there and apologize?
154
00:13:00,460 --> 00:13:03,570
You need to give me a reason.
155
00:13:04,590 --> 00:13:06,850
Where's your manager?
156
00:13:06,850 --> 00:13:09,180
I want to speak to someone higher up.
157
00:13:09,180 --> 00:13:12,920
Why are you just standing there?
158
00:13:14,020 --> 00:13:16,840
You know I'm a VVIP here right?
159
00:13:17,750 --> 00:13:21,670
I'll take responsibility so give her a cash refund.
160
00:13:21,670 --> 00:13:24,120
It's against our company policy.
161
00:13:24,120 --> 00:13:27,850
I said I would be responsible!
162
00:13:27,850 --> 00:13:29,580
Now.
163
00:13:30,830 --> 00:13:32,820
Yes, ma'am.
164
00:13:41,850 --> 00:13:43,860
Thank you.
165
00:13:47,490 --> 00:13:49,680
Park Da Som, right?
166
00:13:50,520 --> 00:13:55,700
Eveyone knows your face, you should be more careful.
167
00:13:58,620 --> 00:14:01,680
- Call me later.
- Sorry?
168
00:14:03,010 --> 00:14:07,360
DNA Test Repost
169
00:14:07,370 --> 00:14:10,190
Dr. Oh Hyung Gab
170
00:14:10,190 --> 00:14:13,080
So, you're the insurance.
171
00:14:24,660 --> 00:14:26,320
Hi.
172
00:14:27,090 --> 00:14:28,850
I got rid of it but
173
00:14:28,850 --> 00:14:32,590
won't they be suspicious if it's only missing from that day?
174
00:14:33,730 --> 00:14:37,450
All right. I got it.
175
00:14:39,910 --> 00:14:42,950
You a rat in poison, you ass hole.
176
00:14:51,120 --> 00:14:54,050
What's up?
177
00:14:55,090 --> 00:14:57,040
They texted you?
178
00:14:57,040 --> 00:15:00,740
I said to call why would you text something so important?
179
00:15:00,740 --> 00:15:03,860
I don't check my texts, you know that.
180
00:15:05,320 --> 00:15:07,010
Hang on.
181
00:15:08,460 --> 00:15:11,890
Cancelled payment...
182
00:15:11,890 --> 00:15:15,530
5 million won. 5 what?
183
00:15:16,480 --> 00:15:18,900
I never did that.
184
00:15:19,740 --> 00:15:21,730
Park Da Som.
185
00:15:23,260 --> 00:15:25,890
Da Som!
186
00:15:27,070 --> 00:15:29,100
Hey! Are you insane?
187
00:15:29,100 --> 00:15:31,020
You returned something I bought for you. Are you crazy?!
188
00:15:31,020 --> 00:15:34,810
It's mine anyway. What do you care whether or not I return it?
189
00:15:34,810 --> 00:15:36,310
What do I care?
190
00:15:36,310 --> 00:15:40,420
Everyone at that store knows us!
191
00:15:40,420 --> 00:15:42,510
What do you want me to do?
192
00:15:42,510 --> 00:15:46,690
I have no money and I have to pay off a debt. What the hell is that bag to me??
193
00:15:46,690 --> 00:15:49,110
It's always money with you! I give you money!
194
00:15:49,110 --> 00:15:53,040
There's nothing left after I pay for Jin Young's treatments with the money you give me.
195
00:15:53,040 --> 00:15:55,800
The money I make is used to pay off my debt.
196
00:15:55,800 --> 00:15:58,250
I can't stand looking at how pathetic you are.
197
00:15:58,250 --> 00:16:01,400
Take it easy will you!
198
00:16:01,400 --> 00:16:06,880
Every time you act like this, I lose my mind.
199
00:16:15,390 --> 00:16:16,640
What ever.
200
00:16:16,640 --> 00:16:18,660
Burberry Hills
201
00:16:19,420 --> 00:16:25,390
Give me call. David is your only sponsor right?
202
00:16:27,170 --> 00:16:31,350
These days you can't get by with just one sponsor.
203
00:16:31,350 --> 00:16:36,100
You should make lots while you're still young and beautiful.
204
00:16:36,680 --> 00:16:41,090
It's a waste to let yourself rot.
205
00:16:45,880 --> 00:16:49,300
Hi Honey. I just got out of the bar.
206
00:16:49,300 --> 00:16:51,430
Where should I meet you?
207
00:16:53,290 --> 00:16:56,050
Store for imported cars? Are you changing your car?
208
00:16:56,050 --> 00:17:00,220
I got a new car a month ago. It's your car now.
209
00:17:00,220 --> 00:17:02,710
My car? It's so expensive.
210
00:17:02,710 --> 00:17:07,220
That car drives really well. I'll head over now.
211
00:17:07,220 --> 00:17:09,000
Yes.
212
00:17:15,640 --> 00:17:19,570
Why is Seung Hoon's photo still in the lobby?
213
00:17:19,570 --> 00:17:23,090
They were told to get rid of them. I'll make sure it's done today.
214
00:17:23,090 --> 00:17:27,350
Make sure the online presence is also taken care of.
215
00:17:27,350 --> 00:17:29,210
Yes, ma'am.
216
00:17:39,460 --> 00:17:42,080
- You must by busy?
- A bit.
217
00:17:42,080 --> 00:17:45,700
We want to rush with the re-branding.
