All language subtitles for NCIS.S01E04.The.Immortals.WEB-DL.x264-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,791 --> 00:00:06,552 Yeah! Woohoo! 2 00:00:16,240 --> 00:00:17,073 Take it easy. 3 00:00:17,466 --> 00:00:17,981 C'mon. 4 00:00:20,772 --> 00:00:24,783 Dude - did you hear the guy at the hotel this morning? They spotted Mako sharks. 5 00:00:25,499 --> 00:00:28,370 Please. They go after seals, not this hard body. 6 00:00:28,555 --> 00:00:30,841 Brad - this isn't a joke! 7 00:00:31,248 --> 00:00:35,100 The odds of a shark attack against humans is like ten thousand to one. 8 00:00:35,462 --> 00:00:36,622 I saw it on Discovery Channel. 9 00:00:38,811 --> 00:00:39,881 I dunno, bro. 10 00:00:40,719 --> 00:00:44,124 Fine. You girls stay up here where it's safe, 11 00:00:44,227 --> 00:00:46,118 I'm gonna get up close and personal with the Coral Reef. 12 00:01:23,497 --> 00:01:28,497 NCIS Season 01 Episode 04 13 00:01:28,697 --> 00:01:33,697 The Immortals == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 14 00:02:02,397 --> 00:02:04,320 The body was in the water less than 24 hours. 15 00:02:04,833 --> 00:02:07,244 NAS Key West tagged and bagged and shipped it over. 16 00:02:07,352 --> 00:02:08,139 We have an ID? 17 00:02:08,685 --> 00:02:14,063 Seaman Russell MacDonald. 19. Assigned to the USS Foster. 18 00:02:14,651 --> 00:02:15,920 Destroyer. Spruance Class. 19 00:02:16,154 --> 00:02:18,816 Hey, look at that, the new kid on the block's been doin' her homework. 20 00:02:19,670 --> 00:02:25,228 The USS Foster left Roosevelt Roads two days ago en route to Norfolk. 21 00:02:27,363 --> 00:02:31,053 This is her position now. The body was found here, in the Bahamas. 22 00:02:31,178 --> 00:02:32,071 Roosevelt Roads... 23 00:02:32,334 --> 00:02:32,955 Yeah. 24 00:02:33,055 --> 00:02:33,970 That's Puerto Rico. 25 00:02:34,442 --> 00:02:35,132 Yeah. 26 00:02:36,415 --> 00:02:37,674 Love Puerto Rico. 27 00:02:38,261 --> 00:02:39,073 I'm glad. 28 00:02:39,365 --> 00:02:42,120 No, boss, you don't understand, I l-l-love Puerto Rico. 29 00:02:43,047 --> 00:02:43,986 You been there a lot? 30 00:02:44,072 --> 00:02:47,751 No! That's just it, I've never been there. I mean, I'm so wanting to go. 31 00:02:48,005 --> 00:02:53,460 Ever since I was a kid, I'm so wanting... to...sorry, I just, always... 32 00:02:54,143 --> 00:02:55,184 Wanted to be there. 33 00:02:55,776 --> 00:02:56,464 Yeah. 34 00:02:58,453 --> 00:03:00,930 Sometime night before last Seaman MacDonald went overboard. 35 00:03:01,408 --> 00:03:02,560 Anyone see or hear anything? 36 00:03:02,802 --> 00:03:05,233 No. Didn't know he was missing until he failed to report for duty. 37 00:03:05,513 --> 00:03:06,483 Anything in the medical? 38 00:03:06,731 --> 00:03:07,880 We'll get all that when we get on board. 39 00:03:08,191 --> 00:03:09,130 Anything else unusual? 40 00:03:09,576 --> 00:03:15,322 This is exactly how he was found. 41 00:03:15,595 --> 00:03:16,527 Dress whites - why? 42 00:03:16,728 --> 00:03:18,587 No one knows. There were no formal events scheduled. 43 00:03:18,963 --> 00:03:19,549 The sword? 44 00:03:19,767 --> 00:03:20,965 Officer's ceremonial. 45 00:03:21,405 --> 00:03:22,354 Our man's enlisted. 46 00:03:23,123 --> 00:03:25,149 Yeah. Doesn't make much sense, does it? 47 00:03:25,309 --> 00:03:27,824 Well, here's something else for the mystery tour. 48 00:03:27,995 --> 00:03:33,617 This so-called 'ceremonial sword' is sharp enough to slit someone's throat. 49 00:03:34,350 --> 00:03:37,047 Do you know why they drive on the left hand side of the road in England? 50 00:03:40,229 --> 00:03:44,240 Dates back to medieval times. Most people were - and still are - right-handed. 51 00:03:44,241 --> 00:03:50,014 It allowed them to slash at one another when passing on horseback. 52 00:03:51,816 --> 00:03:59,082 Why, you might ask, doesn't this hold true for the rest of Europe, eh? 53 00:03:59,457 --> 00:04:00,840 Why the chain on the waist? 54 00:04:01,823 --> 00:04:12,543 Ah. These - these were attached to it. Each twenty-five pounds. 55 00:04:13,248 --> 00:04:16,391 Now whether he put them on himself or someone did it for him, 56 00:04:16,680 --> 00:04:21,028 that much weight sent him down fast. Well, if you'll excuse me, 57 00:04:21,213 --> 00:04:23,373 I'll get our poor Seaman out of his wet clothes. 58 00:04:23,931 --> 00:04:25,960 You're not going to say and into a dry martini, are you? 59 00:04:26,449 --> 00:04:32,241 No. No, we'll save that for later. For me, I'm afraid. 60 00:04:34,767 --> 00:04:36,800 Seaman's local. Address is in the file. 61 00:04:36,801 --> 00:04:40,005 You don't have to do the dirty deed. Keiko already notified next-of-kin. 62 00:04:40,599 --> 00:04:43,144 Why me, boss? Wouldn't a woman be more sympathetic? 63 00:04:44,001 --> 00:04:45,451 That's why Kate is going with you. 64 00:04:46,071 --> 00:04:47,807 I'm sure Tony can handle this alone. 65 00:04:48,147 --> 00:04:49,864 When did an order turn into a debate? 66 00:04:59,420 --> 00:05:01,378 I hate this. I really do. 67 00:05:01,750 --> 00:05:02,601 Is it gonna be that tough? 68 00:05:04,117 --> 00:05:05,110 You have no idea. 69 00:05:06,351 --> 00:05:06,951 No, I don't. 70 00:05:14,861 --> 00:05:15,861 Tony 71 00:05:15,862 --> 00:05:16,579 Yeah? 72 00:05:17,359 --> 00:05:21,374 Take a breath. Think of Puerto Rico. 73 00:05:22,833 --> 00:05:23,683 Good idea. 74 00:05:26,577 --> 00:05:29,280 According to what's been reported, Russell didn't seem 75 00:05:29,379 --> 00:05:31,012 to have a lot of friends on the destroyer. 76 00:05:31,805 --> 00:05:37,991 Oh, no. He had many friends on the ship. He told me so in his letters. 77 00:05:38,429 --> 00:05:39,698 Was this sword Russell's? 78 00:05:41,044 --> 00:05:46,549 It was my husband's. He was Scottish. He served in the Black Watch Regiment. 79 00:05:48,443 --> 00:05:50,305 Russell's file says he's deceased. 80 00:05:51,197 --> 00:05:57,670 He was killed in a car accident when Russell was twelve. Russell was devastated. 81 00:05:59,817 --> 00:06:02,458 Did Russell seem particularly obsessed with the sword? 82 00:06:04,031 --> 00:06:06,727 Um - I don't understand why you think... 83 00:06:06,884 --> 00:06:11,352 A similar weapon was found with the... near Russell. 84 00:06:12,112 --> 00:06:18,345 MM, in Russell's letters, did he seem - y'know - down, or depressed? 