Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:13,091
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:14,906 --> 00:00:17,475
[wind whistling]
3
00:00:22,379 --> 00:00:24,682
[panting]
4
00:00:27,286 --> 00:00:29,520
[grunting]
5
00:00:44,435 --> 00:00:46,905
[rumbling]
6
00:01:05,992 --> 00:01:07,725
[gasping]
7
00:01:19,638 --> 00:01:21,907
[gasping continues]
8
00:01:52,039 --> 00:01:53,908
[female newscaster] Police are
making a plea for information
9
00:01:54,041 --> 00:01:56,176
for 24-year-old student
Alison Woods...
10
00:01:56,309 --> 00:01:58,878
[man] My daughter, Sarah
Collins, vanished nine days ago.
11
00:01:59,012 --> 00:02:00,780
It's not like her
to go wandering off.
12
00:02:00,914 --> 00:02:02,316
[female newscaster 2]
Emily Phillips was last seen
13
00:02:02,450 --> 00:02:04,085
leaving her gym
on the corner of...
14
00:02:04,218 --> 00:02:05,987
[female newscaster 3]
She may have met someone online.
15
00:02:06,120 --> 00:02:07,821
[woman] I know she's
out there somewhere.
16
00:02:07,954 --> 00:02:09,923
[man 2] We love you.
We're praying for the day...
17
00:02:10,057 --> 00:02:11,859
[male newscaster]
...still yet to find a body.
18
00:02:11,993 --> 00:02:14,161
[woman 2] We love you.
We're not giving up.
19
00:02:17,399 --> 00:02:19,300
[dog barking]
20
00:02:19,433 --> 00:02:21,802
[distant chatter]
21
00:02:23,371 --> 00:02:25,106
You don't tell me
what to do in this house.
22
00:02:25,239 --> 00:02:27,342
This is my house.
These are my rules!
23
00:02:27,476 --> 00:02:30,177
[girl] You're the baby 'cause
you went through my stuff!
24
00:02:30,311 --> 00:02:33,147
[sighs] How many times have I
asked you to use the doorbell?
25
00:02:33,280 --> 00:02:34,882
[girl] I'll be ready
in a minute, Dad.
26
00:02:35,016 --> 00:02:37,185
Mom snooped through
my social media.
27
00:02:37,585 --> 00:02:38,954
You have no right
to do that.
28
00:02:39,087 --> 00:02:40,655
I have every right
to do that, young lady.
29
00:02:40,789 --> 00:02:42,623
- You should've asked her first.
- [girl] See?
30
00:02:42,757 --> 00:02:44,925
Would you like to see the photos
your daughter's posting of herself?
31
00:02:45,059 --> 00:02:49,197
Or the conversations she's having
with complete and total strangers?
32
00:02:50,832 --> 00:02:54,602
[girl] It's nothing compared to the
naked selfies Kim and Kylie post.
33
00:02:56,938 --> 00:02:58,907
Sorry, Dad.
I'll take it down.
34
00:03:00,242 --> 00:03:02,644
- I'm ready for school.
- Sit down.
35
00:03:07,816 --> 00:03:10,018
Now, show me these people
you've been talking to.
36
00:03:10,420 --> 00:03:11,920
You mean, boys?
37
00:03:13,021 --> 00:03:14,623
You can talk to boys.
38
00:03:15,590 --> 00:03:17,226
Boys are gonna try
and talk to you.
39
00:03:19,361 --> 00:03:22,165
I didn't accept their friend requests.
Some of them messaged me, though.
40
00:03:22,298 --> 00:03:25,168
- And you replied?
- They were being so annoying.
41
00:03:25,301 --> 00:03:28,304
They were baiting you.
And you fell for it.
42
00:03:29,205 --> 00:03:32,442
Assess the situation like I taught
you how to do in the real world.
43
00:03:33,409 --> 00:03:36,446
Malcolm here.
All of his photos are by himself.
44
00:03:36,579 --> 00:03:39,115
And look at his camera angles.
He's trying to make it look
45
00:03:39,248 --> 00:03:41,118
like someone else
is taking the picture.
46
00:03:42,251 --> 00:03:44,320
And all of his friends
are girls.
47
00:03:46,456 --> 00:03:48,091
Do you get his MO Now?
48
00:03:50,394 --> 00:03:51,328
Men are...
49
00:03:51,462 --> 00:03:53,964
Pigs. I know.
50
00:03:54,630 --> 00:03:56,099
Can we go to school now?
51
00:03:58,868 --> 00:04:00,337
Yeah. Get your stuff.
52
00:04:02,172 --> 00:04:05,876
[man] Think of it like a...
a roller coaster.
53
00:04:06,742 --> 00:04:10,347
You'll be nervous
to start with.
54
00:04:10,481 --> 00:04:12,615
Even scared a little.
55
00:04:13,984 --> 00:04:18,921
But once you get started,
uh, the rush you feel...
56
00:04:19,056 --> 00:04:20,891
Thanks for my phone,
by the way.
57
00:04:22,960 --> 00:04:25,129
That's a secret phone,
remember?
58
00:04:46,351 --> 00:04:50,455
So, why don't we start by each
taking off a piece of our clothes?
59
00:04:50,589 --> 00:04:52,290
[vacuum cleaner whirring]
60
00:05:01,467 --> 00:05:02,468
Sexy.
61
00:05:02,601 --> 00:05:04,336
[chuckles] Really?
62
00:05:05,004 --> 00:05:06,271
No, dickhead.
63
00:05:07,071 --> 00:05:08,306
[grunts]
64
00:05:11,709 --> 00:05:14,712
[police radio chattering]
65
00:05:30,196 --> 00:05:33,132
The driver found her when
he unloaded the cargo.
66
00:05:33,666 --> 00:05:36,068
Female, Caucasian,
thirties.
67
00:05:36,202 --> 00:05:39,372
There's multiple breaks.
Left arm, both legs.
68
00:05:39,838 --> 00:05:41,907
- Jumper?
- I'd say so.
69
00:05:42,041 --> 00:05:44,043
She didn't die on impact,
but given her injuries
70
00:05:44,176 --> 00:05:46,045
and the temperature,
shortly after.
71
00:05:47,780 --> 00:05:51,418
I'd estimate she landed from
a height of over 15 feet.
72
00:06:02,663 --> 00:06:05,098
Ask the driver
if he stopped for gas.
73
00:06:05,765 --> 00:06:08,335
Then check the bridges
along his route.
74
00:06:09,169 --> 00:06:12,072
They might have CCTV
or security cameras.
75
00:06:12,205 --> 00:06:15,875
She major cartilage damage on her wrists
and calcified bruising on the bone.
76
00:06:16,009 --> 00:06:17,844
- She was tied up.
- Looks like it.
77
00:06:17,977 --> 00:06:21,114
She was also given vitamin
supplements and birth control.
78
00:06:21,248 --> 00:06:23,651
Whoever did this
blew her eardrums out,
79
00:06:23,783 --> 00:06:25,353
but her cranium
was still intact.
80
00:06:25,486 --> 00:06:27,722
The lab thinks it was some
kind of pressurized device.
81
00:06:27,854 --> 00:06:29,423
Have you ID'd her yet?
82
00:06:29,557 --> 00:06:34,328
No. Whoever did this took a
lot of patience and dedication.
83
00:06:34,462 --> 00:06:38,699
And, uh, if we're lucky,
it's a lone case of infatuation.
84
00:06:38,833 --> 00:06:43,271
Yeah. And if we're not, it's a guy who
wants his guests to be permanent residents.
85
00:06:50,111 --> 00:06:53,282
Hey! My gosh.
How are you?
86
00:06:56,350 --> 00:06:58,152
Okay. Um...
87
00:06:58,286 --> 00:07:00,187
So I'm guessing
you work cyber now.
88
00:07:00,888 --> 00:07:02,957
- I gave up the lounge chair.
- Hmm.
89
00:07:03,091 --> 00:07:06,327
I'm a profiler now. I guide their
interactions with suspects online...
90
00:07:06,460 --> 00:07:09,030
I can't get into this interface.
It's not working.
91
00:07:09,163 --> 00:07:10,632
Just grab this code trail,
lock onto it.
92
00:07:10,766 --> 00:07:12,301
It's a really delicate gig,
93
00:07:12,434 --> 00:07:14,403
trying to coerce someone
into revealing an agenda
94
00:07:14,536 --> 00:07:16,338
without pushing them
into one.
95
00:07:16,471 --> 00:07:17,506
[man] Um, Rachel?
96
00:07:18,239 --> 00:07:20,742
Pardon, sorry.
Your boy is back.
97
00:07:20,875 --> 00:07:22,110
Okay.
98
00:07:22,877 --> 00:07:24,279
All right.
99
00:07:25,547 --> 00:07:28,418
Look, listen, I need some people checked
out on my daughter's social media.
100
00:07:28,551 --> 00:07:31,653
Oh, that's good. You're in touch.
That's really good.
101
00:07:32,120 --> 00:07:35,223
- And Angie... how is she?
- Just what I asked for.
102
00:07:36,358 --> 00:07:37,427
Thank you.
103
00:07:45,300 --> 00:07:47,869
- [man] He seems nice.
- [Rachel sighs]
104
00:07:56,111 --> 00:07:57,946
[music playing
through headphones]
105
00:07:58,080 --> 00:07:59,649
[door closes]
106
00:07:59,782 --> 00:08:01,517
What the fuck is this?
107
00:08:03,853 --> 00:08:05,188
Who are you?
108
00:08:07,357 --> 00:08:10,159
Listen, I... I haven't
done anything wrong.
109
00:08:12,028 --> 00:08:13,731
Ninety-four girls groomed.
110
00:08:13,863 --> 00:08:16,400
Looks like you met with thirteen of
them, had sex with four.
111
00:08:16,533 --> 00:08:20,838
- Is this one more?
- I never... I never forced any of them.
112
00:08:20,970 --> 00:08:23,807
There's little difference between
forcing yourself on someone
113
00:08:23,940 --> 00:08:26,176
and influencing a girl
into submission.
114
00:08:26,310 --> 00:08:28,479
[gasps] What the fuck?
I can't feel my...
115
00:08:28,612 --> 00:08:31,648
$92,000 in savings,
another $8,000 in stocks.
116
00:08:31,782 --> 00:08:36,320
I'll get... I'll get help.
I'll... I'll go to therapy.
117
00:08:36,453 --> 00:08:39,490
Oh, you don't need that anymore.
It doesn't work anyway.
118
00:08:39,624 --> 00:08:42,024
As highlighted
by your previous conviction.
119
00:08:42,860 --> 00:08:45,562
Jesus fucking Christ.
What have you done to me?
120
00:08:45,696 --> 00:08:46,764
Sign this.
121
00:08:47,498 --> 00:08:50,300
Your savings will be divided
amongst the girls you abused.
122
00:08:53,238 --> 00:08:54,872
[pills rattle]
123
00:08:55,272 --> 00:08:58,142
Take one twice a day
for the rest of your life.
124
00:08:58,275 --> 00:09:00,010
It's a testosterone
suppressant.
125
00:09:00,144 --> 00:09:01,979
Your doctor will
prescribe it for you.
126
00:09:02,112 --> 00:09:03,381
What's happening to me?
127
00:09:03,515 --> 00:09:05,650
I've disarmed you.
It's still there.
128
00:09:05,784 --> 00:09:09,086
But it's now no longer possible
for you to get an erection.
129
00:09:09,219 --> 00:09:10,488
I've also had
your balls removed.
130
00:09:10,622 --> 00:09:13,358
Not that you had any...
in the first place.
131
00:09:14,159 --> 00:09:17,762
If you inform the police
of your rehabilitation,
132
00:09:17,896 --> 00:09:22,534
I will release the images you have
poorly hidden on your computer
133
00:09:22,667 --> 00:09:25,571
to your entire address book.
134
00:09:25,704 --> 00:09:28,340
Do I make myself clear?
135
00:09:31,142 --> 00:09:34,412
[police radio chattering]
136
00:09:52,766 --> 00:09:54,667
Why this one?
137
00:09:54,800 --> 00:09:58,571
It's isolated. It's a long way on
foot in the cold from either side.
138
00:09:59,672 --> 00:10:01,173
If she was being chased...
139
00:10:03,810 --> 00:10:05,345
jumping was the only option.
140
00:10:12,017 --> 00:10:14,019
I won't get much off this.
141
00:10:25,966 --> 00:10:27,234
It should still be hot.
142
00:10:27,367 --> 00:10:29,069
Oh, you got
the bread I like.
143
00:10:30,035 --> 00:10:32,706
We need to get some proper
furniture for this place.
