All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E11.Old.School.Cool.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng_dutch
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,962 --> 00:00:07,877
Seizure warrant come in yet?
2
00:00:07,920 --> 00:00:10,358
Not yet,
but the raid's still on today.
3
00:00:10,401 --> 00:00:13,056
Montrose Mercs aren't
gonna know what hit 'em.
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,884
Heard we're expecting to
confiscate some legit weaponry.
5
00:00:14,927 --> 00:00:16,146
Mercs have been
stockpiling arms,
6
00:00:16,190 --> 00:00:17,756
gearing up to expand
their territory.
7
00:00:17,800 --> 00:00:21,282
I'd prefer to stop
that plan before it starts.
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,545
This isn't one of their usual
hangouts. It's a storage spot?
9
00:00:23,588 --> 00:00:25,677
The Mercs are
keeping it on the DL.
10
00:00:25,721 --> 00:00:28,637
Intel says we're looking
at two, maybe three guys
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,334
on guard.
So when the warrant lands,
12
00:00:30,378 --> 00:00:32,554
we'll make our move.
13
00:00:33,946 --> 00:00:37,254
Zero tolerance for
hazing means zero tolerance.
14
00:00:37,298 --> 00:00:39,604
So why did you two decide
to ignore your commanders?
15
00:00:39,648 --> 00:00:41,302
And don't think
that it escaped my notice
16
00:00:41,345 --> 00:00:43,043
that it was only female
recruits that were targeted.
17
00:00:44,653 --> 00:00:46,916
Gentlemen, that was not
a rhetorical question.
18
00:00:46,959 --> 00:00:50,006
It was just a joke, sir.
Alexis--
19
00:00:50,050 --> 00:00:51,703
I mean, Officer Cabrera--
20
00:00:51,747 --> 00:00:53,444
said it didn't bother her.
21
00:00:53,488 --> 00:00:54,924
It really doesn't, Sergeant.
22
00:00:54,967 --> 00:00:57,405
I'm sure the other women
don't care, either.
23
00:00:57,448 --> 00:00:58,449
Well, I appreciate that, Cabrera,
24
00:00:58,493 --> 00:00:59,624
but seeing any cadet harassed,
25
00:00:59,668 --> 00:01:01,191
that bothers me.
26
00:01:02,497 --> 00:01:03,933
I've spoken to
your team leaders.
27
00:01:03,976 --> 00:01:05,239
You're both riding the bench
for a month.
28
00:01:06,979 --> 00:01:08,068
You're dismissed.
29
00:01:13,812 --> 00:01:16,598
I got to get going,
but I just want to apologize.
30
00:01:16,641 --> 00:01:17,599
That kind of behavior,
31
00:01:17,642 --> 00:01:18,948
that is not SWAT.
32
00:01:18,991 --> 00:01:20,123
It's not how we do things here.
33
00:01:20,167 --> 00:01:22,212
Thank you, sir.
34
00:01:25,389 --> 00:01:26,651
Cabrera?
35
00:01:26,695 --> 00:01:28,827
I'm fine. I mean...
36
00:01:28,871 --> 00:01:31,178
free tampons, right?
37
00:01:35,660 --> 00:01:39,534
Hey, I heard you saw Deac laying
down the law for the rookies
38
00:01:39,577 --> 00:01:42,014
caught stuffing tampons
in recruit lockers?
Female recruit lockers.
39
00:01:42,058 --> 00:01:43,712
Everyone knows hazing
won't fly anymore.
40
00:01:43,755 --> 00:01:45,148
What were they thinking?
41
00:01:45,192 --> 00:01:46,932
That they weren't
actually hazing anyone.
42
00:01:46,976 --> 00:01:48,847
Anything less than forcing
people to run until they puke
43
00:01:48,891 --> 00:01:50,458
is considered...
44
00:01:50,501 --> 00:01:52,068
a joke or a bonding experience.
45
00:01:52,112 --> 00:01:54,244
Yeah, I never understood
how leaving potstickers
46
00:01:54,288 --> 00:01:56,290
in my seat
made me more of a cop.
47
00:01:56,333 --> 00:01:58,205
For me, it was stealing my
clothes while I was showering.
48
00:01:58,248 --> 00:02:00,250
And asking me to
make 'em sandwiches.
49
00:02:00,294 --> 00:02:03,123
It wasn't easy to think of these
people as, uh, fellow officers,
50
00:02:03,166 --> 00:02:04,907
trusting them
to have your back.
51
00:02:04,950 --> 00:02:06,952
- How'd the recruits take it?
- Most of 'em weren't in yet.
52
00:02:06,996 --> 00:02:08,998
Alexis Cabrera played it cool.
53
00:02:09,041 --> 00:02:10,608
But I'm gonna check in
with her later.
54
00:02:10,652 --> 00:02:12,828
Smart. Don't want
a good cadet rethinking SWAT
55
00:02:12,871 --> 00:02:14,743
'cause of some stupid prank.
56
00:02:20,662 --> 00:02:22,838
Whitlock,
I appreciate you
57
00:02:22,881 --> 00:02:24,753
coming over to take a look
at this for us.
58
00:02:24,796 --> 00:02:26,363
Yeah, it's no
problem, Commander.
59
00:02:26,407 --> 00:02:28,844
Uh, the IT request said that
you had some data disappear?
60
00:02:28,887 --> 00:02:30,672
Yeah, the armory rotation
for the next month.
61
00:02:30,715 --> 00:02:32,674
It was there last night, but
now the computer's erased it.
62
00:02:32,717 --> 00:02:34,545
Okay, and you are confident
63
00:02:34,589 --> 00:02:37,853
that the officer put the data
into the spreadsheet properly?
64
00:02:37,896 --> 00:02:40,203
Because, as it turns out,
most computer errors
65
00:02:40,247 --> 00:02:41,335
are, shockingly,
human errors.
66
00:02:41,378 --> 00:02:42,597
Yeah, I put it in.
67
00:02:42,640 --> 00:02:44,076
Well, he's more of
a field warrior than
68
00:02:44,120 --> 00:02:46,122
a keyboard one,
so feel free to check his work.
69
00:02:46,166 --> 00:02:47,819
- All right.
- At least this'll
70
00:02:47,863 --> 00:02:49,560
be more challenging
for you than our usual
71
00:02:49,604 --> 00:02:51,649
password reset requests.
72
00:02:51,693 --> 00:02:54,086
Well, I like to help out
where I can.
73
00:02:54,130 --> 00:02:55,697
I'll let you know if I
can recover your data.
74
00:02:55,740 --> 00:02:57,220
All right.
75
00:02:57,264 --> 00:02:59,004
Keep me updated.
76
00:03:01,268 --> 00:03:03,792
This part of Revelations
starts like...
77
00:03:03,835 --> 00:03:05,576
God is always spying.
78
00:03:05,620 --> 00:03:08,188
But He knows
"that you are doing more
79
00:03:08,231 --> 00:03:09,841
than you did at first."
80
00:03:09,885 --> 00:03:11,495
And that's nice. Yeah.
81
00:03:11,539 --> 00:03:13,584
He sees the progress
we each make every day.
82
00:03:13,628 --> 00:03:16,239
No matter
how small it may be.
83
00:03:16,283 --> 00:03:18,328
All right, fellas,
let's wrap this up.
84
00:03:19,677 --> 00:03:21,244
I'll, uh... keep it brief.
85
00:03:21,288 --> 00:03:23,507
The Lakers lost,
86
00:03:23,551 --> 00:03:25,640
the Kings lost,
Clippers didn't play.
87
00:03:25,683 --> 00:03:27,946
So let us pray that
by this time next week,
88
00:03:27,990 --> 00:03:29,165
things have improved.
89
00:03:29,209 --> 00:03:30,949
Amen.
Amen.
90
00:03:30,993 --> 00:03:32,212
Thanks, guys.
91
00:03:32,255 --> 00:03:34,257
See you. Thank you.
92
00:03:34,301 --> 00:03:36,172
Hey, Eduardo.
93
00:03:36,216 --> 00:03:38,653
Glad you joined us and feel free
to come back anytime.
94
00:03:38,696 --> 00:03:40,785
All right, it's good to hear it.
95
00:03:40,829 --> 00:03:43,440
Hey, in the meantime, I was
hoping you could do me a solid.
96
00:03:43,484 --> 00:03:45,834
See, my lawyer hasn't
been answering my calls.
97
00:03:45,877 --> 00:03:47,618
Oh, I-I can't.
98
00:03:47,662 --> 00:03:49,620
Look, I just want to get
- a message through to her.
- Right.
99
00:03:49,664 --> 00:03:51,318
Well, I'm sorry, but, you know,
I'm not supposed to know
100
00:03:51,361 --> 00:03:53,233
anything about your situation,
and it goes both ways.
101
00:03:53,276 --> 00:03:54,625
It's for everyone's
protection.
102
00:03:54,669 --> 00:03:56,148
Yeah, it's a little
too late for that.
103
00:03:57,324 --> 00:04:00,022
I already know you're a cop.
104
00:04:00,065 --> 00:04:02,154
That's an interesting theory.
105
00:04:02,198 --> 00:04:04,374
Whoa, whoa, whoa, look.
106
00:04:04,418 --> 00:04:07,159
I just want to get
this letter delivered to her.
107
00:04:07,203 --> 00:04:09,988
And I thought maybe
you'd recognize me, too.
108
00:04:10,032 --> 00:04:12,295
But I guess SWAT
109
00:04:12,339 --> 00:04:14,079
puts bracelets
on a lot of guys, huh?
110
00:04:14,123 --> 00:04:16,299
I was your arresting officer?
111
00:04:16,343 --> 00:04:17,605
The one and only.
112
00:04:17,648 --> 00:04:18,910
Guess I wasn't
that memorable.
113
00:04:18,954 --> 00:04:21,304
So you think
that I'm the best person
114
00:04:21,348 --> 00:04:22,740
to ask for this favor?
115
00:04:22,784 --> 00:04:24,916
Sure. You owe me.
116
00:04:24,960 --> 00:04:27,179
How's that?
I'm innocent.
117
00:04:27,223 --> 00:04:29,312
Been behind bars
for six years now.
118
00:04:29,356 --> 00:04:31,401
And you guys put me in here
for something I didn't do.