85 00:06:20,781 --> 00:06:26,672 Russell had his quirks. But a mother knows things about her son. 86 00:06:27,428 --> 00:06:34,780 He would not have killed himself. It's a mortal sin. 87 00:06:43,026 --> 00:06:44,184 Are these interviews always that difficult? 88 00:06:44,332 --> 00:06:44,770 I guess. 89 00:06:45,403 --> 00:06:45,914 You guess? 90 00:06:46,612 --> 00:06:48,009 I never interviewed a victim's mother before. 91 00:06:48,594 --> 00:06:50,305 Well, I thought you'd been a Baltimore homicide cop. 92 00:06:50,433 --> 00:06:52,046 I always had someone else interview the mother. 93 00:06:52,652 --> 00:06:53,573 This was your first? 94 00:06:53,742 --> 00:06:54,380 Yeah. 95 00:06:55,151 --> 00:06:57,452 Why did you assume I had no idea how bad it was gonna be? 96 00:06:57,732 --> 00:06:58,749 I didn't think you would. 97 00:06:59,340 --> 00:07:00,502 That is so presumptuous! 98 00:07:00,785 --> 00:07:01,829 Kate? 99 00:07:02,051 --> 00:07:02,613 What? 100 00:07:02,922 --> 00:07:04,168 Breathe. 101 00:07:13,358 --> 00:07:15,299 The Commander's on a call with LANTFLEET, sir. 102 00:07:15,583 --> 00:07:17,471 He'll catch up with you as soon as he can. 103 00:07:17,739 --> 00:07:19,078 We appreciate it, Master Chief. 104 00:07:19,370 --> 00:07:21,184 Did you have any contact with Seaman MacDonald? 105 00:07:21,543 --> 00:07:24,517 Can't say I did, sir, kept pretty much to himself. 106 00:07:24,685 --> 00:07:27,562 Seems to be the general consensus. Or the party line. 107 00:07:29,725 --> 00:07:31,489 We got you set up in the XO's quarters. 108 00:07:32,066 --> 00:07:34,707 It's Seaman MacDonaldall, but it's private and secure. 109 00:07:35,105 --> 00:07:36,101 I'm sure it'll be fine. 110 00:07:38,704 --> 00:07:39,462 Enter. 111 00:07:41,071 --> 00:07:42,959 Lieutenant Commander Robbins, Agent Gibbs. 112 00:07:43,713 --> 00:07:44,792 Appreciate you giving up your, ah... 113 00:07:44,865 --> 00:07:45,490 Not a problem. 114 00:07:46,693 --> 00:07:50,497 NCIS is always welcome aboard, sir, you can expect excellent cooperation. 115 00:07:50,718 --> 00:07:51,830 Appreciate that, Master Chief. 116 00:07:52,138 --> 00:07:53,038 If you need anything... 117 00:07:53,170 --> 00:07:54,131 I won't hesitate. 118 00:07:58,975 --> 00:08:00,794 Now, why didn't that sound sincere? 119 00:08:00,882 --> 00:08:03,199 Ah, you get used to it. They either stonewall or kiss ass. 120 00:08:03,587 --> 00:08:05,540 To them, we're the IA of the Navy. 121 00:08:06,148 --> 00:08:07,383 So, basically, they hate us? 122 00:08:07,528 --> 00:08:09,999 No! Pretty much. 123 00:08:10,704 --> 00:08:13,001 Set up the laptop and establish a feed from NCIS. 124 00:08:13,637 --> 00:08:14,390 I'm on it. 125 00:08:16,797 --> 00:08:19,521 We're not all sleeping here, are we? Together? 126 00:08:23,079 --> 00:08:24,063 I'll take the couch. 127 00:08:28,302 --> 00:08:29,240 Good afternoon, gentlemen. 128 00:08:29,388 --> 00:08:30,210 Good afternoon, sir. 129 00:08:32,111 --> 00:08:33,641 Okay, let's dispense with the small talk. 130 00:08:33,672 --> 00:08:35,606 Which one is his bunk, Petty Officer Carnahan? 131 00:08:35,857 --> 00:08:36,810 Below mine, sir. 132 00:08:37,299 --> 00:08:39,883 Thank you, Petty Officer. You knew MacDonald? 133 00:08:40,203 --> 00:08:41,802 Not well. He pretty much... 134 00:08:41,898 --> 00:08:43,101 ...kept to himself. 135 00:08:45,090 --> 00:08:48,930 He, ah, like to listen to music? Like to read? 136 00:08:49,851 --> 00:08:50,921 I really didn't notice, sir. 137 00:08:51,369 --> 00:08:54,831 Your bunk is right above his. But you didn't notice. 138 00:08:55,709 --> 00:08:56,983 I'm a private kind of person. 139 00:08:57,870 --> 00:09:00,177 Well, if you had to venture a wild guess, Carnahan, 140 00:09:01,473 --> 00:09:03,540 whaddya think MacDonald liked to do? 141 00:09:04,452 --> 00:09:05,680 Spend his life at work. 142 00:09:07,216 --> 00:09:09,327 Computers run the weapons systems, the radar, the sonar; 143 00:09:09,518 --> 00:09:11,241 we're the backbone of the ship here, Agent Dinozzo. 144 00:09:11,621 --> 00:09:13,208 Brightest of the brightest under your command. 145 00:09:13,427 --> 00:09:14,300 I like to think so. 146 00:09:14,635 --> 00:09:16,258 Where was Seaman MacDonald in the food chain? 147 00:09:16,722 --> 00:09:17,396 He was good. 148 00:09:17,481 --> 00:09:18,149 How good? 149 00:09:18,491 --> 00:09:19,905 That depends on what you're comparing him to. 150 00:09:20,088 --> 00:09:21,279 All right, compared to you. 151 00:09:21,741 --> 00:09:24,562 I trained at MIT. MacDonald is a year outta high school. 152 00:09:24,791 --> 00:09:27,527 Best IT guy in our office is twenty-two, Harvard. 153 00:09:27,975 --> 00:09:30,294 When he gets stuck, he calls his fourteen year old nephew. 154 00:09:31,638 --> 00:09:32,950 MacDonald was very good. 155 00:09:33,230 --> 00:09:34,029 How very? 156 00:09:34,227 --> 00:09:37,432 He was focused. Better than anyone here. 157 00:09:37,586 --> 00:09:38,427 Including you? 158 00:09:38,728 --> 00:09:41,270 Including me. 159 00:09:41,896 --> 00:09:43,114 Had he been focused lately? 160 00:09:44,470 --> 00:09:46,599 No. Hadn't been for a long time. 161 00:09:47,033 --> 00:09:48,446 You think he offed himself, Lieutenant? 162 00:09:50,202 --> 00:09:55,227 It's possible. He was troubled. There was definitely something bothering him. 163 00:09:59,350 --> 00:10:01,554 He was having a hard time adjusting to ship life. 164 00:10:01,807 --> 00:10:03,435 I suggested he get into counseling. 165 00:10:03,722 --> 00:10:04,830 Was he receptive? 166 00:10:05,212 --> 00:10:07,693 No, ma'am. He just wanted to talk to me. 167 00:10:08,164 --> 00:10:09,534 What were his issues. 168 00:10:10,384 --> 00:10:15,341 Oh, I wouldn't get into them. It was obvious Seaman MacDonald was disturbed, 169 00:10:15,420 --> 00:10:17,318 but I wasn't qualified, ma'am. 170 00:10:17,542 --> 00:10:18,708 But you did talk to him. 171 00:10:19,210 --> 00:10:21,920 As his medical corpsman. Not his psychologist. 172 00:10:24,994 --> 00:10:28,189 All I know is that he had this...mysterious friend. 173 00:10:28,658 --> 00:10:33,200 I mean, he was from here, but he wasn't here, and...it didn't make any sense. 174 00:10:33,900 --> 00:10:37,900 but he seemed obsessed with him. 175 00:10:38,580 --> 00:10:42,000 Do you think that Russell MacDonald was capable of taking his own life? 176 00:10:42,833 --> 00:10:45,280 Off the record. 