All language subtitles for Night Hunter.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,091 --> 00:00:13,091 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:14,906 --> 00:00:17,475 [wind whistling] 3 00:00:22,379 --> 00:00:24,682 [panting] 4 00:00:27,286 --> 00:00:29,520 [grunting] 5 00:00:44,435 --> 00:00:46,905 [rumbling] 6 00:01:05,992 --> 00:01:07,725 [gasping] 7 00:01:19,638 --> 00:01:21,907 [gasping continues] 8 00:01:52,039 --> 00:01:53,908 [female newscaster] Police are making a plea for information 9 00:01:54,041 --> 00:01:56,176 for 24-year-old student Alison Woods... 10 00:01:56,309 --> 00:01:58,878 [man] My daughter, Sarah Collins, vanished nine days ago. 11 00:01:59,012 --> 00:02:00,780 It's not like her to go wandering off. 12 00:02:00,914 --> 00:02:02,316 [female newscaster 2] Emily Phillips was last seen 13 00:02:02,450 --> 00:02:04,085 leaving her gym on the corner of... 14 00:02:04,218 --> 00:02:05,987 [female newscaster 3] She may have met someone online. 15 00:02:06,120 --> 00:02:07,821 [woman] I know she's out there somewhere. 16 00:02:07,954 --> 00:02:09,923 [man 2] We love you. We're praying for the day... 17 00:02:10,057 --> 00:02:11,859 [male newscaster] ...still yet to find a body. 18 00:02:11,993 --> 00:02:14,161 [woman 2] We love you. We're not giving up. 19 00:02:17,399 --> 00:02:19,300 [dog barking] 20 00:02:19,433 --> 00:02:21,802 [distant chatter] 21 00:02:23,371 --> 00:02:25,106 You don't tell me what to do in this house. 22 00:02:25,239 --> 00:02:27,342 This is my house. These are my rules! 23 00:02:27,476 --> 00:02:30,177 [girl] You're the baby 'cause you went through my stuff! 24 00:02:30,311 --> 00:02:33,147 [sighs] How many times have I asked you to use the doorbell? 25 00:02:33,280 --> 00:02:34,882 [girl] I'll be ready in a minute, Dad. 26 00:02:35,016 --> 00:02:37,185 Mom snooped through my social media. 27 00:02:37,585 --> 00:02:38,954 You have no right to do that. 28 00:02:39,087 --> 00:02:40,655 I have every right to do that, young lady. 29 00:02:40,789 --> 00:02:42,623 - You should've asked her first. - [girl] See? 30 00:02:42,757 --> 00:02:44,925 Would you like to see the photos your daughter's posting of herself? 31 00:02:45,059 --> 00:02:49,197 Or the conversations she's having with complete and total strangers? 32 00:02:50,832 --> 00:02:54,602 [girl] It's nothing compared to the naked selfies Kim and Kylie post. 33 00:02:56,938 --> 00:02:58,907 Sorry, Dad. I'll take it down. 34 00:03:00,242 --> 00:03:02,644 - I'm ready for school. - Sit down. 35 00:03:07,816 --> 00:03:10,018 Now, show me these people you've been talking to. 36 00:03:10,420 --> 00:03:11,920 You mean, boys? 37 00:03:13,021 --> 00:03:14,623 You can talk to boys. 38 00:03:15,590 --> 00:03:17,226 Boys are gonna try and talk to you. 39 00:03:19,361 --> 00:03:22,165 I didn't accept their friend requests. Some of them messaged me, though. 40 00:03:22,298 --> 00:03:25,168 - And you replied? - They were being so annoying. 41 00:03:25,301 --> 00:03:28,304 They were baiting you. And you fell for it. 42 00:03:29,205 --> 00:03:32,442 Assess the situation like I taught you how to do in the real world. 43 00:03:33,409 --> 00:03:36,446 Malcolm here. All of his photos are by himself. 44 00:03:36,579 --> 00:03:39,115 And look at his camera angles. He's trying to make it look 45 00:03:39,248 --> 00:03:41,118 like someone else is taking the picture. 46 00:03:42,251 --> 00:03:44,320 And all of his friends are girls. 47 00:03:46,456 --> 00:03:48,091 Do you get his MO Now? 48 00:03:50,394 --> 00:03:51,328 Men are... 49 00:03:51,462 --> 00:03:53,964 Pigs. I know. 50 00:03:54,630 --> 00:03:56,099 Can we go to school now? 51 00:03:58,868 --> 00:04:00,337 Yeah. Get your stuff. 52 00:04:02,172 --> 00:04:05,876 [man] Think of it like a... a roller coaster. 53 00:04:06,742 --> 00:04:10,347 You'll be nervous to start with. 54 00:04:10,481 --> 00:04:12,615 Even scared a little. 55 00:04:13,984 --> 00:04:18,921 But once you get started, uh, the rush you feel... 56 00:04:19,056 --> 00:04:20,891 Thanks for my phone, by the way. 57 00:04:22,960 --> 00:04:25,129 That's a secret phone, remember? 58 00:04:46,351 --> 00:04:50,455 So, why don't we start by each taking off a piece of our clothes? 59 00:04:50,589 --> 00:04:52,290 [vacuum cleaner whirring] 60 00:05:01,467 --> 00:05:02,468 Sexy. 61 00:05:02,601 --> 00:05:04,336 [chuckles] Really? 62 00:05:05,004 --> 00:05:06,271 No, dickhead. 63 00:05:07,071 --> 00:05:08,306 [grunts] 64 00:05:11,709 --> 00:05:14,712 [police radio chattering] 65 00:05:30,196 --> 00:05:33,132 The driver found her when he unloaded the cargo. 66 00:05:33,666 --> 00:05:36,068 Female, Caucasian, thirties. 67 00:05:36,202 --> 00:05:39,372 There's multiple breaks. Left arm, both legs. 68 00:05:39,838 --> 00:05:41,907 - Jumper? - I'd say so. 69 00:05:42,041 --> 00:05:44,043 She didn't die on impact, but given her injuries 70 00:05:44,176 --> 00:05:46,045 and the temperature, shortly after. 71 00:05:47,780 --> 00:05:51,418 I'd estimate she landed from a height of over 15 feet. 72 00:06:02,663 --> 00:06:05,098 Ask the driver if he stopped for gas. 73 00:06:05,765 --> 00:06:08,335 Then check the bridges along his route. 74 00:06:09,169 --> 00:06:12,072 They might have CCTV or security cameras. 75 00:06:12,205 --> 00:06:15,875 She major cartilage damage on her wrists and calcified bruising on the bone. 76 00:06:16,009 --> 00:06:17,844 - She was tied up. - Looks like it. 77 00:06:17,977 --> 00:06:21,114 She was also given vitamin supplements and birth control. 78 00:06:21,248 --> 00:06:23,651 Whoever did this blew her eardrums out, 79 00:06:23,783 --> 00:06:25,353 but her cranium was still intact. 80 00:06:25,486 --> 00:06:27,722 The lab thinks it was some kind of pressurized device. 81 00:06:27,854 --> 00:06:29,423 Have you ID'd her yet? 82 00:06:29,557 --> 00:06:34,328 No. Whoever did this took a lot of patience and dedication. 83 00:06:34,462 --> 00:06:38,699 And, uh, if we're lucky, it's a lone case of infatuation. 84 00:06:38,833 --> 00:06:43,271 Yeah. And if we're not, it's a guy who wants his guests to be permanent residents. 85 00:06:50,111 --> 00:06:53,282 Hey! My gosh. How are you? 86 00:06:56,350 --> 00:06:58,152 Okay. Um... 87 00:06:58,286 --> 00:07:00,187 So I'm guessing you work cyber now. 88 00:07:00,888 --> 00:07:02,957 - I gave up the lounge chair. - Hmm. 89 00:07:03,091 --> 00:07:06,327 I'm a profiler now. I guide their interactions with suspects online... 90 00:07:06,460 --> 00:07:09,030 I can't get into this interface. It's not working. 91 00:07:09,163 --> 00:07:10,632 Just grab this code trail, lock onto it. 92 00:07:10,766 --> 00:07:12,301 It's a really delicate gig, 93 00:07:12,434 --> 00:07:14,403 trying to coerce someone into revealing an agenda 94 00:07:14,536 --> 00:07:16,338 without pushing them into one. 95 00:07:16,471 --> 00:07:17,506 [man] Um, Rachel? 96 00:07:18,239 --> 00:07:20,742 Pardon, sorry. Your boy is back. 97 00:07:20,875 --> 00:07:22,110 Okay. 98 00:07:22,877 --> 00:07:24,279 All right. 99 00:07:25,547 --> 00:07:28,418 Look, listen, I need some people checked out on my daughter's social media. 100 00:07:28,551 --> 00:07:31,653 Oh, that's good. You're in touch. That's really good. 101 00:07:32,120 --> 00:07:35,223 - And Angie... how is she? - Just what I asked for. 102 00:07:36,358 --> 00:07:37,427 Thank you. 103 00:07:45,300 --> 00:07:47,869 - [man] He seems nice. - [Rachel sighs] 104 00:07:56,111 --> 00:07:57,946 [music playing through headphones] 105 00:07:58,080 --> 00:07:59,649 [door closes] 106 00:07:59,782 --> 00:08:01,517 What the fuck is this? 107 00:08:03,853 --> 00:08:05,188 Who are you? 108 00:08:07,357 --> 00:08:10,159 Listen, I... I haven't done anything wrong. 109 00:08:12,028 --> 00:08:13,731 Ninety-four girls groomed. 110 00:08:13,863 --> 00:08:16,400 Looks like you met with thirteen of them, had sex with four. 111 00:08:16,533 --> 00:08:20,838 - Is this one more? - I never... I never forced any of them. 112 00:08:20,970 --> 00:08:23,807 There's little difference between forcing yourself on someone 113 00:08:23,940 --> 00:08:26,176 and influencing a girl into submission. 114 00:08:26,310 --> 00:08:28,479 [gasps] What the fuck? I can't feel my... 115 00:08:28,612 --> 00:08:31,648 $92,000 in savings, another $8,000 in stocks. 116 00:08:31,782 --> 00:08:36,320 I'll get... I'll get help. I'll... I'll go to therapy. 117 00:08:36,453 --> 00:08:39,490 Oh, you don't need that anymore. It doesn't work anyway. 118 00:08:39,624 --> 00:08:42,024 As highlighted by your previous conviction. 119 00:08:42,860 --> 00:08:45,562 Jesus fucking Christ. What have you done to me? 120 00:08:45,696 --> 00:08:46,764 Sign this. 121 00:08:47,498 --> 00:08:50,300 Your savings will be divided amongst the girls you abused. 122 00:08:53,238 --> 00:08:54,872 [pills rattle] 123 00:08:55,272 --> 00:08:58,142 Take one twice a day for the rest of your life. 124 00:08:58,275 --> 00:09:00,010 It's a testosterone suppressant. 125 00:09:00,144 --> 00:09:01,979 Your doctor will prescribe it for you. 126 00:09:02,112 --> 00:09:03,381 What's happening to me? 127 00:09:03,515 --> 00:09:05,650 I've disarmed you. It's still there. 128 00:09:05,784 --> 00:09:09,086 But it's now no longer possible for you to get an erection. 129 00:09:09,219 --> 00:09:10,488 I've also had your balls removed. 130 00:09:10,622 --> 00:09:13,358 Not that you had any... in the first place. 131 00:09:14,159 --> 00:09:17,762 If you inform the police of your rehabilitation, 132 00:09:17,896 --> 00:09:22,534 I will release the images you have poorly hidden on your computer 133 00:09:22,667 --> 00:09:25,571 to your entire address book. 134 00:09:25,704 --> 00:09:28,340 Do I make myself clear? 