119
00:04:32,533 --> 00:04:34,317
Please.
120
00:04:34,361 --> 00:04:35,536
I-I can't.
121
00:05:06,697 --> 00:05:09,526
Where are the weapons? This is
supposed to be a huge stash.
122
00:05:11,441 --> 00:05:13,574
We've got movement
on the right flank.
123
00:05:15,315 --> 00:05:17,099
There's more Mercs
than we thought.
124
00:05:18,143 --> 00:05:20,624
Sergeant, something's not right.
125
00:05:24,628 --> 00:05:26,326
Parker's hit! Get him out!
126
00:05:30,199 --> 00:05:32,027
You see them?
Where are they?
127
00:05:33,245 --> 00:05:34,856
We've been waiting
for you to show!
128
00:05:34,899 --> 00:05:37,989
Was worried you might not come.
129
00:05:38,033 --> 00:05:39,513
It's a trap, go!
130
00:05:39,556 --> 00:05:40,818
Go!
131
00:05:43,081 --> 00:05:46,215
Shots fired, shots fired!
Officer down! We need SWAT now!
132
00:05:51,438 --> 00:05:54,005
Tan, stick 'em.
133
00:05:54,049 --> 00:05:55,920
Two Gang
and Narcotics officers
134
00:05:55,964 --> 00:05:57,618
managed to evacuate.
We got two more inside.
135
00:05:57,661 --> 00:06:00,229
Maybe five or six Mercs.
136
00:06:00,272 --> 00:06:02,187
All right, Deac,
we're set on the two side.
137
00:06:02,231 --> 00:06:04,364
Chris.
138
00:06:06,148 --> 00:06:07,497
We're set.
139
00:06:07,541 --> 00:06:09,369
Infrared drone incoming.
140
00:06:09,412 --> 00:06:12,197
Keep eyes on the infrared
to track the officers inside.
141
00:06:12,241 --> 00:06:14,025
Deacon, you got the north end,
we got the south.
142
00:06:14,069 --> 00:06:15,636
Find those officers.
143
00:06:15,679 --> 00:06:17,289
Get 'em out.
We'll deal with the Mercs later.
144
00:06:17,333 --> 00:06:18,595
On my count. Ready?
145
00:06:18,639 --> 00:06:20,641
Three, two...
146
00:06:20,684 --> 00:06:22,773
one-- go!
147
00:06:29,606 --> 00:06:32,348
Cluster in
the three-four stairwell.
148
00:06:32,392 --> 00:06:34,132
Our guy's heading west.
149
00:06:34,176 --> 00:06:35,917
Drone's got
a bad connection.
150
00:06:38,485 --> 00:06:40,617
Well, this isn't good.
151
00:06:40,661 --> 00:06:42,271
Lost signal?
152
00:06:42,314 --> 00:06:44,447
Hold, hold.
153
00:06:44,491 --> 00:06:46,493
This is 20-David to Command.
154
00:06:46,536 --> 00:06:48,582
Infrared on our end is gone.
We need your guidance.
155
00:06:48,625 --> 00:06:50,627
- Commander?
- You're breaking up, Hondo!
156
00:06:50,671 --> 00:06:52,673
What the hell's happening?
157
00:06:54,196 --> 00:06:55,545
Did you do something?
158
00:06:55,589 --> 00:06:57,417
No.
159
00:06:57,460 --> 00:06:58,809
Deacon, if you can hear me,
160
00:06:58,853 --> 00:06:59,897
we are on our own.
161
00:06:59,941 --> 00:07:01,116
Roger.
162
00:07:02,509 --> 00:07:04,554
Hey.
163
00:07:04,598 --> 00:07:06,469
LAPD.
We're here
to get you out.
164
00:07:06,513 --> 00:07:07,992
Who are we talking
to, Officer?
165
00:07:08,036 --> 00:07:09,472
Detective Howard.
166
00:07:09,516 --> 00:07:10,995
GND.
167
00:07:11,039 --> 00:07:12,562
All right.
Come on, we got you.
168
00:07:12,606 --> 00:07:14,999
Hondo, we've got
Officer Howard.
169
00:07:15,043 --> 00:07:16,479
Advancing towards the exit.
170
00:07:24,922 --> 00:07:26,968
Tan, double back around.
171
00:07:27,011 --> 00:07:29,492
Street, move.
172
00:07:33,278 --> 00:07:35,498
Second officer and Mercs
headed your way, Tan.
173
00:07:45,029 --> 00:07:46,509
Don't move!
174
00:07:46,553 --> 00:07:47,945
I've got Anders secure.
175
00:07:49,338 --> 00:07:51,601
Stay down!
176
00:07:53,124 --> 00:07:56,301
This is 20-David,
final officer recovered.
177
00:07:56,345 --> 00:07:59,087
Tan,
get him out of here!
178
00:07:59,130 --> 00:08:00,480
Good?
179
00:08:00,523 --> 00:08:02,873
Yeah, I'm good.
180
00:08:04,527 --> 00:08:06,224
Sweep is complete.
181
00:08:06,268 --> 00:08:07,878
Total of six Mercs in custody.
182
00:08:07,922 --> 00:08:10,141
That was triple the guard
Gang and Narcotics
183
00:08:10,185 --> 00:08:12,317
expected to see
when they went in.
184
00:08:12,361 --> 00:08:14,058
And the weapons cache
they came to seize isn't here.
185
00:08:14,102 --> 00:08:16,017
Seems like the Mercs knew
a raid was coming.
186
00:08:16,060 --> 00:08:17,018
Could GND have a leak?
187
00:08:17,061 --> 00:08:18,715
I don't know.
188
00:08:18,759 --> 00:08:20,325
I don't know what happened
to the drone or the radio.
189
00:08:20,369 --> 00:08:22,458
Commander?
190
00:08:22,502 --> 00:08:24,504
I was inside the system
when the glitches started.
191
00:08:24,547 --> 00:08:25,853
So what's going on?
192
00:08:25,896 --> 00:08:27,507
There is a virus
overloading everything.
193
00:08:27,550 --> 00:08:28,812
Someone has invaded the system.
194
00:08:28,856 --> 00:08:30,553
A cyberattack?
195
00:08:33,077 --> 00:08:34,949
LAPD's been hacked.
196
00:09:16,773 --> 00:09:18,558
Cybercrime confirmed the hack?
Yeah.
197
00:09:18,601 --> 00:09:20,560
But since Whitlock was
already here for IT,
198
00:09:20,603 --> 00:09:22,562
I asked him to walk us
through the particulars.
199
00:09:22,605 --> 00:09:25,129
Okay. Uh, two days ago,
a virus appeared
200
00:09:25,173 --> 00:09:26,957
in LAPD's internal network,
201
00:09:27,001 --> 00:09:29,612
and as that virus spread,
it overloaded
202
00:09:29,656 --> 00:09:31,614
databases,
causing the glitches.
203
00:09:31,658 --> 00:09:33,050
Your lost data situation?
204
00:09:33,094 --> 00:09:34,574
You have this hacker
to thank for that.
205
00:09:34,617 --> 00:09:35,923
Cybercrime said he left
a signature, calls himself
206
00:09:35,966 --> 00:09:37,881
"Shadowboxx"-- two Xs.
207
00:09:37,925 --> 00:09:39,622
Or calls herself
or calls themself.
208
00:09:39,666 --> 00:09:41,189
It is statistically himself,
but I never want
209
00:09:41,232 --> 00:09:42,669
to underestimate anyone.
210
00:09:42,712 --> 00:09:44,235
Well, whoever this Shadowboxx
is, I'm thinking
211
00:09:44,279 --> 00:09:46,237
he did more than wreak havoc
on our computers.
212
00:09:46,281 --> 00:09:48,544
The Mercs knew about
that GND raid in advance.
213
00:09:48,588 --> 00:09:50,590
Now we learn that LAPD's
system's been compromised
214
00:09:50,633 --> 00:09:53,201
for 48 hours?
It all feels connected.
215
00:09:53,244 --> 00:09:55,029
Shadowboxx was able
to download LAPD data.
216
00:09:55,072 --> 00:09:56,596
They had access
to operation details,
217
00:09:56,639 --> 00:09:58,206
officer assignments, schematics...
218
00:09:58,249 --> 00:10:00,077
The hacker's the leak.
219
00:10:00,121 --> 00:10:01,644
Handed over
the where, when and how
220
00:10:01,688 --> 00:10:03,385
of the Gang and Narcotics
operation to the Mercs.
221
00:10:03,428 --> 00:10:05,561
How much info did this hacker
take from our system?
222
00:10:05,605 --> 00:10:07,998
I can't say for sure, but I
know that it's not limited
223
00:10:08,042 --> 00:10:10,174
to one division-- the entire
system is an open book.
224
00:10:10,218 --> 00:10:12,437
This ain't over.
He's a middleman.
225
00:10:12,481 --> 00:10:14,048
Selling stolen police intel
to criminals.
226
00:10:14,091 --> 00:10:16,311
GND walked right into an ambush.
227
00:10:16,354 --> 00:10:18,269
Next time,
Shadowboxx could publish
228
00:10:18,313 --> 00:10:19,923
a detective's home address,
229
00:10:19,967 --> 00:10:23,100
making it open season
on all cops, on duty or off.
230
00:10:23,144 --> 00:10:25,146
Cybercrime is working
to re-secure the network
231
00:10:25,189 --> 00:10:26,974
and identify Shadowboxx.
It's gonna take them
232
00:10:27,017 --> 00:10:28,802
a little bit of time,
but they're gonna get him.
233
00:10:28,845 --> 00:10:30,281
They can't just make us
stand by-- this hacker's putting
234
00:10:30,325 --> 00:10:31,935
every cop in the city at risk.
235
00:10:31,979 --> 00:10:33,676
I don't like it any more
than you do, but Shadowboxx
236
00:10:33,720 --> 00:10:35,547
could be on the other side
of the world.
237
00:10:35,591 --> 00:10:37,506
Our focus needs to be here.
238
00:10:37,549 --> 00:10:39,421
LAPD is halting new operations.
239
00:10:39,464 --> 00:10:41,423
We need to comb through
ongoing missions.
240
00:10:41,466 --> 00:10:43,860
Find those under the greatest
threat and secure them.
