All language subtitles for Perfect.Education.4.Secret.Basement.2003.DVDRip-harika

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,841 --> 00:01:17,344 نمیتونم از دختری که حرفای بقیه رو انجام نمیده استفاده کنم 2 00:01:21,181 --> 00:01:25,596 ببخشید دفعه بعدی کارم درست انجام میدم 3 00:01:26,252 --> 00:01:26,855 !خفه شو 4 00:01:28,188 --> 00:01:30,225 !بهت گفتم بزن به چاک 5 00:01:35,695 --> 00:01:36,139 فعلا بای 6 00:01:39,699 --> 00:01:41,701 ! صبر کن ، هیتوشی 7 00:01:41,835 --> 00:01:45,339 بدون تو نمیتونم زندگی کنم 8 00:01:47,373 --> 00:01:48,283 !ترکم نکن 9 00:01:49,075 --> 00:01:54,081 جائی ندارم برم !تو رو خدا ولم نکن 10 00:01:54,314 --> 00:01:56,555 !بهم دست نزن ! خیلی کثیفی 11 00:01:58,251 --> 00:01:58,524 ببخشید 12 00:02:11,297 --> 00:02:11,434 ...ببین 13 00:02:13,299 --> 00:02:14,972 میخوام بهت لطفی بکنم 14 00:02:15,768 --> 00:02:20,808 ولی نمیشه بدون پول به اروزئی رسید 15 00:02:26,546 --> 00:02:28,321 سریع 300.000 تا برام کاسبی کن 16 00:02:29,749 --> 00:02:32,252 اگر نتونستی دیگه بهت احتیاج ندارم 17 00:02:33,153 --> 00:02:34,461 فهمیدی ، لیلی ؟ 18 00:02:37,023 --> 00:02:39,401 بذار یه بار دیگه یکی ترتیبت بده 19 00:02:56,776 --> 00:02:57,481 میگم 20 00:03:03,983 --> 00:03:04,927 چیه ؟ 21 00:03:06,553 --> 00:03:07,361 من بِخر 22 00:03:08,154 --> 00:03:08,723 چی ؟ 23 00:03:17,897 --> 00:03:20,901 سی دقیقه ، 300.000 24 00:03:22,468 --> 00:03:22,969 ! گم شو 25 00:03:23,703 --> 00:03:26,377 خواهش میکنم !هر کار بگی میکنم 26 00:03:27,173 --> 00:03:29,881 هر کاری 27 00:03:30,043 --> 00:03:30,578 ! دستت بکش 28 00:03:33,246 --> 00:03:38,628 !300.000 تو رو خدا ، همه کار میکنم 29 00:03:42,655 --> 00:03:43,565 !گم شو بابا 30 00:04:32,000 --> 00:04:47,000 ترجمه زیر نویس : هاریکا H@rika 31 00:04:48,000 --> 00:05:48,000 harika_alone@yahoo.com 32 00:06:16,000 --> 00:06:26,000 " آموزش عالی 4 :اسرار سردابه " 33 00:07:34,921 --> 00:07:36,958 حریره برنج ، بخور 34 00:07:41,594 --> 00:07:42,766 نمیتونی حرف بزنی ؟ 35 00:07:54,474 --> 00:07:56,385 اسم من تاکرو هست 36 00:07:56,776 --> 00:07:57,982 !من که اسمت نپرسیدم 37 00:08:12,225 --> 00:08:13,499 این بپوش 38 00:08:32,411 --> 00:08:34,516 ! آآآخ 39 00:11:06,365 --> 00:11:07,935 ! ااووو 40 00:12:38,657 --> 00:12:40,830 ببخشید نباید بترسی 41 00:12:52,304 --> 00:12:54,784 واقعا دوست تو هستم 42 00:14:49,889 --> 00:14:50,594 !نه 43 00:15:41,006 --> 00:15:43,111 سلام ، تاکرو 44 00:15:53,986 --> 00:15:57,490 این برات اوردم 45 00:16:00,092 --> 00:16:02,129 تاکاکو چطوره ؟ 46 00:16:02,962 --> 00:16:04,441 حالش خوبه ؟ 47 00:16:23,082 --> 00:16:25,995 بدون اون باید خیلی برات سخت باشه 48 00:16:27,987 --> 00:16:29,295 خودم برات گرمش میکنم 49 00:16:43,268 --> 00:16:46,010 به تاکاکو سلام برسون 50 00:16:49,041 --> 00:16:51,544 اگر سرخش کنی خیلی بهتر میشه 51 00:16:51,710 --> 00:16:53,485 لازمه دستور پختش بهت بدم ؟ 52 00:16:54,580 --> 00:16:57,186 مطمئنی ؟ مزش عالیه 53 00:17:21,273 --> 00:17:22,980 تاکرو ؟ همه چی روبراهه ؟ 54 00:17:32,684 --> 00:17:33,788 تاکرو ، اینجائی ؟ 55 00:17:47,299 --> 00:17:48,300 اون چی بود ؟ 56 00:17:57,643 --> 00:17:59,953 یه گربه از پنجره اومده بود داخل 57 00:19:05,477 --> 00:19:08,287 همه چی مورد علاقه منه 58 00:19:10,315 --> 00:19:11,521 چطوری اوردی ؟ 59 00:19:12,985 --> 00:19:14,225 چطوری فهمیدی ؟ 60 00:19:28,667 --> 00:19:30,340 از قبل مراقبت بودم 61 00:19:44,149 --> 00:19:46,891 خیلی چیزا دربارت میدونم 62 00:22:14,566 --> 00:22:16,136 !خوردن من نگاه نکن 63 00:22:33,885 --> 00:22:37,025 !