218
00:17:45,700 --> 00:17:50,460
I'm sure you busy with a lot of overseas work as well.
219
00:17:50,460 --> 00:17:52,540
Just a second.
220
00:17:55,330 --> 00:17:57,790
I'm free the first week of next month.
221
00:17:58,960 --> 00:18:03,370
I thought you would decline.
222
00:18:03,370 --> 00:18:05,480
Why?
223
00:18:05,480 --> 00:18:11,880
You must have heard about the damage to our company's image.
224
00:18:13,850 --> 00:18:18,320
I'm a photographer, not a businessman.
225
00:18:21,490 --> 00:18:23,710
Are you feeling better?
226
00:18:25,030 --> 00:18:27,110
Yes?
227
00:18:27,110 --> 00:18:31,330
I'm asking if you're no longer experiencing symptoms of delirium.
228
00:18:35,880 --> 00:18:40,620
I did some self care and I feel better now.
229
00:18:41,510 --> 00:18:44,030
Are you getting treatment regularly?
230
00:18:44,990 --> 00:18:48,450
I have a specialist I see.
231
00:18:48,450 --> 00:18:53,300
I'm assuming it's someone famous if you trust them.
232
00:18:54,480 --> 00:19:00,710
He is famous amoung psychologists.
233
00:19:03,220 --> 00:19:06,340
Shall we change the subject.
234
00:19:06,340 --> 00:19:08,040
Sure.
235
00:19:08,040 --> 00:19:12,540
Did you decide on a new brand concept?
236
00:19:12,540 --> 00:19:15,520
Yes. Just a second.
237
00:19:24,930 --> 00:19:26,970
Hello.
238
00:19:28,190 --> 00:19:33,500
Were you the person who was helping Jin Ah?
239
00:19:35,060 --> 00:19:37,680
I wanted to ask a few things.
240
00:19:37,680 --> 00:19:41,420
I can't talk for too long. What can I help with?
241
00:19:41,420 --> 00:19:49,040
Do you know if anyone came to the hospital the day Jin Ah died?
242
00:19:49,040 --> 00:19:50,570
That day,
243
00:19:50,570 --> 00:19:54,250
I was with her the whole time.
244
00:19:54,250 --> 00:19:56,780
I didn't leave her side.
245
00:19:57,540 --> 00:19:59,180
Yes.
246
00:20:01,190 --> 00:20:03,160
Thank you.
247
00:20:08,450 --> 00:20:11,690
No one came by that day.
248
00:20:11,690 --> 00:20:14,700
Did nothing really happen?
249
00:20:24,420 --> 00:20:26,420
This is new.
250
00:20:27,980 --> 00:20:32,230
You always make a comment. Why are you ignoring me today?
251
00:20:32,230 --> 00:20:37,410
Do we have to always say hi when we see each other?
252
00:20:37,410 --> 00:20:39,990
Why are you ignoring me?
253
00:20:42,910 --> 00:20:46,950
What do you want? What?
254
00:20:46,950 --> 00:20:49,340
Jin Ah is dead.
255
00:20:49,340 --> 00:20:52,990
I think it has something to do with her death.
256
00:20:52,990 --> 00:20:54,450
I want to do an autopsy.
257
00:20:54,450 --> 00:20:57,110
She was cremated, why would you do an autopsy?
258
00:20:58,680 --> 00:21:01,470
So you knew she was dead.
259
00:21:01,470 --> 00:21:03,970
How would I know that?
260
00:21:05,860 --> 00:21:08,110
I'm tired of hearing about her.
261
00:21:09,110 --> 00:21:11,020
I'm going.
262
00:21:32,940 --> 00:21:36,200
I heard you have some good news.
263
00:21:36,200 --> 00:21:39,430
Hyun Seung Hoon is going nuts online.
264
00:21:39,430 --> 00:21:40,740
Don't you have better things to do?
265
00:21:40,740 --> 00:21:43,950
I'm super busy.
266
00:21:43,950 --> 00:21:48,850
But I need to tell you.
267
00:21:49,980 --> 00:21:55,250
Just curious to see how you feel about having your things taken.
268
00:21:56,530 --> 00:22:01,540
This happened because you gave up on sponsoring and got greedy for a younger guy.
269
00:22:03,360 --> 00:22:05,770
I'm busy. Can you leave?
270
00:22:05,770 --> 00:22:09,240
You don't have much time left.
271
00:22:09,240 --> 00:22:12,100
You think dad will just let this slide?
272
00:22:12,800 --> 00:22:15,100
Before you get hurt,
273
00:22:15,100 --> 00:22:19,180
take your stocks and leave.
274
00:22:20,800 --> 00:22:25,570
Tell him if you want, that will never happen.
275
00:22:27,960 --> 00:22:33,590
Try to hang on for as long as you can.
276
00:22:34,710 --> 00:22:36,680
I'm off!
277
00:22:57,070 --> 00:23:02,360
There's no doubt you're an actress. You pull it off amazingly.
278
00:23:02,360 --> 00:23:06,530
I wish you were a little more classy.
279
00:23:07,000 --> 00:23:08,380
I like this one though.
280
00:23:08,380 --> 00:23:13,240
There's nothing wrong with looking rich. Go change into the second outfit.
281
00:23:13,240 --> 00:23:15,010
Yes.
282
00:23:20,270 --> 00:23:22,400
Unnie.