241
00:10:43,904 --> 00:10:45,557
Undercovers.
242
00:10:45,601 --> 00:10:47,559
Officers who won't be easy
to pull from the field.
243
00:10:47,603 --> 00:10:48,996
They may not even know
- their covers are blown.
- I know.
244
00:10:49,039 --> 00:10:50,780
Uh, there's one more thing!
245
00:10:50,824 --> 00:10:53,043
Shadowboxx is still active
inside the database.
246
00:10:53,087 --> 00:10:55,698
This hacker can see
everything you access.
247
00:10:55,742 --> 00:10:57,482
See who SWAT's looking into,
what we're planning?
248
00:10:57,526 --> 00:10:59,528
Which means he can sell it.
249
00:10:59,571 --> 00:11:01,704
Make criminals disappear
before we can even catch 'em.
250
00:11:01,748 --> 00:11:04,011
We don't give him
anything to see.
251
00:11:04,054 --> 00:11:06,187
As of this moment,
252
00:11:06,230 --> 00:11:07,754
SWAT is going off-line.
253
00:11:13,455 --> 00:11:16,458
Sergeant Hearns was successfully
pulled from her undercover op.
254
00:11:16,501 --> 00:11:18,416
What about Mark O'Dell? He's
embedded with the One-Niners.
255
00:11:18,460 --> 00:11:19,766
Let's see, O'Dell. Yeah.
256
00:11:19,809 --> 00:11:21,245
Confirmed he's
in a secure location.
257
00:11:21,289 --> 00:11:23,247
There's a team en route
to pick him up.
258
00:11:23,291 --> 00:11:25,728
You know, I'm struggling
to remember why Annie and I
259
00:11:25,772 --> 00:11:27,687
make such an effort
to limit the kids' screen time.
260
00:11:27,730 --> 00:11:29,993
Computers are great.
261
00:11:30,037 --> 00:11:32,300
Got an officer in trouble.
262
00:11:32,343 --> 00:11:34,519
Officer Paulo Baptista.
263
00:11:34,563 --> 00:11:36,957
working undercover
inside a drug trafficking ring
264
00:11:37,000 --> 00:11:38,567
led by Pedro Suarez.
265
00:11:38,610 --> 00:11:40,134
Yeah, deep cover assignment.
266
00:11:40,177 --> 00:11:41,570
Handler hasn't been able
to make contact,
267
00:11:41,613 --> 00:11:43,485
so Vice did
a soft physical check-in.
268
00:11:43,528 --> 00:11:45,313
Baptista's door was kicked in,
his place tossed.
269
00:11:45,356 --> 00:11:47,141
Neighbor reported
seeing an altercation
270
00:11:47,184 --> 00:11:49,012
and Baptista getting forced
into a car.
271
00:11:49,056 --> 00:11:51,014
Shadowboxx must've blown
Baptista's cover.
272
00:11:51,058 --> 00:11:52,320
Baptista has nothing
to bargain with.
273
00:11:52,363 --> 00:11:54,061
He's alive
to be Suarez's plaything.
274
00:11:54,104 --> 00:11:55,584
Well, then, we got to get
to Suarez before he gets bored.
275
00:11:55,627 --> 00:11:57,194
Any idea where they might
be holding him?
276
00:11:57,238 --> 00:11:59,501
Nah, Suarez's guys backed
out of all their usual spots,
277
00:11:59,544 --> 00:12:01,329
vacated their home addresses.
278
00:12:01,372 --> 00:12:03,113
They must know everything
that LAPD has on them.
279
00:12:03,157 --> 00:12:04,767
What about the car, did
the neighbors give any details?
280
00:12:04,811 --> 00:12:06,769
Black SUV, partial plate.
281
00:12:06,813 --> 00:12:08,684
Doesn't match any known vehicles
in Suarez's ring.
282
00:12:08,728 --> 00:12:10,033
It was probably stolen.
283
00:12:10,077 --> 00:12:11,513
Right now that car is
our only lead
284
00:12:11,556 --> 00:12:13,036
to find Officer Baptista.
285
00:12:13,080 --> 00:12:14,646
But we can't run the plate
on our computers.
286
00:12:14,690 --> 00:12:16,431
If Shadowboxx sees,
he's gonna inform Suarez.
287
00:12:16,474 --> 00:12:18,389
Which is not good for Baptista.
288
00:12:18,433 --> 00:12:20,043
Guys, LAPD isn't
the only organization
289
00:12:20,087 --> 00:12:21,566
with makes and models on file.
290
00:12:21,610 --> 00:12:23,481
Call the DMV.
291
00:12:23,525 --> 00:12:25,570
Back when I was a rookie,
that was practically
292
00:12:25,614 --> 00:12:27,877
the first assignment--
cultivate an inside man.
293
00:12:27,921 --> 00:12:29,966
I'm on it.
294
00:12:41,543 --> 00:12:43,588
Nicely done.
295
00:12:43,632 --> 00:12:45,677
We'll see if I can
keep the accuracy up
296
00:12:45,721 --> 00:12:47,462
after a speed reload.
297
00:12:47,505 --> 00:12:50,204
Isn't 20-Squad busy
298
00:12:50,247 --> 00:12:53,163
with fallout from the hack?
299
00:12:53,207 --> 00:12:55,339
We are, but I wanted to check in
300
00:12:55,383 --> 00:12:57,124
with you after the crap
those rookies pulled
301
00:12:57,167 --> 00:12:59,517
- in the locker room.
- Meant what I said.
302
00:12:59,561 --> 00:13:02,085
I'm fine.
303
00:13:02,129 --> 00:13:03,608
If you need someone
to talk to, I'm here.
304
00:13:03,652 --> 00:13:05,262
Or Deacon or Dr. Wendy.
305
00:13:05,306 --> 00:13:07,874
They stuffed my locker
as a stupid joke.
306
00:13:07,917 --> 00:13:10,528
It wasn't a big deal
until Sergeant came,
307
00:13:10,572 --> 00:13:13,357
made it one, and now
you're here making it worse.
308
00:13:14,794 --> 00:13:16,883
All I want to do is help.
309
00:13:16,926 --> 00:13:19,233
I didn't ask for that.
310
00:13:22,192 --> 00:13:24,499
Other officers
are watching.
311
00:13:24,542 --> 00:13:26,414
Please, just...
312
00:13:26,457 --> 00:13:28,416
back off.
313
00:13:37,729 --> 00:13:39,862
Hey, Deac?
314
00:13:39,906 --> 00:13:41,864
We any closer
to finding Officer Baptista?
315
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
Uh, Street's still combing
through DMV records,
316
00:13:43,866 --> 00:13:45,868
working a partial plate,
it just takes more time
317
00:13:45,912 --> 00:13:47,391
than using our system.
318
00:13:47,435 --> 00:13:49,393
All thanks to this Shadowboxx,
messing with the LAPD
319
00:13:49,437 --> 00:13:50,873
from the safety
of God-knows-where,
320
00:13:50,917 --> 00:13:52,309
and we can't even
go after him.
321
00:13:52,353 --> 00:13:54,007
What's that?
322
00:13:54,050 --> 00:13:56,923
Oh, it's an old SWAT log.
323
00:13:58,750 --> 00:14:00,578
You ever think back
on a mission and realize
324
00:14:00,622 --> 00:14:03,059
that you don't remember the name
of a suspect you collared?
325
00:14:03,103 --> 00:14:05,105
We've made
a lot of arrests, Deac.
326
00:14:05,148 --> 00:14:06,933
Who's this one about?
327
00:14:06,976 --> 00:14:09,283
Eduardo Ortiz.
328
00:14:09,326 --> 00:14:11,111
He was arrested six
years ago for murdering
329
00:14:11,154 --> 00:14:13,156
a woman after she
denied his advances.
330
00:14:13,200 --> 00:14:14,897
Well, it doesn't surprise me
he didn't stick in your brain.
331
00:14:14,941 --> 00:14:16,943
He's not someone we chased
after on a mission.
332
00:14:16,986 --> 00:14:18,379
No, he's just one
of a half-dozen
333
00:14:18,422 --> 00:14:19,859
high-risk warrants
we served that day.
334
00:14:19,902 --> 00:14:22,339
It says he's still inside.
335
00:14:22,383 --> 00:14:24,733
Why's Ortiz coming up
- for you now?
- Well, he just got
336
00:14:24,776 --> 00:14:27,083
transferred to the prison where
I'm doing ministry outreach.
337
00:14:27,127 --> 00:14:29,956
- Mm-hmm.
- And he recognized me, came asking for help.
338
00:14:29,999 --> 00:14:31,958
Says he's innocent.
339
00:14:32,001 --> 00:14:33,437
Oh, right,
he's one of the innocent ones.
340
00:14:33,481 --> 00:14:35,178
No, I know, I know,
but it's...
341
00:14:35,222 --> 00:14:37,615
I changed his whole life
342
00:14:37,659 --> 00:14:39,922
and I didn't remember him
at all.
343
00:14:39,966 --> 00:14:41,663
All right, hold up.
344
00:14:41,706 --> 00:14:43,317
SWAT's just the tip of
the spear. Not judge and jury.
345
00:14:43,360 --> 00:14:45,232
Yeah, maybe that's the job.
346
00:14:45,275 --> 00:14:47,712
But I don't know.
347
00:14:47,756 --> 00:14:49,758
This guy, Ortiz,
he's got me wondering.
348
00:14:49,801 --> 00:14:51,891
Is-is that
where our responsibility ends?
349
00:14:52,892 --> 00:14:55,155
I'm not gonna talk you
out of digging into this.
350
00:14:55,198 --> 00:14:56,504
I don't even want to try.
351
00:14:56,547 --> 00:14:57,809
- But be careful, Deac.
- Yeah.
352
00:14:57,853 --> 00:14:59,594
Ortiz sought you out
for a reason,
353
00:14:59,637 --> 00:15:00,943
and he used an argument
that's tailor-made
354
00:15:00,987 --> 00:15:02,205
to mess with your head.
355
00:15:08,124 --> 00:15:10,083
DMV records paid off.
356
00:15:10,126 --> 00:15:12,650
Found the black SUV
Suarez used to abduct Baptista.
