Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,017 --> 00:01:43,562
- Hello?
- Hello. Is cfisf/ha there?
2
00:01:43,646 --> 00:01:45,940
No, she's not available.
May I take a message?
3
00:01:46,023 --> 00:01:47,525
Uh, yeah. Um...
4
00:01:47,608 --> 00:01:51,487
Yeah, why. I'm a friend of hers
from group... oh, shit.
5
00:01:51,570 --> 00:01:52,989
From her shit?
6
00:01:53,072 --> 00:01:56,033
Um, look, just, uh,
tell her I'm from group.
7
00:01:56,117 --> 00:01:58,119
/'/77 Charlie. She's got my number
8
00:01:58,202 --> 00:02:01,038
- oh, she goes to your group?
- L00k, / shouldn't have...
9
00:02:02,290 --> 00:02:04,709
Jusz' tell her that Charlie called
10
00:02:04,792 --> 00:02:06,627
and I will do exactly that, Charlie,
11
00:02:06,711 --> 00:02:09,255
once you tell me
what kind of group we're talking about.
12
00:02:09,338 --> 00:02:11,090
Is it aa? Na?
13
00:02:11,173 --> 00:02:13,759
Well, you sound
exaclh/ like she descr/bes you.
14
00:02:13,843 --> 00:02:15,594
She talks about me in group?
15
00:02:15,678 --> 00:02:18,222
Look, I don't think
I can really talk about that.
16
00:02:18,306 --> 00:02:22,310
- What does she say about me?
- Well, she loves you ire/y much.
17
00:02:22,393 --> 00:02:24,395
Oh. What does she love about me?
18
00:02:24,478 --> 00:02:26,939
Uh... okay, well,
19
00:02:27,815 --> 00:02:29,859
she loves that you're creative.
20
00:02:29,942 --> 00:02:32,111
You love art and TV and mo vies.
21
00:02:32,862 --> 00:02:34,697
Well, lots of people love movies.
22
00:02:34,780 --> 00:02:37,825
Yeah, but she says you love scary mo vies,
23
00:02:37,908 --> 00:02:40,161
and that you guys have that in common.
24
00:02:40,244 --> 00:02:42,580
She's proud of making a fan out of you.
25
00:02:43,247 --> 00:02:45,207
- She is?
- Yeah.
26
00:02:45,291 --> 00:02:47,668
She told me the other day, she wonders,
27
00:02:48,627 --> 00:02:50,963
what's your fa vorite scary mo vie 7
28
00:02:51,047 --> 00:02:52,631
uh, the babadook.
29
00:02:52,715 --> 00:02:55,301
It's an amazing meditation
on motherhood and grief.
30
00:02:55,384 --> 00:02:59,430
Isn't that a little fancy-pants?
31
00:03:00,139 --> 00:03:02,058
Well, it's elevated horror.
32
00:03:02,141 --> 00:03:05,770
Uh-huh.
What does that mean, "ele vated horrorโ?
33
00:03:05,853 --> 00:03:09,690
It's scary but with complex emotional
and thematic underpinnings.
34
00:03:09,774 --> 00:03:14,362
It's not just some schlocky, cheeseball
nonsense with wall-to-wall jump scares.
35
00:03:14,445 --> 00:03:17,198
Hmm. That sounds kind of boring to me.
36
00:03:17,281 --> 00:03:19,450
Have you ever seen stab?
37
00:03:20,993 --> 00:03:22,620
Once, I think.
38
00:03:23,204 --> 00:03:25,331
At a sleepover when I was, like, 12.
39
00:03:26,540 --> 00:03:30,378
You live in woodsboro,
and you don't know stab?
40
00:03:30,461 --> 00:03:34,298
Your mother lo ves that mo vie.
She talks about it all the time in group.
41
00:03:34,382 --> 00:03:36,884
How well do you remember the original?
42
00:03:36,967 --> 00:03:40,805
I don't know. I mean, it was super '903.
43
00:03:40,888 --> 00:03:44,100
It was really over-lit,
and everyone had weird hair.
44
00:03:44,809 --> 00:03:47,937
Do you remember the beginning?
45
00:03:48,646 --> 00:03:49,980
Not really.
46
00:03:50,064 --> 00:03:53,001
It started with a kill scene, right?
They always started with a kill scene.
47
00:03:53,025 --> 00:03:55,611
Yeah, that's n'ght. That's right.
48
00:03:55,694 --> 00:03:58,197
It's a girl at home, alone.
49
00:03:58,280 --> 00:04:02,034
She answers a wrong number
and starts talking with the killer,
50
00:04:02,118 --> 00:04:04,078
who makes her play a game.
51
00:04:05,246 --> 00:04:07,623
Would you I/ke to play a game,
52
00:04:08,624 --> 00:04:09,708
Tara?
53
00:04:24,598 --> 00:04:26,851
Systems armed.
54
00:05:35,127 --> 00:05:37,296
This isn't fucking funny, Amber.
55
00:05:37,379 --> 00:05:40,591
I told you, this isn'tamber.
56
00:05:45,429 --> 00:05:48,682
Amber's looking
particularly fetching tonight.
57
00:05:48,766 --> 00:05:53,354
She really shouldn't Lea ve her phone
lying around for anyone to clone.
58
00:05:54,271 --> 00:05:55,564
What do you want?
59
00:05:55,648 --> 00:05:58,526
I told you. I want to play a game.
60
00:05:59,109 --> 00:06:00,986
Stab movie trivia, three rounds.
61
00:06:01,070 --> 00:06:04,740
You call the cops, she dies.
You get a question wrong, she dies.
62
00:06:04,823 --> 00:06:08,452
Her parents aren't home.
I can be in that room in 75 seconds.
63
00:06:08,536 --> 00:06:11,789
You want a warmup question?
64
00:06:11,872 --> 00:06:14,750
I told you I don't know these movies!
65
00:06:14,833 --> 00:06:16,669
Ask me about something I do know.
66
00:06:16,752 --> 00:06:19,588
Ask me about it follows.
Ask me about hereditary.
67
00:06:19,672 --> 00:06:20,965
Ask me about the witch.
68
00:06:21,048 --> 00:06:23,551
In the first stab movie...
69
00:06:23,634 --> 00:06:27,846
what woodsboro native was introduced
as the franchise's main character?
70
00:06:28,847 --> 00:06:30,558
It's Sidney Prescott!
71
00:06:30,641 --> 00:06:32,851
It's Sidney Prescott,
and she lived on elm.
72
00:06:32,935 --> 00:06:35,688
Correct
you see, you're gonna do great at this.
73
00:06:35,771 --> 00:06:37,940
Okay, question one...
74
00:06:38,023 --> 00:06:40,568
No, no, no.
I got that one right. It should count.
75
00:06:40,651 --> 00:06:44,613
Anyone could have gotten that one right.
Sidney's in every mo vie but the last one.
76
00:06:44,697 --> 00:06:46,156
Question one:
77
00:06:46,240 --> 00:06:50,661
Who wrote the original book
that the stab mo vies are based on?
78
00:06:54,915 --> 00:06:58,210
The chick from TV.
79
00:06:58,294 --> 00:07:01,547
โThe chick from TVโ
is not gonna cut it, Tara.
80
00:07:03,007 --> 00:07:04,842
Oh! Gale weathers!
81
00:07:04,925 --> 00:07:07,177
It is Gale weathers, you motherfucker!
82
00:07:07,261 --> 00:07:10,639
Correct.
Amber might live to see the sunrise.
83
00:07:10,723 --> 00:07:14,935
Ouestr'on two: Who played the dumb bitch
at the beginning of stab 1
84
00:07:15,019 --> 00:07:18,939
who answers the phone
and gets carved up by the killer?
85
00:07:19,023 --> 00:07:20,274
Fuck you.
86
00:07:20,357 --> 00:07:22,526
Is that the ans wer you're going with?
87
00:07:26,155 --> 00:07:28,907
A non-answer
counts as a wrong answer, Tara.
88
00:07:28,991 --> 00:07:30,451
Time's running out.
89
00:07:30,534 --> 00:07:33,579
Ticktock, ticktock, ticktock,
90
00:07:33,662 --> 00:07:37,166
ticktock, ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock...
91
00:07:37,249 --> 00:07:38,500
Heather Graham!
92
00:07:40,294 --> 00:07:42,379
- Correct! You pulled that one out.
- [9 as ps}
93
00:07:42,463 --> 00:07:44,590
now for the final question:
94
00:07:45,382 --> 00:07:48,802
Who was the k/ller in stab 1?
95
00:07:51,680 --> 00:07:54,016
Oh, I know this one, you fuck.
96
00:07:54,099 --> 00:07:55,643
It's Billy loomis!
97
00:07:55,726 --> 00:07:58,854
He was Sidney's boyfriend,
and he was played by Luke Wilson,
98
00:07:58,937 --> 00:08:00,481
and I got you, asshole!
99
00:08:01,940 --> 00:08:04,943
I got it! I got it right!
100
00:08:05,653 --> 00:08:09,782
Oh, I'm sorry, Tara,
but that's just not correct.
101
00:08:10,574 --> 00:08:11,992
What?
102
00:08:12,076 --> 00:08:14,745
No, no, no, it is. It is. That is right.
103
00:08:14,828 --> 00:08:19,083
The correct answer is Billy loom/s
and stu ll/lacher.
104
00:08:19,166 --> 00:08:21,919
There are two killers
in the original stab.
105
00:08:22,002 --> 00:08:25,005
I'm afraid someone's got to die now.
106
00:08:25,589 --> 00:08:27,549
No, no, no. Amber, I'm coming.
107
00:08:30,594 --> 00:08:32,054
Fuck, fuck, fuck, fuck...
108
00:08:49,947 --> 00:08:51,949
Systems armed
109
00:08:58,622 --> 00:09:01,208
The police are on their way, asshole!
110
00:09:10,509 --> 00:09:12,970
All systems disarmed.
111
00:09:15,347 --> 00:09:17,683
Systems armed
112
00:09:20,269 --> 00:09:22,604
- a/I systems disarmed.
- Oh, my god! No!
113
00:09:22,688 --> 00:09:24,231
Systems armed.
114
00:09:24,314 --> 00:09:27,484
All systems disarmed. Systems armed
115
00:09:27,568 --> 00:09:29,153
all systems disarmed.
116
00:09:30,612 --> 00:09:31,822
Systems armed.
117
00:10:03,937 --> 00:10:05,105
Hello?
118
00:10:05,189 --> 00:10:07,816
Bonus question, Tara.
119
00:10:09,193 --> 00:10:10,569
Please stop.
120
00:10:10,652 --> 00:10:15,032
Do you think I made it inside your house
before you could rearm?
121
00:10:56,281 --> 00:10:57,574
Help!
122
00:11:11,755 --> 00:11:13,048
No, no, no, no!
123
00:11:13,131 --> 00:11:14,842
No/
124
00:11:44,246 --> 00:11:45,497
Excuse me, miss?
125
00:11:45,581 --> 00:11:47,708
- What'd you just take?
- Your boner pills.
126
00:11:48,458 --> 00:11:50,127
Good luck getting it up now.
127
00:11:50,961 --> 00:11:52,045
You, um...
128
00:11:53,297 --> 00:11:54,631
You are my boner pills.
129
00:11:57,092 --> 00:11:58,468
No. No.
130
00:12:08,812 --> 00:12:10,689
You okay?
131
00:12:10,772 --> 00:12:12,149
Yes.
132
00:12:12,232 --> 00:12:15,569
You don't have to check on me
all the time. I'm not breakable.
133
00:12:15,652 --> 00:12:17,070
Yeah, this I know.
134
00:12:21,158 --> 00:12:22,492
Shit.
135
00:12:29,166 --> 00:12:32,336
- Sam?
- Hey. What's going on?
136
00:12:33,670 --> 00:12:37,132
Uh, Tara... was attacked
137
00:12:38,675 --> 00:12:40,177
what? Is she...
138
00:12:40,260 --> 00:12:42,846
She's alr've, but in bad shape.
139
00:12:44,014 --> 00:12:46,642
She was... stabbed
140
00:12:47,476 --> 00:12:49,269
stabbed? What the fuck?
141
00:12:49,353 --> 00:12:52,147
She made it through surgery,
and the doctor said it went well.
142
00:12:52,230 --> 00:12:53,774
She's resting now.
143
00:12:53,857 --> 00:12:55,817
I know you guys
aren't on the best terms, but...
144
00:12:55,901 --> 00:12:57,486
I'm on my way.
145
00:12:57,569 --> 00:13:00,238
She's gonna be okay, Sam.
We 'i/ see you soon.
146
00:13:00,322 --> 00:13:01,823
Hey, wait. Wes...
147
00:13:01,907 --> 00:13:02,908
Yeah?
148
00:13:04,284 --> 00:13:05,911
Do they know who did this?
149
00:13:06,745 --> 00:13:09,456
It's probably better
rf you just come here.
150
00:13:09,539 --> 00:13:10,666
Wes.
151
00:13:11,333 --> 00:13:14,211
She said it was someone
in a fucking ghostface mask
152
00:13:21,969 --> 00:13:23,720
My sister was attacked.
153
00:13:25,389 --> 00:13:26,515
I gotta go.
154
00:13:26,598 --> 00:13:29,393
Vvah, hey, hey, hey, hey.
I'm going with you.
155
00:13:29,476 --> 00:13:30,686
No. No, Richie...
156
00:13:30,769 --> 00:13:33,563
No, no, Sam. I'm coming with you.
157
00:13:34,147 --> 00:13:35,816
- Okay.
- Okay. Yeah.
158
00:13:39,027 --> 00:13:40,988
Attention, panthers.
159
00:13:41,071 --> 00:13:43,740
A reminder that all classes
and school activities
160
00:13:43,824 --> 00:13:46,702
are canceled tomorrow
due to public-safety concerns.
161
00:13:46,785 --> 00:13:47,828
That was Sam.
162
00:13:47,911 --> 00:13:49,621
She's coming?
163
00:13:49,705 --> 00:13:50,706
Yeah.
164
00:13:51,498 --> 00:13:53,166
Watch everything get worse.
165
00:13:53,250 --> 00:13:56,003
Listen, all I'm saying is,
with everything going on now,
166
00:13:56,086 --> 00:14:00,382
I think it's time we take our relationship
to the next, most intimate level.
167
00:14:00,465 --> 00:14:02,843
He wants me to accept
his find my fam request.
168
00:14:02,926 --> 00:14:05,929
It's the smartest option
with a would-be killer on the loose.
169
00:14:06,013 --> 00:14:08,515
You know exactly where I am,
and I know exactly where you are.
170
00:14:08,598 --> 00:14:10,434
Aw, you can stalk me
like a jealous boyfriend.
171
00:14:10,517 --> 00:14:12,352
And you can stalk me
like a jealous boyfriend.
172
00:14:12,436 --> 00:14:15,689
Is this because
you two aren't having sex yet?
173
00:14:15,772 --> 00:14:18,332
You actually bring up a very good point.
Not that I want to sound
174
00:14:18,358 --> 00:14:21,087
like the stereotypical jock
trying to get into his girlfriend's pants.
175
00:14:21,111 --> 00:14:22,779
- Great!
- Don't do it, Liv.
176
00:14:22,863 --> 00:14:25,282
There's a psycho out there.
Make yourself harder to find.
177
00:14:25,365 --> 00:14:28,035
Delete social media,
tape over your phone camera, disable GPS.
178
00:14:28,118 --> 00:14:30,704
Yes, thank you very much, Edward snowden.
179
00:14:30,787 --> 00:14:33,749
Actually, your motherjust interrogated me
about Tara's attempted murder,
180
00:14:33,832 --> 00:14:35,083
which was very fun.
181
00:14:36,543 --> 00:14:39,087
I'm sure she's asking everybody.