144
00:10:33,573 --> 00:10:36,243
You want somewhere nice to sit?
I'll get you a sofa.
145
00:10:36,376 --> 00:10:37,477
No, I meant for you.
146
00:10:37,611 --> 00:10:39,379
There's sheets over everything.
147
00:10:39,513 --> 00:10:41,281
It's just weird.
It's a house. You sit down.
148
00:10:41,415 --> 00:10:42,782
These are for you.
149
00:10:45,485 --> 00:10:47,855
- No, these are nice.
- There's a transmitter in them.
150
00:10:47,989 --> 00:10:49,256
Okay, that's so nice.
151
00:10:49,389 --> 00:10:52,058
The emit a signal that
feeds off cell phones.
152
00:10:52,193 --> 00:10:55,195
As long as you're near one,
I'll be able to track you.
153
00:10:58,466 --> 00:11:01,335
Do you have to use that one?
I look so rough.
154
00:11:01,469 --> 00:11:04,205
Hey, you want to help me
a second with this? I got...
155
00:11:06,707 --> 00:11:09,877
- Where's my file?
- Uh, Rachel took it.
156
00:11:10,011 --> 00:11:12,981
She wanted to go over it.
Give it a personal touch.
157
00:11:13,114 --> 00:11:15,283
- Yeah.
- And where is she?
158
00:11:15,416 --> 00:11:18,051
- She's at lunch.
- At lunch?
159
00:11:18,184 --> 00:11:19,787
Yeah, she eats.
160
00:11:19,921 --> 00:11:21,689
[baby babbling]
161
00:11:21,822 --> 00:11:23,357
Is that your baby?
162
00:11:24,258 --> 00:11:25,527
Yeah.
163
00:11:26,160 --> 00:11:27,596
You bring your baby
to work?
164
00:11:28,129 --> 00:11:31,566
When my girl
can't have her, yes.
165
00:11:32,600 --> 00:11:34,036
And what...
[sighs]
166
00:11:34,168 --> 00:11:35,671
Fuck it.
167
00:11:37,506 --> 00:11:38,907
You could've said something.
168
00:11:39,042 --> 00:11:40,342
What was I supposed to do?
169
00:11:40,475 --> 00:11:42,343
You could've said something.
170
00:11:47,616 --> 00:11:50,252
[sirens blaring]
171
00:11:54,322 --> 00:11:56,692
Didn't you move in,
like, a year ago?
172
00:12:01,064 --> 00:12:03,399
No wonder you wouldn't
let me come over.
173
00:12:03,533 --> 00:12:07,736
Yeah. But it works for me.
No one says it has to be pretty.
174
00:12:07,869 --> 00:12:09,072
Mom does.
175
00:12:09,204 --> 00:12:10,640
I do what I do.
176
00:12:11,373 --> 00:12:12,609
You do what you do.
177
00:12:12,742 --> 00:12:14,310
I do pizza.
178
00:12:33,563 --> 00:12:35,598
I told you, you don't want
to spend time here.
179
00:12:36,867 --> 00:12:39,202
Don't you want
a proper home again?
180
00:12:39,335 --> 00:12:41,604
I just want to shower
and get back to work.
181
00:12:47,410 --> 00:12:50,213
[water running]
182
00:13:06,897 --> 00:13:10,567
He ain't coming. I'm bored.
I want to go home. Come get me.
183
00:13:13,772 --> 00:13:16,675
Okay, now I'm actually
ready to leave. Thank you.
184
00:13:16,808 --> 00:13:17,841
Okay.
185
00:13:20,177 --> 00:13:22,546
So, you've been here
a while.
186
00:13:22,914 --> 00:13:24,716
Where's your pa?
187
00:13:25,050 --> 00:13:26,283
In jail.
188
00:13:29,853 --> 00:13:33,290
You should stand up straight. You got
some great, hefty tits. Show them off.
189
00:13:53,311 --> 00:13:54,579
There was
a young girl in here.
190
00:13:54,713 --> 00:13:56,081
That foul-mouthed
little thing?
191
00:13:56,247 --> 00:13:57,716
That'd be her.
192
00:13:58,450 --> 00:13:59,819
She left already.
193
00:14:02,420 --> 00:14:04,857
[beeping]
194
00:14:05,924 --> 00:14:07,258
[engine starts]
195
00:14:14,633 --> 00:14:16,736
[beeping continues]
196
00:14:18,570 --> 00:14:20,673
[tires screeching]
197
00:14:23,176 --> 00:14:24,410
[horn honking]
198
00:14:28,447 --> 00:14:30,783
[horn honking, tires screeching]
199
00:14:34,520 --> 00:14:36,288
[horn honking]
200
00:14:48,568 --> 00:14:50,170
Are you all right?
201
00:14:50,303 --> 00:14:53,040
- Are you okay?
- Move the car!
202
00:14:53,174 --> 00:14:54,707
Get out of the way!
Move your car!
203
00:14:54,841 --> 00:14:57,376
- You're in shock!
- Move your fucking car!
204
00:14:57,511 --> 00:15:00,013
- It's okay.
- [grunting]
205
00:15:01,182 --> 00:15:03,985
Help! Somebody help!
206
00:15:04,118 --> 00:15:06,052
- [sirens blaring]
- Please!
207
00:15:06,186 --> 00:15:07,821
- Please!
- Oh, fuck.
208
00:15:07,954 --> 00:15:11,691
He pushed me aside.
Must be drunk or something.
209
00:15:11,825 --> 00:15:14,762
Sir. Out of
the vehicle, please.
210
00:15:17,964 --> 00:15:20,834
He is running hundreds
of open profiles.
211
00:15:20,968 --> 00:15:23,704
It's all wired to upgrade
automatically,
212
00:15:23,838 --> 00:15:25,873
but he's barely using half
of its capabilities.
213
00:15:26,007 --> 00:15:28,177
If anything,
he's a self-taught techie.
214
00:15:28,309 --> 00:15:29,543
Why do I recognize him?
215
00:15:29,676 --> 00:15:32,579
He was a judge.
And a good one.
216
00:15:32,713 --> 00:15:34,549
He handled a lot of
our criminal cases.
217
00:15:34,682 --> 00:15:36,751
And he stepped down when
his family was murdered.
218
00:15:36,884 --> 00:15:39,821
[Rachel] My colleagues have some
questions about the equipment in your car.
219
00:15:39,955 --> 00:15:42,723
- There's a young girl out there, been abducted.
- Yes.
220
00:15:42,857 --> 00:15:47,461
He says that he's fitted a girl with
a tracker and he's using her as bait.
221
00:15:47,595 --> 00:15:50,666
The signal went dead
right about here.
222
00:15:51,900 --> 00:15:53,467
It was moving
when we lost it.
223
00:15:54,168 --> 00:15:57,638
Her very life is on the line
right now, right this second.
224
00:15:57,772 --> 00:15:59,574
And here we are, talking!
225
00:16:01,076 --> 00:16:03,779
- Mr. Cooper.
- Get out there and find her!
226
00:16:04,580 --> 00:16:06,315
Your tracker,
how does it work?
227
00:16:06,447 --> 00:16:08,083
Cell phones.
228
00:16:11,019 --> 00:16:14,157
[sirens blaring]
229
00:16:15,691 --> 00:16:17,658
[man 1, over radio] We have
confirmation of cell phone signals
230
00:16:17,793 --> 00:16:18,927
running through the drones.
231
00:16:19,061 --> 00:16:20,195
Copy that.
232
00:16:21,296 --> 00:16:22,731
[man 1, over radio]
Three-Charlie-one-one.
233
00:16:22,865 --> 00:16:24,733
Two minutes outside
Hudson Bridge.
234
00:16:27,603 --> 00:16:29,805
[man 2, over radio] Maintain
UAV clearance until then.
235
00:16:29,938 --> 00:16:31,307
[man 1, over radio]
Drones are up.
236
00:16:32,175 --> 00:16:34,177
[woman] The tracker
signal's loading.
237
00:16:34,310 --> 00:16:35,812
[indistinct radio chatter]
238
00:16:37,814 --> 00:16:39,482
[man 1, over radio]
Target located.
239
00:16:39,616 --> 00:16:41,650
Target's two miles northeast
of your location.
240
00:17:51,890 --> 00:17:55,759
[distant music playing]
241
00:18:07,604 --> 00:18:09,874
[music playing]
242
00:18:32,797 --> 00:18:35,500
[music slowing down]
243
00:18:45,711 --> 00:18:47,913
["Jingle Bells" playing]
244
00:18:52,019 --> 00:18:53,153
Shit.
245
00:18:53,285 --> 00:18:55,021
[music slowing down]
246
00:19:20,579 --> 00:19:23,550
Get down! Get down!
Get the fuck down!
247
00:19:26,387 --> 00:19:28,655
[music continues]
248
00:19:40,635 --> 00:19:42,702
[music stops]
249
00:20:00,421 --> 00:20:02,857
[police radio chattering]
250
00:20:08,529 --> 00:20:12,201
[woman] ...trauma to the structural
tissue surrounding your eardrum.
251
00:20:13,701 --> 00:20:16,171
Can you hear me? Good.
252
00:20:16,671 --> 00:20:18,906
I'll come back later
for you MRI.
253
00:20:21,543 --> 00:20:23,011
[Rachel] Julie?
254
00:20:26,148 --> 00:20:28,784
Do you remember how long
you were in captivity?
255
00:20:33,288 --> 00:20:34,857
Did you know him?
256
00:20:38,961 --> 00:20:41,696
Do you remember seeing
any of the other girls?
257
00:20:43,765 --> 00:20:47,302
I'm so sorry that I have
to ask you these questions.
258
00:20:54,810 --> 00:20:55,978
Are you all right?
259
00:20:56,111 --> 00:20:57,913
I'm fine.
He didn't touch me.
260
00:20:58,747 --> 00:21:00,183
I'm so sorry.
261
00:21:00,816 --> 00:21:02,185
It's okay.
262
00:21:02,752 --> 00:21:04,988
- May I have a second?
- Fuck you, dude.
263
00:21:08,391 --> 00:21:10,726
You two need to have a serious
think about what you're doing.
264
00:21:10,860 --> 00:21:13,930
What we're doing? 'Cause I'm pretty
sure we're the ones that caught him.
265
00:21:14,664 --> 00:21:15,932
Let's go home.
266
00:21:16,065 --> 00:21:18,101
Cops are fucking useless.
267
00:21:19,068 --> 00:21:21,404
You only show up after
it's already happened.
268
00:22:06,116 --> 00:22:07,218
[beeps]
269
00:22:16,861 --> 00:22:18,362
Simon Stulls.
270
00:22:20,465 --> 00:22:22,267
Is your name Simon Stulls?
271
00:22:36,582 --> 00:22:37,717
Simon Stulls.
272
00:22:38,216 --> 00:22:39,951
For the record,
anything you say or do
273
00:22:40,086 --> 00:22:42,687
can and will be held
against you in a court of law.
274
00:22:42,821 --> 00:22:45,591
Would you like the state to
provide you with an attorney?
275
00:22:46,592 --> 00:22:49,928
Please say the word "no" if you're
declining your use of a state attorney.
276
00:22:52,498 --> 00:22:53,531
No.
277
00:22:59,705 --> 00:23:01,540
Born 1987.
278
00:23:02,808 --> 00:23:05,344
Sole proprietor
of 42 Maggy Lane.
279
00:23:05,977 --> 00:23:07,280
[door closes]
280
00:23:08,214 --> 00:23:10,182
Pressurized air valve.
281
00:23:10,650 --> 00:23:12,351
Custom-made and old.
282
00:23:12,485 --> 00:23:14,621
That's why there wasn't
any damage to the cranium.
283
00:23:14,755 --> 00:23:18,324
The rush of air damages
soft tissue, not the bone.
284
00:23:20,960 --> 00:23:26,032
- He's very, very comfortable in there.
- Yeah.
285
00:23:26,166 --> 00:23:27,968
[Rachel] You caused
a lot of people a lot of pain,
286
00:23:28,101 --> 00:23:30,436
and the best thing
you can do now is help us.
287
00:23:33,340 --> 00:23:35,275
[grunting]
288
00:23:35,409 --> 00:23:37,110
This is how
he made them all deaf.
289
00:23:37,244 --> 00:23:38,912
[sobbing]
290
00:23:40,347 --> 00:23:43,350
- You asked to be in here.
- And I asked for you not to be.
291
00:23:43,483 --> 00:23:46,019
[sobbing continues]
292
00:23:52,760 --> 00:23:54,227
[clattering]
293
00:24:00,033 --> 00:24:01,269
[Rachel] Simon.