135 00:09:31,142 --> 00:09:34,412 [police radio chattering] 136 00:09:52,766 --> 00:09:54,667 Why this one? 137 00:09:54,800 --> 00:09:58,571 It's isolated. It's a long way on foot in the cold from either side. 138 00:09:59,672 --> 00:10:01,173 If she was being chased... 139 00:10:03,810 --> 00:10:05,345 jumping was the only option. 140 00:10:12,017 --> 00:10:14,019 I won't get much off this. 141 00:10:25,966 --> 00:10:27,234 It should still be hot. 142 00:10:27,367 --> 00:10:29,069 Oh, you got the bread I like. 143 00:10:30,035 --> 00:10:32,706 We need to get some proper furniture for this place. 144 00:10:33,573 --> 00:10:36,243 You want somewhere nice to sit? I'll get you a sofa. 145 00:10:36,376 --> 00:10:37,477 No, I meant for you. 146 00:10:37,611 --> 00:10:39,379 There's sheets over everything. 147 00:10:39,513 --> 00:10:41,281 It's just weird. It's a house. You sit down. 148 00:10:41,415 --> 00:10:42,782 These are for you. 149 00:10:45,485 --> 00:10:47,855 - No, these are nice. - There's a transmitter in them. 150 00:10:47,989 --> 00:10:49,256 Okay, that's so nice. 151 00:10:49,389 --> 00:10:52,058 The emit a signal that feeds off cell phones. 152 00:10:52,193 --> 00:10:55,195 As long as you're near one, I'll be able to track you. 153 00:10:58,466 --> 00:11:01,335 Do you have to use that one? I look so rough. 154 00:11:01,469 --> 00:11:04,205 Hey, you want to help me a second with this? I got... 155 00:11:06,707 --> 00:11:09,877 - Where's my file? - Uh, Rachel took it. 156 00:11:10,011 --> 00:11:12,981 She wanted to go over it. Give it a personal touch. 157 00:11:13,114 --> 00:11:15,283 - Yeah. - And where is she? 158 00:11:15,416 --> 00:11:18,051 - She's at lunch. - At lunch? 159 00:11:18,184 --> 00:11:19,787 Yeah, she eats. 160 00:11:19,921 --> 00:11:21,689 [baby babbling] 161 00:11:21,822 --> 00:11:23,357 Is that your baby? 162 00:11:24,258 --> 00:11:25,527 Yeah. 163 00:11:26,160 --> 00:11:27,596 You bring your baby to work? 164 00:11:28,129 --> 00:11:31,566 When my girl can't have her, yes. 165 00:11:32,600 --> 00:11:34,036 And what... [sighs] 166 00:11:34,168 --> 00:11:35,671 Fuck it. 167 00:11:37,506 --> 00:11:38,907 You could've said something. 168 00:11:39,042 --> 00:11:40,342 What was I supposed to do? 169 00:11:40,475 --> 00:11:42,343 You could've said something. 170 00:11:47,616 --> 00:11:50,252 [sirens blaring] 171 00:11:54,322 --> 00:11:56,692 Didn't you move in, like, a year ago? 172 00:12:01,064 --> 00:12:03,399 No wonder you wouldn't let me come over. 173 00:12:03,533 --> 00:12:07,736 Yeah. But it works for me. No one says it has to be pretty. 174 00:12:07,869 --> 00:12:09,072 Mom does. 175 00:12:09,204 --> 00:12:10,640 I do what I do. 176 00:12:11,373 --> 00:12:12,609 You do what you do. 177 00:12:12,742 --> 00:12:14,310 I do pizza. 178 00:12:33,563 --> 00:12:35,598 I told you, you don't want to spend time here. 179 00:12:36,867 --> 00:12:39,202 Don't you want a proper home again? 180 00:12:39,335 --> 00:12:41,604 I just want to shower and get back to work. 181 00:12:47,410 --> 00:12:50,213 [water running] 182 00:13:06,897 --> 00:13:10,567 He ain't coming. I'm bored. I want to go home. Come get me. 183 00:13:13,772 --> 00:13:16,675 Okay, now I'm actually ready to leave. Thank you. 184 00:13:16,808 --> 00:13:17,841 Okay. 185 00:13:20,177 --> 00:13:22,546 So, you've been here a while. 186 00:13:22,914 --> 00:13:24,716 Where's your pa? 187 00:13:25,050 --> 00:13:26,283 In jail. 188 00:13:29,853 --> 00:13:33,290 You should stand up straight. You got some great, hefty tits. Show them off. 189 00:13:53,311 --> 00:13:54,579 There was a young girl in here. 190 00:13:54,713 --> 00:13:56,081 That foul-mouthed little thing? 191 00:13:56,247 --> 00:13:57,716 That'd be her. 192 00:13:58,450 --> 00:13:59,819 She left already. 193 00:14:02,420 --> 00:14:04,857 [beeping] 194 00:14:05,924 --> 00:14:07,258 [engine starts] 195 00:14:14,633 --> 00:14:16,736 [beeping continues] 196 00:14:18,570 --> 00:14:20,673 [tires screeching] 197 00:14:23,176 --> 00:14:24,410 [horn honking] 198 00:14:28,447 --> 00:14:30,783 [horn honking, tires screeching] 199 00:14:34,520 --> 00:14:36,288 [horn honking] 200 00:14:48,568 --> 00:14:50,170 Are you all right? 201 00:14:50,303 --> 00:14:53,040 - Are you okay? - Move the car! 202 00:14:53,174 --> 00:14:54,707 Get out of the way! Move your car! 203 00:14:54,841 --> 00:14:57,376 - You're in shock! - Move your fucking car! 204 00:14:57,511 --> 00:15:00,013 - It's okay. - [grunting] 205 00:15:01,182 --> 00:15:03,985 Help! Somebody help! 206 00:15:04,118 --> 00:15:06,052 - [sirens blaring] - Please! 207 00:15:06,186 --> 00:15:07,821 - Please! - Oh, fuck. 208 00:15:07,954 --> 00:15:11,691 He pushed me aside. Must be drunk or something. 209 00:15:11,825 --> 00:15:14,762 Sir. Out of the vehicle, please. 210 00:15:17,964 --> 00:15:20,834 He is running hundreds of open profiles. 211 00:15:20,968 --> 00:15:23,704 It's all wired to upgrade automatically, 212 00:15:23,838 --> 00:15:25,873 but he's barely using half of its capabilities. 213 00:15:26,007 --> 00:15:28,177 If anything, he's a self-taught techie. 214 00:15:28,309 --> 00:15:29,543 Why do I recognize him? 215 00:15:29,676 --> 00:15:32,579 He was a judge. And a good one. 216 00:15:32,713 --> 00:15:34,549 He handled a lot of our criminal cases. 217 00:15:34,682 --> 00:15:36,751 And he stepped down when his family was murdered. 218 00:15:36,884 --> 00:15:39,821 [Rachel] My colleagues have some questions about the equipment in your car. 219 00:15:39,955 --> 00:15:42,723 - There's a young girl out there, been abducted. - Yes. 220 00:15:42,857 --> 00:15:47,461 He says that he's fitted a girl with a tracker and he's using her as bait. 221 00:15:47,595 --> 00:15:50,666 The signal went dead right about here. 222 00:15:51,900 --> 00:15:53,467 It was moving when we lost it. 223 00:15:54,168 --> 00:15:57,638 Her very life is on the line right now, right this second. 224 00:15:57,772 --> 00:15:59,574 And here we are, talking! 225 00:16:01,076 --> 00:16:03,779 - Mr. Cooper. - Get out there and find her! 226 00:16:04,580 --> 00:16:06,315 Your tracker, how does it work? 227 00:16:06,447 --> 00:16:08,083 Cell phones. 228 00:16:11,019 --> 00:16:14,157 [sirens blaring] 229 00:16:15,691 --> 00:16:17,658 [man 1, over radio] We have confirmation of cell phone signals 230 00:16:17,793 --> 00:16:18,927 running through the drones. 231 00:16:19,061 --> 00:16:20,195 Copy that. 232 00:16:21,296 --> 00:16:22,731 [man 1, over radio] Three-Charlie-one-one. 233 00:16:22,865 --> 00:16:24,733 Two minutes outside Hudson Bridge. 234 00:16:27,603 --> 00:16:29,805 [man 2, over radio] Maintain UAV clearance until then. 235 00:16:29,938 --> 00:16:31,307 [man 1, over radio] Drones are up. 236 00:16:32,175 --> 00:16:34,177 [woman] The tracker signal's loading. 237 00:16:34,310 --> 00:16:35,812 [indistinct radio chatter] 238 00:16:37,814 --> 00:16:39,482 [man 1, over radio] Target located. 239 00:16:39,616 --> 00:16:41,650 Target's two miles northeast of your location. 240 00:17:51,890 --> 00:17:55,759 [distant music playing] 241 00:18:07,604 --> 00:18:09,874 [music playing] 242 00:18:32,797 --> 00:18:35,500 [music slowing down] 243 00:18:45,711 --> 00:18:47,913 ["Jingle Bells" playing] 244 00:18:52,019 --> 00:18:53,153 Shit. 245 00:18:53,285 --> 00:18:55,021 [music slowing down] 246 00:19:20,579 --> 00:19:23,550 Get down! Get down! Get the fuck down! 247 00:19:26,387 --> 00:19:28,655 [music continues] 248 00:19:40,635 --> 00:19:42,702 [music stops] 249 00:20:00,421 --> 00:20:02,857 [police radio chattering] 250 00:20:08,529 --> 00:20:12,201 [woman] ...trauma to the structural tissue surrounding your eardrum. 251 00:20:13,701 --> 00:20:16,171 Can you hear me? Good. 252 00:20:16,671 --> 00:20:18,906 I'll come back later for you MRI. 253 00:20:21,543 --> 00:20:23,011 [Rachel] Julie? 254 00:20:26,148 --> 00:20:28,784 Do you remember how long you were in captivity? 255 00:20:33,288 --> 00:20:34,857 Did you know him? 256 00:20:38,961 --> 00:20:41,696 Do you remember seeing any of the other girls? 257 00:20:43,765 --> 00:20:47,302 I'm so sorry that I have to ask you these questions. 258 00:20:54,810 --> 00:20:55,978 Are you all right? 259 00:20:56,111 --> 00:20:57,913 I'm fine. He didn't touch me. 260 00:20:58,747 --> 00:21:00,183 I'm so sorry. 261 00:21:00,816 --> 00:21:02,185 It's okay. 262 00:21:02,752 --> 00:21:04,988 - May I have a second? - Fuck you, dude. 263 00:21:08,391 --> 00:21:10,726 You two need to have a serious think about what you're doing. 264 00:21:10,860 --> 00:21:13,930 What we're doing? 'Cause I'm pretty sure we're the ones that caught him. 265 00:21:14,664 --> 00:21:15,932 Let's go home. 266 00:21:16,065 --> 00:21:18,101 Cops are fucking useless. 267 00:21:19,068 --> 00:21:21,404 You only show up after it's already happened. 268 00:22:06,116 --> 00:22:07,218 [beeps] 269 00:22:16,861 --> 00:22:18,362 Simon Stulls. 270 00:22:20,465 --> 00:22:22,267 Is your name Simon Stulls? 271 00:22:36,582 --> 00:22:37,717 Simon Stulls. 272 00:22:38,216 --> 00:22:39,951 For the record, anything you say or do 273 00:22:40,086 --> 00:22:42,687 can and will be held against you in a court of law. 274 00:22:42,821 --> 00:22:45,591 Would you like the state to provide you with an attorney? 275 00:22:46,592 --> 00:22:49,928 Please say the word "no" if you're declining your use of a state attorney. 276 00:22:52,498 --> 00:22:53,531 No. 277 00:22:59,705 --> 00:23:01,540 Born 1987. 278 00:23:02,808 --> 00:23:05,344 Sole proprietor of 42 Maggy Lane. 279 00:23:05,977 --> 00:23:07,280 [door closes] 280 00:23:08,214 --> 00:23:10,182 Pressurized air valve. 