I mean, ghostface is back.
182
00:14:39,171 --> 00:14:40,731
The press still isn't saying ghostface.
183
00:14:40,756 --> 00:14:42,191
My mom doesn't want to cause a panic.
184
00:14:42,215 --> 00:14:44,009
It'll get out by the second
or third killing.
185
00:14:44,092 --> 00:14:48,013
Jesus, mindy. There wasn't
a first killing. Tara's alive.
186
00:14:48,096 --> 00:14:50,015
Mm, that means she could still die.
187
00:14:50,098 --> 00:14:52,338
- What the fuck?
- Or the killer could come back for her.
188
00:14:52,392 --> 00:14:53,518
Fuck! Mindy, come on.
189
00:14:53,602 --> 00:14:57,522
I'm just telling you, arm up, okay?
Pepper spray, check. Taser, check.
190
00:14:57,606 --> 00:15:00,067
Girlfriend repellent, check.
191
00:15:00,150 --> 00:15:01,651
Nice. Thank you.
192
00:15:01,735 --> 00:15:04,946
Oh, shit. Is that... Vince?
193
00:15:06,031 --> 00:15:08,450
Wait, the creep
you hooked up with last summer?
194
00:15:09,034 --> 00:15:12,579
- Yeah, he worked with me and Tara.
- He worked with Tara?
195
00:15:12,662 --> 00:15:15,415
He's been stalking my Instagram
the last couple weeks,
196
00:15:15,499 --> 00:15:17,876
posting the creepiest shit.
197
00:15:18,627 --> 00:15:20,837
Probably time to introduce him
to hobbs and Shaw.
198
00:15:20,921 --> 00:15:24,591
Maybe not the best idea to incite
violence right in front of the sheriff.
199
00:15:25,217 --> 00:15:26,843
Looks like he's leaving.
200
00:15:26,927 --> 00:15:28,929
Thanks anyways, boys.
201
00:15:29,012 --> 00:15:30,097
Yeah, mm-hmm.
202
00:15:30,180 --> 00:15:31,556
Hmm.
203
00:15:31,640 --> 00:15:34,810
Tara says she fought back hard.
You've got bruises.
204
00:15:34,893 --> 00:15:36,269
It's from football practice.
205
00:15:36,353 --> 00:15:38,730
- Oh, sure.
- Tara's awake. She just texted.
206
00:15:39,689 --> 00:15:42,359
- I'm going to the hospital. You coming?
- Yeah.
207
00:15:42,442 --> 00:15:46,113
Oh, uh, I can't,
but I'll meet you guys later.
208
00:15:46,196 --> 00:15:47,572
All right.
209
00:15:57,499 --> 00:16:00,335
- I've actually never seen stab.
- You've never seen stab?
210
00:16:00,418 --> 00:16:03,296
- Mm-hmm.
- Not even the one that came out last year?
211
00:16:03,380 --> 00:16:05,382
I've never seen gone with the wind either,
212
00:16:05,465 --> 00:16:09,010
but I don't consider it a huge hole
in my cinematic education.
213
00:16:09,094 --> 00:16:12,430
Most of the stab movies
are based on things that happened here.
214
00:16:13,265 --> 00:16:14,933
Define "things."
215
00:16:15,016 --> 00:16:16,017
Things like...
216
00:16:16,101 --> 00:16:20,397
A guy named Billy loomis and his friend
carved up a bunch of high-school kids
217
00:16:20,480 --> 00:16:23,066
while wearing this Halloween ghost mask.
218
00:16:23,150 --> 00:16:24,776
You mean like in Halloween?
219
00:16:25,986 --> 00:16:28,238
- No. Not like in Halloween.
- Oh.
220
00:16:29,531 --> 00:16:30,907
Sounds a lot like Halloween.
221
00:16:30,991 --> 00:16:33,368
- All right, it's a little like Halloween.
- Okay.
222
00:16:33,451 --> 00:16:37,372
And every decade or so,
some idiot gets the bright idea
223
00:16:37,455 --> 00:16:40,292
to put on the mask, kill his friends,
and get famous too.
224
00:16:40,375 --> 00:16:42,586
The last time it happened was in 2011.
225
00:16:42,669 --> 00:16:44,588
And we came here voluntarily?
226
00:16:44,671 --> 00:16:47,340
Well, I got to make sure Tara's okay.
227
00:16:47,424 --> 00:16:48,717
Yes, of course.
228
00:16:48,800 --> 00:16:51,469
And I got to make sure
we don't get sliced up by some lunatic
229
00:16:51,553 --> 00:16:53,889
who saw Friday the 73th and thought,
"you know what?
230
00:16:53,972 --> 00:16:56,975
That Jason guy,
he's got some pretty solid ideas."
231
00:16:58,435 --> 00:17:00,478
Can I just ask you one question, though?
232
00:17:00,562 --> 00:17:01,563
Yeah.
233
00:17:01,646 --> 00:17:03,356
Do you have any idea why
234
00:17:03,440 --> 00:17:06,568
someone wearing that mask
would want to kill your sister?
235
00:17:29,507 --> 00:17:30,759
How are you feeling?
236
00:17:31,843 --> 00:17:32,844
You came.
237
00:17:32,928 --> 00:17:34,429
Of course I came.
238
00:17:35,597 --> 00:17:37,140
This is my boyfriend, Richie.
239
00:17:37,224 --> 00:17:40,143
It's so nice to meet you.
I'm so sorry if I'm intruding.
240
00:17:40,227 --> 00:17:41,603
Nice to meet you too.
241
00:17:46,233 --> 00:17:48,443
- Thank you for calling.
- Of course.
242
00:17:49,486 --> 00:17:52,197
Look at your hair. I like it.
243
00:17:52,781 --> 00:17:55,742
These are Chad and mindy, the twins.
And Wes.
244
00:17:55,825 --> 00:17:57,035
I used to babysit them all.
245
00:17:57,118 --> 00:17:59,287
Which is always how
I like to be introduced.
246
00:18:01,414 --> 00:18:02,666
And Amber. Hey.
247
00:18:03,541 --> 00:18:05,627
Hi. Nice to see you.
248
00:18:05,710 --> 00:18:08,838
- Hi. I'm Richie.
- Hi.
249
00:18:08,922 --> 00:18:11,466
- Where's mom?
- She's stuck at a conference in London.
250
00:18:11,549 --> 00:18:12,759
She called me earlier.
251
00:18:12,842 --> 00:18:14,761
Yeah, for all of ten minutes.
252
00:18:15,637 --> 00:18:19,975
Uh, look, guys, Tara's really tired.
Maybe we should just give her some space.
253
00:18:20,058 --> 00:18:21,351
- Yeah.
- Yeah.
254
00:18:24,604 --> 00:18:26,189
Not you, Sam.
255
00:18:27,607 --> 00:18:30,402
- I want you to stay.
- Okay.
256
00:18:30,986 --> 00:18:33,405
- But the rest...
- Yeah.
257
00:18:34,030 --> 00:18:37,826
If it's okay with you,
I could sleep here tonight.
258
00:18:38,660 --> 00:18:40,704
- I'd really like that.
- Okay.
259
00:18:41,246 --> 00:18:43,707
- Do you have your extra inhaler?
- Yeah, I'll be fine.
260
00:18:43,790 --> 00:18:44,791
Okay.
261
00:18:47,961 --> 00:18:50,922
- Honey? Okay, I'll just be right outside.
- Thank you.
262
00:18:51,006 --> 00:18:52,007
Bye.
263
00:19:01,433 --> 00:19:04,686
- Sam, I was so scared.
- I know.
264
00:19:05,770 --> 00:19:07,272
It's okay.
265
00:19:11,276 --> 00:19:12,444
So what is she like,
266
00:19:12,694 --> 00:19:14,130
the sister?
267
00:19:14,154 --> 00:19:16,031
Sam? Sam is so cool.
268
00:19:16,114 --> 00:19:19,576
You only say that because she let you
wear pokemon onesies to bed for a year.
269
00:19:19,659 --> 00:19:22,162
That's true. That's a true statement.
270
00:19:22,245 --> 00:19:24,331
No, trust me, Sam is not cool.
271
00:19:24,414 --> 00:19:28,793
Her dad left her mom, right? Walks
right out when Tara's eight, Sam's 13.
272
00:19:28,877 --> 00:19:31,504
Sam started acting out,
getting in trouble with the cops.
273
00:19:31,588 --> 00:19:34,841
And then, on Sam's 18th birthday,
sheleaves.
274
00:19:35,383 --> 00:19:36,801
Ghosts them all.
275
00:19:36,885 --> 00:19:40,680
Maybe Sam's changed.
I just don't want to see Tara hurt again.
276
00:19:40,764 --> 00:19:43,641
So what, you're protecting Tara
from her own sister now?
277
00:19:44,184 --> 00:19:45,685
Well, someone has to.
278
00:19:45,769 --> 00:19:49,731
Okay, so no guys are good enough for her,
and now her family's off-limits too?
279
00:19:49,814 --> 00:19:53,443
Mm, motive.
"If I can't have her, no one can."
280
00:19:53,526 --> 00:19:56,154
- What?
- We all know you have a crush on Tara.
281
00:19:56,237 --> 00:19:57,697
Okay. Come on, mindy.
282
00:19:57,781 --> 00:19:59,657
But we're all suspects.
283
00:20:03,912 --> 00:20:05,872
- Except maybe Liv.
- Thank you.
284
00:20:05,955 --> 00:20:09,959
- You're way too boring to be a psycho.
- Yo, Liv. You want a real drink?
285
00:20:10,585 --> 00:20:12,712
Or are you happy sitting
at this kids' table?
286
00:20:12,796 --> 00:20:16,758
Listen up, uglier Michael Myers,
it was a summer fling. It meant nothing.
287
00:20:16,841 --> 00:20:18,986
- Was I talking to you?
- I don't care who you're talking to.
288
00:20:19,010 --> 00:20:20,553
- Liv, let's go.
- Don't talk to her!
289
00:20:20,637 --> 00:20:22,448
- I don't want to hear your voice.
- Shut your mouth.
290
00:20:22,472 --> 00:20:23,765
- Better shut the fuck up.
- Hey!
291
00:20:23,848 --> 00:20:26,142
Get out of here, or I'm calling the cops.
292
00:20:27,769 --> 00:20:30,021
- I'll see you soon, sweetheart.
- Hey, man, fuck you.
293
00:20:30,105 --> 00:20:32,148
You kids too. Let's go.
294
00:20:33,316 --> 00:20:34,734
Did you see that shit?
295
00:20:37,904 --> 00:20:39,906
Fuck this bar, man.
296
00:20:44,285 --> 00:20:45,412
Fuck you.
297
00:20:49,833 --> 00:20:51,251
Fuck it!
298
00:20:54,921 --> 00:20:56,381
What the fuck?
299
00:21:08,977 --> 00:21:10,603
What the fuck?
300
00:21:14,149 --> 00:21:16,693
Is that you, pretty boy? Huh?
301
00:21:17,318 --> 00:21:19,362
Get out of my fucking car!
302
00:22:10,455 --> 00:22:11,498
Hey.
303
00:22:13,291 --> 00:22:14,834
- You okay?
- Yeah.
304
00:22:15,710 --> 00:22:17,045
Just a bad dream.
305
00:22:17,754 --> 00:22:19,506
What are you watching?
306
00:22:19,589 --> 00:22:21,841
Oh, uh, stab is on Netflix.
307
00:22:23,885 --> 00:22:25,970
What? I want to be prepared.
308
00:22:26,888 --> 00:22:28,848
I got to go find something to eat.
309
00:22:28,932 --> 00:22:30,183
Yeah, okay.
310
00:22:53,581 --> 00:22:54,791
How you doing, Sam?
311
00:22:57,961 --> 00:23:02,590
Mm. Antipsychotics aren't working
as well as they used to, are they?
312
00:23:02,674 --> 00:23:03,883
Fuck you.
313
00:23:04,926 --> 00:23:07,178
You can't run from who you are, Sam.
314
00:23:07,762 --> 00:23:09,264
I'm just trying to help.
315
00:23:10,098 --> 00:23:14,310
Hey, when are you gonna tell her
why all this is happening?
316
00:23:29,242 --> 00:23:30,535
Hello.
317
00:23:30,618 --> 00:23:32,745
Hello, Samantha.
318
00:23:35,748 --> 00:23:37,041
Who is this?
319
00:23:37,125 --> 00:23:40,628
Someone who knows
your little family secret.
320
00:23:42,338 --> 00:23:44,257
You're the fuck who hurt my sister?
321
00:23:44,340 --> 00:23:46,551
Oh, she is not the only one I'm gonna hurt.
322
00:23:46,634 --> 00:23:51,014
I had to get you
to come back here somehow, didn't I?
323
00:23:52,015 --> 00:23:54,017
You want to fuck with me, asshole?
324
00:23:54,517 --> 00:23:56,853
I'm right here. Come and get me.
325
00:23:56,936 --> 00:23:58,479
With pleasure.
326
00:24:13,536 --> 00:24:14,704
Help!
327
00:24:23,046 --> 00:24:24,631
Help! Help!
328
00:24:25,590 --> 00:24:28,051
Somebody help me! He's trying to kill me!
329
00:24:28,760 --> 00:24:30,887
Hey! What's going on? You're okay.
330
00:24:30,970 --> 00:24:33,139
Somebody tried to kill me
in the break room!
331
00:24:44,567 --> 00:24:48,279
I've got a body outside a bar on main,
and then you get attacked here.
332
00:24:48,363 --> 00:24:50,198
You said the call came
from Amber's number?
333
00:24:50,281 --> 00:24:53,159
So? We know he cloned my phone
before when he attacked Tara.
334
00:24:53,242 --> 00:24:57,789
Or... and, um, I'm just spitballing here...
You're the killer.
335
00:24:57,872 --> 00:25:00,041
And where were you when all this happened?
336
00:25:00,124 --> 00:25:03,044
I was... watching Netflix.
337
00:25:03,127 --> 00:25:06,547
- Ooh, yeah. Super-solid alibi, bro.
- So where were you?
338
00:25:06,631 --> 00:25:09,109
I was questioning Amber and her friends
at the sheriff's station.
339
00:25:09,133 --> 00:25:10,718
Yeah, I came as soon as I heard.
340
00:25:10,802 --> 00:25:12,404
But, you know,
the Netflix alibi is good too.
341
00:25:12,428 --> 00:25:13,429
Both of you, stop it.
342
00:25:13,513 --> 00:25:15,431
You're gonna put more cops
on her room, right?
343
00:25:15,515 --> 00:25:16,516
Yes.
344
00:25:17,141 --> 00:25:18,935
And I can move you to a private floor.
345
00:25:19,018 --> 00:25:21,187
Deputy vinson knows what he's doing.
You'll be safe.
346
00:25:21,270 --> 00:25:22,438
Like we've been so far?
347
00:25:24,232 --> 00:25:25,983
Samantha, let's step outside.
348
00:25:30,279 --> 00:25:32,240
Nice to see you, deputy Hicks.
349
00:25:32,907 --> 00:25:35,493
- So many fun memories.
- It's "sheriff" Hicks.
350
00:25:35,576 --> 00:25:37,328
I remember you too,
351
00:25:37,912 --> 00:25:40,540
and all the trouble
you used to cause your family.
352
00:25:41,124 --> 00:25:43,251
Your presence here is not helping.
353
00:25:43,334 --> 00:25:46,796
So maybe when the sun comes up,
you and your boyfriend can hit the road
354
00:25:46,879 --> 00:25:49,674
and leave it to people
who actually care about this community.
355
00:26:03,146 --> 00:26:04,731
Well, she remains a delight.
356
00:26:04,814 --> 00:26:06,357
Are you okay?