283
00:23:22,400 --> 00:23:26,140
Isn't David her sponsor?
284
00:23:26,140 --> 00:23:28,950
Just David for now.
285
00:23:28,950 --> 00:23:31,600
David will lose his mind if he finds out.
286
00:23:31,600 --> 00:23:35,610
You now how men have fragile egos.
287
00:23:35,610 --> 00:23:40,370
Then he should give her some more money so she doesn't need another sponsor.
288
00:23:41,070 --> 00:23:45,580
Well, I just need to sell clothes and that's it for me.
289
00:23:45,580 --> 00:23:48,900
Make her look rich.
290
00:23:48,900 --> 00:23:53,440
We need to sell her as classy.
291
00:23:53,440 --> 00:23:55,640
Min Ji doesn't like that I'm here.
292
00:23:55,640 --> 00:23:59,740
The clients are here to see you.
293
00:23:59,740 --> 00:24:04,460
I'll come on the days when Min Ji is busy. Can you make that work?
294
00:24:10,610 --> 00:24:12,860
I'm going to head out.
295
00:24:19,200 --> 00:24:22,970
That's who you set up with Min Ji? I heard he got a car.
296
00:24:22,970 --> 00:24:25,290
I told you it was an open relationship.
297
00:24:25,290 --> 00:24:28,390
Relationship? Who would understand that?
298
00:24:28,390 --> 00:24:30,960
He's changed so much, it's scary.
299
00:24:32,170 --> 00:24:35,400
We still have some money to sort out.
300
00:24:35,400 --> 00:24:39,680
It hasn't even been a year yet.
301
00:24:39,680 --> 00:24:42,660
We can do it slowly.
302
00:24:42,660 --> 00:24:44,210
[Bank Account Book]
303
00:24:44,210 --> 00:24:48,360
Deposit it here. I set up a bank account for deposits.
304
00:24:49,280 --> 00:24:53,860
Do it without Seung Hoon knowling.
305
00:24:53,860 --> 00:24:57,380
How would he know? We took the money.
306
00:24:57,380 --> 00:24:59,900
It will be a pain if he suspects it.
307
00:24:59,900 --> 00:25:02,710
Trust me.
308
00:25:02,710 --> 00:25:06,170
You know we make an amazing team.
309
00:25:08,680 --> 00:25:11,730
How can I trust you?
310
00:25:20,020 --> 00:25:23,310
Please have a look at this.
311
00:25:27,850 --> 00:25:29,070
Kim Min Ji?
312
00:25:29,070 --> 00:25:32,150
It's a photo uploaded by Kim Min Ji.
313
00:25:37,160 --> 00:25:39,110
Is it Seung Hoon?
314
00:25:39,110 --> 00:25:42,170
I think so.
315
00:25:44,560 --> 00:25:48,570
She said he was her boyfriend on live social media.
316
00:25:48,570 --> 00:25:51,470
Apparently he used to work as a model.
317
00:25:52,450 --> 00:25:54,980
Did she directly say it was Hyun Seung Hoon?
318
00:25:54,980 --> 00:25:58,560
The public's understanding is divided. Some say it is, and others disagree.
319
00:26:02,320 --> 00:26:05,580
Okay. Go ahead.
320
00:26:14,070 --> 00:26:19,360
This number is not in service. Please check the number again.
321
00:26:33,230 --> 00:26:35,670
Is Jin Young doing well?
322
00:26:35,670 --> 00:26:38,220
He's going to school as well?
323
00:26:39,900 --> 00:26:44,660
The surgery went to well and the prognosis is good.
324
00:26:52,640 --> 00:26:55,120
Here's for this month's living expenses.
325
00:26:59,020 --> 00:27:03,320
Just wire it to me. I don't want to see your face.
326
00:27:03,320 --> 00:27:05,340
I can't use my account yet.
327
00:27:05,340 --> 00:27:08,510
You're going to repay that huge debt?
328
00:27:08,510 --> 00:27:09,880
When?
329
00:27:09,880 --> 00:27:13,100
I'll deal with it.
330
00:27:13,100 --> 00:27:16,080
Take care of Jin Young and I'll make sure you have enough for living expenses.
331
00:27:16,080 --> 00:27:20,170
I will raise my son with my money, not David's.
332
00:27:21,540 --> 00:27:24,590
You seem to spend Kim Min Ji's money so well.
333
00:27:24,590 --> 00:27:28,040
A house and a car. You're going all out.
334
00:27:30,310 --> 00:27:33,600
Is thinks Kim Min Ji's money too?
335
00:27:34,470 --> 00:27:39,350
Who ever date or what I do for money,
336
00:27:39,350 --> 00:27:45,370
it's none of your business. We're both at rock bottom.
337
00:27:46,320 --> 00:27:49,260
Once I get a place, I'm going to take Jin Young with me.
338
00:27:49,260 --> 00:27:52,390
Until then, take good care of him.
339
00:28:01,050 --> 00:28:03,380
You've changed.
340
00:28:05,680 --> 00:28:08,790
Alcohol tastes best like this.
341
00:28:10,280 --> 00:28:14,650
Hyun Seung Hoon is living a good life in an open relationship.
342
00:28:14,650 --> 00:28:19,970
I don't care that he's with Kim Min Ji but
343
00:28:19,970 --> 00:28:23,240
the tabloids are only writing about Chae Rin. So annoying.
