All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E11.Old.School.Cool.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng_dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:07,877 Seizure warrant come in yet? 2 00:00:07,920 --> 00:00:10,358 Not yet, but the raid's still on today. 3 00:00:10,401 --> 00:00:13,056 Montrose Mercs aren't gonna know what hit 'em. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,884 Heard we're expecting to confiscate some legit weaponry. 5 00:00:14,927 --> 00:00:16,146 Mercs have been stockpiling arms, 6 00:00:16,190 --> 00:00:17,756 gearing up to expand their territory. 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,282 I'd prefer to stop that plan before it starts. 8 00:00:21,325 --> 00:00:23,545 This isn't one of their usual hangouts. It's a storage spot? 9 00:00:23,588 --> 00:00:25,677 The Mercs are keeping it on the DL. 10 00:00:25,721 --> 00:00:28,637 Intel says we're looking at two, maybe three guys 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,334 on guard. So when the warrant lands, 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,554 we'll make our move. 13 00:00:33,946 --> 00:00:37,254 Zero tolerance for hazing means zero tolerance. 14 00:00:37,298 --> 00:00:39,604 So why did you two decide to ignore your commanders? 15 00:00:39,648 --> 00:00:41,302 And don't think that it escaped my notice 16 00:00:41,345 --> 00:00:43,043 that it was only female recruits that were targeted. 17 00:00:44,653 --> 00:00:46,916 Gentlemen, that was not a rhetorical question. 18 00:00:46,959 --> 00:00:50,006 It was just a joke, sir. Alexis-- 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,703 I mean, Officer Cabrera-- 20 00:00:51,747 --> 00:00:53,444 said it didn't bother her. 21 00:00:53,488 --> 00:00:54,924 It really doesn't, Sergeant. 22 00:00:54,967 --> 00:00:57,405 I'm sure the other women don't care, either. 23 00:00:57,448 --> 00:00:58,449 Well, I appreciate that, Cabrera, 24 00:00:58,493 --> 00:00:59,624 but seeing any cadet harassed, 25 00:00:59,668 --> 00:01:01,191 that bothers me. 26 00:01:02,497 --> 00:01:03,933 I've spoken to your team leaders. 27 00:01:03,976 --> 00:01:05,239 You're both riding the bench for a month. 28 00:01:06,979 --> 00:01:08,068 You're dismissed. 29 00:01:13,812 --> 00:01:16,598 I got to get going, but I just want to apologize. 30 00:01:16,641 --> 00:01:17,599 That kind of behavior, 31 00:01:17,642 --> 00:01:18,948 that is not SWAT. 32 00:01:18,991 --> 00:01:20,123 It's not how we do things here. 33 00:01:20,167 --> 00:01:22,212 Thank you, sir. 34 00:01:25,389 --> 00:01:26,651 Cabrera? 35 00:01:26,695 --> 00:01:28,827 I'm fine. I mean... 36 00:01:28,871 --> 00:01:31,178 free tampons, right? 37 00:01:35,660 --> 00:01:39,534 Hey, I heard you saw Deac laying down the law for the rookies 38 00:01:39,577 --> 00:01:42,014 caught stuffing tampons in recruit lockers? Female recruit lockers. 39 00:01:42,058 --> 00:01:43,712 Everyone knows hazing won't fly anymore. 40 00:01:43,755 --> 00:01:45,148 What were they thinking? 41 00:01:45,192 --> 00:01:46,932 That they weren't actually hazing anyone. 42 00:01:46,976 --> 00:01:48,847 Anything less than forcing people to run until they puke 43 00:01:48,891 --> 00:01:50,458 is considered... 44 00:01:50,501 --> 00:01:52,068 a joke or a bonding experience. 45 00:01:52,112 --> 00:01:54,244 Yeah, I never understood how leaving potstickers 46 00:01:54,288 --> 00:01:56,290 in my seat made me more of a cop. 47 00:01:56,333 --> 00:01:58,205 For me, it was stealing my clothes while I was showering. 48 00:01:58,248 --> 00:02:00,250 And asking me to make 'em sandwiches. 49 00:02:00,294 --> 00:02:03,123 It wasn't easy to think of these people as, uh, fellow officers, 50 00:02:03,166 --> 00:02:04,907 trusting them to have your back. 51 00:02:04,950 --> 00:02:06,952 - How'd the recruits take it? - Most of 'em weren't in yet. 52 00:02:06,996 --> 00:02:08,998 Alexis Cabrera played it cool. 53 00:02:09,041 --> 00:02:10,608 But I'm gonna check in with her later. 54 00:02:10,652 --> 00:02:12,828 Smart. Don't want a good cadet rethinking SWAT 55 00:02:12,871 --> 00:02:14,743 'cause of some stupid prank. 56 00:02:20,662 --> 00:02:22,838 Whitlock, I appreciate you 57 00:02:22,881 --> 00:02:24,753 coming over to take a look at this for us. 58 00:02:24,796 --> 00:02:26,363 Yeah, it's no problem, Commander. 59 00:02:26,407 --> 00:02:28,844 Uh, the IT request said that you had some data disappear? 60 00:02:28,887 --> 00:02:30,672 Yeah, the armory rotation for the next month. 61 00:02:30,715 --> 00:02:32,674 It was there last night, but now the computer's erased it. 62 00:02:32,717 --> 00:02:34,545 Okay, and you are confident 63 00:02:34,589 --> 00:02:37,853 that the officer put the data into the spreadsheet properly? 64 00:02:37,896 --> 00:02:40,203 Because, as it turns out, most computer errors 65 00:02:40,247 --> 00:02:41,335 are, shockingly, human errors. 66 00:02:41,378 --> 00:02:42,597 Yeah, I put it in. 67 00:02:42,640 --> 00:02:44,076 Well, he's more of a field warrior than 68 00:02:44,120 --> 00:02:46,122 a keyboard one, so feel free to check his work. 69 00:02:46,166 --> 00:02:47,819 - All right. - At least this'll 70 00:02:47,863 --> 00:02:49,560 be more challenging for you than our usual 71 00:02:49,604 --> 00:02:51,649 password reset requests. 72 00:02:51,693 --> 00:02:54,086 Well, I like to help out where I can. 73 00:02:54,130 --> 00:02:55,697 I'll let you know if I can recover your data. 74 00:02:55,740 --> 00:02:57,220 All right. 75 00:02:57,264 --> 00:02:59,004 Keep me updated. 76 00:03:01,268 --> 00:03:03,792 This part of Revelations starts like... 77 00:03:03,835 --> 00:03:05,576 God is always spying. 78 00:03:05,620 --> 00:03:08,188 But He knows "that you are doing more 79 00:03:08,231 --> 00:03:09,841 than you did at first." 80 00:03:09,885 --> 00:03:11,495 And that's nice. Yeah. 81 00:03:11,539 --> 00:03:13,584 He sees the progress we each make every day. 82 00:03:13,628 --> 00:03:16,239 No matter how small it may be. 83 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 All right, fellas, let's wrap this up. 84 00:03:19,677 --> 00:03:21,244 I'll, uh... keep it brief. 85 00:03:21,288 --> 00:03:23,507 The Lakers lost, 86 00:03:23,551 --> 00:03:25,640 the Kings lost, Clippers didn't play. 87 00:03:25,683 --> 00:03:27,946 So let us pray that by this time next week, 88 00:03:27,990 --> 00:03:29,165 things have improved. 89 00:03:29,209 --> 00:03:30,949 Amen. Amen. 90 00:03:30,993 --> 00:03:32,212 Thanks, guys. 91 00:03:32,255 --> 00:03:34,257 See you. Thank you. 92 00:03:34,301 --> 00:03:36,172 Hey, Eduardo. 93 00:03:36,216 --> 00:03:38,653 Glad you joined us and feel free to come back anytime. 94 00:03:38,696 --> 00:03:40,785 All right, it's good to hear it. 95 00:03:40,829 --> 00:03:43,440 Hey, in the meantime, I was hoping you could do me a solid. 96 00:03:43,484 --> 00:03:45,834 See, my lawyer hasn't been answering my calls. 97 00:03:45,877 --> 00:03:47,618 Oh, I-I can't. 98 00:03:47,662 --> 00:03:49,620 Look, I just want to get - a message through to her. - Right. 99 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 Well, I'm sorry, but, you know, I'm not supposed to know 100 00:03:51,361 --> 00:03:53,233 anything about your situation, and it goes both ways. 101 00:03:53,276 --> 00:03:54,625 It's for everyone's protection. 102 00:03:54,669 --> 00:03:56,148 Yeah, it's a little too late for that. 103 00:03:57,324 --> 00:04:00,022 I already know you're a cop. 104 00:04:00,065 --> 00:04:02,154 That's an interesting theory. 105 00:04:02,198 --> 00:04:04,374 Whoa, whoa, whoa, look. 106 00:04:04,418 --> 00:04:07,159 I just want to get this letter delivered to her. 107 00:04:07,203 --> 00:04:09,988 And I thought maybe you'd recognize me, too. 108 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 But I guess SWAT 109 00:04:12,339 --> 00:04:14,079 puts bracelets on a lot of guys, huh? 110 00:04:14,123 --> 00:04:16,299 I was your arresting officer? 111 00:04:16,343 --> 00:04:17,605 The one and only. 112 00:04:17,648 --> 00:04:18,910 Guess I wasn't that memorable. 113 00:04:18,954 --> 00:04:21,304 So you think that I'm the best person 114 00:04:21,348 --> 00:04:22,740 to ask for this favor? 