357
00:26:06,441 --> 00:26:09,444
Um, would you mind giving us a second?
I need to talk to Tara.
358
00:26:10,069 --> 00:26:12,572
Come on, Netflix. Let's go.
359
00:26:28,880 --> 00:26:30,715
Do you remember when dad left?
360
00:26:31,924 --> 00:26:33,342
Parts, sure.
361
00:26:35,511 --> 00:26:38,014
I was eight. I don't know
what that has to do with anything.
362
00:26:38,097 --> 00:26:39,223
It has to do with it.
363
00:26:43,603 --> 00:26:47,899
Do you remember how mom used to
keep those boxes up in the attic?
364
00:26:49,358 --> 00:26:51,027
Well, I was up there once...
365
00:26:51,110 --> 00:26:53,905
When I was 13,
looking for Christmas presents.
366
00:26:54,947 --> 00:26:58,659
And I found these old diaries
that she kept from high school.
367
00:26:58,743 --> 00:27:00,203
- Sam, what is...
- Please.
368
00:27:00,286 --> 00:27:01,829
I have to do this.
369
00:27:02,455 --> 00:27:04,165
So I found these old diaries.
370
00:27:04,874 --> 00:27:07,835
And I knew it was wrong,
but I read some anyway
371
00:27:07,919 --> 00:27:10,213
because mom got pregnant
with me in high school,
372
00:27:10,296 --> 00:27:13,549
and I thought it could be cool to find out
how she and dad got together.
373
00:27:13,633 --> 00:27:15,426
How romantic it must have been.
374
00:27:16,594 --> 00:27:17,720
So I read some.
375
00:27:19,388 --> 00:27:21,098
Only it wasn't romantic.
376
00:27:23,184 --> 00:27:25,061
Mom was dating dad, but...
377
00:27:25,853 --> 00:27:28,648
She was in love with this other guy,
378
00:27:29,273 --> 00:27:30,817
and he got her pregnant.
379
00:27:31,776 --> 00:27:34,570
She told dad it was his,
and that's why he proposed senior year.
380
00:27:34,654 --> 00:27:38,491
- Sam, what are you talking about?
- And I'm sitting there, in this attic,
381
00:27:38,574 --> 00:27:40,034
and I'm 13,
382
00:27:40,576 --> 00:27:43,830
and I just found out my dad isn't my dad.
383
00:27:45,832 --> 00:27:49,585
So I go find mom in her bedroom,
and I'm screaming at her
384
00:27:50,419 --> 00:27:52,839
and shoving this diary in her face,
385
00:27:52,922 --> 00:27:57,426
and I didn't even realize
that dad was standing right behind me.
386
00:27:59,303 --> 00:28:01,097
He didn't know.
387
00:28:04,016 --> 00:28:06,018
He found out right then from me.
388
00:28:09,814 --> 00:28:11,357
He left that night.
389
00:28:12,441 --> 00:28:14,151
I'm the reason he left.
390
00:28:14,235 --> 00:28:16,153
No. No, Sam...
391
00:28:16,237 --> 00:28:18,239
Mom never forgave me.
392
00:28:18,322 --> 00:28:22,118
Then she made me promise never
to tell you because you were so young.
393
00:28:23,452 --> 00:28:25,496
And that's why I changed,
394
00:28:25,580 --> 00:28:29,876
and I got distant and weird with you.
395
00:28:31,961 --> 00:28:37,300
And I went out and I started doing
every drug that I could get my hands on
396
00:28:37,383 --> 00:28:40,428
until I couldn't take it anymore,
and I left town.
397
00:28:40,511 --> 00:28:43,347
I just couldn't be around you
anymore, Tara.
398
00:28:43,431 --> 00:28:46,934
Not only because I destroyed our family
that night, but because
399
00:28:47,643 --> 00:28:50,521
those diaries told me
who my real father was.
400
00:28:54,442 --> 00:28:55,860
It was Billy loomis.
401
00:28:57,069 --> 00:29:00,114
And somebody knows,
and I think that's why you got hurt.
402
00:29:00,197 --> 00:29:03,868
And I'm so fucking sorry that
I never told you, and then I ran away.
403
00:29:03,951 --> 00:29:05,244
- I'm so sorry.
- Get out.
404
00:29:05,328 --> 00:29:06,829
Tara.
405
00:29:06,913 --> 00:29:08,581
You're gone for five years...
406
00:29:09,582 --> 00:29:12,793
Five whole years... and then I get stabbed,
and you want to come back
407
00:29:12,877 --> 00:29:14,378
and drop all this shit on me?
408
00:29:14,462 --> 00:29:17,465
- I thought I was protecting you.
- Protecting me from what?
409
00:29:19,967 --> 00:29:20,968
The truth?
410
00:29:21,928 --> 00:29:24,513
No. No, I...
411
00:29:24,597 --> 00:29:25,848
- Sam...
- Please, Tara.
412
00:29:25,932 --> 00:29:28,893
- Sam, I need you to get the fuck out.
- I'm so sorry.
413
00:29:28,976 --> 00:29:30,269
- Sam.
- Please.
414
00:29:30,353 --> 00:29:32,104
Get the fuck out!
415
00:29:51,207 --> 00:29:53,960
Hey, hey. Hey. It's okay. It's me.
416
00:29:55,920 --> 00:29:57,546
Were you listening at the door?
417
00:29:58,381 --> 00:29:59,799
No, no. Of course not.
418
00:30:01,050 --> 00:30:03,427
Okay, yeah, I was listening at the door.
419
00:30:04,011 --> 00:30:05,471
It doesn't freak you out
420
00:30:06,555 --> 00:30:08,766
that my real father was a serial killer?
421
00:30:09,350 --> 00:30:10,434
I mean,
422
00:30:11,060 --> 00:30:12,144
yeah.
423
00:30:12,853 --> 00:30:14,397
A great deal, yeah.
424
00:30:14,480 --> 00:30:17,149
Okay, well, then go. I get it.
425
00:30:18,609 --> 00:30:20,611
I just got to stay and figure it out.
426
00:30:20,695 --> 00:30:22,113
I'm not leaving you here, Sam.
427
00:30:23,364 --> 00:30:25,074
You know that part in horror movies
428
00:30:25,157 --> 00:30:28,828
where you want to yell at the characters
to be smart and get the fuck out?
429
00:30:29,829 --> 00:30:31,914
This is that part, Richie.
430
00:30:32,456 --> 00:30:34,125
You should get the fuck out.
431
00:30:38,838 --> 00:30:40,089
But I'm staying.
432
00:30:43,092 --> 00:30:44,427
I love you.
433
00:30:49,306 --> 00:30:52,351
- You're such a dumb-ass.
- I'm such a dumb-ass.
434
00:30:55,062 --> 00:30:56,605
Your sister won't talk to you.
435
00:30:57,940 --> 00:30:59,984
The police aren't gonna help.
436
00:31:00,067 --> 00:31:01,360
What's our next move?
437
00:31:04,071 --> 00:31:05,865
We go talk to an expert.
438
00:31:08,826 --> 00:31:12,163
A few temperatures
here. Tuesday, Wednesday in the mid-50s,
439
00:31:12,246 --> 00:31:15,499
and then finally we'll see
those mid-60s returning into next week.
440
00:31:15,583 --> 00:31:18,586
And just one night after a local teen
was attacked in her home
441
00:31:18,669 --> 00:31:20,838
by an assa/lant wearing
a ghostface costume,
442
00:31:20,921 --> 00:31:22,757
sherifi Judy Hicks has now confirmed
443
00:31:22,840 --> 00:31:25,885
two more late-night attacks
that ha ve left woodsboro reeling.
444
00:31:25,968 --> 00:31:28,637
The first victim, I/incent Schneider,
was found dead
445
00:31:28,721 --> 00:31:30,306
behind the corner pocket pool hall,
446
00:31:30,389 --> 00:31:32,725
and a second vict/m, as yet unnamed,
was attacked
447
00:31:32,808 --> 00:31:36,562
inside woodsboro general hospital,
but she escaped without injuries.
448
00:31:36,645 --> 00:31:39,440
Needless to say,
woodsboro is on high alert today...
449
00:31:39,523 --> 00:31:42,651
Live from
studio 7 -a in rockefeller Plaza...
450
00:31:42,735 --> 00:31:44,612
Good morning. I'm Gale weathers.
451
00:31:45,362 --> 00:31:47,907
Before we dive in,
I want to tell you a little story
452
00:31:47,990 --> 00:31:50,493
that happened on the way
into the studio this morning.
453
00:31:50,576 --> 00:31:53,037
I stopped to get...
454
00:31:55,414 --> 00:31:56,999
Go away!
455
00:31:57,083 --> 00:31:59,293
Sorry to bother you, Mr. Riley.
456
00:31:59,376 --> 00:32:02,254
We just want to ask you a few questions.
457
00:32:02,338 --> 00:32:04,507
I don't give interviews.
458
00:32:04,590 --> 00:32:07,009
We're not looking for an interview.
459
00:32:07,760 --> 00:32:09,970
Give me one good reason
why I should talk to you.
460
00:32:10,054 --> 00:32:12,014
I'm Billy loomis's daughter.
461
00:32:13,766 --> 00:32:16,143
That's a terrible reason
for me to talk to you.
462
00:32:16,769 --> 00:32:18,771
My name is Samantha carpenter.
463
00:32:18,854 --> 00:32:21,107
I was attacked last night at the hospital.
464
00:32:21,190 --> 00:32:24,401
The night before that,
my sister was stabbed seven times.
465
00:32:24,485 --> 00:32:25,945
I know you know what that's like.
466
00:32:27,154 --> 00:32:29,031
I'm just trying to protect my family.
467
00:32:30,282 --> 00:32:33,035
Five minutes. That's all I'm asking.
468
00:32:34,954 --> 00:32:36,789
I'll give you two minutes.
469
00:32:36,872 --> 00:32:38,374
I'm missing a show I like.
470
00:32:38,457 --> 00:32:40,751
Bangs again,
someone stage an intervention.
471
00:32:40,835 --> 00:32:42,044
Gale weathers.
472
00:32:42,128 --> 00:32:44,964
- Weren't you two, um...
- Yeah.
473
00:32:54,098 --> 00:32:55,099
Who's he?
474
00:32:55,182 --> 00:32:58,644
- Uh, this is Richie, my boyfriend.
- How long have you known him?
475
00:32:59,436 --> 00:33:00,437
Six months?
476
00:33:00,521 --> 00:33:02,731
Did he know who your dad was when you met?
477
00:33:03,649 --> 00:33:07,528
Express any interest in woodsboro
or the ghostface killings?
478
00:33:07,611 --> 00:33:09,321
What the hell are you talking about?
479
00:33:09,405 --> 00:33:12,241
Your killer's obsessed
with the stab movies, right?
480
00:33:12,324 --> 00:33:16,704
Well, there are certain rules
to surviving a stab movie.
481
00:33:17,830 --> 00:33:19,123
Believe me, I know.
482
00:33:20,249 --> 00:33:21,584
Rule number one:
483
00:33:22,251 --> 00:33:24,336
Never trust the love interest.
484
00:33:24,420 --> 00:33:26,255
They seem sweet, caring, supportive.
485
00:33:26,338 --> 00:33:29,592
Then welcome to act III,
where they're trying to rip your head off.
486
00:33:29,675 --> 00:33:31,886
I was with Sam in modesto
when Tara was attacked.
487
00:33:31,969 --> 00:33:34,221
And let me guess:
You were just in the other room,
488
00:33:34,305 --> 00:33:37,433
conveniently unaccounted for
when she was attacked at the hospital.
489
00:33:37,516 --> 00:33:40,811
Do I have to take this from
shitty Sam Elliott over here, or what?
490
00:33:41,395 --> 00:33:42,855
Rule number two:
491
00:33:42,938 --> 00:33:47,484
The killer's motive is always connected
to something in the past.
492
00:33:48,694 --> 00:33:50,029
I'm related to Billy.
493
00:33:50,112 --> 00:33:52,823
Right, but then why kill
that random Vince guy?
494
00:33:52,907 --> 00:33:54,617
That's for you to figure out.
495
00:33:55,201 --> 00:33:58,621
And rule number three...
And this is the most important rule:
496
00:33:58,704 --> 00:34:03,000
The first victim always has a friend group
that the killer is a part of.
497
00:34:03,876 --> 00:34:06,337
Does your sister have
a close-knit group of friends?
498
00:34:06,962 --> 00:34:07,963
Yeah.
499
00:34:09,131 --> 00:34:10,174
She does.
500
00:34:10,716 --> 00:34:12,301
Then look for the killer there.
501
00:34:13,260 --> 00:34:16,722
If you can find out why they're doing
this, you can figure out who's next.
502
00:34:17,806 --> 00:34:19,016
So help us.
503
00:34:20,017 --> 00:34:22,102
Help us figure out who is behind this.
504
00:34:22,186 --> 00:34:24,897
Oh, you kidding me?
I've been stabbed nine times.
505
00:34:24,980 --> 00:34:27,399
I've got permanent nerve damage
and a fun little limp.
506
00:34:27,483 --> 00:34:29,568
You think I want to do that again?
507
00:34:29,652 --> 00:34:33,155
You just said it always goes
back to the past, right?
508
00:34:34,823 --> 00:34:37,201
So if I'm in danger,
509
00:34:38,160 --> 00:34:39,828
that means you're in danger.
510
00:34:40,996 --> 00:34:41,997
Come on.
511
00:34:42,706 --> 00:34:44,917
Let's do this together.
512
00:34:48,045 --> 00:34:49,171
Your time's up.
513
00:34:49,755 --> 00:34:51,006
Jesus!
514
00:34:52,675 --> 00:34:54,802
Yeah, he's way more fun in the movies.
515
00:34:58,055 --> 00:34:59,848
Hey, uh, what's next?
516
00:34:59,932 --> 00:35:00,933
The friends.
517
00:35:02,768 --> 00:35:04,395
Thanks so much for that, Kevin.
518
00:35:04,478 --> 00:35:06,021
Coming up after our local weather,
519
00:35:06,105 --> 00:35:08,983
the pros and cons
of reunr'ting with old friends.
520
00:35:37,428 --> 00:35:38,637
Hello?
521
00:35:38,721 --> 00:35:40,180
Hey, s/d, it's me.
522
00:35:41,473 --> 00:35:42,516
Dewey?
523
00:35:43,559 --> 00:35:45,811
Oh, my god. How long has it been?
524
00:35:45,894 --> 00:35:49,481
I'm trying to get a run in before
I take the girls to school. How are you?
525
00:35:49,565 --> 00:35:51,483
I'm good, really good.
526
00:35:51,567 --> 00:35:53,110
How are you? How's Mark?
527
00:35:53,193 --> 00:35:56,780
I think I'll keep him.
How are things in the sheriff's business?
528
00:35:56,864 --> 00:35:58,532
Uh, they're...
529
00:35:59,074 --> 00:36:02,036
- They're fine. But, sid...
- Ha ve you talked to Gale lately?
530
00:36:03,746 --> 00:36:05,706
No. Not in a couple years.
531
00:36:06,373 --> 00:36:08,667
I know things didn't end well
with you guys, but...
532
00:36:08,751 --> 00:36:11,670
Sid, it's happening again.
533
00:36:15,924 --> 00:36:17,343
What are you talking about?
534
00:36:17,426 --> 00:36:19,678
Some idiot in a ghostface mask.
535
00:36:20,262 --> 00:36:22,890
Three attacks so far. One dead
536
00:36:22,973 --> 00:36:25,559
something about this one
just feels different.
537
00:36:27,853 --> 00:36:29,021
Are you okay?
538
00:36:29,521 --> 00:36:31,482
I'm fine. You know me.
539
00:36:31,565 --> 00:36:34,860
Yeah. I do. That's why I'm asking.