177 00:10:47,007 --> 00:10:48,146 Definitely not. 178 00:11:06,004 --> 00:11:09,169 So here's what we've got. Dead kid wearing dress whites for no reason, 179 00:11:09,279 --> 00:11:11,933 with a sword he shouldn't have on, which is not supposed to be sharp, 180 00:11:12,075 --> 00:11:14,015 at the bottom of the ocean with weights on. 181 00:11:14,814 --> 00:11:16,976 He was a brillinat but troubled computer tech 182 00:11:17,108 --> 00:11:19,344 who lived at work and had a mysterious friend. 183 00:11:19,589 --> 00:11:22,191 Okay. So given the circumstances, probably not an accidental death. 184 00:11:22,500 --> 00:11:24,445 So. Suicide or murder? 185 00:11:24,590 --> 00:11:26,304 His CO suggests he coulda killed himself. 186 00:11:26,487 --> 00:11:29,665 The corpsman he confided in and his mother are admant he never would've. 187 00:11:30,049 --> 00:11:33,857 Something else to consider. I found this in Seaman MacDonald's rack. 188 00:11:34,813 --> 00:11:36,673 You know a that razor-sharp sword he was wearing? 189 00:11:37,008 --> 00:11:38,836 He was teaching himself how to use it. 190 00:11:51,437 --> 00:11:53,496 We found a couple more things on MacDonald's body. 191 00:11:54,717 --> 00:11:56,540 Um, he was wearing this around his neck. 192 00:11:57,484 --> 00:12:01,845 Just your average St. Christopher medal. But here's what's really odd. 193 00:12:02,310 --> 00:12:03,604 He had this in his pocket. 194 00:12:05,224 --> 00:12:08,935 My guess is it's some sort of character charter for a fantasy game. 195 00:12:09,660 --> 00:12:10,506 What kind of game? 196 00:12:11,135 --> 00:12:12,717 It looks like an MMORPG. 197 00:12:13,032 --> 00:12:13,678 MMO what? 198 00:12:13,964 --> 00:12:17,907 MMORPG. It's a massive multiplayer online role playing game. 199 00:12:18,027 --> 00:12:19,092 They're huge on the internet. 200 00:12:19,454 --> 00:12:21,308 And a character charter would be what? 201 00:12:21,504 --> 00:12:26,266 It's like a character's manifesto. His um, goals, moral stance, creed... 202 00:12:27,100 --> 00:12:27,869 You're kidding me. 203 00:12:28,149 --> 00:12:30,898 No! They really get into this stuff, there can be like 204 00:12:30,950 --> 00:12:32,483 thousands of players on one site alone. 205 00:12:33,056 --> 00:12:34,708 Well, it's comforting to know that Russell's computer 206 00:12:34,871 --> 00:12:37,209 skills were being put to good use on a billion dollar ship. 207 00:12:37,754 --> 00:12:39,162 Oh, he's a computer geek? 208 00:12:39,427 --> 00:12:40,073 Yeah. 209 00:12:40,177 --> 00:12:41,867 Worked in the Combat Information Center. 210 00:12:42,339 --> 00:12:44,968 That is a perfect gig for a power gamer. 211 00:12:45,000 --> 00:12:48,680 I mean, he was working on combat, it was just more like the medieval time 212 00:12:49,059 --> 00:12:51,030 Abby, are games like this violent? 213 00:12:51,230 --> 00:12:54,129 Well, there's poisoning, saberings, stabbings, 214 00:12:54,329 --> 00:12:56,854 decapitations, the occasional garotte... 215 00:12:57,054 --> 00:12:58,507 I'd say that's violent. 216 00:12:58,917 --> 00:13:00,245 What should we look for on his hard drive? 217 00:13:00,445 --> 00:13:02,720 If he's any good, he won't leave any footprints. 218 00:13:02,920 --> 00:13:05,283 So where's the evidence if there is evidence? 219 00:13:05,483 --> 00:13:07,403 Cyberspace. 220 00:13:08,009 --> 00:13:09,771 Theoretically, yeah. 221 00:13:09,971 --> 00:13:10,723 Can you find it? 222 00:13:10,923 --> 00:13:13,155 Maybe. These gaming sites are run by anonymous 223 00:13:13,355 --> 00:13:15,488 server clients in every country on the planet. 224 00:13:15,688 --> 00:13:18,113 MacDonald's file didn't show any foreign language skills. 225 00:13:18,313 --> 00:13:20,223 You're probably looking or something run in English. 226 00:13:20,423 --> 00:13:21,401 That's good. 227 00:13:21,758 --> 00:13:24,349 Machines are state of the art; think government excess. 228 00:13:24,596 --> 00:13:27,947 Well, that'll eliminate the weak-enders and the low-fi guys. 229 00:13:28,341 --> 00:13:31,554 I mean, I'll give it a shot, y'know...Oh, the sword. 230 00:13:31,754 --> 00:13:32,682 Yeah, what about it? 231 00:13:32,882 --> 00:13:36,033 The blade has nicks in it - contact with hard metal. 232 00:13:36,233 --> 00:13:37,311 Another sword? 233 00:13:37,626 --> 00:13:38,796 It's possible. 234 00:13:38,996 --> 00:13:41,039 Two sailors playing with sharp swords. 235 00:13:41,239 --> 00:13:43,514 Once in a while you might miss. I'm on it. 236 00:13:44,221 --> 00:13:54,594 Abby...have fun with your MMROPG. What? 237 00:13:54,794 --> 00:13:56,583 MMORPG. 238 00:13:56,783 --> 00:13:57,335 Thank you. 239 00:13:57,535 --> 00:13:58,519 You're welcome. 240 00:13:59,970 --> 00:14:01,743 Can I talk to Ducky now? 241 00:14:01,989 --> 00:14:07,624 Yeah. Ah - you might want to warn us about 242 00:14:07,824 --> 00:14:09,480 what you're workin' on after lunch, Ducky. 243 00:14:09,680 --> 00:14:11,919 Yes, I suppose gazing directly into an exposed 244 00:14:12,119 --> 00:14:14,974 digestive system doesn't aid the actual process. 245 00:14:15,174 --> 00:14:16,771 Not after the meal we just had. 246 00:14:16,971 --> 00:14:20,051 Yes, I'm sorry about that, my friend, but sometimes gaining valuable 247 00:14:20,251 --> 00:14:23,833 insight requires suffering small indignities. 248 00:14:24,047 --> 00:14:27,094 I recall one case, a young woman, not much older than yourself. 249 00:14:27,294 --> 00:14:29,262 She ingested a small piece of jewelry - 250 00:14:29,462 --> 00:14:29,849 Ducky. 251 00:14:30,049 --> 00:14:30,644 Yes? 252 00:14:30,844 --> 00:14:31,976 What've we got? 253 00:14:32,252 --> 00:14:38,107 Oh. Ah, annoxia, sea water in the stomach, foam in the trachea... 254 00:14:38,307 --> 00:14:39,884 Classic death by drowning. 255 00:14:40,084 --> 00:14:42,259 Slight hemhorraging of the inner ear, possibly 256 00:14:42,459 --> 00:14:44,926 caused by the rapid shift in pressure. 257 00:14:45,126 --> 00:14:46,295 Because he sank so fast. 258 00:14:46,495 --> 00:14:50,895 That's correct. Ah, then. Here we have dirt. 259 00:14:51,907 --> 00:14:56,060 Yes, his fingers grabbed whatever he was touching when he succumbed. 260 00:14:56,260 --> 00:15:01,651 There's a good chance Abby will deduce the dirt came from the ocean floor. 261 00:15:01,851 --> 00:15:03,062 Which means... 262 00:15:03,262 --> 00:15:07,782 Seaman MacDonald was alive when he went into the sea. 263 00:15:10,502 --> 00:15:13,648 Stainless steel blade, acid etched and hand polished. 