357
00:15:12,694 --> 00:15:15,088
Okay, William Marleza,
the car's actual owner?
358
00:15:15,131 --> 00:15:17,438
Yeah, he's a low-level drug
dealer, buys from Suarez.
359
00:15:17,481 --> 00:15:19,353
So we ID'd the car.
That still doesn't tell us
360
00:15:19,396 --> 00:15:20,745
where Suarez took Baptista.
361
00:15:20,789 --> 00:15:22,138
Well, it helps
more than you'd think.
362
00:15:22,182 --> 00:15:23,879
Marleza is also
a property manager.
363
00:15:23,923 --> 00:15:25,315
He handles
commercial real estate
364
00:15:25,359 --> 00:15:26,926
across the city.
These are his current buildings.
365
00:15:26,969 --> 00:15:28,144
That's a lot of places
to choose from, though.
366
00:15:28,188 --> 00:15:30,233
Yeah,
now these four
367
00:15:30,277 --> 00:15:31,974
currently have tenants.
368
00:15:32,018 --> 00:15:33,802
So probably not
where they're holding Baptista.
369
00:15:33,845 --> 00:15:35,586
Right. And this one's
at a busy intersection.
370
00:15:35,630 --> 00:15:38,067
Way too conspicuous,
too many eyes.
371
00:15:38,111 --> 00:15:39,677
That leaves three possibilities.
372
00:15:39,721 --> 00:15:41,201
He could've taken Baptista
to any one of them,
373
00:15:41,244 --> 00:15:42,811
and we're running
out of time.
374
00:15:42,854 --> 00:15:44,334
Yeah, with the system down,
we have no drones,
375
00:15:44,378 --> 00:15:46,684
no traffic cams.
Patrol's hands are full
376
00:15:46,728 --> 00:15:48,773
- 'cause of the hack.
- Okay, so we divide up the list.
377
00:15:48,817 --> 00:15:50,340
You guys get Chris,
I'll grab Hondo and Deac.
378
00:15:50,384 --> 00:15:51,646
20-Squad's hitting
the streets.
All right.
379
00:15:51,689 --> 00:15:53,474
Let's go.
380
00:15:54,605 --> 00:15:56,564
Luca said they came up empty
381
00:15:56,607 --> 00:15:58,174
at Marleza's
east side property.
382
00:15:58,218 --> 00:16:00,089
Next building on our list
is this way-- empty retail
383
00:16:00,133 --> 00:16:01,395
storefront,
should be an easy stroll-by
384
00:16:01,438 --> 00:16:02,962
to see if Suarez is around.
385
00:16:03,005 --> 00:16:04,702
You okay?
386
00:16:04,746 --> 00:16:06,487
You've been quiet.
387
00:16:06,530 --> 00:16:08,445
Well, you know you guys were
talking about getting hazed?
388
00:16:08,489 --> 00:16:10,839
You said, uh,
someone stole your clothes
389
00:16:10,882 --> 00:16:13,668
when you were showering.
I did the same thing once.
390
00:16:13,711 --> 00:16:14,974
To who?
391
00:16:15,017 --> 00:16:17,324
It was a recruit.
Officer named, uh,
392
00:16:17,367 --> 00:16:19,717
Amanda Ross. This was years ago.
393
00:16:19,761 --> 00:16:22,242
In Long Beach. Back then,
I just saw it as a joke.
394
00:16:22,285 --> 00:16:24,026
Making one of the few women
in the building walk back
395
00:16:24,070 --> 00:16:25,462
to her locker naked. Hilarious.
396
00:16:25,506 --> 00:16:26,855
Honestly, I'd forgotten about it
397
00:16:26,898 --> 00:16:28,248
until you said
what happened to you.
398
00:16:28,291 --> 00:16:30,119
It was incredibly stupid.
399
00:16:30,163 --> 00:16:32,252
Look, it wasn't okay, but you'd
never do anything like that now.
400
00:16:32,295 --> 00:16:33,601
But he did it then.
401
00:16:33,644 --> 00:16:34,819
Have you even apologized
to this officer?
402
00:16:34,863 --> 00:16:37,300
Hey, that's the SUV
403
00:16:37,344 --> 00:16:39,389
Suarez used to abduct Baptista.
They're here.
404
00:16:39,433 --> 00:16:41,348
All right,
gear up.
405
00:16:46,135 --> 00:16:48,094
How you feel
about me and my boys now?
406
00:16:48,137 --> 00:16:49,617
Rat!
407
00:16:56,015 --> 00:16:57,755
LAPD! Drop the weapon!
408
00:17:00,062 --> 00:17:02,064
LAPD! Don't move!
409
00:17:02,108 --> 00:17:04,501
Don't move!
410
00:17:04,545 --> 00:17:05,546
Baptista, you okay?
411
00:17:05,589 --> 00:17:06,938
Back off!
412
00:17:06,982 --> 00:17:09,071
Chris, back room.
I'll cover them, go.
413
00:17:15,121 --> 00:17:17,166
Just take it easy, man.
414
00:17:17,210 --> 00:17:19,690
- I said back off!
- Take it easy!
415
00:17:23,651 --> 00:17:25,479
Code 4.
416
00:17:25,522 --> 00:17:28,264
Three suspects in custody,
recovered Baptista.
417
00:17:28,308 --> 00:17:29,918
Semi-conscious, send an R/A.
418
00:17:29,961 --> 00:17:32,181
Close call.
Too close.
419
00:17:32,225 --> 00:17:34,618
And Shadowboxx is
still out there spilling intel.
420
00:17:41,930 --> 00:17:43,149
I just got off the phone
with the hospital.
421
00:17:43,192 --> 00:17:44,585
Baptista's gonna be all right.
422
00:17:44,628 --> 00:17:46,108
I just hate
the feeling this hacker's
423
00:17:46,152 --> 00:17:47,675
got us playing defense.
424
00:17:47,718 --> 00:17:49,329
Well, Cybercrime tells me
they stopped the virus
425
00:17:49,372 --> 00:17:51,331
from spreading,
which I assume is a good thing.
426
00:17:51,374 --> 00:17:55,335
Specifically, they've disrupted
the malware's self-replicating--
427
00:17:57,424 --> 00:17:59,208
Yes, they did.
It's a good thing.
428
00:17:59,252 --> 00:18:00,949
Uh, it's a great first step
towards getting Shadowboxx
429
00:18:00,992 --> 00:18:03,212
- out of LAPD's system.
- You got anything else?
430
00:18:03,256 --> 00:18:05,171
Okay, I know this is
Cybercrime's investigation,
431
00:18:05,214 --> 00:18:07,738
and I completely respect that,
but I did some digging.
432
00:18:07,782 --> 00:18:10,654
- And you found something?
- Yeah, hackers are constantly trying
433
00:18:10,698 --> 00:18:12,569
to breach
the LAPD security firewall,
434
00:18:12,613 --> 00:18:14,571
and the system logs
every attempt.
435
00:18:14,615 --> 00:18:16,573
So I searched through
those records.
436
00:18:16,617 --> 00:18:18,445
There is no unusual
network activity
437
00:18:18,488 --> 00:18:19,968
that could explain
the current breach.
438
00:18:20,011 --> 00:18:21,535
Then how did
Shadowboxx get inside
439
00:18:21,578 --> 00:18:23,319
if he never attacked
the system?
440
00:18:23,363 --> 00:18:25,278
I think he uploaded
the virus from a terminal
441
00:18:25,321 --> 00:18:27,454
that was already
attached to the network.
442
00:18:27,497 --> 00:18:29,847
If Shadowboxx
physically accessed one
443
00:18:29,891 --> 00:18:31,936
of LAPD's computers--Then he's somewhere here in L.A.
444
00:18:31,980 --> 00:18:33,938
Not some
- server farm in Crimea.
- Okay.
445
00:18:33,982 --> 00:18:35,592
Can you ID
the terminal he used?
446
00:18:35,636 --> 00:18:37,116
I'm just a tech, man.
447
00:18:37,159 --> 00:18:39,074
I gave all this
stuff to Cybercrime.
448
00:18:39,118 --> 00:18:41,511
- They have it.
- There's hundreds of LAPD-networked computers.
449
00:18:41,555 --> 00:18:43,644
We need every pair
of eyes looking.
450
00:18:43,687 --> 00:18:46,429
And you were smart enough
to see this. Follow it through.
451
00:18:46,473 --> 00:18:48,214
Unless I'm reading
you wrong?
452
00:18:48,257 --> 00:18:50,259
No, I'll give it a shot.
453
00:18:50,303 --> 00:18:52,174
Make it your best shot.
454
00:18:52,218 --> 00:18:55,351
We locate Shadowboxx, SWAT could
stop all of this at the source.
455
00:18:55,395 --> 00:18:56,961
Get Suarez in the box.
456
00:18:57,005 --> 00:18:59,573
Let's see what he knows
about our hacker.
457
00:19:04,012 --> 00:19:05,448
Suarez.
458
00:19:05,492 --> 00:19:07,494
Felony assault
on a cop.
459
00:19:07,537 --> 00:19:09,017
Drug trafficking.
460
00:19:09,060 --> 00:19:10,453
With your priors,
that's life.
461
00:19:10,497 --> 00:19:13,064
Good news is, if you're a cat,
462
00:19:13,108 --> 00:19:14,762
you still got eight more.
463
00:19:14,805 --> 00:19:17,025
Nice try.
464
00:19:17,068 --> 00:19:19,375
Nine to 12 years.
465
00:19:19,419 --> 00:19:21,551
Max.
466
00:19:21,595 --> 00:19:23,684
Except Officer Baptista was
embedded as part
467
00:19:23,727 --> 00:19:25,338
of a DEA joint task force,
468
00:19:25,381 --> 00:19:27,078
so there's federal charges
in the mix.
469
00:19:28,689 --> 00:19:30,560
You spent good money
buying up everything LAPD
470
00:19:30,604 --> 00:19:32,606
had on you, and you didn't
read it carefully?
471
00:19:32,649 --> 00:19:34,216
Maybe we can get the feds
to call you a first-timer.
472
00:19:34,260 --> 00:19:36,087
If you tell us something
useful about Shadowboxx.
473
00:19:36,131 --> 00:19:38,177
I don't even know the guy.