540
00:36:35,694 --> 00:36:36,820
I'm fine.
541
00:36:37,363 --> 00:36:41,075
I just want you to be safe up there.
Do you have a gun?
542
00:36:41,909 --> 00:36:44,536
I'm Sidney fucking Prescott.
Of course I have a gun.
543
00:36:46,747 --> 00:36:48,040
Good. That's good.
544
00:36:49,124 --> 00:36:50,125
Does Gale know?
545
00:36:50,209 --> 00:36:51,919
No. She's my next call.
546
00:36:52,628 --> 00:36:54,088
But, sid, promise me:
547
00:36:54,171 --> 00:36:58,467
No matter what you hear or what you see
on the news, don't come here.
548
00:36:58,550 --> 00:37:02,262
No offense, Dewey. I have no intention
of ever setting foot in that town again.
549
00:37:02,346 --> 00:37:03,389
Good.
550
00:37:04,723 --> 00:37:05,808
Dewey,
551
00:37:06,433 --> 00:37:09,812
whoever this killer's after,
I'm glad they have you to protect them.
552
00:37:13,357 --> 00:37:14,983
You be safe, okay?
553
00:37:16,068 --> 00:37:17,069
Will do.
554
00:37:17,736 --> 00:37:19,363
It's good to hear your voice.
555
00:37:20,364 --> 00:37:21,407
You too, sid.
556
00:37:25,077 --> 00:37:27,538
Come on. Get it together, Dewey.
557
00:37:49,476 --> 00:37:52,187
Probably shouldn't have sent
the smiley face.
558
00:38:34,646 --> 00:38:36,273
Holy shit. He came.
559
00:38:39,568 --> 00:38:43,280
I've decided to temporarily assist you
in your investigation.
560
00:38:43,363 --> 00:38:44,573
Thank you.
561
00:38:47,242 --> 00:38:50,579
Look, just because that guy showered
doesn't mean he should have a gun.
562
00:38:51,455 --> 00:38:53,332
- Oh, yeah.
- Yeah.
563
00:38:56,793 --> 00:38:59,630
So how do you know so much
about the stab movies?
564
00:38:59,713 --> 00:39:01,465
Runs in her family.
565
00:39:01,548 --> 00:39:03,008
Randy was our uncle.
566
00:39:03,091 --> 00:39:04,301
Rip.
567
00:39:06,512 --> 00:39:08,472
You said to bring everybody.
568
00:39:09,389 --> 00:39:10,724
Hey.
569
00:39:12,100 --> 00:39:14,269
Whoo. Suspects!
570
00:39:15,145 --> 00:39:17,272
My brother would be so proud.
571
00:39:18,273 --> 00:39:19,483
Hey, Martha.
572
00:39:20,025 --> 00:39:22,402
Dewey! Hi!
573
00:39:22,486 --> 00:39:23,737
You look...
574
00:39:26,573 --> 00:39:27,866
Yeah.
575
00:39:27,950 --> 00:39:30,577
- How's the wife?
- Okay, mom, we're good. Thank you.
576
00:39:30,661 --> 00:39:33,121
All right, kids. Have fun.
577
00:39:36,542 --> 00:39:39,002
I asked mindy to call everybody here
becauseโ.
578
00:39:41,380 --> 00:39:43,799
There's something I have to tell you.
579
00:39:44,591 --> 00:39:48,595
So let me get this straight. You're saying
that you're the daughter of Billy loomis,
580
00:39:48,679 --> 00:39:50,889
and, what, that one of us is the killer?
581
00:39:51,473 --> 00:39:53,600
The killer told me he knew my secret.
582
00:39:54,309 --> 00:39:56,270
He attacked Tara to lure me back here.
583
00:39:56,353 --> 00:40:00,857
But then why immediately go and murder
some douche nozzle that was stalking Liv?
584
00:40:00,941 --> 00:40:04,152
Why does it have to be one of us?
What about deputy Dewey here?
585
00:40:04,236 --> 00:40:05,571
Maybe he's the killer.
586
00:40:06,196 --> 00:40:07,197
No offense.
587
00:40:07,281 --> 00:40:09,575
None taken, but what's my motive?
588
00:40:09,658 --> 00:40:11,743
You got stabbed a billion times,
589
00:40:11,827 --> 00:40:14,746
got dumped by your famous wife
and crawled into a bottle.
590
00:40:14,830 --> 00:40:16,999
I think it's safe to say
you're on the suspect list.
591
00:40:17,082 --> 00:40:18,750
Well, maybe you're the killer.
592
00:40:19,960 --> 00:40:21,587
Because that cut deep.
593
00:40:22,254 --> 00:40:24,172
That douche nozzle is connected.
594
00:40:25,048 --> 00:40:27,718
I googled him. His mom is Leslie macher.
595
00:40:27,801 --> 00:40:30,220
- Stu macher's sister.
- Who's stu macher?
596
00:40:30,304 --> 00:40:32,514
He's Billy loomis's accomplice.
597
00:40:32,598 --> 00:40:34,182
A real loony tune.
598
00:40:34,266 --> 00:40:35,601
Okay. Okay.
599
00:40:36,476 --> 00:40:40,606
So the first three attacks are all
on people related to the original killers.
600
00:40:40,689 --> 00:40:42,524
Oh, my god. He's making a requel!
601
00:40:43,400 --> 00:40:44,401
A what?
602
00:40:44,484 --> 00:40:46,737
Or a iegacyquel.
Fans are torn on the terminology.
603
00:40:46,820 --> 00:40:48,405
God. Please speak English.
604
00:40:48,488 --> 00:40:50,300
Remember the stab movie
that came out last year?
605
00:40:50,324 --> 00:40:52,951
Oh, yeah! The one
the knives outguy directed, right?
606
00:40:53,035 --> 00:40:54,703
I actually really liked that one.
607
00:40:54,786 --> 00:40:56,466
Of course you did.
You have terrible taste.
608
00:40:56,496 --> 00:40:57,706
I hate you.
609
00:40:57,789 --> 00:41:00,709
The point is,
the hard-core stab fans hated it.
610
00:41:00,792 --> 00:41:02,127
You go on 4chan and dreadit,
611
00:41:02,210 --> 00:41:04,814
all they're talking about is
how stab 8 pissed on their childhoods.
612
00:41:04,838 --> 00:41:07,150
How they crammed in social commentary
just to make it elevated.
613
00:41:07,174 --> 00:41:08,925
How the main character's a Mary sue.
614
00:41:09,009 --> 00:41:11,070
- What's a Mary sue?
- You really don't want to know.
615
00:41:11,094 --> 00:41:13,055
What's wrong with elevated horror?
616
00:41:13,138 --> 00:41:15,098
I mean, Jordan peele fucking rules.
617
00:41:15,182 --> 00:41:17,476
Uh, obviously, but that's not stab.
618
00:41:18,060 --> 00:41:22,147
Real stab movies are
meta slasher whodunits, full stop.
619
00:41:22,230 --> 00:41:24,816
- Come on, it's just a movie.
- No, it's not.
620
00:41:24,900 --> 00:41:28,070
To some people, the original
is their favorite thing in the world.
621
00:41:28,153 --> 00:41:30,656
The movie that made them love horror.
622
00:41:30,739 --> 00:41:34,076
That mom or dad showed them when
they were ten that bonded them together.
623
00:41:34,159 --> 00:41:37,537
And god help anyone who
slightly fucks with that special memory.
624
00:41:37,621 --> 00:41:39,831
Who makes a movie
they think disrespects it.
625
00:41:39,915 --> 00:41:44,002
It sounds like our killer is writing
his own version of stab 8,
626
00:41:44,086 --> 00:41:46,004
but doing it as a requel.
627
00:41:46,672 --> 00:41:47,673
Which is?
628
00:41:48,715 --> 00:41:51,426
See, you can't just reboot a franchise
from scratch anymore.
629
00:41:51,510 --> 00:41:52,844
The fans won't stand for it.
630
00:41:52,928 --> 00:41:55,555
Black Christmas,
ch/ld's play, flat/iners...
631
00:41:55,639 --> 00:41:57,015
That shit doesn't work.
632
00:41:57,099 --> 00:41:59,768
But you can't just do
a straight sequel either.
633
00:41:59,851 --> 00:42:01,269
You got to build something new.
634
00:42:01,353 --> 00:42:04,106
But not too new,
or the Internet goes bug-fucking nuts.
635
00:42:04,189 --> 00:42:06,400
It has to be part
of an ongoing storyline,
636
00:42:06,483 --> 00:42:09,403
even if the story shouldn't have been
ongoing in the first place.
637
00:42:09,486 --> 00:42:11,238
New main characters, yes,
638
00:42:11,321 --> 00:42:14,908
but supported by
and related to legacy characters.
639
00:42:14,991 --> 00:42:17,119
Not quite a reboot, not quite a sequel.
640
00:42:17,202 --> 00:42:20,789
Like the new Halloween, saw,
Terminator, Jurassic park, ghostbusters,
641
00:42:20,872 --> 00:42:22,207
fuck, even star wars!
642
00:42:22,290 --> 00:42:26,336
It always,
always goes back to the original!
643
00:42:26,420 --> 00:42:30,716
Are you telling me that I'm caught
in the middle of fan fucking fiction?
644
00:42:31,466 --> 00:42:34,386
Not just in the middle, Sam.
645
00:42:34,928 --> 00:42:36,471
You're the star.
646
00:42:38,765 --> 00:42:41,893
So, not to put too fine a point on it,
647
00:42:41,977 --> 00:42:45,397
but, according to requel rules,
648
00:42:46,606 --> 00:42:48,191
Who's next?
649
00:42:48,817 --> 00:42:50,152
Going by the pattern,
650
00:42:50,819 --> 00:42:54,030
whoever it is has to be connected
to someone that came before.
651
00:42:58,452 --> 00:43:02,456
- I'm starting to regret coming here.
- My mom was a character in one of them.
652
00:43:02,539 --> 00:43:06,084
No one cares about the shitty
inferior sequels, Wes. You're safe.
653
00:43:06,168 --> 00:43:08,712
With Randy as our uncle, though,
you and I are probably screwed.
654
00:43:08,795 --> 00:43:10,005
Wait. What?
655
00:43:10,088 --> 00:43:11,089
Or you're the killer,
656
00:43:11,173 --> 00:43:14,551
and this whole elaborate monologue
is just to cover your tracks.
657
00:43:15,260 --> 00:43:18,138
I think it's pretty clear
who the killer is at this point.
658
00:43:18,221 --> 00:43:19,222
Who?
659
00:43:20,182 --> 00:43:21,475
You.
660
00:43:21,558 --> 00:43:22,684
Wha...
661
00:43:22,768 --> 00:43:24,728
It makes perfect requel sense.
662
00:43:24,811 --> 00:43:26,813
- That actually does make a lot of sense.
- Yeah.
663
00:43:30,984 --> 00:43:32,861
Fuck this.
664
00:43:34,446 --> 00:43:37,032
- Meet you back at the motel.
- Sam, wait.
665
00:43:37,115 --> 00:43:38,200
Sam, wait.
666
00:43:40,076 --> 00:43:42,788
The first fucking rule of these movies
is don't split up!
667
00:43:47,709 --> 00:43:49,628
The nerve of that girl, right?
668
00:43:51,588 --> 00:43:54,132
I'm really not in the mood right now.
669
00:43:54,216 --> 00:43:55,425
Sam, Sam, Sam.
670
00:43:55,509 --> 00:43:57,636
There is a killer on the loose.
671
00:43:57,719 --> 00:43:59,805
He's threatening you.
He's threatening your sister.
672
00:43:59,888 --> 00:44:02,432
Are you gonna run away
from who you are like you always do,
673
00:44:02,516 --> 00:44:04,017
or are you gonna use it?
674
00:44:04,100 --> 00:44:05,393
I'm not like you.
675
00:44:05,477 --> 00:44:06,645
Really?
676
00:44:06,728 --> 00:44:08,313
And how else are you gonna survive?
677
00:44:08,396 --> 00:44:09,773
I say accept who you are,
678
00:44:09,856 --> 00:44:12,609
let's get out there,
find out who's doing this,
679
00:44:12,692 --> 00:44:14,694
and cut some fucking throats!
680
00:44:14,778 --> 00:44:16,154
No!
681
00:44:23,495 --> 00:44:26,122
And extra edamame. Please.
682
00:44:27,415 --> 00:44:29,709
Thank you. I'll be there in ten minutes.
683
00:44:31,294 --> 00:44:32,337
Bye.
684
00:44:39,761 --> 00:44:41,137
That you, tiger?
685
00:45:19,009 --> 00:45:20,927
Jesus!
686
00:45:23,138 --> 00:45:26,099
Are you being safe out there, honey?
687
00:45:26,725 --> 00:45:29,311
To the point
that all my friends mock me, yes.
688
00:45:29,394 --> 00:45:30,437
Good boy.
689
00:45:31,021 --> 00:45:34,232
- What's for dinner?
- Sushi. I was just leaving to pick it up.
690
00:45:34,316 --> 00:45:36,526
Oh. Why don't you just postmates it?
691
00:45:36,610 --> 00:45:39,112
Oh, it gets all smooshy
by the time it's here.
692
00:45:39,195 --> 00:45:40,989
I know you hate that.
693
00:45:41,072 --> 00:45:43,116
- Go take a shower. I'll be back soon.
- Okay.
694
00:45:43,199 --> 00:45:45,201
- Can you put this away for me?
- Yes.
695
00:45:46,870 --> 00:45:47,996
Okay.
696
00:45:49,080 --> 00:45:50,332
- Love you.
- Love you.
697
00:45:50,415 --> 00:45:51,917
- Lock the door.
- I will.
698
00:46:30,288 --> 00:46:33,625
- Sheriff Hicks.
- Hello, sherifi Judy
699
00:46:34,668 --> 00:46:36,878
- who is this?
- / think you know.
700
00:46:36,962 --> 00:46:40,715
I'm a fan of scary mo vies. And knives.
701
00:46:40,799 --> 00:46:43,593
What's your fa vorite scary mo vie?
702
00:46:44,386 --> 00:46:46,513
I prefer animated films and musicals.
703
00:46:47,138 --> 00:46:48,598
Why are you doing this?
704
00:46:48,682 --> 00:46:52,519
I'll tell you all about it.
I'm calling to turn myself in.
705
00:46:53,019 --> 00:46:54,479
I think that's a great idea.
706
00:46:54,562 --> 00:46:59,109
We 'i/ sit down at the station, and ill
tell you about the two people I've killed
707
00:46:59,192 --> 00:47:01,444
you've only killed one person.
708
00:47:01,528 --> 00:47:05,907
By the time lsee you,
I'll have gutted your baby boy.
709
00:47:05,991 --> 00:47:07,826
No!
710
00:47:07,909 --> 00:47:09,035
Vvhoa!
711
00:47:10,578 --> 00:47:11,913
Fuck you!
712
00:47:16,793 --> 00:47:18,086
Pick up, Wes!
713
00:47:29,639 --> 00:47:32,851
This is sheriff Hicks.
I need units to converge on my house asap.
714
00:47:32,934 --> 00:47:35,061
Copy that. We're on it.
715
00:47:36,354 --> 00:47:38,523
Can't get him on the phone, can you?
716
00:47:38,606 --> 00:47:40,191
He must be busy.
717
00:47:40,275 --> 00:47:42,235
How do I know you're anywhere near him?
718
00:47:42,318 --> 00:47:44,863
Ever seen the movie psycho?
719
00:47:56,708 --> 00:47:57,709
Please,
720
00:47:58,960 --> 00:48:00,295
don't hurt my boy.
721
00:48:00,378 --> 00:48:01,671
Why not?
722
00:48:02,464 --> 00:48:04,716
- He's a good kid.