115 00:04:22,784 --> 00:04:24,916 Sure. You owe me. 116 00:04:24,960 --> 00:04:27,179 How's that? I'm innocent. 117 00:04:27,223 --> 00:04:29,312 Been behind bars for six years now. 118 00:04:29,356 --> 00:04:31,401 And you guys put me in here for something I didn't do. 119 00:04:32,533 --> 00:04:34,317 Please. 120 00:04:34,361 --> 00:04:35,536 I-I can't. 121 00:05:06,697 --> 00:05:09,526 Where are the weapons? This is supposed to be a huge stash. 122 00:05:11,441 --> 00:05:13,574 We've got movement on the right flank. 123 00:05:15,315 --> 00:05:17,099 There's more Mercs than we thought. 124 00:05:18,143 --> 00:05:20,624 Sergeant, something's not right. 125 00:05:24,628 --> 00:05:26,326 Parker's hit! Get him out! 126 00:05:30,199 --> 00:05:32,027 You see them? Where are they? 127 00:05:33,245 --> 00:05:34,856 We've been waiting for you to show! 128 00:05:34,899 --> 00:05:37,989 Was worried you might not come. 129 00:05:38,033 --> 00:05:39,513 It's a trap, go! 130 00:05:39,556 --> 00:05:40,818 Go! 131 00:05:43,081 --> 00:05:46,215 Shots fired, shots fired! Officer down! We need SWAT now! 132 00:05:51,438 --> 00:05:54,005 Tan, stick 'em. 133 00:05:54,049 --> 00:05:55,920 Two Gang and Narcotics officers 134 00:05:55,964 --> 00:05:57,618 managed to evacuate. We got two more inside. 135 00:05:57,661 --> 00:06:00,229 Maybe five or six Mercs. 136 00:06:00,272 --> 00:06:02,187 All right, Deac, we're set on the two side. 137 00:06:02,231 --> 00:06:04,364 Chris. 138 00:06:06,148 --> 00:06:07,497 We're set. 139 00:06:07,541 --> 00:06:09,369 Infrared drone incoming. 140 00:06:09,412 --> 00:06:12,197 Keep eyes on the infrared to track the officers inside. 141 00:06:12,241 --> 00:06:14,025 Deacon, you got the north end, we got the south. 142 00:06:14,069 --> 00:06:15,636 Find those officers. 143 00:06:15,679 --> 00:06:17,289 Get 'em out. We'll deal with the Mercs later. 144 00:06:17,333 --> 00:06:18,595 On my count. Ready? 145 00:06:18,639 --> 00:06:20,641 Three, two... 146 00:06:20,684 --> 00:06:22,773 one-- go! 147 00:06:29,606 --> 00:06:32,348 Cluster in the three-four stairwell. 148 00:06:32,392 --> 00:06:34,132 Our guy's heading west. 149 00:06:34,176 --> 00:06:35,917 Drone's got a bad connection. 150 00:06:38,485 --> 00:06:40,617 Well, this isn't good. 151 00:06:40,661 --> 00:06:42,271 Lost signal? 152 00:06:42,314 --> 00:06:44,447 Hold, hold. 153 00:06:44,491 --> 00:06:46,493 This is 20-David to Command. 154 00:06:46,536 --> 00:06:48,582 Infrared on our end is gone. We need your guidance. 155 00:06:48,625 --> 00:06:50,627 - Commander? - You're breaking up, Hondo! 156 00:06:50,671 --> 00:06:52,673 What the hell's happening? 157 00:06:54,196 --> 00:06:55,545 Did you do something? 158 00:06:55,589 --> 00:06:57,417 No. 159 00:06:57,460 --> 00:06:58,809 Deacon, if you can hear me, 160 00:06:58,853 --> 00:06:59,897 we are on our own. 161 00:06:59,941 --> 00:07:01,116 Roger. 162 00:07:02,509 --> 00:07:04,554 Hey. 163 00:07:04,598 --> 00:07:06,469 LAPD. We're here to get you out. 164 00:07:06,513 --> 00:07:07,992 Who are we talking to, Officer? 165 00:07:08,036 --> 00:07:09,472 Detective Howard. 166 00:07:09,516 --> 00:07:10,995 GND. 167 00:07:11,039 --> 00:07:12,562 All right. Come on, we got you. 168 00:07:12,606 --> 00:07:14,999 Hondo, we've got Officer Howard. 169 00:07:15,043 --> 00:07:16,479 Advancing towards the exit. 170 00:07:24,922 --> 00:07:26,968 Tan, double back around. 171 00:07:27,011 --> 00:07:29,492 Street, move. 172 00:07:33,278 --> 00:07:35,498 Second officer and Mercs headed your way, Tan. 173 00:07:45,029 --> 00:07:46,509 Don't move! 174 00:07:46,553 --> 00:07:47,945 I've got Anders secure. 175 00:07:49,338 --> 00:07:51,601 Stay down! 176 00:07:53,124 --> 00:07:56,301 This is 20-David, final officer recovered. 177 00:07:56,345 --> 00:07:59,087 Tan, get him out of here! 178 00:07:59,130 --> 00:08:00,480 Good? 179 00:08:00,523 --> 00:08:02,873 Yeah, I'm good. 180 00:08:04,527 --> 00:08:06,224 Sweep is complete. 181 00:08:06,268 --> 00:08:07,878 Total of six Mercs in custody. 182 00:08:07,922 --> 00:08:10,141 That was triple the guard Gang and Narcotics 183 00:08:10,185 --> 00:08:12,317 expected to see when they went in. 184 00:08:12,361 --> 00:08:14,058 And the weapons cache they came to seize isn't here. 185 00:08:14,102 --> 00:08:16,017 Seems like the Mercs knew a raid was coming. 186 00:08:16,060 --> 00:08:17,018 Could GND have a leak? 187 00:08:17,061 --> 00:08:18,715 I don't know. 188 00:08:18,759 --> 00:08:20,325 I don't know what happened to the drone or the radio. 189 00:08:20,369 --> 00:08:22,458 Commander? 190 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 I was inside the system when the glitches started. 191 00:08:24,547 --> 00:08:25,853 So what's going on? 192 00:08:25,896 --> 00:08:27,507 There is a virus overloading everything. 193 00:08:27,550 --> 00:08:28,812 Someone has invaded the system. 194 00:08:28,856 --> 00:08:30,553 A cyberattack? 195 00:08:33,077 --> 00:08:34,949 LAPD's been hacked. 196 00:09:16,773 --> 00:09:18,558 Cybercrime confirmed the hack? Yeah. 197 00:09:18,601 --> 00:09:20,560 But since Whitlock was already here for IT, 198 00:09:20,603 --> 00:09:22,562 I asked him to walk us through the particulars. 199 00:09:22,605 --> 00:09:25,129 Okay. Uh, two days ago, a virus appeared 200 00:09:25,173 --> 00:09:26,957 in LAPD's internal network, 201 00:09:27,001 --> 00:09:29,612 and as that virus spread, it overloaded 202 00:09:29,656 --> 00:09:31,614 databases, causing the glitches. 203 00:09:31,658 --> 00:09:33,050 Your lost data situation? 204 00:09:33,094 --> 00:09:34,574 You have this hacker to thank for that. 205 00:09:34,617 --> 00:09:35,923 Cybercrime said he left a signature, calls himself 206 00:09:35,966 --> 00:09:37,881 "Shadowboxx"-- two Xs. 207 00:09:37,925 --> 00:09:39,622 Or calls herself or calls themself. 208 00:09:39,666 --> 00:09:41,189 It is statistically himself, but I never want 209 00:09:41,232 --> 00:09:42,669 to underestimate anyone. 210 00:09:42,712 --> 00:09:44,235 Well, whoever this Shadowboxx is, I'm thinking 211 00:09:44,279 --> 00:09:46,237 he did more than wreak havoc on our computers. 212 00:09:46,281 --> 00:09:48,544 The Mercs knew about that GND raid in advance. 213 00:09:48,588 --> 00:09:50,590 Now we learn that LAPD's system's been compromised 214 00:09:50,633 --> 00:09:53,201 for 48 hours? It all feels connected. 215 00:09:53,244 --> 00:09:55,029 Shadowboxx was able to download LAPD data. 216 00:09:55,072 --> 00:09:56,596 They had access to operation details, 217 00:09:56,639 --> 00:09:58,206 officer assignments, schematics... 218 00:09:58,249 --> 00:10:00,077 The hacker's the leak. 219 00:10:00,121 --> 00:10:01,644 Handed over the where, when and how 220 00:10:01,688 --> 00:10:03,385 of the Gang and Narcotics operation to the Mercs. 221 00:10:03,428 --> 00:10:05,561 How much info did this hacker take from our system? 222 00:10:05,605 --> 00:10:07,998 I can't say for sure, but I know that it's not limited 223 00:10:08,042 --> 00:10:10,174 to one division-- the entire system is an open book. 224 00:10:10,218 --> 00:10:12,437 This ain't over. He's a middleman. 225 00:10:12,481 --> 00:10:14,048 Selling stolen police intel to criminals. 226 00:10:14,091 --> 00:10:16,311 GND walked right into an ambush. 227 00:10:16,354 --> 00:10:18,269 Next time, Shadowboxx could publish 228 00:10:18,313 --> 00:10:19,923 a detective's home address, 229 00:10:19,967 --> 00:10:23,100 making it open season on all cops, on duty or off. 230 00:10:23,144 --> 00:10:25,146 Cybercrime is working to re-secure the network 231 00:10:25,189 --> 00:10:26,974 and identify Shadowboxx. It's gonna take them 232 00:10:27,017 --> 00:10:28,802 a little bit of time, but they're gonna get him. 233 00:10:28,845 --> 00:10:30,281 They can't just make us stand by-- this hacker's putting 234 00:10:30,325 --> 00:10:31,935 every cop in the city at risk. 235 00:10:31,979 --> 00:10:33,676 I don't like it any more than you do, but Shadowboxx 236 00:10:33,720 --> 00:10:35,547 could be on the other side of the world. 