474
00:19:38,220 --> 00:19:40,135
You must've exchanged
a few words to set the price
475
00:19:40,179 --> 00:19:42,181
for the stolen intel.
476
00:19:44,052 --> 00:19:46,097
I got an email.
477
00:19:46,141 --> 00:19:48,709
Said I had a mole problem.
478
00:19:48,752 --> 00:19:51,625
Came with a single page
of LAPD's file on me
479
00:19:51,668 --> 00:19:54,628
and a promise he had more
if I could pay.
480
00:19:54,671 --> 00:19:56,151
Proof of concept.
481
00:19:56,195 --> 00:19:57,631
That email's probably
a throwaway account.
482
00:19:57,674 --> 00:19:59,023
How'd you pay?
483
00:19:59,067 --> 00:20:01,243
- Over an app, by wire?
- No.
484
00:20:01,287 --> 00:20:02,853
He said he wanted cash.
485
00:20:02,897 --> 00:20:04,507
And he gave me a flash drive.
486
00:20:04,551 --> 00:20:06,466
Said electronic transfers are
too traceable.
487
00:20:06,509 --> 00:20:08,555
You met Shadowboxx,
in person?
488
00:20:08,598 --> 00:20:11,384
Barely. He picked
a crowded outdoor cafe.
489
00:20:11,427 --> 00:20:13,255
Dude in a black hoodie
showed up.
490
00:20:13,299 --> 00:20:15,388
Did the swap and disappeared.
491
00:20:15,431 --> 00:20:17,520
I never saw his face.
492
00:20:19,043 --> 00:20:21,045
That's all I got.
493
00:20:21,089 --> 00:20:22,917
Really.
494
00:20:22,960 --> 00:20:25,311
Counselor, thank you
for stopping by.
495
00:20:25,354 --> 00:20:27,095
Like I said on the phone,
496
00:20:27,138 --> 00:20:28,749
I just want to ask
a couple questions
497
00:20:28,792 --> 00:20:31,360
about one of your former
clients, Eduardo Ortiz.
498
00:20:31,404 --> 00:20:33,754
Don't tell me he's got cops
delivering his messages now.
499
00:20:33,797 --> 00:20:35,277
So you know he's been
trying to contact you?
500
00:20:35,321 --> 00:20:37,540
He says he hasn't got a reply.
501
00:20:37,584 --> 00:20:39,150
I'm a public defender
with obligations
502
00:20:39,194 --> 00:20:41,109
to dozens of current clients.
503
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
And his letters are the same,
over and over.
504
00:20:43,503 --> 00:20:45,026
He claims he's innocent
505
00:20:45,069 --> 00:20:46,854
and then he demands
I file an appeal.
506
00:20:46,897 --> 00:20:48,464
And you refuse because...
507
00:20:48,508 --> 00:20:50,379
Because it's not an option.
He took a plea deal.
508
00:20:50,423 --> 00:20:52,903
The terms of which explicitly
ruled out an appeal,
509
00:20:52,947 --> 00:20:54,601
and he knows that.
510
00:20:54,644 --> 00:20:57,081
You know that a lot
of defendants feel cornered
511
00:20:57,125 --> 00:20:59,432
into taking a plea.
I mean, they get convinced
512
00:20:59,475 --> 00:21:01,912
that that's their
- only option.
- Ortiz was in and out of prison
513
00:21:01,956 --> 00:21:04,175
for violent felonies,
he worked for the victim,
514
00:21:04,219 --> 00:21:06,526
and his alibi was shaky at best.
515
00:21:06,569 --> 00:21:09,355
Uh, frankly, getting his charge
down to murder two and keeping
516
00:21:09,398 --> 00:21:11,444
a life sentence off the table
was a big win.
517
00:21:11,487 --> 00:21:14,055
Okay, just last question.
518
00:21:14,098 --> 00:21:16,927
Do you think
what he says is true?
519
00:21:16,971 --> 00:21:18,886
That he's innocent?
520
00:21:18,929 --> 00:21:21,976
You know, Ortiz always
seemed to me like a clever guy.
521
00:21:22,019 --> 00:21:23,586
Super personable.
522
00:21:23,630 --> 00:21:26,067
But I can't compromise
a client's defense
523
00:21:26,110 --> 00:21:27,764
wondering
about guilt or innocence.
524
00:21:27,808 --> 00:21:30,027
Right.
Right, that's not your job.
525
00:21:30,071 --> 00:21:32,116
Thank you.
526
00:21:34,815 --> 00:21:37,208
Hey, so I called LBPD
527
00:21:37,252 --> 00:21:38,949
to get in touch
with Officer Ross,
528
00:21:38,993 --> 00:21:40,690
apologize for what I
did back in Long Beach.
529
00:21:40,734 --> 00:21:42,431
How'd it go?
It didn't.
530
00:21:42,475 --> 00:21:44,215
My old partner told me
she left the force.
531
00:21:44,259 --> 00:21:46,870
Opened a surf shop.
I just...
532
00:21:46,914 --> 00:21:49,220
I should've reached
out a long time ago.
533
00:21:49,264 --> 00:21:52,354
- I can't help but wonder.
- If you were part of the reason she left?
534
00:21:52,398 --> 00:21:53,964
I guess there's only
one way to find out.
535
00:21:56,967 --> 00:21:59,448
Whitlock found the terminal
that Shadowboxx used
536
00:21:59,492 --> 00:22:01,276
to get
into LAPD's network.
537
00:22:01,320 --> 00:22:03,844
It was a mobile unit
in a patrol car, 11th division.
538
00:22:03,887 --> 00:22:05,411
I checked into systems traffic.
539
00:22:05,454 --> 00:22:07,195
And a couple of days ago,
540
00:22:07,238 --> 00:22:10,720
the computer in that patrol car
uploaded a large file.
541
00:22:10,764 --> 00:22:12,418
And I take it that's unusual?
542
00:22:12,461 --> 00:22:14,333
I called the officers involved.
Said when they went back
543
00:22:14,376 --> 00:22:15,943
to their unit, they found some
guy messing with their radio,
544
00:22:15,986 --> 00:22:17,248
or so they thought.
545
00:22:17,292 --> 00:22:19,033
- Shadowboxx?
- Installing a virus.
546
00:22:19,076 --> 00:22:21,252
When they checked the radio
and found no outgoing calls,
547
00:22:21,296 --> 00:22:24,038
they... let him walk
with a warning.
548
00:22:24,081 --> 00:22:26,127
And by that time, Shadowboxx's
virus was already loose
549
00:22:26,170 --> 00:22:27,650
in LAPD's main system.
550
00:22:27,694 --> 00:22:29,391
And, unfortunately,
he was able to erase
551
00:22:29,435 --> 00:22:30,871
the patrol car's cameras.
552
00:22:30,914 --> 00:22:32,133
Well, he may have
erased himself digitally,
553
00:22:32,176 --> 00:22:33,395
but he had to touch the car.
554
00:22:33,439 --> 00:22:35,005
Lean on the window
or tap the keyboard
555
00:22:35,049 --> 00:22:36,964
a few times.
So if he was interrupted,
556
00:22:37,007 --> 00:22:38,792
he wouldn't have been able
to wipe everything down.
557
00:22:38,835 --> 00:22:40,620
So maybe we
pull a print.
558
00:22:40,663 --> 00:22:42,317
The tricky thing is gonna be
running that
559
00:22:42,361 --> 00:22:44,232
against the database
while Shadowboxx is watching.
560
00:22:44,275 --> 00:22:46,408
Well, he only knows
what LAPD is doing.
561
00:22:46,452 --> 00:22:48,932
San Francisco, Anaheim, Irvine--
562
00:22:48,976 --> 00:22:50,978
they all have access
to the same print library.
563
00:22:51,021 --> 00:22:53,241
I say we do what we used to do
when the L.A. forensics lab
564
00:22:53,284 --> 00:22:55,025
got backed up-- phone a friend.
565
00:22:55,069 --> 00:22:58,551
Kept good whiskey in my desk
just to sweeten those deals.
566
00:22:58,594 --> 00:23:00,640
Go find a print.
I'll see who's around
567
00:23:00,683 --> 00:23:02,859
to take my call and
what bottles are in my office.
568
00:23:02,903 --> 00:23:04,818
Oh, Whitlock?
569
00:23:04,861 --> 00:23:06,907
Nice job.
570
00:23:10,432 --> 00:23:12,913
Officer Alonso,
I wanted to apologize.
571
00:23:12,956 --> 00:23:15,742
I was out of line,
the way I spoke to you.
572
00:23:15,785 --> 00:23:18,092
Maybe.
But I know why you did it.
573
00:23:18,135 --> 00:23:20,311
You don't want people
thinking you're weak.
574
00:23:20,355 --> 00:23:22,531
I want SWAT. More than anything.
575
00:23:22,575 --> 00:23:25,055
Those guys can do
what they want.
576
00:23:25,099 --> 00:23:26,753
But if my skills speak for me,
577
00:23:26,796 --> 00:23:29,059
no one can say
it was favoritism.
578
00:23:29,103 --> 00:23:30,800
I used to think
that way, too.
579
00:23:30,844 --> 00:23:32,454
When I was starting out and
the jokes kept happening,
580
00:23:32,498 --> 00:23:35,457
I'd stay quiet and...
581
00:23:35,501 --> 00:23:37,459
set a new course record.
582
00:23:37,503 --> 00:23:39,156
When other female
recruits showed up,
583
00:23:39,200 --> 00:23:40,680
I wouldn't talk to them
so no one could say
584
00:23:40,723 --> 00:23:42,464
"girls' club."We both know
585
00:23:42,508 --> 00:23:44,684
women have to be more aware
of how stuff looks.
586
00:23:44,727 --> 00:23:46,729
That's just how it is.
587
00:23:46,773 --> 00:23:48,470
But I don't think
that's how it should be.
588
00:23:48,514 --> 00:23:50,603
Suffering in silence,
that's not progress.
589
00:23:50,646 --> 00:23:53,475
That's why I'm doing
things differently lately.
590
00:23:53,519 --> 00:23:55,477
Pointing out real problems.
591
00:23:55,521 --> 00:23:57,218
Real issues.
592
00:23:59,133 --> 00:24:01,527
Sounds less lonely.