دست نزن بذارش سر جاش 64 00:23:37,949 --> 00:23:43,797 میگم ... من بخاطر سکس دزدیدی ،درسته ؟ 65 00:23:46,658 --> 00:23:49,639 پس چرا همینجا کارت انجام نمیدی ؟ 66 00:23:58,036 --> 00:24:00,312 من بُکن و بذار برم 67 00:24:44,649 --> 00:24:45,684 خواهش میکنم 68 00:24:47,853 --> 00:24:48,991 من نبند 69 00:24:53,625 --> 00:24:55,263 دیگه نمیخوام فرار کنم 70 00:25:00,665 --> 00:25:01,939 نمیخوام فرار کنم 71 00:29:02,674 --> 00:29:03,914 اون خودشه 72 00:29:16,121 --> 00:29:17,532 پرونده بیمارستان 73 00:29:17,689 --> 00:29:19,032 تاکاکو ایویسوگی 74 00:29:34,205 --> 00:29:37,049 چرا قیافش اینقدر غمگینه ؟ 75 00:29:41,246 --> 00:29:44,693 قولی نداده بودی که راز من حفظ کنی 76 00:29:54,859 --> 00:29:55,997 تاکرو 77 00:29:56,828 --> 00:30:00,867 دفعه بعدی رژ لب من با خودت بیار 78 00:30:01,866 --> 00:30:03,903 هر رنگی که خودت خوشت میاد 79 00:31:50,675 --> 00:31:53,450 ماهیای گلدفیش که طبقه پائین هست خیلی بامزه هستن 80 00:31:55,246 --> 00:31:56,486 اونا مال کی هستن ؟ 81 00:31:58,883 --> 00:32:00,692 اونا مال خودت نیستن ،هستن ؟ 82 00:32:03,988 --> 00:32:05,194 این برام قیچی کن 83 00:32:17,368 --> 00:32:18,813 اونا مال تاکاکو هستن ،نیستن ؟ 84 00:32:21,205 --> 00:32:22,582 تاکاکو کیه ؟ 85 00:32:23,908 --> 00:32:25,410 اون چیکارته ؟ 86 00:32:25,977 --> 00:32:27,888 خانواده یا رابطه ای نداری 87 00:32:30,615 --> 00:32:32,891 اون خیلی مسن تر از تو نیست ؟ 88 00:32:39,724 --> 00:32:41,328 گائیدیش ؟ 89 00:32:52,637 --> 00:32:54,446 پس مردائی هم هستن که زنها رو کتک نمیزنن 90 00:33:00,745 --> 00:33:02,622 ولی تو خیلی عجیبی 91 00:33:05,183 --> 00:33:07,390 اینجوری من محدود کردی ولی در عین حال باهام مهربونی 92 00:33:08,353 --> 00:33:09,798 از من ترسیدی 93 00:33:12,256 --> 00:33:15,100 اونشب شانسی اونجا نبودی 94 00:33:16,761 --> 00:33:18,399 مدت طولانی من زیر نظر داشتی 95 00:33:20,965 --> 00:33:23,946 چرا ؟ چرا ؟ 96 00:33:25,536 --> 00:33:26,776 ! جوابم بده 97 00:34:00,371 --> 00:34:02,146 تو دائم داشتی کتک میخوردی 98 00:34:02,306 --> 00:34:05,480 اون مرتیکه اصلا با تو خوب نبود 99 00:34:16,988 --> 00:34:18,831 مدت زیادی تو رو تحت نظر داشتم 100 00:34:18,990 --> 00:34:21,368 من بهت اهمیت میدم 101 00:34:22,026 --> 00:34:25,473 زاغ سیا چوب میزنی 102 00:34:26,531 --> 00:34:28,533 من بخاطر سکس میخوای درسته ؟ 103 00:34:36,274 --> 00:34:39,016 می خوام بهت کمک کنم باهات حرف بزنم 104 00:34:41,913 --> 00:34:43,221 !اینقدر خودخواه نباش 105 00:36:05,129 --> 00:36:08,508 تاکاکو توی بیمارستانه ؟ 106 00:36:19,577 --> 00:36:20,681 قراره بری ملاقاتش 107 00:36:25,583 --> 00:36:28,029 ...یه بستنی خامه ای و یه مقدار 108 00:36:28,352 --> 00:36:29,922 بیسکویت برام بگیر 109 00:36:31,422 --> 00:36:33,197 همش یادت میمونه ؟ 110 00:37:07,425 --> 00:37:08,631 ! داشتی دزدکی نگاه میکردی 111 00:37:13,297 --> 00:37:14,537 یعنی اینقدر بیچاره هستی ؟ 112 00:37:17,301 --> 00:37:19,941 در اینصورت خودم بهت نشون میدم 113 00:37:46,030 --> 00:37:47,475 تاکرو 114 00:38:27,471 --> 00:38:30,077 تو کی هستی ؟ 115 00:38:33,210 --> 00:38:33,813 تو چه کوفتی هستی ؟ 116 00:38:35,713 --> 00:38:37,522 ! تو هر دوشی 117 00:38:50,761 --> 00:38:52,138 چند سالشه ؟ 118 00:38:56,734 --> 00:38:58,805 چجور دختریه ؟ 119 00:39:07,378 --> 00:39:10,587 اوردیش خونه 120 00:39:15,353 --> 00:39:18,459 ازش خوشت میاد ، اره ؟ 121 00:39:21,792 --> 00:39:22,793 ! دروغگو 122 00:39:24,695 --> 00:39:28,768 !اینقدر دوسش داری که نمیتونی تحمل کنی 123 00:40:02,266 --> 00:40:04,678 !!!... بهار تموم شد 124 00:40:19,150 --> 00:40:23,530 برو خونه ، و دیگه هم اینجا نیا 125 00:40:41,839 --> 00:40:46,549 من یه مرد بی خانمان بودم و تو نجاتم دادی !...