281 00:23:10,650 --> 00:23:12,351 Custom-made and old. 282 00:23:12,485 --> 00:23:14,621 That's why there wasn't any damage to the cranium. 283 00:23:14,755 --> 00:23:18,324 The rush of air damages soft tissue, not the bone. 284 00:23:20,960 --> 00:23:26,032 - He's very, very comfortable in there. - Yeah. 285 00:23:26,166 --> 00:23:27,968 [Rachel] You caused a lot of people a lot of pain, 286 00:23:28,101 --> 00:23:30,436 and the best thing you can do now is help us. 287 00:23:33,340 --> 00:23:35,275 [grunting] 288 00:23:35,409 --> 00:23:37,110 This is how he made them all deaf. 289 00:23:37,244 --> 00:23:38,912 [sobbing] 290 00:23:40,347 --> 00:23:43,350 - You asked to be in here. - And I asked for you not to be. 291 00:23:43,483 --> 00:23:46,019 [sobbing continues] 292 00:23:52,760 --> 00:23:54,227 [clattering] 293 00:24:00,033 --> 00:24:01,269 [Rachel] Simon. 294 00:24:04,038 --> 00:24:06,273 [Simon sobbing] 295 00:24:13,247 --> 00:24:15,149 You're scared of it? 296 00:24:23,424 --> 00:24:24,959 Can you hear me? 297 00:24:29,397 --> 00:24:31,865 You can't hear me, can you? 298 00:24:34,502 --> 00:24:36,003 Send me home. 299 00:24:38,005 --> 00:24:40,175 I love me so much. 300 00:24:41,442 --> 00:24:43,010 So, so much. 301 00:24:44,045 --> 00:24:46,914 So much. So, so much. 302 00:24:48,484 --> 00:24:49,818 So, so much. 303 00:24:49,952 --> 00:24:51,587 [indistinct chatter] 304 00:24:51,720 --> 00:24:54,122 [helicopter flying overhead] 305 00:25:48,813 --> 00:25:50,581 [monitor beeping] 306 00:25:57,788 --> 00:25:59,022 [man] Sarah! 307 00:26:00,458 --> 00:26:01,659 Sarah! 308 00:26:03,561 --> 00:26:04,994 Sarah Collins! 309 00:26:05,128 --> 00:26:06,831 - Sarah! - Shh, shh. Hey, hey. 310 00:26:06,963 --> 00:26:09,199 - You can't be like this. - They said they found someone alive. 311 00:26:09,333 --> 00:26:10,835 Let's get this officer to help you over here. 312 00:26:11,000 --> 00:26:12,570 - Sarah Collins. - He's gonna help you right here. 313 00:26:12,703 --> 00:26:14,338 - She went missing... - He'll look after you. 314 00:26:14,472 --> 00:26:16,541 Went missing four years ago. 315 00:26:27,652 --> 00:26:28,752 Dad! 316 00:26:31,989 --> 00:26:33,725 [sobbing] 317 00:26:42,633 --> 00:26:44,435 [sobbing] 318 00:27:56,309 --> 00:27:58,344 [keys rattling] 319 00:29:02,176 --> 00:29:03,545 [door opens] 320 00:29:05,747 --> 00:29:09,150 He stared at himself for three hours without moving. 321 00:29:09,517 --> 00:29:11,185 It's called guilt. 322 00:29:12,588 --> 00:29:14,523 I can't get a read on him. 323 00:29:15,758 --> 00:29:18,526 He's impaired, but it's more social than physical. 324 00:29:18,660 --> 00:29:22,798 It's akin to childhood disintegrative disorder. 325 00:29:25,200 --> 00:29:27,236 Do you want the good news or the bad news? 326 00:29:29,138 --> 00:29:30,171 Bad. 327 00:29:30,906 --> 00:29:33,942 [Marshall] They found a lot of unidentified DNA in that house. 328 00:29:35,577 --> 00:29:38,247 So it's your job to get inside his head... 329 00:29:39,516 --> 00:29:40,949 and find out what he's done. 330 00:29:42,284 --> 00:29:44,720 A lot of families need closure out there. 331 00:29:46,022 --> 00:29:47,222 And the good news? 332 00:29:47,791 --> 00:29:49,893 Well, he's shit scared of me. 333 00:29:50,593 --> 00:29:53,529 So I'm gonna go home and eat. 334 00:29:54,864 --> 00:29:57,299 And probably fucking sleep for a week. 335 00:29:57,433 --> 00:29:58,768 [chuckles] 336 00:30:01,337 --> 00:30:02,940 Suddenly I'm jealous. 337 00:30:04,908 --> 00:30:07,309 I don't want to be here or at home. 338 00:30:12,850 --> 00:30:14,384 [door opens] 339 00:30:17,286 --> 00:30:18,588 [door closes] 340 00:30:28,265 --> 00:30:30,533 [door opens] 341 00:30:38,977 --> 00:30:40,610 Lay next to me, Dad. 342 00:30:42,345 --> 00:30:44,615 [sighs] I don't sleep so good. 343 00:30:45,116 --> 00:30:47,017 Wait till I fall asleep. 344 00:31:16,149 --> 00:31:18,616 What were you like when you were my age? 345 00:31:20,252 --> 00:31:21,520 Trouble. 346 00:31:24,991 --> 00:31:26,658 Your Uncle Charlie and I used to ride bikes 347 00:31:26,793 --> 00:31:28,693 up and down the beach all day. 348 00:31:31,396 --> 00:31:33,266 We'd fall asleep in the sand. 349 00:31:33,765 --> 00:31:35,868 Not wake up until the middle of the night. 350 00:31:38,571 --> 00:31:40,639 Your grandma would be so angry. 351 00:31:44,143 --> 00:31:45,711 So much trouble. 352 00:32:30,723 --> 00:32:33,093 [police radio chattering] 353 00:33:32,754 --> 00:33:36,125 [cell phone vibrating] 354 00:33:49,571 --> 00:33:50,973 [grunting, choking] 355 00:33:51,107 --> 00:33:53,108 [Rachel] What are you doing? What are you doing? 356 00:33:53,242 --> 00:33:57,579 - What the fuck else is down there? - Stop it! Stop it! 357 00:33:57,713 --> 00:33:59,982 - [sobbing] - He rigged the fucking basement! 358 00:34:00,116 --> 00:34:02,953 - What? - He killed six fucking cops! 359 00:34:03,086 --> 00:34:04,120 That's what! 360 00:34:04,254 --> 00:34:05,487 [sobbing] 361 00:34:05,621 --> 00:34:07,790 You fucking piece of shit! 362 00:34:10,859 --> 00:34:12,494 [sobbing continues] 363 00:34:18,767 --> 00:34:21,204 Get out! Get out! 364 00:34:21,338 --> 00:34:22,939 - Simon. - [sobbing] 365 00:34:24,774 --> 00:34:25,909 Okay, it hurts. 366 00:34:26,042 --> 00:34:27,378 It's fine, it's okay. 367 00:34:27,510 --> 00:34:29,611 - [indistinct] - Simon. 368 00:34:30,814 --> 00:34:33,316 This is not a game. 369 00:34:33,451 --> 00:34:36,519 Yes, it is. Yes, it is. 370 00:34:37,221 --> 00:34:38,222 Yes, it is. 371 00:34:38,356 --> 00:34:39,622 What? 372 00:34:40,256 --> 00:34:41,791 Let's play a game. 373 00:34:41,925 --> 00:34:44,127 'Cause you all look the same. 374 00:34:46,063 --> 00:34:48,265 - Creeper. Creeper! - It's okay. It's okay. 375 00:34:48,399 --> 00:34:51,936 It's fine. Okay? You're doing so well. Keep going. 376 00:34:52,069 --> 00:34:55,172 No. I'm not as good as me with the words. 377 00:34:55,306 --> 00:34:57,041 Teach me how to play the game. 378 00:34:58,943 --> 00:35:01,912 Freezing hot or burning cold. 379 00:35:03,714 --> 00:35:07,485 [stammering] Brr... Brr... 380 00:35:08,285 --> 00:35:10,321 You wrap them up and you try to get away, 381 00:35:10,455 --> 00:35:12,623 and you try to get away, but you can never get away. 382 00:35:12,757 --> 00:35:14,859 You can never get away. 383 00:35:15,626 --> 00:35:16,761 [Simon sobbing] 384 00:35:16,894 --> 00:35:18,262 [Rachel] It's fine. 385 00:35:19,930 --> 00:35:22,967 Everyone is locked down in a cage like the doggy. 386 00:35:23,101 --> 00:35:25,037 Then they go, "Woof!" And they go, "Woof!" 387 00:35:25,170 --> 00:35:27,406 And they go, "Woof!" And they try to bite you. 388 00:35:27,539 --> 00:35:28,873 And they try to scratch at you. 389 00:35:29,006 --> 00:35:31,209 And they kick at you. They kick at you. 390 00:35:31,343 --> 00:35:32,978 They kick at you. 391 00:35:34,046 --> 00:35:37,949 He was either playful or angry. Never both. 392 00:35:38,350 --> 00:35:41,752 Excited like a child, or mean. 393 00:35:42,586 --> 00:35:47,359 [chuckles] Don't let him fool you. That man is evil. 394 00:35:47,493 --> 00:35:49,362 [male newscaster] Police have suffered six fatalities 395 00:35:49,495 --> 00:35:52,397 while searching the premises of a white male in his thirties 396 00:35:52,531 --> 00:35:56,502 who is believed to have several women locked up in his basement. 397 00:35:56,635 --> 00:35:59,505 Survivors are being treated at the local hospital. 398 00:35:59,638 --> 00:36:02,875 - Reporting live from Minnesota, KL News. - [door buzzes] 399 00:36:09,916 --> 00:36:11,683 Yeah, I figured you might be in here. 400 00:36:11,818 --> 00:36:14,053 The press is outside. They want a statement. 401 00:36:15,456 --> 00:36:16,788 You got a pen? 402 00:36:17,423 --> 00:36:18,458 Y-Yeah. 403 00:36:18,857 --> 00:36:20,093 No comment. 404 00:36:20,960 --> 00:36:22,095 Right. 405 00:36:24,931 --> 00:36:28,102 [Rachel] Today I'd like to talk about the money that we found in your house. 406 00:36:29,502 --> 00:36:32,839 You only have one bank account, but it rarely shows any withdrawals. 407 00:36:33,673 --> 00:36:35,309 Where did you get the money? 408 00:36:36,443 --> 00:36:37,478 Simon? 409 00:36:38,245 --> 00:36:40,047 Do you know where you got the money? 410 00:36:40,179 --> 00:36:42,882 Finders keepers, losers bleepers. 411 00:36:43,850 --> 00:36:45,818 Where did you get the money? 412 00:36:46,719 --> 00:36:48,155 In a trunk. 413 00:36:48,856 --> 00:36:50,824 Outside the front door smoores. 414 00:36:50,958 --> 00:36:52,559 [laughs] There's a bug in my ear. 415 00:36:52,692 --> 00:36:53,993 Someone brings you money? 416 00:36:54,128 --> 00:36:56,163 ♪ Riding through The snow ♪ 417 00:36:56,296 --> 00:36:58,665 - Simon, who brings you money? - ♪ In a one-horse... ♪ 418 00:36:59,500 --> 00:37:01,168 Santa Claus. 419 00:37:02,769 --> 00:37:03,971 He comes at night when I'm asleep 420 00:37:04,104 --> 00:37:06,406 and then rushes off. Whoosh! 421 00:37:06,840 --> 00:37:09,076 "Ho ho! Ho ho ho! 422 00:37:09,209 --> 00:37:11,111 Ho ho! Ho!" 423 00:37:11,246 --> 00:37:12,813 [laughing] 424 00:37:16,717 --> 00:37:18,018 Simon. 425 00:37:20,787 --> 00:37:22,190 Tell me about your mother. 426 00:37:23,757 --> 00:37:27,162 Dead. Mommy dead. 427 00:37:28,829 --> 00:37:30,431 Mommy is dead. 428 00:37:32,167 --> 00:37:33,935 She didn't love me. 429 00:37:35,670 --> 00:37:39,774 No, she did love me. She did love me. 430 00:37:41,708 --> 00:37:43,745 - Did she hurt you? - No! 431 00:37:44,312 --> 00:37:45,914 [door buzzes] 432 00:37:49,918 --> 00:37:51,954 Okay. Okay, come here. 433 00:37:52,887 --> 00:37:54,522 - I've seen enough of this shit. - What? 434 00:37:54,657 --> 00:37:56,124 I want him in court today. 