All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E13.Short.Fuse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng_Dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,046 Previously on SWAT... Want to get 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,526 into her good graces? Call her Mama Pina. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,180 I open my home 4 00:00:06,223 --> 00:00:09,444 to undocumented women escaping bad situations. 5 00:00:09,487 --> 00:00:11,185 My, uh, cell phone number's on the back. 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,925 If you need any help in the future, 7 00:00:12,969 --> 00:00:14,492 - I'm your first call. - Okay. 8 00:00:14,536 --> 00:00:17,539 Three years ago, I started thinking about adoption. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,628 I told the agency yes. 10 00:00:19,671 --> 00:00:22,065 I need to know where we stand. 11 00:00:22,109 --> 00:00:23,719 We'll figure it out together then. 12 00:00:30,943 --> 00:00:32,206 Got an inmate here who needs help. 13 00:00:32,249 --> 00:00:33,381 - What happened to him? - Seizures started 14 00:00:33,424 --> 00:00:35,122 a half hour ago. We were taking him 15 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 to University Hospital, but didn't think he'd make it. 16 00:00:36,775 --> 00:00:38,081 You guys were the nearest ER. 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,343 Dipping in and out of consciousness? 18 00:00:39,387 --> 00:00:40,910 Mostly out. 19 00:00:40,953 --> 00:00:42,216 Facial drooping. 20 00:00:43,739 --> 00:00:45,088 Dilated pupils. 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,655 Can we lose his restraints? 22 00:00:46,698 --> 00:00:48,526 Uh, not a chance. No. 23 00:00:48,570 --> 00:00:49,875 Code Blue. 24 00:00:49,919 --> 00:00:51,399 Page Dr. Gregory. Escalating seizures, 25 00:00:51,442 --> 00:00:53,444 possible intracerebral hemorrhage. Let's get him 26 00:00:53,488 --> 00:00:55,838 prepped for imaging. Neurosurgeon's on his way. 27 00:01:01,365 --> 00:01:03,280 And before you hang up, 28 00:01:03,324 --> 00:01:05,152 remind the caller we'll be sending 29 00:01:05,195 --> 00:01:06,892 a two-person team to help de-escalate. 30 00:01:06,936 --> 00:01:09,112 911 dispatch will only forward 31 00:01:09,156 --> 00:01:10,896 non-violent calls to the hotline, 32 00:01:10,940 --> 00:01:12,115 but police and paramedics 33 00:01:12,159 --> 00:01:14,335 are standing by if it goes sideways. 34 00:01:14,378 --> 00:01:15,684 You have a question, Debra? 35 00:01:15,727 --> 00:01:17,120 Yeah, I thought the whole point 36 00:01:17,164 --> 00:01:19,253 was to stop the LAPD from aggravating people. 37 00:01:19,296 --> 00:01:21,559 Why involve cops at all? 38 00:01:21,603 --> 00:01:23,431 Our program, which we're calling "C.O.P.E.," 39 00:01:23,474 --> 00:01:26,303 works in tandem with the police, not in opposition to them. 40 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 This pilot program was actually founded 41 00:01:28,653 --> 00:01:30,481 by a police officer, who's 42 00:01:30,525 --> 00:01:33,005 - right over there. - How y'all doing? 43 00:01:33,049 --> 00:01:34,181 My name's Hondo. 44 00:01:34,224 --> 00:01:35,704 I'm a SWAT officer, 45 00:01:35,747 --> 00:01:37,445 just like my friend Dominique Luca over here. 46 00:01:37,488 --> 00:01:39,490 Hey. Hey, everyone. - Nice to meet you. - Listen. 47 00:01:39,534 --> 00:01:41,057 It's really important 48 00:01:41,101 --> 00:01:42,537 that civilians like yourselves and Nichelle 49 00:01:42,580 --> 00:01:44,321 are at the forefront of this program. 50 00:01:44,365 --> 00:01:46,541 When someone has a mental health episode, sometimes the last 51 00:01:46,584 --> 00:01:48,717 person they want to talk to is a uniformed officer. 52 00:01:48,760 --> 00:01:50,414 Got anything to add, Luca? 53 00:01:50,458 --> 00:01:53,591 Yeah, piece of advice. When you first respond to a call, 54 00:01:53,635 --> 00:01:55,158 just take a step back and listen 55 00:01:55,202 --> 00:01:57,160 to what the person has to say. I mean, maybe 56 00:01:57,204 --> 00:01:59,510 she was fired, maybe his wife walked out on him. 57 00:01:59,554 --> 00:02:02,165 You're gonna meet people on the worst day of their lives, 58 00:02:02,209 --> 00:02:03,688 so try to imagine that you're talking 59 00:02:03,732 --> 00:02:05,821 to someone like your own mother, your own sibling. 60 00:02:05,864 --> 00:02:07,475 Me and my sister don't get along. 61 00:02:07,518 --> 00:02:09,564 Well, then maybe you should stick to the mama plan. 62 00:02:11,087 --> 00:02:12,480 We just want to say thank you 63 00:02:12,523 --> 00:02:13,785 for giving up your time to help people. 64 00:02:13,829 --> 00:02:15,135 It really can make a difference. 65 00:02:15,178 --> 00:02:16,658 I know it did for me. 66 00:02:18,268 --> 00:02:20,183 Okay, well, that about covers it, everyone. 67 00:02:20,227 --> 00:02:22,054 Stay around to chat, just be sure 68 00:02:22,098 --> 00:02:23,708 to get your credentials before you leave. 69 00:02:23,752 --> 00:02:25,797 Thank you. 70 00:02:25,841 --> 00:02:29,366 Nichelle might be a legit saint, man, spearheading this project, 71 00:02:29,410 --> 00:02:30,802 adopting a baby, putting up 72 00:02:30,846 --> 00:02:32,761 with your ass. It's hard to believe 73 00:02:32,804 --> 00:02:34,980 she'll be a mom three weeks from now. 74 00:02:35,024 --> 00:02:37,679 You know, it's actually two weeks and two days, Luca. 75 00:02:37,722 --> 00:02:40,421 Or at least that's the birth mother's due date. 76 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 I just spent the weekend 77 00:02:41,987 --> 00:02:43,772 at Nichelle's place painting the nursery, 78 00:02:43,815 --> 00:02:45,730 and if you think for a second there's only one shade of lilac, 79 00:02:45,774 --> 00:02:47,384 let me tell you, you're wrong. 80 00:02:47,428 --> 00:02:48,951 You feel ready? 81 00:02:48,994 --> 00:02:51,214 I mean, seems like this all happened so fast. 82 00:02:51,258 --> 00:02:52,955 Am I ready to date a woman with a baby? 83 00:02:52,998 --> 00:02:56,176 - Yeah. - Yeah. Of course. 84 00:02:56,219 --> 00:02:57,829 As ready as I can be. 85 00:02:57,873 --> 00:02:59,440 Hey, I think something's going on with Nichelle. 86 00:03:04,967 --> 00:03:08,144 Okay. Thank you. I'm on my way. 87 00:03:08,188 --> 00:03:09,624 What's going on? 88 00:03:09,667 --> 00:03:11,582 Crystal's in labor. 89 00:03:11,626 --> 00:03:13,932 Is everything okay? Is this too early? No. 90 00:03:13,976 --> 00:03:15,543 Everything is fine. It's not too early. 91 00:03:15,586 --> 00:03:17,849 She's 37 weeks. 92 00:03:17,893 --> 00:03:19,721 Um, I have to get to Riverside. 93 00:03:19,764 --> 00:03:21,853 My rep is meeting me - at the adoption agency. - Okay, baby, go. 94 00:03:21,897 --> 00:03:23,899 We'll wrap things up here. Call as soon 95 00:03:23,942 --> 00:03:25,814 - as you know anything. - Okay. 96 00:03:30,558 --> 00:03:31,950 Mmm. 97 00:03:31,994 --> 00:03:33,561 - It's really happening. - Not if you don't get 98 00:03:33,604 --> 00:03:36,216 your cute butt over there. Now go. Go. 99 00:03:40,959 --> 00:03:42,570 Dr. Miller to surgical con B. 100 00:03:42,613 --> 00:03:45,921 We need this patient prepped and ready for surgery. 101 00:03:45,964 --> 00:03:47,662 Let's get him sedated. 102 00:03:47,705 --> 00:03:50,491 I don't want a hematoma leaving us with a hemorrhagic stroke. 103 00:03:50,534 --> 00:03:53,581 Yes, sir. 104 00:03:54,930 --> 00:03:56,453 How are his vitals? 105 00:03:56,497 --> 00:03:57,933 Vitals are stable. 106 00:04:07,116 --> 00:04:08,465 Don't say a word. 107 00:04:08,509 --> 00:04:10,380 There are officers right outside. 108 00:04:10,424 --> 00:04:13,296 You walk out, they'll shoot... Shut the hell up! 109 00:04:13,340 --> 00:04:15,559 I kill the next person that speaks. 110 00:04:17,300 --> 00:04:18,345 All of you, get in there. 111 00:04:22,479 --> 00:04:24,612 Get in there. 112 00:04:30,139 --> 00:04:31,445 Put this on. 113 00:04:31,488 --> 00:04:32,750 Quick. Where's the rest of the stuff? 