344
00:28:23,240 --> 00:28:29,240
In time, everyone will forgot. There's no need to worry about it.
345
00:28:30,820 --> 00:28:35,230
Want a new boyfriend? I can introduce you.
346
00:28:35,230 --> 00:28:37,510
The place where Seung Hoon works,
347
00:28:37,510 --> 00:28:40,720
has some hotties. I've been there before.
348
00:28:40,720 --> 00:28:46,130
I heard you spent a ton of money picking the good ones.
349
00:28:46,130 --> 00:28:50,160
You gathered the cream of the crop.
350
00:28:50,160 --> 00:28:55,390
Chae Rin, they're really hot. Want to check it out?
351
00:29:28,720 --> 00:29:30,860
How have you been?
352
00:29:33,270 --> 00:29:35,790
Let me pour you a glass.
353
00:29:39,450 --> 00:29:42,220
I'm not here to drink.
354
00:29:46,160 --> 00:29:51,040
I think you owe me an explanation.
355
00:29:51,040 --> 00:29:53,010
Why?
356
00:29:53,900 --> 00:29:56,350
We meant nothing to each other.
357
00:30:05,960 --> 00:30:08,560
We meant nothing?
358
00:30:09,180 --> 00:30:10,580
Is that how you really feel?
359
00:30:10,580 --> 00:30:13,970
Don't you see me going through hell because of Lee Chun Ja?
360
00:30:13,970 --> 00:30:16,020
If I hadn't met you, Han Chae Rin,
361
00:30:16,020 --> 00:30:20,700
I wouldn't have met Lee Chun Ja and my life wouldn't be in this mess.
362
00:30:21,390 --> 00:30:27,270
But since this is my fate, I just accepted it.
363
00:30:30,270 --> 00:30:31,870
Is that how you feel?
364
00:30:31,870 --> 00:30:34,610
It wasn't all bad.
365
00:30:34,610 --> 00:30:37,510
Because of you
366
00:30:38,520 --> 00:30:41,200
I have a goal now.
367
00:30:43,000 --> 00:30:45,250
Becoming rich.
368
00:30:46,460 --> 00:30:50,580
Do you want to hang out for an hour?
369
00:30:58,320 --> 00:31:02,150
I couldn't access the hospital CCTV footage because of security.
370
00:31:02,150 --> 00:31:06,790
The footage from right before and after Jin Ah's death was deleted.
371
00:31:06,790 --> 00:31:10,080
If it was working that day, I wouldn't have had any suspicions.
372
00:31:10,080 --> 00:31:16,340
It is suspicious and that's why you hired me.
373
00:31:19,140 --> 00:31:22,090
Look at the time. It's exact.
374
00:31:22,090 --> 00:31:24,840
He was at the hospital one hour before.
375
00:31:24,840 --> 00:31:29,040
There was no autopsy and the time of death wasn't adding up.
376
00:31:29,040 --> 00:31:31,450
Can David explain this?
377
00:31:31,450 --> 00:31:37,450
The family has plenty reason to be suspicious.
378
00:31:37,450 --> 00:31:39,920
Will it be hard for the police to investigate?
379
00:31:39,920 --> 00:31:41,780
This isn't enough for evidence.
380
00:31:41,780 --> 00:31:46,500
They need hard evidence to start an investigation.
381
00:31:46,500 --> 00:31:50,190
It's a pain and you have to get lawyers involved.
382
00:31:54,120 --> 00:31:56,350
I look for something.
383
00:31:56,350 --> 00:32:02,310
To keep one lie, ten more lies need to be told.
384
00:32:02,310 --> 00:32:08,970
I have to destroy all the lies they piled up neatly.
385
00:32:13,580 --> 00:32:15,130
Chief.
386
00:32:16,330 --> 00:32:22,480
Please explain how the CCTV footage before and after Jin Ah's death was erased.
387
00:32:22,480 --> 00:32:25,800
I told you before, that's not my department.
388
00:32:25,800 --> 00:32:30,070
This is a psychiatric facility! You should have eyes at all times!
389
00:32:30,070 --> 00:32:33,430
Human mistakes are possible.
390
00:32:33,430 --> 00:32:38,400
Fine. I'll take responsibility for it not working but
391
00:32:38,400 --> 00:32:41,180
what does that have to do with Jin Ah's death?
392
00:32:41,180 --> 00:32:44,940
Someone died! Suddenly.
393
00:32:44,940 --> 00:32:48,750
It's not sudden. She's made several suicide attempts.
394
00:32:48,750 --> 00:32:51,180
She even made one on the day before her death.
395
00:32:51,180 --> 00:32:54,350
In my opinion, the cause of death was a heart attack during a seizure.
396
00:32:54,350 --> 00:32:58,740
As a doctor, I don't see any issues.
397
00:33:10,350 --> 00:33:12,240
You don't have any regrets?
398
00:33:14,160 --> 00:33:18,990
You don't regret anything you just told me?
399
00:33:21,110 --> 00:33:27,500
Would you like to receive some counselling?
400
00:33:27,500 --> 00:33:31,720
We have a service for grieving family members.
401
00:33:35,240 --> 00:33:38,000
Stop making up shit.
402
00:33:44,380 --> 00:33:46,670
What the hell does he know?
403
00:33:51,190 --> 00:33:56,390
Did the cops call at all? Do not show the security footage to anyone.
404
00:33:56,390 --> 00:33:58,830
It's hospital security.