- Ls he, now?
723
00:48:04,799 --> 00:48:06,551
He never hurt anyone.
724
00:48:06,634 --> 00:48:08,553
That's not enough.
725
00:48:08,636 --> 00:48:11,056
Please! I'll do anything!
726
00:48:11,139 --> 00:48:14,976
You're not gonna make it in time,
sherifi' Judy.
727
00:48:32,827 --> 00:48:33,828
Wes!
728
00:48:34,412 --> 00:48:35,455
I'm coming!
729
00:48:36,414 --> 00:48:37,665
Wes!
730
00:48:45,590 --> 00:48:46,925
Help!
731
00:48:49,177 --> 00:48:50,553
Help!
732
00:50:21,144 --> 00:50:22,145
Okay.
733
00:51:21,996 --> 00:51:22,997
Mom?
734
00:51:46,813 --> 00:51:47,939
Mom?
735
00:52:33,526 --> 00:52:35,945
Fuck_.you!
736
00:53:22,158 --> 00:53:23,701
- Miss, you can't be here.
- What?
737
00:53:23,785 --> 00:53:26,287
- You can't be here.
- No, I'm sorry. I know her son.
738
00:53:26,371 --> 00:53:28,790
- Her son, Wes. Is he...
- I'm sorry.
739
00:53:36,506 --> 00:53:37,673
I'm sorry.
740
00:53:49,435 --> 00:53:50,645
Excuse me.
741
00:53:53,481 --> 00:53:54,607
Oh, my god.
742
00:53:55,274 --> 00:53:56,275
You're...
743
00:53:57,026 --> 00:53:58,945
Well, you're you.
744
00:53:59,028 --> 00:54:00,530
Last time I checked.
745
00:54:01,781 --> 00:54:04,575
Are you okay? You seem like
you're having a bit of a moment.
746
00:54:04,659 --> 00:54:05,827
Did you know the sheriff?
747
00:54:06,953 --> 00:54:07,954
Sort of.
748
00:54:09,038 --> 00:54:10,623
She didn't like me very much.
749
00:54:10,706 --> 00:54:12,667
Well, she didn't really like me either.
750
00:54:13,251 --> 00:54:16,212
Um, I'm Samantha... Sam. Carpenter.
751
00:54:16,796 --> 00:54:18,214
My sister and I were attacked.
752
00:54:18,881 --> 00:54:20,925
Oh. Sorry to hear that.
753
00:54:21,551 --> 00:54:22,552
I'm Gale...
754
00:54:27,723 --> 00:54:28,766
Riley.
755
00:54:29,267 --> 00:54:31,727
Weathers. I'm Gale weathers. Excuse me.
756
00:54:31,811 --> 00:54:33,855
What time did they find
the sheriff's body?
757
00:54:33,938 --> 00:54:35,731
6:00. Gale?
758
00:54:35,815 --> 00:54:36,899
- A text?
- Ow!
759
00:54:36,983 --> 00:54:38,734
You tell me the killer is back in a text?
760
00:54:38,818 --> 00:54:40,778
- Ow, that hurts.
- Good!
761
00:54:41,362 --> 00:54:43,281
- You were on the air.
- How do you know?
762
00:54:44,490 --> 00:54:45,616
A hunch.
763
00:54:46,242 --> 00:54:48,494
You look good. Are you still writing?
764
00:54:49,912 --> 00:54:50,913
No time.
765
00:54:51,414 --> 00:54:53,458
You were always happiest
when you were writing.
766
00:54:53,541 --> 00:54:55,626
Sir, it's okay.
We're here with Gale.
767
00:54:55,710 --> 00:54:58,045
I can't release anybody right now.
768
00:54:58,754 --> 00:55:00,506
Couldn't resist a good story, could you?
769
00:55:00,590 --> 00:55:03,843
Don't be an idiot, Dewey.
I'm here because I was worried about you.
770
00:55:03,926 --> 00:55:05,428
Okay, yes.
771
00:55:05,511 --> 00:55:08,514
My producers wanted me
to cover this, for obvious reasons,
772
00:55:09,182 --> 00:55:10,892
but 90% is because of you.
773
00:55:11,851 --> 00:55:13,895
Well, I fee! 90% better.
774
00:55:13,978 --> 00:55:15,605
Don't be so sensitive.
775
00:55:15,688 --> 00:55:17,523
Since when did you care about my feelings?
776
00:55:17,607 --> 00:55:19,692
- Hey.
- Especially not in the last couple years.
777
00:55:19,775 --> 00:55:22,111
Listen. Let's not pretend
I'm the one who ended things.
778
00:55:22,695 --> 00:55:25,948
No one's pretending, Gale.
I remember what happened.
779
00:55:27,909 --> 00:55:29,577
Why aren't you in uniform?
780
00:55:30,912 --> 00:55:32,079
I retired.
781
00:55:32,163 --> 00:55:33,581
Since when?
782
00:55:34,916 --> 00:55:36,250
Since they asked me to.
783
00:55:37,710 --> 00:55:38,711
Oh, Dewey.
784
00:55:38,794 --> 00:55:40,546
I don't need your pity, Gale.
785
00:55:41,631 --> 00:55:43,382
I made my choices. So did you.
786
00:55:44,091 --> 00:55:46,802
It was my turn.
It was a great opportunity.
787
00:55:47,345 --> 00:55:49,180
- You said you'd try.
- And I did.
788
00:55:49,263 --> 00:55:50,473
For two whole months!
789
00:55:50,556 --> 00:55:54,435
Listen, if you want to make me feel worse
than I already do, good luck.
790
00:55:54,519 --> 00:55:57,605
The mornings aren't so bad,
'cause I get to see you.
791
00:55:57,688 --> 00:56:00,107
Pretend I'm still back there in New York.
792
00:56:01,275 --> 00:56:02,485
But then I remember...
793
00:56:04,487 --> 00:56:05,988
That I couldn't hack it.
794
00:56:06,072 --> 00:56:07,907
I left in the middle of the night,
795
00:56:08,908 --> 00:56:10,034
like a coward.
796
00:56:10,993 --> 00:56:12,912
Why wouldn't you tell me that then?
797
00:56:13,496 --> 00:56:15,164
It would have mattered.
798
00:56:16,666 --> 00:56:19,043
You are a lot of things, Dewey,
799
00:56:20,836 --> 00:56:22,630
but you are not a coward.
800
00:56:23,756 --> 00:56:26,592
You just...
You just were meant to be in woodsboro.
801
00:56:27,802 --> 00:56:28,803
And you weren't?
802
00:56:31,639 --> 00:56:33,891
Promise me you'll leave
as soon as you can.
803
00:56:33,975 --> 00:56:35,518
You know I can't promise that.
804
00:56:40,398 --> 00:56:41,941
I'm sorry about Judy.
805
00:56:43,025 --> 00:56:44,193
Yeah, me too.
806
00:56:46,237 --> 00:56:48,489
But she'll make a great chapter
in your next book.
807
00:56:51,200 --> 00:56:55,746
And don't even get me started
on ghostface's s/gnature new weapon.
808
00:56:55,830 --> 00:56:57,331
That shit is lit.
809
00:56:57,415 --> 00:57:01,460
And can we talk about the title? Stab?
What, just like the or/ginal?
810
00:57:01,544 --> 00:57:05,631
Just call it stab 8. It's fucking stab 8.
You're not fooling anyone.
811
00:57:05,715 --> 00:57:07,008
It's such bullshit.
812
00:57:07,091 --> 00:57:08,771
Where have you been? Are you okay?
813
00:57:08,801 --> 00:57:09,802
Yeah, I'm fine.
814
00:57:09,885 --> 00:57:11,113
That mindy girl wasn't kidding.
815
00:57:11,137 --> 00:57:13,055
Stab 8is not like the others.
816
00:57:13,139 --> 00:57:15,266
I mean, no connection to the other movies.
817
00:57:15,349 --> 00:57:17,560
- No legacy characters at all.
- Richie...
818
00:57:17,643 --> 00:57:20,021
This franchise goes off the rails
with number five.
819
00:57:20,104 --> 00:57:21,355
Richie, listen to me.
820
00:57:21,439 --> 00:57:25,484
He killed two more people.
Wes and his mother.
821
00:57:25,568 --> 00:57:28,237
He killed the sherifi? You can do that?
822
00:57:28,321 --> 00:57:30,573
I mean, are you okay? Where are you?
823
00:57:31,657 --> 00:57:33,176
- I'll call you right back.
- No, Sam...
824
00:57:33,200 --> 00:57:36,120
- We should be out looking for him.
- Who's at the hospital?
825
00:57:37,747 --> 00:57:39,373
Who's watching my sister?
826
00:57:40,041 --> 00:57:41,334
I just heard about the sheriff.
827
00:57:43,044 --> 00:57:44,295
They needed me here!
828
00:57:44,920 --> 00:57:47,173
- Where are you going?
- My sister's in trouble!
829
00:57:49,008 --> 00:57:51,260
Where Judy Hicks
has just been brutally murdered.
830
00:57:57,642 --> 00:57:59,060
What are you waiting for?
831
00:57:59,143 --> 00:58:00,478
Drive!
832
00:58:01,312 --> 00:58:02,521
Come on. Let's go!
833
00:58:13,074 --> 00:58:14,158
Hello?
834
00:58:20,373 --> 00:58:21,415
Hello?
835
00:58:30,299 --> 00:58:31,384
Fuck this.
836
00:58:42,978 --> 00:58:43,979
Fuck!
837
00:59:35,698 --> 00:59:37,283
Damn it!
838
00:59:37,366 --> 00:59:39,118
Should you be making a call right now?
839
00:59:39,201 --> 00:59:40,953
Please, please.
840
01:00:08,481 --> 01:00:09,607
Stop!
841
01:00:10,357 --> 01:00:12,943
You know we have to live
through this to help her, right?
842
01:00:13,027 --> 01:00:15,112
Just hold on.
843
01:00:59,740 --> 01:01:02,201
Holy shit.
844
01:01:14,839 --> 01:01:18,300
Ow! Ow! Goddamn it!
845
01:01:18,384 --> 01:01:19,385
Richie?
846
01:01:19,468 --> 01:01:20,761
What are you doing here?
847
01:01:21,428 --> 01:01:24,640
Sam called.
She said that you were in trouble.
848
01:01:24,723 --> 01:01:26,976
- Did you hit me with the phone?
- Look out!
849
01:02:07,975 --> 01:02:09,393
Richie!
850
01:02:09,476 --> 01:02:12,021
- Are you at the hospital?
- Hello, Samantha.
851
01:02:12,104 --> 01:02:13,105
No.
852
01:02:13,188 --> 01:02:15,608
Richie can't come to the phone right now.
853
01:02:16,317 --> 01:02:18,110
He's finding out what happens to people
854
01:02:18,193 --> 01:02:21,447
who stick their noses in business
that doesn't concern them.
855
01:02:21,530 --> 01:02:23,991
- Please don't hurt him.
- I'll tell you what.
856
01:02:24,074 --> 01:02:26,327
You can choose. I'll only kill one.
857
01:02:26,410 --> 01:02:28,787
What? What? Tara!
858
01:02:28,871 --> 01:02:30,789
Who do you want to hear die?
859
01:02:30,873 --> 01:02:33,792
No, please. I'm begging you.
Please don't hurt them.
860
01:02:33,876 --> 01:02:36,211
Really? You can't save your own sister?
861
01:02:36,295 --> 01:02:39,256
- All you have to do is say, "kill Richie."
- No./ no/
862
01:02:40,215 --> 01:02:42,426
no/ tara/ don't touch her.
863
01:02:42,509 --> 01:02:44,428
Please, please, please, I'm begging you.
864
01:02:44,511 --> 01:02:46,180
Or say, "kill Tara,"
865
01:02:46,263 --> 01:02:49,975
and I'll make sure to hit
all the organs I missed last time.
866
01:02:50,059 --> 01:02:51,518
No. Fuck you!
867
01:02:51,602 --> 01:02:54,229
I'm begging you. Please don't hurt her.
868
01:02:54,313 --> 01:02:56,231
Last chance to save one.
869
01:02:56,315 --> 01:02:57,441
Choose.
870
01:02:58,233 --> 01:02:59,818
Why are you doing this?
871
01:02:59,902 --> 01:03:01,570
You want to know why, Sam?
872
01:03:01,654 --> 01:03:03,614
Maybe it's because you're a selfish bitch
873
01:03:03,697 --> 01:03:07,576
who can't even make a decision
to save the life of someone you love.
874
01:03:08,452 --> 01:03:11,789
Maybe you're too weak for this franchise.
875
01:03:12,706 --> 01:03:14,083
Maybe you're right.
876
01:03:15,668 --> 01:03:18,462
Or maybe / 777 just stalling for time,
fuckhead
877
01:03:24,343 --> 01:03:25,928
- I'll get Richie.
- Tara!
878
01:03:30,140 --> 01:03:32,351
Come on, Richie.
879
01:03:32,434 --> 01:03:34,061
It's okay. I got you.
880
01:03:36,146 --> 01:03:37,523
It's gonna be all right.
881
01:03:39,566 --> 01:03:40,818
Get the elevator!
882
01:04:03,799 --> 01:04:05,092
Not today.
883
01:04:19,815 --> 01:04:20,816
Richie.
884
01:04:21,734 --> 01:04:23,110
Let's get out of here.
885
01:04:29,908 --> 01:04:31,201
Come on, hurry up.
886
01:04:33,954 --> 01:04:35,789
- The head.
- What?
887
01:04:35,873 --> 01:04:38,333
You have to shoot 'em in the head,
or they always come back.
888
01:04:38,417 --> 01:04:40,419
Dewey! Who gives a fuck?
889
01:04:41,503 --> 01:04:43,505
- I do.
- No! Dewey!
890
01:05:22,795 --> 01:05:24,797
Yes, today.
891
01:05:46,610 --> 01:05:48,403
It's an honor.
892
01:07:17,159 --> 01:07:18,160
I'm sorry.
893
01:07:21,288 --> 01:07:22,956
I didn't know him well, but...
894
01:07:24,541 --> 01:07:25,542
He helped me.
895
01:07:27,544 --> 01:07:28,670
That's what he did.
896
01:07:29,755 --> 01:07:31,048
He helped people.
897
01:07:32,758 --> 01:07:34,134
I should've stopped him.
898
01:07:35,844 --> 01:07:37,888
If you had, my sister would be dead.
899
01:07:41,183 --> 01:07:43,602
Samantha, your sister's awake.
900
01:08:01,411 --> 01:08:02,454
Gale.
901
01:08:03,080 --> 01:08:04,081
Sidney.
902
01:08:07,209 --> 01:08:08,627
I came as soon as I heard.
903
01:08:11,880 --> 01:08:13,215
I'm so sorry.
904
01:08:23,934 --> 01:08:25,477
You shouldn't be here.
905
01:08:25,560 --> 01:08:27,020
You shouldn't be here either.
906
01:08:29,273 --> 01:08:31,593
- Mark and the kids are okay?
- Yeah, they're safe for now.
907
01:08:32,734 --> 01:08:34,236
I'm here to make sure of that.
908
01:08:36,196 --> 01:08:37,364
Come here.
909
01:08:51,169 --> 01:08:52,296
How are you feeling?
910
01:08:52,879 --> 01:08:55,716
Every time I get attacked,
they give me better painkillers.
911
01:08:57,009 --> 01:08:58,260
So there's that.
912
01:09:00,929 --> 01:09:02,139
I'm sorry.
913
01:09:02,222 --> 01:09:04,099
For what? You saved my life.
914
01:09:07,894 --> 01:09:09,521
For not telling you sooner.
915
01:09:11,189 --> 01:09:13,025
For being the reason dad left.