114 00:04:32,794 --> 00:04:35,666 Here. Everything you asked for. 115 00:04:35,710 --> 00:04:37,277 We got to move. 116 00:04:40,976 --> 00:04:43,892 Hold on a second. Something I want to do. 117 00:04:46,460 --> 00:04:48,026 - What's that? - Defibrillator. 118 00:04:48,070 --> 00:04:49,767 360 joules. 119 00:04:49,811 --> 00:04:52,553 We're gonna get out of here, we're gonna need some cover. 120 00:04:55,773 --> 00:04:57,732 Thanks for helping. 121 00:04:57,775 --> 00:05:00,038 These girls can use all the security they can get. 122 00:05:00,082 --> 00:05:01,431 Yeah, of course. 123 00:05:01,475 --> 00:05:03,215 It's a nice change of pace. 124 00:05:03,259 --> 00:05:05,305 You know there's no paycheck, right? 125 00:05:05,348 --> 00:05:07,481 Uh, that's what you think. Wait till you see the tab 126 00:05:07,524 --> 00:05:09,526 I run up at dinner. I mean, come on. 127 00:05:09,570 --> 00:05:11,746 You said you'd take me out for a meal if I helped you out. 128 00:05:11,789 --> 00:05:13,225 B.S. I said I'd buy you a burger. 129 00:05:13,269 --> 00:05:14,705 Well, I want my burger 130 00:05:14,749 --> 00:05:16,794 at Paul's Chophouse, and I want it tonight. 131 00:05:16,838 --> 00:05:18,709 A promise is a promise. 132 00:05:24,715 --> 00:05:26,630 Marta Valdez, the girl from El Salvador? 133 00:05:26,674 --> 00:05:28,371 Yes. 134 00:05:29,981 --> 00:05:31,635 This is a notice to appear 135 00:05:31,679 --> 00:05:33,376 at immigration court this afternoon. 136 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 Marta's case was fast-tracked. 137 00:05:35,160 --> 00:05:38,903 A few months ago, she was charged with felony possession. 138 00:05:38,947 --> 00:05:41,036 A girl at her restaurant gave her a ride, 139 00:05:41,079 --> 00:05:43,691 and the cops found pills in the glove box. 140 00:05:43,734 --> 00:05:45,475 It wasn't her fault. 141 00:05:45,519 --> 00:05:47,564 Doesn't matter. Immigration court can use the police records 142 00:05:47,608 --> 00:05:49,653 to deport Marta, no questions asked. 143 00:05:49,697 --> 00:05:51,873 The only way they'll let her stay is if she's granted asylum. 144 00:05:51,916 --> 00:05:54,310 We told her that, but she said she won't go. 145 00:05:54,354 --> 00:05:56,399 - Why not? - The things that happened 146 00:05:56,443 --> 00:05:58,009 to Marta in El Salvador. 147 00:05:58,053 --> 00:05:59,924 There were men that, uh, 148 00:05:59,968 --> 00:06:02,536 that did terrible things to her. 149 00:06:02,579 --> 00:06:04,538 It's something Marta just doesn't talk about. 150 00:06:04,581 --> 00:06:05,756 Well, she has to. 151 00:06:05,800 --> 00:06:08,280 - Where is she now? - At her job. 152 00:06:08,324 --> 00:06:10,108 - Will you go see her? - Of course. 153 00:06:10,152 --> 00:06:11,458 Thank you. 154 00:06:11,501 --> 00:06:13,111 I told her that we could trust you, 155 00:06:13,155 --> 00:06:15,200 that you would listen. 156 00:06:21,337 --> 00:06:22,904 We're gonna make it. 157 00:06:22,947 --> 00:06:24,427 Not if you don't ease up. 158 00:06:30,302 --> 00:06:33,654 - She recognized you. - Keep walking. 159 00:06:33,697 --> 00:06:34,785 It's him! He's getting away! 160 00:06:34,829 --> 00:06:36,352 Stop! Down on the ground! 161 00:06:39,660 --> 00:06:41,488 Shots fired. Newburn Memorial Hospital. 162 00:06:41,531 --> 00:06:42,880 Surgical unit. 163 00:06:42,924 --> 00:06:44,621 Two suspects armed, wearing scrubs. 164 00:06:44,665 --> 00:06:45,927 You won't make it out! 165 00:06:45,970 --> 00:06:47,407 Put your guns down! 166 00:06:48,930 --> 00:06:50,235 Oh, no. 167 00:07:35,542 --> 00:07:38,153 I heard your girlfriend's expecting a special delivery. 168 00:07:38,196 --> 00:07:39,981 - When will you know? - Soon, I hope. 169 00:07:40,024 --> 00:07:42,549 Birth mother's already been at it for three hours. 170 00:07:42,592 --> 00:07:43,854 Three hours is nothing. 171 00:07:43,898 --> 00:07:47,510 Took Barb 20 with Molly, 16 with JP. 172 00:07:47,554 --> 00:07:49,730 You're bragging like you actually did something. 173 00:07:49,773 --> 00:07:52,472 I did. I waited. It was stressful. 174 00:07:52,515 --> 00:07:54,778 Yeah, that's what I hear. 175 00:07:54,822 --> 00:07:55,997 All right, how does a prisoner 176 00:07:56,040 --> 00:07:58,390 trick deputies to bring him off-site? 177 00:07:58,434 --> 00:08:00,175 I mean, it can't be their first fake medical crisis. 178 00:08:00,218 --> 00:08:01,959 Must've been a hell of a performance. 179 00:08:02,003 --> 00:08:04,135 Deacon's on with the warden now. Maybe he'll know something. 180 00:08:04,179 --> 00:08:06,573 Joey Baratta. A decade into 181 00:08:06,616 --> 00:08:08,575 a life sentence. Nine murders that we know of. 182 00:08:08,618 --> 00:08:11,316 Weapon of choice is the vehicle-borne IED. 183 00:08:11,360 --> 00:08:14,015 And he was exclusively a car bomber? 184 00:08:14,058 --> 00:08:16,408 Maximum damage, minimum risk. 185 00:08:16,452 --> 00:08:18,019 Boston native. 186 00:08:18,062 --> 00:08:20,064 Defended Moreti family's interests on the East Coast 187 00:08:20,108 --> 00:08:23,894 until blessing L.A. with his criminal presence in 2005. 188 00:08:23,938 --> 00:08:26,941 ATF tracked him down a few years later and put him away. 189 00:08:26,984 --> 00:08:28,682 Until today. 190 00:08:28,725 --> 00:08:30,335 You seem to be well-acquainted with this guy already. 191 00:08:30,379 --> 00:08:33,513 The ATF agent who caught him used to be a friend of mine. 192 00:08:35,079 --> 00:08:37,517 Guards found a bootleg drink in Baratta's cell, 193 00:08:37,560 --> 00:08:39,823 triggers an allergic reaction that mimics a stroke. 194 00:08:39,867 --> 00:08:41,521 Doctors wouldn't have been able to know that he faked it 195 00:08:41,564 --> 00:08:43,000 until they got him into surgery. 196 00:08:43,044 --> 00:08:44,524 That's pretty risky. Guy must be desperate. 197 00:08:44,567 --> 00:08:46,482 Well, desperate doesn't begin to cover it. 198 00:08:46,526 --> 00:08:47,744 Earlier this year, he was diagnosed 199 00:08:47,788 --> 00:08:49,267 with grade four brain cancer. 200 00:08:49,311 --> 00:08:50,573 Just last week, they said he's got 201 00:08:50,617 --> 00:08:52,053 two months to live, three tops. 202 00:08:52,096 --> 00:08:53,358 Warden got any idea where he might want 203 00:08:53,402 --> 00:08:55,143 to spend his final days? 204 00:08:55,186 --> 00:08:56,840 From what it sounds like, he thinks he's gonna lay low. 205 00:08:56,884 --> 00:08:58,842 Said he'd bet the farm we never hear from him again. 206 00:09:02,280 --> 00:09:03,717 Well, I hope you took that bet, Deac. 207 00:09:03,760 --> 00:09:05,545 Look at this. 208 00:09:07,503 --> 00:09:08,983 What are the odds that's not Baratta? 209 00:09:09,026 --> 00:09:10,419 There's no way that's a coincidence. 210 00:09:10,462 --> 00:09:11,768 Rocker's squad's out that way. 211 00:09:11,812 --> 00:09:13,378 I'll have them secure the blast site. 212 00:09:13,422 --> 00:09:15,076 I wonder how many people are out there that Baratta 213 00:09:15,119 --> 00:09:16,381 would like to get even with. 214 00:09:16,425 --> 00:09:17,731 We better figure out who those people are 215 00:09:17,774 --> 00:09:19,210 and get them under protective custody. 216 00:09:19,254 --> 00:09:20,995 Maybe I'll swing by the blast site. 217 00:09:21,038 --> 00:09:22,431 See if there's - anything there. - All right. Bring Luca. 218 00:09:22,474 --> 00:09:24,389 I got a hunch this guy's just getting started. 219 00:09:26,870 --> 00:09:28,785 Eyewitness saw the victim 220 00:09:28,829 --> 00:09:30,744 turn the ignition, then his van went up in a fireball. 221 00:09:30,787 --> 00:09:32,136 One dead, six wounded. 222 00:09:32,180 --> 00:09:33,529 We have no clue why he was targeted? 223 00:09:33,573 --> 00:09:34,835 No clear-cut link to Baratta? 224 00:09:34,878 --> 00:09:36,358 No. From what I could find, 225 00:09:36,401 --> 00:09:38,795 he was a normal guy. Works as a forest ranger, 226 00:09:38,839 --> 00:09:40,101 volunteered at his church. 227 00:09:40,144 --> 00:09:41,972 What if Baratta picked his van at random? 228 00:09:42,016 --> 00:09:43,365 He might be going scorched earth. 