294
00:24:04,038 --> 00:24:06,273
[Simon sobbing]
295
00:24:13,247 --> 00:24:15,149
You're scared of it?
296
00:24:23,424 --> 00:24:24,959
Can you hear me?
297
00:24:29,397 --> 00:24:31,865
You can't hear me, can you?
298
00:24:34,502 --> 00:24:36,003
Send me home.
299
00:24:38,005 --> 00:24:40,175
I love me so much.
300
00:24:41,442 --> 00:24:43,010
So, so much.
301
00:24:44,045 --> 00:24:46,914
So much. So, so much.
302
00:24:48,484 --> 00:24:49,818
So, so much.
303
00:24:49,952 --> 00:24:51,587
[indistinct chatter]
304
00:24:51,720 --> 00:24:54,122
[helicopter flying overhead]
305
00:25:48,813 --> 00:25:50,581
[monitor beeping]
306
00:25:57,788 --> 00:25:59,022
[man] Sarah!
307
00:26:00,458 --> 00:26:01,659
Sarah!
308
00:26:03,561 --> 00:26:04,994
Sarah Collins!
309
00:26:05,128 --> 00:26:06,831
- Sarah!
- Shh, shh. Hey, hey.
310
00:26:06,963 --> 00:26:09,199
- You can't be like this.
- They said they found someone alive.
311
00:26:09,333 --> 00:26:10,835
Let's get this officer
to help you over here.
312
00:26:11,000 --> 00:26:12,570
- Sarah Collins.
- He's gonna help you right here.
313
00:26:12,703 --> 00:26:14,338
- She went missing...
- He'll look after you.
314
00:26:14,472 --> 00:26:16,541
Went missing
four years ago.
315
00:26:27,652 --> 00:26:28,752
Dad!
316
00:26:31,989 --> 00:26:33,725
[sobbing]
317
00:26:42,633 --> 00:26:44,435
[sobbing]
318
00:27:56,309 --> 00:27:58,344
[keys rattling]
319
00:29:02,176 --> 00:29:03,545
[door opens]
320
00:29:05,747 --> 00:29:09,150
He stared at himself for
three hours without moving.
321
00:29:09,517 --> 00:29:11,185
It's called guilt.
322
00:29:12,588 --> 00:29:14,523
I can't get a read on him.
323
00:29:15,758 --> 00:29:18,526
He's impaired,
but it's more social than physical.
324
00:29:18,660 --> 00:29:22,798
It's akin to childhood
disintegrative disorder.
325
00:29:25,200 --> 00:29:27,236
Do you want the good news
or the bad news?
326
00:29:29,138 --> 00:29:30,171
Bad.
327
00:29:30,906 --> 00:29:33,942
[Marshall] They found a lot of
unidentified DNA in that house.
328
00:29:35,577 --> 00:29:38,247
So it's your job
to get inside his head...
329
00:29:39,516 --> 00:29:40,949
and find out what he's done.
330
00:29:42,284 --> 00:29:44,720
A lot of families
need closure out there.
331
00:29:46,022 --> 00:29:47,222
And the good news?
332
00:29:47,791 --> 00:29:49,893
Well, he's shit scared of me.
333
00:29:50,593 --> 00:29:53,529
So I'm gonna go home
and eat.
334
00:29:54,864 --> 00:29:57,299
And probably fucking sleep
for a week.
335
00:29:57,433 --> 00:29:58,768
[chuckles]
336
00:30:01,337 --> 00:30:02,940
Suddenly I'm jealous.
337
00:30:04,908 --> 00:30:07,309
I don't want to be here
or at home.
338
00:30:12,850 --> 00:30:14,384
[door opens]
339
00:30:17,286 --> 00:30:18,588
[door closes]
340
00:30:28,265 --> 00:30:30,533
[door opens]
341
00:30:38,977 --> 00:30:40,610
Lay next to me, Dad.
342
00:30:42,345 --> 00:30:44,615
[sighs]
I don't sleep so good.
343
00:30:45,116 --> 00:30:47,017
Wait till I fall asleep.
344
00:31:16,149 --> 00:31:18,616
What were you like
when you were my age?
345
00:31:20,252 --> 00:31:21,520
Trouble.
346
00:31:24,991 --> 00:31:26,658
Your Uncle Charlie and I
used to ride bikes
347
00:31:26,793 --> 00:31:28,693
up and down the beach
all day.
348
00:31:31,396 --> 00:31:33,266
We'd fall asleep
in the sand.
349
00:31:33,765 --> 00:31:35,868
Not wake up until
the middle of the night.
350
00:31:38,571 --> 00:31:40,639
Your grandma would be
so angry.
351
00:31:44,143 --> 00:31:45,711
So much trouble.
352
00:32:30,723 --> 00:32:33,093
[police radio chattering]
353
00:33:32,754 --> 00:33:36,125
[cell phone vibrating]
354
00:33:49,571 --> 00:33:50,973
[grunting, choking]
355
00:33:51,107 --> 00:33:53,108
[Rachel] What are you doing?
What are you doing?
356
00:33:53,242 --> 00:33:57,579
- What the fuck else is down there?
- Stop it! Stop it!
357
00:33:57,713 --> 00:33:59,982
- [sobbing]
- He rigged the fucking basement!
358
00:34:00,116 --> 00:34:02,953
- What?
- He killed six fucking cops!
359
00:34:03,086 --> 00:34:04,120
That's what!
360
00:34:04,254 --> 00:34:05,487
[sobbing]
361
00:34:05,621 --> 00:34:07,790
You fucking piece of shit!
362
00:34:10,859 --> 00:34:12,494
[sobbing continues]
363
00:34:18,767 --> 00:34:21,204
Get out! Get out!
364
00:34:21,338 --> 00:34:22,939
- Simon.
- [sobbing]
365
00:34:24,774 --> 00:34:25,909
Okay, it hurts.
366
00:34:26,042 --> 00:34:27,378
It's fine, it's okay.
367
00:34:27,510 --> 00:34:29,611
- [indistinct]
- Simon.
368
00:34:30,814 --> 00:34:33,316
This is not a game.
369
00:34:33,451 --> 00:34:36,519
Yes, it is. Yes, it is.
370
00:34:37,221 --> 00:34:38,222
Yes, it is.
371
00:34:38,356 --> 00:34:39,622
What?
372
00:34:40,256 --> 00:34:41,791
Let's play a game.
373
00:34:41,925 --> 00:34:44,127
'Cause you all look the same.
374
00:34:46,063 --> 00:34:48,265
- Creeper. Creeper!
- It's okay. It's okay.
375
00:34:48,399 --> 00:34:51,936
It's fine. Okay?
You're doing so well. Keep going.
376
00:34:52,069 --> 00:34:55,172
No. I'm not as good as me
with the words.
377
00:34:55,306 --> 00:34:57,041
Teach me how to play the game.
378
00:34:58,943 --> 00:35:01,912
Freezing hot
or burning cold.
379
00:35:03,714 --> 00:35:07,485
[stammering] Brr... Brr...
380
00:35:08,285 --> 00:35:10,321
You wrap them up
and you try to get away,
381
00:35:10,455 --> 00:35:12,623
and you try to get away,
but you can never get away.
382
00:35:12,757 --> 00:35:14,859
You can never get away.
383
00:35:15,626 --> 00:35:16,761
[Simon sobbing]
384
00:35:16,894 --> 00:35:18,262
[Rachel] It's fine.
385
00:35:19,930 --> 00:35:22,967
Everyone is locked down
in a cage like the doggy.
386
00:35:23,101 --> 00:35:25,037
Then they go, "Woof!"
And they go, "Woof!"
387
00:35:25,170 --> 00:35:27,406
And they go, "Woof!"
And they try to bite you.
388
00:35:27,539 --> 00:35:28,873
And they try
to scratch at you.
389
00:35:29,006 --> 00:35:31,209
And they kick at you.
They kick at you.
390
00:35:31,343 --> 00:35:32,978
They kick at you.
391
00:35:34,046 --> 00:35:37,949
He was either playful
or angry. Never both.
392
00:35:38,350 --> 00:35:41,752
Excited like a child, or mean.
393
00:35:42,586 --> 00:35:47,359
[chuckles] Don't let him fool you.
That man is evil.
394
00:35:47,493 --> 00:35:49,362
[male newscaster] Police
have suffered six fatalities
395
00:35:49,495 --> 00:35:52,397
while searching the premises
of a white male in his thirties
396
00:35:52,531 --> 00:35:56,502
who is believed to have several
women locked up in his basement.
397
00:35:56,635 --> 00:35:59,505
Survivors are being treated
at the local hospital.
398
00:35:59,638 --> 00:36:02,875
- Reporting live from Minnesota, KL News.
- [door buzzes]
399
00:36:09,916 --> 00:36:11,683
Yeah, I figured
you might be in here.
400
00:36:11,818 --> 00:36:14,053
The press is outside.
They want a statement.
401
00:36:15,456 --> 00:36:16,788
You got a pen?
402
00:36:17,423 --> 00:36:18,458
Y-Yeah.
403
00:36:18,857 --> 00:36:20,093
No comment.
404
00:36:20,960 --> 00:36:22,095
Right.
405
00:36:24,931 --> 00:36:28,102
[Rachel] Today I'd like to talk about
the money that we found in your house.
406
00:36:29,502 --> 00:36:32,839
You only have one bank account,
but it rarely shows any withdrawals.
407
00:36:33,673 --> 00:36:35,309
Where did you get the money?
408
00:36:36,443 --> 00:36:37,478
Simon?
409
00:36:38,245 --> 00:36:40,047
Do you know where
you got the money?
410
00:36:40,179 --> 00:36:42,882
Finders keepers,
losers bleepers.
411
00:36:43,850 --> 00:36:45,818
Where did you get the money?
412
00:36:46,719 --> 00:36:48,155
In a trunk.
413
00:36:48,856 --> 00:36:50,824
Outside the front door
smoores.
414
00:36:50,958 --> 00:36:52,559
[laughs]
There's a bug in my ear.
415
00:36:52,692 --> 00:36:53,993
Someone brings you money?
416
00:36:54,128 --> 00:36:56,163
♪ Riding through
The snow ♪
417
00:36:56,296 --> 00:36:58,665
- Simon, who brings you money?
- ♪ In a one-horse... ♪
418
00:36:59,500 --> 00:37:01,168
Santa Claus.
419
00:37:02,769 --> 00:37:03,971
He comes at night
when I'm asleep
420
00:37:04,104 --> 00:37:06,406
and then rushes off.
Whoosh!
421
00:37:06,840 --> 00:37:09,076
"Ho ho! Ho ho ho!
422
00:37:09,209 --> 00:37:11,111
Ho ho! Ho!"
423
00:37:11,246 --> 00:37:12,813
[laughing]
424
00:37:16,717 --> 00:37:18,018
Simon.
425
00:37:20,787 --> 00:37:22,190
Tell me about your mother.
426
00:37:23,757 --> 00:37:27,162
Dead. Mommy dead.
427
00:37:28,829 --> 00:37:30,431
Mommy is dead.
428
00:37:32,167 --> 00:37:33,935
She didn't love me.
429
00:37:35,670 --> 00:37:39,774
No, she did love me.
She did love me.
430
00:37:41,708 --> 00:37:43,745
- Did she hurt you?
- No!
431
00:37:44,312 --> 00:37:45,914
[door buzzes]
432
00:37:49,918 --> 00:37:51,954
Okay. Okay, come here.
433
00:37:52,887 --> 00:37:54,522
- I've seen enough of this shit.
- What?
434
00:37:54,657 --> 00:37:56,124
I want him in court today.
435
00:37:56,257 --> 00:37:58,260
But there are elements
of paranoid schizophrenia.
436
00:37:58,394 --> 00:38:00,529
- I genuinely don't care.
- I'm just getting through to him.
437
00:38:00,663 --> 00:38:03,899
We do not have to try to make sense
of this thing. I want him out of here.
438
00:38:04,032 --> 00:38:06,167
He's like bad fucking milk
sitting in the fridge.
439
00:38:06,302 --> 00:38:10,139
Court. Sentenced. Jail.
Got it?
440
00:38:15,478 --> 00:38:17,045
[Rachel] I need more time.
441
00:38:17,179 --> 00:38:20,549
He has multi-personality traits,
each with their own realities.
442
00:38:20,684 --> 00:38:24,421
But I don't know how many he's
created or if he's even aware of them.
443
00:38:28,324 --> 00:38:29,925
I think he's
fucking with us.
444
00:38:30,059 --> 00:38:31,994
Come on, man.