593
00:24:01,570 --> 00:24:04,312
And... I'm not gonna lie.
594
00:24:04,355 --> 00:24:07,663
It's very cool
to have
the Chris Alonso
595
00:24:07,707 --> 00:24:09,839
offering me her knowledge.
596
00:24:09,883 --> 00:24:12,407
"The Chris Alonso"?
597
00:24:12,451 --> 00:24:14,453
Come on.
598
00:24:14,496 --> 00:24:16,672
You know you're
legendary around here.
599
00:24:16,716 --> 00:24:19,153
Well, I don't know
about legendary.
600
00:24:35,996 --> 00:24:37,998
Surf shop.
601
00:24:38,041 --> 00:24:40,304
Hi, uh...
Uh...
602
00:24:40,348 --> 00:24:42,742
I'm, uh, looking
for, uh, Amanda Ross?
603
00:24:42,785 --> 00:24:44,352
That's me. How can I help you?
604
00:24:44,395 --> 00:24:45,875
Hi, it's Jim Street.
605
00:24:45,919 --> 00:24:48,443
From LBPD SWAT.
606
00:24:48,487 --> 00:24:50,706
Sure, I remember you.
607
00:24:50,750 --> 00:24:53,448
Um, I was hoping we might
be able to talk?
608
00:24:55,058 --> 00:24:57,800
Not a great time.
- Uh, peak hours.
- Okay.
609
00:24:57,844 --> 00:24:59,933
Uh, maybe I could stop by later?
610
00:25:02,544 --> 00:25:04,677
We close at 9:00.
611
00:25:06,766 --> 00:25:09,595
Cop buddy in San Diego ran
the print we found, got a hit.
612
00:25:09,638 --> 00:25:13,076
Shadowboxx is
really Blake Spencer.
613
00:25:13,120 --> 00:25:15,035
That's fax machine quality,
but you get the idea.
614
00:25:15,078 --> 00:25:16,776
Unis went by
his apartment,
615
00:25:16,819 --> 00:25:18,952
but he wasn't around. They'll
grab him if he returns.
616
00:25:18,995 --> 00:25:20,910
- And if he doesn't?
- I think I found something
617
00:25:20,954 --> 00:25:22,738
in Shadowboxx's file.
618
00:25:22,782 --> 00:25:24,697
I noticed he has
all the classic hacker
619
00:25:24,740 --> 00:25:26,612
- low-level priors.
- Yeah, fraud and identity theft.
620
00:25:26,655 --> 00:25:28,831
Exactly, so I had your San Diego
buddy run some financials.
621
00:25:32,574 --> 00:25:34,576
Guy opened
a credit card in the name
622
00:25:34,620 --> 00:25:36,665
- of every family member he's got.
- Yeah, but look.
623
00:25:36,709 --> 00:25:38,841
His cousin Jeremy?
624
00:25:38,885 --> 00:25:40,843
He started racking up
charges, two days ago.
625
00:25:40,887 --> 00:25:42,932
same day as the hack, all
for a company called Bolter.
626
00:25:42,976 --> 00:25:45,282
Electric scooter rental-- kids
leave 'em all over our block.
627
00:25:45,326 --> 00:25:47,284
Yeah, but Jeremy, his
cousin, lives in Vermont.
628
00:25:47,328 --> 00:25:49,330
Bolter scooters is
west coast only.
629
00:25:49,373 --> 00:25:51,724
I think Shadowboxx is stealing
his cousin's identity again.
630
00:25:51,767 --> 00:25:53,726
Suarez said Shadowboxx insisted
631
00:25:53,769 --> 00:25:55,728
they meet outdoors
and then disappeared.
632
00:25:55,771 --> 00:25:57,077
Scooter gets him
in and out quickly,
633
00:25:57,120 --> 00:25:58,687
in case the deal
goes south.
634
00:25:58,731 --> 00:26:00,733
Well, the last charge is
from less than an hour ago.
635
00:26:00,776 --> 00:26:03,083
Those scooters have a GPS chip
that tracks their location.
636
00:26:03,126 --> 00:26:04,475
If he's still got the scooter,
637
00:26:04,519 --> 00:26:05,564
the company can tell us
where he is.
638
00:26:05,607 --> 00:26:07,087
Call them. Get 20-Squad ready.
639
00:26:07,130 --> 00:26:08,741
We're getting
Shadowboxx off the street
640
00:26:08,784 --> 00:26:11,134
before he puts another
officer's life in danger.
641
00:26:20,666 --> 00:26:23,538
Scooter Shadowboxx rented
is active.
642
00:26:23,582 --> 00:26:25,235
It's parked right
in front of the café.
643
00:26:27,281 --> 00:26:30,763
26-David... we got eyes.
644
00:26:30,806 --> 00:26:33,026
He's at the meet.
645
00:26:35,071 --> 00:26:37,552
There's a copy
of the intel.
646
00:26:37,596 --> 00:26:38,684
First one should've worked.
647
00:26:38,727 --> 00:26:40,816
Relax, man, it did.
648
00:26:40,860 --> 00:26:42,122
Then why am I here?
649
00:26:42,165 --> 00:26:43,253
My boss was impressed.
650
00:26:43,297 --> 00:26:44,820
He's got another job for you.
651
00:26:44,864 --> 00:26:47,693
That's...
that's not the way I work.
652
00:26:49,259 --> 00:26:51,392
Cops are already
sniffing around.
653
00:26:51,435 --> 00:26:53,873
You tell your boss
I'm not interested.
654
00:26:53,916 --> 00:26:55,570
Thing about that job?
655
00:26:55,614 --> 00:26:57,833
The boss wasn't really
asking.
656
00:27:00,662 --> 00:27:02,621
Situation's changed--
the guys he was meeting,
657
00:27:02,664 --> 00:27:05,188
- they're not happy.
- All right, move in, let's go.
658
00:27:07,016 --> 00:27:09,671
Cops! Go! Go!
659
00:27:09,715 --> 00:27:10,759
They're grabbing him up.
660
00:27:10,803 --> 00:27:12,065
Stay on Shadowboxx.
661
00:27:13,980 --> 00:27:15,155
We lost visual.
662
00:27:15,198 --> 00:27:16,373
They got him.
663
00:27:20,160 --> 00:27:21,683
- LAPD! Get down!
- LAPD!
664
00:27:21,727 --> 00:27:22,728
Come on!
665
00:27:26,079 --> 00:27:27,558
Got one coming your way, Hondo!
666
00:27:27,602 --> 00:27:28,777
Drop the gun, now.
667
00:27:28,821 --> 00:27:31,084
Hands behind your back!
668
00:27:34,522 --> 00:27:36,480
Stay down.
669
00:27:43,400 --> 00:27:44,663
- Here we go, here we go!
- Give me two, give me two!
670
00:27:44,706 --> 00:27:46,099
Go, go on two, go!
671
00:27:47,796 --> 00:27:49,580
SWAT! Stop!
672
00:27:49,624 --> 00:27:51,800
I need a black
and white ASAP!
673
00:27:51,844 --> 00:27:53,715
Vehicle headed towards Ventura.
674
00:27:53,759 --> 00:27:56,631
Silver van, partial plate--
California,
675
00:27:56,675 --> 00:27:58,459
zero-one-baker.
Driver's armed.
676
00:27:58,502 --> 00:28:00,417
Units responding,
ETA three minutes.
677
00:28:00,461 --> 00:28:02,115
That's three minutes too many.
678
00:28:02,158 --> 00:28:03,856
They're in the wind
with the hacker.
679
00:28:06,249 --> 00:28:07,860
Who are those guys?
680
00:28:07,903 --> 00:28:09,557
Whoever they are, they left
their flash drive behind.
681
00:28:10,776 --> 00:28:12,386
They didn't want the intel.
682
00:28:12,429 --> 00:28:14,475
They wanted Shadowboxx.
683
00:28:20,437 --> 00:28:21,961
Deac, the guys
who grabbed up Shadowboxx?
684
00:28:22,004 --> 00:28:23,353
They're all part
of Donnie Culatto's crew.
685
00:28:23,397 --> 00:28:25,268
Donnie Culatto, the crime boss?
686
00:28:25,312 --> 00:28:26,922
About to stand trial for murder.
687
00:28:26,966 --> 00:28:28,837
And the prosecution's
key witness is Janet Flynn,
688
00:28:28,881 --> 00:28:30,491
a rookie beat cop.
689
00:28:30,534 --> 00:28:32,711
Now Shadowboxx accessed
Flynn's personnel file.
690
00:28:32,754 --> 00:28:35,061
It's full of info Culatto could
use to threaten Flynn.
691
00:28:35,104 --> 00:28:37,367
Stuff on her family,
her home address...
692
00:28:37,411 --> 00:28:39,369
Yeah, but Culatto's crew left
the flash drive behind.
693
00:28:39,413 --> 00:28:41,632
They didn't what any of the info
Shadowboxx was selling.
694
00:28:41,676 --> 00:28:43,504
Or maybe they already had it.
A few weeks ago,
695
00:28:43,547 --> 00:28:45,724
Officer Flynn and her wife were
moved to an LAPD safehouse.
696
00:28:45,767 --> 00:28:47,551
Now the
safehouse info
697
00:28:47,595 --> 00:28:49,249
and schematics were
compromised in the hack.
698
00:28:49,292 --> 00:28:50,685
including a full list
699
00:28:50,729 --> 00:28:52,687
of state-of-the-art
defense protections.
700
00:28:52,731 --> 00:28:54,776
Okay, so Culatto buys
the safehouse plans,
701
00:28:54,820 --> 00:28:56,691
intending to get in
and kill Flynn.
702
00:28:56,735 --> 00:28:58,258
But when he looks at the plans,
he sees the camera network,
703
00:28:58,301 --> 00:29:00,826
geofence, the panic room.
He realizes
704
00:29:00,869 --> 00:29:02,523
he needs a hacker
to get inside.
705
00:29:02,566 --> 00:29:04,307
And based on his reputation,
Shadowboxx is the guy.
706
00:29:04,351 --> 00:29:07,397
'Cause Culatto knows that he
already beat LAPD security once.
707
00:29:07,441 --> 00:29:08,834
As soon as Shadowboxx unlocks
the safehouse,
708
00:29:08,877 --> 00:29:10,139
Culatto's gonna sweep in
and take Flynn out.