405
00:34:16,820 --> 00:34:20,310
So, how's it looking on the prosecutors' side?
406
00:34:22,450 --> 00:34:24,160
Not even a little?
407
00:34:26,430 --> 00:34:30,160
It's fine. I expected it wouldn't be enough to get them to act on it.
408
00:34:32,900 --> 00:34:35,180
I'll have to use my last remaining card.
409
00:34:36,030 --> 00:34:38,710
Are you feeling okay?
410
00:34:38,710 --> 00:34:42,160
I feel perfect now!
411
00:34:42,160 --> 00:34:48,610
You can't move around too much right now. You can do it right?
412
00:34:48,610 --> 00:34:54,900
After I get better, I want to play soccer with you and watch you modeling.
413
00:34:56,410 --> 00:34:58,420
Model?
414
00:34:58,420 --> 00:35:04,770
Aunt told me that you're a famous model. Is it true?
415
00:35:05,410 --> 00:35:09,630
Of course.
416
00:35:09,630 --> 00:35:15,460
You're so cool. Mom and Dad make so much money.
417
00:35:15,460 --> 00:35:17,820
we're rich now.
418
00:35:20,260 --> 00:35:22,970
When is mom coming?
419
00:35:24,210 --> 00:35:30,130
Mom will be here soon. Sleep 10 more times and she'll be here. Let's go to sleep.
420
00:35:30,130 --> 00:35:33,720
Ten nights? I better sleep!
421
00:35:51,370 --> 00:35:54,040
I may be 30, but I can still dream.
422
00:35:54,040 --> 00:35:57,440
I don't think that's wrong.
423
00:35:57,440 --> 00:35:59,370
I won't disappoint you.
424
00:35:59,370 --> 00:36:03,280
I know how pathetic talentless pride is.
425
00:36:03,280 --> 00:36:05,410
Which is why I'm going to better my talent.
426
00:36:05,410 --> 00:36:09,580
Pride can come after I become the best.
427
00:36:09,580 --> 00:36:12,570
Seung Hoon and I will be getting married soon.
428
00:36:12,570 --> 00:36:16,610
We'll manage the foreign clients' plastic surgery care.
429
00:36:16,610 --> 00:36:19,660
You'll be leading all of that, CEO Hyeon.
430
00:36:19,660 --> 00:36:21,980
- Tell Hyeon Seung Hoon to come out immediately!
- Where is he?
431
00:36:21,980 --> 00:36:23,730
- Why are you causing this ruckus?
- Where is he?
432
00:36:23,730 --> 00:36:27,930
Daebak.
433
00:36:27,930 --> 00:36:30,310
If I hadn't met you, Han Chae Rin,
434
00:36:30,310 --> 00:36:34,960
I wouldn't have met Lee Chun Ja and my life wouldn't be in this mess.
435
00:36:34,960 --> 00:36:37,590
So that's what you think.
436
00:36:50,360 --> 00:36:53,090
Aigoo, it's been a while.
437
00:36:56,300 --> 00:37:00,100
- A glass, please.
- Do you still go see my father these days?
438
00:37:00,970 --> 00:37:03,680
I still have some unfinished business.
439
00:37:03,680 --> 00:37:06,330
I don't understand my father.
440
00:37:07,350 --> 00:37:10,050
Why does he continue to meet you?
441
00:37:10,880 --> 00:37:17,200
Don't tell me you're actually my father's son?
442
00:37:17,200 --> 00:37:19,480
Don't be absurd.
443
00:37:20,610 --> 00:37:24,050
- Do you know what's the best thing Chairman did?
- What is it?
444
00:37:24,050 --> 00:37:27,360
It's that he had only one son who's exactly like him.
445
00:37:27,360 --> 00:37:31,740
What if he had two sons? That would've been terrible.
446
00:37:31,740 --> 00:37:36,890
I've been insulted by both you and my father today.
447
00:37:38,020 --> 00:37:44,590
Only someone like my father could have a son like me. There's no way you could be his son.
448
00:37:54,330 --> 00:37:58,600
Why do I always feel like I've lost a fight whenever I see him?
449
00:38:00,360 --> 00:38:03,680
Something doesn't feel right. Definitely not.
450
00:38:06,800 --> 00:38:10,180
Doctor Oh! You got here early.
451
00:38:11,780 --> 00:38:14,120
This is Park Da Som.
452
00:38:14,120 --> 00:38:15,420
And this is
453
00:38:15,420 --> 00:38:19,200
You can call me Doctor Oh.
454
00:38:23,940 --> 00:38:26,780
Doctor Oh is a gentleman.
455
00:38:26,780 --> 00:38:28,510
Do well.
456
00:38:28,510 --> 00:38:31,840
I'll leave you two alone.
457
00:38:46,130 --> 00:38:49,560
You're much prettier in real life than on screen.
458
00:38:53,790 --> 00:38:56,420
You've been having a hard time lately. Right?
459
00:39:00,100 --> 00:39:02,890
I heard a lot about it from David.
460
00:39:02,890 --> 00:39:07,960
With everything from your family issues to your support system.
461
00:39:12,690 --> 00:39:14,640
What is that you want to say?
462
00:39:14,640 --> 00:39:19,170
Doesn't it make you feel dirty being dragged around by David?
463
00:39:19,170 --> 00:39:21,290
Paying him back in kind also doesn't sit well.