من بهت خیانت نمیکنم 126 00:41:54,111 --> 00:41:54,851 ممنونم 127 00:42:02,086 --> 00:42:05,761 یعنی واقعا با تاکاکو نخوابیدی ؟ 128 00:42:16,066 --> 00:42:20,344 تاکاکو ادم خاصیه ، اون دستم گرفت وبهم کرد سکس در کار نیست 129 00:42:31,815 --> 00:42:35,024 خودت گفتی که تمایلی به سکس نداری 130 00:42:43,127 --> 00:42:46,404 ولی ، واقعا ، من میخوای 131 00:42:55,039 --> 00:42:55,949 بفرما بیا 132 00:43:03,681 --> 00:43:05,524 بقلم کن 133 00:43:08,786 --> 00:43:13,132 تو رو میخوام 134 00:44:15,252 --> 00:44:16,230 تو 135 00:44:19,123 --> 00:44:21,228 نمیتونی با یه زن عشق بازی کنی 136 00:44:32,736 --> 00:44:33,771 !هی 137 00:44:34,672 --> 00:44:35,480 !هی 138 00:44:37,908 --> 00:44:40,718 حالت خوبه ؟ ! هوی 139 00:44:41,879 --> 00:44:42,414 !هی 140 00:44:45,649 --> 00:44:46,855 حالا باید چیکار کنم ؟ 141 00:44:58,595 --> 00:44:59,630 اب 142 00:45:31,228 --> 00:45:32,901 تقصیر من بود ؟ 143 00:45:36,633 --> 00:45:39,341 تقصیر تو نبود خاطرات 144 00:45:40,304 --> 00:45:41,339 خاطرات ؟ 145 00:45:44,074 --> 00:45:46,987 وقتی خاطرات میاد سراغم دچار حمله میشم 146 00:45:53,884 --> 00:45:55,522 تاکاکو ، تنها کسی بود که میتونست 147 00:45:57,154 --> 00:45:58,758 بهت کمک کنه 148 00:46:03,193 --> 00:46:04,900 حالام تاکاکو توی بیمارستانه 149 00:46:05,429 --> 00:46:07,238 پس میخواستی یکی رو به جای اون بیاری 150 00:46:13,537 --> 00:46:17,815 نمیتونم جای اون بگیرم 151 00:46:20,811 --> 00:46:22,654 پس میتونی بذاری برم ، درسته ؟ 152 00:46:32,623 --> 00:46:34,432 نمیخوام اینجا بمونم 153 00:46:35,259 --> 00:46:37,967 هیتوشی ممکنه من بزنه 154 00:46:38,695 --> 00:46:40,231 ولی ترجیح میدم کتک بخورم 155 00:46:40,798 --> 00:46:42,471 میخوام برگردم پیش هیتوشی 156 00:46:46,203 --> 00:46:51,312 این بهتر از زندونی بودن اون توی یه همچین جائی هست 157 00:46:57,614 --> 00:47:00,117 بخاطر تمام لطفی که بهم کردی ازت ممنونم 158 00:47:04,054 --> 00:47:04,759 خدانگهدار 159 00:47:21,305 --> 00:47:22,283 ! بس کن 160 00:47:22,706 --> 00:47:24,185 ! بذار برم 161 00:47:28,979 --> 00:47:31,357 !دردم گرفت 162 00:47:37,120 --> 00:47:41,159 نمیتونم جای یه ادم پیر بگیرم 163 00:47:42,226 --> 00:47:44,968 ! ولم کن برم 164 00:47:45,562 --> 00:47:47,769 ! حق نداری با ادما مثل اسباب بازی رفتار کنی 165 00:47:48,298 --> 00:47:50,869 ! بس کن 166 00:48:39,683 --> 00:48:40,855 باشه 167 00:48:54,464 --> 00:48:56,205 بیا من ببند 168 00:49:00,771 --> 00:49:02,341 میتونی من ببندی 169 00:49:33,537 --> 00:49:34,845 عملیات موفقیت آمیز بود 170 00:49:36,573 --> 00:49:39,053 پنداری پیش گیری خوب بود 171 00:49:40,344 --> 00:49:43,450 ولی خانم میسوگی ادم قوی نیست 172 00:49:45,215 --> 00:49:47,661 باید یه مدت اون تحت درمان قرار بدم 173 00:49:54,758 --> 00:49:56,931 کی میتونه بیاد خونه ؟ 174 00:49:57,494 --> 00:49:59,269 خوب باید صبر کنیم و ببینیم 175 00:50:03,200 --> 00:50:08,309 بگو ببینم تا حالا هیچ اقدامی کردی ؟ 176 00:50:12,642 --> 00:50:14,918 خانم میسوگی دربارت بهم گفته 177 00:50:16,046 --> 00:50:21,086 این در تخصص من نیست 178 00:50:23,220 --> 00:50:26,133 ولی اینجا یه فیزیولوژی داریم که ممکنه دلیل لال بودنت متوجه بشه 179 00:50:34,231 --> 00:50:37,337 تاکاکو میگه به موقع بر می گرده 180 00:50:39,369 --> 00:50:41,315 باید سخت باشه که حرف نمیزنی 181 00:50:46,543 --> 00:50:48,648 میدونی چرا این اتفاق افتاده ؟ 182 00:50:51,748 --> 00:50:53,159 !