We've had the longest week.
445
00:38:32,127 --> 00:38:33,396
We've had
the longest day.
446
00:38:33,530 --> 00:38:35,665
[Marshall] How else
can someone like this...
447
00:38:36,433 --> 00:38:40,202
do what he's done
for such a long time...
448
00:38:42,706 --> 00:38:44,807
and never get caught?
449
00:39:06,596 --> 00:39:09,366
[sirens wailing]
450
00:39:19,477 --> 00:39:20,678
Shake the tree.
451
00:39:21,379 --> 00:39:24,181
Arrest every fucking thing
that falls.
452
00:39:24,615 --> 00:39:25,916
Yes, sir.
453
00:39:31,788 --> 00:39:33,991
[police radio chattering]
454
00:39:48,507 --> 00:39:50,042
[door buzzes]
455
00:39:52,176 --> 00:39:55,414
No, no, no, no, no.
456
00:39:55,547 --> 00:39:58,816
No, no, no, no.
457
00:40:13,965 --> 00:40:16,000
[metal clangs]
458
00:40:27,347 --> 00:40:29,314
[sobbing]
459
00:40:30,583 --> 00:40:31,983
Good talk.
460
00:40:35,588 --> 00:40:38,124
- It's not him. He's getting help.
- I do not agree.
461
00:40:38,257 --> 00:40:40,425
He's more than capable of
planning for the eventuality...
462
00:40:40,560 --> 00:40:43,229
- He's a fucking idiot!
- The one that you've seen, yes.
463
00:40:43,363 --> 00:40:45,198
But there's more than one of him in there.
That's the point.
464
00:40:45,331 --> 00:40:47,233
I have his mother's
case file.
465
00:40:49,369 --> 00:40:53,339
Amy Stulls, born 1962.
Committed suicide, 1995.
466
00:40:54,040 --> 00:40:55,475
You're chasing ghosts.
467
00:40:55,608 --> 00:40:57,910
[woman] While working overtime
in the textile factory,
468
00:40:58,044 --> 00:41:01,448
mother was abducted
and raped in 1986.
469
00:41:01,881 --> 00:41:03,450
Tossed into a lake.
470
00:41:03,584 --> 00:41:06,252
She survived to become
pregnant with Simon.
471
00:41:08,187 --> 00:41:10,257
What's the address
of that textile factory?
472
00:41:18,931 --> 00:41:20,300
- Okay.
- [door closes]
473
00:41:21,033 --> 00:41:22,970
[woman] They found
a suicide note.
474
00:41:27,575 --> 00:41:28,941
[Rachel] Zoom in.
475
00:41:31,211 --> 00:41:34,181
"Rejoice, rejoice.
476
00:41:35,282 --> 00:41:38,152
Judas's whore is dead.
477
00:41:40,287 --> 00:41:43,190
Come, servants.
Feed on my feet.
478
00:41:45,125 --> 00:41:48,163
The fire, the ice.
479
00:41:49,731 --> 00:41:52,065
The creeper who raped me.
480
00:41:53,333 --> 00:41:56,337
His blood money
I let silence me.
481
00:41:58,139 --> 00:41:59,974
Shame on you all.
482
00:42:00,642 --> 00:42:02,010
Shame.
483
00:42:03,912 --> 00:42:05,480
I hate you.
484
00:42:06,079 --> 00:42:07,582
I love you.
485
00:42:09,919 --> 00:42:14,356
I tried to hide us,
but the devil sees everything.
486
00:42:16,191 --> 00:42:18,560
My evil, evil boy.
487
00:42:19,160 --> 00:42:21,831
My sweet, sweet boy.
488
00:42:21,963 --> 00:42:23,998
Mommy's so sorry.
489
00:42:26,035 --> 00:42:28,203
This winterbug is free."
490
00:42:31,540 --> 00:42:33,676
[metal clangs]
491
00:42:58,502 --> 00:42:59,636
[thud]
492
00:43:05,976 --> 00:43:07,777
[truck engine idling]
493
00:43:34,539 --> 00:43:35,673
[slurping]
494
00:43:38,276 --> 00:43:40,011
So, like, will it hurt?
495
00:43:40,143 --> 00:43:44,047
[chuckles]
No. Don't be silly.
496
00:43:52,690 --> 00:43:54,625
- Where's Cooper?
- Hey, man.
497
00:43:54,759 --> 00:43:56,527
Oh, fucking ball-sacs.
498
00:43:56,661 --> 00:43:59,998
I... I was... I was
just being a friend.
499
00:44:00,164 --> 00:44:01,667
I need Cooper.
500
00:44:01,800 --> 00:44:03,001
He can hear you.
501
00:44:03,868 --> 00:44:06,270
I'm sorry, okay?
I just want to go.
502
00:44:07,204 --> 00:44:11,577
Put those on
or I will let them castrate you.
503
00:44:16,280 --> 00:44:17,715
[man chuckles nervously]
504
00:44:45,778 --> 00:44:48,881
[sighs] I'm not surprised
by what you're up against.
505
00:44:49,015 --> 00:44:51,717
Predators may act in solitary,
506
00:44:51,850 --> 00:44:54,553
but their instincts
are quite the opposite.
507
00:44:54,686 --> 00:44:58,658
They take comfort in knowing that there are
others out there just like them, all alone.
508
00:44:58,791 --> 00:45:00,893
Please, continue to enlighten me
on the nature of criminals.
509
00:45:01,027 --> 00:45:02,896
Well, it's the reason
your men are dying, isn't it?
510
00:45:04,864 --> 00:45:06,766
Simon's got friends.
511
00:45:07,900 --> 00:45:09,435
[doorbell rings]
512
00:45:11,771 --> 00:45:13,874
[ringing]
513
00:45:15,708 --> 00:45:16,743
Hi.
514
00:45:17,209 --> 00:45:18,277
What are you cunts
doing here?
515
00:45:18,411 --> 00:45:20,580
That is not nice. We...
516
00:45:22,682 --> 00:45:26,353
For the record, I have
no legal right or claim
517
00:45:26,487 --> 00:45:28,254
over anything
on this property.
518
00:45:28,388 --> 00:45:31,391
You guys are here illegally,
and now anything you find on that computer
519
00:45:31,524 --> 00:45:33,861
is inadmissible
in a court of law.
520
00:45:33,994 --> 00:45:36,563
- Shit.
- Yeah. Fucktards.
521
00:45:38,265 --> 00:45:39,500
Hey, what's he doing, anyway?
522
00:45:40,100 --> 00:45:43,202
I'm hacking Simon's
virtual drive
523
00:45:43,336 --> 00:45:45,372
from what it thinks
is a trusted source
524
00:45:45,506 --> 00:45:47,241
through
to the exchange.
525
00:45:47,975 --> 00:45:49,176
Why are you helping him?
526
00:45:49,643 --> 00:45:50,979
Because he never tried
to fuck me,
527
00:45:51,112 --> 00:45:52,412
and wouldn't, if he could.
528
00:45:53,013 --> 00:45:54,948
He's decent. Most men
are fucking gross.
529
00:45:55,082 --> 00:45:56,283
Not all men
are gross.
530
00:45:56,417 --> 00:45:57,651
Oh, yours isn't?
531
00:45:58,385 --> 00:45:59,687
No, mine is.
532
00:46:01,156 --> 00:46:03,257
- [beeps]
- [man] I'm in.
533
00:46:06,493 --> 00:46:08,763
Who are you?
534
00:46:08,897 --> 00:46:11,866
How many cases have you worked
where guilt is obvious
535
00:46:12,000 --> 00:46:13,668
but the jury had to ignore
a piece of evidence?
536
00:46:13,802 --> 00:46:16,837
Like a rapist who buys
his way out of a case.
537
00:46:16,971 --> 00:46:20,875
Suddenly someone has the courage
to refuse his offer to pay her off.
538
00:46:21,976 --> 00:46:23,344
Prosecutes.
539
00:46:24,446 --> 00:46:26,514
Jury will never hear
what he's done before.
540
00:46:26,648 --> 00:46:28,883
Doesn't really give you
the right to run around,
541
00:46:29,017 --> 00:46:30,752
hacking people's nuts off,
though, does it?
542
00:46:30,885 --> 00:46:34,622
If a lion eats someone
and you lock it up
543
00:46:34,756 --> 00:46:36,892
and you say,
"Don't do that again,"
544
00:46:37,026 --> 00:46:39,260
then ten years later,
you let it out, what happens?
545
00:46:39,395 --> 00:46:40,929
Not all criminals
are animals.
546
00:46:41,062 --> 00:46:42,098
Some are wired to be.
547
00:46:42,764 --> 00:46:45,433
Eighty percent of sex offenders re-offend.
Eighty percent.
548
00:46:45,567 --> 00:46:49,038
Yet we knowingly let them
back out onto the street.
549
00:46:49,171 --> 00:46:52,841
Seven this last month released
within 15 miles of this school.
550
00:46:52,975 --> 00:46:56,011
That's five out of seven
active predators.
551
00:46:56,645 --> 00:46:57,980
Unless you treat
the underlying cause
552
00:46:58,114 --> 00:47:00,716
of their instinct
to offend: Hormones.
553
00:47:00,850 --> 00:47:05,420
When you do that, the re-offend
rate drops to just five percent.
554
00:47:05,554 --> 00:47:07,690
You can't think someone's
gonna commit a crime
555
00:47:07,823 --> 00:47:10,392
regardless of any of
the social factors,
556
00:47:10,526 --> 00:47:13,663
because that is
dangerously narrow-minded.
557
00:47:13,797 --> 00:47:15,631
It's like thinking
all Muslims are terrorists.
558
00:47:15,765 --> 00:47:17,633
I'm not talking about
the color of a man's skin.
559
00:47:17,767 --> 00:47:21,270
I'm talking about the endless
voice in a predator's head
560
00:47:21,403 --> 00:47:23,874
that says,
"Do it, do it, do it."
561
00:47:28,944 --> 00:47:31,280
You're too stubborn
to ask why.
562
00:47:34,484 --> 00:47:36,887
I know why.
You think you got punished
563
00:47:37,020 --> 00:47:39,422
for letting all those
sex offenders out of prison.
564
00:47:43,894 --> 00:47:45,729
What happened
to your family...
565
00:47:46,897 --> 00:47:48,166
was a tragedy.
566
00:47:48,900 --> 00:47:51,500
And no matter how many
predators you treat...
567
00:47:53,270 --> 00:47:54,871
that guilty you're feeling...
568
00:47:58,441 --> 00:47:59,877
it never goes away.
569
00:48:14,392 --> 00:48:18,696
We hacked his server. He was talking
to someone called Hunter. Hunter71.
570
00:48:18,830 --> 00:48:22,834
Explosive in the car was pentaerythritol
tetranitrate. Commonly used.
571
00:48:22,967 --> 00:48:25,304
However, the compounds
in the trigger are unique.
572
00:48:25,436 --> 00:48:28,673
High-intensity, stable,
low surrounding impact, and dense.
573
00:48:28,806 --> 00:48:30,808
Expensive. Military grade.
574
00:48:30,942 --> 00:48:34,246
Simon said that Santa comes and drops
money off at the house every year.
575
00:48:34,378 --> 00:48:36,148
Maybe Santa pays
the bomb maker.
576
00:48:36,281 --> 00:48:39,684
Run a search for military
personnel in the state,
577
00:48:40,184 --> 00:48:41,652
born 1971.
578
00:48:44,089 --> 00:48:46,625
Okay. Which one of those
are trained in explosives?
579
00:48:48,060 --> 00:48:49,661
No longer in service.
580
00:49:11,951 --> 00:49:14,687
- [gunshot]
- He's hit! Shots fired!
581
00:49:15,255 --> 00:49:16,989
Pop smoke!
582
00:49:17,990 --> 00:49:19,259
[gunfire]
583
00:49:19,391 --> 00:49:21,560
[indistinct shouting]
584
00:49:25,698 --> 00:49:27,733
[shouting continues]
585
00:49:38,811 --> 00:49:41,180
Cease fire! Cease fire!
Turn around!
586
00:49:41,314 --> 00:49:43,016
Stay back! Stay back!
587
00:49:44,117 --> 00:49:45,585
Wait!
588
00:49:49,356 --> 00:49:51,091
We both know
why you're here.
589
00:49:53,626 --> 00:49:57,730
You sold a trigger explosive to a man who
abducted and killed more than ten women.
590
00:49:58,631 --> 00:50:01,635
- What?
- Don't you have a fucking newspaper?
591
00:50:05,471 --> 00:50:06,606
What else
did you make him?