229 00:09:43,408 --> 00:09:44,671 One last rampage to remember him by. 230 00:09:46,411 --> 00:09:48,283 Been a long time, Bob. 231 00:09:48,326 --> 00:09:50,720 Maybe not long enough, huh? 232 00:09:50,764 --> 00:09:52,156 How you doing? Ray Kaminski. 233 00:09:52,200 --> 00:09:54,289 Explosive specialist, ATF. 234 00:09:54,332 --> 00:09:55,420 What's your name, kiddo? 235 00:09:55,464 --> 00:09:56,726 Victor Tan. Good to meet you. 236 00:09:56,770 --> 00:09:57,858 Likewise. 237 00:09:57,901 --> 00:09:59,294 The hell are you doing here, Ray? 238 00:09:59,337 --> 00:10:01,122 LAPD has formed an emergency 239 00:10:01,165 --> 00:10:03,559 joint task force. ATF sent me as point. 240 00:10:03,603 --> 00:10:06,083 Higher-ups know I have a history with Baratta. 241 00:10:06,127 --> 00:10:07,476 Figured, you know, since I helped catch him before, 242 00:10:07,519 --> 00:10:08,477 I can do it again. 243 00:10:08,520 --> 00:10:10,479 Tell them the truth. 244 00:10:10,522 --> 00:10:12,742 You're just a munitions grunt who got lucky. 245 00:10:12,786 --> 00:10:16,006 I'd ask you if he's always this ornery, but... 246 00:10:16,050 --> 00:10:18,008 we were roomies back at the Academy, 247 00:10:18,052 --> 00:10:19,793 think I know the answer. 248 00:10:19,836 --> 00:10:21,708 - You expected me to change? - Well... 249 00:10:21,751 --> 00:10:23,884 it's been a while since you lost Barb. 250 00:10:23,927 --> 00:10:26,147 Thought maybe by now you'd thawed out. 251 00:10:27,409 --> 00:10:28,932 Deac sent crime scene photos. 252 00:10:32,588 --> 00:10:34,155 Magnets. 253 00:10:34,198 --> 00:10:36,244 That's Baratta's signature. 254 00:10:36,287 --> 00:10:38,768 He gets a block of C-4, secures it to the undercarriage 255 00:10:38,812 --> 00:10:41,553 with these magnetic disks, ties it into 256 00:10:41,597 --> 00:10:43,599 the fuel line, turns the car itself into a bomb, 257 00:10:43,643 --> 00:10:44,948 like a mechanic from hell. 258 00:10:44,992 --> 00:10:47,124 In order to get that under the van in public, 259 00:10:47,168 --> 00:10:49,736 he had to have had a lookout. He's got outside help. 260 00:10:49,779 --> 00:10:51,476 We know he has an accomplice. 261 00:10:51,520 --> 00:10:53,130 It's how he escaped in the first place. 262 00:10:53,174 --> 00:10:54,654 You got a lead on the guy's I.D.? 263 00:10:56,046 --> 00:10:57,395 Yeah, I didn't think so. 264 00:10:57,439 --> 00:10:59,093 Lucky for you... 265 00:11:00,529 --> 00:11:02,444 Guy from the hospital. 266 00:11:02,487 --> 00:11:04,098 - How'd you get this? - Got a contact, 267 00:11:04,141 --> 00:11:05,577 works for a demolition company, 268 00:11:05,621 --> 00:11:07,754 recognized him from the news. Said he came in 269 00:11:07,797 --> 00:11:10,670 nosing around looking to buy plastic explosives last week. 270 00:11:10,713 --> 00:11:12,019 Thought it was suspicious, so... 271 00:11:12,062 --> 00:11:14,021 - he pulled an image. - Tattoo on his arm, 272 00:11:14,064 --> 00:11:16,632 barbed wire making an "S." That's a prison tat. 273 00:11:16,676 --> 00:11:18,895 Run it through the Department of Corrections archive, 274 00:11:18,939 --> 00:11:20,244 see if it hits. 275 00:11:20,288 --> 00:11:22,943 I'll have Kaminski text it to you. 276 00:11:22,986 --> 00:11:26,076 Kind of a funny way to have a reunion, huh? 277 00:11:26,120 --> 00:11:28,339 A Scout leader blew up in his church van. 278 00:11:28,383 --> 00:11:30,646 Nothing about today's funny. 279 00:11:30,690 --> 00:11:32,343 Haven't spoken in years, two minutes in, 280 00:11:32,387 --> 00:11:34,432 you're already correcting me. 281 00:11:34,476 --> 00:11:35,825 Where's your armory? I'll set up shop there. 282 00:11:35,869 --> 00:11:37,261 You'll find it. 283 00:11:45,356 --> 00:11:46,314 Hey. 284 00:11:46,357 --> 00:11:47,881 How'd it go with Marta? 285 00:11:47,924 --> 00:11:49,709 You think she'll make it to immigration court? 286 00:11:49,752 --> 00:11:51,145 She ghosted me. I went to her restaurant, 287 00:11:51,188 --> 00:11:52,581 but she ducked out the back. 288 00:11:52,624 --> 00:11:53,843 Man, she must really be scared 289 00:11:53,887 --> 00:11:55,497 of whatever she thinks is coming. 290 00:11:55,540 --> 00:11:57,064 I told Mama Pina I'd give Marta another chance, 291 00:11:57,107 --> 00:11:58,369 but she has to come to me. 292 00:11:58,413 --> 00:11:59,936 You can't want something for someone 293 00:11:59,980 --> 00:12:02,069 more than she - wants it for herself. - Yeah. 294 00:12:02,112 --> 00:12:05,637 So... we on for dinner after work? 295 00:12:05,681 --> 00:12:06,856 Come on. You've been wanting to try 296 00:12:06,900 --> 00:12:08,205 Paul's Chophouse since it opened. 297 00:12:09,380 --> 00:12:11,513 Medium rare. 298 00:12:11,556 --> 00:12:13,210 Side of broccolini. 299 00:12:13,254 --> 00:12:15,735 What the hell, a girl's - got to eat. - Great, 300 00:12:15,778 --> 00:12:18,563 'cause I already made reservations. After work, 8:00. 301 00:12:21,958 --> 00:12:24,569 Say hi to Grandma. 302 00:12:24,613 --> 00:12:25,832 Bye. 303 00:12:25,875 --> 00:12:28,008 Love you. 304 00:12:28,051 --> 00:12:31,098 Twins are safe at my mom's. 305 00:12:31,141 --> 00:12:33,491 - Said the cops are outside now. - Do the boys know 306 00:12:33,535 --> 00:12:35,537 that their dad just blew up someone's vehicle? 307 00:12:36,799 --> 00:12:38,018 Do they even know he escaped? 308 00:12:38,061 --> 00:12:40,803 Not sure they'd care if they did. 309 00:12:40,847 --> 00:12:43,197 Joey hasn't seen them since they were in diapers. 310 00:12:43,240 --> 00:12:45,329 They're 11. 311 00:12:45,373 --> 00:12:47,810 Can you confirm that you see your ex in this video? 312 00:12:50,857 --> 00:12:52,206 Yeah. That's him. 313 00:12:52,249 --> 00:12:53,773 Joey Baratta. 314 00:12:53,816 --> 00:12:55,339 You recognize the man he's with? 315 00:12:55,383 --> 00:12:57,646 No. Joey always had 316 00:12:57,689 --> 00:13:01,041 some sidekick around, doing whatever he said. 317 00:13:01,084 --> 00:13:03,739 He's a manipulative man. 318 00:13:03,783 --> 00:13:05,741 It's why I stayed with him for so long. 319 00:13:05,785 --> 00:13:07,221 That and the boys. 320 00:13:07,264 --> 00:13:09,571 Plus, Joey was paying the bills, so... 321 00:13:09,614 --> 00:13:11,094 I thought I was done with this crap. 322 00:13:11,138 --> 00:13:13,140 Now, I need you to tell me the truth. 323 00:13:13,183 --> 00:13:15,055 Do you have any idea - where he's hiding out? - What? 324 00:13:15,098 --> 00:13:17,361 - Hell no. - You sure about that? 325 00:13:17,405 --> 00:13:19,581 'Cause I think he gave you a heads-up about his escape plans. 326 00:13:19,624 --> 00:13:21,322 - What are you talking about? - Guards found a burner phone 327 00:13:21,365 --> 00:13:23,933 in his cell. Looks like he placed a ten-minute call 328 00:13:23,977 --> 00:13:25,587 to your office line last week. Do you remember that? 329 00:13:25,630 --> 00:13:27,458 You got to be kidding me. 330 00:13:27,502 --> 00:13:29,330 He called to tell me his cancer spread, and he didn't have long. 331 00:13:29,373 --> 00:13:30,984 He wanted to talk to our boys. 332 00:13:31,027 --> 00:13:33,029 I said no. Is that a crime? 333 00:13:33,073 --> 00:13:34,814 Depends on what else you discussed. 334 00:13:34,857 --> 00:13:37,033 You have kids, Sergeant? 335 00:13:37,077 --> 00:13:38,992 Well... 336 00:13:39,035 --> 00:13:41,081 I'll take that as a no. 337 00:13:42,952 --> 00:13:46,477 Maybe one day, you'll know what it feels like. 338 00:13:46,521 --> 00:13:48,566 Being a single parent. 339 00:13:48,610 --> 00:13:51,352 There's not many things harder. 340 00:13:55,443 --> 00:13:56,836 Excuse me. 341 00:14:01,449 --> 00:14:04,365 Baratta's accomplice is an ex-con named Nick Russo. 342 00:14:04,408 --> 00:14:06,106 Two of them met in prison a few years ago. 343 00:14:06,149 --> 00:14:08,021 Only address we found for Russo is out in Barstow. 344 00:14:08,064 --> 00:14:09,631 Cops are hitting it now. 345 00:14:09,674 --> 00:14:11,459 Russo got any ties to L.A.?Just an ex-girlfriend 346 00:14:11,502 --> 00:14:13,548 who moved here last year after filing a restraining order. 