237 00:10:35,591 --> 00:10:37,506 Our focus needs to be here. 238 00:10:37,549 --> 00:10:39,421 LAPD is halting new operations. 239 00:10:39,464 --> 00:10:41,423 We need to comb through ongoing missions. 240 00:10:41,466 --> 00:10:43,860 Find those under the greatest threat and secure them. 241 00:10:43,904 --> 00:10:45,557 Undercovers. 242 00:10:45,601 --> 00:10:47,559 Officers who won't be easy to pull from the field. 243 00:10:47,603 --> 00:10:48,996 They may not even know - their covers are blown. - I know. 244 00:10:49,039 --> 00:10:50,780 Uh, there's one more thing! 245 00:10:50,824 --> 00:10:53,043 Shadowboxx is still active inside the database. 246 00:10:53,087 --> 00:10:55,698 This hacker can see everything you access. 247 00:10:55,742 --> 00:10:57,482 See who SWAT's looking into, what we're planning? 248 00:10:57,526 --> 00:10:59,528 Which means he can sell it. 249 00:10:59,571 --> 00:11:01,704 Make criminals disappear before we can even catch 'em. 250 00:11:01,748 --> 00:11:04,011 We don't give him anything to see. 251 00:11:04,054 --> 00:11:06,187 As of this moment, 252 00:11:06,230 --> 00:11:07,754 SWAT is going off-line. 253 00:11:13,455 --> 00:11:16,458 Sergeant Hearns was successfully pulled from her undercover op. 254 00:11:16,501 --> 00:11:18,416 What about Mark O'Dell? He's embedded with the One-Niners. 255 00:11:18,460 --> 00:11:19,766 Let's see, O'Dell. Yeah. 256 00:11:19,809 --> 00:11:21,245 Confirmed he's in a secure location. 257 00:11:21,289 --> 00:11:23,247 There's a team en route to pick him up. 258 00:11:23,291 --> 00:11:25,728 You know, I'm struggling to remember why Annie and I 259 00:11:25,772 --> 00:11:27,687 make such an effort to limit the kids' screen time. 260 00:11:27,730 --> 00:11:29,993 Computers are great. 261 00:11:30,037 --> 00:11:32,300 Got an officer in trouble. 262 00:11:32,343 --> 00:11:34,519 Officer Paulo Baptista. 263 00:11:34,563 --> 00:11:36,957 working undercover inside a drug trafficking ring 264 00:11:37,000 --> 00:11:38,567 led by Pedro Suarez. 265 00:11:38,610 --> 00:11:40,134 Yeah, deep cover assignment. 266 00:11:40,177 --> 00:11:41,570 Handler hasn't been able to make contact, 267 00:11:41,613 --> 00:11:43,485 so Vice did a soft physical check-in. 268 00:11:43,528 --> 00:11:45,313 Baptista's door was kicked in, his place tossed. 269 00:11:45,356 --> 00:11:47,141 Neighbor reported seeing an altercation 270 00:11:47,184 --> 00:11:49,012 and Baptista getting forced into a car. 271 00:11:49,056 --> 00:11:51,014 Shadowboxx must've blown Baptista's cover. 272 00:11:51,058 --> 00:11:52,320 Baptista has nothing to bargain with. 273 00:11:52,363 --> 00:11:54,061 He's alive to be Suarez's plaything. 274 00:11:54,104 --> 00:11:55,584 Well, then, we got to get to Suarez before he gets bored. 275 00:11:55,627 --> 00:11:57,194 Any idea where they might be holding him? 276 00:11:57,238 --> 00:11:59,501 Nah, Suarez's guys backed out of all their usual spots, 277 00:11:59,544 --> 00:12:01,329 vacated their home addresses. 278 00:12:01,372 --> 00:12:03,113 They must know everything that LAPD has on them. 279 00:12:03,157 --> 00:12:04,767 What about the car, did the neighbors give any details? 280 00:12:04,811 --> 00:12:06,769 Black SUV, partial plate. 281 00:12:06,813 --> 00:12:08,684 Doesn't match any known vehicles in Suarez's ring. 282 00:12:08,728 --> 00:12:10,033 It was probably stolen. 283 00:12:10,077 --> 00:12:11,513 Right now that car is our only lead 284 00:12:11,556 --> 00:12:13,036 to find Officer Baptista. 285 00:12:13,080 --> 00:12:14,646 But we can't run the plate on our computers. 286 00:12:14,690 --> 00:12:16,431 If Shadowboxx sees, he's gonna inform Suarez. 287 00:12:16,474 --> 00:12:18,389 Which is not good for Baptista. 288 00:12:18,433 --> 00:12:20,043 Guys, LAPD isn't the only organization 289 00:12:20,087 --> 00:12:21,566 with makes and models on file. 290 00:12:21,610 --> 00:12:23,481 Call the DMV. 291 00:12:23,525 --> 00:12:25,570 Back when I was a rookie, that was practically 292 00:12:25,614 --> 00:12:27,877 the first assignment-- cultivate an inside man. 293 00:12:27,921 --> 00:12:29,966 I'm on it. 294 00:12:41,543 --> 00:12:43,588 Nicely done. 295 00:12:43,632 --> 00:12:45,677 We'll see if I can keep the accuracy up 296 00:12:45,721 --> 00:12:47,462 after a speed reload. 297 00:12:47,505 --> 00:12:50,204 Isn't 20-Squad busy 298 00:12:50,247 --> 00:12:53,163 with fallout from the hack? 299 00:12:53,207 --> 00:12:55,339 We are, but I wanted to check in 300 00:12:55,383 --> 00:12:57,124 with you after the crap those rookies pulled 301 00:12:57,167 --> 00:12:59,517 - in the locker room. - Meant what I said. 302 00:12:59,561 --> 00:13:02,085 I'm fine. 303 00:13:02,129 --> 00:13:03,608 If you need someone to talk to, I'm here. 304 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 Or Deacon or Dr. Wendy. 305 00:13:05,306 --> 00:13:07,874 They stuffed my locker as a stupid joke. 306 00:13:07,917 --> 00:13:10,528 It wasn't a big deal until Sergeant came, 307 00:13:10,572 --> 00:13:13,357 made it one, and now you're here making it worse. 308 00:13:14,794 --> 00:13:16,883 All I want to do is help. 309 00:13:16,926 --> 00:13:19,233 I didn't ask for that. 310 00:13:22,192 --> 00:13:24,499 Other officers are watching. 311 00:13:24,542 --> 00:13:26,414 Please, just... 312 00:13:26,457 --> 00:13:28,416 back off. 313 00:13:37,729 --> 00:13:39,862 Hey, Deac? 314 00:13:39,906 --> 00:13:41,864 We any closer to finding Officer Baptista? 315 00:13:41,908 --> 00:13:43,823 Uh, Street's still combing through DMV records, 316 00:13:43,866 --> 00:13:45,868 working a partial plate, it just takes more time 317 00:13:45,912 --> 00:13:47,391 than using our system. 318 00:13:47,435 --> 00:13:49,393 All thanks to this Shadowboxx, messing with the LAPD 319 00:13:49,437 --> 00:13:50,873 from the safety of God-knows-where, 320 00:13:50,917 --> 00:13:52,309 and we can't even go after him. 321 00:13:52,353 --> 00:13:54,007 What's that? 322 00:13:54,050 --> 00:13:56,923 Oh, it's an old SWAT log. 323 00:13:58,750 --> 00:14:00,578 You ever think back on a mission and realize 324 00:14:00,622 --> 00:14:03,059 that you don't remember the name of a suspect you collared? 325 00:14:03,103 --> 00:14:05,105 We've made a lot of arrests, Deac. 326 00:14:05,148 --> 00:14:06,933 Who's this one about? 327 00:14:06,976 --> 00:14:09,283 Eduardo Ortiz. 328 00:14:09,326 --> 00:14:11,111 He was arrested six years ago for murdering 329 00:14:11,154 --> 00:14:13,156 a woman after she denied his advances. 330 00:14:13,200 --> 00:14:14,897 Well, it doesn't surprise me he didn't stick in your brain. 331 00:14:14,941 --> 00:14:16,943 He's not someone we chased after on a mission. 332 00:14:16,986 --> 00:14:18,379 No, he's just one of a half-dozen 333 00:14:18,422 --> 00:14:19,859 high-risk warrants we served that day. 334 00:14:19,902 --> 00:14:22,339 It says he's still inside. 335 00:14:22,383 --> 00:14:24,733 Why's Ortiz coming up - for you now? - Well, he just got 336 00:14:24,776 --> 00:14:27,083 transferred to the prison where I'm doing ministry outreach. 337 00:14:27,127 --> 00:14:29,956 - Mm-hmm. - And he recognized me, came asking for help. 338 00:14:29,999 --> 00:14:31,958 Says he's innocent. 339 00:14:32,001 --> 00:14:33,437 Oh, right, he's one of the innocent ones. 340 00:14:33,481 --> 00:14:35,178 No, I know, I know, but it's... 341 00:14:35,222 --> 00:14:37,615 I changed his whole life 342 00:14:37,659 --> 00:14:39,922 and I didn't remember him at all. 343 00:14:39,966 --> 00:14:41,663 All right, hold up. 344 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 SWAT's just the tip of the spear. Not judge and jury. 345 00:14:43,360 --> 00:14:45,232 Yeah, maybe that's the job. 346 00:14:45,275 --> 00:14:47,712 But I don't know. 347 00:14:47,756 --> 00:14:49,758 This guy, Ortiz, he's got me wondering. 348 00:14:49,801 --> 00:14:51,891 Is-is that where our responsibility ends? 349 00:14:52,892 --> 00:14:55,155 I'm not gonna talk you out of digging into this. 350 00:14:55,198 --> 00:14:56,504 I don't even want to try. 351 00:14:56,547 --> 00:14:57,809 - But be careful, Deac. - Yeah. 352 00:14:57,853 --> 00:14:59,594 Ortiz sought you out for a reason, 353 00:14:59,637 --> 00:15:00,943 and he used an argument that's tailor-made 354 00:15:00,987 --> 00:15:02,205 to mess with your head. 355 00:15:08,124 --> 00:15:10,083 DMV records paid off. 356 00:15:10,126 --> 00:15:12,650 Found the black SUV Suarez used to abduct Baptista. 