592
00:50:06,739 --> 00:50:10,444
Uh, a signal blocker
for cell phones.
593
00:50:10,577 --> 00:50:11,812
It was nothing.
594
00:50:13,047 --> 00:50:14,249
[sighs]
595
00:50:15,050 --> 00:50:17,952
That was the guy who
locked up all those women?
596
00:50:18,518 --> 00:50:20,521
Yeah. Someone out there
has been...
597
00:50:20,654 --> 00:50:21,889
[gunshot]
598
00:50:32,434 --> 00:50:33,734
[sighs]
599
00:50:49,951 --> 00:50:51,752
[sniffs]
600
00:50:59,228 --> 00:51:00,729
Tell me about your mommy.
601
00:51:03,732 --> 00:51:05,133
Tell me about her.
602
00:51:07,569 --> 00:51:09,071
I bet she hated you.
603
00:51:14,577 --> 00:51:16,678
She loved me.
She protected me.
604
00:51:17,279 --> 00:51:18,981
Protected you from what?
605
00:51:19,949 --> 00:51:23,352
She didn't take care of you.
She didn't love you.
606
00:51:23,919 --> 00:51:25,888
- You...
- No one loves you.
607
00:51:26,655 --> 00:51:28,823
No one. You have nobody.
608
00:51:28,958 --> 00:51:30,993
- No.
- You have nobody to keep you company...
609
00:51:31,127 --> 00:51:32,595
- No.
- ...except your reflection.
610
00:51:32,728 --> 00:51:34,196
You're a freak.
611
00:51:34,331 --> 00:51:36,966
Where's the other Simon?
I want to talk to him.
612
00:51:37,100 --> 00:51:40,503
- Rachel, don't.
- Come on. Come on.
613
00:51:40,636 --> 00:51:42,805
- What is it? You like tits?
- No.
614
00:51:42,938 --> 00:51:44,573
- You like to chain women up?
- No.
615
00:51:44,707 --> 00:51:46,109
Yes, you do. Come on.
616
00:51:46,243 --> 00:51:47,710
- Come on, Simon.
- Don't do that.
617
00:51:47,844 --> 00:51:49,312
Come on!
What did she do to you?
618
00:51:49,446 --> 00:51:50,647
- [buzzing]
- Come on!
619
00:51:50,781 --> 00:51:51,847
- Tell me what she did to you!
- No.
620
00:51:51,981 --> 00:51:53,283
- Tell me.
- Rachel, no.
621
00:51:53,417 --> 00:51:55,851
What? What did she
do to you? Tell me!
622
00:51:55,986 --> 00:51:57,620
- Come on!
- She never let me play!
623
00:51:57,754 --> 00:51:59,823
She always kept me
locked in a cage
624
00:51:59,956 --> 00:52:02,360
like a monkey!
Like a monkey!
625
00:52:02,493 --> 00:52:04,693
What did you do to her?
What did you do to your mom?
626
00:52:04,827 --> 00:52:06,830
- [buzzing continues]
- They made me.
627
00:52:06,963 --> 00:52:09,699
- They told me to do it.
- Who's they?
628
00:52:09,833 --> 00:52:11,335
- They told me...
- Who's they?
629
00:52:11,469 --> 00:52:13,171
- They told me to.
- Who's they?
630
00:52:13,304 --> 00:52:14,539
They told...
631
00:52:15,439 --> 00:52:17,474
- Fuck me! Who's they? Who's they?
- [screaming]
632
00:52:17,607 --> 00:52:19,342
Who's they?
The voices in your head?
633
00:52:19,477 --> 00:52:22,547
Tell me who it is!
I want to talk to the other Simon!
634
00:52:22,679 --> 00:52:24,215
I want to talk
to the man!
635
00:52:24,916 --> 00:52:28,385
I am the man!
I do what I want!
636
00:52:28,852 --> 00:52:30,620
Do you remember all the women
that you killed?
637
00:52:30,754 --> 00:52:33,858
I remember them.
I remember them.
638
00:52:33,991 --> 00:52:35,159
Who was the first one?
639
00:52:35,293 --> 00:52:36,562
[screams]
640
00:52:37,128 --> 00:52:39,930
I hate him.
He follows me everywhere!
641
00:52:40,063 --> 00:52:42,066
- Who's he?
- [screams]
642
00:52:42,200 --> 00:52:44,035
[gasping]
643
00:52:44,168 --> 00:52:46,003
[coughing]
644
00:52:58,716 --> 00:53:01,787
This arrived for you upstairs.
I signed for it.
645
00:53:01,920 --> 00:53:04,255
- You know, give you a break.
- Thank you.
646
00:53:04,755 --> 00:53:05,857
You okay?
647
00:53:05,990 --> 00:53:07,892
Yeah, it's just been
a long day.
648
00:53:08,659 --> 00:53:11,029
So, you want to go
get some ribs?
649
00:53:14,766 --> 00:53:16,401
Baby, I'm ready to take her.
650
00:53:17,869 --> 00:53:21,273
Baby? Are you sleeping?
651
00:53:22,040 --> 00:53:23,075
Hey.
652
00:53:23,610 --> 00:53:24,544
Hey.
653
00:53:24,676 --> 00:53:26,678
[moaning softly]
654
00:53:35,288 --> 00:53:36,688
Marshall.
655
00:53:39,124 --> 00:53:43,028
[child laughing on a loop]
656
00:53:49,402 --> 00:53:50,571
Everyone get out!
657
00:53:50,703 --> 00:53:52,704
[police radio chattering]
658
00:54:13,760 --> 00:54:16,095
You know,
I have to yell at people
659
00:54:16,229 --> 00:54:18,031
to get them to do
what I want.
660
00:54:18,398 --> 00:54:19,466
You don't.
661
00:54:22,536 --> 00:54:23,671
What are you doing here?
662
00:54:24,672 --> 00:54:26,941
It's freezing cold and it's
the middle of the night.
663
00:54:27,073 --> 00:54:30,311
You don't...
Well, I know you don't want to be here.
664
00:54:30,444 --> 00:54:31,844
[chuckles]
665
00:54:32,745 --> 00:54:34,348
I despise downtown.
666
00:54:35,549 --> 00:54:38,919
My wife used to chastise me
because I never took any, so...
667
00:54:39,886 --> 00:54:43,924
It just doesn't feel right to put
my feet up where hers should be.
668
00:54:44,693 --> 00:54:46,060
You know what I mean?
669
00:54:48,963 --> 00:54:50,498
I'm used to seeing you
look like shit.
670
00:54:50,632 --> 00:54:52,833
You look, like,
almost normal.
671
00:54:52,967 --> 00:54:54,802
[chuckles] What's going on?
672
00:54:57,871 --> 00:54:59,207
I'm just...
673
00:55:03,712 --> 00:55:04,945
You know.
674
00:55:06,348 --> 00:55:08,183
[radio dispatcher] Bomb threat at
the police station. Everyone evac.
675
00:55:08,316 --> 00:55:10,518
- I repeat, everyone evac.
- Shit.
676
00:55:12,287 --> 00:55:14,322
[sirens blaring]
677
00:55:23,832 --> 00:55:24,899
[alarm blaring]
678
00:55:25,033 --> 00:55:26,835
Whoa, whoa, we gotta go.
Come on.
679
00:55:27,369 --> 00:55:28,903
[man] Gotta get out! Let's go!
680
00:55:29,037 --> 00:55:31,773
[indistinct shouting]
681
00:55:44,052 --> 00:55:45,421
[Simon gasps]
682
00:55:46,956 --> 00:55:48,257
[door buzzes]
683
00:55:51,159 --> 00:55:54,063
Put this shit on.
Put it on.
684
00:55:54,730 --> 00:55:56,065
[door locks]
685
00:55:57,967 --> 00:55:59,536
[laughing]
686
00:56:01,471 --> 00:56:03,838
I got you. I got you.
687
00:56:03,973 --> 00:56:06,108
[laughing]
688
00:56:07,577 --> 00:56:08,679
I got you!
689
00:56:08,811 --> 00:56:10,547
- Shut up.
- I got you!
690
00:56:13,083 --> 00:56:15,484
Rachel, where is he?
691
00:56:16,319 --> 00:56:17,521
In his cell.
692
00:56:17,987 --> 00:56:19,523
That package was from you.
693
00:56:22,359 --> 00:56:24,027
[laughing]
694
00:56:26,996 --> 00:56:30,267
He's not gonna blow himself up.
This is bullshit.
695
00:56:30,400 --> 00:56:33,036
- Why wouldn't he?
- Because then the game is over.
696
00:56:33,303 --> 00:56:37,207
- [singing]
- Hey. Where are we going?
697
00:56:37,575 --> 00:56:39,643
♪ Through the fields
We go ♪
698
00:56:39,776 --> 00:56:41,044
♪ Laughing all the way ♪
699
00:56:41,178 --> 00:56:43,013
[Simon laughing]
700
00:56:44,047 --> 00:56:46,083
[Simon continues singing
indistinctly]
701
00:56:46,216 --> 00:56:48,453
♪ Making spirits bright ♪
702
00:56:48,586 --> 00:56:51,121
♪ What fun it is
To laugh and sing ♪
703
00:56:51,254 --> 00:56:53,924
♪ A sleighing song tonight ♪
704
00:56:54,057 --> 00:56:55,292
♪ Oh... ♪
705
00:56:55,426 --> 00:56:56,527
Fuck!
706
00:56:57,094 --> 00:57:00,098
Where is she?
You're not going anywhere.
707
00:57:00,231 --> 00:57:01,299
Simon!
708
00:57:38,036 --> 00:57:40,706
Alicia! Alicia!
709
00:57:40,839 --> 00:57:42,408
Alicia!
710
00:57:47,647 --> 00:57:49,114
[gasps]
711
00:57:55,988 --> 00:57:57,556
- [coughs]
- [gasps]
712
00:57:57,690 --> 00:57:59,392
[sobbing] Oh, my God.
713
00:57:59,992 --> 00:58:01,428
[cooing]
714
00:58:01,561 --> 00:58:03,195
[man gasping]
715
00:58:05,364 --> 00:58:06,633
[sobbing]
716
00:58:31,926 --> 00:58:33,326
Come here.
717
00:58:46,172 --> 00:58:48,209
[girl] Since when
do you cook?
718
00:58:49,043 --> 00:58:50,811
I used to cook
for your mother all the time.
719
00:58:51,544 --> 00:58:53,112
I just haven't had
a reason to.
720
00:58:55,114 --> 00:58:57,084
I mean, do you do
your hair all nice
721
00:58:57,218 --> 00:58:58,686
when there's no one there
to look at it?
722
00:58:58,819 --> 00:59:00,354
Yes.
723
00:59:01,422 --> 00:59:02,857
That's a bad example.
724
00:59:03,256 --> 00:59:04,425
This is gluten-free,
right?
725
00:59:04,558 --> 00:59:05,926
'Cause I'm
gluten-intolerant.
726
00:59:06,059 --> 00:59:08,662
[laughs] No, you're not.
727
00:59:14,902 --> 00:59:16,203
What's going on?
728
00:59:22,176 --> 00:59:24,044
When your mother and I
had you,
729
00:59:24,546 --> 00:59:27,481
she was very nervous
about my job.
730
00:59:27,983 --> 00:59:29,618
SWAT is dangerous.
731
00:59:30,217 --> 00:59:31,753
So I moved to Homicide.
732
00:59:32,219 --> 00:59:33,522
It was quieter.
733
00:59:36,391 --> 00:59:39,193
But with you around,
everything became personal.
734
00:59:42,230 --> 00:59:44,332
Where I couldn't
afford it to be.
735
00:59:46,769 --> 00:59:48,203
I tried everything.
736
00:59:49,639 --> 00:59:51,071
Even therapy.
737
00:59:52,407 --> 00:59:55,277
[scoffs] Can you imagine me
in therapy?
738
00:59:55,845 --> 00:59:57,145
You hate talking.
739
01:00:04,219 --> 01:00:07,289
So you were worried something
bad would happen to me?
740
01:00:07,690 --> 01:00:08,758
No.
741
01:00:09,659 --> 01:00:11,060
Actually...
742
01:00:13,931 --> 01:00:15,263
I just couldn't...
743
01:00:16,532 --> 01:00:18,401
I couldn't see it anymore.
744
01:00:25,576 --> 01:00:27,543
You know when you're
in bed at night
745
01:00:28,210 --> 01:00:29,679
and the lights are off,
746
01:00:30,212 --> 01:00:31,848
you can see the room, right?