347 00:14:13,591 --> 00:14:15,898 - Think she's in danger? - Have Deacon and Luca stop by her place. 348 00:14:15,942 --> 00:14:17,030 See if she's willing to come in. 349 00:14:21,164 --> 00:14:22,949 Katie Erdman. 350 00:14:22,992 --> 00:14:24,689 14B. 351 00:14:24,733 --> 00:14:26,822 Tan say why she ordered the restraining order against Russo? 352 00:14:26,866 --> 00:14:29,042 No, but given his choice of friends, 353 00:14:29,085 --> 00:14:31,479 I can only imagine. 354 00:14:34,134 --> 00:14:35,875 Katie Erdman? 355 00:14:35,918 --> 00:14:38,355 LAPD. It's a welfare check. 356 00:14:46,015 --> 00:14:47,495 LAPD. 357 00:14:49,018 --> 00:14:51,064 Katie? 358 00:14:51,107 --> 00:14:52,848 This is LAPD. Anyone home? 359 00:14:52,892 --> 00:14:54,241 Katie? 360 00:14:56,373 --> 00:14:58,245 Hey. 361 00:14:58,288 --> 00:15:00,029 Bedroom's clear. Taped to her mirror. 362 00:15:00,073 --> 00:15:01,378 Russo. 363 00:15:01,422 --> 00:15:03,076 Boyfriend of the year. 364 00:15:03,119 --> 00:15:04,512 Yeah, check out the date on the bottom. Taken ten days ago. 365 00:15:04,555 --> 00:15:06,731 Katie's not much of an ex. 366 00:15:06,775 --> 00:15:08,037 She's not much of a cook either. 367 00:15:08,081 --> 00:15:10,997 Look at that. 368 00:15:11,040 --> 00:15:13,782 Obviously trying to destroy evidence. 369 00:15:13,825 --> 00:15:16,741 Ah, man, long-lens surveillance. 370 00:15:16,785 --> 00:15:19,048 Photos of license plates, 371 00:15:19,092 --> 00:15:22,399 - shots of parking lots. - Speeding ticket. 372 00:15:22,443 --> 00:15:24,184 Russo was clocked doing 110 373 00:15:24,227 --> 00:15:27,839 on his red Ducati 1098 couple weeks back. 374 00:15:27,883 --> 00:15:30,320 Talk to me, Tan. 375 00:15:30,364 --> 00:15:32,018 Russo used the apartment as a war room 376 00:15:32,061 --> 00:15:34,107 to plan Baratta's escape, the bombing, 377 00:15:34,150 --> 00:15:35,630 maybe a whole lot more. 378 00:15:35,673 --> 00:15:37,806 We put a BOLO out - on the Ducati? - Yeah. 379 00:15:39,416 --> 00:15:42,680 This is what we salvaged from all the burnt evidence. 380 00:15:42,724 --> 00:15:45,205 He surveilled dozens of targets, but destroyed his notes. 381 00:15:45,248 --> 00:15:47,555 Still, we matched a few photos to the locations 382 00:15:47,598 --> 00:15:49,992 they were taken. Any of these cars owned by people linked to Baratta? 383 00:15:50,036 --> 00:15:51,994 Someone he'd want to kill? Bookies, 384 00:15:52,038 --> 00:15:53,387 loan sharks, informants? 385 00:15:53,430 --> 00:15:55,041 No. No one in Baratta's orbit. 386 00:15:55,084 --> 00:15:57,086 A red Ducati was just seen speeding in the Valley. 387 00:15:57,130 --> 00:15:58,479 Raced out of the Phelps Law Firm's parking lot. 388 00:15:58,522 --> 00:15:59,741 Defense attorneys. 389 00:15:59,784 --> 00:16:01,525 Maybe one of them represented Baratta. 390 00:16:01,569 --> 00:16:03,484 You think he's after his old lawyer? 391 00:16:03,527 --> 00:16:06,313 Any of Russo's surveillance take place anywhere near that firm? 392 00:16:11,100 --> 00:16:12,362 This photo looks like it was taken 393 00:16:12,406 --> 00:16:13,581 right in their parking lot. 394 00:16:13,624 --> 00:16:15,365 1200 block of East Mason. 395 00:16:15,409 --> 00:16:17,715 Well, they just planted an IED in this guy's car. 396 00:16:17,759 --> 00:16:20,718 I'll call the firm to start evacuating. Roll out! 397 00:16:32,861 --> 00:16:34,080 All right, Deac and Luca, 398 00:16:34,123 --> 00:16:36,038 cover the one side. Keep people moving. 399 00:16:36,082 --> 00:16:38,040 Be firm, but calm. We don't want panic. 400 00:16:38,084 --> 00:16:39,999 We're looking for a silver car, plate starts with "4." 401 00:16:40,042 --> 00:16:41,304 Go. 402 00:16:44,568 --> 00:16:45,917 I need you to walk this way. 403 00:16:45,961 --> 00:16:47,049 Head to that sidewalk, please. 404 00:16:47,093 --> 00:16:48,485 Stay away from the cars, everyone. 405 00:16:48,529 --> 00:16:49,704 - Away from the cars. - Over here, over here. 406 00:16:49,747 --> 00:16:51,314 This side of me. Folks, keep moving. 407 00:16:51,358 --> 00:16:54,013 20-David. Row two is clear. Moving to row three. 408 00:16:54,056 --> 00:16:55,710 Hold on. Tan. 409 00:16:55,753 --> 00:16:58,191 - Think I found the car. - Hey. Step away 410 00:16:58,234 --> 00:16:59,583 from the vehicle. Sir, we need you 411 00:16:59,627 --> 00:17:00,932 to get out on the street for your own safety. 412 00:17:00,976 --> 00:17:02,064 Move. Dealer plates. 413 00:17:02,108 --> 00:17:03,979 Wrong car. Repeat, wrong car. 414 00:17:04,023 --> 00:17:05,067 Go out that way. 415 00:17:05,111 --> 00:17:06,112 Head out towards the street. 416 00:17:07,852 --> 00:17:10,768 Bomb! There's a bomb inside the building! 417 00:17:10,812 --> 00:17:12,596 - Come on. - Go, go, go, go. 418 00:17:12,640 --> 00:17:13,771 I found the target! 419 00:17:13,815 --> 00:17:15,034 Silver sedan. 420 00:17:15,077 --> 00:17:17,210 It's the right plate. Sir! Stop! Wait! 421 00:17:17,253 --> 00:17:19,168 Do not start that car! 422 00:17:26,088 --> 00:17:27,872 Sir, sir. 423 00:17:27,916 --> 00:17:30,092 - Open your eyes. Look at me. - What? 424 00:17:30,136 --> 00:17:31,963 I... I can't hear you. 425 00:17:32,007 --> 00:17:33,835 There was an explosion. 426 00:17:33,878 --> 00:17:36,055 One of your former clients escaped from prison. 427 00:17:36,098 --> 00:17:37,621 Joey Baratta. 428 00:17:37,665 --> 00:17:39,797 - We think he's out for revenge. - Who? 429 00:17:39,841 --> 00:17:42,104 I never had a client named Baratta. 430 00:17:42,148 --> 00:17:43,932 Why would he do this to me? 431 00:17:50,895 --> 00:17:52,636 The victim finish giving his statement? 432 00:17:52,680 --> 00:17:54,551 He's represented some hardcore criminals, 433 00:17:54,595 --> 00:17:55,770 just not Baratta. 434 00:17:55,813 --> 00:17:57,467 So why'd Baratta blow up his car? 435 00:17:57,511 --> 00:17:59,121 - It doesn't make sense. - It will. 436 00:17:59,165 --> 00:18:00,992 Just keep digging. 437 00:18:01,036 --> 00:18:02,603 Kaminski still chatting it up out there with the bomb techs? 438 00:18:02,646 --> 00:18:04,648 Of course he is. 439 00:18:04,692 --> 00:18:06,650 Just thrilled to have a day off 440 00:18:06,694 --> 00:18:08,783 from writing fireworks citations. 441 00:18:13,179 --> 00:18:14,658 What's his issue with Kaminski? 442 00:18:14,702 --> 00:18:16,573 Just between you and me? 443 00:18:16,617 --> 00:18:19,533 Kaminski dated Hicks's wife Barb during the Academy days. 444 00:18:19,576 --> 00:18:21,622 It's actually how Hicks met Barb. 445 00:18:21,665 --> 00:18:25,191 So, Hicks was the O.G. Mr. "Steal Your Girl"? 446 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 Never would'vethought. 447 00:18:26,975 --> 00:18:28,890 How'd it become lifelong beef? 448 00:18:28,933 --> 00:18:30,935 A few years before Barb got sick, 449 00:18:30,979 --> 00:18:32,937 she and Hicks went through a rough patch. 450 00:18:32,981 --> 00:18:34,809 I'd guess Kaminski cozied back up to her, 451 00:18:34,852 --> 00:18:36,419 nearly wrecked Hicks's marriage, 452 00:18:36,463 --> 00:18:38,856 and it all blew up the night before Barb's funeral. 453 00:18:38,900 --> 00:18:40,815 - What happened? - Kaminski showed up 454 00:18:40,858 --> 00:18:44,471 to her wake, and Hicks just went off. 455 00:18:44,514 --> 00:18:46,777 The way I remember it, it almost ended in blows. 456 00:18:50,520 --> 00:18:53,784 Hey. Gonna hitch a ride back to HQ. 457 00:18:53,828 --> 00:18:56,178 Chris took the SUV. 458 00:18:56,222 --> 00:18:58,049 Deacon, how's she doing? 459 00:18:58,093 --> 00:19:01,009 Uh, good, I think. You know, she's... she's Chris. 460 00:19:01,052 --> 00:19:03,142 - Hmm. - I know she's been spending a lot of time 461 00:19:03,185 --> 00:19:05,318 at that safe house helping out the girls there. 462 00:19:05,361 --> 00:19:07,885 She might be juggling one ball too many. 463 00:19:07,929 --> 00:19:09,365 Help me keep an eye on her, all right?? 464 00:19:09,409 --> 00:19:12,890 Yeah. Course. Any word from Nichelle yet? 465 00:19:12,934 --> 00:19:14,979 I'm sorry. I don't know why I asked that. 466 00:19:15,023 --> 00:19:16,981 You would've said something. 