435 00:37:56,257 --> 00:37:58,260 But there are elements of paranoid schizophrenia. 436 00:37:58,394 --> 00:38:00,529 - I genuinely don't care. - I'm just getting through to him. 437 00:38:00,663 --> 00:38:03,899 We do not have to try to make sense of this thing. I want him out of here. 438 00:38:04,032 --> 00:38:06,167 He's like bad fucking milk sitting in the fridge. 439 00:38:06,302 --> 00:38:10,139 Court. Sentenced. Jail. Got it? 440 00:38:15,478 --> 00:38:17,045 [Rachel] I need more time. 441 00:38:17,179 --> 00:38:20,549 He has multi-personality traits, each with their own realities. 442 00:38:20,684 --> 00:38:24,421 But I don't know how many he's created or if he's even aware of them. 443 00:38:28,324 --> 00:38:29,925 I think he's fucking with us. 444 00:38:30,059 --> 00:38:31,994 Come on, man. We've had the longest week. 445 00:38:32,127 --> 00:38:33,396 We've had the longest day. 446 00:38:33,530 --> 00:38:35,665 [Marshall] How else can someone like this... 447 00:38:36,433 --> 00:38:40,202 do what he's done for such a long time... 448 00:38:42,706 --> 00:38:44,807 and never get caught? 449 00:39:06,596 --> 00:39:09,366 [sirens wailing] 450 00:39:19,477 --> 00:39:20,678 Shake the tree. 451 00:39:21,379 --> 00:39:24,181 Arrest every fucking thing that falls. 452 00:39:24,615 --> 00:39:25,916 Yes, sir. 453 00:39:31,788 --> 00:39:33,991 [police radio chattering] 454 00:39:48,507 --> 00:39:50,042 [door buzzes] 455 00:39:52,176 --> 00:39:55,414 No, no, no, no, no. 456 00:39:55,547 --> 00:39:58,816 No, no, no, no. 457 00:40:13,965 --> 00:40:16,000 [metal clangs] 458 00:40:27,347 --> 00:40:29,314 [sobbing] 459 00:40:30,583 --> 00:40:31,983 Good talk. 460 00:40:35,588 --> 00:40:38,124 - It's not him. He's getting help. - I do not agree. 461 00:40:38,257 --> 00:40:40,425 He's more than capable of planning for the eventuality... 462 00:40:40,560 --> 00:40:43,229 - He's a fucking idiot! - The one that you've seen, yes. 463 00:40:43,363 --> 00:40:45,198 But there's more than one of him in there. That's the point. 464 00:40:45,331 --> 00:40:47,233 I have his mother's case file. 465 00:40:49,369 --> 00:40:53,339 Amy Stulls, born 1962. Committed suicide, 1995. 466 00:40:54,040 --> 00:40:55,475 You're chasing ghosts. 467 00:40:55,608 --> 00:40:57,910 [woman] While working overtime in the textile factory, 468 00:40:58,044 --> 00:41:01,448 mother was abducted and raped in 1986. 469 00:41:01,881 --> 00:41:03,450 Tossed into a lake. 470 00:41:03,584 --> 00:41:06,252 She survived to become pregnant with Simon. 471 00:41:08,187 --> 00:41:10,257 What's the address of that textile factory? 472 00:41:18,931 --> 00:41:20,300 - Okay. - [door closes] 473 00:41:21,033 --> 00:41:22,970 [woman] They found a suicide note. 474 00:41:27,575 --> 00:41:28,941 [Rachel] Zoom in. 475 00:41:31,211 --> 00:41:34,181 "Rejoice, rejoice. 476 00:41:35,282 --> 00:41:38,152 Judas's whore is dead. 477 00:41:40,287 --> 00:41:43,190 Come, servants. Feed on my feet. 478 00:41:45,125 --> 00:41:48,163 The fire, the ice. 479 00:41:49,731 --> 00:41:52,065 The creeper who raped me. 480 00:41:53,333 --> 00:41:56,337 His blood money I let silence me. 481 00:41:58,139 --> 00:41:59,974 Shame on you all. 482 00:42:00,642 --> 00:42:02,010 Shame. 483 00:42:03,912 --> 00:42:05,480 I hate you. 484 00:42:06,079 --> 00:42:07,582 I love you. 485 00:42:09,919 --> 00:42:14,356 I tried to hide us, but the devil sees everything. 486 00:42:16,191 --> 00:42:18,560 My evil, evil boy. 487 00:42:19,160 --> 00:42:21,831 My sweet, sweet boy. 488 00:42:21,963 --> 00:42:23,998 Mommy's so sorry. 489 00:42:26,035 --> 00:42:28,203 This winterbug is free." 490 00:42:31,540 --> 00:42:33,676 [metal clangs] 491 00:42:58,502 --> 00:42:59,636 [thud] 492 00:43:05,976 --> 00:43:07,777 [truck engine idling] 493 00:43:34,539 --> 00:43:35,673 [slurping] 494 00:43:38,276 --> 00:43:40,011 So, like, will it hurt? 495 00:43:40,143 --> 00:43:44,047 [chuckles] No. Don't be silly. 496 00:43:52,690 --> 00:43:54,625 - Where's Cooper? - Hey, man. 497 00:43:54,759 --> 00:43:56,527 Oh, fucking ball-sacs. 498 00:43:56,661 --> 00:43:59,998 I... I was... I was just being a friend. 499 00:44:00,164 --> 00:44:01,667 I need Cooper. 500 00:44:01,800 --> 00:44:03,001 He can hear you. 501 00:44:03,868 --> 00:44:06,270 I'm sorry, okay? I just want to go. 502 00:44:07,204 --> 00:44:11,577 Put those on or I will let them castrate you. 503 00:44:16,280 --> 00:44:17,715 [man chuckles nervously] 504 00:44:45,778 --> 00:44:48,881 [sighs] I'm not surprised by what you're up against. 505 00:44:49,015 --> 00:44:51,717 Predators may act in solitary, 506 00:44:51,850 --> 00:44:54,553 but their instincts are quite the opposite. 507 00:44:54,686 --> 00:44:58,658 They take comfort in knowing that there are others out there just like them, all alone. 508 00:44:58,791 --> 00:45:00,893 Please, continue to enlighten me on the nature of criminals. 509 00:45:01,027 --> 00:45:02,896 Well, it's the reason your men are dying, isn't it? 510 00:45:04,864 --> 00:45:06,766 Simon's got friends. 511 00:45:07,900 --> 00:45:09,435 [doorbell rings] 512 00:45:11,771 --> 00:45:13,874 [ringing] 513 00:45:15,708 --> 00:45:16,743 Hi. 514 00:45:17,209 --> 00:45:18,277 What are you cunts doing here? 515 00:45:18,411 --> 00:45:20,580 That is not nice. We... 516 00:45:22,682 --> 00:45:26,353 For the record, I have no legal right or claim 517 00:45:26,487 --> 00:45:28,254 over anything on this property. 518 00:45:28,388 --> 00:45:31,391 You guys are here illegally, and now anything you find on that computer 519 00:45:31,524 --> 00:45:33,861 is inadmissible in a court of law. 520 00:45:33,994 --> 00:45:36,563 - Shit. - Yeah. Fucktards. 521 00:45:38,265 --> 00:45:39,500 Hey, what's he doing, anyway? 522 00:45:40,100 --> 00:45:43,202 I'm hacking Simon's virtual drive 523 00:45:43,336 --> 00:45:45,372 from what it thinks is a trusted source 524 00:45:45,506 --> 00:45:47,241 through to the exchange. 525 00:45:47,975 --> 00:45:49,176 Why are you helping him? 526 00:45:49,643 --> 00:45:50,979 Because he never tried to fuck me, 527 00:45:51,112 --> 00:45:52,412 and wouldn't, if he could. 528 00:45:53,013 --> 00:45:54,948 He's decent. Most men are fucking gross. 529 00:45:55,082 --> 00:45:56,283 Not all men are gross. 530 00:45:56,417 --> 00:45:57,651 Oh, yours isn't? 531 00:45:58,385 --> 00:45:59,687 No, mine is. 532 00:46:01,156 --> 00:46:03,257 - [beeps] - [man] I'm in. 533 00:46:06,493 --> 00:46:08,763 Who are you? 534 00:46:08,897 --> 00:46:11,866 How many cases have you worked where guilt is obvious 535 00:46:12,000 --> 00:46:13,668 but the jury had to ignore a piece of evidence? 536 00:46:13,802 --> 00:46:16,837 Like a rapist who buys his way out of a case. 537 00:46:16,971 --> 00:46:20,875 Suddenly someone has the courage to refuse his offer to pay her off. 538 00:46:21,976 --> 00:46:23,344 Prosecutes. 539 00:46:24,446 --> 00:46:26,514 Jury will never hear what he's done before. 540 00:46:26,648 --> 00:46:28,883 Doesn't really give you the right to run around, 541 00:46:29,017 --> 00:46:30,752 hacking people's nuts off, though, does it? 542 00:46:30,885 --> 00:46:34,622 If a lion eats someone and you lock it up 543 00:46:34,756 --> 00:46:36,892 and you say, "Don't do that again," 544 00:46:37,026 --> 00:46:39,260 then ten years later, you let it out, what happens? 545 00:46:39,395 --> 00:46:40,929 Not all criminals are animals. 546 00:46:41,062 --> 00:46:42,098 Some are wired to be. 547 00:46:42,764 --> 00:46:45,433 Eighty percent of sex offenders re-offend. Eighty percent. 548 00:46:45,567 --> 00:46:49,038 Yet we knowingly let them back out onto the street. 549 00:46:49,171 --> 00:46:52,841 Seven this last month released within 15 miles of this school. 550 00:46:52,975 --> 00:46:56,011 That's five out of seven active predators. 551 00:46:56,645 --> 00:46:57,980 Unless you treat the underlying cause 552 00:46:58,114 --> 00:47:00,716 of their instinct to offend: Hormones. 553 00:47:00,850 --> 00:47:05,420 When you do that, the re-offend rate drops to just five percent. 554 00:47:05,554 --> 00:47:07,690 You can't think someone's gonna commit a crime 555 00:47:07,823 --> 00:47:10,392 regardless of any of the social factors, 556 00:47:10,526 --> 00:47:13,663 because that is dangerously narrow-minded. 557 00:47:13,797 --> 00:47:15,631 It's like thinking all Muslims are terrorists. 558 00:47:15,765 --> 00:47:17,633 I'm not talking about the color of a man's skin. 559 00:47:17,767 --> 00:47:21,270 I'm talking about the endless voice in a predator's head 560 00:47:21,403 --> 00:47:23,874 that says, "Do it, do it, do it." 561 00:47:28,944 --> 00:47:31,280 You're too stubborn to ask why. 562 00:47:34,484 --> 00:47:36,887 I know why. You think you got punished 563 00:47:37,020 --> 00:47:39,422 for letting all those sex offenders out of prison. 564 00:47:43,894 --> 00:47:45,729 What happened to your family... 565 00:47:46,897 --> 00:47:48,166 was a tragedy. 566 00:47:48,900 --> 00:47:51,500 And no matter how many predators you treat... 567 00:47:53,270 --> 00:47:54,871 that guilty you're feeling... 568 00:47:58,441 --> 00:47:59,877 it never goes away. 569 00:48:14,392 --> 00:48:18,696 We hacked his server. He was talking to someone called Hunter. Hunter71. 570 00:48:18,830 --> 00:48:22,834 Explosive in the car was pentaerythritol tetranitrate. Commonly used. 571 00:48:22,967 --> 00:48:25,304 However, the compounds in the trigger are unique. 572 00:48:25,436 --> 00:48:28,673 High-intensity, stable, low surrounding impact, and dense. 573 00:48:28,806 --> 00:48:30,808 Expensive. Military grade. 