747
01:00:32,783 --> 01:00:35,151
Then if you turn the lights
on and off again,
748
01:00:35,886 --> 01:00:37,354
you can't see anything.
749
01:00:39,221 --> 01:00:41,123
The people I chase...
750
01:00:42,425 --> 01:00:44,126
they live in the dark.
751
01:00:45,829 --> 01:00:49,132
And I could see them really
easily until you came along.
752
01:00:54,738 --> 01:00:55,806
Because...
753
01:00:57,374 --> 01:00:58,675
you were the light.
754
01:01:50,928 --> 01:01:53,665
No phones or laptops
till you come get us.
755
01:01:54,066 --> 01:01:56,669
I get it. It's okay, Dad.
756
01:02:03,408 --> 01:02:04,777
Be careful.
757
01:02:15,353 --> 01:02:16,622
[door closes]
758
01:02:22,695 --> 01:02:24,531
[Rachel] Simon's mother
was suicidal.
759
01:02:24,664 --> 01:02:27,099
After the rape and pregnancy,
she must've seen a psychiatrist.
760
01:02:27,232 --> 01:02:29,735
[Marshall] That doesn't matter. All the
files of the rape charges have been buried.
761
01:02:29,868 --> 01:02:31,738
Not these. The state has
strict indemnity clauses
762
01:02:31,871 --> 01:02:34,841
to protect itself in the event
a patient commits suicide.
763
01:02:40,345 --> 01:02:44,718
Records at crisis centers across
the state get backed up annually.
764
01:02:45,418 --> 01:02:47,320
Simon wouldn't know that.
765
01:02:48,388 --> 01:02:49,790
Nobody would.
766
01:02:50,290 --> 01:02:51,991
Waste of fucking time.
767
01:02:54,194 --> 01:02:56,997
It's Marshall. I need two teams down
at the psychiatric record center.
768
01:02:57,131 --> 01:02:59,232
There is a corridor
filled with crap down here.
769
01:02:59,365 --> 01:03:00,601
[Rachel] Got it.
770
01:03:02,936 --> 01:03:03,970
Okay. Hold on that.
771
01:03:05,271 --> 01:03:06,573
You want to meet
his mother?
772
01:03:07,074 --> 01:03:10,878
[man] Amy Stulls.
AXOP-392.
773
01:03:12,012 --> 01:03:15,548
So, you look good.
Are you sleeping?
774
01:03:16,349 --> 01:03:17,417
Better than ever.
775
01:03:17,550 --> 01:03:20,154
- And eating?
- Always.
776
01:03:20,988 --> 01:03:22,857
Are you still refusing
an ultrasound?
777
01:03:22,990 --> 01:03:25,227
The doctors are there
to help you, you know.
778
01:03:25,359 --> 01:03:26,593
Look, I've...
779
01:03:27,995 --> 01:03:30,364
I've started getting
nice things already.
780
01:03:30,998 --> 01:03:32,700
And I assume
you bought those
781
01:03:32,833 --> 01:03:34,602
with the money you got
from the settlement?
782
01:03:35,302 --> 01:03:37,773
Do you really think,
given what he did to you,
783
01:03:37,906 --> 01:03:40,741
he's gonna leave you
and the baby alone?
784
01:03:40,875 --> 01:03:43,544
Well, everyone else thinks
he's such a nice man.
785
01:03:43,677 --> 01:03:47,215
She knew him.
We find his dad, we find Simon.
786
01:03:47,348 --> 01:03:51,153
[man] ...and he comes knocking
on that door wanting his kid?
787
01:03:51,285 --> 01:03:53,554
Judas sinned
and was forgiven.
788
01:03:55,824 --> 01:03:57,726
[Cooper, on phone] We found
Mother's file in the archive.
789
01:03:57,859 --> 01:03:59,294
1976. Amy Stulls.
790
01:03:59,427 --> 01:04:00,796
Rape and attempted murder.
791
01:04:00,929 --> 01:04:03,165
Settled out of court
for $1.14 million,
792
01:04:03,297 --> 01:04:05,267
but the payee's name
is not listed.
793
01:04:05,399 --> 01:04:07,301
[Marshall] Good work.
Can you make it down to the station?
794
01:04:08,203 --> 01:04:09,771
I'll do my best.
795
01:04:14,676 --> 01:04:15,944
Make yourselves
comfortable.
796
01:04:29,758 --> 01:04:31,560
Well, he's covered
his tracks well.
797
01:04:32,360 --> 01:04:34,597
- [telephone rings]
- Yep.
798
01:04:34,730 --> 01:04:36,799
[Rachel] His father's name isn't
on any of the criminal reports,
799
01:04:36,933 --> 01:04:38,600
and I can't find any sign
of him on the database.
800
01:04:38,733 --> 01:04:41,137
If the commissioner
had given me the fucking time
801
01:04:41,270 --> 01:04:43,840
that I needed to find it instead
of fucking yelling at me,
802
01:04:43,973 --> 01:04:46,109
then maybe we'd have a clue
where he is right now.
803
01:04:46,243 --> 01:04:49,579
Will your professional opinion be
worded that way in your report?
804
01:04:50,314 --> 01:04:53,082
Look, we know he knew her
and he paid her off.
805
01:04:53,216 --> 01:04:54,984
If he didn't own
the textile company,
806
01:04:55,118 --> 01:04:57,087
see who owned
the buildings.
807
01:05:01,425 --> 01:05:02,625
Patching it through.
808
01:05:03,726 --> 01:05:07,297
[woman] MCG Industries.
Statewide textile and supply distributor.
809
01:05:07,430 --> 01:05:08,899
Founded by David McGovern.
810
01:05:09,032 --> 01:05:11,768
Recently cited in a car accident
with one Michael Cooper.
811
01:05:12,836 --> 01:05:14,437
[man] I didn't see you!
812
01:05:14,570 --> 01:05:16,372
[tires screeching]
813
01:05:17,307 --> 01:05:19,375
You're in shock! It's okay!
814
01:05:19,509 --> 01:05:22,512
McGovern's also serving as chairman
of the board of benefactors
815
01:05:22,646 --> 01:05:24,315
to Flexston Prep,
816
01:05:24,448 --> 01:05:26,850
where he currently resides
on campus.
817
01:05:33,590 --> 01:05:35,727
- Guys, guys, guys.
- Folks, with me. Come on.
818
01:05:35,860 --> 01:05:37,996
[overlapping chatter]
819
01:05:42,967 --> 01:05:44,701
You guys, with me. Inside.
820
01:05:45,370 --> 01:05:47,739
[chattering]
821
01:05:48,506 --> 01:05:50,142
[woman] What is going on?
822
01:05:50,276 --> 01:05:52,442
[overlapping chatter]
823
01:05:53,278 --> 01:05:54,312
Right there.
Door is open.
824
01:05:54,444 --> 01:05:57,081
[Simon] You're going to die!
825
01:05:57,715 --> 01:05:59,351
- I hate you!
- Drop the knife, Simon.
826
01:05:59,484 --> 01:06:00,852
Drop the fucking knife!
827
01:06:00,986 --> 01:06:04,722
I want my bear.
Please, my bear.
828
01:06:06,424 --> 01:06:08,927
Creep, creep, creeper.
829
01:06:09,061 --> 01:06:11,063
I want my bear!
830
01:06:11,196 --> 01:06:12,530
You're his father?
831
01:06:13,265 --> 01:06:15,033
[Simon] I want my bear!
832
01:06:15,633 --> 01:06:17,669
Please, my bear.
833
01:06:17,802 --> 01:06:19,704
[sobbing] I want my bear.
834
01:06:19,837 --> 01:06:21,373
Simon, why did you
do this?
835
01:06:21,506 --> 01:06:24,743
I hate him.
He wouldn't leave me alone!
836
01:06:24,877 --> 01:06:28,047
My bear!
I want my bear!
837
01:06:28,180 --> 01:06:32,483
[sobbing] I want my bear!
I want my bear!
838
01:06:32,618 --> 01:06:34,520
Mommy's bear!
839
01:06:35,422 --> 01:06:37,523
[sighs deeply]
840
01:06:37,656 --> 01:06:40,826
Just give him the fucking bear,
you cunting bitch.
841
01:06:45,531 --> 01:06:47,200
Look what he made me do.
842
01:06:49,669 --> 01:06:52,504
No more crying
like a fucking baby.
843
01:06:54,073 --> 01:06:57,043
You want to know
what I did to those sluts?
844
01:06:58,445 --> 01:07:02,648
[sighs] There's a busload
of them you don't know about.
845
01:07:03,882 --> 01:07:06,119
Give him what he wants.
846
01:07:06,552 --> 01:07:08,121
His bear.
847
01:07:08,722 --> 01:07:13,260
If you could hear him crying
like a fucking baby.
848
01:07:14,028 --> 01:07:18,264
I can't listen to him anymore.
Shut him up.
849
01:07:20,600 --> 01:07:23,837
No bear, no bodies.
850
01:07:25,206 --> 01:07:28,575
Nothing but twiddling
that tight little...
851
01:07:30,411 --> 01:07:32,113
[laughing]
852
01:07:39,019 --> 01:07:42,622
I give you this,
you give me everything.
853
01:07:48,596 --> 01:07:50,065
[sighs]
854
01:07:50,198 --> 01:07:52,099
[sirens blaring]
855
01:07:54,035 --> 01:07:55,736
[Rachel] Samantha Crawley.
856
01:07:57,204 --> 01:07:58,639
Deceased?
857
01:08:01,542 --> 01:08:03,010
Catherine Titus.
858
01:08:06,647 --> 01:08:07,948
No?
859
01:08:09,550 --> 01:08:11,019
Alison Woods.
860
01:08:14,423 --> 01:08:15,823
Deceased?
861
01:08:20,495 --> 01:08:22,264
Rebecca Chastain.
862
01:08:23,765 --> 01:08:25,067
[Cooper] Lara?
863
01:08:26,600 --> 01:08:28,036
[Rachel] Deceased?
864
01:08:30,205 --> 01:08:31,973
Emily Richardson.
865
01:08:34,810 --> 01:08:36,645
Rachel Prodhome?
866
01:08:42,385 --> 01:08:44,353
Victoria Maringoth.
867
01:08:46,688 --> 01:08:48,157
Emily Phillips.
868
01:08:49,125 --> 01:08:50,225
No?
869
01:08:53,862 --> 01:08:55,264
[door opens]
870
01:08:56,698 --> 01:08:58,101
[door closes]
871
01:09:18,955 --> 01:09:20,723
[no audible dialogue]
872
01:09:23,793 --> 01:09:26,563
He's been in my fucking house!
What the fuck are you lot doing here?
873
01:09:26,696 --> 01:09:28,331
That's impossible.
He's been here since yesterday afternoon.
874
01:09:28,465 --> 01:09:30,300
- Just take a beat and calm down.
- I will not!
875
01:09:30,434 --> 01:09:31,901
- Cooper.
- Can I remind you
876
01:09:32,035 --> 01:09:33,636
the only reason you
haven't been arrested...
877
01:09:33,769 --> 01:09:36,073
- 'Cause you're too busy being dicked around.
- Cooper!
878
01:09:38,274 --> 01:09:40,076
You know I have
nothing to lose.
879
01:09:40,843 --> 01:09:44,314
You find her.
You find my girl unharmed.
880
01:09:45,048 --> 01:09:47,818
Or I'm not responsible
for what happens next.
881
01:10:00,932 --> 01:10:02,399
[door buzzes]
882
01:10:03,635 --> 01:10:05,102
Where's Lara?
883
01:10:06,437 --> 01:10:08,005
[groans]
884
01:10:08,573 --> 01:10:10,674
Let me say I'm sorry.
885
01:10:11,476 --> 01:10:12,477
Then I'll tell you.
886
01:10:12,611 --> 01:10:14,178
Apology accepted.
887
01:10:14,711 --> 01:10:16,780
Not to you, silly bean.
888
01:10:17,282 --> 01:10:18,715
To them, outside.
889
01:10:19,083 --> 01:10:22,053
Let me say sorry
for the things I've done.
890
01:10:22,887 --> 01:10:25,690
And then I'll tell you
where the last one is.
891
01:10:27,724 --> 01:10:29,060
Is she alive?
892
01:10:29,327 --> 01:10:30,361
Yes.
893
01:10:31,597 --> 01:10:34,065
But ticktock, ticktock,
894
01:10:34,200 --> 01:10:37,903
ticktock, ticktock,
ticktock.
895
01:10:38,037 --> 01:10:41,105
Who's the clever boo-boo?
896
01:10:43,242 --> 01:10:45,710
We can't take the chance
of losing another girl.