709
00:29:10,183 --> 00:29:12,315
And we need to be there now.
710
00:29:12,359 --> 00:29:15,536
Were you able to warn Flynn
that trouble's heading her way?
711
00:29:15,579 --> 00:29:17,973
Nah, Shadowboxx must already
be working with Culatto.
712
00:29:18,017 --> 00:29:19,888
Communications
into the safehouse
713
00:29:19,932 --> 00:29:21,411
- are being blocked.
- It's only a matter of time
714
00:29:21,455 --> 00:29:23,196
before the security
cracks completely.
715
00:29:23,239 --> 00:29:25,154
We'll call you as soon
as we got him secured.
716
00:29:25,198 --> 00:29:27,504
Nah, I'm coming with you. I'm
not gonna rely on glitchy comms.
717
00:29:27,548 --> 00:29:30,333
I'll set up a field outpost,
run the mission from there.
718
00:29:30,377 --> 00:29:31,813
You're not the only one
itching to be there
719
00:29:31,857 --> 00:29:33,815
when Shadowboxx is
taken down.
720
00:29:41,214 --> 00:29:42,824
Hey, babe. Hey.
721
00:29:42,868 --> 00:29:44,565
What are you thinking
for dinner tonight?
722
00:29:44,608 --> 00:29:46,045
I don't know.
723
00:29:46,088 --> 00:29:47,873
Flynn's probably living it up.
724
00:29:47,916 --> 00:29:49,918
Of course, not for long.
725
00:29:49,962 --> 00:29:51,441
Type faster.
726
00:29:51,485 --> 00:29:53,095
Not how it works.
727
00:29:54,618 --> 00:29:56,882
I'm in.
728
00:29:56,925 --> 00:29:58,666
Shutting down security.
729
00:29:58,709 --> 00:30:00,842
Panic room's on the third floor.
730
00:30:00,886 --> 00:30:04,585
By the time Flynn realizes
it's dead, we cornered her.
731
00:30:04,628 --> 00:30:07,544
Let's go.
732
00:30:09,459 --> 00:30:11,505
Shut the door.
733
00:30:19,513 --> 00:30:22,864
Culatto's headed inside.
Hacker's not with them.
734
00:30:22,908 --> 00:30:24,648
Geofence alarm never sounded.
735
00:30:24,692 --> 00:30:27,347
Shadowboxx successfully
disabled the security.
736
00:30:27,390 --> 00:30:29,088
But he couldn't have gotten far.
737
00:30:31,177 --> 00:30:33,788
Hey, got company.
738
00:30:35,834 --> 00:30:38,532
Take care of them, then
find us a new exit plan!
739
00:30:46,670 --> 00:30:49,108
Get to the panic room.
740
00:30:54,113 --> 00:30:56,550
Got eyes on the stolen van.
741
00:30:56,593 --> 00:30:58,465
It's about 30 years
east of the safehouse.
742
00:31:04,079 --> 00:31:05,733
- One suspect down!
- Move in! Move in!
743
00:31:05,776 --> 00:31:08,083
30-David, heading your way.
744
00:31:08,127 --> 00:31:10,869
Street, take the alley!
Chris, you got the two side!
745
00:31:13,088 --> 00:31:14,829
Nothing's working.
746
00:31:14,873 --> 00:31:16,265
We have to get
out of here.
747
00:31:19,007 --> 00:31:20,835
Coming for you, Flynn!
748
00:31:20,879 --> 00:31:22,924
Luca, cover the front!
Tan, you're with me!
749
00:31:22,968 --> 00:31:25,448
You got it!
750
00:31:26,449 --> 00:31:27,842
I'm on your six.
751
00:31:27,886 --> 00:31:29,844
If Shadowboxx
erases his laptop,
752
00:31:29,888 --> 00:31:31,802
we'll have no idea
what LAPD intel he sold.
753
00:31:31,846 --> 00:31:33,935
We need it to know
what's compromised.
754
00:31:33,979 --> 00:31:36,155
Hit 'em hard and fast, then.
755
00:31:45,686 --> 00:31:46,905
No!
756
00:31:48,994 --> 00:31:50,909
They're getting away!
Block the hallway!
757
00:31:50,952 --> 00:31:52,606
Police!
758
00:31:52,649 --> 00:31:54,738
Stay down!
759
00:31:54,782 --> 00:31:56,610
- 20-David, we got a rabbit!
- Second suspect down!
760
00:32:08,230 --> 00:32:10,276
- Hands!
- Hands!
761
00:32:10,319 --> 00:32:12,147
Ah, hands!
Don't even think about it.
762
00:32:12,191 --> 00:32:13,627
LAPD's been looking for you.
763
00:32:21,722 --> 00:32:23,767
No!
764
00:32:25,595 --> 00:32:28,076
- Don't move!
- Stay behind!
765
00:32:28,120 --> 00:32:30,470
24-David, I've got the wife.
766
00:32:30,513 --> 00:32:31,993
But Culatto grabbed Flynn.
767
00:32:32,037 --> 00:32:33,952
He's headed for a boat.
768
00:32:39,740 --> 00:32:41,524
Go! Go! Go! Go!
769
00:32:41,568 --> 00:32:44,223
Culatto's got Flynn.
escaping over the water.
770
00:32:44,266 --> 00:32:46,007
Once he gets to shore,
he doesn't need a hostage.
771
00:32:48,531 --> 00:32:51,012
Hondo, got a ride for us.
772
00:33:11,859 --> 00:33:15,167
I don't have a clean shot.
I can't risk hitting Flynn.
773
00:33:17,517 --> 00:33:19,562
Maybe I can get a better angle.
774
00:33:23,827 --> 00:33:25,960
Street, now, move in!
Get me closer!
775
00:33:26,004 --> 00:33:28,310
Come on!
776
00:33:36,144 --> 00:33:38,146
Flynn, stay there!
777
00:33:45,153 --> 00:33:46,633
It's over!
778
00:33:46,676 --> 00:33:49,201
- Officer Flynn, you good?
- I am now.
779
00:33:49,244 --> 00:33:51,942
My wife, is she okay?
780
00:33:51,986 --> 00:33:54,249
We got her. She's safe.
781
00:33:54,293 --> 00:33:56,251
This is 20-David,
officer recovered.
782
00:33:56,295 --> 00:33:58,384
Final suspect in custody.
We're Code 4.
783
00:34:06,392 --> 00:34:09,221
Sir, heard you recovered
Shadowboxx's laptop
784
00:34:09,264 --> 00:34:11,136
before he could activate
his kill switch.
785
00:34:11,179 --> 00:34:13,660
Now LAPD can track down
every piece of intel he sold.
786
00:34:13,703 --> 00:34:15,314
Keep our own safe.
787
00:34:15,357 --> 00:34:17,316
Commander?
788
00:34:17,359 --> 00:34:19,405
Cybercrime is wiping
Shadowboxx's virus
789
00:34:19,448 --> 00:34:21,755
from LAPD's network,
and as a thank you to you guys,
790
00:34:21,798 --> 00:34:23,626
for everything you did today,
they started with SWAT.
791
00:34:23,670 --> 00:34:25,541
Your computers are clean.
792
00:34:25,585 --> 00:34:28,327
Ah, so we can turn
- the screens back on?
- You can.
793
00:34:28,370 --> 00:34:30,633
I barely remember
where the power buttons are.
794
00:34:30,677 --> 00:34:32,548
I don't know
who we're gonna call
795
00:34:32,592 --> 00:34:34,550
when you move
over to Cybercrime.
796
00:34:34,594 --> 00:34:36,683
I'm still just IT, sir.
797
00:34:36,726 --> 00:34:38,250
You can do more for LAPD.
798
00:34:38,293 --> 00:34:40,556
I pushed you today;
you rose to the occasion.
799
00:34:40,600 --> 00:34:43,298
When you push yourself,
the sky's the limit.
800
00:34:43,342 --> 00:34:44,908
Yeah, the city asks a lot of
SWAT, but we can't do it alone.
801
00:34:44,952 --> 00:34:46,345
We need guys like you
backing us up.
802
00:34:46,388 --> 00:34:48,129
Look, I'm not gonna lie.
803
00:34:48,173 --> 00:34:50,784
It was really cool helping
to catch a bad guy today.
804
00:34:50,827 --> 00:34:54,266
When you're ready, I'm happy
to call in a recommendation.
805
00:34:54,309 --> 00:34:56,355
How about right now?
806
00:34:56,398 --> 00:34:58,052
- [chuckling]
- Okay.
807
00:34:58,096 --> 00:35:00,098
Just-- I need to do
one thing first.
808
00:35:01,577 --> 00:35:04,189
There we go.
809
00:35:04,232 --> 00:35:05,407
Yeah, there we go!
810
00:35:05,451 --> 00:35:06,582
All right!
811
00:35:06,626 --> 00:35:08,802
Load up. Yeah, baby!
812
00:35:08,845 --> 00:35:10,673
Good job, Whitlock.
813
00:35:10,717 --> 00:35:12,414
Thank you, sir.
814
00:35:12,458 --> 00:35:15,678
In that situation, I'd
use a tactical reload.
815
00:35:15,722 --> 00:35:17,854
Heard about the recruits
acting foolish.
816
00:35:19,204 --> 00:35:20,988
Cabrera and them
all right?
817
00:35:21,031 --> 00:35:22,990
Deacon handled it
super well.
818
00:35:23,033 --> 00:35:24,948
SWAT Academy is lucky
to have him.
819
00:35:24,992 --> 00:35:26,907
Yes, they are.
820
00:35:26,950 --> 00:35:29,083
But I know you
still checked in.
821
00:35:29,127 --> 00:35:31,041
I got eyes, Chris.
822
00:35:31,085 --> 00:35:32,608
You're anxious about
the new recruits,
823
00:35:32,652 --> 00:35:34,044
but especially
the female ones.
824
00:35:35,872 --> 00:35:38,179
Cabrera says I'm, uh...
825
00:35:38,223 --> 00:35:40,399
legendary,
like me being here
826
00:35:40,442 --> 00:35:42,401
means something extra.
827
00:35:42,444 --> 00:35:44,272
I know she meant well,
but, you know...