916
01:09:13,108 --> 01:09:15,068
You're not the reason dad left.
917
01:09:15,861 --> 01:09:18,822
You didn't choose where you came from.
Or who you came from.
918
01:09:18,905 --> 01:09:20,282
I don't blame you for that.
919
01:09:22,367 --> 01:09:24,286
I blame you for leaving me too.
920
01:09:24,870 --> 01:09:26,747
That's never gonna happen again.
921
01:09:28,623 --> 01:09:29,666
I know.
922
01:09:31,626 --> 01:09:33,754
But why didn't you come to me back then?
923
01:09:33,837 --> 01:09:35,339
I could've helped.
924
01:09:35,964 --> 01:09:36,965
Because...
925
01:09:39,593 --> 01:09:40,802
I was scared.
926
01:09:41,762 --> 01:09:42,888
Of what?
927
01:09:44,473 --> 01:09:47,601
I was scared
that I would turn out just like him.
928
01:09:48,977 --> 01:09:50,395
So I ran.
929
01:09:51,813 --> 01:09:52,981
To protect you.
930
01:09:54,149 --> 01:09:55,942
From me.
931
01:09:56,026 --> 01:09:57,486
Sam,
932
01:09:58,195 --> 01:10:00,030
you could never be like him.
933
01:10:07,079 --> 01:10:09,414
- You're so high right now.
- I'm so high right now.
934
01:10:10,040 --> 01:10:11,833
I'm not even gonna lie.
935
01:10:16,880 --> 01:10:18,215
I love you.
936
01:10:18,840 --> 01:10:19,883
I love you too.
937
01:10:23,720 --> 01:10:24,971
So what do we do now?
938
01:10:26,014 --> 01:10:29,101
What nobody ever does in these situations.
939
01:10:31,019 --> 01:10:33,271
We're gonna get the fuck out of woodsboro.
940
01:10:40,237 --> 01:10:41,655
- That's her?
- Yeah.
941
01:10:45,367 --> 01:10:46,493
Samantha?
942
01:10:48,787 --> 01:10:49,871
It's Sam.
943
01:10:49,955 --> 01:10:51,498
-|'m-_ -i know who you are.
944
01:10:53,708 --> 01:10:55,001
I hope you're okay.
945
01:10:56,169 --> 01:10:58,463
- Listen, I'm sorry...
- You're Billy's daughter.
946
01:11:00,382 --> 01:11:02,134
Uh, we'll bring the car around.
947
01:11:05,887 --> 01:11:07,931
Yeah. I'm his daughter.
948
01:11:08,682 --> 01:11:10,392
I'm sorry if that's weird for you.
949
01:11:10,475 --> 01:11:12,102
No, no, ws_.
950
01:11:13,645 --> 01:11:16,398
I've been through this. A lot.
951
01:11:17,524 --> 01:11:18,608
You want to talk?
952
01:11:19,693 --> 01:11:20,986
I appreciate it.
953
01:11:22,154 --> 01:11:23,280
And I'm...
954
01:11:24,072 --> 01:11:25,907
I'm really sorry about Dewey.
955
01:11:26,825 --> 01:11:29,077
But I'm taking my sister away
from all this.
956
01:11:32,080 --> 01:11:35,750
I tried running too.
It doesn't work. It always follows.
957
01:11:35,834 --> 01:11:37,919
All due respect,
that's your life, not mine.
958
01:11:38,003 --> 01:11:40,481
- I'm not so sure about that.
- What do you want from me, lady?
959
01:11:40,505 --> 01:11:42,924
Hey! Watch your tone, new girl.
960
01:11:43,008 --> 01:11:45,844
You know how they always say
it goes back to the original?
961
01:11:45,927 --> 01:11:47,387
Here's the original.
962
01:11:47,471 --> 01:11:48,972
I want your help.
963
01:11:49,055 --> 01:11:50,807
Because you're wrong,
this is your life now.
964
01:11:50,891 --> 01:11:53,268
Which means whoever this is
is gonna keep coming for you.
965
01:11:53,351 --> 01:11:55,687
- So?
- So I want you to help us kill him.
966
01:11:55,770 --> 01:12:00,901
You want me to help you and the host
of a morning show commit murder?
967
01:12:00,984 --> 01:12:02,068
- Correct.
- Yeah.
968
01:12:02,152 --> 01:12:04,154
And I'm what in this scenario?
969
01:12:04,821 --> 01:12:07,407
The bait? The helpless victim?
970
01:12:07,491 --> 01:12:09,826
- If the shoe fits...
- You're not helpless, Sam.
971
01:12:10,452 --> 01:12:12,287
He killed your friend. He killed ours.
972
01:12:12,370 --> 01:12:15,373
And I have kids, which means
I won't sleep until he's in the ground.
973
01:12:17,042 --> 01:12:20,086
Look, I'm sorry about
what this has done to your lives.
974
01:12:20,170 --> 01:12:23,507
But no matter what you
or the killer or anyone says,
975
01:12:23,590 --> 01:12:25,300
this isn't my story.
976
01:12:25,383 --> 01:12:27,052
All right.
977
01:12:27,135 --> 01:12:29,429
Let's get the fuck out of town, huh?
978
01:12:29,513 --> 01:12:31,389
Sorry. That's my boyfriend, Richie.
979
01:12:31,473 --> 01:12:33,183
Nice to meet... we met.
980
01:12:33,266 --> 01:12:36,102
Sam, please get in the car so we never
have to see these people again.
981
01:12:36,186 --> 01:12:38,605
- Sam...
- No. We're leaving.
982
01:12:39,439 --> 01:12:41,525
That's the only way I can protect Tara.
983
01:12:43,401 --> 01:12:44,778
Okay, good luck.
984
01:12:47,948 --> 01:12:49,032
You too.
985
01:12:52,410 --> 01:12:55,580
Well, that went fucking horribly.
986
01:12:55,664 --> 01:12:58,250
Don't worry, I have a plan.
She seems really tough.
987
01:12:58,333 --> 01:13:00,293
Honestly, sid, who gives a shit?
988
01:13:00,961 --> 01:13:02,761
You said it yourself,
he's gonna go after her.
989
01:13:02,796 --> 01:13:04,172
I put a tracker on her car.
990
01:13:04,256 --> 01:13:05,257
You did what?
991
01:13:05,340 --> 01:13:07,467
It seemed like something
Gale weathers would do.
992
01:13:08,176 --> 01:13:09,886
Take that as a compliment.
993
01:13:11,805 --> 01:13:14,307
I left a message for mom.
I told her where we're going.
994
01:13:15,725 --> 01:13:17,060
You good back there?
995
01:13:18,311 --> 01:13:19,688
Fuck, where is it?
996
01:13:19,771 --> 01:13:21,064
Where's what?
997
01:13:21,147 --> 01:13:23,358
My inhaler. I usually keep an extra one.
998
01:13:24,651 --> 01:13:26,570
- Should we go back?
- Whoa. Okay.
999
01:13:26,653 --> 01:13:29,114
I vote for not going back
to the murder hospital.
1000
01:13:29,197 --> 01:13:31,557
- You want to stop at a pharmacy?
- I'd need a prescription.
1001
01:13:31,616 --> 01:13:34,411
But I left an extra one at Amber's.
Her house is on the way.
1002
01:13:34,494 --> 01:13:36,955
No. No. No, no, no.
1003
01:13:37,038 --> 01:13:38,290
I'd be in and out.
1004
01:13:38,373 --> 01:13:40,709
- Could you hold out till modesto?
- I don't think so.
1005
01:13:40,792 --> 01:13:42,168
Okay, what's the address?
1006
01:13:42,252 --> 01:13:43,920
123 no fucking way Lane.
1007
01:13:44,004 --> 01:13:45,922
Richie, she needs it.
1008
01:13:46,006 --> 01:13:49,217
Yeah. And I need to keep all the blood
inside my body. So do you.
1009
01:13:49,301 --> 01:13:51,303
Richie, please.
1010
01:13:51,386 --> 01:13:52,596
It's okay.
1011
01:13:54,431 --> 01:13:57,392
Okay, yeah. Fuck.
What's the goddamn address?
1012
01:14:03,231 --> 01:14:04,774
Hey, thanks for coming.
1013
01:14:17,120 --> 01:14:19,414
Keep pouring, Wheeler. Thank you.
1014
01:14:20,206 --> 01:14:21,416
Hey.
1015
01:14:21,499 --> 01:14:22,792
To Wes!
1016
01:14:22,876 --> 01:14:25,962
- To Wes!
- Beautiful son of a bitch.
1017
01:14:27,088 --> 01:14:29,924
Shots? Really?
This is supposed to be a memorial.
1018
01:14:30,008 --> 01:14:31,676
Well, this is how I mourn
1019
01:14:31,760 --> 01:14:35,930
and distract myself
from the looming specter of death.
1020
01:14:36,014 --> 01:14:37,724
Hey, we're low on beer.
1021
01:14:37,807 --> 01:14:39,976
There's more in the basement.
I'll go get some.
1022
01:15:19,724 --> 01:15:22,644
What the fuck, mindy? Jesus!
1023
01:15:22,727 --> 01:15:24,729
That was a test. And you failed.
1024
01:15:24,813 --> 01:15:27,232
Never go off on your own
when there's a masked killer around.
1025
01:15:27,315 --> 01:15:29,317
You're the one that said
we needed more beer.
1026
01:15:29,401 --> 01:15:31,945
And you should have asked me
to come with you.
1027
01:15:33,405 --> 01:15:36,741
You know what else you shouldn't do
when there's a masked killer around?
1028
01:15:36,825 --> 01:15:37,825
What?
1029
01:15:38,785 --> 01:15:42,831
Follow someone into a dark,
creepy basement alone.
1030
01:15:44,541 --> 01:15:45,542
I mean,
1031
01:15:47,377 --> 01:15:48,920
how do you know I'm not the killer?
1032
01:15:52,674 --> 01:15:53,842
Because I am.
1033
01:15:57,762 --> 01:15:59,264
I'm not, actually.
1034
01:15:59,347 --> 01:16:03,309
But let that be a lesson.
Don't trust anyone.
1035
01:16:04,728 --> 01:16:07,355
Then how can I trust you
when you say you're not the killer?
1036
01:16:07,439 --> 01:16:08,523
Exactly.
1037
01:16:09,899 --> 01:16:12,736
You're learning.
Now let's go back upstairs.
1038
01:16:20,285 --> 01:16:21,286
You first.
1039
01:16:22,787 --> 01:16:23,788
Very good.
1040
01:16:36,760 --> 01:16:37,969
I think I'm ready.
1041
01:16:39,429 --> 01:16:41,431
I mean, I think we should.
1042
01:16:41,514 --> 01:16:44,058
Like now. You want to go upstairs?
1043
01:16:45,018 --> 01:16:46,311
Like... like upstairs?
1044
01:16:46,394 --> 01:16:47,896
Uh-huh. Right now.
1045
01:16:53,193 --> 01:16:57,655
Don't take this the wrong way,
but I think I have to pass on that.
1046
01:16:58,615 --> 01:16:59,824
What?
1047
01:17:01,409 --> 01:17:02,744
Why?
1048
01:17:02,827 --> 01:17:04,245
Well...
1049
01:17:04,329 --> 01:17:07,290
You know, I'm not, like, entirely sure
1050
01:17:07,373 --> 01:17:10,084
that you're not the...
1051
01:17:11,252 --> 01:17:12,629
Killer.
1052
01:17:12,712 --> 01:17:14,589
"Don't take this the wrong way"?
1053
01:17:14,672 --> 01:17:19,344
No, no, no, look. I'm almost 100% certain
that you are not,
1054
01:17:19,427 --> 01:17:22,764
but the safest option is to be down here
1055
01:17:22,847 --> 01:17:23,932
with all the people...
1056
01:17:24,015 --> 01:17:25,475
Fuck you.
1057
01:17:25,558 --> 01:17:26,935
And the potential witnesses.
1058
01:17:27,018 --> 01:17:29,437
That is a completely valid
emotional response to have.
1059
01:17:30,271 --> 01:17:32,148
- That too.
- Fucking asshole.
1060
01:17:33,900 --> 01:17:34,901
Good job.
1061
01:17:36,778 --> 01:17:37,821
Fuck you, mindy.
1062
01:17:39,197 --> 01:17:41,866
If I hadn't have written that book
about your mother,
1063
01:17:41,950 --> 01:17:44,160
- none of this would've happened.
- Gale.
1064
01:17:44,244 --> 01:17:47,080
- I started all of this.
- No, you didn't.
1065
01:17:47,622 --> 01:17:50,250
Billy loomis started this,
and we're gonna end it.
1066
01:17:51,125 --> 01:17:55,588
After tonight, no more books,
no more movies, no more fucking ghostface.
1067
01:17:56,172 --> 01:17:58,842
- Don't you know the rules?
- What rules?
1068
01:17:58,925 --> 01:18:00,009
You don't...
1069
01:18:02,720 --> 01:18:06,057
There are certain specrfic rules
that one must abide by
1070
01:18:06,140 --> 01:18:08,643
in order to successfully survive
a horror mo vie.
1071
01:18:08,726 --> 01:18:10,144
- For instance...
- Okay.
1072
01:18:10,228 --> 01:18:12,689
- Number one: You can never have sex.
- Ugh. Don't do it.
1073
01:18:12,772 --> 01:18:15,400
- Don't go outside after her.
- She's not texting me back.
1074
01:18:15,483 --> 01:18:16,651
Because she's probably dead.
1075
01:18:16,734 --> 01:18:19,612
Jesus, mindy.
That's my girlfriend, and I love her.
1076
01:18:19,696 --> 01:18:21,239
Was your girlfriend.
1077
01:18:21,322 --> 01:18:24,162
You're just gonna sit and watch a movie
about our uncle getting stabbed?
1078
01:18:24,200 --> 01:18:25,243
It calms me down, okay?
1079
01:18:25,326 --> 01:18:28,913
I'm also gonna smoke some weed
and possibly hook up with Frances.
1080
01:18:30,415 --> 01:18:31,457
Have fun.
1081
01:18:31,958 --> 01:18:34,252
Oh, my god,
at least take some sort of weapon.
1082
01:18:34,919 --> 01:18:36,004
Here you go.
1083
01:18:50,101 --> 01:18:51,144
All right.
1084
01:18:56,691 --> 01:18:57,692
What?
1085
01:19:20,506 --> 01:19:21,841
Liv?
1086
01:19:27,221 --> 01:19:28,431
Liv?
1087
01:19:52,330 --> 01:19:54,666
All right. Okay, yeah, no.
1088
01:20:07,303 --> 01:20:09,847
Fuck!
1089
01:20:32,453 --> 01:20:35,373
Please, please, please, please.
1090
01:21:08,656 --> 01:21:10,658
Whoa! Stop! Wait!
1091
01:21:23,838 --> 01:21:26,340
Well, perfect. She's having a party.
1092
01:21:27,133 --> 01:21:30,136
Who has a party in the middle
of a killing spree? I'm aborting the plan.
1093
01:21:30,219 --> 01:21:33,973
No, we're already here. I'll go in quickly
and get it. I'll be back in five.
1094
01:21:34,057 --> 01:21:34,974
I'm coming too.
1095
01:21:35,058 --> 01:21:37,643
If you think I'm waiting out here
just to get murdered,
1096
01:21:37,727 --> 01:21:39,187
you're out of your mind.
1097
01:21:45,818 --> 01:21:48,279
Tara's here!
1098
01:21:49,655 --> 01:21:50,782
Tara!
1099
01:21:52,533 --> 01:21:55,828
What are you doing out of the hospital?
Should you even be up and around?
1100
01:21:55,912 --> 01:21:58,331
- I need my spare inhaler.
- Why? Where are you going?