357 00:15:12,694 --> 00:15:15,088 Okay, William Marleza, the car's actual owner? 358 00:15:15,131 --> 00:15:17,438 Yeah, he's a low-level drug dealer, buys from Suarez. 359 00:15:17,481 --> 00:15:19,353 So we ID'd the car. That still doesn't tell us 360 00:15:19,396 --> 00:15:20,745 where Suarez took Baptista. 361 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 Well, it helps more than you'd think. 362 00:15:22,182 --> 00:15:23,879 Marleza is also a property manager. 363 00:15:23,923 --> 00:15:25,315 He handles commercial real estate 364 00:15:25,359 --> 00:15:26,926 across the city. These are his current buildings. 365 00:15:26,969 --> 00:15:28,144 That's a lot of places to choose from, though. 366 00:15:28,188 --> 00:15:30,233 Yeah, now these four 367 00:15:30,277 --> 00:15:31,974 currently have tenants. 368 00:15:32,018 --> 00:15:33,802 So probably not where they're holding Baptista. 369 00:15:33,845 --> 00:15:35,586 Right. And this one's at a busy intersection. 370 00:15:35,630 --> 00:15:38,067 Way too conspicuous, too many eyes. 371 00:15:38,111 --> 00:15:39,677 That leaves three possibilities. 372 00:15:39,721 --> 00:15:41,201 He could've taken Baptista to any one of them, 373 00:15:41,244 --> 00:15:42,811 and we're running out of time. 374 00:15:42,854 --> 00:15:44,334 Yeah, with the system down, we have no drones, 375 00:15:44,378 --> 00:15:46,684 no traffic cams. Patrol's hands are full 376 00:15:46,728 --> 00:15:48,773 - 'cause of the hack. - Okay, so we divide up the list. 377 00:15:48,817 --> 00:15:50,340 You guys get Chris, I'll grab Hondo and Deac. 378 00:15:50,384 --> 00:15:51,646 20-Squad's hitting the streets. All right. 379 00:15:51,689 --> 00:15:53,474 Let's go. 380 00:15:54,605 --> 00:15:56,564 Luca said they came up empty 381 00:15:56,607 --> 00:15:58,174 at Marleza's east side property. 382 00:15:58,218 --> 00:16:00,089 Next building on our list is this way-- empty retail 383 00:16:00,133 --> 00:16:01,395 storefront, should be an easy stroll-by 384 00:16:01,438 --> 00:16:02,962 to see if Suarez is around. 385 00:16:03,005 --> 00:16:04,702 You okay? 386 00:16:04,746 --> 00:16:06,487 You've been quiet. 387 00:16:06,530 --> 00:16:08,445 Well, you know you guys were talking about getting hazed? 388 00:16:08,489 --> 00:16:10,839 You said, uh, someone stole your clothes 389 00:16:10,882 --> 00:16:13,668 when you were showering. I did the same thing once. 390 00:16:13,711 --> 00:16:14,974 To who? 391 00:16:15,017 --> 00:16:17,324 It was a recruit. Officer named, uh, 392 00:16:17,367 --> 00:16:19,717 Amanda Ross. This was years ago. 393 00:16:19,761 --> 00:16:22,242 In Long Beach. Back then, I just saw it as a joke. 394 00:16:22,285 --> 00:16:24,026 Making one of the few women in the building walk back 395 00:16:24,070 --> 00:16:25,462 to her locker naked. Hilarious. 396 00:16:25,506 --> 00:16:26,855 Honestly, I'd forgotten about it 397 00:16:26,898 --> 00:16:28,248 until you said what happened to you. 398 00:16:28,291 --> 00:16:30,119 It was incredibly stupid. 399 00:16:30,163 --> 00:16:32,252 Look, it wasn't okay, but you'd never do anything like that now. 400 00:16:32,295 --> 00:16:33,601 But he did it then. 401 00:16:33,644 --> 00:16:34,819 Have you even apologized to this officer? 402 00:16:34,863 --> 00:16:37,300 Hey, that's the SUV 403 00:16:37,344 --> 00:16:39,389 Suarez used to abduct Baptista. They're here. 404 00:16:39,433 --> 00:16:41,348 All right, gear up. 405 00:16:46,135 --> 00:16:48,094 How you feel about me and my boys now? 406 00:16:48,137 --> 00:16:49,617 Rat! 407 00:16:56,015 --> 00:16:57,755 LAPD! Drop the weapon! 408 00:17:00,062 --> 00:17:02,064 LAPD! Don't move! 409 00:17:02,108 --> 00:17:04,501 Don't move! 410 00:17:04,545 --> 00:17:05,546 Baptista, you okay? 411 00:17:05,589 --> 00:17:06,938 Back off! 412 00:17:06,982 --> 00:17:09,071 Chris, back room. I'll cover them, go. 413 00:17:15,121 --> 00:17:17,166 Just take it easy, man. 414 00:17:17,210 --> 00:17:19,690 - I said back off! - Take it easy! 415 00:17:23,651 --> 00:17:25,479 Code 4. 416 00:17:25,522 --> 00:17:28,264 Three suspects in custody, recovered Baptista. 417 00:17:28,308 --> 00:17:29,918 Semi-conscious, send an R/A. 418 00:17:29,961 --> 00:17:32,181 Close call. Too close. 419 00:17:32,225 --> 00:17:34,618 And Shadowboxx is still out there spilling intel. 420 00:17:41,930 --> 00:17:43,149 I just got off the phone with the hospital. 421 00:17:43,192 --> 00:17:44,585 Baptista's gonna be all right. 422 00:17:44,628 --> 00:17:46,108 I just hate the feeling this hacker's 423 00:17:46,152 --> 00:17:47,675 got us playing defense. 424 00:17:47,718 --> 00:17:49,329 Well, Cybercrime tells me they stopped the virus 425 00:17:49,372 --> 00:17:51,331 from spreading, which I assume is a good thing. 426 00:17:51,374 --> 00:17:55,335 Specifically, they've disrupted the malware's self-replicating-- 427 00:17:57,424 --> 00:17:59,208 Yes, they did. It's a good thing. 428 00:17:59,252 --> 00:18:00,949 Uh, it's a great first step towards getting Shadowboxx 429 00:18:00,992 --> 00:18:03,212 - out of LAPD's system. - You got anything else? 430 00:18:03,256 --> 00:18:05,171 Okay, I know this is Cybercrime's investigation, 431 00:18:05,214 --> 00:18:07,738 and I completely respect that, but I did some digging. 432 00:18:07,782 --> 00:18:10,654 - And you found something? - Yeah, hackers are constantly trying 433 00:18:10,698 --> 00:18:12,569 to breach the LAPD security firewall, 434 00:18:12,613 --> 00:18:14,571 and the system logs every attempt. 435 00:18:14,615 --> 00:18:16,573 So I searched through those records. 436 00:18:16,617 --> 00:18:18,445 There is no unusual network activity 437 00:18:18,488 --> 00:18:19,968 that could explain the current breach. 438 00:18:20,011 --> 00:18:21,535 Then how did Shadowboxx get inside 439 00:18:21,578 --> 00:18:23,319 if he never attacked the system? 440 00:18:23,363 --> 00:18:25,278 I think he uploaded the virus from a terminal 441 00:18:25,321 --> 00:18:27,454 that was already attached to the network. 442 00:18:27,497 --> 00:18:29,847 If Shadowboxx physically accessed one 443 00:18:29,891 --> 00:18:31,936 of LAPD's computers--Then he's somewhere here in L.A. 444 00:18:31,980 --> 00:18:33,938 Not some - server farm in Crimea. - Okay. 445 00:18:33,982 --> 00:18:35,592 Can you ID the terminal he used? 446 00:18:35,636 --> 00:18:37,116 I'm just a tech, man. 447 00:18:37,159 --> 00:18:39,074 I gave all this stuff to Cybercrime. 448 00:18:39,118 --> 00:18:41,511 - They have it. - There's hundreds of LAPD-networked computers. 449 00:18:41,555 --> 00:18:43,644 We need every pair of eyes looking. 450 00:18:43,687 --> 00:18:46,429 And you were smart enough to see this. Follow it through. 451 00:18:46,473 --> 00:18:48,214 Unless I'm reading you wrong? 452 00:18:48,257 --> 00:18:50,259 No, I'll give it a shot. 453 00:18:50,303 --> 00:18:52,174 Make it your best shot. 454 00:18:52,218 --> 00:18:55,351 We locate Shadowboxx, SWAT could stop all of this at the source. 455 00:18:55,395 --> 00:18:56,961 Get Suarez in the box. 456 00:18:57,005 --> 00:18:59,573 Let's see what he knows about our hacker. 457 00:19:04,012 --> 00:19:05,448 Suarez. 458 00:19:05,492 --> 00:19:07,494 Felony assault on a cop. 459 00:19:07,537 --> 00:19:09,017 Drug trafficking. 460 00:19:09,060 --> 00:19:10,453 With your priors, that's life. 461 00:19:10,497 --> 00:19:13,064 Good news is, if you're a cat, 462 00:19:13,108 --> 00:19:14,762 you still got eight more. 463 00:19:14,805 --> 00:19:17,025 Nice try. 464 00:19:17,068 --> 00:19:19,375 Nine to 12 years. 465 00:19:19,419 --> 00:19:21,551 Max. 466 00:19:21,595 --> 00:19:23,684 Except Officer Baptista was embedded as part 467 00:19:23,727 --> 00:19:25,338 of a DEA joint task force, 468 00:19:25,381 --> 00:19:27,078 so there's federal charges in the mix. 469 00:19:28,689 --> 00:19:30,560 You spent good money buying up everything LAPD 470 00:19:30,604 --> 00:19:32,606 had on you, and you didn't read it carefully? 