هی ! صبر کن 183 00:50:55,085 --> 00:51:00,797 بهت قول میدم که خیلی مفید باشه 184 00:51:02,659 --> 00:51:04,661 اگر برای درمان تصمیم جدی گرفتی ، بهم بگو 185 00:51:06,563 --> 00:51:09,567 تو رو به یک متخصص خوب معرفی میکنم 186 00:51:30,954 --> 00:51:32,228 ! هی 187 00:51:37,127 --> 00:51:41,576 تاکرو ، کاملا تنها هستی درسته ؟ 188 00:51:46,703 --> 00:51:49,707 اگر من لازم نداشتی 189 00:51:50,073 --> 00:51:54,180 نباید من میاوردی اینجا 190 00:52:01,718 --> 00:52:09,398 بخاطر دیروز هنوز از دستم عصبانی هستی ؟ 191 00:52:12,162 --> 00:52:18,340 قصدی نداشتم که ناراحتت کنم 192 00:52:20,070 --> 00:52:27,147 چشات ... انگار پر از تنهائیه 193 00:52:36,987 --> 00:52:38,967 ... قبلا هیچوقت همچین ادمی ندیدم 194 00:52:39,189 --> 00:52:43,001 کسی که اینجوری نگاه کنه 195 00:52:49,432 --> 00:52:51,742 ... من توی تمام عمرم 196 00:52:51,868 --> 00:52:54,109 عاشق کسی نشدم 197 00:52:56,006 --> 00:52:59,078 مادرم ... بخاطر بالا ...اوردن بدهی تو هوکایدو 198 00:52:59,309 --> 00:53:02,347 من با خودش به فاحشه خونه توی توکیو اورد 199 00:53:05,715 --> 00:53:08,025 خیلی زود یکی رو برای خودش پیدا کرد 200 00:53:10,487 --> 00:53:14,765 و من به حال خودم ول کرد 201 00:53:20,330 --> 00:53:22,674 از اون موقع تا حالا تنها هستم 202 00:53:27,771 --> 00:53:29,751 هتوشی رو که دیدم 203 00:53:31,675 --> 00:53:33,450 اون من به ادمای دیگه میداد تا بگاینم 204 00:53:34,144 --> 00:53:35,885 اون کتکم میزد 205 00:53:37,714 --> 00:53:39,660 ولی اشکالی نداشت 206 00:53:44,221 --> 00:53:48,363 این خیلی بهتر از ... هیچوقت عاشق نشدنه 207 00:53:55,865 --> 00:54:01,838 تاکرو ، دیگه مجبور نیستی من ببندی 208 00:54:07,477 --> 00:54:08,251 ...من 209 00:54:12,449 --> 00:54:13,689 دیگه نمیخوام جائی برم 210 00:54:16,353 --> 00:54:18,765 هیجا 211 00:54:19,856 --> 00:54:21,563 هیجائی نمیرم 212 00:54:37,707 --> 00:54:42,281 امروز ... روز تولدم هست 213 00:54:47,684 --> 00:54:50,824 امروز 18 ساله میشم 214 00:55:21,184 --> 00:55:22,094 تاکرو ؟ 215 00:55:29,192 --> 00:55:33,663 تاکرو ... ببخشید 216 00:55:37,400 --> 00:55:38,845 متاسفم 217 00:55:45,875 --> 00:55:47,946 خودم بدجوری خیس کردم 218 00:56:42,966 --> 00:56:47,073 اسم من لیلی هست 219 00:56:49,906 --> 00:56:51,078 لی،به معنی گلابی 220 00:56:52,208 --> 00:56:53,949 و "لی" به معنی دهکده 221 00:57:25,408 --> 00:57:29,823 تولدت مبارک ، تو دوست داشتنی هستی !گریه نکن 222 00:59:32,502 --> 00:59:37,576 !هارونا 223 00:59:49,986 --> 00:59:54,833 !هارونا 224 01:00:04,534 --> 01:00:08,107 !هارونا 225 01:00:26,589 --> 01:00:28,034 !تاکرو 226 01:00:29,926 --> 01:00:30,904 !تاکرو 227 01:00:46,542 --> 01:00:47,816 تاکرو 228 01:02:00,850 --> 01:02:03,854 دوست دارم ...تاکرو 229 01:02:08,458 --> 01:02:10,233 !استاد 230 01:02:26,943 --> 01:02:27,614 تاکرو 231 01:02:31,814 --> 01:02:32,724 !تاکرو 232 01:02:35,218 --> 01:02:36,288 تاکرو 233 01:03:21,531 --> 01:03:26,537 چقدر فرصت برای انجام کارام دارم ؟ 234 01:03:33,176 --> 01:03:37,647 سرطان از طریق رحم 235 01:03:40,283 --> 01:03:42,661 به مایع نخاعی سرایت کرده 236 01:03:44,887 --> 01:03:49,427 متاسفانه ... غیر قابل درمان هست 237 01:03:54,397 --> 01:04:01,042 درون بدنم ، زمان برای همیشه متوقف شده 238 01:04:02,405 --> 01:04:04,976 هر چند زمان گذشته 239 01:04:05,308 --> 01:04:11,987 درون بدنم همیشه زمان به فراموشی سپرده شده 240 01:04:13,816 --> 01:04:19,164 اگر 100سال زندگی کنم یا بمیرم 241 01:04:20,289 --> 01:04:26,069 همیشه یه زن تنها هستم 242 01:04:29,432 --> 01:04:31,173 چندش آوره ، هان ؟ 