467 00:19:17,025 --> 00:19:18,157 You'd think I'd know that, 468 00:19:18,200 --> 00:19:19,201 having been through it four times. 469 00:19:19,245 --> 00:19:20,637 - Don't even sweat it, - Deac. 470 00:19:20,681 --> 00:19:22,378 Adoption reps are probably walking Nichelle 471 00:19:22,422 --> 00:19:24,467 through 100 things right now. She'll call me when she can. 472 00:19:24,511 --> 00:19:27,078 You feeling a little left out of the process, huh? 473 00:19:27,122 --> 00:19:30,386 You know, I didn't think I would, but yeah. 474 00:19:30,430 --> 00:19:33,868 I know it won't be my signature on the adoption papers, but... 475 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 Nichelle's important to me, which means 476 00:19:36,262 --> 00:19:38,307 this kid will be, too. 477 00:19:40,309 --> 00:19:42,703 What if Baratta's not out for revenge? 478 00:19:42,746 --> 00:19:44,313 Why else do you think he'd do this? 479 00:19:44,357 --> 00:19:47,055 I'm not sure yet. 480 00:19:47,098 --> 00:19:49,275 Maybe the answer's back in that prison. 481 00:19:54,845 --> 00:19:57,283 Marta, I'm glad you came. 482 00:19:57,326 --> 00:20:00,242 I only have a minute, so please listen to me. 483 00:20:00,286 --> 00:20:01,896 You have to show up to your asylum hearing today. 484 00:20:01,939 --> 00:20:03,680 You got to tell them the truth about 485 00:20:03,724 --> 00:20:06,074 what you suffered in El Salvador and why you fear going back. 486 00:20:06,117 --> 00:20:07,510 It's the only way they're gonna let you 487 00:20:07,554 --> 00:20:08,816 stay in this country. Do you understand? 488 00:20:08,859 --> 00:20:11,340 Mama Pina said to give you this. 489 00:20:13,255 --> 00:20:14,648 I, uh... 490 00:20:14,691 --> 00:20:16,998 I wrote what happened to me in the city, 491 00:20:17,041 --> 00:20:19,348 with the men. 492 00:20:19,392 --> 00:20:21,481 How they used me, how... 493 00:20:21,524 --> 00:20:23,874 they said they will find me 494 00:20:23,918 --> 00:20:25,833 and cut me to pieces and feed me to the dogs. 495 00:20:25,876 --> 00:20:28,792 I-I wrote it allin here. 496 00:20:28,836 --> 00:20:31,665 I'm so sorry, Marta. It's awful. 497 00:20:33,362 --> 00:20:35,146 I'm glad you're writing in a journal. 498 00:20:35,190 --> 00:20:37,627 Sometimes it's part of healing. 499 00:20:37,671 --> 00:20:39,150 I know it was for me, too. 500 00:20:41,022 --> 00:20:43,198 Is it okay I wrote it in Spanish? 501 00:20:43,242 --> 00:20:46,332 The journal? What do you mean? 502 00:20:46,375 --> 00:20:48,508 You can give the court my story. 503 00:20:48,551 --> 00:20:50,423 It can't be a written statement. 504 00:20:50,466 --> 00:20:52,860 You have to talk about what happened... No! I won't. It-it-it... 505 00:20:52,903 --> 00:20:55,515 It makes me too... 506 00:20:55,558 --> 00:20:56,646 It's the only way they're gonna give you 507 00:20:56,690 --> 00:20:57,995 a shot at being granted asylum. 508 00:20:58,039 --> 00:21:00,694 I do not think I can do it, Chris. 509 00:21:00,737 --> 00:21:03,131 What if I go with you later? 510 00:21:03,174 --> 00:21:05,176 When you're in front of them, 511 00:21:05,220 --> 00:21:06,656 and you feel like you can't speak, 512 00:21:06,700 --> 00:21:10,225 you can just look at me, and we'll get through it. 513 00:21:12,619 --> 00:21:14,708 Deac, look what was scraped off the bottom of that oven. 514 00:21:14,751 --> 00:21:16,623 It's the last six digits of a bank account. 515 00:21:16,666 --> 00:21:19,321 Russo must've opened it for Baratta with a stolen I.D. 516 00:21:19,365 --> 00:21:20,714 And check it out. A $50,000 deposit 517 00:21:20,757 --> 00:21:22,324 hit the account earlier today. 518 00:21:22,368 --> 00:21:24,370 It was wired from someone in the Caymans. 519 00:21:25,719 --> 00:21:26,937 Oh, look at that. 520 00:21:26,981 --> 00:21:29,113 Somebody just deposited another 50 Gs. 521 00:21:29,157 --> 00:21:30,854 These car bombs... 522 00:21:30,898 --> 00:21:32,813 Baratta's getting paid to execute people. 523 00:21:32,856 --> 00:21:34,336 Yeah, but who's paying him? 524 00:21:34,380 --> 00:21:35,990 And what's a dying man need all this money for? 525 00:21:36,033 --> 00:21:39,036 This is Sergeant David Kay calling for the warden. 526 00:21:46,435 --> 00:21:48,655 Bob. 527 00:21:48,698 --> 00:21:51,048 Got a questionfor you. 528 00:21:51,092 --> 00:21:52,702 On both explosivesso far, 529 00:21:52,746 --> 00:21:54,748 Baratta used a modified adapter hose 530 00:21:54,791 --> 00:21:57,664 to connect the device to the fuel line, 531 00:21:57,707 --> 00:22:00,144 so what I need to know is... Be honest with me. 532 00:22:02,190 --> 00:22:04,061 What was your endgame all those years ago? 533 00:22:04,105 --> 00:22:06,760 Did you really think Barb was gonna run off with you? 534 00:22:15,986 --> 00:22:18,249 Be honest? 535 00:22:18,293 --> 00:22:19,990 Crossed my mind, yes. 536 00:22:20,034 --> 00:22:22,906 I've burned a few bridges in my lifetime, Bob, 537 00:22:22,950 --> 00:22:24,691 but Barb and I, we just... 538 00:22:24,734 --> 00:22:26,170 knew how to listen to one another. 539 00:22:27,824 --> 00:22:30,087 What a crock. 540 00:22:30,131 --> 00:22:32,438 I remember you two as a couple way back, 541 00:22:32,481 --> 00:22:33,656 always fighting. 542 00:22:33,700 --> 00:22:36,877 One fight. One. And you... 543 00:22:36,920 --> 00:22:38,792 - dove in. - You broke up. 544 00:22:38,835 --> 00:22:40,533 She came to you as a friend. 545 00:22:40,576 --> 00:22:42,622 Next thing I knew, I'm third wheel 546 00:22:42,665 --> 00:22:44,754 between my roommate and my girlfriend. 547 00:22:44,798 --> 00:22:47,844 She was the mother of my children, Ray, 548 00:22:47,888 --> 00:22:49,542 and you made a move. 549 00:22:49,585 --> 00:22:52,414 I've apologized 100 times over. 550 00:22:52,458 --> 00:22:54,677 We never once crossed a line. 551 00:22:54,721 --> 00:22:55,983 Never once. 552 00:22:56,026 --> 00:22:57,158 And then you show up at the wake. 553 00:22:57,201 --> 00:22:58,638 Five years later. 554 00:22:58,681 --> 00:23:00,596 My kids were wrecks. 555 00:23:00,640 --> 00:23:02,990 It was all I could do to get dressed, 556 00:23:03,033 --> 00:23:05,471 and I get to the funeral home to see you. 557 00:23:05,514 --> 00:23:06,950 She was my friend. 558 00:23:06,994 --> 00:23:08,474 She was my wife! 559 00:23:14,305 --> 00:23:17,221 She only sought my company because you were too damn busy. 560 00:23:17,265 --> 00:23:20,224 - Oh, please. - That-that-that. See? That's it. 561 00:23:20,268 --> 00:23:21,965 She told you that, but you don't listen. 562 00:23:22,009 --> 00:23:23,619 You don't listen to anybody, Bob. 563 00:23:23,663 --> 00:23:25,447 Yeah. 564 00:23:25,491 --> 00:23:28,145 You didn't take care of Barb the way you should have. 565 00:23:29,495 --> 00:23:31,932 You weren't there when she got sick. 566 00:23:31,975 --> 00:23:34,325 You have no idea what it was like. 567 00:23:34,369 --> 00:23:37,590 I know she deserved better than you. 568 00:23:37,633 --> 00:23:39,853 Who, Ray? 569 00:23:39,896 --> 00:23:41,942 A twice-divorced alcoholic 570 00:23:41,985 --> 00:23:44,553 who hasn't seen their only kid since the '90s? 571 00:23:44,597 --> 00:23:45,859 Screw you. 572 00:23:45,902 --> 00:23:47,469 You're right, 573 00:23:47,513 --> 00:23:49,166 but screw you. 574 00:23:55,390 --> 00:23:56,826 What is that? 575 00:23:58,785 --> 00:24:00,003 It's a tilt fuse. 576 00:24:03,442 --> 00:24:05,226 You fill it with mercury. 577 00:24:07,794 --> 00:24:11,319 Ignition turns, gas starts to flow. 578 00:24:11,362 --> 00:24:14,191 It tilts. Boom. 579 00:24:14,235 --> 00:24:16,280 Is that what you wanted to talk about? 580 00:24:17,978 --> 00:24:20,502 See these two fittings on the connector pieces? 581 00:24:20,546 --> 00:24:22,678 Well, those have been machine-crimped. 582 00:24:22,722 --> 00:24:25,507 Back in the day, mechanics used this huge pneumatic machine 583 00:24:25,551 --> 00:24:27,944 to clamp these onto the fuel line. 584 00:24:27,988 --> 00:24:30,207 What the hell am I supposed to know about that? 585 00:24:31,731 --> 00:24:34,255 There's only one garage in all of L.A. that 586 00:24:34,298 --> 00:24:37,345 has an operational 1949 Press-O-Matic. 