471 00:19:32,649 --> 00:19:34,216 Maybe we can get the feds to call you a first-timer. 472 00:19:34,260 --> 00:19:36,087 If you tell us something useful about Shadowboxx. 473 00:19:36,131 --> 00:19:38,177 I don't even know the guy. 474 00:19:38,220 --> 00:19:40,135 You must've exchanged a few words to set the price 475 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 for the stolen intel. 476 00:19:44,052 --> 00:19:46,097 I got an email. 477 00:19:46,141 --> 00:19:48,709 Said I had a mole problem. 478 00:19:48,752 --> 00:19:51,625 Came with a single page of LAPD's file on me 479 00:19:51,668 --> 00:19:54,628 and a promise he had more if I could pay. 480 00:19:54,671 --> 00:19:56,151 Proof of concept. 481 00:19:56,195 --> 00:19:57,631 That email's probably a throwaway account. 482 00:19:57,674 --> 00:19:59,023 How'd you pay? 483 00:19:59,067 --> 00:20:01,243 - Over an app, by wire? - No. 484 00:20:01,287 --> 00:20:02,853 He said he wanted cash. 485 00:20:02,897 --> 00:20:04,507 And he gave me a flash drive. 486 00:20:04,551 --> 00:20:06,466 Said electronic transfers are too traceable. 487 00:20:06,509 --> 00:20:08,555 You met Shadowboxx, in person? 488 00:20:08,598 --> 00:20:11,384 Barely. He picked a crowded outdoor cafe. 489 00:20:11,427 --> 00:20:13,255 Dude in a black hoodie showed up. 490 00:20:13,299 --> 00:20:15,388 Did the swap and disappeared. 491 00:20:15,431 --> 00:20:17,520 I never saw his face. 492 00:20:19,043 --> 00:20:21,045 That's all I got. 493 00:20:21,089 --> 00:20:22,917 Really. 494 00:20:22,960 --> 00:20:25,311 Counselor, thank you for stopping by. 495 00:20:25,354 --> 00:20:27,095 Like I said on the phone, 496 00:20:27,138 --> 00:20:28,749 I just want to ask a couple questions 497 00:20:28,792 --> 00:20:31,360 about one of your former clients, Eduardo Ortiz. 498 00:20:31,404 --> 00:20:33,754 Don't tell me he's got cops delivering his messages now. 499 00:20:33,797 --> 00:20:35,277 So you know he's been trying to contact you? 500 00:20:35,321 --> 00:20:37,540 He says he hasn't got a reply. 501 00:20:37,584 --> 00:20:39,150 I'm a public defender with obligations 502 00:20:39,194 --> 00:20:41,109 to dozens of current clients. 503 00:20:41,152 --> 00:20:43,459 And his letters are the same, over and over. 504 00:20:43,503 --> 00:20:45,026 He claims he's innocent 505 00:20:45,069 --> 00:20:46,854 and then he demands I file an appeal. 506 00:20:46,897 --> 00:20:48,464 And you refuse because... 507 00:20:48,508 --> 00:20:50,379 Because it's not an option. He took a plea deal. 508 00:20:50,423 --> 00:20:52,903 The terms of which explicitly ruled out an appeal, 509 00:20:52,947 --> 00:20:54,601 and he knows that. 510 00:20:54,644 --> 00:20:57,081 You know that a lot of defendants feel cornered 511 00:20:57,125 --> 00:20:59,432 into taking a plea. I mean, they get convinced 512 00:20:59,475 --> 00:21:01,912 that that's their - only option. - Ortiz was in and out of prison 513 00:21:01,956 --> 00:21:04,175 for violent felonies, he worked for the victim, 514 00:21:04,219 --> 00:21:06,526 and his alibi was shaky at best. 515 00:21:06,569 --> 00:21:09,355 Uh, frankly, getting his charge down to murder two and keeping 516 00:21:09,398 --> 00:21:11,444 a life sentence off the table was a big win. 517 00:21:11,487 --> 00:21:14,055 Okay, just last question. 518 00:21:14,098 --> 00:21:16,927 Do you think what he says is true? 519 00:21:16,971 --> 00:21:18,886 That he's innocent? 520 00:21:18,929 --> 00:21:21,976 You know, Ortiz always seemed to me like a clever guy. 521 00:21:22,019 --> 00:21:23,586 Super personable. 522 00:21:23,630 --> 00:21:26,067 But I can't compromise a client's defense 523 00:21:26,110 --> 00:21:27,764 wondering about guilt or innocence. 524 00:21:27,808 --> 00:21:30,027 Right. Right, that's not your job. 525 00:21:30,071 --> 00:21:32,116 Thank you. 526 00:21:34,815 --> 00:21:37,208 Hey, so I called LBPD 527 00:21:37,252 --> 00:21:38,949 to get in touch with Officer Ross, 528 00:21:38,993 --> 00:21:40,690 apologize for what I did back in Long Beach. 529 00:21:40,734 --> 00:21:42,431 How'd it go? It didn't. 530 00:21:42,475 --> 00:21:44,215 My old partner told me she left the force. 531 00:21:44,259 --> 00:21:46,870 Opened a surf shop. I just... 532 00:21:46,914 --> 00:21:49,220 I should've reached out a long time ago. 533 00:21:49,264 --> 00:21:52,354 - I can't help but wonder. - If you were part of the reason she left? 534 00:21:52,398 --> 00:21:53,964 I guess there's only one way to find out. 535 00:21:56,967 --> 00:21:59,448 Whitlock found the terminal that Shadowboxx used 536 00:21:59,492 --> 00:22:01,276 to get into LAPD's network. 537 00:22:01,320 --> 00:22:03,844 It was a mobile unit in a patrol car, 11th division. 538 00:22:03,887 --> 00:22:05,411 I checked into systems traffic. 539 00:22:05,454 --> 00:22:07,195 And a couple of days ago, 540 00:22:07,238 --> 00:22:10,720 the computer in that patrol car uploaded a large file. 541 00:22:10,764 --> 00:22:12,418 And I take it that's unusual? 542 00:22:12,461 --> 00:22:14,333 I called the officers involved. Said when they went back 543 00:22:14,376 --> 00:22:15,943 to their unit, they found some guy messing with their radio, 544 00:22:15,986 --> 00:22:17,248 or so they thought. 545 00:22:17,292 --> 00:22:19,033 - Shadowboxx? - Installing a virus. 546 00:22:19,076 --> 00:22:21,252 When they checked the radio and found no outgoing calls, 547 00:22:21,296 --> 00:22:24,038 they... let him walk with a warning. 548 00:22:24,081 --> 00:22:26,127 And by that time, Shadowboxx's virus was already loose 549 00:22:26,170 --> 00:22:27,650 in LAPD's main system. 550 00:22:27,694 --> 00:22:29,391 And, unfortunately, he was able to erase 551 00:22:29,435 --> 00:22:30,871 the patrol car's cameras. 552 00:22:30,914 --> 00:22:32,133 Well, he may have erased himself digitally, 553 00:22:32,176 --> 00:22:33,395 but he had to touch the car. 554 00:22:33,439 --> 00:22:35,005 Lean on the window or tap the keyboard 555 00:22:35,049 --> 00:22:36,964 a few times. So if he was interrupted, 556 00:22:37,007 --> 00:22:38,792 he wouldn't have been able to wipe everything down. 557 00:22:38,835 --> 00:22:40,620 So maybe we pull a print. 558 00:22:40,663 --> 00:22:42,317 The tricky thing is gonna be running that 559 00:22:42,361 --> 00:22:44,232 against the database while Shadowboxx is watching. 560 00:22:44,275 --> 00:22:46,408 Well, he only knows what LAPD is doing. 561 00:22:46,452 --> 00:22:48,932 San Francisco, Anaheim, Irvine-- 562 00:22:48,976 --> 00:22:50,978 they all have access to the same print library. 563 00:22:51,021 --> 00:22:53,241 I say we do what we used to do when the L.A. forensics lab 564 00:22:53,284 --> 00:22:55,025 got backed up-- phone a friend. 565 00:22:55,069 --> 00:22:58,551 Kept good whiskey in my desk just to sweeten those deals. 566 00:22:58,594 --> 00:23:00,640 Go find a print. I'll see who's around 567 00:23:00,683 --> 00:23:02,859 to take my call and what bottles are in my office. 568 00:23:02,903 --> 00:23:04,818 Oh, Whitlock? 569 00:23:04,861 --> 00:23:06,907 Nice job. 570 00:23:10,432 --> 00:23:12,913 Officer Alonso, I wanted to apologize. 571 00:23:12,956 --> 00:23:15,742 I was out of line, the way I spoke to you. 572 00:23:15,785 --> 00:23:18,092 Maybe. But I know why you did it. 573 00:23:18,135 --> 00:23:20,311 You don't want people thinking you're weak. 574 00:23:20,355 --> 00:23:22,531 I want SWAT. More than anything. 575 00:23:22,575 --> 00:23:25,055 Those guys can do what they want. 576 00:23:25,099 --> 00:23:26,753 But if my skills speak for me, 577 00:23:26,796 --> 00:23:29,059 no one can say it was favoritism. 578 00:23:29,103 --> 00:23:30,800 I used to think that way, too. 579 00:23:30,844 --> 00:23:32,454 When I was starting out and the jokes kept happening, 580 00:23:32,498 --> 00:23:35,457 I'd stay quiet and... 581 00:23:35,501 --> 00:23:37,459 set a new course record. 582 00:23:37,503 --> 00:23:39,156 When other female recruits showed up, 583 00:23:39,200 --> 00:23:40,680 I wouldn't talk to them so no one could say 584 00:23:40,723 --> 00:23:42,464 "girls' club."We both know 585 00:23:42,508 --> 00:23:44,684 women have to be more aware of how stuff looks. 