897
01:10:46,378 --> 01:10:48,247
There's no way
this ends well.
898
01:10:48,814 --> 01:10:50,449
Of course
there fucking is.
899
01:10:53,885 --> 01:10:56,155
[people shouting]
900
01:11:05,931 --> 01:11:08,501
Please, quiet! Please, quiet!
901
01:11:11,036 --> 01:11:13,473
Just say you're sorry.
Anything else,
902
01:11:13,607 --> 01:11:16,308
and they'll be begging
for the death penalty.
903
01:11:24,517 --> 01:11:27,119
- I wanted to say...
- [man] Hey! Did you take my wife?
904
01:11:27,253 --> 01:11:30,123
Hey, look at the picture, man!
Did you take her?
905
01:11:32,525 --> 01:11:34,160
No, I did not.
906
01:11:35,462 --> 01:11:36,796
She's way too ugly.
907
01:11:36,930 --> 01:11:38,197
[people gasping]
908
01:11:38,331 --> 01:11:40,333
The reason
I didn't get caught
909
01:11:40,467 --> 01:11:42,402
is because the police
and all of you
910
01:11:42,535 --> 01:11:45,439
are dumber than the sluts
that I fucked!
911
01:11:45,573 --> 01:11:48,175
[overlapping shouts]
912
01:11:50,010 --> 01:11:51,044
Son of a bitch!
913
01:11:51,177 --> 01:11:53,179
[shouting continues]
914
01:11:55,549 --> 01:11:57,551
[Marshall] They're gonna try and
lynch you here and at the courthouse.
915
01:11:57,685 --> 01:12:00,254
So get their attention
and then bug out.
916
01:12:01,789 --> 01:12:03,557
- I'm going.
- Absolutely not.
917
01:12:03,691 --> 01:12:06,327
Lara's still out there.
He won't talk to you.
918
01:12:06,993 --> 01:12:08,663
[car engine starts]
919
01:12:08,795 --> 01:12:10,931
Fine. Be careful.
920
01:12:14,834 --> 01:12:18,239
[people shouting]
921
01:12:24,479 --> 01:12:26,447
[shouting continues]
922
01:12:27,648 --> 01:12:30,184
[police dispatcher]
20-10 exiting Crossland.
923
01:12:40,261 --> 01:12:42,229
10-15 on Andover Street.
924
01:12:56,478 --> 01:12:57,780
[beeping]
925
01:12:57,913 --> 01:13:00,048
[indistinct radio chatter]
926
01:13:00,182 --> 01:13:02,083
Where has he put Lara?
927
01:13:05,020 --> 01:13:07,055
[police radio chattering]
928
01:13:20,737 --> 01:13:22,205
Where is she?
929
01:13:23,639 --> 01:13:25,041
Where is Lara?
930
01:13:33,082 --> 01:13:34,550
Pause two and seven.
931
01:13:38,321 --> 01:13:40,223
Put them together
on the same screen.
932
01:13:40,857 --> 01:13:43,092
Why do you stay
with your husband
933
01:13:43,226 --> 01:13:45,361
when you know
he fucks other women?
934
01:13:47,765 --> 01:13:49,366
How did you know that?
935
01:13:54,103 --> 01:13:55,672
Shit!
936
01:13:55,806 --> 01:13:58,008
[tires screeching]
937
01:14:23,967 --> 01:14:25,437
[Rachel grunting]
938
01:14:26,336 --> 01:14:27,371
Fuck.
939
01:14:28,840 --> 01:14:31,141
Fuck this. Come on.
940
01:14:31,275 --> 01:14:33,010
I'm so sick of...
941
01:14:36,214 --> 01:14:38,148
Where is she?
Where is she?
942
01:14:38,282 --> 01:14:40,284
[kicking, grunting]
943
01:14:40,885 --> 01:14:42,152
Tell me, damn you.
Tell me.
944
01:14:42,287 --> 01:14:44,656
Where is my Lara?
945
01:14:44,789 --> 01:14:47,459
Damn you! My Lara!
946
01:14:47,893 --> 01:14:50,160
- Where the fuck is she?
- [groaning]
947
01:14:50,294 --> 01:14:53,631
Where is my Lara?
948
01:14:55,133 --> 01:14:58,236
Where the fuck is she?
Tell me!
949
01:15:05,176 --> 01:15:07,178
[laughing]
950
01:15:07,813 --> 01:15:09,448
[grunting]
951
01:15:11,116 --> 01:15:12,384
Good boy.
952
01:15:13,719 --> 01:15:15,186
[Simon] Good boy.
953
01:15:16,589 --> 01:15:17,656
Kiss.
954
01:15:21,861 --> 01:15:23,095
Ahh!
955
01:15:27,833 --> 01:15:29,735
Take that fucking shit off.
956
01:15:35,140 --> 01:15:37,877
Is that Rachel?
Rachel's in there!
957
01:15:38,009 --> 01:15:40,713
You get the young one!
I got Rachel!
958
01:15:40,847 --> 01:15:44,216
Rachel likes me!
Hi, Rachel!
959
01:15:49,589 --> 01:15:50,857
[gunshot]
960
01:15:50,991 --> 01:15:53,092
[laughing]
961
01:15:53,225 --> 01:15:54,461
[Simon] Rachel?
962
01:15:56,429 --> 01:15:57,831
Rachel?
963
01:15:57,965 --> 01:15:59,599
[chattering]
964
01:15:59,733 --> 01:16:02,301
[screaming]
965
01:16:05,037 --> 01:16:07,173
[tires screech]
966
01:16:08,976 --> 01:16:10,544
[sighs]
967
01:16:16,249 --> 01:16:18,786
Fuck. Fuck.
968
01:16:19,219 --> 01:16:20,888
Fuck!
969
01:16:21,022 --> 01:16:22,823
[panting]
970
01:16:24,158 --> 01:16:26,192
[police radio chattering]
971
01:16:28,629 --> 01:16:31,064
- What have you got?
- There's two.
972
01:16:31,197 --> 01:16:32,800
Yeah, I know. What else?
973
01:16:32,934 --> 01:16:36,137
He said... He said
he's got the younger one.
974
01:16:36,270 --> 01:16:39,807
"Grab...
Grab your winterbug.
975
01:16:40,140 --> 01:16:41,709
See who gets out."
976
01:16:57,325 --> 01:16:59,294
[horn honks]
977
01:17:04,198 --> 01:17:06,802
[powering up]
978
01:17:16,545 --> 01:17:19,214
They must've switched at the school.
They were both there.
979
01:17:19,348 --> 01:17:20,916
And we only got one of them.
980
01:17:21,683 --> 01:17:23,552
All right.
Think forward, not back.
981
01:17:23,686 --> 01:17:25,521
So, where is he
taking them?
982
01:17:26,488 --> 01:17:29,024
Add "winterbug"
to the key words.
983
01:17:29,157 --> 01:17:33,062
♪ Time to play, winterbug,
Winterbug, Winterbug ♪
984
01:17:33,195 --> 01:17:36,933
♪ Where do you go In the
snow, Winterbug Winterbug? ♪
985
01:17:37,066 --> 01:17:38,700
Hey, hey, hey.
986
01:17:39,234 --> 01:17:42,772
If anyone gets out,
you can go second.
987
01:17:42,905 --> 01:17:46,976
- And then we swapsies.
- Swapsies? Swapsies?
988
01:17:47,111 --> 01:17:48,344
I thought
you were mad at me.
989
01:17:48,478 --> 01:17:50,145
Quit fucking with your ear.
990
01:17:50,947 --> 01:17:52,782
I am mad at you.
991
01:17:54,149 --> 01:17:55,918
But I fucking love you.
992
01:17:56,986 --> 01:17:59,790
- [woman] Winterbug. Norovirus.
- [Marshall] That's not it.
993
01:18:00,356 --> 01:18:03,126
- Winterbug. Handbag.
- No. Next.
994
01:18:04,127 --> 01:18:07,931
Winterbug. Pagan and animal
sacrifice by burning or drowning.
995
01:18:08,065 --> 01:18:09,767
Wasn't the mother
thrown into a lake?
996
01:18:09,900 --> 01:18:12,770
Hmm. The location wasn't listed
in the police report.
997
01:18:13,537 --> 01:18:15,939
Bring up the Amy Stulls
interview, two minutes in.
998
01:18:16,840 --> 01:18:19,208
It felt good to kill Daddy,
didn't it?
999
01:18:19,342 --> 01:18:21,545
Yes, I liked it.
I liked it a lot.
1000
01:18:21,679 --> 01:18:24,548
And if it feels good,
it's okay. Remember?
1001
01:18:25,150 --> 01:18:28,484
Mommy would be happy not
following me around anymore
1002
01:18:28,619 --> 01:18:31,021
like a sneak-sneak-sneaker.
1003
01:18:31,155 --> 01:18:33,957
Daddy just wanted
to be your friend.
1004
01:18:34,391 --> 01:18:36,360
Like he was with me.
1005
01:18:39,096 --> 01:18:42,232
The police all thought
that he was trying to save you.
1006
01:18:42,366 --> 01:18:44,668
- Yeah.
- But really it was me.
1007
01:18:44,803 --> 01:18:46,071
Me. It was me.
1008
01:18:46,671 --> 01:18:49,307
- Because I love you.
- I love me.
1009
01:18:49,441 --> 01:18:51,341
No one else loves you.
1010
01:18:52,977 --> 01:18:54,478
Only me, silly bean.
1011
01:18:54,611 --> 01:18:57,582
I want Rachel.
I have Rachel.
1012
01:18:57,716 --> 01:18:59,284
'Cause she actually
likes me.
1013
01:18:59,417 --> 01:19:00,785
She likes me.
1014
01:19:01,352 --> 01:19:03,755
Now I have a life
inside of me.
1015
01:19:04,656 --> 01:19:08,526
And it is my purpose
to keep it safe and alive
1016
01:19:08,660 --> 01:19:10,762
and far from the devil's gaze.
1017
01:19:47,033 --> 01:19:49,502
[Simon] Time to play winterbug!
Time to play winterbug!
1018
01:19:49,634 --> 01:19:53,405
Time to play winterbug!
Winterbug, winterbug.
1019
01:19:59,179 --> 01:20:01,114
Yeah. Okay.
1020
01:20:01,248 --> 01:20:03,015
Hey, hey, come here.
1021
01:20:03,516 --> 01:20:06,987
When you find them,
kill them... both.
1022
01:20:07,120 --> 01:20:08,255
No fucking around.
1023
01:20:08,387 --> 01:20:09,923
[grunting]
1024
01:20:11,158 --> 01:20:12,859
[chattering]
1025
01:20:20,299 --> 01:20:21,902
[laughing]
1026
01:20:30,977 --> 01:20:32,612
[grunting]
1027
01:20:32,746 --> 01:20:33,847
Whoa.
1028
01:20:34,347 --> 01:20:38,251
[grunting]
Brrr! Ooh! Brrr!
1029
01:20:38,384 --> 01:20:41,521
The frostbite
will bite my toes.
1030
01:20:57,638 --> 01:20:59,507
[Simon] Almost! Almost!
1031
01:21:01,310 --> 01:21:02,810
Another one!
1032
01:21:07,882 --> 01:21:12,653
Whoosh! Ha ha ha!
Almost! Almost!
1033
01:21:13,988 --> 01:21:16,157
One more. [laughing]
1034
01:21:16,290 --> 01:21:18,025
One more, one more.
1035
01:21:20,428 --> 01:21:25,433
Whoosh! Rachel! Rachel!
1036
01:21:25,566 --> 01:21:27,236
[laughing]
1037
01:21:27,368 --> 01:21:28,937
[chattering]
1038
01:21:29,972 --> 01:21:33,609
Ha ha ha! Yeah!
1039
01:21:38,046 --> 01:21:39,114
[laughing]
1040
01:21:39,248 --> 01:21:42,818
Rachel! Rachel!
1041
01:21:44,386 --> 01:21:45,754
[shouting]
1042
01:21:48,724 --> 01:21:50,893
[both shouting at once]
1043
01:21:51,026 --> 01:21:52,828
Boom, boom, boom!
1044
01:21:52,961 --> 01:21:54,129
[shrieking]
1045
01:21:54,264 --> 01:21:56,099
Help! Help!
1046
01:21:56,232 --> 01:22:00,737
- Fire!
- [screaming]
1047
01:22:05,375 --> 01:22:06,910
[laughing]
1048
01:22:11,547 --> 01:22:13,982
[sirens blaring]
1049
01:22:15,919 --> 01:22:17,820
[mumbling]
1050
01:22:22,259 --> 01:22:23,927
[screaming]
1051
01:22:39,742 --> 01:22:42,812
- Wait! Stop! Stop!