264 00:15:13,848 --> 00:15:17,102 The fittings, guard, and pommel are 24K gold plated. 265 00:15:17,995 --> 00:15:19,727 As late as the eighteen hundreds, a sword like 266 00:15:19,927 --> 00:15:22,684 this would have been used against an enemy trying to board a ship. 267 00:15:23,682 --> 00:15:26,050 Only the blade would've been sharp enough to take a man's limb off. 268 00:15:27,587 --> 00:15:29,701 I always liked pirate movies - didn't you? 269 00:15:29,901 --> 00:15:31,157 Not really. 270 00:15:31,560 --> 00:15:33,377 Of course today, it wouldn't stand much of a chance 271 00:15:33,577 --> 00:15:36,253 against a 9 mil H&K MP5 Parabellum, would it? 272 00:15:36,669 --> 00:15:38,229 Guess you like gun movies, too. 273 00:15:38,503 --> 00:15:39,640 I like all weapons, sir. 274 00:15:39,840 --> 00:15:41,813 I can really appreciate that, Ensign. 275 00:15:42,492 --> 00:15:44,729 All the officer's ceremonial swords acocunted for? 276 00:15:44,929 --> 00:15:47,532 Yes, sir. Checked with thirty two officers found thirty two swords, 277 00:15:47,732 --> 00:15:49,338 including my beauty. 278 00:15:50,003 --> 00:15:51,447 We're gonna need to take a look at all of them. 279 00:15:51,647 --> 00:15:52,598 Yes, sir. 280 00:15:53,714 --> 00:15:56,286 So where do you think MacDonald could've acquired the sword? 281 00:15:56,486 --> 00:15:58,516 The only place that would've sold them. The base exchange. 282 00:15:59,200 --> 00:16:00,446 Roosevelt Roads Naval Station? 283 00:16:00,646 --> 00:16:04,196 Yes, sir. If the clerk was lax in checkin' IDs he could've 284 00:16:04,396 --> 00:16:08,078 bought one as a souvenir. But...he'd have to hide it on board. 285 00:16:08,623 --> 00:16:13,385 Enlisted men aren't allowed to carry weapons on ship. That'd be insane. 286 00:16:15,196 --> 00:16:16,447 We're taking care of you, I trust. 287 00:16:16,647 --> 00:16:17,632 Very nicely, Skipper. 288 00:16:17,832 --> 00:16:19,116 I didn't know the boy very well. 289 00:16:19,316 --> 00:16:21,086 No one did, it seems. 290 00:16:21,493 --> 00:16:24,072 He was doing some maintenance work on my computer last week. 291 00:16:24,272 --> 00:16:28,191 Seemed to be in a bit of daze, so I had a corpsman administer a drug test. 292 00:16:28,391 --> 00:16:30,119 He was clean. 293 00:16:30,352 --> 00:16:32,558 Toxicology test we gave him came up negative. 294 00:16:32,758 --> 00:16:34,260 What do you make of the uniform, the sword and all? 295 00:16:34,460 --> 00:16:37,980 Not sure. But we think he was invoved in an online fantasy game. 296 00:16:38,180 --> 00:16:39,284 Like an MMORPG? 297 00:16:39,484 --> 00:16:40,877 Yeah. 298 00:16:41,077 --> 00:16:44,979 My children play. A lot. 299 00:16:46,128 --> 00:16:48,418 We think he might've taken it a step further and staged 300 00:16:48,618 --> 00:16:50,969 real fights with someone on board. 301 00:16:51,169 --> 00:16:53,937 On board. How would that be possible? 302 00:16:54,137 --> 00:16:55,324 Well, Skipper, I'm sure you know this ship better 303 00:16:55,524 --> 00:16:56,913 than anyone else under your command. 304 00:16:57,113 --> 00:16:58,499 Inside and out, Agent Gibbs. 305 00:16:58,699 --> 00:17:01,445 So...if you wanted to stage a sword fight with another shipmate, 306 00:17:01,645 --> 00:17:03,676 and not get caught... 307 00:17:06,062 --> 00:17:09,379 Damage control. In the machine shop. At night. 308 00:17:19,250 --> 00:17:27,174 Damn! Ah, king's guards again. Okay, turning left into the dungeon 309 00:17:28,008 --> 00:17:37,925 and I spy a...oh! green stub of power! Oh! Kick their asses! 310 00:17:38,421 --> 00:17:40,448 I already surfed past the third level of the fortress and made 311 00:17:40,648 --> 00:17:43,014 it into the dungeon corridor of the castle's inner stronghold. 312 00:17:43,245 --> 00:17:47,117 After, of course, slayuing two gnomes, a drunken dwarf, and a frenzied ogre. 313 00:17:47,383 --> 00:17:55,785 Oh, of course. You know, this reminds me of something...actually, 314 00:17:57,255 --> 00:18:00,151 I can't think of a thing it reminds me of. 315 00:18:01,737 --> 00:18:05,063 The night Seaman MacDonald died, there were three laceration injuries. 316 00:18:05,263 --> 00:18:07,655 Two were work-related, verified by the divison officers. 317 00:18:07,855 --> 00:18:08,643 The other? 318 00:18:08,843 --> 00:18:13,003 Prank gone wrong in front of seven witnesses. It didn't involve a sword. 319 00:18:13,581 --> 00:18:15,732 Well, there have to be injuries that don't have witnesses. 320 00:18:15,932 --> 00:18:18,359 All the time, ma'am. Usually after a liberty call. 321 00:18:18,559 --> 00:18:20,375 Surprising number of 'shaving cuts.' 322 00:18:22,400 --> 00:18:24,272 Chief, it would be helpful if I could get some of 323 00:18:24,472 --> 00:18:26,595 the files of any of the questionable lacerations. 324 00:18:26,795 --> 00:18:28,094 Going back how far, ma'am? 325 00:18:28,294 --> 00:18:29,381 Couple of months? 326 00:18:30,429 --> 00:18:32,170 I'll need a couple of hours. 327 00:18:32,436 --> 00:18:38,167 I like the symmetry. MacDonald's mystery friend... 328 00:18:38,441 --> 00:18:41,152 did he ever mention being afraid of him? 329 00:18:41,389 --> 00:18:46,646 He only talked about him once. It was more like Seaman MacDonald was in awe of him. 330 00:18:55,797 --> 00:18:57,318 You're a prince, Ducky. 331 00:18:57,954 --> 00:19:02,092 Is that a safe occupation in this...ah... what is this game you're playing? 332 00:19:02,310 --> 00:19:05,862 The Immortals. And being a prince is pretty safe. 333 00:19:06,207 --> 00:19:09,995 Unless the elf sorceress invades the king's appartment and turns you into an ogre. 334 00:19:10,675 --> 00:19:12,964 Whoa! Whoa, whoa, whoa, I just dodged a flaming arrow! 335 00:19:13,164 --> 00:19:13,823 well done. 336 00:19:14,023 --> 00:19:15,558 I'm almost there, Ducky. 337 00:19:15,758 --> 00:19:18,142 Where exactly is 'there'? 338 00:19:18,342 --> 00:19:20,170 The innermost stronghold of the castle. 339 00:19:20,474 --> 00:19:21,531 Ah, the keep. 340 00:19:21,809 --> 00:19:23,107 Yeah, see, you're catching on. 341 00:19:23,307 --> 00:19:24,667 Not really.: 342 00:19:25,968 --> 00:19:28,875 remember the characer charter I found in the dead Seaman's uniform? 343 00:19:29,272 --> 00:19:30,369 The booklet? 344 00:19:30,569 --> 00:19:35,287 The booklet contained his character's name, Weylin, and his creed. 