464
00:39:21,290 --> 00:39:26,820
Don't you want to try grabbing a sword Da Som?
465
00:39:27,550 --> 00:39:29,780
I'll help you.
466
00:39:31,630 --> 00:39:39,020
Let's help each other. It's a win-win.
467
00:39:39,700 --> 00:39:41,660
Here.
468
00:40:16,730 --> 00:40:21,320
Do you have time tomorrow? I have something to tell you.
469
00:40:28,840 --> 00:40:32,220
Don't worry about the money. What kind of person do you think I am?
470
00:40:34,390 --> 00:40:37,000
What doctor?
471
00:40:37,000 --> 00:40:38,100
Get out of the way!
472
00:40:38,100 --> 00:40:42,190
Hey! Did you really agree to go see Doctor Oh?
473
00:40:42,190 --> 00:40:44,580
Are you crazy?
474
00:40:44,580 --> 00:40:46,460
I hate the winter.
475
00:40:46,460 --> 00:40:50,390
It's too cold. I want to go visit a warmer country.
476
00:40:50,390 --> 00:40:54,730
Why? I told you.
477
00:40:54,730 --> 00:41:00,340
I told you that the money you gave was for Jin Yeong's hospital bills. And the money that I earn is for my living expenses.
478
00:41:00,340 --> 00:41:03,060
You're always overreacting.
479
00:41:07,360 --> 00:41:10,000
So you got a sponsor for that?
480
00:41:11,160 --> 00:41:14,300
I'm your sponsor.
481
00:41:14,300 --> 00:41:18,060
When you're pulling someone in, you have to be definitive about it.
482
00:41:19,190 --> 00:41:22,690
Why are you being like this? Chill out.
483
00:41:24,200 --> 00:41:26,180
Are you an amateur?
484
00:41:27,360 --> 00:41:33,180
Just give me some money or just close your eyes and deal with it. Pick one.
485
00:41:38,380 --> 00:41:41,750
It's not like you're going to marry me anyway.
486
00:41:44,410 --> 00:41:48,180
Hey. Hey!
487
00:41:54,710 --> 00:41:59,600
You called to meet up first. Is something the matter?
488
00:42:01,060 --> 00:42:03,550
I have a favor to ask you.
489
00:42:03,550 --> 00:42:06,560
Actually, it's something that I wish you would do.
490
00:42:09,150 --> 00:42:15,180
I heard that you and the director are close.
491
00:42:17,520 --> 00:42:20,740
We've known each other since childhood.
492
00:42:20,740 --> 00:42:24,510
He's mine and Yu Min's doctor too.
493
00:42:24,510 --> 00:42:30,750
David came to the hospital the day that Ji Na died.
494
00:42:31,860 --> 00:42:33,730
What?
495
00:42:33,730 --> 00:42:39,970
The director said that the CCTV footage was deleted by mistake.
496
00:42:44,240 --> 00:42:46,730
So it was a lie.
497
00:42:47,760 --> 00:42:50,910
Something doesn't sit right with her death.
498
00:42:50,910 --> 00:42:53,920
Because of her suicide attempt the day before.
499
00:42:54,660 --> 00:43:00,740
And because my luck turned out this way, I ended up here.
500
00:43:01,530 --> 00:43:09,620
I was just going to accept it, but no matter how much I think about it, there are too many suspicious things about this.
501
00:43:11,050 --> 00:43:14,220
Why are you suspicious?
502
00:43:14,220 --> 00:43:19,960
I wanted to know what happened at the end of Ji Na's life, so I asked to see the CCTV footage.
503
00:43:19,960 --> 00:43:27,650
But amazingly, only the footage leading up to her death was gone.
504
00:43:31,390 --> 00:43:35,450
But you were still able to find out that David went there?
505
00:43:37,420 --> 00:43:43,870
So, I guess David isn't the problem. What you really want is the cause of Ji Na's death.
506
00:43:43,870 --> 00:43:45,580
Yes.
507
00:43:50,390 --> 00:43:56,810
I'll think of it as me repaying my debt to Ji Na and help you out.
508
00:43:56,810 --> 00:43:59,370
Thank you so much Chae Rin.
509
00:44:02,060 --> 00:44:04,100
Seon Wu,
510
00:44:06,750 --> 00:44:10,180
next time listen to one of my requests too.
511
00:44:21,640 --> 00:44:22,640
What?
512
00:44:22,640 --> 00:44:25,830
I heard that you went on a trip with Da Som.
513
00:44:27,120 --> 00:44:33,430
If you knew about my relationship with Da Som and still went, you really are a bastard.
514
00:44:33,430 --> 00:44:39,000
If you didn't know beforehand, just stop here.
515
00:44:39,780 --> 00:44:44,940
I should be the one saying that to you.
516
00:44:44,940 --> 00:44:52,010
Given what you did to Ji Na who already had a boyfriend, you can't say anything about this.
517
00:44:52,010 --> 00:44:57,010
At the very least, I'm not the one who stole someone else's girlfriend.
518
00:44:57,010 --> 00:44:59,840
Da Som came to me on her own two feet.
519
00:45:04,870 --> 00:45:11,060
If you speak out of turn at the hospital again, I won't just sit back.
520
00:45:11,060 --> 00:45:15,000
Even if I expose some of your past,
521
00:45:15,000 --> 00:45:16,930
You've really lost your mind.