587 00:24:41,218 --> 00:24:43,264 Thought you might want to take a ride. 588 00:24:43,307 --> 00:24:45,135 All right. 589 00:24:45,179 --> 00:24:47,094 I'll go. 590 00:24:47,137 --> 00:24:49,183 But we drive separate. 591 00:24:52,534 --> 00:24:54,536 I just briefed the warden on our two targets. 592 00:24:54,580 --> 00:24:55,581 The forest ranger that Baratta killed 593 00:24:55,624 --> 00:24:57,452 in his van and the attorney 594 00:24:57,496 --> 00:24:59,062 - he tried to kill. - What'd the warden say? 595 00:24:59,106 --> 00:25:00,455 Either one of these guys do any time? 596 00:25:00,499 --> 00:25:03,110 No, but they both know someone who did. 597 00:25:03,153 --> 00:25:05,329 Do you remember Henry Lee Allen? 598 00:25:05,373 --> 00:25:07,201 Yeah. The multi-millionaire serial killer. 599 00:25:07,244 --> 00:25:09,551 Do you remember - how he got caught? - A witness saw Allen 600 00:25:09,595 --> 00:25:11,814 burying a body in the woods, and he called it in. 601 00:25:11,858 --> 00:25:13,294 That's right. 602 00:25:13,337 --> 00:25:16,079 The witness-- a forest ranger. 603 00:25:16,123 --> 00:25:17,951 The same man that Baratta blew up in his van. 604 00:25:17,994 --> 00:25:19,779 Deacon, in the defense attorney's statement, 605 00:25:19,822 --> 00:25:21,389 he mentioned that Allen was one of his 606 00:25:21,432 --> 00:25:22,999 - high-profile clients. - He's two for two. 607 00:25:23,043 --> 00:25:25,001 Baratta's taking out Allen's enemies one by one. 608 00:25:25,045 --> 00:25:26,568 - For 50 - K a pop. 609 00:25:26,612 --> 00:25:27,917 It's the only security he can leave his family 610 00:25:27,961 --> 00:25:29,223 with the little time he's got left. 611 00:25:29,266 --> 00:25:30,964 [phone rings] All right. 612 00:25:31,007 --> 00:25:32,879 We got to do a deep dive on Allen, 613 00:25:32,922 --> 00:25:34,750 - create an enemies list. - Well, Street and Tan 614 00:25:34,794 --> 00:25:36,796 are already working the phones. We'll keep at it. 615 00:25:36,839 --> 00:25:39,059 All right. 616 00:25:39,102 --> 00:25:40,495 Hey. Tell me you got 617 00:25:40,539 --> 00:25:42,236 some baby news, Nichelle. 618 00:25:42,279 --> 00:25:44,325 The baby was born, 619 00:25:44,368 --> 00:25:48,024 but Crystal changed her mind. 620 00:25:48,068 --> 00:25:49,939 What do you mean? 621 00:25:49,983 --> 00:25:52,376 When they put the baby in her arms, 622 00:25:52,420 --> 00:25:54,727 - she backed out of the adoption. - What? 623 00:25:54,770 --> 00:25:56,729 Can she do that? 624 00:25:56,772 --> 00:25:58,252 It's her child. 625 00:25:58,295 --> 00:26:01,037 I don't understand. She signed the agreement. 626 00:26:01,081 --> 00:26:04,084 There's a ten-day grace period in case this happens. 627 00:26:04,127 --> 00:26:07,000 I just can't believe it happened to me. 628 00:26:07,043 --> 00:26:08,392 My place is... 629 00:26:08,436 --> 00:26:11,874 full of baby clothes, 630 00:26:11,918 --> 00:26:15,008 her nursery. 631 00:26:15,051 --> 00:26:17,010 I... 632 00:26:17,053 --> 00:26:18,620 I can't go back there. 633 00:26:18,664 --> 00:26:20,448 Okay, listen to me. 634 00:26:20,491 --> 00:26:22,363 We're gonna figure this out together. 635 00:26:23,712 --> 00:26:25,453 Why don't you just go to my house. 636 00:26:25,496 --> 00:26:27,586 I'll come home right after my shift, okay? 637 00:26:34,114 --> 00:26:36,638 You're not gonna believe this. Henry Lee Allen is facing 638 00:26:36,682 --> 00:26:38,553 a string of murder charges in Texas. 639 00:26:38,597 --> 00:26:40,729 There's an extradition hearing tomorrow. 640 00:26:40,773 --> 00:26:41,904 So, if California's about to turn him over, 641 00:26:41,948 --> 00:26:43,253 Allen must be desperate 642 00:26:43,297 --> 00:26:44,603 to get even with his enemies while he can. 643 00:26:44,646 --> 00:26:46,343 Or what if Allen has Baratta and Russo 644 00:26:46,387 --> 00:26:48,389 aiming to stop the extradition hearing from happening? 645 00:26:48,432 --> 00:26:49,738 By targeting the judge. 646 00:26:49,782 --> 00:26:50,870 Do we have Allen's extradition order? 647 00:26:56,702 --> 00:26:57,790 "Judge Mary Grant." 648 00:26:57,833 --> 00:26:59,443 She hasn't even signed off yet. 649 00:26:59,487 --> 00:27:00,836 Get her into police custody, just to be safe. 650 00:27:00,880 --> 00:27:02,925 I'll call the courthouse. 651 00:27:19,028 --> 00:27:21,552 It's not the end of the world 652 00:27:21,596 --> 00:27:23,337 if you don't make singles, honey. 653 00:27:23,380 --> 00:27:25,426 You and Sam will be great doubles partners. 654 00:27:29,735 --> 00:27:31,780 Nice to see you, Judge. 655 00:27:48,318 --> 00:27:51,539 Hey. Deac told us Nichelle's adoption fell through. 656 00:27:51,582 --> 00:27:54,411 - I'm so sorry, boss. - Me, too. 657 00:27:54,455 --> 00:27:56,718 Of all the things I prayed for-- 658 00:27:56,762 --> 00:27:59,329 smooth delivery, healthy child-- 659 00:27:59,373 --> 00:28:01,592 birth mother keeping her word was never on my list. 660 00:28:01,636 --> 00:28:03,333 And Nichelle doesn't deserve this. 661 00:28:03,377 --> 00:28:05,335 She wanted this so bad, Luca, and to be honest, 662 00:28:05,379 --> 00:28:07,729 seeing her joy lately, I started to feel the same way. 663 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 Hey, Chris just spoke to Judge Grant's housekeeper. 664 00:28:09,775 --> 00:28:11,167 She said the judge took her kid 665 00:28:11,211 --> 00:28:13,300 - to tennis practice. - Do we know where? 666 00:28:13,343 --> 00:28:15,171 - Astor Park, west side courts. - Let's move out. 667 00:28:18,609 --> 00:28:21,438 You really think they assembled these explosives way out here? 668 00:28:21,482 --> 00:28:23,440 Well, this is the only garage with a machine 669 00:28:23,484 --> 00:28:25,094 that'd mark those fittings like that. 670 00:28:25,138 --> 00:28:26,661 You're the specialist. 671 00:28:31,492 --> 00:28:35,017 Robert Hicks, LAPD. This is Agent Kaminski 672 00:28:35,061 --> 00:28:38,325 with the ATF. We got a couple of questions if that's okay. 673 00:28:38,368 --> 00:28:40,327 This guy ever come in? 674 00:28:40,370 --> 00:28:42,372 Maybe pay to use an old piece of machinery? 675 00:28:42,416 --> 00:28:44,418 Nope. 676 00:28:44,461 --> 00:28:46,899 You, uh, ever lay eyes on that man? 677 00:28:46,942 --> 00:28:49,336 Yeah. Car bomb psycho. 678 00:28:49,379 --> 00:28:50,903 Saw him on TV. Why you asking? 679 00:28:50,946 --> 00:28:52,339 Mind if we look 680 00:28:52,382 --> 00:28:54,080 at your recent security footage? 681 00:28:54,123 --> 00:28:55,603 Got a warrant? 682 00:28:55,646 --> 00:28:57,692 Got a pink slip for every car on your lot? 683 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 You rattled his cage. 684 00:29:03,480 --> 00:29:06,440 I'm gonna step out. Calling for backup just to be safe. 685 00:29:08,616 --> 00:29:10,531 You got to turn your hips at the baseline. 686 00:29:10,574 --> 00:29:12,620 Get your racquet back and follow through. 687 00:29:37,863 --> 00:29:39,299 Don't start the engine! 688 00:29:40,387 --> 00:29:41,562 We're LAPD. 689 00:29:41,605 --> 00:29:42,737 Step out of the car, Judge. 690 00:29:42,781 --> 00:29:44,739 - Come with me. - It's rigged! 691 00:29:44,783 --> 00:29:46,610 Get out now! Over here! Over here! Come on! Come on! 692 00:29:46,654 --> 00:29:47,655 Everyone, go, go! 693 00:29:47,698 --> 00:29:48,830 - Go this way. - Move back! 694 00:29:49,918 --> 00:29:51,790 Is that Baratta? 695 00:29:51,833 --> 00:29:53,574 Hondo, it's Baratta! 696 00:29:53,617 --> 00:29:55,315 Go! Go! Go! 697 00:29:55,358 --> 00:29:57,143 Baratta! LAPD! 698 00:29:57,186 --> 00:29:59,101 Deacon, hold. 699 00:29:59,145 --> 00:30:00,711 Come out of there with your hands up now! 700 00:30:00,755 --> 00:30:02,365 We know about your cancer diagnosis, 701 00:30:02,409 --> 00:30:04,237 that you don't have long. 702 00:30:04,280 --> 00:30:05,716 But you still got time to set things straight 703 00:30:05,760 --> 00:30:07,327 if you step out with your hands up! 704 00:30:07,370 --> 00:30:10,156 Sure you want me to do that? 705 00:30:12,854 --> 00:30:16,597 Hondo. If the mercury in that vial tilts... 