586 00:23:44,727 --> 00:23:46,729 That's just how it is. 587 00:23:46,773 --> 00:23:48,470 But I don't think that's how it should be. 588 00:23:48,514 --> 00:23:50,603 Suffering in silence, that's not progress. 589 00:23:50,646 --> 00:23:53,475 That's why I'm doing things differently lately. 590 00:23:53,519 --> 00:23:55,477 Pointing out real problems. 591 00:23:55,521 --> 00:23:57,218 Real issues. 592 00:23:59,133 --> 00:24:01,527 Sounds less lonely. 593 00:24:01,570 --> 00:24:04,312 And... I'm not gonna lie. 594 00:24:04,355 --> 00:24:07,663 It's very cool to have the Chris Alonso 595 00:24:07,707 --> 00:24:09,839 offering me her knowledge. 596 00:24:09,883 --> 00:24:12,407 "The Chris Alonso"? 597 00:24:12,451 --> 00:24:14,453 Come on. 598 00:24:14,496 --> 00:24:16,672 You know you're legendary around here. 599 00:24:16,716 --> 00:24:19,153 Well, I don't know about legendary. 600 00:24:35,996 --> 00:24:37,998 Surf shop. 601 00:24:38,041 --> 00:24:40,304 Hi, uh... Uh... 602 00:24:40,348 --> 00:24:42,742 I'm, uh, looking for, uh, Amanda Ross? 603 00:24:42,785 --> 00:24:44,352 That's me. How can I help you? 604 00:24:44,395 --> 00:24:45,875 Hi, it's Jim Street. 605 00:24:45,919 --> 00:24:48,443 From LBPD SWAT. 606 00:24:48,487 --> 00:24:50,706 Sure, I remember you. 607 00:24:50,750 --> 00:24:53,448 Um, I was hoping we might be able to talk? 608 00:24:55,058 --> 00:24:57,800 Not a great time. - Uh, peak hours. - Okay. 609 00:24:57,844 --> 00:24:59,933 Uh, maybe I could stop by later? 610 00:25:02,544 --> 00:25:04,677 We close at 9:00. 611 00:25:06,766 --> 00:25:09,595 Cop buddy in San Diego ran the print we found, got a hit. 612 00:25:09,638 --> 00:25:13,076 Shadowboxx is really Blake Spencer. 613 00:25:13,120 --> 00:25:15,035 That's fax machine quality, but you get the idea. 614 00:25:15,078 --> 00:25:16,776 Unis went by his apartment, 615 00:25:16,819 --> 00:25:18,952 but he wasn't around. They'll grab him if he returns. 616 00:25:18,995 --> 00:25:20,910 - And if he doesn't? - I think I found something 617 00:25:20,954 --> 00:25:22,738 in Shadowboxx's file. 618 00:25:22,782 --> 00:25:24,697 I noticed he has all the classic hacker 619 00:25:24,740 --> 00:25:26,612 - low-level priors. - Yeah, fraud and identity theft. 620 00:25:26,655 --> 00:25:28,831 Exactly, so I had your San Diego buddy run some financials. 621 00:25:32,574 --> 00:25:34,576 Guy opened a credit card in the name 622 00:25:34,620 --> 00:25:36,665 - of every family member he's got. - Yeah, but look. 623 00:25:36,709 --> 00:25:38,841 His cousin Jeremy? 624 00:25:38,885 --> 00:25:40,843 He started racking up charges, two days ago. 625 00:25:40,887 --> 00:25:42,932 same day as the hack, all for a company called Bolter. 626 00:25:42,976 --> 00:25:45,282 Electric scooter rental-- kids leave 'em all over our block. 627 00:25:45,326 --> 00:25:47,284 Yeah, but Jeremy, his cousin, lives in Vermont. 628 00:25:47,328 --> 00:25:49,330 Bolter scooters is west coast only. 629 00:25:49,373 --> 00:25:51,724 I think Shadowboxx is stealing his cousin's identity again. 630 00:25:51,767 --> 00:25:53,726 Suarez said Shadowboxx insisted 631 00:25:53,769 --> 00:25:55,728 they meet outdoors and then disappeared. 632 00:25:55,771 --> 00:25:57,077 Scooter gets him in and out quickly, 633 00:25:57,120 --> 00:25:58,687 in case the deal goes south. 634 00:25:58,731 --> 00:26:00,733 Well, the last charge is from less than an hour ago. 635 00:26:00,776 --> 00:26:03,083 Those scooters have a GPS chip that tracks their location. 636 00:26:03,126 --> 00:26:04,475 If he's still got the scooter, 637 00:26:04,519 --> 00:26:05,564 the company can tell us where he is. 638 00:26:05,607 --> 00:26:07,087 Call them. Get 20-Squad ready. 639 00:26:07,130 --> 00:26:08,741 We're getting Shadowboxx off the street 640 00:26:08,784 --> 00:26:11,134 before he puts another officer's life in danger. 641 00:26:20,666 --> 00:26:23,538 Scooter Shadowboxx rented is active. 642 00:26:23,582 --> 00:26:25,235 It's parked right in front of the café. 643 00:26:27,281 --> 00:26:30,763 26-David... we got eyes. 644 00:26:30,806 --> 00:26:33,026 He's at the meet. 645 00:26:35,071 --> 00:26:37,552 There's a copy of the intel. 646 00:26:37,596 --> 00:26:38,684 First one should've worked. 647 00:26:38,727 --> 00:26:40,816 Relax, man, it did. 648 00:26:40,860 --> 00:26:42,122 Then why am I here? 649 00:26:42,165 --> 00:26:43,253 My boss was impressed. 650 00:26:43,297 --> 00:26:44,820 He's got another job for you. 651 00:26:44,864 --> 00:26:47,693 That's... that's not the way I work. 652 00:26:49,259 --> 00:26:51,392 Cops are already sniffing around. 653 00:26:51,435 --> 00:26:53,873 You tell your boss I'm not interested. 654 00:26:53,916 --> 00:26:55,570 Thing about that job? 655 00:26:55,614 --> 00:26:57,833 The boss wasn't really asking. 656 00:27:00,662 --> 00:27:02,621 Situation's changed-- the guys he was meeting, 657 00:27:02,664 --> 00:27:05,188 - they're not happy. - All right, move in, let's go. 658 00:27:07,016 --> 00:27:09,671 Cops! Go! Go! 659 00:27:09,715 --> 00:27:10,759 They're grabbing him up. 660 00:27:10,803 --> 00:27:12,065 Stay on Shadowboxx. 661 00:27:13,980 --> 00:27:15,155 We lost visual. 662 00:27:15,198 --> 00:27:16,373 They got him. 663 00:27:20,160 --> 00:27:21,683 - LAPD! Get down! - LAPD! 664 00:27:21,727 --> 00:27:22,728 Come on! 665 00:27:26,079 --> 00:27:27,558 Got one coming your way, Hondo! 666 00:27:27,602 --> 00:27:28,777 Drop the gun, now. 667 00:27:28,821 --> 00:27:31,084 Hands behind your back! 668 00:27:34,522 --> 00:27:36,480 Stay down. 669 00:27:43,400 --> 00:27:44,663 - Here we go, here we go! - Give me two, give me two! 670 00:27:44,706 --> 00:27:46,099 Go, go on two, go! 671 00:27:47,796 --> 00:27:49,580 SWAT! Stop! 672 00:27:49,624 --> 00:27:51,800 I need a black and white ASAP! 673 00:27:51,844 --> 00:27:53,715 Vehicle headed towards Ventura. 674 00:27:53,759 --> 00:27:56,631 Silver van, partial plate-- California, 675 00:27:56,675 --> 00:27:58,459 zero-one-baker. Driver's armed. 676 00:27:58,502 --> 00:28:00,417 Units responding, ETA three minutes. 677 00:28:00,461 --> 00:28:02,115 That's three minutes too many. 678 00:28:02,158 --> 00:28:03,856 They're in the wind with the hacker. 679 00:28:06,249 --> 00:28:07,860 Who are those guys? 680 00:28:07,903 --> 00:28:09,557 Whoever they are, they left their flash drive behind. 681 00:28:10,776 --> 00:28:12,386 They didn't want the intel. 682 00:28:12,429 --> 00:28:14,475 They wanted Shadowboxx. 683 00:28:20,437 --> 00:28:21,961 Deac, the guys who grabbed up Shadowboxx? 684 00:28:22,004 --> 00:28:23,353 They're all part of Donnie Culatto's crew. 685 00:28:23,397 --> 00:28:25,268 Donnie Culatto, the crime boss? 686 00:28:25,312 --> 00:28:26,922 About to stand trial for murder. 687 00:28:26,966 --> 00:28:28,837 And the prosecution's key witness is Janet Flynn, 688 00:28:28,881 --> 00:28:30,491 a rookie beat cop. 689 00:28:30,534 --> 00:28:32,711 Now Shadowboxx accessed Flynn's personnel file. 690 00:28:32,754 --> 00:28:35,061 It's full of info Culatto could use to threaten Flynn. 691 00:28:35,104 --> 00:28:37,367 Stuff on her family, her home address... 692 00:28:37,411 --> 00:28:39,369 Yeah, but Culatto's crew left the flash drive behind. 693 00:28:39,413 --> 00:28:41,632 They didn't what any of the info Shadowboxx was selling. 694 00:28:41,676 --> 00:28:43,504 Or maybe they already had it. A few weeks ago, 695 00:28:43,547 --> 00:28:45,724 Officer Flynn and her wife were moved to an LAPD safehouse. 696 00:28:45,767 --> 00:28:47,551 Now the safehouse info 697 00:28:47,595 --> 00:28:49,249 and schematics were compromised in the hack. 698 00:28:49,292 --> 00:28:50,685 including a full list 699 00:28:50,729 --> 00:28:52,687 of state-of-the-art defense protections. 700 00:28:52,731 --> 00:28:54,776 Okay, so Culatto buys the safehouse plans, 701 00:28:54,820 --> 00:28:56,691 intending to get in and kill Flynn. 702 00:28:56,735 --> 00:28:58,258 But when he looks at the plans, he sees the camera network, 703 00:28:58,301 --> 00:29:00,826 geofence, the panic room. He realizes 704 00:29:00,869 --> 00:29:02,523 he needs a hacker to get inside. 