345 00:19:35,487 --> 00:19:38,947 I just don't know if he was playing the Immortals or some other online game. 346 00:19:39,147 --> 00:19:41,757 And that is what you're trying to find out? 347 00:19:41,957 --> 00:19:45,500 Yeah. If I can get into the keep, I can open a log of 348 00:19:45,700 --> 00:19:47,569 all characters that have played the Immortals. 349 00:19:47,769 --> 00:19:49,205 Oh - watch that coming towards you! 350 00:19:49,405 --> 00:19:58,449 Oh, it's an orc! Ah. I just got dismembered. 351 00:19:59,138 --> 00:20:01,096 Now I have to infiltrate the castle again. 352 00:20:02,448 --> 00:20:04,533 Would this help, my dear? 353 00:20:04,957 --> 00:20:07,160 Ohhh, yes. 354 00:20:18,144 --> 00:20:21,780 Gibbs! Good guess MacDonald got his sword at Roosevelt Roads. 355 00:20:21,980 --> 00:20:24,825 If he was sword fighting with someone, they prob'ly bought it there too. 356 00:20:25,061 --> 00:20:26,307 Yeah? 357 00:20:26,507 --> 00:20:30,102 I found the site MacDonald frequented. He was playing his character Weylin. 358 00:20:30,302 --> 00:20:31,359 Like the singer? 359 00:20:31,559 --> 00:20:36,672 More like the mystical half-elf warrior Weylin. It's W-E-Y-L-I-N. 360 00:20:36,872 --> 00:20:40,937 That charter we found on MacDonald's body - it referred to his main rival, Kinvares. 361 00:20:41,137 --> 00:20:43,505 Their main mode of combat was parlay. 362 00:20:43,705 --> 00:20:44,613 Abby! 363 00:20:44,813 --> 00:20:47,256 Swordfighting. Oh, and here's the big whoop. 364 00:20:47,456 --> 00:20:50,142 Fine...whoop me. 365 00:20:50,343 --> 00:20:55,681 The guy who plays Kinvars? Logs on from the Foster. The same ship you're on. 366 00:21:12,625 --> 00:21:16,238 Who would've thought that Pong would turn to online role-playing games. 367 00:21:16,438 --> 00:21:17,629 Pong? 368 00:21:18,361 --> 00:21:23,756 Yeah. First video game. What are the odds that Seaman MacDonald's character... 369 00:21:23,956 --> 00:21:25,127 Weylin. 370 00:21:25,327 --> 00:21:27,136 ..fighting online in... 371 00:21:27,336 --> 00:21:28,238 The Immortals. 372 00:21:28,438 --> 00:21:29,352 ...another Seaman's character... 373 00:21:29,552 --> 00:21:30,977 Ah, Kinvares? 374 00:21:31,177 --> 00:21:32,917 ...and both of them are on the same destroyer? 375 00:21:33,117 --> 00:21:36,389 Oh, about the same as Seaman MacDonald being found at the bottom of the sea with chains around his waist. 376 00:21:36,589 --> 00:21:39,494 Sounds like something that would happen in the game. 377 00:21:40,049 --> 00:21:41,546 Beheadings, more likely. 378 00:21:41,850 --> 00:21:43,468 And why do they use such weird names? 379 00:21:44,078 --> 00:21:47,188 When you're a computer geek invading dungeons and fighting ogres, 380 00:21:47,388 --> 00:21:51,896 Jethro doesn't cut it. Neither does Tony. 381 00:21:55,585 --> 00:21:58,749 Assume MacDonald bought an officer's sword and was teaching himself how to use it. 382 00:21:58,949 --> 00:22:01,378 I think he found out who else on board was role-playing - 383 00:22:01,578 --> 00:22:02,229 Kinvares. 384 00:22:02,429 --> 00:22:04,729 And decided to take it to the next level: reality. 385 00:22:05,165 --> 00:22:07,712 Well, boss, if they both had to have swords, chances are they bought them 386 00:22:07,912 --> 00:22:11,092 at the Navy exchange in...Puerto Rico. I could helo there, make 387 00:22:11,292 --> 00:22:15,227 an undercover purchase of a sword, bust the clerk, swap the bust for info on 388 00:22:15,427 --> 00:22:17,822 who bought the swords from the ship... could be there and back in 24 hours! 389 00:22:18,022 --> 00:22:18,494 Six. 390 00:22:18,694 --> 00:22:19,752 Twelve. 391 00:22:19,952 --> 00:22:21,895 It's not a negotiation, Dinozzo. 392 00:22:24,322 --> 00:22:25,355 Six! 393 00:22:54,512 --> 00:23:03,469 Damn. This is gonna take a while. 394 00:23:21,750 --> 00:23:23,388 Can I help you, Petty Officer? 395 00:23:24,174 --> 00:23:25,290 What do you think? 396 00:23:26,229 --> 00:23:27,889 I think they lok good on you. 397 00:23:28,089 --> 00:23:28,571 Yeah? 398 00:23:28,771 --> 00:23:29,540 Yeah. 399 00:23:30,694 --> 00:23:32,057 I'll take them. 400 00:23:32,257 --> 00:23:34,398 Would you liike anything else? 401 00:23:36,302 --> 00:23:38,406 How about a naval officer's sword? 402 00:23:39,746 --> 00:23:41,037 You know I can't sell you that. 403 00:23:41,237 --> 00:23:42,832 My friend said I could get one here. 404 00:23:43,709 --> 00:23:45,893 Well your friend is wrong. I could get in trouble. 405 00:23:46,166 --> 00:23:48,844 It's not like it's drugs or anything, it's just a stupid sword. 406 00:23:49,044 --> 00:23:51,998 Well, the Navy has these rules, okay? Take it up with them. 407 00:23:52,908 --> 00:23:58,449 I'll pay extra. C'mon. I just wanna take it home as a souvenir. 408 00:23:58,748 --> 00:24:00,087 Nobody's gonna know. 409 00:24:03,936 --> 00:24:05,199 Six hundred dollars. 410 00:24:05,399 --> 00:24:06,661 They retail for four. 411 00:24:06,861 --> 00:24:08,187 I could lose my job. 412 00:24:10,717 --> 00:24:25,352 Five hudred. All right, all right, all right. Thank you. Now look, 413 00:24:25,552 --> 00:24:29,003 I know you're gonna take this the wrong way, but 414 00:24:29,203 --> 00:24:31,486 I'm NCIS, and you got some 'splaining to do... 415 00:24:37,034 --> 00:24:40,026 all I want is some information, okay? Look, that's all I want! 416 00:24:47,907 --> 00:24:50,106 Once you settle down, we're gonna be just fine. Now, listen. 417 00:24:50,306 --> 00:24:55,522 You gotta love Puerto Rico. 418 00:24:58,254 --> 00:25:00,145 Hey. Look at these marks. 419 00:25:08,961 --> 00:25:16,494 More here. These are about two sword lengths from the cuts on the other one. 420 00:25:16,736 --> 00:25:19,771 MacDonald and Kinvares were starting to take their game very seriously. 421 00:25:19,971 --> 00:25:21,379 We don't know that yet. 422 00:25:21,736 --> 00:25:25,197 well, I checked all the officer's swords, and there isn't a scratch on any of them. 423 00:25:25,397 --> 00:25:28,916 Abby has not concluded that the other metal that MacDonald's sword came 424 00:25:29,116 --> 00:25:31,573 in contact with came from another sword. 425 00:25:31,847 --> 00:25:33,881 Then why did you send Tony to Puerto Rico? 426 00:25:34,081 --> 00:25:37,393 Called being thorough. Hunches do not hold up in court. 427 00:25:37,593 --> 00:25:41,217 Well, it's not just a hunch. Two people stated that he wasn't prone to suicide. 