1101
01:22:01,292 --> 01:22:04,545
No, it's fine. Don't tell me.
I get it. Just be safe, okay?
1102
01:22:06,464 --> 01:22:07,924
I think it's in my room.
1103
01:22:09,383 --> 01:22:13,638
All right, everyone!
Thanks for coming, but the party's over!
1104
01:22:14,472 --> 01:22:15,807
- Time to go!
- No!
1105
01:22:15,890 --> 01:22:18,142
But it's so early!
1106
01:22:18,226 --> 01:22:19,393
Let's go.
1107
01:22:19,977 --> 01:22:21,562
Come on, grandma!
1108
01:22:21,646 --> 01:22:24,565
Hey, hey, hey! Hello!
Can we cut the music, please?
1109
01:22:26,275 --> 01:22:29,654
Uh, hi, gen z. How are you?
1110
01:22:29,737 --> 01:22:33,741
Both Sam and Tara here have been attacked
by the killer twice.
1111
01:22:33,825 --> 01:22:37,036
Now they're here, which makes this place
a huge murder target,
1112
01:22:37,120 --> 01:22:39,539
so if I were you, I would probably leave.
1113
01:22:39,622 --> 01:22:42,542
- Fuck you.
- I tried to be nice. Get the fuck out!
1114
01:22:42,625 --> 01:22:44,418
Please get the fuck out.
1115
01:22:44,502 --> 01:22:46,754
- Sincerely, get the fuck out.
- Buzzkill!
1116
01:22:46,838 --> 01:22:51,634
Thank you. Thank you all.
I'm saving your life. I promise.
1117
01:22:51,717 --> 01:22:54,053
Thanks, teens.
1118
01:22:55,763 --> 01:22:57,974
Thank you so much.
1119
01:22:58,057 --> 01:23:00,184
Great. Thank you for leaving the cup.
Thank you.
1120
01:23:01,185 --> 01:23:02,478
Saving your life.
1121
01:23:03,271 --> 01:23:04,689
- I'm saving your life.
- Bye!
1122
01:23:04,772 --> 01:23:07,650
- You're a wet blanket, man.
- Saving your life. Thank you.
1123
01:23:09,193 --> 01:23:10,778
And number three:
1124
01:23:10,862 --> 01:23:13,322
Never, ever, ever,
under any circumstances,
1125
01:23:13,406 --> 01:23:15,158
say, โ/'ll be fight back. โ
1126
01:23:15,241 --> 01:23:16,534
'Cause you won't be back.
1127
01:23:17,869 --> 01:23:19,996
Somebody's goofy-ass dad
is kicking us out.
1128
01:23:20,079 --> 01:23:21,539
Goddamn it.
1129
01:23:21,622 --> 01:23:24,417
Thank you.
Thanks, guys. Have a good night.
1130
01:23:24,500 --> 01:23:26,210
- You have my number. Bye.
- Bye.
1131
01:23:26,294 --> 01:23:28,796
Jeannie, come on!
1132
01:23:39,640 --> 01:23:42,810
Uh, do you know if there's any beer left?
There's none in the kitchen.
1133
01:23:42,894 --> 01:23:45,521
Yes, Richie, there's beer in the basement.
1134
01:23:46,480 --> 01:23:48,316
Right behind you. Basement.
1135
01:23:48,900 --> 01:23:50,067
Yeah.
1136
01:23:50,151 --> 01:23:52,153
Do you wanna, uh, come with me?
1137
01:23:52,236 --> 01:23:55,114
No. But you were right to ask.
1138
01:23:55,198 --> 01:23:57,033
- Yeah. Um...
- Mm-hmm.
1139
01:23:58,910 --> 01:24:00,286
Okay. I'll be right back.
1140
01:24:03,539 --> 01:24:04,749
Yeah. Yeah.
1141
01:24:05,917 --> 01:24:08,336
Well, he's dead.
1142
01:24:08,419 --> 01:24:10,755
The goddamn fucking uber canceled on me!
1143
01:24:11,505 --> 01:24:15,051
Great. Now I can't have sex,
and I can't get a ride home.
1144
01:24:15,551 --> 01:24:18,137
Could this night get any shittier?
1145
01:24:18,221 --> 01:24:20,264
Liv, where's my brother?
1146
01:24:20,348 --> 01:24:24,227
What? I don't know, mindy. Probably off
accusing everyone of being the killer!
1147
01:24:25,061 --> 01:24:27,355
He actually went looking for you.
1148
01:24:29,023 --> 01:24:30,900
I didn't see him. Okay?
1149
01:24:32,318 --> 01:24:34,445
Why are you looking at me like that?
1150
01:24:35,029 --> 01:24:37,657
Just revising my suspect list.
1151
01:24:40,576 --> 01:24:41,619
Fuck this.
1152
01:24:48,668 --> 01:24:50,628
Are you afraid of me, mindy?
1153
01:24:52,713 --> 01:24:56,175
You think I did something
to your brother? Huh?
1154
01:24:56,759 --> 01:24:59,595
You think I'm gonna cut you up?
1155
01:25:00,596 --> 01:25:02,640
A little bit now, yeah.
1156
01:25:03,683 --> 01:25:07,061
I thought you said
I was too boring to be the killer.
1157
01:25:07,645 --> 01:25:10,481
Maybe that's the twist.
1158
01:25:11,649 --> 01:25:15,111
What do you think, huh? You're the expert.
1159
01:25:16,696 --> 01:25:20,741
You know what eventually happens
to the expert?
1160
01:25:21,784 --> 01:25:22,785
What?
1161
01:25:29,250 --> 01:25:30,835
Enjoy your stupid movie.
1162
01:25:33,504 --> 01:25:36,424
Fucking psycho.
1163
01:25:36,507 --> 01:25:37,967
They stopped.
1164
01:25:38,050 --> 01:25:40,177
- Gas station?
- No.
1165
01:25:40,261 --> 01:25:42,263
- Oh, shit.
- What?
1166
01:25:45,474 --> 01:25:47,643
Oh, shit. How far are we?
1167
01:25:47,727 --> 01:25:48,728
Too far.
1168
01:25:49,437 --> 01:25:50,771
Damn it.
1169
01:25:50,855 --> 01:25:52,773
Tara, we're leaving!
1170
01:25:58,654 --> 01:25:59,655
Hello.
1171
01:25:59,739 --> 01:26:01,657
You need to get out
of that house right now.
1172
01:26:01,741 --> 01:26:02,825
How do you know where I am?
1173
01:26:02,908 --> 01:26:06,037
You're in stu macher's house,
where your dad and stu killed everyone.
1174
01:26:06,120 --> 01:26:09,165
Someone planned to get you there.
You need to get the fuck out, sam/
1175
01:26:17,465 --> 01:26:19,592
No, Jamie. Watch out.
1176
01:26:19,675 --> 01:26:21,635
Watch out, Jamie.
1177
01:26:22,386 --> 01:26:24,805
You know he's around you kno w...
1178
01:26:24,889 --> 01:26:26,140
- What?
- There he is.
1179
01:26:26,223 --> 01:26:30,728
Come on, man, turn around!
Turn around! Dude!
1180
01:26:30,811 --> 01:26:34,315
I told you. I told you,
he's around the corner. Jamie.
1181
01:26:34,899 --> 01:26:37,985
- Look behind you.
- No, Randy, look behind you.
1182
01:26:38,069 --> 01:26:40,196
Come on, man, turn around!
1183
01:26:40,279 --> 01:26:43,324
- Dude, what are you doing? You can do it!
- Turn around/ behind you!
1184
01:26:43,407 --> 01:26:45,826
These are your rules! Own that shit.
1185
01:26:46,577 --> 01:26:48,496
Behind you! Turn around
1186
01:26:48,579 --> 01:26:50,414
look behind...
1187
01:26:50,498 --> 01:26:51,499
Jamie!
1188
01:26:52,249 --> 01:26:53,709
Oh, shit!
1189
01:27:12,144 --> 01:27:13,145
Mindy.
1190
01:27:13,229 --> 01:27:14,814
That's a lot of blood, Sam.
1191
01:27:14,897 --> 01:27:17,900
No, mindy. No, mindy. Stay with...
1192
01:27:17,983 --> 01:27:20,444
- What did you do to her?
- Nothing.
1193
01:27:20,528 --> 01:27:22,113
No, I didn't do anything.
1194
01:27:22,196 --> 01:27:24,281
- The killer, he...
- Is she okay?
1195
01:27:24,865 --> 01:27:27,368
- What the fuck?
- Richie, where the fuck were you?
1196
01:27:27,451 --> 01:27:28,953
I went into the basement to get beer.
1197
01:27:29,036 --> 01:27:30,276
You went to the basement alone?
1198
01:27:30,329 --> 01:27:32,957
I asked her to come with me!
She said no! Fuck!
1199
01:27:33,707 --> 01:27:34,959
Stay the fuck back.
1200
01:27:35,042 --> 01:27:36,293
Jesus Christ!
1201
01:27:36,377 --> 01:27:38,879
I was with Tara, but the rest of you
were wandering around.
1202
01:27:38,963 --> 01:27:40,840
One of you is the fucking killer!
1203
01:27:40,923 --> 01:27:43,300
Fuck you, Amber. Fuck you!
1204
01:27:43,384 --> 01:27:46,137
- Why is there blood on your hands?
- What?
1205
01:27:48,139 --> 01:27:51,392
- I found Chad. I found Chad...
- Chad?
1206
01:27:51,475 --> 01:27:53,853
- You're fucking lying.
- No.
1207
01:27:53,936 --> 01:27:55,813
- You're the killer.
- No, I'm not.
1208
01:27:55,896 --> 01:27:57,148
Liv, stop.
1209
01:27:57,231 --> 01:27:59,400
- Fuck you!
- Liv, just stop!
1210
01:27:59,483 --> 01:28:02,987
Fuck you, Amber.
I'm not the fucking killer!
1211
01:28:03,070 --> 01:28:04,113
I know.
1212
01:28:07,616 --> 01:28:08,868
Welcome to act III.
1213
01:28:08,951 --> 01:28:10,077
Run!
1214
01:28:12,413 --> 01:28:15,082
- Holy shit!
- Sam, come on! Come on!
1215
01:28:15,166 --> 01:28:17,543
Run! Go, go, go! Go! Go!
1216
01:28:18,127 --> 01:28:20,796
Oh, my god. Oh, my god. Oh, shit.
1217
01:28:21,297 --> 01:28:24,175
- Oh, my god... Tara!
- Wait, no, Sam. She has a gun.
1218
01:28:24,258 --> 01:28:26,385
There are always two killers.
1219
01:28:35,102 --> 01:28:37,021
Sam, please put the knife down.
1220
01:28:39,148 --> 01:28:40,441
Look, I think...
1221
01:28:41,275 --> 01:28:43,444
- I think the other killer might be Tara.
- What?
1222
01:28:43,527 --> 01:28:47,031
She's the one that brought us here,
and you two have been estranged for years.
1223
01:28:48,616 --> 01:28:49,700
I mean,
1224
01:28:50,659 --> 01:28:52,161
how well do you really know her?
1225
01:28:52,870 --> 01:28:54,580
Better than I know you.
1226
01:28:57,374 --> 01:28:59,126
Sam, wait. Sam! Sam!
1227
01:29:15,935 --> 01:29:17,186
Sounds about right.
1228
01:29:17,937 --> 01:29:18,938
You ready?
1229
01:29:19,021 --> 01:29:20,814
For this? Never.
1230
01:29:21,774 --> 01:29:22,858
Here we go.
1231
01:29:29,281 --> 01:29:32,701
Help me, help me! He stabbed me!
1232
01:29:32,785 --> 01:29:34,578
- What do you think?
- Trap.
1233
01:29:34,662 --> 01:29:36,747
Fuck it.
1234
01:29:40,251 --> 01:29:41,919
Gale. Gale.
1235
01:29:42,002 --> 01:29:43,420
Wait. Let me see. Let me see.
1236
01:29:43,504 --> 01:29:46,131
- You got to go to the hospital.
- No.
1237
01:29:46,632 --> 01:29:49,385
You said we were gonna finish this.
Go finish it, Sidney.
1238
01:29:50,427 --> 01:29:51,428
Gale.
1239
01:29:52,179 --> 01:29:53,514
For Dewey.
1240
01:30:33,804 --> 01:30:38,058
Anyone hiding, killer or not,
you have five seconds to show yourself!
1241
01:31:10,966 --> 01:31:12,343
Oh, Tara.
1242
01:31:13,177 --> 01:31:14,261
Oh, my god.
1243
01:31:23,145 --> 01:31:24,772
Sam.
1244
01:31:24,855 --> 01:31:26,190
Sam, please.
1245
01:31:35,741 --> 01:31:38,577
Hello, Sidney.
1246
01:31:38,661 --> 01:31:41,163
Hello there. Where'd you go?
1247
01:31:41,246 --> 01:31:44,375
Oh, this isn'tamber. I'm the other one.
1248
01:31:45,250 --> 01:31:48,087
Oh. There's two of you. Again.
1249
01:31:48,796 --> 01:31:50,422
I've seen this movie before.
1250
01:31:50,506 --> 01:31:52,341
Not this mo vie, Sidney.
1251
01:31:52,424 --> 01:31:54,426
You really need some new material.
1252
01:31:55,594 --> 01:31:57,554
I got you here, didn't I?
1253
01:31:58,347 --> 01:32:00,599
You might actually be
the most derivative one of all.
1254
01:32:00,683 --> 01:32:03,477
- I mean, Christ, the same house?
- Ll/laybe so.
1255
01:32:03,560 --> 01:32:06,689
But you forgot the first rule
of surviving a stab mo vie.
1256
01:32:06,772 --> 01:32:08,440
- Ne ver answer the...
- I'm bored.
1257
01:32:08,524 --> 01:32:09,566
Wait!
1258
01:32:13,779 --> 01:32:16,573
Put your hands up! Show me your hands!
What are you doing in there?
1259
01:32:16,657 --> 01:32:19,576
- H-H-Hiding from murderers.
- I told you to come out!
1260
01:32:19,660 --> 01:32:22,079
I'm not gonna come out!
You're shooting everything!
1261
01:32:23,706 --> 01:32:25,124
Holy shit, it's ghostface!
1262
01:32:40,681 --> 01:32:43,142
Richie! Gun. Get the gun.
1263
01:32:43,225 --> 01:32:45,561
Yeah. Kind of hard
since you shot me in the leg.
1264
01:32:56,196 --> 01:32:58,073
- Yes! Yes!
- Shoot him!
1265
01:33:00,951 --> 01:33:02,286
Thank god you're okay.
1266
01:33:06,248 --> 01:33:09,918
Because I really,
really wanted to be the one to kill you.
1267
01:33:14,798 --> 01:33:16,425
Sit the fuck down, Prescott!
1268
01:33:39,072 --> 01:33:40,449
I can't believe this worked.
1269
01:33:45,621 --> 01:33:48,373
I know. It's a bummer it's me.
1270
01:33:52,336 --> 01:33:54,880
But it really was
the best choice for the movie.
1271
01:33:57,257 --> 01:33:59,468
This isn't a fucking movie!
1272
01:34:00,552 --> 01:34:02,429
No. But it will be.
1273
01:34:04,014 --> 01:34:06,725
- That's the point, right, Amber?
- Right, hon!
1274
01:34:06,809 --> 01:34:10,479
Third act bloodbath, check.
Killers revealed, check.
1275
01:34:10,562 --> 01:34:12,314
Time for the big finale!
1276
01:34:15,234 --> 01:34:17,402
- Richie...
- Shh, shh. Shh.
1277
01:34:18,987 --> 01:34:21,114
Okay. Okay.
1278
01:34:21,198 --> 01:34:23,200
Let's get 'em into the kitchen.