243 01:04:34,203 --> 01:04:38,652 مهم نیست چقدر بگذره فراموش نمیکنم 244 01:04:40,810 --> 01:04:45,555 که دوست داشتم ... و تو هم دوستم داشتی 245 01:04:47,149 --> 01:04:51,188 اونروز ... همیشه اینجاست 246 01:04:54,824 --> 01:04:57,236 دکتر 247 01:05:03,733 --> 01:05:06,213 248 01:05:06,402 --> 01:05:10,782 بیماریم ... نذارین تاکرو این متوجه بشه 249 01:05:20,683 --> 01:05:25,564 تاکرو ... تاکرو به معنی سلامتی هست 250 01:05:28,224 --> 01:05:33,799 اسم پسرم هیچوقت به خودش تعلق نداشت 251 01:05:35,631 --> 01:05:38,168 لیلی ... بیا اینجا 252 01:05:49,912 --> 01:05:52,825 این کلید سردابه هست 253 01:05:55,551 --> 01:06:00,660 هر چیزی که درباره تاکرو که بخوای بدونی اونجاست 254 01:06:02,491 --> 01:06:03,435 سردابه ؟ 255 01:06:04,860 --> 01:06:11,869 اون تنها جائی بود که من و شوهرم واقعا با هم عشق بازی میکردیم 256 01:06:13,970 --> 01:06:18,612 بعد از مرگ پسرم اون ناجی من بود 257 01:06:21,210 --> 01:06:25,590 سردابه همه چیز ما بود 258 01:06:26,983 --> 01:06:29,896 اجازه داری از هر چیزی توی اون استفاده کنی 259 01:06:31,520 --> 01:06:34,000 ولی ... بهم قول بده 260 01:06:35,424 --> 01:06:39,270 بعد از مرگم ، همه چیز بسوزی 261 01:06:41,364 --> 01:06:46,575 اون سردابه رحم از دست رفته من هست 262 01:06:56,212 --> 01:06:58,522 ... میدونی چی میگم 263 01:07:00,216 --> 01:07:09,330 ... اگر خدا بودم دوران نوجوانی پایان زندگی قرار میدادم 264 01:07:19,568 --> 01:07:20,672 تاکوکو 265 01:07:22,204 --> 01:07:23,547 ممنونم 266 01:07:23,672 --> 01:07:25,515 قول میدم - ازم دور شو - 267 01:08:28,971 --> 01:08:33,283 تاکرو ... میخوای دو رو برت باشم ؟ 268 01:08:36,112 --> 01:08:37,090 خوب ؟ 269 01:08:38,814 --> 01:08:40,020 باید بمونم ؟ 270 01:08:49,525 --> 01:08:54,599 هر اتفاقی بیوفته ... میتونی کاری که میگم بکنی ؟ 271 01:08:59,468 --> 01:09:00,947 قول میدی ؟ 272 01:09:36,038 --> 01:09:36,846 تاکرو 273 01:09:42,878 --> 01:09:44,050 بیا 274 01:09:53,789 --> 01:09:55,268 برو پائین زانو بزن 275 01:10:31,894 --> 01:10:34,875 خوب ، تاکرو 276 01:11:31,820 --> 01:11:33,424 واینستا 277 01:12:24,640 --> 01:12:29,111 تاکرو ... اینجارو نگاه کن 278 01:12:32,348 --> 01:12:36,694 تاکرو ... گوش کن 279 01:12:38,087 --> 01:12:39,691 حق نداری ازش فرار کنی 280 01:12:41,023 --> 01:12:43,936 هر اتفاقی بیوفته حق نداری فرار کنی 281 01:12:53,168 --> 01:12:57,446 میخوام خاطرات تو رو برگردونم 282 01:13:01,009 --> 01:13:01,783 بیا اینجا 283 01:13:10,119 --> 01:13:13,623 اسم واقعی تو یوشی هیکو اکازاکی هست 284 01:13:15,257 --> 01:13:18,261 یه معلم در مدرسه اویاما در شیزواکا 285 01:13:19,027 --> 01:13:21,234 مربی تیم والیبال دخترانه 286 01:13:22,297 --> 01:13:26,074 توی مدرسه ، در بین دانش اموزان معتمد بودی 287 01:13:26,769 --> 01:13:28,806 !...و در بین والدین محبوب 288 01:13:29,171 --> 01:13:31,777 تو یه مربی والیبال فوق العاده بودی 289 01:13:32,775 --> 01:13:38,919 ! این ببین این توئی ، غیر اینه !؟ 290 01:13:57,866 --> 01:13:58,844 !نگاه کن 291 01:14:00,502 --> 01:14:03,415 شینجی تاشرو و توشیو کوبایاشی 292 01:14:07,709 --> 01:14:11,555 شما هم توی پائیز در سال دوم ملاقات کردین 293 01:14:11,747 --> 01:14:15,285 شاگرد اول کلاس خودتون بودی و یه دانش اموز عالی 294 01:14:17,519 --> 01:14:20,523 ولی تاشیروی ولگرد و کوبایشی بهت قلدری میکردن 295 01:14:21,857 --> 01:14:25,168 تو هیچوقت تو زندگی اسیب روحی نداشتی 296 01:14:25,394 --> 01:14:32,209 تو هیچوقت با کسی بحث نکردی فقط قبول کردی و تلافی نکردی 297 01:14:37,473 --> 01:14:43,685 تاشرو و کوبایاشی با قلدری تو رو کتک میزدن ...