522
00:45:16,930 --> 00:45:20,650
Get out. Before you get roughed up.
523
00:45:22,060 --> 00:45:24,490
My guest is leaving now.
524
00:45:57,920 --> 00:46:01,830
DNA Test Repost
525
00:46:01,830 --> 00:46:05,520
I said that I would give you however much money you want.
526
00:46:05,520 --> 00:46:07,340
Why are you being like this between us?
527
00:46:07,340 --> 00:46:10,350
I'm a doctor. More than money,
528
00:46:10,350 --> 00:46:13,610
I'll live repaying you for the rest of my life.
529
00:46:13,610 --> 00:46:17,580
The rest of your life? That sounds good.
530
00:46:21,110 --> 00:46:24,510
I can't stop until you're on your hands and knees.
531
00:46:25,540 --> 00:46:28,950
I said that I would give you however much money you want.
532
00:46:39,650 --> 00:46:43,810
You know it's my plan to see Chairman Lee behind bars right?
533
00:46:43,810 --> 00:46:45,310
Of course.
534
00:46:45,310 --> 00:46:50,620
I know that Seunghoon secretly took money with the Madam.
535
00:46:53,670 --> 00:46:57,810
Also, that you're obsessed with bitcoins, so you're not working and taking bribes.
536
00:46:57,810 --> 00:47:00,480
CEO. Why are you being like this to me?
537
00:47:00,480 --> 00:47:03,130
Help us. I'm asking this of you.
538
00:47:03,130 --> 00:47:04,920
I gave you the CCTV footage.
539
00:47:04,920 --> 00:47:07,920
What else do you want? I can't do more than this.
540
00:47:07,920 --> 00:47:10,160
You know who is backing her.
541
00:47:10,160 --> 00:47:12,440
Chairman Park took care of it every time there was a medical accident.
542
00:47:12,440 --> 00:47:17,790
Should I send you to prison for running a scam?
543
00:47:17,790 --> 00:47:18,900
What?
544
00:47:18,900 --> 00:47:22,600
Just like before, move according to my directions.
545
00:47:22,600 --> 00:47:25,030
CEO!
546
00:47:30,800 --> 00:47:33,340
It's not a treatment day.
547
00:47:36,990 --> 00:47:39,770
You are surprised.
548
00:47:39,770 --> 00:47:42,680
You have to make a reservation first...
549
00:47:42,680 --> 00:47:45,220
It's not like you, Han Chae Rin.
550
00:47:46,950 --> 00:47:50,500
It´s sharp becouse I´m a psychiatrist.
551
00:47:51,270 --> 00:47:57,810
I won't turn it around. Give me CCTV the day Ji na died.
552
00:47:59,950 --> 00:48:04,750
You like Lee Seon Wu very much, right?
553
00:48:07,970 --> 00:48:11,810
This is not love counseling. Did it look like that?
554
00:48:11,810 --> 00:48:16,070
Then I'll start over. CCTV the day Ji Na died.
555
00:48:16,070 --> 00:48:20,370
Hey!! I don't have!
556
00:48:20,370 --> 00:48:22,680
How dare you!
557
00:48:24,910 --> 00:48:27,590
It was broken and deleted.
558
00:48:30,910 --> 00:48:34,500
You know it's come that I introduced you before.
559
00:48:34,500 --> 00:48:40,380
He said something strange... Shall we post it on social media?
560
00:48:40,380 --> 00:48:43,040
I heard you were shaking?
561
00:48:47,240 --> 00:48:51,490
Dr.O , he's a psycho. Do you have a military uniform complex?
562
00:48:51,490 --> 00:48:55,100
Wouldn't it be nice to bring women's clothes and try them on.
563
00:49:01,250 --> 00:49:05,090
Love makes people blind.
564
00:49:22,310 --> 00:49:24,450
Are you sure that David is in it?
565
00:49:24,450 --> 00:49:26,590
I can't prove this.
566
00:49:26,590 --> 00:49:27,930
I'll take care of that.
567
00:49:27,930 --> 00:49:31,570
It looks dangerous, yes.
568
00:49:31,570 --> 00:49:35,730
I think Dr.O is trembling in my eyes?
569
00:49:52,650 --> 00:49:57,920
Here.
570
00:49:57,920 --> 00:50:02,850
This USB will be the last key to figuring out about Ji Na's death.
571
00:50:02,850 --> 00:50:05,020
You'll go to the police station just now, right?
572
00:50:05,020 --> 00:50:07,380
There's no reason to delay it.
573
00:50:09,090 --> 00:50:13,980
Why did David do that? I still don't really understand the reason why he did.
574
00:50:15,010 --> 00:50:17,440
I'm just old,
575
00:50:17,440 --> 00:50:23,490
He probably tried to erase his weaknesses in the desire to take over the company.
576
00:50:23,490 --> 00:50:27,480
And one of his weaknesses was Ji Na.
577
00:50:29,490 --> 00:50:32,570
It's all because of David's desire.
578
00:50:33,920 --> 00:50:36,260
That's why Ji Na died.
579
00:50:38,150 --> 00:50:41,090
It would be best if you didn't hold back on anything you want to say.
580
00:50:41,090 --> 00:50:43,560
Otherwise, it'll make you sick inside.
581
00:51:35,890 --> 00:51:38,540
What are you hiding from me?
582
00:51:38,540 --> 00:51:42,670
I have already told to CEO Han. There was nothing to hide.