1279
01:34:24,117 --> 01:34:25,369
Let's go, bitch!
1280
01:34:25,452 --> 01:34:27,788
Someone has to save the franchise.
1281
01:34:27,871 --> 01:34:32,459
You see, no one has made
a great stab movie since the first one.
1282
01:34:33,043 --> 01:34:34,211
Not really.
1283
01:34:34,294 --> 01:34:37,464
Hey, baby, you want to go get
the very ex-Mrs. Riley?
1284
01:34:37,548 --> 01:34:38,674
Yeah, I do.
1285
01:34:40,092 --> 01:34:41,134
Hey, hey!
1286
01:34:41,218 --> 01:34:43,595
Whoa. Whoa.
1287
01:34:44,721 --> 01:34:46,139
Sidney Prescott.
1288
01:34:46,223 --> 01:34:47,683
You know,
1289
01:34:49,226 --> 01:34:50,519
I'm a really big fan.
1290
01:34:50,602 --> 01:34:51,645
Go fuck yourself.
1291
01:34:52,354 --> 01:34:55,399
- You see the last stab movie?
- Not really a fan of scary movies.
1292
01:34:55,482 --> 01:34:57,860
That checks out. Anyway, it sucked balls.
1293
01:34:57,943 --> 01:35:01,363
Because nobody takes
the true fans seriously. Not really.
1294
01:35:02,322 --> 01:35:04,324
They just laugh at us. And why?
1295
01:35:04,992 --> 01:35:08,704
Because we love something?
We're just a fucking joke to them?
1296
01:35:09,913 --> 01:35:13,500
How can fandom be toxic?
1297
01:35:13,584 --> 01:35:15,294
It's about love!
1298
01:35:15,377 --> 01:35:19,089
They don't fucking understand
that these movies are important to people.
1299
01:35:19,172 --> 01:35:20,732
- Richie...
- And we're gonna help them!
1300
01:35:21,508 --> 01:35:24,261
Hollywood's totally fucking out of ideas,
1301
01:35:24,344 --> 01:35:27,514
so we decided we'd give them
some new source material to follow.
1302
01:35:27,598 --> 01:35:29,433
You know? Bring it back to basics.
1303
01:35:29,516 --> 01:35:31,560
'Cause that's how you make
a great stab movie, Sam.
1304
01:35:32,936 --> 01:35:34,646
"Based on actual events."
1305
01:35:36,982 --> 01:35:38,525
- Gale.
- Sit the fuck down!
1306
01:35:38,609 --> 01:35:40,819
Back up. Back up.
1307
01:35:45,073 --> 01:35:46,074
Eeeleeeleee!
1308
01:35:46,158 --> 01:35:50,329
You did all this just to make me
the hero of your fucked-up movie?
1309
01:35:50,412 --> 01:35:53,290
Sweetie, you're not the hero.
1310
01:35:55,542 --> 01:35:56,752
You're the villain.
1311
01:35:57,711 --> 01:36:01,423
The daughter of Billy loomis who sees
fucked-up visions of her dead dad.
1312
01:36:01,506 --> 01:36:03,383
Sidney Prescott killed your father.
1313
01:36:03,967 --> 01:36:06,428
You did all this
1314
01:36:06,511 --> 01:36:08,597
just to get her back to woodsboro.
1315
01:36:09,973 --> 01:36:13,268
You know what the biggest problem
with the stab movies is?
1316
01:36:13,810 --> 01:36:16,980
There's no Michael Myers
or Jason voorhees.
1317
01:36:17,064 --> 01:36:19,358
No bad guy to keep coming back.
1318
01:36:19,942 --> 01:36:22,569
But the illegitimate daughter
of the original mastermind?
1319
01:36:23,362 --> 01:36:25,822
Now, that's a fucking villain.
1320
01:36:25,906 --> 01:36:28,575
- How did you know?
- Oh, about your father?
1321
01:36:29,826 --> 01:36:33,163
It's a small town and your mom's a drunk!
1322
01:36:33,872 --> 01:36:35,832
I met Richie on the stab subreddit.
1323
01:36:36,667 --> 01:36:40,087
I've been obsessed ever since
my parents bought this house.
1324
01:36:40,879 --> 01:36:43,465
We realized pretty quickly
we had similar ideas.
1325
01:36:43,548 --> 01:36:46,093
Wasn't that hard for me
to find you in modesto.
1326
01:36:46,802 --> 01:36:49,179
It wasn't that hard for me
to fuck you either.
1327
01:36:49,262 --> 01:36:52,516
I guess being a sexually available woman
is supposed to be empowering these days.
1328
01:36:52,599 --> 01:36:53,934
Fuck you!
1329
01:36:54,017 --> 01:36:56,103
Well, now you're just
quoting the original.
1330
01:36:57,104 --> 01:36:59,189
But it wouldn't work with just you, Sam.
1331
01:36:59,856 --> 01:37:03,235
See, we had to bring the legacy characters
back to make it matter.
1332
01:37:04,319 --> 01:37:07,155
Can't have a bona fide Halloween
without Jamie Lee!
1333
01:37:07,239 --> 01:37:09,825
- Nope!
- Dewey had to die to make it real.
1334
01:37:09,908 --> 01:37:12,285
To show that this
wasn't just some bullshit,
1335
01:37:12,369 --> 01:37:15,414
cash-in, run-of-the-mill sequel.
1336
01:37:16,039 --> 01:37:19,543
Because our movie has fucking stakes!
1337
01:37:20,669 --> 01:37:22,796
'Cause anyone can die in a requel.
1338
01:37:24,756 --> 01:37:26,591
- No!
- Whoa, whoa, whoa!
1339
01:37:27,384 --> 01:37:29,428
Goddamn it. Whoa, whoa!
1340
01:37:29,511 --> 01:37:31,763
No, hey! Sit the fuck down.
1341
01:37:35,308 --> 01:37:37,352
I'm so sorry, sid.
1342
01:37:37,936 --> 01:37:41,273
We can't let you live either.
I mean, surviving this many times...
1343
01:37:42,024 --> 01:37:43,442
That would just be ridiculous.
1344
01:37:43,942 --> 01:37:46,987
This time the fans are gonna be
the ones who win.
1345
01:37:49,740 --> 01:37:52,367
- That about cover it?
- Nailed it, baby.
1346
01:37:53,493 --> 01:37:57,122
Get Tara out of the closet.
We got to start staging the bodies!
1347
01:37:58,206 --> 01:37:59,666
Stay with me, sid.
1348
01:38:00,625 --> 01:38:01,626
Stay with me.
1349
01:38:01,710 --> 01:38:03,754
You really should've listened to Dewey.
1350
01:38:03,837 --> 01:38:07,591
He nailed it in one!
Dude, look at the love interest!
1351
01:38:07,674 --> 01:38:09,092
Are you fucking stupid?
1352
01:38:09,176 --> 01:38:11,219
I even had you convinced
it could be your sister.
1353
01:38:13,472 --> 01:38:15,557
Um, she's not here.
1354
01:38:18,643 --> 01:38:20,687
What the fuck do you mean, she's not here?
1355
01:38:20,771 --> 01:38:22,189
She's not here!
1356
01:38:22,272 --> 01:38:23,690
I untied her.
1357
01:38:25,442 --> 01:38:27,736
Guess you're not
as persuasive as you thought.
1358
01:38:33,408 --> 01:38:34,826
That's for you.
1359
01:38:34,910 --> 01:38:39,289
Yeah, like your gimpy
little sister's gonna make a difference.
1360
01:38:39,372 --> 01:38:41,583
She's our fucking pincushion
at this point.
1361
01:38:41,666 --> 01:38:44,669
Amber! Fan out.
She couldn't have gotten far.
1362
01:38:44,753 --> 01:38:46,254
I can't find her!
1363
01:38:52,844 --> 01:38:54,513
Amber?
1364
01:38:55,097 --> 01:38:56,223
[Gunshofl
1365
01:38:56,306 --> 01:38:57,557
[gunshofl
1366
01:39:02,354 --> 01:39:04,147
No!
1367
01:39:16,493 --> 01:39:20,122
Sam! Where you going, huh?
Your big scene's coming up!
1368
01:39:28,755 --> 01:39:30,006
Fucking kill you!
1369
01:39:32,843 --> 01:39:34,761
The fucking hand sanitizer?
1370
01:39:41,059 --> 01:39:43,770
No, no, no, no, no!
It's not my fault! It's not my fault!
1371
01:39:43,854 --> 01:39:45,689
Let me guess: The movies made you do it?
1372
01:39:45,772 --> 01:39:48,316
No, it was the message boards!
I was radicalized.
1373
01:39:48,400 --> 01:39:50,569
- By movie fans?
- Yes, they're so mad!
1374
01:39:50,652 --> 01:39:53,864
It's not my fault. I'm just a dumb kid.
I wanted to be a part of something.
1375
01:39:53,947 --> 01:39:57,117
"A part of something"?
You killed my best friend!
1376
01:39:57,200 --> 01:39:59,244
Yeah, and he died like a pussy.
1377
01:40:12,799 --> 01:40:14,593
That's the thing about slashers, Sam.
1378
01:40:16,887 --> 01:40:18,763
So many blood trails.
1379
01:40:18,847 --> 01:40:20,223
This one yours?
1380
01:40:21,474 --> 01:40:22,976
Only one way to find out!
1381
01:40:29,649 --> 01:40:32,485
I was the last thing Dewey saw
before he died too.
1382
01:40:32,569 --> 01:40:34,654
I can't believe I get to do you both.
1383
01:40:36,281 --> 01:40:39,409
No last-minute saves this time.
Your story's over!
1384
01:40:45,081 --> 01:40:46,833
Time to pass the torch.
1385
01:40:47,584 --> 01:40:49,044
It's all yours, bitch!
1386
01:40:53,173 --> 01:40:55,592
- You want to do the honors?
- This one's yours.
1387
01:41:00,680 --> 01:41:03,391
No, stop, stop, stop!
I'm sorry about Dewey.
1388
01:41:03,475 --> 01:41:04,643
Fuck you.
1389
01:41:18,865 --> 01:41:20,367
Enjoy that torch.
1390
01:41:37,926 --> 01:41:39,094
Stop...
1391
01:41:39,177 --> 01:41:40,428
Fucking up...
1392
01:41:40,512 --> 01:41:42,264
My ending!
1393
01:41:48,478 --> 01:41:50,063
Sam?
1394
01:42:01,700 --> 01:42:02,993
Okay.
1395
01:42:10,000 --> 01:42:11,918
What are you gonna do now, huh?
1396
01:42:12,002 --> 01:42:13,712
Make a scary phone call to me?
1397
01:42:14,421 --> 01:42:17,507
Pop out of that closet
in a ghostface mask?
1398
01:42:20,593 --> 01:42:22,387
Because you're the villain!
1399
01:42:23,513 --> 01:42:25,765
And the villain dies at the end.
1400
01:42:25,849 --> 01:42:27,475
Those are the rules.
1401
01:42:28,893 --> 01:42:30,270
I'm introducing a new rule.
1402
01:42:31,896 --> 01:42:33,648
And what would that be? Huh?
1403
01:42:34,607 --> 01:42:36,026
Well?
1404
01:42:38,903 --> 01:42:41,489
Never fuck with
the daughter of a serial killer.
1405
01:42:41,573 --> 01:42:43,074
Huh? Oh!
1406
01:43:04,763 --> 01:43:06,556
Wait, wait, wait.
1407
01:43:09,726 --> 01:43:12,228
What about... my ending?
1408
01:43:17,692 --> 01:43:18,985
Here it comes.
1409
01:43:56,356 --> 01:43:58,274
Careful. They always come back.
1410
01:44:09,285 --> 01:44:10,620
Okay, then.
1411
01:44:14,207 --> 01:44:15,458
[Gunshofl
1412
01:44:19,504 --> 01:44:21,339
I still prefer the babadook
1413
01:44:35,270 --> 01:44:36,354
Are you okay?
1414
01:44:36,438 --> 01:44:38,231
- Are you good?
- Mm-hmm.
1415
01:44:48,199 --> 01:44:50,243
I'm so sorry. Excuse me.
1416
01:44:51,953 --> 01:44:53,246
Excuse me, sir.
1417
01:44:55,540 --> 01:44:57,333
Hey.
1418
01:44:57,417 --> 01:44:59,127
- Hey.
- She's gonna be okay.
1419
01:45:11,764 --> 01:45:14,267
Can you take us
to a different hospital this time?
1420
01:45:14,350 --> 01:45:15,351
Of course.
1421
01:45:18,354 --> 01:45:19,481
You ready to go?
1422
01:45:24,861 --> 01:45:26,404
I'll be right back, yeah?
1423
01:45:33,161 --> 01:45:34,621
Your vitals look good.
1424
01:45:35,455 --> 01:45:37,457
You sit tight for a draft, okay?
1425
01:45:37,540 --> 01:45:39,626
Sidney. Gale.
1426
01:45:42,545 --> 01:45:43,713
Thank you both.
1427
01:45:44,756 --> 01:45:45,757
For everything.
1428
01:45:47,175 --> 01:45:49,052
Are you gonna be all right?
1429
01:45:50,220 --> 01:45:52,680
I'll survive. I always do.
1430
01:45:53,556 --> 01:45:54,599
You were right
1431
01:45:55,433 --> 01:45:56,809
about not running.
1432
01:45:57,560 --> 01:45:58,853
Sorry about that.
1433
01:46:00,897 --> 01:46:01,940
How are you doing?
1434
01:46:03,942 --> 01:46:05,443
Ask me in a few days.
1435
01:46:07,278 --> 01:46:09,405
But at least I know
what I'm gonna write about.
1436
01:46:09,489 --> 01:46:10,949
What's that?
1437
01:46:12,033 --> 01:46:13,493
Not this.
1438
01:46:13,576 --> 01:46:15,453
Those fuckers can die in anonymity.
1439
01:46:16,579 --> 01:46:20,291
But maybe something about a good man
who used to be the sheriff here once.
1440
01:46:21,876 --> 01:46:23,336
I'd like to read that story.
1441
01:46:24,879 --> 01:46:26,714
Can I ask you a weird question?
1442
01:46:27,549 --> 01:46:28,800
Yeah.
1443
01:46:30,301 --> 01:46:31,678
Am I gonna be okay?
1444
01:46:34,222 --> 01:46:35,640
Eventually.
1445
01:47:00,248 --> 01:47:02,333
- Hey.
- Hey, Sam, Sam, Sam!
1446
01:47:03,334 --> 01:47:04,335
Thank you.
1447
01:47:07,213 --> 01:47:09,340
Well, you're not going anywhere
without me.
1448
01:47:10,633 --> 01:47:11,801
Don't worry.
1449
01:47:12,385 --> 01:47:14,512
I'm gonna hold your hand
all the way there.
1450
01:47:18,349 --> 01:47:20,393
I can take care of her and her sister.
1451
01:47:20,476 --> 01:47:22,395
She's all ready for transport.
1452
01:47:31,487 --> 01:47:34,824
Twenty-five years ago, almost to the day,
1453
01:47:34,907 --> 01:47:38,077
in this very house, a tragic story ended.
1454
01:47:38,161 --> 01:47:41,414
Tonight, a new chapter came to a close.
1455
01:47:41,497 --> 01:47:43,750
Police do not have
a lot of information right now,
1456
01:47:43,833 --> 01:47:45,668
as they are still collecting evidence.
1457
01:47:45,752 --> 01:47:48,838
As you can see,
this is a very active crime scene here.
1458
01:47:48,921 --> 01:47:51,424
An unknown number of fatalities,
several injuries,
1459
01:47:51,507 --> 01:47:54,927
some people being taken off
by ambulance right now as we speak.
1460
01:47:55,011 --> 01:47:56,512
This is a developing story...
101511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.