وتوسط یوشی هیکو که میشناختی تو رو اشفته 298 01:14:47,449 --> 01:14:53,195 و بعد هر جور که میخواستن ازت سوء استفاده میکردن 299 01:14:55,824 --> 01:15:01,604 بخاطر یوشی هیکو مثل یه سگ گوش به حرف کن هر کاری که می خواستن انجام میدادی 300 01:15:01,964 --> 01:15:07,346 دزدی از مغازه ها ، کیف قاپی ،سرقت و شرکت در تجاوز 301 01:15:08,370 --> 01:15:15,549 ممکنه خیلی راحت فکر کنی همش بخاطر دست تقدیر بوده 302 01:15:15,744 --> 01:15:19,021 فکر میکنی که قربانی یه داستان غم انگیزی 303 01:15:20,949 --> 01:15:24,897 ولی در حقیقت همیشه !بخاطر خواسته اونا بوده 304 01:15:25,954 --> 01:15:30,596 شاهزاده کوچولو سرنخی نداشته 305 01:15:35,831 --> 01:15:42,476 به همین دلیل ، بعد از دانشگاه به زادگاه خودت برگشتی 306 01:15:45,007 --> 01:15:49,683 میدونستی ؟ و خوب میدونستی 307 01:15:49,912 --> 01:15:53,758 وقتی برگردی تاشیرو و کوبایاشی از برگشتن تو خوشحال خواهند شد 308 01:15:53,849 --> 01:15:55,487 میدونی چرا ؟ 309 01:15:58,654 --> 01:16:07,233 بخاطر اینکه اون بخاطر گذشته می تونستن ازت اخاذی کنن 310 01:16:08,497 --> 01:16:12,172 تو هم درست مثل گذشته خیلی راحت از دستورات اونا اطاعت خواهی کرد 311 01:16:14,303 --> 01:16:17,807 خواسته های اونا زیاد شد 312 01:16:20,375 --> 01:16:24,187 تو برای اونا منبع درامد راحتی بودی 313 01:16:27,916 --> 01:16:32,831 پس اونا یکی از دانش اموزات پیدا کردن 314 01:16:36,792 --> 01:16:40,604 اونا تو رو مجبور کردن که اون براشون ببری 315 01:16:42,264 --> 01:16:46,610 ولی ... نتونستی اینکارو بکنی 316 01:16:50,205 --> 01:16:56,383 ولی اونا، اونروز 317 01:16:58,313 --> 01:17:03,729 تاشیرو و کوبایاشی ازاسم تو برای قرار گذاشتن با اون استفاده کردن 318 01:17:06,488 --> 01:17:08,365 یوشی هیکو رو یادت میاد ؟ 319 01:17:10,993 --> 01:17:13,098 ! یادت اومد 320 01:17:25,874 --> 01:17:27,876 ! یوشی هیکو رو بیاد بیار 321 01:17:29,344 --> 01:17:34,225 به یاد بیارا ! مجبوری به یاد بیاری 322 01:17:34,816 --> 01:17:36,727 !به یاد بیار 323 01:17:40,222 --> 01:17:45,069 ... دختره اسمش بود 324 01:17:48,130 --> 01:17:50,576 ! هارونا ... هارونا 325 01:18:53,361 --> 01:18:54,339 استاد 326 01:18:56,998 --> 01:18:58,375 استاد 327 01:19:01,470 --> 01:19:02,972 اقای اکازاکی 328 01:19:19,254 --> 01:19:27,605 استاد ، میدونی من کی هستم ؟ 329 01:19:36,571 --> 01:19:39,552 اسم من ... بنویس 330 01:19:51,653 --> 01:19:55,726 هارو ... نا 331 01:19:56,258 --> 01:19:59,796 خودشه ، هارونا 332 01:20:03,965 --> 01:20:06,673 استاد بالاخره دوتائی با هم تنها شدیم 333 01:20:10,238 --> 01:20:12,514 همیشه منتظر بودم 334 01:20:14,576 --> 01:20:18,991 تو راه برگشت دائم بهت فکر میکردم 335 01:20:20,949 --> 01:20:24,021 ... بعد از کلاس تو گوشه راهرو 336 01:20:24,853 --> 01:20:29,700 عمدا خودم روت پرت کردم دائم منتظرت بودم 337 01:20:32,527 --> 01:20:36,202 فقط بخاطر اینکه با تو باشم به تیم والیبال ملحق شدم 338 01:20:37,699 --> 01:20:40,976 فکر میکردم ... بالاخره یه روز بهم توجه میکنی 339 01:20:56,852 --> 01:21:01,892 تو میدونستی ... چه احساسی داشتم نمیدونستی ؟ 340 01:21:14,336 --> 01:21:15,576 ... یادت میاد 341 01:21:18,139 --> 01:21:24,681 وقتی دستت توی راهرو گرفتم ... غروب افتاب بود ؟ 342 01:21:28,683 --> 01:21:32,256 دستت لرزید مثل اینکه غافلگیر شده باشی 343 01:21:40,428 --> 01:21:44,103 میخواستم دستت نگه دارم 344 01:21:47,168 --> 01:21:51,048 چرا ؟ چرا وانمود کردی که نمیدونستی ؟ 345 01:21:52,807 --> 01:21:54,878 بخاطر اینکه ما دانش اموز و معلم بودیم ؟ 