828
00:35:44,316 --> 00:35:45,795
That can be a burden, too.
829
00:35:45,839 --> 00:35:47,449
I get it.
830
00:35:47,493 --> 00:35:49,190
Sometimes it's like
I'm the only thing standing
831
00:35:49,234 --> 00:35:51,845
between some idiot and the
belief that women can't be SWAT.
832
00:35:51,888 --> 00:35:54,674
Well, I think you're gonna
have some more ammo
833
00:35:54,717 --> 00:35:55,979
against that tired
argument very soon.
834
00:35:56,023 --> 00:35:57,416
Sure hope so.
835
00:36:05,641 --> 00:36:07,861
Hi.
836
00:36:07,904 --> 00:36:09,341
Hey.
837
00:36:09,384 --> 00:36:11,821
Looks like you got
a pretty cool setup here.
838
00:36:13,127 --> 00:36:14,389
You didn't drive out
all this way
839
00:36:14,433 --> 00:36:16,086
to compliment my shop, Street.
840
00:36:16,130 --> 00:36:18,437
No, you're right, I...
841
00:36:18,480 --> 00:36:20,265
I didn't, um...
842
00:36:20,308 --> 00:36:24,225
I came here to apologize,
for what happened back in LBPD.
843
00:36:24,269 --> 00:36:26,619
I was an idiot.
844
00:36:26,662 --> 00:36:29,230
And I should've been
mature enough not to be.
845
00:36:29,274 --> 00:36:31,363
And, uh...
846
00:36:31,406 --> 00:36:33,974
I behaved badly.
847
00:36:36,194 --> 00:36:39,197
Stealing your clothes.
848
00:36:39,240 --> 00:36:41,634
Messing with your stuff.
849
00:36:41,677 --> 00:36:44,550
That was wrong. I was wrong.
850
00:36:45,551 --> 00:36:47,596
Okay.
851
00:36:47,640 --> 00:36:49,903
I'm sure it doesn't
mean anything really,
852
00:36:49,946 --> 00:36:51,731
but, um...
853
00:36:51,774 --> 00:36:53,515
I've been doing
some growing up
854
00:36:53,559 --> 00:36:55,300
over the past few years,
855
00:36:55,343 --> 00:36:57,171
and I just,
I realized
856
00:36:57,215 --> 00:36:59,913
I needed to tell you
just how sorry I am.
857
00:37:01,784 --> 00:37:04,178
Thank you for saying that.
858
00:37:05,658 --> 00:37:08,008
But I can't honestly say
that you're forgiven.
859
00:37:08,051 --> 00:37:10,924
No, I-I don't expect you to.
860
00:37:10,967 --> 00:37:13,753
I'm glad you're becoming
a better person.
861
00:37:15,058 --> 00:37:17,583
I-I hope it's making you
an amazing officer.
862
00:37:19,498 --> 00:37:22,414
But I'll never know what kind
of officer I could've become.
863
00:37:26,853 --> 00:37:29,290
When I looked you up,
864
00:37:29,334 --> 00:37:32,032
heard you left,
865
00:37:32,075 --> 00:37:35,601
I wondered--
well, I worried, really,
866
00:37:35,644 --> 00:37:39,300
that what I did might've
played a part in that.
867
00:37:42,347 --> 00:37:45,480
A couple catcalls and
stupid jokes didn't run me off.
868
00:37:47,090 --> 00:37:50,355
It was all of it.
869
00:37:50,398 --> 00:37:53,009
Happening all the time.
870
00:37:55,664 --> 00:37:58,885
What you did...
Don't flatter yourself.
871
00:37:58,928 --> 00:38:01,061
You were just...
872
00:38:01,104 --> 00:38:02,845
one of the boys
873
00:38:02,889 --> 00:38:05,239
going along with it.
874
00:38:05,283 --> 00:38:07,850
That's how I remember you.
875
00:38:24,302 --> 00:38:26,782
Saw in the visitor's log
Ortiz's lawyer stopped by.
876
00:38:26,826 --> 00:38:28,480
You find anything out?
877
00:38:28,523 --> 00:38:30,786
Yeah, he wants her to file an
appeal, but that can't happen
878
00:38:30,830 --> 00:38:32,962
because six years ago,
he pled down his sentence.
879
00:38:33,006 --> 00:38:34,921
He already said
he was guilty.
880
00:38:34,964 --> 00:38:36,749
Yeah, it's got to be hard to
be partway through your time
881
00:38:36,792 --> 00:38:38,403
knowing you've got years
to go, guilty or not.
882
00:38:38,446 --> 00:38:40,622
You know, this whole thing
could be some kind of sideshow,
883
00:38:40,666 --> 00:38:42,668
designed to drum up doubt
where there isn't any.
884
00:38:42,711 --> 00:38:44,496
I don't know why
I keep thinking about it.
885
00:38:44,539 --> 00:38:46,454
RHD zeroed in
on a suspect.
886
00:38:46,498 --> 00:38:47,890
SWAT executed
a warrant.
887
00:38:47,934 --> 00:38:50,023
A lawyer negotiated a deal.
888
00:38:50,066 --> 00:38:51,459
Judge signed off on it.
Everybody did their job.
889
00:38:51,503 --> 00:38:53,026
You and I know better than most
890
00:38:53,069 --> 00:38:54,680
how complicated
the justice system can be.
891
00:38:54,723 --> 00:38:56,421
But still, Deac,
892
00:38:56,464 --> 00:38:59,467
it all comes down to whether
or not you believe him.
893
00:39:11,436 --> 00:39:13,263
Hey.
Hey.
894
00:39:13,307 --> 00:39:16,092
So, I, uh, I went down
to Long Beach last night.
895
00:39:16,136 --> 00:39:17,877
I guessed as much.
896
00:39:17,920 --> 00:39:20,575
Part of me was
hoping that, uh...
897
00:39:20,619 --> 00:39:23,143
I don't know,
that everything turned out
898
00:39:23,186 --> 00:39:25,058
the way it was
meant to for her,
899
00:39:25,101 --> 00:39:27,669
that-that she found
some better calling
900
00:39:27,713 --> 00:39:29,802
beyond LBPD.
901
00:39:29,845 --> 00:39:31,412
Maybe she did,
but the point is that
902
00:39:31,456 --> 00:39:33,109
she didn't get
to fully choose it.
903
00:39:34,459 --> 00:39:36,504
What makes it worse is...
904
00:39:36,548 --> 00:39:38,811
I wasn't just cruel back then.
905
00:39:38,854 --> 00:39:40,987
I was oblivious.
906
00:39:41,030 --> 00:39:43,293
I didn't think
about how anything
907
00:39:43,337 --> 00:39:45,165
we did made her feel.
908
00:39:45,208 --> 00:39:47,733
I just...
909
00:39:47,776 --> 00:39:49,996
I mean, I-I just assumed
everything was fine
910
00:39:50,039 --> 00:39:51,606
because I wanted it to be fine.
911
00:39:51,650 --> 00:39:53,913
How-how the hell
do you fix that?
912
00:39:53,956 --> 00:39:56,176
The past? You can't.
913
00:39:56,219 --> 00:39:57,917
I've had to learn that.
914
00:39:57,960 --> 00:40:01,877
But you faced a mistake,
honestly and completely.
915
00:40:01,921 --> 00:40:03,575
Now you be better.
916
00:40:13,062 --> 00:40:15,238
Eduardo, your lawyer's
not exaggerating
917
00:40:15,282 --> 00:40:19,155
when she says that your plea
is a big obstacle.
918
00:40:19,199 --> 00:40:20,853
There's-there's not
much she can do.
919
00:40:20,896 --> 00:40:22,289
But you believe me?
920
00:40:22,332 --> 00:40:23,943
I believe you were
in a tough spot.
921
00:40:23,986 --> 00:40:26,467
Yeah. I also believe
that you manipulated me.
922
00:40:27,729 --> 00:40:30,079
When you realized
that I lead this Bible group,
923
00:40:30,123 --> 00:40:32,473
you picked a moment
to approach me,
924
00:40:32,517 --> 00:40:35,128
play on our history together.
925
00:40:35,171 --> 00:40:37,347
You wanted me to go look
926
00:40:37,391 --> 00:40:39,872
- at your old case file.
- Hmm.
927
00:40:39,915 --> 00:40:42,744
Well, I wanted to see
what kind of man you are.
928
00:40:42,788 --> 00:40:44,746
- Now I know.
- What kind of man am I?
929
00:40:44,790 --> 00:40:46,748
A moral one.
930
00:40:46,792 --> 00:40:49,229
You could have let
the sleeping dogs lie.
931
00:40:49,272 --> 00:40:51,361
But you didn't.
932
00:40:52,972 --> 00:40:55,453
I'm not sure I could
really help you, either.
933
00:40:56,889 --> 00:40:59,152
And I'm not convinced
you're telling the truth.
934
00:41:01,154 --> 00:41:03,199
Right now, what I can offer you
is the chance to pray together.
935
00:41:04,549 --> 00:41:06,420
Yeah, I'd like that.
936
00:41:10,772 --> 00:41:12,382
May I?
937
00:41:12,426 --> 00:41:14,472
Of course.
938
00:41:15,821 --> 00:41:18,127
Dear Lord,
939
00:41:18,171 --> 00:41:21,000
I pray for your forgiveness.
940
00:41:21,043 --> 00:41:24,438
I pray for the safety and
protection of my family.
941
00:41:24,482 --> 00:41:28,050
I pray for Sergeant
Kay's family.
942
00:41:28,094 --> 00:41:31,967
And Sergeant Kay,
in his wisdom,
943
00:41:32,011 --> 00:41:34,100
I pray that he comes
to know that I am here
944
00:41:34,143 --> 00:41:36,755
because of an injustice.
945
00:41:36,798 --> 00:41:39,540
And that he, a just man,
946
00:41:39,584 --> 00:41:42,108
will be moved
to do something about it.
947
00:41:43,501 --> 00:41:45,503
Amen.
948
00:41:47,026 --> 00:41:48,680
Amen.
949
00:41:48,723 --> 00:41:50,899
Captioning sponsored by CBS
950
00:41:50,943 --> 00:41:53,075
and TOYOTA.
951
00:41:53,119 --> 00:41:57,119
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
70541