583
00:51:42,670 --> 00:51:44,940
When you see someone trying to run away,
584
00:51:44,940 --> 00:51:48,040
the first person who has something bad...
585
00:51:48,040 --> 00:51:50,880
Secondly, there are a lot of people who are crummy.
586
00:51:50,880 --> 00:51:52,960
Doctor, you are...
587
00:51:53,970 --> 00:51:57,980
I said nothing, nothing!
588
00:52:01,070 --> 00:52:02,380
Stay still, you bastard.
589
00:52:02,380 --> 00:52:04,350
What are you hiding?
590
00:52:13,160 --> 00:52:18,840
DNA Test Repost
591
00:52:23,630 --> 00:52:25,370
What is it?
592
00:52:25,370 --> 00:52:27,780
I said, what is it?!
593
00:52:29,990 --> 00:52:35,150
David's gene from Ji Na's nails.
594
00:52:38,850 --> 00:52:41,550
Seon Wu! Stop!
595
00:52:41,550 --> 00:52:42,820
You are a person?
596
00:52:42,820 --> 00:52:44,430
Please, hold back!
597
00:52:44,430 --> 00:52:45,630
I'll kill you!!
598
00:52:45,630 --> 00:52:48,330
Hey, don't do this.
599
00:52:48,330 --> 00:52:50,400
Oh, it´s good!
600
00:52:50,400 --> 00:52:52,680
Just a little bit more. Yes.
601
00:52:52,680 --> 00:52:54,830
Good, good.
602
00:52:54,830 --> 00:52:57,290
Yes, I like it.
603
00:53:01,480 --> 00:53:03,550
I see you.
604
00:53:06,910 --> 00:53:10,030
-What? -I gave it as a gift.
605
00:53:13,440 --> 00:53:15,190
Here.
606
00:53:19,290 --> 00:53:22,060
It's unexpected for you to bring a gift for me.
607
00:53:26,930 --> 00:53:30,630
DNA Test Repost
608
00:53:32,710 --> 00:53:34,750
I said it.
609
00:53:35,590 --> 00:53:38,210
I'll get it back no matter what.
610
00:53:54,640 --> 00:53:59,020
Dr.O is probably under investigation.
611
00:54:01,670 --> 00:54:04,440
Han Chae Rin was a great help.
612
00:54:07,210 --> 00:54:10,610
I think a heavy load has now been lifted.
613
00:54:13,610 --> 00:54:16,210
Ji Na would like it, right?
614
00:54:18,700 --> 00:54:20,590
Thank you.
615
00:54:22,980 --> 00:54:27,990
What are you going to do for me?
616
00:54:44,710 --> 00:54:50,960
♬ Warm as a spring day ♬
617
00:54:50,960 --> 00:54:56,950
♬ The scenery then ♬
618
00:54:56,950 --> 00:55:03,240
♬ That splendid dream, above that dream ♬
619
00:55:03,240 --> 00:55:08,940
♬ Petals fluttering ♬
620
00:55:11,990 --> 00:55:18,210
♬ Will I be able to return? When I want ♬
621
00:55:18,210 --> 00:55:24,420
♬ At the end of the world where I am stumbling I pray ♬
622
00:55:24,420 --> 00:55:30,360
♬ Even though I try to break away I'm in the same place ♬
623
00:55:30,360 --> 00:55:36,680
♬ If I could stop time again... ♬
624
00:55:39,520 --> 00:55:50,860
♬ That was a while ago... Ah~ Ah~ Ah~ ♬
625
00:55:50,860 --> 00:55:55,020
Sponsor
♬ That was a while ago... Ah~ Ah~ Ah~ ♬
626
00:55:55,020 --> 00:55:56,800
Since when did we become like that?
627
00:55:56,800 --> 00:55:59,280
Writer Lee Seon Wu, be careful.
628
00:55:59,280 --> 00:56:03,300
When you wake up, everything will be alright.
629
00:56:03,300 --> 00:56:06,380
I can't approve of those two being together. No matter the reasons!
630
00:56:06,380 --> 00:56:08,210
Isn't it not okay for us to be with Lee Seon Wu?
631
00:56:08,210 --> 00:56:09,800
There's nothing anymore.
632
00:56:09,800 --> 00:56:11,250
He's almost mine.
633
00:56:11,250 --> 00:56:12,560
Does Lee Seon Wu think that way as well?
634
00:56:12,560 --> 00:56:14,510
You can't do this to me!
635
00:56:14,510 --> 00:56:16,570
Did you receive sponsorship or something?
636
00:56:16,570 --> 00:56:17,630
What's wrong with that?
637
00:56:17,630 --> 00:56:21,730
That's how everybody lives. Do you think it's easy to live as a divorced woman?
638
00:56:21,730 --> 00:56:23,160
I hurt somebody.
639
00:56:23,160 --> 00:56:24,000
This is all because of you.
640
00:56:24,000 --> 00:56:26,740
David might not be able to come out to the world anymore from jail.
641
00:56:26,740 --> 00:56:27,980
You'll regret this.
642
00:56:27,980 --> 00:56:30,410
No, you are the one who'll regret it, Chairman.
643
00:56:30,410 --> 00:56:32,360
Listen.
644
00:56:32,360 --> 00:56:36,990
I think I'm getting punished.
645
00:56:36,990 --> 00:56:42,030
♬ Petals fall ♬
49049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.