346 01:21:58,713 --> 01:22:00,989 اونروز منتظرت بودم 347 01:22:04,853 --> 01:22:10,633 ... اولین باری بود که به احساست من پاسخ میدادی 348 01:22:12,460 --> 01:22:13,700 ... اونروز 349 01:22:17,198 --> 01:22:18,336 ... اونروز 350 01:23:08,817 --> 01:23:14,665 اونروز من کفش ها و لباس مورد علاقم پوشیده بودم 351 01:23:19,661 --> 01:23:22,335 اونروز ... موبایلم زنگ خورد 352 01:23:27,102 --> 01:23:30,083 گفت که استاد میخواد تو رو به تنهائی ملاقات کنه 353 01:23:30,872 --> 01:23:33,853 می گفت که یکی از دوستای قدیمی استاده 354 01:23:35,744 --> 01:23:38,054 اینقدر خوشحال بودم که گریم گرفت 355 01:23:39,180 --> 01:23:43,629 اینقدر خوشحال بودم که 30 دقیقه زودتر از موعد رسیدم 356 01:23:45,687 --> 01:23:47,667 همیشه از انتظار منتفرم 357 01:23:48,156 --> 01:23:50,762 ولی اصلا مهم نبود 358 01:23:52,093 --> 01:23:55,563 چرا که منتظر استاد بودم 359 01:23:57,432 --> 01:24:03,644 ولی ... اون تو نبودی که اومد این تاشیرو و کوبایاشی بودن که اومدن 360 01:24:11,346 --> 01:24:13,519 نمیتونی فرار کنی یوشی هیکو 361 01:24:25,760 --> 01:24:28,297 اونا مجبورم کردن که سوار یه ون بشم 362 01:24:28,496 --> 01:24:31,602 با کتک چشام بستن و طناب پیچم کردن 363 01:24:36,438 --> 01:24:38,509 نمیتونم به یاد بیارم چقدر با ماشین تو مسیر بودیم 364 01:24:38,640 --> 01:24:41,314 از بین جنگل بود یا کوه 365 01:24:42,710 --> 01:24:47,318 بعدش اونا ماشین متوقف کردن ...و بارها و بارها 366 01:24:48,283 --> 01:24:51,264 تا خود صبح بهم تجاوز کردن 367 01:24:55,256 --> 01:24:59,932 و سپیده دم اونا در حالی که بسته بودم ماشین نگه داشتن 368 01:25:00,728 --> 01:25:05,074 تمام روز رانندگی کردیم بعدش ، اون شب 369 01:25:05,767 --> 01:25:10,238 اونا ماشین متوقف کردن کتکم زدن و بازم بهم تجاوز کردن 370 01:25:10,605 --> 01:25:12,482 من همینطور تو فکر تو بودم 371 01:25:20,648 --> 01:25:23,060 مطمئن بودم که تو میای و نجاتم میدی 372 01:25:25,420 --> 01:25:29,459 ! استاد ! عجله کن ! من اینجام 373 01:25:30,725 --> 01:25:34,002 نمیدونستم چه وقت شب بود راه زیادی رانندگی کرده بودیم 374 01:25:40,969 --> 01:25:43,415 اونا من در حالت ایستاده بسته بودن 375 01:25:44,038 --> 01:25:52,958 درون همون ون بسته بودن و به نوبت بهم تجاوز و تحقیر میکردن 376 01:25:53,648 --> 01:26:00,361 بعدش کوبایاشی موبایلش در اورد 377 01:26:09,797 --> 01:26:12,334 ! جواب بده استاد 378 01:26:16,304 --> 01:26:17,749 !زود باش 379 01:26:21,376 --> 01:26:23,822 ! استاد - بلند تر - 380 01:26:24,045 --> 01:26:24,819 !استاد 381 01:26:28,149 --> 01:26:32,188 !استاد ، کمک 382 01:26:40,528 --> 01:26:45,602 میتونستم صدات بشنوم که اسم من بارها صدا زدی 383 01:26:53,474 --> 01:26:58,685 !استاد داد میزدم 384 01:27:02,517 --> 01:27:06,329 !استاد 385 01:27:10,525 --> 01:27:11,765 میدونی ما چیکار کردیم ؟ 386 01:27:13,127 --> 01:27:15,164 ما همنیجور بدون وقفه با هم گائیدیمش 387 01:27:15,964 --> 01:27:17,068 چند بار اون گائیدیم ؟ 388 01:27:18,032 --> 01:27:20,205 هارونا ، تیکه خوبی بود 389 01:27:20,401 --> 01:27:24,611 فکر کردم حداقل دوست داری صدای ناله هاش بشنوی 390 01:27:33,081 --> 01:27:35,925 ! نه !استاد 391 01:27:46,995 --> 01:27:54,413 بعدش ... زبونم گاز گرفتم 392 01:28:07,615 --> 01:28:11,427 استاد 393 01:28:22,297 --> 01:28:29,977 حتی نتونستیم یه خاطره با هم داشته باشیم 394 01:28:37,378 --> 01:28:39,551 استاد من عاشقت بودم 395 01:28:40,214 --> 01:28:45,061 همانطوری که میمردم داشتم به تو فکر میکردم 396 01:28:49,791 --> 01:28:54,672 اگر فقط یکبار با تو بودم و عشق بازی میکردم 397 01:28:58,066 --> 01:29:04,381 دلم میخواست برای همیشه اون خاطره را پیش خودم نگه دارم 398 01:29:05,973 --> 01:29:09,511 و اون برای خودم گرامی بدارم 399 01:29:20,388 --> 01:29:25,838 بگو ... چی برات خیلی با ارزش بود ؟ 400 01:29:27,562 --> 01:29:32,307 استاد ، واقعا دلت میخواست چیکار کنی ؟ 401 01:29:33,801 --> 01:29:37,510 دلت میخواست ... باهام بخوابی ؟ 402 01:29:40,541 --> 01:29:46,389 استاد ، تو واقعا عاشقم بودی ، نبودی ؟ 