574 00:48:30,942 --> 00:48:34,246 Simon said that Santa comes and drops money off at the house every year. 575 00:48:34,378 --> 00:48:36,148 Maybe Santa pays the bomb maker. 576 00:48:36,281 --> 00:48:39,684 Run a search for military personnel in the state, 577 00:48:40,184 --> 00:48:41,652 born 1971. 578 00:48:44,089 --> 00:48:46,625 Okay. Which one of those are trained in explosives? 579 00:48:48,060 --> 00:48:49,661 No longer in service. 580 00:49:11,951 --> 00:49:14,687 - [gunshot] - He's hit! Shots fired! 581 00:49:15,255 --> 00:49:16,989 Pop smoke! 582 00:49:17,990 --> 00:49:19,259 [gunfire] 583 00:49:19,391 --> 00:49:21,560 [indistinct shouting] 584 00:49:25,698 --> 00:49:27,733 [shouting continues] 585 00:49:38,811 --> 00:49:41,180 Cease fire! Cease fire! Turn around! 586 00:49:41,314 --> 00:49:43,016 Stay back! Stay back! 587 00:49:44,117 --> 00:49:45,585 Wait! 588 00:49:49,356 --> 00:49:51,091 We both know why you're here. 589 00:49:53,626 --> 00:49:57,730 You sold a trigger explosive to a man who abducted and killed more than ten women. 590 00:49:58,631 --> 00:50:01,635 - What? - Don't you have a fucking newspaper? 591 00:50:05,471 --> 00:50:06,606 What else did you make him? 592 00:50:06,739 --> 00:50:10,444 Uh, a signal blocker for cell phones. 593 00:50:10,577 --> 00:50:11,812 It was nothing. 594 00:50:13,047 --> 00:50:14,249 [sighs] 595 00:50:15,050 --> 00:50:17,952 That was the guy who locked up all those women? 596 00:50:18,518 --> 00:50:20,521 Yeah. Someone out there has been... 597 00:50:20,654 --> 00:50:21,889 [gunshot] 598 00:50:32,434 --> 00:50:33,734 [sighs] 599 00:50:49,951 --> 00:50:51,752 [sniffs] 600 00:50:59,228 --> 00:51:00,729 Tell me about your mommy. 601 00:51:03,732 --> 00:51:05,133 Tell me about her. 602 00:51:07,569 --> 00:51:09,071 I bet she hated you. 603 00:51:14,577 --> 00:51:16,678 She loved me. She protected me. 604 00:51:17,279 --> 00:51:18,981 Protected you from what? 605 00:51:19,949 --> 00:51:23,352 She didn't take care of you. She didn't love you. 606 00:51:23,919 --> 00:51:25,888 - You... - No one loves you. 607 00:51:26,655 --> 00:51:28,823 No one. You have nobody. 608 00:51:28,958 --> 00:51:30,993 - No. - You have nobody to keep you company... 609 00:51:31,127 --> 00:51:32,595 - No. - ...except your reflection. 610 00:51:32,728 --> 00:51:34,196 You're a freak. 611 00:51:34,331 --> 00:51:36,966 Where's the other Simon? I want to talk to him. 612 00:51:37,100 --> 00:51:40,503 - Rachel, don't. - Come on. Come on. 613 00:51:40,636 --> 00:51:42,805 - What is it? You like tits? - No. 614 00:51:42,938 --> 00:51:44,573 - You like to chain women up? - No. 615 00:51:44,707 --> 00:51:46,109 Yes, you do. Come on. 616 00:51:46,243 --> 00:51:47,710 - Come on, Simon. - Don't do that. 617 00:51:47,844 --> 00:51:49,312 Come on! What did she do to you? 618 00:51:49,446 --> 00:51:50,647 - [buzzing] - Come on! 619 00:51:50,781 --> 00:51:51,847 - Tell me what she did to you! - No. 620 00:51:51,981 --> 00:51:53,283 - Tell me. - Rachel, no. 621 00:51:53,417 --> 00:51:55,851 What? What did she do to you? Tell me! 622 00:51:55,986 --> 00:51:57,620 - Come on! - She never let me play! 623 00:51:57,754 --> 00:51:59,823 She always kept me locked in a cage 624 00:51:59,956 --> 00:52:02,360 like a monkey! Like a monkey! 625 00:52:02,493 --> 00:52:04,693 What did you do to her? What did you do to your mom? 626 00:52:04,827 --> 00:52:06,830 - [buzzing continues] - They made me. 627 00:52:06,963 --> 00:52:09,699 - They told me to do it. - Who's they? 628 00:52:09,833 --> 00:52:11,335 - They told me... - Who's they? 629 00:52:11,469 --> 00:52:13,171 - They told me to. - Who's they? 630 00:52:13,304 --> 00:52:14,539 They told... 631 00:52:15,439 --> 00:52:17,474 - Fuck me! Who's they? Who's they? - [screaming] 632 00:52:17,607 --> 00:52:19,342 Who's they? The voices in your head? 633 00:52:19,477 --> 00:52:22,547 Tell me who it is! I want to talk to the other Simon! 634 00:52:22,679 --> 00:52:24,215 I want to talk to the man! 635 00:52:24,916 --> 00:52:28,385 I am the man! I do what I want! 636 00:52:28,852 --> 00:52:30,620 Do you remember all the women that you killed? 637 00:52:30,754 --> 00:52:33,858 I remember them. I remember them. 638 00:52:33,991 --> 00:52:35,159 Who was the first one? 639 00:52:35,293 --> 00:52:36,562 [screams] 640 00:52:37,128 --> 00:52:39,930 I hate him. He follows me everywhere! 641 00:52:40,063 --> 00:52:42,066 - Who's he? - [screams] 642 00:52:42,200 --> 00:52:44,035 [gasping] 643 00:52:44,168 --> 00:52:46,003 [coughing] 644 00:52:58,716 --> 00:53:01,787 This arrived for you upstairs. I signed for it. 645 00:53:01,920 --> 00:53:04,255 - You know, give you a break. - Thank you. 646 00:53:04,755 --> 00:53:05,857 You okay? 647 00:53:05,990 --> 00:53:07,892 Yeah, it's just been a long day. 648 00:53:08,659 --> 00:53:11,029 So, you want to go get some ribs? 649 00:53:14,766 --> 00:53:16,401 Baby, I'm ready to take her. 650 00:53:17,869 --> 00:53:21,273 Baby? Are you sleeping? 651 00:53:22,040 --> 00:53:23,075 Hey. 652 00:53:23,610 --> 00:53:24,544 Hey. 653 00:53:24,676 --> 00:53:26,678 [moaning softly] 654 00:53:35,288 --> 00:53:36,688 Marshall. 655 00:53:39,124 --> 00:53:43,028 [child laughing on a loop] 656 00:53:49,402 --> 00:53:50,571 Everyone get out! 657 00:53:50,703 --> 00:53:52,704 [police radio chattering] 658 00:54:13,760 --> 00:54:16,095 You know, I have to yell at people 659 00:54:16,229 --> 00:54:18,031 to get them to do what I want. 660 00:54:18,398 --> 00:54:19,466 You don't. 661 00:54:22,536 --> 00:54:23,671 What are you doing here? 662 00:54:24,672 --> 00:54:26,941 It's freezing cold and it's the middle of the night. 663 00:54:27,073 --> 00:54:30,311 You don't... Well, I know you don't want to be here. 664 00:54:30,444 --> 00:54:31,844 [chuckles] 665 00:54:32,745 --> 00:54:34,348 I despise downtown. 666 00:54:35,549 --> 00:54:38,919 My wife used to chastise me because I never took any, so... 667 00:54:39,886 --> 00:54:43,924 It just doesn't feel right to put my feet up where hers should be. 668 00:54:44,693 --> 00:54:46,060 You know what I mean? 669 00:54:48,963 --> 00:54:50,498 I'm used to seeing you look like shit. 670 00:54:50,632 --> 00:54:52,833 You look, like, almost normal. 671 00:54:52,967 --> 00:54:54,802 [chuckles] What's going on? 672 00:54:57,871 --> 00:54:59,207 I'm just... 673 00:55:03,712 --> 00:55:04,945 You know. 674 00:55:06,348 --> 00:55:08,183 [radio dispatcher] Bomb threat at the police station. Everyone evac. 675 00:55:08,316 --> 00:55:10,518 - I repeat, everyone evac. - Shit. 676 00:55:12,287 --> 00:55:14,322 [sirens blaring] 677 00:55:23,832 --> 00:55:24,899 [alarm blaring] 678 00:55:25,033 --> 00:55:26,835 Whoa, whoa, we gotta go. Come on. 679 00:55:27,369 --> 00:55:28,903 [man] Gotta get out! Let's go! 680 00:55:29,037 --> 00:55:31,773 [indistinct shouting] 681 00:55:44,052 --> 00:55:45,421 [Simon gasps] 682 00:55:46,956 --> 00:55:48,257 [door buzzes] 683 00:55:51,159 --> 00:55:54,063 Put this shit on. Put it on. 684 00:55:54,730 --> 00:55:56,065 [door locks] 685 00:55:57,967 --> 00:55:59,536 [laughing] 686 00:56:01,471 --> 00:56:03,838 I got you. I got you. 687 00:56:03,973 --> 00:56:06,108 [laughing] 688 00:56:07,577 --> 00:56:08,679 I got you! 689 00:56:08,811 --> 00:56:10,547 - Shut up. - I got you! 690 00:56:13,083 --> 00:56:15,484 Rachel, where is he? 691 00:56:16,319 --> 00:56:17,521 In his cell. 692 00:56:17,987 --> 00:56:19,523 That package was from you. 693 00:56:22,359 --> 00:56:24,027 [laughing] 694 00:56:26,996 --> 00:56:30,267 He's not gonna blow himself up. This is bullshit. 695 00:56:30,400 --> 00:56:33,036 - Why wouldn't he? - Because then the game is over. 696 00:56:33,303 --> 00:56:37,207 - [singing] - Hey. Where are we going? 697 00:56:37,575 --> 00:56:39,643 ♪ Through the fields We go ♪ 698 00:56:39,776 --> 00:56:41,044 ♪ Laughing all the way ♪ 699 00:56:41,178 --> 00:56:43,013 [Simon laughing] 700 00:56:44,047 --> 00:56:46,083 [Simon continues singing indistinctly] 701 00:56:46,216 --> 00:56:48,453 ♪ Making spirits bright ♪ 702 00:56:48,586 --> 00:56:51,121 ♪ What fun it is To laugh and sing ♪ 703 00:56:51,254 --> 00:56:53,924 ♪ A sleighing song tonight ♪ 704 00:56:54,057 --> 00:56:55,292 ♪ Oh... ♪ 705 00:56:55,426 --> 00:56:56,527 Fuck! 706 00:56:57,094 --> 00:57:00,098 Where is she? You're not going anywhere. 707 00:57:00,231 --> 00:57:01,299 Simon! 708 00:57:38,036 --> 00:57:40,706 Alicia! Alicia! 709 00:57:40,839 --> 00:57:42,408 Alicia! 710 00:57:47,647 --> 00:57:49,114 [gasps] 711 00:57:55,988 --> 00:57:57,556 - [coughs] - [gasps] 712 00:57:57,690 --> 00:57:59,392 [sobbing] Oh, my God. 713 00:57:59,992 --> 00:58:01,428 [cooing] 714 00:58:01,561 --> 00:58:03,195 [man gasping] 715 00:58:05,364 --> 00:58:06,633 [sobbing] 716 00:58:31,926 --> 00:58:33,326 Come here. 717 00:58:46,172 --> 00:58:48,209 [girl] Since when do you cook? 718 00:58:49,043 --> 00:58:50,811 I used to cook for your mother all the time. 719 00:58:51,544 --> 00:58:53,112 I just haven't had a reason to. 720 00:58:55,114 --> 00:58:57,084 I mean, do you do your hair all nice 721 00:58:57,218 --> 00:58:58,686 when there's no one there to look at it? 722 00:58:58,819 --> 00:59:00,354 Yes. 723 00:59:01,422 --> 00:59:02,857 That's a bad example. 724 00:59:03,256 --> 00:59:04,425 This is gluten-free, right? 725 00:59:04,558 --> 00:59:05,926 'Cause I'm gluten-intolerant. 726 00:59:06,059 --> 00:59:08,662 [laughs] No, you're not. 727 00:59:14,902 --> 00:59:16,203 What's going on? 728 00:59:22,176 --> 00:59:24,044 When your mother and I had you, 729 00:59:24,546 --> 00:59:27,481 she was very nervous about my job. 730 00:59:27,983 --> 00:59:29,618 SWAT is dangerous. 731 00:59:30,217 --> 00:59:31,753 So I moved to Homicide. 