- [cracking]
1052
01:22:44,915 --> 01:22:46,050
Stop!
1053
01:22:49,852 --> 01:22:52,923
- [cracking]
- Oh, my God. Oh, my God.
1054
01:23:03,734 --> 01:23:05,469
[shouting]
1055
01:23:08,239 --> 01:23:09,740
Come here, quick.
1056
01:23:13,644 --> 01:23:15,879
- You okay?
- Yeah.
1057
01:23:16,013 --> 01:23:18,916
- Stay here.
- No fucking way.
1058
01:23:22,519 --> 01:23:24,122
There's no safety on that.
1059
01:23:27,591 --> 01:23:31,062
Wait. We have to tell Cooper I'm okay.
He's gonna be worried.
1060
01:23:35,133 --> 01:23:36,735
- Oh, my God.
- It's okay.
1061
01:23:37,203 --> 01:23:39,337
- Look at me. Look at me.
- Oh, my God.
1062
01:23:39,471 --> 01:23:42,475
I know it doesn't feel like it right
now, but you're gonna be okay.
1063
01:23:42,607 --> 01:23:43,975
I promise you.
1064
01:23:44,576 --> 01:23:45,877
Okay?
1065
01:23:47,480 --> 01:23:48,781
Okay.
1066
01:24:06,032 --> 01:24:08,533
- [creaking]
- [gasps]
1067
01:24:28,220 --> 01:24:29,289
[grunts]
1068
01:25:01,654 --> 01:25:03,890
[gunshot echoes]
1069
01:25:05,959 --> 01:25:08,028
[breathing rapidly]
1070
01:25:47,503 --> 01:25:48,837
[gasps]
1071
01:25:52,307 --> 01:25:53,941
[cocks gun]
1072
01:25:55,978 --> 01:25:58,413
[Simon softly singing
"Jingle Bells"]
1073
01:26:15,864 --> 01:26:17,332
[grunting]
1074
01:26:22,838 --> 01:26:24,207
[grunting]
1075
01:26:25,607 --> 01:26:27,009
[Rachel coughing]
1076
01:26:31,314 --> 01:26:32,681
[screaming]
1077
01:26:32,814 --> 01:26:35,118
He told me
what you did to him.
1078
01:26:36,186 --> 01:26:39,489
Do you want to see the man?
Do you want to see the man?
1079
01:26:39,622 --> 01:26:41,291
[grunting]
1080
01:26:44,494 --> 01:26:46,129
[laughing]
1081
01:26:51,167 --> 01:26:53,069
Oh, you fucking bitch.
1082
01:26:54,572 --> 01:26:56,340
[both grunting]
1083
01:27:05,281 --> 01:27:07,016
[choking]
1084
01:27:08,419 --> 01:27:10,254
[grunting]
1085
01:27:12,723 --> 01:27:14,325
[distant screaming]
1086
01:27:15,492 --> 01:27:17,161
[Simon] Why me?
1087
01:27:18,596 --> 01:27:20,164
[distant screaming continues]
1088
01:27:22,634 --> 01:27:27,238
[Simon] Why me? Why me?
1089
01:27:28,872 --> 01:27:31,108
Hey! Why me?
1090
01:27:31,643 --> 01:27:33,278
[screaming]
1091
01:27:35,913 --> 01:27:39,718
Why me? Why me?
1092
01:27:39,850 --> 01:27:43,355
Let him go! Let him go!
1093
01:27:43,821 --> 01:27:45,257
Let me out.
1094
01:27:46,391 --> 01:27:48,760
Let him go or I'll fucking
kill her right now!
1095
01:27:48,893 --> 01:27:50,027
[screaming]
1096
01:27:50,160 --> 01:27:51,795
[Marshall] Can't hear you.
1097
01:27:51,929 --> 01:27:53,531
Get out there,
fucking bitch.
1098
01:27:53,665 --> 01:27:56,701
- Get out there, you fucking bitch.
- [Simon sobbing]
1099
01:27:57,670 --> 01:28:00,473
Don't you fucking hurt him.
I will fucking kill her!
1100
01:28:00,606 --> 01:28:03,807
I can't hear you!
You're gonna have to come closer!
1101
01:28:04,409 --> 01:28:06,177
- Come on.
- Don't you touch him.
1102
01:28:06,311 --> 01:28:09,415
- [screaming]
- Don't you fucking touch him!
1103
01:28:09,548 --> 01:28:11,450
[sobbing]
1104
01:28:13,118 --> 01:28:14,919
I will fucking
kill her!
1105
01:28:17,255 --> 01:28:19,759
I will fucking kill her.
Don't you hurt him.
1106
01:28:19,891 --> 01:28:21,527
Don't you touch him.
1107
01:28:22,128 --> 01:28:24,363
- Let him go!
- [ice cracking]
1108
01:28:24,497 --> 01:28:25,797
[gasps]
1109
01:28:28,166 --> 01:28:30,303
- [screaming]
- See what happens?
1110
01:28:30,436 --> 01:28:33,806
- Do you see what happens?
- Okay, enough! Enough!
1111
01:28:33,939 --> 01:28:38,009
I will stick this gun right up
her fucking cunt and shoot her.
1112
01:28:39,278 --> 01:28:42,581
If we go through this ice,
you're dead in 60 seconds.
1113
01:28:42,716 --> 01:28:44,417
[gunshots]
1114
01:28:44,551 --> 01:28:45,951
[screams]
1115
01:28:46,085 --> 01:28:48,422
She'll fall right into
the fucking ice.
1116
01:28:48,555 --> 01:28:51,090
Oh, my God! Oh, my God!
1117
01:28:52,892 --> 01:28:54,761
You think I fucking care
if I die?
1118
01:28:54,894 --> 01:28:57,531
- No!
- You care if he dies, don't you?
1119
01:28:57,664 --> 01:29:00,901
- [screaming]
- I will fucking...
1120
01:29:01,033 --> 01:29:02,835
I will fucking kill you!
1121
01:29:03,637 --> 01:29:06,173
Think of everything
you've done to get him out.
1122
01:29:07,407 --> 01:29:10,644
You can have him, too.
Just let her go.
1123
01:29:10,778 --> 01:29:13,879
- No!
- Rachel, go.
1124
01:29:15,081 --> 01:29:20,120
Point it over here!
Keep that pointed here! Go!
1125
01:29:23,825 --> 01:29:25,392
[ice cracking]
1126
01:29:25,525 --> 01:29:26,993
Fuck.
1127
01:29:27,127 --> 01:29:30,598
I don't want to be here.
I don't want to be here.
1128
01:29:30,732 --> 01:29:32,933
I don't... be...
1129
01:29:33,701 --> 01:29:35,703
- You love your brother, don't you?
- Yeah.
1130
01:29:35,837 --> 01:29:38,472
- You really love him?
- Yes, I want to be with him.
1131
01:29:38,605 --> 01:29:41,709
- Yeah?
- Yes. Yes, yes.
1132
01:29:41,843 --> 01:29:43,944
Okay, come here.
Come here.
1133
01:29:44,078 --> 01:29:45,546
Go give him a big hug.
1134
01:29:48,116 --> 01:29:50,618
- Come here!
- [gasping]
1135
01:29:50,752 --> 01:29:51,686
Come here!
1136
01:29:51,819 --> 01:29:53,254
Fuck you!
1137
01:30:00,894 --> 01:30:03,131
[gasping]
1138
01:30:13,107 --> 01:30:14,475
[screams]
1139
01:30:21,984 --> 01:30:23,318
No!
1140
01:30:30,959 --> 01:30:32,361
[muffled screaming]
1141
01:30:56,118 --> 01:30:58,655
[heavy breathing]
1142
01:31:33,557 --> 01:31:38,896
[Cooper] Lara, I write this
in the event of my death.
1143
01:31:39,697 --> 01:31:42,166
And I've left
instructions within.
1144
01:31:44,268 --> 01:31:46,705
Although you allowed me
to be your guardian,
1145
01:31:47,271 --> 01:31:49,573
know that you were also mine.
1146
01:31:53,377 --> 01:31:56,781
Your light saved me.
1147
01:31:59,049 --> 01:32:00,452
Now shine.
1148
01:32:18,303 --> 01:32:20,438
[rings doorbell]
1149
01:32:23,375 --> 01:32:25,409
Hey. Oh, yeah,
we're not doing that.
1150
01:32:25,544 --> 01:32:27,345
You said
anything I wanted.
1151
01:32:34,620 --> 01:32:35,588
Who are you?
1152
01:32:35,721 --> 01:32:38,323
I'm Rachel.
I work with your dad.
1153
01:32:38,823 --> 01:32:40,225
You must be Faye.
1154
01:32:40,826 --> 01:32:42,394
Are you married?
1155
01:32:44,664 --> 01:32:45,798
Currently, yes.
1156
01:32:47,099 --> 01:32:49,267
Faye, Rachel saved my life.
1157
01:32:51,037 --> 01:32:52,337
So?
1158
01:32:55,140 --> 01:32:56,542
[Rachel] Here, let me help you.
1159
01:33:02,180 --> 01:33:03,583
Okay.
1160
01:33:04,951 --> 01:33:06,185
All right.
1161
01:33:06,319 --> 01:33:07,553
[engine starts]
1162
01:33:13,793 --> 01:33:19,465
♪ You're an angel
Looking into my eyes ♪
1163
01:33:19,600 --> 01:33:25,005
♪ I can see you
Travel back into time ♪
1164
01:33:25,137 --> 01:33:30,911
♪ Still they say you
Hide a devil inside ♪
1165
01:33:31,044 --> 01:33:35,248
♪ You are dangerous ♪
1166
01:33:35,950 --> 01:33:37,550
♪ So am I ♪
1167
01:33:37,684 --> 01:33:42,155
♪ So you hear the fire burn? ♪
1168
01:33:43,357 --> 01:33:46,861
♪ It will call your name ♪
1169
01:33:48,362 --> 01:33:53,533
♪ Steady rising
Before the end ♪
1170
01:33:54,568 --> 01:33:58,171
♪ For the whole tomorrow ♪
1171
01:33:59,007 --> 01:34:04,511
♪ Your little lies
Are oil on my skin ♪
1172
01:34:04,645 --> 01:34:09,617
♪ Your little lies
Could not let me in ♪
1173
01:34:09,751 --> 01:34:15,288
♪ You're an angel
Looking into my eyes ♪
1174
01:34:15,422 --> 01:34:20,728
♪ I can see you
Travel back into time ♪
1175
01:34:20,862 --> 01:34:26,401
♪ Still they say you
Hide a devil inside ♪
1176
01:34:26,534 --> 01:34:30,738
♪ You are dangerous ♪
1177
01:34:31,606 --> 01:34:33,542
♪ So am I ♪
1178
01:34:36,512 --> 01:34:38,947
♪ So am I ♪
1179
01:34:42,350 --> 01:34:44,520
♪ So am I ♪
1180
01:34:47,957 --> 01:34:49,958
♪ So am I ♪
1181
01:34:55,030 --> 01:34:58,200
♪ Yeah ♪
1182
01:34:59,169 --> 01:35:03,706
♪ Oh, oh ♪
1183
01:35:04,440 --> 01:35:06,709
♪ You're dangerous ♪
1184
01:35:10,180 --> 01:35:12,549
♪ With all your lies ♪
1185
01:35:13,048 --> 01:35:15,185
♪ You see me rise ♪
1186
01:35:15,584 --> 01:35:18,788
♪ And so am I ♪
1187
01:35:21,223 --> 01:35:25,227
♪ You're an angel, yeah ♪
1188
01:35:25,360 --> 01:35:27,897
♪ Looking into my eyes ♪
1189
01:35:28,031 --> 01:35:33,269
♪ I can see you
Travel back into time ♪
1190
01:35:33,403 --> 01:35:39,109
♪ Still they say you
Hide a devil inside ♪
1191
01:35:39,241 --> 01:35:43,379
♪ You are dangerous ♪
1192
01:35:44,215 --> 01:35:45,916
♪ So am I ♪
1193
01:35:49,319 --> 01:35:51,488
♪ So am I ♪
1194
01:35:55,059 --> 01:35:56,894
♪ So am I ♪
1195
01:36:00,431 --> 01:36:02,732
♪ So am I ♪
1196
01:36:07,905 --> 01:36:13,576
♪ Like the break
Of a dawning sun ♪
1197
01:36:13,711 --> 01:36:17,815
♪ We will rise ♪
1198
01:36:19,244 --> 01:36:24,244
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
85252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.