403 01:29:47,749 --> 01:29:51,526 بخاط همین بود که اومدی دنبالم 404 01:29:53,421 --> 01:30:00,305 بعد از مرگم ، تو دائم خودت سرزنش کردی تا حافظت از دست دادی 405 01:30:20,748 --> 01:30:25,993 استاد... میخوام دوباره زندگی کنم 406 01:30:28,256 --> 01:30:33,001 زندگی دوباره ... و تورو یوهیشیکو صدا بزنم 407 01:30:40,067 --> 01:30:41,876 استاد 408 01:30:43,838 --> 01:30:48,116 من ... دوست داری ؟ 409 01:30:52,914 --> 01:30:56,327 جوابم بده عزیزترینم 410 01:32:06,888 --> 01:32:09,129 جوابت این بود ؟ 411 01:32:09,790 --> 01:32:13,067 ! ولم می کنی ... تا بمیرم 412 01:32:15,396 --> 01:32:18,002 اینه جوابت ؟ 413 01:32:18,900 --> 01:32:20,140 !جوابم بده 414 01:32:23,070 --> 01:32:25,050 ! جوابم بده ، یوشیهیکو 415 01:32:38,686 --> 01:32:39,926 ! یوشیهیکو ، جوابم بده 416 01:33:15,489 --> 01:33:17,332 یوشیهیکو 417 01:37:33,113 --> 01:37:35,150 !تاکرو 418 01:38:09,116 --> 01:38:14,361 اخرین نفسی کشید ... اسم "تاکرو" صدا زد 419 01:38:19,059 --> 01:38:23,735 ...حتی وقتی سرطان وارد مایع نخاعی اون شد 420 01:38:26,734 --> 01:38:32,616 اون اراده خودش تا لحظه اخر عمرش حفظ کرد 421 01:38:33,941 --> 01:38:36,217 تمامش بخاطر تو بود 422 01:38:39,280 --> 01:38:45,128 برای خانم میسوگی تو همه چیزش بودی 423 01:38:57,097 --> 01:38:59,270 یوهیشیکو اوکازاکی 424 01:39:11,078 --> 01:39:14,082 امیدوارم بتونی خوشبختی واقعی پیدا کنی 425 01:39:20,721 --> 01:39:25,602 ولی ، شاید ، اون این نمیخواست 426 01:39:31,165 --> 01:39:35,910 چون ، تاکاکو میسوگی در نهایت یک زن بود 427 01:39:50,584 --> 01:39:52,860 "برای یوهیشیکو" 428 01:40:03,364 --> 01:40:06,607 وقتی این نامه رو میخونی 429 01:40:06,767 --> 01:40:12,080 من دیگه توی این دنیا نیستم اعتراف میکنم 430 01:40:13,674 --> 01:40:17,019 به عنوان یه زن 431 01:40:18,545 --> 01:40:21,025 واقعا عاشقت بودم 432 01:40:21,281 --> 01:40:27,288 فقط یکبار دلم میخواست دستت تو دستم بگیرم 433 01:40:28,422 --> 01:40:32,529 و باهات تو سرادبه باشم 434 01:40:34,261 --> 01:40:38,437 می خواستم تو رو کاملا قبول کنم 435 01:40:39,433 --> 01:40:42,346 ولی موفق نشدم اینکارو بکنم 436 01:40:42,603 --> 01:40:46,483 تو رو پیدا کردم و بهت یاد دادم که فراموش کنی 437 01:40:46,707 --> 01:40:50,382 تو بهم نیروی دوباره ای برای زندگی دادی 438 01:40:51,578 --> 01:40:58,018 ولی من نتونستم ... بهت اونچیزی که خیلی برات اهمیت داشت بدم 439 01:41:00,921 --> 01:41:06,928 بخاطر همین همه چیز به اون دختره گفتم ، لیلی 440 01:41:08,429 --> 01:41:14,607 تاکرو ... ازت ممنونم خدانگهدار 441 01:41:34,455 --> 01:41:40,428 یوشیهیکو اون خونه دیگه برای من و تو جا نداره 442 01:41:42,463 --> 01:41:49,472 تو با هارونای که مرده بود همبستر شدی 443 01:41:51,705 --> 01:41:53,207 ولی اشکالی نداره 444 01:41:53,974 --> 01:41:56,352 از صمیم قلب دوست دارم 445 01:41:57,578 --> 01:42:02,459 ولی اگر ادامه بدم خودم از بین میبرم 446 01:42:04,017 --> 01:42:10,866 پس خدانگهدار ، یوشی هیکو 447 01:43:14,421 --> 01:43:18,460 ! هیتوشی ، ببخشید دفعه دیگه درست انجامش میدم 448 01:43:18,926 --> 01:43:20,166 دیگه لازمت ندارم 449 01:43:21,195 --> 01:43:22,196 ! هیتوشی ، خواهش میکنم 450 01:43:23,230 --> 01:43:24,368 !خفه شو 451 01:43:27,501 --> 01:43:28,172 !تو رو خدا 452 01:43:28,302 --> 01:43:28,780 ! خفه شو لاشی 453 01:43:57,197 --> 01:44:00,144 آتش سوزی مرموز در خانه ستایاگا 454 01:44:01,401 --> 01:44:04,075 سردابه کاملا تخریب شد 455 01:45:30,000 --> 01:45:45,000 Ts.By:H@rika aloneharika@gmail.com 456 01:46:41,428 --> 01:46:43,203 فکرشم نکن 457 01:46:46,600 --> 01:46:48,307 اون دیگه اهمیتی نداره 458 01:47:40,854 --> 01:47:43,960 ... لی ...لی 459 01:47:51,965 --> 01:47:53,672 لیلی 38669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.