732 00:59:32,219 --> 00:59:33,522 It was quieter. 733 00:59:36,391 --> 00:59:39,193 But with you around, everything became personal. 734 00:59:42,230 --> 00:59:44,332 Where I couldn't afford it to be. 735 00:59:46,769 --> 00:59:48,203 I tried everything. 736 00:59:49,639 --> 00:59:51,071 Even therapy. 737 00:59:52,407 --> 00:59:55,277 [scoffs] Can you imagine me in therapy? 738 00:59:55,845 --> 00:59:57,145 You hate talking. 739 01:00:04,219 --> 01:00:07,289 So you were worried something bad would happen to me? 740 01:00:07,690 --> 01:00:08,758 No. 741 01:00:09,659 --> 01:00:11,060 Actually... 742 01:00:13,931 --> 01:00:15,263 I just couldn't... 743 01:00:16,532 --> 01:00:18,401 I couldn't see it anymore. 744 01:00:25,576 --> 01:00:27,543 You know when you're in bed at night 745 01:00:28,210 --> 01:00:29,679 and the lights are off, 746 01:00:30,212 --> 01:00:31,848 you can see the room, right? 747 01:00:32,783 --> 01:00:35,151 Then if you turn the lights on and off again, 748 01:00:35,886 --> 01:00:37,354 you can't see anything. 749 01:00:39,221 --> 01:00:41,123 The people I chase... 750 01:00:42,425 --> 01:00:44,126 they live in the dark. 751 01:00:45,829 --> 01:00:49,132 And I could see them really easily until you came along. 752 01:00:54,738 --> 01:00:55,806 Because... 753 01:00:57,374 --> 01:00:58,675 you were the light. 754 01:01:50,928 --> 01:01:53,665 No phones or laptops till you come get us. 755 01:01:54,066 --> 01:01:56,669 I get it. It's okay, Dad. 756 01:02:03,408 --> 01:02:04,777 Be careful. 757 01:02:15,353 --> 01:02:16,622 [door closes] 758 01:02:22,695 --> 01:02:24,531 [Rachel] Simon's mother was suicidal. 759 01:02:24,664 --> 01:02:27,099 After the rape and pregnancy, she must've seen a psychiatrist. 760 01:02:27,232 --> 01:02:29,735 [Marshall] That doesn't matter. All the files of the rape charges have been buried. 761 01:02:29,868 --> 01:02:31,738 Not these. The state has strict indemnity clauses 762 01:02:31,871 --> 01:02:34,841 to protect itself in the event a patient commits suicide. 763 01:02:40,345 --> 01:02:44,718 Records at crisis centers across the state get backed up annually. 764 01:02:45,418 --> 01:02:47,320 Simon wouldn't know that. 765 01:02:48,388 --> 01:02:49,790 Nobody would. 766 01:02:50,290 --> 01:02:51,991 Waste of fucking time. 767 01:02:54,194 --> 01:02:56,997 It's Marshall. I need two teams down at the psychiatric record center. 768 01:02:57,131 --> 01:02:59,232 There is a corridor filled with crap down here. 769 01:02:59,365 --> 01:03:00,601 [Rachel] Got it. 770 01:03:02,936 --> 01:03:03,970 Okay. Hold on that. 771 01:03:05,271 --> 01:03:06,573 You want to meet his mother? 772 01:03:07,074 --> 01:03:10,878 [man] Amy Stulls. AXOP-392. 773 01:03:12,012 --> 01:03:15,548 So, you look good. Are you sleeping? 774 01:03:16,349 --> 01:03:17,417 Better than ever. 775 01:03:17,550 --> 01:03:20,154 - And eating? - Always. 776 01:03:20,988 --> 01:03:22,857 Are you still refusing an ultrasound? 777 01:03:22,990 --> 01:03:25,227 The doctors are there to help you, you know. 778 01:03:25,359 --> 01:03:26,593 Look, I've... 779 01:03:27,995 --> 01:03:30,364 I've started getting nice things already. 780 01:03:30,998 --> 01:03:32,700 And I assume you bought those 781 01:03:32,833 --> 01:03:34,602 with the money you got from the settlement? 782 01:03:35,302 --> 01:03:37,773 Do you really think, given what he did to you, 783 01:03:37,906 --> 01:03:40,741 he's gonna leave you and the baby alone? 784 01:03:40,875 --> 01:03:43,544 Well, everyone else thinks he's such a nice man. 785 01:03:43,677 --> 01:03:47,215 She knew him. We find his dad, we find Simon. 786 01:03:47,348 --> 01:03:51,153 [man] ...and he comes knocking on that door wanting his kid? 787 01:03:51,285 --> 01:03:53,554 Judas sinned and was forgiven. 788 01:03:55,824 --> 01:03:57,726 [Cooper, on phone] We found Mother's file in the archive. 789 01:03:57,859 --> 01:03:59,294 1976. Amy Stulls. 790 01:03:59,427 --> 01:04:00,796 Rape and attempted murder. 791 01:04:00,929 --> 01:04:03,165 Settled out of court for $1.14 million, 792 01:04:03,297 --> 01:04:05,267 but the payee's name is not listed. 793 01:04:05,399 --> 01:04:07,301 [Marshall] Good work. Can you make it down to the station? 794 01:04:08,203 --> 01:04:09,771 I'll do my best. 795 01:04:14,676 --> 01:04:15,944 Make yourselves comfortable. 796 01:04:29,758 --> 01:04:31,560 Well, he's covered his tracks well. 797 01:04:32,360 --> 01:04:34,597 - [telephone rings] - Yep. 798 01:04:34,730 --> 01:04:36,799 [Rachel] His father's name isn't on any of the criminal reports, 799 01:04:36,933 --> 01:04:38,600 and I can't find any sign of him on the database. 800 01:04:38,733 --> 01:04:41,137 If the commissioner had given me the fucking time 801 01:04:41,270 --> 01:04:43,840 that I needed to find it instead of fucking yelling at me, 802 01:04:43,973 --> 01:04:46,109 then maybe we'd have a clue where he is right now. 803 01:04:46,243 --> 01:04:49,579 Will your professional opinion be worded that way in your report? 804 01:04:50,314 --> 01:04:53,082 Look, we know he knew her and he paid her off. 805 01:04:53,216 --> 01:04:54,984 If he didn't own the textile company, 806 01:04:55,118 --> 01:04:57,087 see who owned the buildings. 807 01:05:01,425 --> 01:05:02,625 Patching it through. 808 01:05:03,726 --> 01:05:07,297 [woman] MCG Industries. Statewide textile and supply distributor. 809 01:05:07,430 --> 01:05:08,899 Founded by David McGovern. 810 01:05:09,032 --> 01:05:11,768 Recently cited in a car accident with one Michael Cooper. 811 01:05:12,836 --> 01:05:14,437 [man] I didn't see you! 812 01:05:14,570 --> 01:05:16,372 [tires screeching] 813 01:05:17,307 --> 01:05:19,375 You're in shock! It's okay! 814 01:05:19,509 --> 01:05:22,512 McGovern's also serving as chairman of the board of benefactors 815 01:05:22,646 --> 01:05:24,315 to Flexston Prep, 816 01:05:24,448 --> 01:05:26,850 where he currently resides on campus. 817 01:05:33,590 --> 01:05:35,727 - Guys, guys, guys. - Folks, with me. Come on. 818 01:05:35,860 --> 01:05:37,996 [overlapping chatter] 819 01:05:42,967 --> 01:05:44,701 You guys, with me. Inside. 820 01:05:45,370 --> 01:05:47,739 [chattering] 821 01:05:48,506 --> 01:05:50,142 [woman] What is going on? 822 01:05:50,276 --> 01:05:52,442 [overlapping chatter] 823 01:05:53,278 --> 01:05:54,312 Right there. Door is open. 824 01:05:54,444 --> 01:05:57,081 [Simon] You're going to die! 825 01:05:57,715 --> 01:05:59,351 - I hate you! - Drop the knife, Simon. 826 01:05:59,484 --> 01:06:00,852 Drop the fucking knife! 827 01:06:00,986 --> 01:06:04,722 I want my bear. Please, my bear. 828 01:06:06,424 --> 01:06:08,927 Creep, creep, creeper. 829 01:06:09,061 --> 01:06:11,063 I want my bear! 830 01:06:11,196 --> 01:06:12,530 You're his father? 831 01:06:13,265 --> 01:06:15,033 [Simon] I want my bear! 832 01:06:15,633 --> 01:06:17,669 Please, my bear. 833 01:06:17,802 --> 01:06:19,704 [sobbing] I want my bear. 834 01:06:19,837 --> 01:06:21,373 Simon, why did you do this? 835 01:06:21,506 --> 01:06:24,743 I hate him. He wouldn't leave me alone! 836 01:06:24,877 --> 01:06:28,047 My bear! I want my bear! 837 01:06:28,180 --> 01:06:32,483 [sobbing] I want my bear! I want my bear! 838 01:06:32,618 --> 01:06:34,520 Mommy's bear! 839 01:06:35,422 --> 01:06:37,523 [sighs deeply] 840 01:06:37,656 --> 01:06:40,826 Just give him the fucking bear, you cunting bitch. 841 01:06:45,531 --> 01:06:47,200 Look what he made me do. 842 01:06:49,669 --> 01:06:52,504 No more crying like a fucking baby. 843 01:06:54,073 --> 01:06:57,043 You want to know what I did to those sluts? 844 01:06:58,445 --> 01:07:02,648 [sighs] There's a busload of them you don't know about. 845 01:07:03,882 --> 01:07:06,119 Give him what he wants. 846 01:07:06,552 --> 01:07:08,121 His bear. 847 01:07:08,722 --> 01:07:13,260 If you could hear him crying like a fucking baby. 848 01:07:14,028 --> 01:07:18,264 I can't listen to him anymore. Shut him up. 849 01:07:20,600 --> 01:07:23,837 No bear, no bodies. 850 01:07:25,206 --> 01:07:28,575 Nothing but twiddling that tight little... 851 01:07:30,411 --> 01:07:32,113 [laughing] 852 01:07:39,019 --> 01:07:42,622 I give you this, you give me everything. 853 01:07:48,596 --> 01:07:50,065 [sighs] 854 01:07:50,198 --> 01:07:52,099 [sirens blaring] 855 01:07:54,035 --> 01:07:55,736 [Rachel] Samantha Crawley. 856 01:07:57,204 --> 01:07:58,639 Deceased? 857 01:08:01,542 --> 01:08:03,010 Catherine Titus. 858 01:08:06,647 --> 01:08:07,948 No? 859 01:08:09,550 --> 01:08:11,019 Alison Woods. 860 01:08:14,423 --> 01:08:15,823 Deceased? 861 01:08:20,495 --> 01:08:22,264 Rebecca Chastain. 862 01:08:23,765 --> 01:08:25,067 [Cooper] Lara? 863 01:08:26,600 --> 01:08:28,036 [Rachel] Deceased? 864 01:08:30,205 --> 01:08:31,973 Emily Richardson. 865 01:08:34,810 --> 01:08:36,645 Rachel Prodhome? 866 01:08:42,385 --> 01:08:44,353 Victoria Maringoth. 867 01:08:46,688 --> 01:08:48,157 Emily Phillips. 868 01:08:49,125 --> 01:08:50,225 No? 869 01:08:53,862 --> 01:08:55,264 [door opens] 870 01:08:56,698 --> 01:08:58,101 [door closes] 871 01:09:18,955 --> 01:09:20,723 [no audible dialogue] 872 01:09:23,793 --> 01:09:26,563 He's been in my fucking house! What the fuck are you lot doing here? 873 01:09:26,696 --> 01:09:28,331 That's impossible. He's been here since yesterday afternoon. 874 01:09:28,465 --> 01:09:30,300 - Just take a beat and calm down. - I will not! 875 01:09:30,434 --> 01:09:31,901 - Cooper. - Can I remind you 876 01:09:32,035 --> 01:09:33,636 the only reason you haven't been arrested... 877 01:09:33,769 --> 01:09:36,073 - 'Cause you're too busy being dicked around. - Cooper! 