428 00:25:44,033 --> 00:25:44,935 Why are you pushing this, Kate? 429 00:25:45,135 --> 00:25:49,800 Because it makes sense! He's Catholic. 430 00:25:51,390 --> 00:25:56,769 Mm. And so are you. You cannot let personal situations color your judgement. 431 00:25:56,969 --> 00:26:01,267 I don't. But you hired me because of my knowledge and experience. 432 00:26:01,467 --> 00:26:04,267 You've never seen how a suicide can tear up a Catholic famly. 433 00:26:04,467 --> 00:26:06,139 They take it very seriously. 434 00:26:06,620 --> 00:26:09,512 Somehow I don't think this guy's the catechism type. 435 00:26:09,724 --> 00:26:12,373 He was wearing a St. Christopher medal when they found him. 436 00:26:12,875 --> 00:26:14,753 Even the most hardened criminals wouldn't cross that line, 437 00:26:14,953 --> 00:26:16,188 it's part of the culture! 438 00:26:22,254 --> 00:26:22,794 Yeah, Gibbs? 439 00:26:22,994 --> 00:26:24,770 Hey. It's me. 440 00:26:24,970 --> 00:26:29,802 Hey, your ears must a been burning. Better not be from the tropical sun. 441 00:26:30,985 --> 00:26:32,160 Ah, here's what I have. 442 00:26:33,746 --> 00:26:37,816 Hang on. Reception's not good here, I'm gonna see if I can get to a better spot. 443 00:26:38,016 --> 00:26:40,087 It's Dinozzo, I'm gonna go up top - see if I can get a better signal. 444 00:26:54,996 --> 00:26:59,177 The base exchange was selling swords to enlisted. One was definitely to Seaman 445 00:26:59,377 --> 00:27:01,021 MacDonald; there were three other Seamen 446 00:27:01,221 --> 00:27:03,799 who illegaly bought officer's swords and I've got their descriptions. 447 00:27:03,999 --> 00:27:06,194 Okay. Where are ya? 448 00:27:06,394 --> 00:27:10,602 I'm, ah, waitin' for my helo ride. It's gonna be a couple of hours, though. 449 00:27:10,802 --> 00:27:15,584 Hey! What is that? 450 00:27:16,032 --> 00:27:21,790 It's music, Gibbs. Don't be so paranoid. You know I'm a professional. 451 00:27:32,394 --> 00:27:36,555 Yeah! This one matches the description Tony gave us. 452 00:27:40,697 --> 00:27:43,867 Name's not on the list of suspicious injuries at sick bay. 453 00:27:45,049 --> 00:27:46,215 How many people on this boat? 454 00:27:46,415 --> 00:27:50,417 This *ship* has 323 enlisted, 32 officers. 455 00:27:50,948 --> 00:27:53,292 You're lucky this isn't an aircraft carrier. 456 00:27:53,492 --> 00:27:58,119 What? 457 00:27:58,573 --> 00:28:02,375 Petty Officer Ronald Zeuger cut his arm on a plate glass window last month. 458 00:28:02,575 --> 00:28:04,556 Only there were no glass shards in the wound. 459 00:28:04,756 --> 00:28:05,749 Matches the description? 460 00:28:05,949 --> 00:28:08,629 To a T. Guess where he works? 461 00:28:23,069 --> 00:28:28,465 Impressive swordsmanship. Killed anyone else lately? 462 00:28:29,591 --> 00:28:33,393 The last time I looked, there was nothing in the UCMJ about virtual homicide, sir. 463 00:28:34,549 --> 00:28:35,851 You're not under arrest. 464 00:28:36,051 --> 00:28:37,362 Then why am I here, sir? 465 00:28:37,953 --> 00:28:42,781 Well, for starters, there's a little matter of misappropriation of government property. 466 00:28:42,981 --> 00:28:45,381 Everyone in CIC plays online a little. 467 00:28:45,581 --> 00:28:49,845 Well here's a flash. They didn't give you guys top notch equipment so you could have a better gaming experience. 468 00:28:50,045 --> 00:28:53,732 Well, they wouldn't have top notch equipment if it weren't for guys like me. 469 00:28:53,932 --> 00:29:03,018 Guys like you and Seaman MacDonald. Okay. What came first? The online chicken or the CIC egg? 470 00:29:04,940 --> 00:29:07,144 I didn't know he was onboard for a long time. 471 00:29:07,344 --> 00:29:08,935 Must have been quite a shock. 472 00:29:09,319 --> 00:29:12,015 Actually we had a pretty good laugh over it. 473 00:29:12,215 --> 00:29:15,887 He's not laughing now. Is he? 474 00:29:22,696 --> 00:29:24,051 Yes! 475 00:29:38,978 --> 00:29:40,026 NCIS. 476 00:29:40,226 --> 00:29:43,414 That's very official. Gibbs isn't answering his phone - where is he? 477 00:29:43,614 --> 00:29:45,463 Having a talk with Kinvares. 478 00:29:45,663 --> 00:29:50,456 Well, if he's anywhere near as whacked out as his rival, tell Gibbs to watch his neck. 479 00:29:50,656 --> 00:29:52,246 You got into MacDonald's diary? 480 00:29:52,446 --> 00:29:57,945 I did. This guy had diarrhea of the keyboard. It's gonna take me a while to get through it. 481 00:29:58,145 --> 00:30:00,329 I'll do it. I want to. 482 00:30:00,529 --> 00:30:01,922 Cool. 483 00:30:02,419 --> 00:30:05,576 Seaman MacDonald saw you as some sort of authority figure. 484 00:30:05,776 --> 00:30:06,931 I outranked him, sir. 485 00:30:07,131 --> 00:30:07,907 That's not what I mean. 486 00:30:08,107 --> 00:30:09,489 I didn't kill him, sir! 487 00:30:09,867 --> 00:30:15,182 Okay. Have you ever killed him? In the game. 488 00:30:16,415 --> 00:30:20,130 Sure. Kinvares has beheaded Weylin lots of times. 489 00:30:20,647 --> 00:30:21,860 You're better than him. 490 00:30:23,232 --> 00:30:26,173 Lots better. Pissed him off. 491 00:30:27,397 --> 00:30:29,050 Is that when he decided to fight for real? 492 00:30:29,250 --> 00:30:30,643 I never said we fought for real, sir. 493 00:30:30,843 --> 00:30:31,808 Tony! 494 00:30:35,935 --> 00:30:40,663 Found this hidden in your rack, amigo. Won't take long for the crime 495 00:30:40,863 --> 00:30:42,399 lab to match up the metals. 496 00:30:44,111 --> 00:30:47,780 It was his idea, take the game to the next level – 497 00:30:47,980 --> 00:30:49,501 I thought it was kind of cool at the time. 498 00:30:49,701 --> 00:30:50,864 Until you got cut. 499 00:30:51,064 --> 00:30:52,069 Yes, sir. 500 00:30:52,480 --> 00:30:57,323 That frighten you, Zeuger, when you foulnd out that MacDonald was playing for real? 501 00:30:59,271 --> 00:31:04,480 Kinvares is never frightened. And I've nver quite known what Weylin was thinking. 502 00:31:04,680 --> 00:31:07,760 Where were you the night that MacDonald went overboard. 503 00:31:07,960 --> 00:31:11,794 I was helping a friend with a computer problem. Most of the night. 504 00:31:12,808 --> 00:31:14,067 Big problem. 505 00:31:14,953 --> 00:31:16,263 Huge, sir. 506 00:31:18,211 --> 00:31:20,220 I'm constantly being scrutinized by the crew. 507 00:31:20,420 --> 00:31:23,246 Every move I make is monitored by calculating eyes. 508 00:31:23,506 --> 00:31:26,014 I'm sure at this point they're in allegiance with Kinvares. 