706 00:30:16,640 --> 00:30:19,078 20-David. I need a 50-yard perimeter around that building. 707 00:30:19,121 --> 00:30:20,775 No one comes near. 708 00:30:20,819 --> 00:30:23,082 Hey, it doesn't have - to end this way! - Yeah. 709 00:30:23,125 --> 00:30:25,475 It does! Okay, wait, wait! 710 00:30:25,519 --> 00:30:27,042 The twins, man. 711 00:30:27,086 --> 00:30:28,696 Look at me. 712 00:30:28,739 --> 00:30:30,698 I can get your boys on the phone. 713 00:30:30,741 --> 00:30:32,656 That's who you're doing this for, right? 714 00:30:32,700 --> 00:30:33,788 The money's for them. 715 00:30:33,832 --> 00:30:34,833 To leave something behind 716 00:30:34,876 --> 00:30:35,921 before you die. 717 00:30:36,922 --> 00:30:38,662 Do it then! 718 00:30:38,706 --> 00:30:41,840 Okay. I'm calling 'em right now. 719 00:30:41,883 --> 00:30:43,972 I just need you to keep that hand steady for me. 720 00:30:44,016 --> 00:30:45,191 Luca, you got eyes? 721 00:30:45,234 --> 00:30:46,757 In position, Deac. Stand by. 722 00:30:47,802 --> 00:30:49,804 If I can separate 723 00:30:49,848 --> 00:30:52,763 the fuse from the explosive, the bomb deactivates. 724 00:30:52,807 --> 00:30:54,156 Wait. 725 00:30:54,200 --> 00:30:55,505 You're gonna shoot the line? 726 00:30:55,549 --> 00:30:56,985 Might be the only way. 727 00:30:57,029 --> 00:30:59,205 They're not picking up! They will. 728 00:30:59,248 --> 00:31:00,728 Just give it a second. He's not gonna 729 00:31:00,771 --> 00:31:01,990 wait much longer. 730 00:31:02,034 --> 00:31:03,862 If I could just get a clean shot. 731 00:31:03,905 --> 00:31:07,300 Tell my boys I did everything I could to take care of 'em! 732 00:31:07,343 --> 00:31:08,431 He's gonna do it, Luca. Take the shot. 733 00:31:08,475 --> 00:31:09,606 Come on. 734 00:31:13,784 --> 00:31:14,742 Suspect down. 735 00:31:14,785 --> 00:31:16,135 Send in the bomb squad. 736 00:31:16,178 --> 00:31:17,266 Move in! Now! 737 00:31:18,615 --> 00:31:21,705 - Stay down! Stay down! - Stay down! 738 00:31:21,749 --> 00:31:23,011 It's just a graze wound. 739 00:31:23,055 --> 00:31:24,360 Nobody's dying today. 740 00:31:24,404 --> 00:31:25,405 Get your hands behind your back. 741 00:31:25,448 --> 00:31:26,580 Go! Let's go! 742 00:31:30,192 --> 00:31:32,281 This is 20-David. 743 00:31:32,325 --> 00:31:34,370 Baratta's in custody. We got him. 744 00:31:34,414 --> 00:31:35,415 We're Code 4. 745 00:31:35,458 --> 00:31:36,895 Who did you even call? 746 00:31:36,938 --> 00:31:39,114 Nobody, but he didn't know that. 747 00:31:42,988 --> 00:31:44,641 It's over, Baratta. 748 00:31:44,685 --> 00:31:47,688 No. It's not. 749 00:31:51,344 --> 00:31:53,824 - Hey. - Hey. I got to bail on dinner tonight. 750 00:31:53,868 --> 00:31:56,044 If I don't show up to Marta's hearing, 751 00:31:56,088 --> 00:31:58,046 I'm not sure she'll have the guts to testify. 752 00:31:58,090 --> 00:32:00,440 You know these things can last hours. 753 00:32:00,483 --> 00:32:01,876 Buy me a burger some other time. 754 00:32:01,920 --> 00:32:04,357 - Rain check, okay? - Okay. 755 00:32:07,795 --> 00:32:10,450 Cover units requested. Just checking on their status. 756 00:32:10,493 --> 00:32:13,366 We're out in the middle of nowhere past Route 139. 757 00:32:17,587 --> 00:32:18,980 Where's your friend? 758 00:32:19,024 --> 00:32:20,808 I thought you said he'd be right back. 759 00:32:20,851 --> 00:32:23,202 Oh, he will be. He just needed some air. 760 00:32:30,252 --> 00:32:32,515 Wait a minute. That's Russo. 761 00:32:33,429 --> 00:32:35,127 Whoa, whoa. 762 00:32:35,170 --> 00:32:37,259 Come here. You're under arrest. 763 00:32:37,303 --> 00:32:39,348 I didn't know he was making bombs 764 00:32:39,392 --> 00:32:41,829 when he first came in here, I swear. 765 00:32:41,872 --> 00:32:43,613 But I heard him talking to the other one on the phone. 766 00:32:43,657 --> 00:32:45,311 The psycho. 767 00:32:45,354 --> 00:32:48,140 He sent him pictures of you guys coming up here 768 00:32:48,183 --> 00:32:49,576 before you even came in. 769 00:32:49,619 --> 00:32:51,230 You should check on your friend. 770 00:32:51,273 --> 00:32:52,883 What the hell are you talking about? 771 00:32:52,927 --> 00:32:54,537 Said his name - was Kaminski, right? - That's right. 772 00:32:54,581 --> 00:32:56,931 I heard the psycho tell him to take care of that guy. 773 00:32:58,019 --> 00:33:00,369 Officers are on the way. 774 00:33:00,413 --> 00:33:02,154 Kaminski! 775 00:33:02,197 --> 00:33:04,156 Look under your car! 776 00:33:04,199 --> 00:33:06,027 Relax. What are you worried about? 777 00:33:06,071 --> 00:33:08,203 Russo was here when we showed up. He had Baratta on the phone. 778 00:33:08,247 --> 00:33:10,031 He might be targeting you. 779 00:33:10,075 --> 00:33:11,250 Check it. 780 00:33:15,994 --> 00:33:18,170 All clear. 781 00:33:22,043 --> 00:33:23,784 What was that? 782 00:33:25,525 --> 00:33:27,831 I need you to check under my seat. 783 00:33:35,187 --> 00:33:37,493 There's an explosive. 784 00:33:39,495 --> 00:33:41,932 Do you see a silver coil? 785 00:33:44,109 --> 00:33:46,154 There's four of 'em. 786 00:33:46,198 --> 00:33:48,287 What are those? 787 00:33:48,330 --> 00:33:51,551 They're pressure sensors. Son of a bitch. 788 00:33:51,594 --> 00:33:53,118 Baratta has changed up his game again. 789 00:33:53,161 --> 00:33:54,554 I activated it 790 00:33:54,597 --> 00:33:56,077 when I sat down. 791 00:33:56,121 --> 00:33:57,600 If I get up, my car explodes. 792 00:33:57,644 --> 00:33:59,733 Hell, if I even shift my weight, it may go up. 793 00:33:59,776 --> 00:34:01,213 What can I do? 794 00:34:01,256 --> 00:34:02,649 Just step away from the car. 795 00:34:02,692 --> 00:34:04,390 Backup's already on the way. 796 00:34:04,433 --> 00:34:07,132 Wait a minute. 797 00:34:07,175 --> 00:34:09,090 There's an egg timer on here. 798 00:34:09,134 --> 00:34:10,526 How much time is left on it? 799 00:34:10,570 --> 00:34:11,875 Six minutes. 800 00:34:11,919 --> 00:34:13,616 Oh. 801 00:34:13,660 --> 00:34:15,705 He's forcing me to sit here because he wants me 802 00:34:15,749 --> 00:34:18,099 to live in the fear. How deranged is that? 803 00:34:18,143 --> 00:34:20,623 Bob, please. I'm not gonna ask you again. 804 00:34:20,667 --> 00:34:21,929 Get away from the car. 805 00:34:21,972 --> 00:34:24,323 - Is this your bomb kit? - Hey. 806 00:34:24,366 --> 00:34:26,238 I'm gonna take that as a "yes."Don't even think about it. 807 00:34:26,281 --> 00:34:28,675 Bob? Bob, I didn't think you were smart, 808 00:34:28,718 --> 00:34:30,372 but I didn't know you were stupid. 809 00:34:30,416 --> 00:34:31,591 Now, you can't do this. 810 00:34:31,634 --> 00:34:33,593 I know I can't do this. 811 00:34:33,636 --> 00:34:35,421 That's why you're gonna walk me through it. 812 00:34:41,949 --> 00:34:43,385 Damn, it Bob, just get away. 813 00:34:43,429 --> 00:34:44,821 The sooner you help me disarm this thing, 814 00:34:44,865 --> 00:34:46,127 the sooner we get out of here. 815 00:34:46,171 --> 00:34:47,302 We're both in this together now. 816 00:34:47,346 --> 00:34:48,477 All right, listen to me. 817 00:34:48,521 --> 00:34:49,739 You've got to calm down. 818 00:34:49,783 --> 00:34:51,001 It you're gonna try to help, 819 00:34:51,045 --> 00:34:52,742 - calm down. - I am calm. 820 00:34:52,786 --> 00:34:54,222 You're the one sitting 821 00:34:54,266 --> 00:34:55,832 on a bomb, Kaminski. 822 00:34:55,876 --> 00:34:58,226 No! No! 823 00:34:58,270 --> 00:34:59,619 Live explosives! 824 00:34:59,662 --> 00:35:01,142 Stay back, understand? 825 00:35:01,186 --> 00:35:04,145 Nobody come closer. 826 00:35:07,366 --> 00:35:10,456 Ooh. We got under three minutes left. 827 00:35:10,499 --> 00:35:12,197 What do I do first? 828 00:35:12,240 --> 00:35:15,156 Somewhere you should find, like, a small circuit board, 829 00:35:15,200 --> 00:35:17,898 uh, size of a half dollar. See if you can find it. 830 00:35:17,941 --> 00:35:19,465 It's more like a checkbook. 831 00:35:19,508 --> 00:35:21,989 Wow. This guy's a lunatic. 