878 01:09:38,274 --> 01:09:40,076 You know I have nothing to lose. 879 01:09:40,843 --> 01:09:44,314 You find her. You find my girl unharmed. 880 01:09:45,048 --> 01:09:47,818 Or I'm not responsible for what happens next. 881 01:10:00,932 --> 01:10:02,399 [door buzzes] 882 01:10:03,635 --> 01:10:05,102 Where's Lara? 883 01:10:06,437 --> 01:10:08,005 [groans] 884 01:10:08,573 --> 01:10:10,674 Let me say I'm sorry. 885 01:10:11,476 --> 01:10:12,477 Then I'll tell you. 886 01:10:12,611 --> 01:10:14,178 Apology accepted. 887 01:10:14,711 --> 01:10:16,780 Not to you, silly bean. 888 01:10:17,282 --> 01:10:18,715 To them, outside. 889 01:10:19,083 --> 01:10:22,053 Let me say sorry for the things I've done. 890 01:10:22,887 --> 01:10:25,690 And then I'll tell you where the last one is. 891 01:10:27,724 --> 01:10:29,060 Is she alive? 892 01:10:29,327 --> 01:10:30,361 Yes. 893 01:10:31,597 --> 01:10:34,065 But ticktock, ticktock, 894 01:10:34,200 --> 01:10:37,903 ticktock, ticktock, ticktock. 895 01:10:38,037 --> 01:10:41,105 Who's the clever boo-boo? 896 01:10:43,242 --> 01:10:45,710 We can't take the chance of losing another girl. 897 01:10:46,378 --> 01:10:48,247 There's no way this ends well. 898 01:10:48,814 --> 01:10:50,449 Of course there fucking is. 899 01:10:53,885 --> 01:10:56,155 [people shouting] 900 01:11:05,931 --> 01:11:08,501 Please, quiet! Please, quiet! 901 01:11:11,036 --> 01:11:13,473 Just say you're sorry. Anything else, 902 01:11:13,607 --> 01:11:16,308 and they'll be begging for the death penalty. 903 01:11:24,517 --> 01:11:27,119 - I wanted to say... - [man] Hey! Did you take my wife? 904 01:11:27,253 --> 01:11:30,123 Hey, look at the picture, man! Did you take her? 905 01:11:32,525 --> 01:11:34,160 No, I did not. 906 01:11:35,462 --> 01:11:36,796 She's way too ugly. 907 01:11:36,930 --> 01:11:38,197 [people gasping] 908 01:11:38,331 --> 01:11:40,333 The reason I didn't get caught 909 01:11:40,467 --> 01:11:42,402 is because the police and all of you 910 01:11:42,535 --> 01:11:45,439 are dumber than the sluts that I fucked! 911 01:11:45,573 --> 01:11:48,175 [overlapping shouts] 912 01:11:50,010 --> 01:11:51,044 Son of a bitch! 913 01:11:51,177 --> 01:11:53,179 [shouting continues] 914 01:11:55,549 --> 01:11:57,551 [Marshall] They're gonna try and lynch you here and at the courthouse. 915 01:11:57,685 --> 01:12:00,254 So get their attention and then bug out. 916 01:12:01,789 --> 01:12:03,557 - I'm going. - Absolutely not. 917 01:12:03,691 --> 01:12:06,327 Lara's still out there. He won't talk to you. 918 01:12:06,993 --> 01:12:08,663 [car engine starts] 919 01:12:08,795 --> 01:12:10,931 Fine. Be careful. 920 01:12:14,834 --> 01:12:18,239 [people shouting] 921 01:12:24,479 --> 01:12:26,447 [shouting continues] 922 01:12:27,648 --> 01:12:30,184 [police dispatcher] 20-10 exiting Crossland. 923 01:12:40,261 --> 01:12:42,229 10-15 on Andover Street. 924 01:12:56,478 --> 01:12:57,780 [beeping] 925 01:12:57,913 --> 01:13:00,048 [indistinct radio chatter] 926 01:13:00,182 --> 01:13:02,083 Where has he put Lara? 927 01:13:05,020 --> 01:13:07,055 [police radio chattering] 928 01:13:20,737 --> 01:13:22,205 Where is she? 929 01:13:23,639 --> 01:13:25,041 Where is Lara? 930 01:13:33,082 --> 01:13:34,550 Pause two and seven. 931 01:13:38,321 --> 01:13:40,223 Put them together on the same screen. 932 01:13:40,857 --> 01:13:43,092 Why do you stay with your husband 933 01:13:43,226 --> 01:13:45,361 when you know he fucks other women? 934 01:13:47,765 --> 01:13:49,366 How did you know that? 935 01:13:54,103 --> 01:13:55,672 Shit! 936 01:13:55,806 --> 01:13:58,008 [tires screeching] 937 01:14:23,967 --> 01:14:25,437 [Rachel grunting] 938 01:14:26,336 --> 01:14:27,371 Fuck. 939 01:14:28,840 --> 01:14:31,141 Fuck this. Come on. 940 01:14:31,275 --> 01:14:33,010 I'm so sick of... 941 01:14:36,214 --> 01:14:38,148 Where is she? Where is she? 942 01:14:38,282 --> 01:14:40,284 [kicking, grunting] 943 01:14:40,885 --> 01:14:42,152 Tell me, damn you. Tell me. 944 01:14:42,287 --> 01:14:44,656 Where is my Lara? 945 01:14:44,789 --> 01:14:47,459 Damn you! My Lara! 946 01:14:47,893 --> 01:14:50,160 - Where the fuck is she? - [groaning] 947 01:14:50,294 --> 01:14:53,631 Where is my Lara? 948 01:14:55,133 --> 01:14:58,236 Where the fuck is she? Tell me! 949 01:15:05,176 --> 01:15:07,178 [laughing] 950 01:15:07,813 --> 01:15:09,448 [grunting] 951 01:15:11,116 --> 01:15:12,384 Good boy. 952 01:15:13,719 --> 01:15:15,186 [Simon] Good boy. 953 01:15:16,589 --> 01:15:17,656 Kiss. 954 01:15:21,861 --> 01:15:23,095 Ahh! 955 01:15:27,833 --> 01:15:29,735 Take that fucking shit off. 956 01:15:35,140 --> 01:15:37,877 Is that Rachel? Rachel's in there! 957 01:15:38,009 --> 01:15:40,713 You get the young one! I got Rachel! 958 01:15:40,847 --> 01:15:44,216 Rachel likes me! Hi, Rachel! 959 01:15:49,589 --> 01:15:50,857 [gunshot] 960 01:15:50,991 --> 01:15:53,092 [laughing] 961 01:15:53,225 --> 01:15:54,461 [Simon] Rachel? 962 01:15:56,429 --> 01:15:57,831 Rachel? 963 01:15:57,965 --> 01:15:59,599 [chattering] 964 01:15:59,733 --> 01:16:02,301 [screaming] 965 01:16:05,037 --> 01:16:07,173 [tires screech] 966 01:16:08,976 --> 01:16:10,544 [sighs] 967 01:16:16,249 --> 01:16:18,786 Fuck. Fuck. 968 01:16:19,219 --> 01:16:20,888 Fuck! 969 01:16:21,022 --> 01:16:22,823 [panting] 970 01:16:24,158 --> 01:16:26,192 [police radio chattering] 971 01:16:28,629 --> 01:16:31,064 - What have you got? - There's two. 972 01:16:31,197 --> 01:16:32,800 Yeah, I know. What else? 973 01:16:32,934 --> 01:16:36,137 He said... He said he's got the younger one. 974 01:16:36,270 --> 01:16:39,807 "Grab... Grab your winterbug. 975 01:16:40,140 --> 01:16:41,709 See who gets out." 976 01:16:57,325 --> 01:16:59,294 [horn honks] 977 01:17:04,198 --> 01:17:06,802 [powering up] 978 01:17:16,545 --> 01:17:19,214 They must've switched at the school. They were both there. 979 01:17:19,348 --> 01:17:20,916 And we only got one of them. 980 01:17:21,683 --> 01:17:23,552 All right. Think forward, not back. 981 01:17:23,686 --> 01:17:25,521 So, where is he taking them? 982 01:17:26,488 --> 01:17:29,024 Add "winterbug" to the key words. 983 01:17:29,157 --> 01:17:33,062 ♪ Time to play, winterbug, Winterbug, Winterbug ♪ 984 01:17:33,195 --> 01:17:36,933 ♪ Where do you go In the snow, Winterbug Winterbug? ♪ 985 01:17:37,066 --> 01:17:38,700 Hey, hey, hey. 986 01:17:39,234 --> 01:17:42,772 If anyone gets out, you can go second. 987 01:17:42,905 --> 01:17:46,976 - And then we swapsies. - Swapsies? Swapsies? 988 01:17:47,111 --> 01:17:48,344 I thought you were mad at me. 989 01:17:48,478 --> 01:17:50,145 Quit fucking with your ear. 990 01:17:50,947 --> 01:17:52,782 I am mad at you. 991 01:17:54,149 --> 01:17:55,918 But I fucking love you. 992 01:17:56,986 --> 01:17:59,790 - [woman] Winterbug. Norovirus. - [Marshall] That's not it. 993 01:18:00,356 --> 01:18:03,126 - Winterbug. Handbag. - No. Next. 994 01:18:04,127 --> 01:18:07,931 Winterbug. Pagan and animal sacrifice by burning or drowning. 995 01:18:08,065 --> 01:18:09,767 Wasn't the mother thrown into a lake? 996 01:18:09,900 --> 01:18:12,770 Hmm. The location wasn't listed in the police report. 997 01:18:13,537 --> 01:18:15,939 Bring up the Amy Stulls interview, two minutes in. 998 01:18:16,840 --> 01:18:19,208 It felt good to kill Daddy, didn't it? 999 01:18:19,342 --> 01:18:21,545 Yes, I liked it. I liked it a lot. 1000 01:18:21,679 --> 01:18:24,548 And if it feels good, it's okay. Remember? 1001 01:18:25,150 --> 01:18:28,484 Mommy would be happy not following me around anymore 1002 01:18:28,619 --> 01:18:31,021 like a sneak-sneak-sneaker. 1003 01:18:31,155 --> 01:18:33,957 Daddy just wanted to be your friend. 1004 01:18:34,391 --> 01:18:36,360 Like he was with me. 1005 01:18:39,096 --> 01:18:42,232 The police all thought that he was trying to save you. 1006 01:18:42,366 --> 01:18:44,668 - Yeah. - But really it was me. 1007 01:18:44,803 --> 01:18:46,071 Me. It was me. 1008 01:18:46,671 --> 01:18:49,307 - Because I love you. - I love me. 1009 01:18:49,441 --> 01:18:51,341 No one else loves you. 1010 01:18:52,977 --> 01:18:54,478 Only me, silly bean. 1011 01:18:54,611 --> 01:18:57,582 I want Rachel. I have Rachel. 1012 01:18:57,716 --> 01:18:59,284 'Cause she actually likes me. 1013 01:18:59,417 --> 01:19:00,785 She likes me. 1014 01:19:01,352 --> 01:19:03,755 Now I have a life inside of me. 1015 01:19:04,656 --> 01:19:08,526 And it is my purpose to keep it safe and alive 1016 01:19:08,660 --> 01:19:10,762 and far from the devil's gaze. 1017 01:19:47,033 --> 01:19:49,502 [Simon] Time to play winterbug! Time to play winterbug! 1018 01:19:49,634 --> 01:19:53,405 Time to play winterbug! Winterbug, winterbug. 1019 01:19:59,179 --> 01:20:01,114 Yeah. Okay. 1020 01:20:01,248 --> 01:20:03,015 Hey, hey, come here. 1021 01:20:03,516 --> 01:20:06,987 When you find them, kill them... both. 1022 01:20:07,120 --> 01:20:08,255 No fucking around. 1023 01:20:08,387 --> 01:20:09,923 [grunting] 1024 01:20:11,158 --> 01:20:12,859 [chattering] 1025 01:20:20,299 --> 01:20:21,902 [laughing] 1026 01:20:30,977 --> 01:20:32,612 [grunting] 1027 01:20:32,746 --> 01:20:33,847 Whoa. 1028 01:20:34,347 --> 01:20:38,251 [grunting] Brrr! Ooh! Brrr! 1029 01:20:38,384 --> 01:20:41,521 The frostbite will bite my toes. 1030 01:20:57,638 --> 01:20:59,507 [Simon] Almost! Almost! 1031 01:21:01,310 --> 01:21:02,810 Another one! 1032 01:21:07,882 --> 01:21:12,653 Whoosh! Ha ha ha! Almost! Almost! 1033 01:21:13,988 --> 01:21:16,157 One more. [laughing] 1034 01:21:16,290 --> 01:21:18,025 One more, one more. 1035 01:21:20,428 --> 01:21:25,433 Whoosh! Rachel! Rachel! 