705 00:29:02,566 --> 00:29:04,307 And based on his reputation, Shadowboxx is the guy. 706 00:29:04,351 --> 00:29:07,397 'Cause Culatto knows that he already beat LAPD security once. 707 00:29:07,441 --> 00:29:08,834 As soon as Shadowboxx unlocks the safehouse, 708 00:29:08,877 --> 00:29:10,139 Culatto's gonna sweep in and take Flynn out. 709 00:29:10,183 --> 00:29:12,315 And we need to be there now. 710 00:29:12,359 --> 00:29:15,536 Were you able to warn Flynn that trouble's heading her way? 711 00:29:15,579 --> 00:29:17,973 Nah, Shadowboxx must already be working with Culatto. 712 00:29:18,017 --> 00:29:19,888 Communications into the safehouse 713 00:29:19,932 --> 00:29:21,411 - are being blocked. - It's only a matter of time 714 00:29:21,455 --> 00:29:23,196 before the security cracks completely. 715 00:29:23,239 --> 00:29:25,154 We'll call you as soon as we got him secured. 716 00:29:25,198 --> 00:29:27,504 Nah, I'm coming with you. I'm not gonna rely on glitchy comms. 717 00:29:27,548 --> 00:29:30,333 I'll set up a field outpost, run the mission from there. 718 00:29:30,377 --> 00:29:31,813 You're not the only one itching to be there 719 00:29:31,857 --> 00:29:33,815 when Shadowboxx is taken down. 720 00:29:41,214 --> 00:29:42,824 Hey, babe. Hey. 721 00:29:42,868 --> 00:29:44,565 What are you thinking for dinner tonight? 722 00:29:44,608 --> 00:29:46,045 I don't know. 723 00:29:46,088 --> 00:29:47,873 Flynn's probably living it up. 724 00:29:47,916 --> 00:29:49,918 Of course, not for long. 725 00:29:49,962 --> 00:29:51,441 Type faster. 726 00:29:51,485 --> 00:29:53,095 Not how it works. 727 00:29:54,618 --> 00:29:56,882 I'm in. 728 00:29:56,925 --> 00:29:58,666 Shutting down security. 729 00:29:58,709 --> 00:30:00,842 Panic room's on the third floor. 730 00:30:00,886 --> 00:30:04,585 By the time Flynn realizes it's dead, we cornered her. 731 00:30:04,628 --> 00:30:07,544 Let's go. 732 00:30:09,459 --> 00:30:11,505 Shut the door. 733 00:30:19,513 --> 00:30:22,864 Culatto's headed inside. Hacker's not with them. 734 00:30:22,908 --> 00:30:24,648 Geofence alarm never sounded. 735 00:30:24,692 --> 00:30:27,347 Shadowboxx successfully disabled the security. 736 00:30:27,390 --> 00:30:29,088 But he couldn't have gotten far. 737 00:30:31,177 --> 00:30:33,788 Hey, got company. 738 00:30:35,834 --> 00:30:38,532 Take care of them, then find us a new exit plan! 739 00:30:46,670 --> 00:30:49,108 Get to the panic room. 740 00:30:54,113 --> 00:30:56,550 Got eyes on the stolen van. 741 00:30:56,593 --> 00:30:58,465 It's about 30 years east of the safehouse. 742 00:31:04,079 --> 00:31:05,733 - One suspect down! - Move in! Move in! 743 00:31:05,776 --> 00:31:08,083 30-David, heading your way. 744 00:31:08,127 --> 00:31:10,869 Street, take the alley! Chris, you got the two side! 745 00:31:13,088 --> 00:31:14,829 Nothing's working. 746 00:31:14,873 --> 00:31:16,265 We have to get out of here. 747 00:31:19,007 --> 00:31:20,835 Coming for you, Flynn! 748 00:31:20,879 --> 00:31:22,924 Luca, cover the front! Tan, you're with me! 749 00:31:22,968 --> 00:31:25,448 You got it! 750 00:31:26,449 --> 00:31:27,842 I'm on your six. 751 00:31:27,886 --> 00:31:29,844 If Shadowboxx erases his laptop, 752 00:31:29,888 --> 00:31:31,802 we'll have no idea what LAPD intel he sold. 753 00:31:31,846 --> 00:31:33,935 We need it to know what's compromised. 754 00:31:33,979 --> 00:31:36,155 Hit 'em hard and fast, then. 755 00:31:45,686 --> 00:31:46,905 No! 756 00:31:48,994 --> 00:31:50,909 They're getting away! Block the hallway! 757 00:31:50,952 --> 00:31:52,606 Police! 758 00:31:52,649 --> 00:31:54,738 Stay down! 759 00:31:54,782 --> 00:31:56,610 - 20-David, we got a rabbit! - Second suspect down! 760 00:32:08,230 --> 00:32:10,276 - Hands! - Hands! 761 00:32:10,319 --> 00:32:12,147 Ah, hands! Don't even think about it. 762 00:32:12,191 --> 00:32:13,627 LAPD's been looking for you. 763 00:32:21,722 --> 00:32:23,767 No! 764 00:32:25,595 --> 00:32:28,076 - Don't move! - Stay behind! 765 00:32:28,120 --> 00:32:30,470 24-David, I've got the wife. 766 00:32:30,513 --> 00:32:31,993 But Culatto grabbed Flynn. 767 00:32:32,037 --> 00:32:33,952 He's headed for a boat. 768 00:32:39,740 --> 00:32:41,524 Go! Go! Go! Go! 769 00:32:41,568 --> 00:32:44,223 Culatto's got Flynn. escaping over the water. 770 00:32:44,266 --> 00:32:46,007 Once he gets to shore, he doesn't need a hostage. 771 00:32:48,531 --> 00:32:51,012 Hondo, got a ride for us. 772 00:33:11,859 --> 00:33:15,167 I don't have a clean shot. I can't risk hitting Flynn. 773 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 Maybe I can get a better angle. 774 00:33:23,827 --> 00:33:25,960 Street, now, move in! Get me closer! 775 00:33:26,004 --> 00:33:28,310 Come on! 776 00:33:36,144 --> 00:33:38,146 Flynn, stay there! 777 00:33:45,153 --> 00:33:46,633 It's over! 778 00:33:46,676 --> 00:33:49,201 - Officer Flynn, you good? - I am now. 779 00:33:49,244 --> 00:33:51,942 My wife, is she okay? 780 00:33:51,986 --> 00:33:54,249 We got her. She's safe. 781 00:33:54,293 --> 00:33:56,251 This is 20-David, officer recovered. 782 00:33:56,295 --> 00:33:58,384 Final suspect in custody. We're Code 4. 783 00:34:06,392 --> 00:34:09,221 Sir, heard you recovered Shadowboxx's laptop 784 00:34:09,264 --> 00:34:11,136 before he could activate his kill switch. 785 00:34:11,179 --> 00:34:13,660 Now LAPD can track down every piece of intel he sold. 786 00:34:13,703 --> 00:34:15,314 Keep our own safe. 787 00:34:15,357 --> 00:34:17,316 Commander? 788 00:34:17,359 --> 00:34:19,405 Cybercrime is wiping Shadowboxx's virus 789 00:34:19,448 --> 00:34:21,755 from LAPD's network, and as a thank you to you guys, 790 00:34:21,798 --> 00:34:23,626 for everything you did today, they started with SWAT. 791 00:34:23,670 --> 00:34:25,541 Your computers are clean. 792 00:34:25,585 --> 00:34:28,327 Ah, so we can turn - the screens back on? - You can. 793 00:34:28,370 --> 00:34:30,633 I barely remember where the power buttons are. 794 00:34:30,677 --> 00:34:32,548 I don't know who we're gonna call 795 00:34:32,592 --> 00:34:34,550 when you move over to Cybercrime. 796 00:34:34,594 --> 00:34:36,683 I'm still just IT, sir. 797 00:34:36,726 --> 00:34:38,250 You can do more for LAPD. 798 00:34:38,293 --> 00:34:40,556 I pushed you today; you rose to the occasion. 799 00:34:40,600 --> 00:34:43,298 When you push yourself, the sky's the limit. 800 00:34:43,342 --> 00:34:44,908 Yeah, the city asks a lot of SWAT, but we can't do it alone. 801 00:34:44,952 --> 00:34:46,345 We need guys like you backing us up. 802 00:34:46,388 --> 00:34:48,129 Look, I'm not gonna lie. 803 00:34:48,173 --> 00:34:50,784 It was really cool helping to catch a bad guy today. 804 00:34:50,827 --> 00:34:54,266 When you're ready, I'm happy to call in a recommendation. 805 00:34:54,309 --> 00:34:56,355 How about right now? 806 00:34:56,398 --> 00:34:58,052 - [chuckling] - Okay. 807 00:34:58,096 --> 00:35:00,098 Just-- I need to do one thing first. 808 00:35:01,577 --> 00:35:04,189 There we go. 809 00:35:04,232 --> 00:35:05,407 Yeah, there we go! 810 00:35:05,451 --> 00:35:06,582 All right! 811 00:35:06,626 --> 00:35:08,802 Load up. Yeah, baby! 812 00:35:08,845 --> 00:35:10,673 Good job, Whitlock. 813 00:35:10,717 --> 00:35:12,414 Thank you, sir. 814 00:35:12,458 --> 00:35:15,678 In that situation, I'd use a tactical reload. 815 00:35:15,722 --> 00:35:17,854 Heard about the recruits acting foolish. 816 00:35:19,204 --> 00:35:20,988 Cabrera and them all right? 817 00:35:21,031 --> 00:35:22,990 Deacon handled it super well. 818 00:35:23,033 --> 00:35:24,948 SWAT Academy is lucky to have him. 819 00:35:24,992 --> 00:35:26,907 Yes, they are. 820 00:35:26,950 --> 00:35:29,083 But I know you still checked in. 821 00:35:29,127 --> 00:35:31,041 I got eyes, Chris. 822 00:35:31,085 --> 00:35:32,608 You're anxious about the new recruits, 823 00:35:32,652 --> 00:35:34,044 but especially the female ones. 824 00:35:35,872 --> 00:35:38,179 Cabrera says I'm, uh... 825 00:35:38,223 --> 00:35:40,399 legendary, like me being here 826 00:35:40,442 --> 00:35:42,401 means something extra. 