832 00:35:22,032 --> 00:35:24,948 This is like some, just, game to him. 833 00:35:24,992 --> 00:35:26,341 What's on the board? 834 00:35:26,385 --> 00:35:27,995 A red flashing light. 835 00:35:28,038 --> 00:35:30,432 A whole mess of wires-- orange, yellow, green. 836 00:35:30,476 --> 00:35:32,565 Colors don't matter. What I need you to do is tell me 837 00:35:32,608 --> 00:35:34,567 which one is hot to the touch. 838 00:35:34,610 --> 00:35:36,177 Well, it's 90 degrees out. 839 00:35:36,221 --> 00:35:37,831 How am I gonna know which one's hot? 840 00:35:37,874 --> 00:35:39,093 You'll know. 841 00:35:44,011 --> 00:35:46,492 Orange, 842 00:35:46,535 --> 00:35:50,104 I think. I don't know. Maybe yellow. 843 00:35:50,148 --> 00:35:51,801 They're both hot. 844 00:35:51,845 --> 00:35:53,499 Trust your gut. Which one? 845 00:35:58,504 --> 00:36:00,984 Orange. 846 00:36:01,028 --> 00:36:05,424 All right. Take the small box out of the kit 847 00:36:05,467 --> 00:36:07,382 and turn it on. 848 00:36:07,426 --> 00:36:09,428 All right, it's on. 849 00:36:09,471 --> 00:36:10,864 Attach the clamps 850 00:36:10,907 --> 00:36:12,257 to the orange wire 851 00:36:12,300 --> 00:36:13,649 two inches apart. 852 00:36:13,693 --> 00:36:15,782 - Okay, two inches. - Do not allow 853 00:36:15,825 --> 00:36:17,523 those clamps to touch any other wire. 854 00:36:17,566 --> 00:36:19,612 - Understand? - I got this. I got it. My hand... 855 00:36:19,655 --> 00:36:21,831 - My-my hands are shaking. - You'll be fine. 856 00:36:21,875 --> 00:36:23,877 Just take a deep breath. 857 00:36:23,920 --> 00:36:26,096 Close your eyes. - Think happy memories. - All right, I got it. 858 00:36:26,140 --> 00:36:27,446 Bob, think of happy thoughts. 859 00:36:27,489 --> 00:36:29,665 - I got it. I got it. - All right. 860 00:36:31,014 --> 00:36:32,625 Uh... 861 00:36:36,106 --> 00:36:38,196 I've got one. 862 00:36:44,506 --> 00:36:45,464 Okay. 863 00:36:45,507 --> 00:36:47,248 The clamps are attached. 864 00:36:47,292 --> 00:36:49,555 All right, so now, just 865 00:36:49,598 --> 00:36:51,296 cut it in the middle-- the orange wire-- 866 00:36:51,339 --> 00:36:53,254 - between the two clamps. - Okay. 867 00:36:53,298 --> 00:36:54,429 I got it. 868 00:37:11,881 --> 00:37:13,274 I did it. 869 00:37:13,318 --> 00:37:16,103 Is that it? I think I did it. 870 00:37:17,322 --> 00:37:18,279 Did I do it? 871 00:37:18,323 --> 00:37:20,281 You did it. 872 00:37:22,022 --> 00:37:23,893 See? You did it. 873 00:37:27,157 --> 00:37:28,246 How's it feel? 874 00:37:28,289 --> 00:37:30,160 That was a bit of a rush. 875 00:37:31,161 --> 00:37:32,424 Oh, yeah. 876 00:37:34,730 --> 00:37:36,297 Hey. 877 00:37:36,341 --> 00:37:38,299 How'd it go at the courthouse? 878 00:37:38,343 --> 00:37:40,519 Tan filled me in on the girl you've been trying to help. 879 00:37:40,562 --> 00:37:42,085 I got there just in time for Marta 880 00:37:42,129 --> 00:37:44,087 to speak to the immigration panel. 881 00:37:44,131 --> 00:37:46,046 She did about as well as I could've hoped. 882 00:37:46,089 --> 00:37:48,527 She, uh, told them the truth. 883 00:37:48,570 --> 00:37:50,746 When will you know whether or not she's been granted asylum? 884 00:37:50,790 --> 00:37:52,487 You know how the court works. 885 00:37:52,531 --> 00:37:54,097 It could be a week, could be months. 886 00:37:54,141 --> 00:37:56,317 Doesn't seem fair. The thought of her getting 887 00:37:56,361 --> 00:37:58,406 sent back to El Salvador, to what's waiting for her there. 888 00:37:58,450 --> 00:38:00,321 Well, you've done everything you can to help this girl. 889 00:38:00,365 --> 00:38:03,281 So why do I feel like - I should be doing more? - Because 890 00:38:03,324 --> 00:38:04,673 you know that there'll never be a shortage 891 00:38:04,717 --> 00:38:06,458 of people that need help. 892 00:38:06,501 --> 00:38:08,982 You've got a very deep sense of service. 893 00:38:09,025 --> 00:38:11,027 Deeper than anyone I know. 894 00:38:11,071 --> 00:38:13,987 You're a good cop, Chris. A great cop. 895 00:38:14,030 --> 00:38:16,337 Just hope you can admit that to yourself sometimes. 896 00:38:30,046 --> 00:38:32,005 Hey. I'm taking off. 897 00:38:32,048 --> 00:38:34,007 Just wanted to say thank you for everything. 898 00:38:34,050 --> 00:38:35,574 Ah, don't mention it. 899 00:38:35,617 --> 00:38:37,793 You know, they picked Russo and his girlfriend up 900 00:38:37,837 --> 00:38:40,274 - at an airport in Ventura. - Yeah, I heard. 901 00:38:40,318 --> 00:38:42,537 Baratta's saying he did all this for his kids. 902 00:38:42,581 --> 00:38:44,887 Said he wanted to have something to leave 'em. 903 00:38:44,931 --> 00:38:46,454 A demented, blood-money nest egg. 904 00:38:46,498 --> 00:38:47,890 I haven't had 905 00:38:47,934 --> 00:38:50,850 a day like that in a long, long time. 906 00:38:50,893 --> 00:38:53,418 Hope I never have a day like that again. 907 00:38:53,461 --> 00:38:55,507 Hey, um... 908 00:38:57,291 --> 00:38:59,075 ...I'm sorry for what I said. 909 00:38:59,119 --> 00:39:02,470 Yeah. So am I. 910 00:39:02,514 --> 00:39:04,472 I'll see you around. 911 00:39:04,516 --> 00:39:06,518 Yeah. 912 00:39:06,561 --> 00:39:08,911 It's been a real blast, huh? 913 00:39:08,955 --> 00:39:11,740 Hey, Ray? 914 00:39:15,440 --> 00:39:17,398 I was a good husband to her. 915 00:39:17,442 --> 00:39:19,487 I know. 916 00:39:33,283 --> 00:39:35,285 Baby. 917 00:39:37,418 --> 00:39:39,377 Oh. 918 00:39:41,422 --> 00:39:44,207 I can't even begin to tell you how sorry I am. 919 00:39:45,208 --> 00:39:48,429 This was out of your control. 920 00:39:48,473 --> 00:39:50,649 You did nothing to deserve this. 921 00:39:50,692 --> 00:39:52,781 I know I didn't lose a child, 922 00:39:52,825 --> 00:39:55,828 because I never had a child to lose. 923 00:39:55,871 --> 00:39:58,308 So why does it feel like I did? 924 00:39:59,309 --> 00:40:02,008 - This pain. - No. 925 00:40:02,051 --> 00:40:06,882 I love children, but maybe I'm just not cut out to be a mother. 926 00:40:06,926 --> 00:40:08,449 No, no, don't say that. 927 00:40:08,493 --> 00:40:12,018 - Why not? It's true. - Look at me. 928 00:40:12,061 --> 00:40:14,020 It is not true. 929 00:40:14,063 --> 00:40:16,022 No woman on this planet is more prepared 930 00:40:16,065 --> 00:40:17,806 to be a mother than you are. 931 00:40:17,850 --> 00:40:21,506 Nichelle, you are so thoughtful, 932 00:40:21,549 --> 00:40:24,334 you're an amazing teacher, 933 00:40:24,378 --> 00:40:27,903 and you make a mean PB&J. 934 00:40:27,947 --> 00:40:30,166 I withdrew my name from consideration 935 00:40:30,210 --> 00:40:31,777 with the adoption agency. 936 00:40:31,820 --> 00:40:34,649 I can't ever go through something like this again. 937 00:40:37,217 --> 00:40:39,393 Hey. 938 00:40:43,528 --> 00:40:46,052 Let's have a kid together. 939 00:40:48,054 --> 00:40:50,404 Don't say that just to make me feel better. 940 00:40:50,448 --> 00:40:52,450 I'm not saying it to make you feel better. 941 00:40:52,493 --> 00:40:55,583 And I'm sorry it took today to make me realize it. 942 00:40:57,367 --> 00:41:00,283 I've been thinking a lot about us, 943 00:41:00,327 --> 00:41:03,330 our life together. 944 00:41:03,373 --> 00:41:05,114 There's nothing I want more. 945 00:41:05,158 --> 00:41:07,116 I'm not as young 946 00:41:07,160 --> 00:41:09,336 as most women are when they have their first child. 947 00:41:09,379 --> 00:41:11,251 Okay, well, look at me. 948 00:41:11,294 --> 00:41:14,515 I'm not as young as most men, but so what? 949 00:41:15,560 --> 00:41:18,911 So it might be a process. 950 00:41:18,954 --> 00:41:22,131 You want someone to go through that process with? 951 00:41:25,526 --> 00:41:27,833 I want to have a family with you. 952 00:41:28,921 --> 00:41:30,966 What do you want? 953 00:41:31,967 --> 00:41:34,753 I want the same thing. 954 00:41:43,413 --> 00:41:44,893 Me and you. 955 00:41:44,937 --> 00:41:47,113 We're gonna be okay. 956 00:41:47,156 --> 00:41:48,680 Yeah. 957 00:41:52,205 --> 00:41:55,164 Captioning sponsored by CBS 958 00:41:55,208 --> 00:41:58,167 and TOYOTA. 959 00:41:58,211 --> 00:42:01,257 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.