1036 01:21:25,566 --> 01:21:27,236 [laughing] 1037 01:21:27,368 --> 01:21:28,937 [chattering] 1038 01:21:29,972 --> 01:21:33,609 Ha ha ha! Yeah! 1039 01:21:38,046 --> 01:21:39,114 [laughing] 1040 01:21:39,248 --> 01:21:42,818 Rachel! Rachel! 1041 01:21:44,386 --> 01:21:45,754 [shouting] 1042 01:21:48,724 --> 01:21:50,893 [both shouting at once] 1043 01:21:51,026 --> 01:21:52,828 Boom, boom, boom! 1044 01:21:52,961 --> 01:21:54,129 [shrieking] 1045 01:21:54,264 --> 01:21:56,099 Help! Help! 1046 01:21:56,232 --> 01:22:00,737 - Fire! - [screaming] 1047 01:22:05,375 --> 01:22:06,910 [laughing] 1048 01:22:11,547 --> 01:22:13,982 [sirens blaring] 1049 01:22:15,919 --> 01:22:17,820 [mumbling] 1050 01:22:22,259 --> 01:22:23,927 [screaming] 1051 01:22:39,742 --> 01:22:42,812 - Wait! Stop! Stop! - [cracking] 1052 01:22:44,915 --> 01:22:46,050 Stop! 1053 01:22:49,852 --> 01:22:52,923 - [cracking] - Oh, my God. Oh, my God. 1054 01:23:03,734 --> 01:23:05,469 [shouting] 1055 01:23:08,239 --> 01:23:09,740 Come here, quick. 1056 01:23:13,644 --> 01:23:15,879 - You okay? - Yeah. 1057 01:23:16,013 --> 01:23:18,916 - Stay here. - No fucking way. 1058 01:23:22,519 --> 01:23:24,122 There's no safety on that. 1059 01:23:27,591 --> 01:23:31,062 Wait. We have to tell Cooper I'm okay. He's gonna be worried. 1060 01:23:35,133 --> 01:23:36,735 - Oh, my God. - It's okay. 1061 01:23:37,203 --> 01:23:39,337 - Look at me. Look at me. - Oh, my God. 1062 01:23:39,471 --> 01:23:42,475 I know it doesn't feel like it right now, but you're gonna be okay. 1063 01:23:42,607 --> 01:23:43,975 I promise you. 1064 01:23:44,576 --> 01:23:45,877 Okay? 1065 01:23:47,480 --> 01:23:48,781 Okay. 1066 01:24:06,032 --> 01:24:08,533 - [creaking] - [gasps] 1067 01:24:28,220 --> 01:24:29,289 [grunts] 1068 01:25:01,654 --> 01:25:03,890 [gunshot echoes] 1069 01:25:05,959 --> 01:25:08,028 [breathing rapidly] 1070 01:25:47,503 --> 01:25:48,837 [gasps] 1071 01:25:52,307 --> 01:25:53,941 [cocks gun] 1072 01:25:55,978 --> 01:25:58,413 [Simon softly singing "Jingle Bells"] 1073 01:26:15,864 --> 01:26:17,332 [grunting] 1074 01:26:22,838 --> 01:26:24,207 [grunting] 1075 01:26:25,607 --> 01:26:27,009 [Rachel coughing] 1076 01:26:31,314 --> 01:26:32,681 [screaming] 1077 01:26:32,814 --> 01:26:35,118 He told me what you did to him. 1078 01:26:36,186 --> 01:26:39,489 Do you want to see the man? Do you want to see the man? 1079 01:26:39,622 --> 01:26:41,291 [grunting] 1080 01:26:44,494 --> 01:26:46,129 [laughing] 1081 01:26:51,167 --> 01:26:53,069 Oh, you fucking bitch. 1082 01:26:54,572 --> 01:26:56,340 [both grunting] 1083 01:27:05,281 --> 01:27:07,016 [choking] 1084 01:27:08,419 --> 01:27:10,254 [grunting] 1085 01:27:12,723 --> 01:27:14,325 [distant screaming] 1086 01:27:15,492 --> 01:27:17,161 [Simon] Why me? 1087 01:27:18,596 --> 01:27:20,164 [distant screaming continues] 1088 01:27:22,634 --> 01:27:27,238 [Simon] Why me? Why me? 1089 01:27:28,872 --> 01:27:31,108 Hey! Why me? 1090 01:27:31,643 --> 01:27:33,278 [screaming] 1091 01:27:35,913 --> 01:27:39,718 Why me? Why me? 1092 01:27:39,850 --> 01:27:43,355 Let him go! Let him go! 1093 01:27:43,821 --> 01:27:45,257 Let me out. 1094 01:27:46,391 --> 01:27:48,760 Let him go or I'll fucking kill her right now! 1095 01:27:48,893 --> 01:27:50,027 [screaming] 1096 01:27:50,160 --> 01:27:51,795 [Marshall] Can't hear you. 1097 01:27:51,929 --> 01:27:53,531 Get out there, fucking bitch. 1098 01:27:53,665 --> 01:27:56,701 - Get out there, you fucking bitch. - [Simon sobbing] 1099 01:27:57,670 --> 01:28:00,473 Don't you fucking hurt him. I will fucking kill her! 1100 01:28:00,606 --> 01:28:03,807 I can't hear you! You're gonna have to come closer! 1101 01:28:04,409 --> 01:28:06,177 - Come on. - Don't you touch him. 1102 01:28:06,311 --> 01:28:09,415 - [screaming] - Don't you fucking touch him! 1103 01:28:09,548 --> 01:28:11,450 [sobbing] 1104 01:28:13,118 --> 01:28:14,919 I will fucking kill her! 1105 01:28:17,255 --> 01:28:19,759 I will fucking kill her. Don't you hurt him. 1106 01:28:19,891 --> 01:28:21,527 Don't you touch him. 1107 01:28:22,128 --> 01:28:24,363 - Let him go! - [ice cracking] 1108 01:28:24,497 --> 01:28:25,797 [gasps] 1109 01:28:28,166 --> 01:28:30,303 - [screaming] - See what happens? 1110 01:28:30,436 --> 01:28:33,806 - Do you see what happens? - Okay, enough! Enough! 1111 01:28:33,939 --> 01:28:38,009 I will stick this gun right up her fucking cunt and shoot her. 1112 01:28:39,278 --> 01:28:42,581 If we go through this ice, you're dead in 60 seconds. 1113 01:28:42,716 --> 01:28:44,417 [gunshots] 1114 01:28:44,551 --> 01:28:45,951 [screams] 1115 01:28:46,085 --> 01:28:48,422 She'll fall right into the fucking ice. 1116 01:28:48,555 --> 01:28:51,090 Oh, my God! Oh, my God! 1117 01:28:52,892 --> 01:28:54,761 You think I fucking care if I die? 1118 01:28:54,894 --> 01:28:57,531 - No! - You care if he dies, don't you? 1119 01:28:57,664 --> 01:29:00,901 - [screaming] - I will fucking... 1120 01:29:01,033 --> 01:29:02,835 I will fucking kill you! 1121 01:29:03,637 --> 01:29:06,173 Think of everything you've done to get him out. 1122 01:29:07,407 --> 01:29:10,644 You can have him, too. Just let her go. 1123 01:29:10,778 --> 01:29:13,879 - No! - Rachel, go. 1124 01:29:15,081 --> 01:29:20,120 Point it over here! Keep that pointed here! Go! 1125 01:29:23,825 --> 01:29:25,392 [ice cracking] 1126 01:29:25,525 --> 01:29:26,993 Fuck. 1127 01:29:27,127 --> 01:29:30,598 I don't want to be here. I don't want to be here. 1128 01:29:30,732 --> 01:29:32,933 I don't... be... 1129 01:29:33,701 --> 01:29:35,703 - You love your brother, don't you? - Yeah. 1130 01:29:35,837 --> 01:29:38,472 - You really love him? - Yes, I want to be with him. 1131 01:29:38,605 --> 01:29:41,709 - Yeah? - Yes. Yes, yes. 1132 01:29:41,843 --> 01:29:43,944 Okay, come here. Come here. 1133 01:29:44,078 --> 01:29:45,546 Go give him a big hug. 1134 01:29:48,116 --> 01:29:50,618 - Come here! - [gasping] 1135 01:29:50,752 --> 01:29:51,686 Come here! 1136 01:29:51,819 --> 01:29:53,254 Fuck you! 1137 01:30:00,894 --> 01:30:03,131 [gasping] 1138 01:30:13,107 --> 01:30:14,475 [screams] 1139 01:30:21,984 --> 01:30:23,318 No! 1140 01:30:30,959 --> 01:30:32,361 [muffled screaming] 1141 01:30:56,118 --> 01:30:58,655 [heavy breathing] 1142 01:31:33,557 --> 01:31:38,896 [Cooper] Lara, I write this in the event of my death. 1143 01:31:39,697 --> 01:31:42,166 And I've left instructions within. 1144 01:31:44,268 --> 01:31:46,705 Although you allowed me to be your guardian, 1145 01:31:47,271 --> 01:31:49,573 know that you were also mine. 1146 01:31:53,377 --> 01:31:56,781 Your light saved me. 1147 01:31:59,049 --> 01:32:00,452 Now shine. 1148 01:32:18,303 --> 01:32:20,438 [rings doorbell] 1149 01:32:23,375 --> 01:32:25,409 Hey. Oh, yeah, we're not doing that. 1150 01:32:25,544 --> 01:32:27,345 You said anything I wanted. 1151 01:32:34,620 --> 01:32:35,588 Who are you? 1152 01:32:35,721 --> 01:32:38,323 I'm Rachel. I work with your dad. 1153 01:32:38,823 --> 01:32:40,225 You must be Faye. 1154 01:32:40,826 --> 01:32:42,394 Are you married? 1155 01:32:44,664 --> 01:32:45,798 Currently, yes. 1156 01:32:47,099 --> 01:32:49,267 Faye, Rachel saved my life. 1157 01:32:51,037 --> 01:32:52,337 So? 1158 01:32:55,140 --> 01:32:56,542 [Rachel] Here, let me help you. 1159 01:33:02,180 --> 01:33:03,583 Okay. 1160 01:33:04,951 --> 01:33:06,185 All right. 1161 01:33:06,319 --> 01:33:07,553 [engine starts] 1162 01:33:13,793 --> 01:33:19,465 ♪ You're an angel Looking into my eyes ♪ 1163 01:33:19,600 --> 01:33:25,005 ♪ I can see you Travel back into time ♪ 1164 01:33:25,137 --> 01:33:30,911 ♪ Still they say you Hide a devil inside ♪ 1165 01:33:31,044 --> 01:33:35,248 ♪ You are dangerous ♪ 1166 01:33:35,950 --> 01:33:37,550 ♪ So am I ♪ 1167 01:33:37,684 --> 01:33:42,155 ♪ So you hear the fire burn? ♪ 1168 01:33:43,357 --> 01:33:46,861 ♪ It will call your name ♪ 1169 01:33:48,362 --> 01:33:53,533 ♪ Steady rising Before the end ♪ 1170 01:33:54,568 --> 01:33:58,171 ♪ For the whole tomorrow ♪ 1171 01:33:59,007 --> 01:34:04,511 ♪ Your little lies Are oil on my skin ♪ 1172 01:34:04,645 --> 01:34:09,617 ♪ Your little lies Could not let me in ♪ 1173 01:34:09,751 --> 01:34:15,288 ♪ You're an angel Looking into my eyes ♪ 1174 01:34:15,422 --> 01:34:20,728 ♪ I can see you Travel back into time ♪ 1175 01:34:20,862 --> 01:34:26,401 ♪ Still they say you Hide a devil inside ♪ 1176 01:34:26,534 --> 01:34:30,738 ♪ You are dangerous ♪ 1177 01:34:31,606 --> 01:34:33,542 ♪ So am I ♪ 1178 01:34:36,512 --> 01:34:38,947 ♪ So am I ♪ 1179 01:34:42,350 --> 01:34:44,520 ♪ So am I ♪ 1180 01:34:47,957 --> 01:34:49,958 ♪ So am I ♪ 1181 01:34:55,030 --> 01:34:58,200 ♪ Yeah ♪ 1182 01:34:59,169 --> 01:35:03,706 ♪ Oh, oh ♪ 1183 01:35:04,440 --> 01:35:06,709 ♪ You're dangerous ♪ 1184 01:35:10,180 --> 01:35:12,549 ♪ With all your lies ♪ 1185 01:35:13,048 --> 01:35:15,185 ♪ You see me rise ♪ 1186 01:35:15,584 --> 01:35:18,788 ♪ And so am I ♪ 1187 01:35:21,223 --> 01:35:25,227 ♪ You're an angel, yeah ♪ 1188 01:35:25,360 --> 01:35:27,897 ♪ Looking into my eyes ♪ 1189 01:35:28,031 --> 01:35:33,269 ♪ I can see you Travel back into time ♪ 1190 01:35:33,403 --> 01:35:39,109 ♪ Still they say you Hide a devil inside ♪ 1191 01:35:39,241 --> 01:35:43,379 ♪ You are dangerous ♪ 1192 01:35:44,215 --> 01:35:45,916 ♪ So am I ♪ 1193 01:35:49,319 --> 01:35:51,488 ♪ So am I ♪ 1194 01:35:55,059 --> 01:35:56,894 ♪ So am I ♪ 1195 01:36:00,431 --> 01:36:02,732 ♪ So am I ♪ 1196 01:36:07,905 --> 01:36:13,576 ♪ Like the break Of a dawning sun ♪ 1197 01:36:13,711 --> 01:36:17,815 ♪ We will rise ♪ 1198 01:36:19,244 --> 01:36:24,244 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 85252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.