509 00:31:26,517 --> 00:31:28,320 I can't let them know I'm onto them. 510 00:31:28,532 --> 00:31:32,940 The element of surprise would be a great advantage for my final triumph. 511 00:31:44,883 --> 00:31:47,216 Petty Officer Zeuger said he was helping you the night 512 00:31:47,416 --> 00:31:49,592 Seaman MacDonald went over. Is that true? 513 00:31:52,004 --> 00:31:53,214 In a way. 514 00:31:53,862 --> 00:31:56,593 You gonna help me out here, Petty Officer Carnahan? 515 00:31:57,485 --> 00:32:01,260 I've been downloading a lot of...stuff off the Internet onto my PC. 516 00:32:01,643 --> 00:32:03,646 Porn. 517 00:32:04,404 --> 00:32:07,412 I was pretty sure my CO was suspicious, so I hired Zeuger. 518 00:32:07,612 --> 00:32:09,209 He cleaned out the hard drive. 519 00:32:09,598 --> 00:32:11,432 A considerable amount to clean out. 520 00:32:12,420 --> 00:32:14,610 I have a lot of free time on my hands, sir. 521 00:32:16,042 --> 00:32:21,052 As I thought, Abby matched the dirt lodged under Seaman MacDonald's 522 00:32:21,252 --> 00:32:24,691 fingernails with the sedimentary composition of the ocean floor. 523 00:32:25,142 --> 00:32:28,141 Any signs the suspect had a dance partner before he went over? 524 00:32:28,341 --> 00:32:30,768 There were abrasions on his hands. 525 00:32:30,968 --> 00:32:32,189 No sign of a struggle? 526 00:32:32,439 --> 00:32:35,421 Hm, well, the only bruising I can see is where the chain was attached. 527 00:32:35,621 --> 00:32:39,232 No, I'm afraid the only struggle this poor fellow endured was 528 00:32:39,432 --> 00:32:41,597 the one to breathe when he hit the bottom. 529 00:32:41,797 --> 00:32:42,780 Okay. Thanks. 530 00:32:42,980 --> 00:32:45,490 I wish I could say it was my pleasure. From what I hear, 531 00:32:45,690 --> 00:32:49,802 the afterlife could be a vast improvement for a young man so troubled. 532 00:32:50,002 --> 00:32:51,944 You know, there's a great book I should send you - 533 00:32:52,144 --> 00:32:55,226 Gotta go, Duck. There are no signs the victim struggled, 534 00:32:55,426 --> 00:32:58,332 and our only suspect has an ironclad alibi. 535 00:32:58,532 --> 00:33:00,420 Sure looks like a suicide to me. 536 00:33:00,804 --> 00:33:02,361 I don't think it's that simple. 537 00:33:02,931 --> 00:33:05,102 You are letting your personal experience get in the way here. 538 00:33:05,302 --> 00:33:09,510 No, I'm not talking about his religious morals, okay? 539 00:33:09,710 --> 00:33:12,571 I've been reading this diary for hours, and MacDonald gives 540 00:33:12,771 --> 00:33:16,279 no indication of an intent to kill himself. Just the opposite, in fact. 541 00:33:16,612 --> 00:33:17,617 Go on. 542 00:33:17,817 --> 00:33:22,342 MacDonald seems resolved to continue his battle with Kinvares after he leaves the ship. 543 00:33:22,696 --> 00:33:25,232 So, why would a man so intent on his mission, 544 00:33:25,432 --> 00:33:28,099 no matter how deranged, off himself and end it? 545 00:33:28,299 --> 00:33:29,594 What else is in his diary? 546 00:33:29,978 --> 00:33:31,765 I'm on the last entry right now. 547 00:33:32,856 --> 00:33:34,609 Get me Petty Officer Zeuger's records. 548 00:33:35,200 --> 00:33:39,858 I'm on it. I need Petty Officer Zeuger's records, please. I'll hold. 549 00:33:43,835 --> 00:33:44,474 What? 550 00:33:44,674 --> 00:33:47,147 Aren't you the least bit interested to know what I brought you back from Puerto Rico? 551 00:33:47,347 --> 00:33:48,104 No. 552 00:33:49,165 --> 00:33:56,943 Listen to this - MacDonald says that after he makes his escape, he'll destroy his enemies by releasing a great plague against the realm as the sun se 553 00:34:01,077 --> 00:34:02,116 File's on the way. 554 00:34:02,316 --> 00:34:11,296 Plague? Plague...yeah, here it is. MacDonald had applied for the NBC program. 555 00:34:11,496 --> 00:34:14,290 Nuclear, Biological, and Chemical weapons. 556 00:34:14,490 --> 00:34:16,905 Passed the physical, flunked the psych. 557 00:34:17,662 --> 00:34:19,775 So what's the realm he's talking about? 558 00:34:20,547 --> 00:34:25,546 I think it's the Foster. MacDonald was convinced that the crew was aiding his enemy. 559 00:34:25,986 --> 00:34:31,787 He's going to set a bio-bomb off on this ship. Tell me it's not a full moon tonight. 560 00:34:31,987 --> 00:34:33,040 Sorry, boss. 561 00:34:33,240 --> 00:34:34,125 What time does the sun set? 562 00:34:34,325 --> 00:34:36,039 2237 Zulu. 563 00:34:36,239 --> 00:34:37,645 About an hour from now. 564 00:34:38,291 --> 00:34:40,501 Get Zeuger in front of his computer and see if he can find out anything 565 00:34:40,701 --> 00:34:44,091 about MacDonald or a bio-weapon on that game site. 566 00:34:44,298 --> 00:34:46,552 Navy ships do not carry biochemical weapons, nor would 567 00:34:46,752 --> 00:34:50,696 they have the material to make one. Contact Reynolds at Homeland Security. 568 00:34:50,896 --> 00:34:53,210 He'll know if there's anything unaccounted for in this region. 569 00:34:55,606 --> 00:34:56,177 Where's the Captain? 570 00:34:56,377 --> 00:34:59,930 In a staff meeting. Hey! You can't go in there! 571 00:35:00,130 --> 00:35:03,733 Skipper, I have reason to believe a bomb, possibly containing a bio-agent, 572 00:35:03,933 --> 00:35:06,192 is set to detonate on board this ship by sunset. 573 00:35:06,392 --> 00:35:07,528 How real do you think that threat is? 574 00:35:07,728 --> 00:35:08,753 Very real. 575 00:35:09,039 --> 00:35:09,963 Sound general quarters. 576 00:35:10,163 --> 00:35:10,639 Yes, sir. 577 00:35:10,839 --> 00:35:13,269 Deploy the flying squads. Start with the ventilation systems. 578 00:35:13,469 --> 00:35:15,741 Alert sickbay of the situation and have them stand by. 579 00:35:15,941 --> 00:35:17,022 Aye aye, sir. 580 00:35:25,939 --> 00:35:26,633 What are you doing, sir? 581 00:35:26,833 --> 00:35:28,355 Do you know anything about a bomb on board this ship? 582 00:35:28,555 --> 00:35:28,898 What? 583 00:35:29,098 --> 00:35:31,202 Did MacDonald ever talk about delivering a virus on board the Foster? 584 00:35:31,402 --> 00:35:33,348 No! I, I, I do'nt think so. 585 00:35:41,005 --> 00:35:44,469 Get on your site now. I want to know if there's even the slightest clue 586 00:35:44,974 --> 00:35:47,300 about MacDonald setting off any kind of biobomb on board this ship. 587 00:35:48,729 --> 00:35:51,319 Reynolds says there's no known material missing, but the intel's soft. 588 00:35:51,519 --> 00:35:52,130 They'll continue to check. 