827 00:35:42,444 --> 00:35:44,272 I know she meant well, but, you know... 828 00:35:44,316 --> 00:35:45,795 That can be a burden, too. 829 00:35:45,839 --> 00:35:47,449 I get it. 830 00:35:47,493 --> 00:35:49,190 Sometimes it's like I'm the only thing standing 831 00:35:49,234 --> 00:35:51,845 between some idiot and the belief that women can't be SWAT. 832 00:35:51,888 --> 00:35:54,674 Well, I think you're gonna have some more ammo 833 00:35:54,717 --> 00:35:55,979 against that tired argument very soon. 834 00:35:56,023 --> 00:35:57,416 Sure hope so. 835 00:36:05,641 --> 00:36:07,861 Hi. 836 00:36:07,904 --> 00:36:09,341 Hey. 837 00:36:09,384 --> 00:36:11,821 Looks like you got a pretty cool setup here. 838 00:36:13,127 --> 00:36:14,389 You didn't drive out all this way 839 00:36:14,433 --> 00:36:16,086 to compliment my shop, Street. 840 00:36:16,130 --> 00:36:18,437 No, you're right, I... 841 00:36:18,480 --> 00:36:20,265 I didn't, um... 842 00:36:20,308 --> 00:36:24,225 I came here to apologize, for what happened back in LBPD. 843 00:36:24,269 --> 00:36:26,619 I was an idiot. 844 00:36:26,662 --> 00:36:29,230 And I should've been mature enough not to be. 845 00:36:29,274 --> 00:36:31,363 And, uh... 846 00:36:31,406 --> 00:36:33,974 I behaved badly. 847 00:36:36,194 --> 00:36:39,197 Stealing your clothes. 848 00:36:39,240 --> 00:36:41,634 Messing with your stuff. 849 00:36:41,677 --> 00:36:44,550 That was wrong. I was wrong. 850 00:36:45,551 --> 00:36:47,596 Okay. 851 00:36:47,640 --> 00:36:49,903 I'm sure it doesn't mean anything really, 852 00:36:49,946 --> 00:36:51,731 but, um... 853 00:36:51,774 --> 00:36:53,515 I've been doing some growing up 854 00:36:53,559 --> 00:36:55,300 over the past few years, 855 00:36:55,343 --> 00:36:57,171 and I just, I realized 856 00:36:57,215 --> 00:36:59,913 I needed to tell you just how sorry I am. 857 00:37:01,784 --> 00:37:04,178 Thank you for saying that. 858 00:37:05,658 --> 00:37:08,008 But I can't honestly say that you're forgiven. 859 00:37:08,051 --> 00:37:10,924 No, I-I don't expect you to. 860 00:37:10,967 --> 00:37:13,753 I'm glad you're becoming a better person. 861 00:37:15,058 --> 00:37:17,583 I-I hope it's making you an amazing officer. 862 00:37:19,498 --> 00:37:22,414 But I'll never know what kind of officer I could've become. 863 00:37:26,853 --> 00:37:29,290 When I looked you up, 864 00:37:29,334 --> 00:37:32,032 heard you left, 865 00:37:32,075 --> 00:37:35,601 I wondered-- well, I worried, really, 866 00:37:35,644 --> 00:37:39,300 that what I did might've played a part in that. 867 00:37:42,347 --> 00:37:45,480 A couple catcalls and stupid jokes didn't run me off. 868 00:37:47,090 --> 00:37:50,355 It was all of it. 869 00:37:50,398 --> 00:37:53,009 Happening all the time. 870 00:37:55,664 --> 00:37:58,885 What you did... Don't flatter yourself. 871 00:37:58,928 --> 00:38:01,061 You were just... 872 00:38:01,104 --> 00:38:02,845 one of the boys 873 00:38:02,889 --> 00:38:05,239 going along with it. 874 00:38:05,283 --> 00:38:07,850 That's how I remember you. 875 00:38:24,302 --> 00:38:26,782 Saw in the visitor's log Ortiz's lawyer stopped by. 876 00:38:26,826 --> 00:38:28,480 You find anything out? 877 00:38:28,523 --> 00:38:30,786 Yeah, he wants her to file an appeal, but that can't happen 878 00:38:30,830 --> 00:38:32,962 because six years ago, he pled down his sentence. 879 00:38:33,006 --> 00:38:34,921 He already said he was guilty. 880 00:38:34,964 --> 00:38:36,749 Yeah, it's got to be hard to be partway through your time 881 00:38:36,792 --> 00:38:38,403 knowing you've got years to go, guilty or not. 882 00:38:38,446 --> 00:38:40,622 You know, this whole thing could be some kind of sideshow, 883 00:38:40,666 --> 00:38:42,668 designed to drum up doubt where there isn't any. 884 00:38:42,711 --> 00:38:44,496 I don't know why I keep thinking about it. 885 00:38:44,539 --> 00:38:46,454 RHD zeroed in on a suspect. 886 00:38:46,498 --> 00:38:47,890 SWAT executed a warrant. 887 00:38:47,934 --> 00:38:50,023 A lawyer negotiated a deal. 888 00:38:50,066 --> 00:38:51,459 Judge signed off on it. Everybody did their job. 889 00:38:51,503 --> 00:38:53,026 You and I know better than most 890 00:38:53,069 --> 00:38:54,680 how complicated the justice system can be. 891 00:38:54,723 --> 00:38:56,421 But still, Deac, 892 00:38:56,464 --> 00:38:59,467 it all comes down to whether or not you believe him. 893 00:39:11,436 --> 00:39:13,263 Hey. Hey. 894 00:39:13,307 --> 00:39:16,092 So, I, uh, I went down to Long Beach last night. 895 00:39:16,136 --> 00:39:17,877 I guessed as much. 896 00:39:17,920 --> 00:39:20,575 Part of me was hoping that, uh... 897 00:39:20,619 --> 00:39:23,143 I don't know, that everything turned out 898 00:39:23,186 --> 00:39:25,058 the way it was meant to for her, 899 00:39:25,101 --> 00:39:27,669 that-that she found some better calling 900 00:39:27,713 --> 00:39:29,802 beyond LBPD. 901 00:39:29,845 --> 00:39:31,412 Maybe she did, but the point is that 902 00:39:31,456 --> 00:39:33,109 she didn't get to fully choose it. 903 00:39:34,459 --> 00:39:36,504 What makes it worse is... 904 00:39:36,548 --> 00:39:38,811 I wasn't just cruel back then. 905 00:39:38,854 --> 00:39:40,987 I was oblivious. 906 00:39:41,030 --> 00:39:43,293 I didn't think about how anything 907 00:39:43,337 --> 00:39:45,165 we did made her feel. 908 00:39:45,208 --> 00:39:47,733 I just... 909 00:39:47,776 --> 00:39:49,996 I mean, I-I just assumed everything was fine 910 00:39:50,039 --> 00:39:51,606 because I wanted it to be fine. 911 00:39:51,650 --> 00:39:53,913 How-how the hell do you fix that? 912 00:39:53,956 --> 00:39:56,176 The past? You can't. 913 00:39:56,219 --> 00:39:57,917 I've had to learn that. 914 00:39:57,960 --> 00:40:01,877 But you faced a mistake, honestly and completely. 915 00:40:01,921 --> 00:40:03,575 Now you be better. 916 00:40:13,062 --> 00:40:15,238 Eduardo, your lawyer's not exaggerating 917 00:40:15,282 --> 00:40:19,155 when she says that your plea is a big obstacle. 918 00:40:19,199 --> 00:40:20,853 There's-there's not much she can do. 919 00:40:20,896 --> 00:40:22,289 But you believe me? 920 00:40:22,332 --> 00:40:23,943 I believe you were in a tough spot. 921 00:40:23,986 --> 00:40:26,467 Yeah. I also believe that you manipulated me. 922 00:40:27,729 --> 00:40:30,079 When you realized that I lead this Bible group, 923 00:40:30,123 --> 00:40:32,473 you picked a moment to approach me, 924 00:40:32,517 --> 00:40:35,128 play on our history together. 925 00:40:35,171 --> 00:40:37,347 You wanted me to go look 926 00:40:37,391 --> 00:40:39,872 - at your old case file. - Hmm. 927 00:40:39,915 --> 00:40:42,744 Well, I wanted to see what kind of man you are. 928 00:40:42,788 --> 00:40:44,746 - Now I know. - What kind of man am I? 929 00:40:44,790 --> 00:40:46,748 A moral one. 930 00:40:46,792 --> 00:40:49,229 You could have let the sleeping dogs lie. 931 00:40:49,272 --> 00:40:51,361 But you didn't. 932 00:40:52,972 --> 00:40:55,453 I'm not sure I could really help you, either. 933 00:40:56,889 --> 00:40:59,152 And I'm not convinced you're telling the truth. 934 00:41:01,154 --> 00:41:03,199 Right now, what I can offer you is the chance to pray together. 935 00:41:04,549 --> 00:41:06,420 Yeah, I'd like that. 936 00:41:10,772 --> 00:41:12,382 May I? 937 00:41:12,426 --> 00:41:14,472 Of course. 938 00:41:15,821 --> 00:41:18,127 Dear Lord, 939 00:41:18,171 --> 00:41:21,000 I pray for your forgiveness. 940 00:41:21,043 --> 00:41:24,438 I pray for the safety and protection of my family. 941 00:41:24,482 --> 00:41:28,050 I pray for Sergeant Kay's family. 942 00:41:28,094 --> 00:41:31,967 And Sergeant Kay, in his wisdom, 943 00:41:32,011 --> 00:41:34,100 I pray that he comes to know that I am here 944 00:41:34,143 --> 00:41:36,755 because of an injustice. 945 00:41:36,798 --> 00:41:39,540 And that he, a just man, 946 00:41:39,584 --> 00:41:42,108 will be moved to do something about it. 947 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 Amen. 948 00:41:47,026 --> 00:41:48,680 Amen. 949 00:41:48,723 --> 00:41:50,899 Captioning sponsored by CBS 950 00:41:50,943 --> 00:41:53,075 and TOYOTA. 951 00:41:53,119 --> 00:41:57,119 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.