589 00:35:52,330 --> 00:35:53,369 Stay on it every five minutes. 590 00:35:53,569 --> 00:35:54,988 He expressly told me to wait for his call. 591 00:35:55,188 --> 00:35:57,791 Well, I expressly don't give a damn. Ride his ass. 592 00:36:12,373 --> 00:36:14,323 No. No, he can't do this! 593 00:36:14,603 --> 00:36:15,211 What's going on? 594 00:36:15,411 --> 00:36:16,231 I'm not sure. 595 00:36:22,704 --> 00:36:24,647 Weylin hacked me and Kinvares is gone! 596 00:36:24,847 --> 00:36:26,748 Is MacDonald covering his tracks? 597 00:36:28,724 --> 00:36:31,168 You listen to me very closely. 598 00:36:31,368 --> 00:36:35,076 There's a good chance a biobomb is going off on this ship by sunset. 599 00:36:35,351 --> 00:36:37,970 Right now you're the best shot we got to find that. 600 00:36:38,170 --> 00:36:42,896 You give me answers - or I will make sure you're the last one in line on the evac. 601 00:36:43,524 --> 00:36:47,603 Did MacDonald even hint in any way of taking out this crew? 602 00:36:47,803 --> 00:36:49,164 No sir, nothing. 603 00:36:52,120 --> 00:36:55,144 Go over MacDonald's diary again. Maybe we missed something. 604 00:36:56,272 --> 00:37:00,198 I want to know every detail that happened between you and MacDonald. 605 00:37:04,046 --> 00:37:06,179 Skipper! The hospitals in Raleigh are on standby, 606 00:37:06,379 --> 00:37:08,633 and the helos from the Washington and the Bryant are on their way. 607 00:37:28,841 --> 00:37:32,694 We've got a little more than 20 minutes, Zeuger. What is it you'r not telling me? 608 00:37:35,192 --> 00:37:37,052 Do you want the crew of this ship to die? 609 00:37:37,252 --> 00:37:40,464 He was crazy, you know! He really thought he was immortal. 610 00:37:40,664 --> 00:37:44,075 He thoguht you were Kinvares, didn't he? That's why you fought with real swords. 611 00:37:44,275 --> 00:37:47,748 I thought we were just playing the game and then he tried to kill me. 612 00:37:47,948 --> 00:37:48,591 So you killed him. 613 00:37:48,791 --> 00:37:52,404 No! I just - I just challenged him 614 00:37:52,604 --> 00:37:53,570 Challenged him to what? 615 00:37:53,770 --> 00:37:55,577 To go UA like he was always talking about – 616 00:37:55,777 --> 00:37:57,945 I told him to take his sword and swim to shore! 617 00:37:59,518 --> 00:38:01,991 Why was he wearing weights if he was gonna swim? 618 00:38:02,974 --> 00:38:05,900 Why did he have weights chained to his waist? 619 00:38:07,486 --> 00:38:10,922 I told him taht was the only way he could prove to me he was immortal. 620 00:38:13,445 --> 00:38:15,275 Why would you let him do that? 621 00:38:17,014 --> 00:38:18,473 To win the game. 622 00:38:24,041 --> 00:38:26,582 This isn't helping us. Anything else in those diaries? 623 00:38:26,782 --> 00:38:27,546 I've been over them twice. 624 00:38:27,746 --> 00:38:29,084 Well go over 'em again, Kate! 625 00:38:34,912 --> 00:38:37,063 Nothing yet, sir, and it's almost sunset. 626 00:38:37,263 --> 00:38:39,758 Have Agent Gibbs report to my sea cabin now! 627 00:38:40,663 --> 00:38:43,102 I'm missing something, I know I am. How much time? 628 00:38:43,302 --> 00:38:44,503 Little over five minutes. 629 00:38:44,703 --> 00:38:47,791 The stuff MacDonald said, about cutting off the head so the body will die. 630 00:38:47,991 --> 00:38:52,251 I mean, we're assuming that' tis part of.. of setting up a plague agains the realm. 631 00:38:52,533 --> 00:38:53,794 But what if it meant two separate things? 632 00:38:53,994 --> 00:38:55,150 Okay... 633 00:38:55,825 --> 00:38:58,430 Zeuger's website and his character were destroyed. 634 00:38:58,630 --> 00:39:02,412 I mean, plague against the realm could simply be referring to a computer virus. 635 00:39:02,921 --> 00:39:04,622 Maybe cutting off the head is a different threat. 636 00:39:04,822 --> 00:39:08,668 Exactly. And MacDonald was sure that the crew was allied with his enemy. 637 00:39:08,868 --> 00:39:12,260 He made it clear he was just as threatened with them as he was with Kinvares. 638 00:39:12,723 --> 00:39:14,676 So he's talking about the crew when he refers to cutting off 639 00:39:14,876 --> 00:39:16,063 the head so the body can die. 640 00:39:16,263 --> 00:39:17,396 That's what I'm thinking. 641 00:39:17,596 --> 00:39:18,903 So who's the head of the crew? 642 00:39:25,806 --> 00:39:28,137 My ship is in chaos because of your hunch, Agent Gibbs. 643 00:39:28,337 --> 00:39:30,254 I characterize it more as a deduction, Skipper. 644 00:39:30,454 --> 00:39:32,330 Whatever it is, it's pretty damn flimsy. 645 00:39:32,530 --> 00:39:34,151 I appreciate that. It's all we have to go on. 646 00:39:34,351 --> 00:39:36,643 This Seaman's mental attitude is - Kate! 647 00:39:36,843 --> 00:39:38,215 Is there some kind of NCIS protocol... 648 00:39:38,415 --> 00:39:38,939 Stop the boat. 649 00:39:39,139 --> 00:39:40,095 It's a ship! 650 00:39:40,295 --> 00:39:41,143 It's the skipper. 651 00:39:41,343 --> 00:39:42,477 Where are you at this time every day, sir? 652 00:39:42,677 --> 00:39:43,507 I don't see what that has to do with - 653 00:39:43,707 --> 00:39:44,497 Please answer the question, sir. 654 00:39:44,697 --> 00:39:45,737 Here, every day. I send out - 655 00:39:45,937 --> 00:39:46,573 We gotta go. Now! 656 00:39:46,773 --> 00:39:49,195 Wait, what the hell? 657 00:39:49,395 --> 00:39:50,697 Go, go, go, go! 658 00:39:59,538 --> 00:40:00,073 You all right? 659 00:40:00,273 --> 00:40:03,450 You okay? 660 00:40:03,650 --> 00:40:04,482 Yes. 661 00:40:19,583 --> 00:40:22,859 I'm finding this very hard to understand, Abby. 662 00:40:24,366 --> 00:40:25,728 Where did I lose you? 663 00:40:25,928 --> 00:40:30,135 I think somewhere around the part about Weylin and Kinvares. 664 00:40:30,335 --> 00:40:32,916 Okay. Seaman MacDonald was Weylin. 665 00:40:33,116 --> 00:40:34,083 Got that. 666 00:40:34,283 --> 00:40:37,668 And Petty Officer Zeuger was Kinvares. 667 00:40:37,868 --> 00:40:40,348 Yes, I remember that because it sounds a lot like Canares. 668 00:40:40,548 --> 00:40:41,604 What? 669 00:40:41,804 --> 00:40:44,265 German Navy Admiral, World War II. 670 00:40:45,437 --> 00:40:49,665 Okay. Whatever works for you. So we've got MacDonald - Weylin – 671 00:40:49,865 --> 00:40:54,353 and Zeuger - Kinvares - battling online in the Immortals game. 672 00:40:55,096 --> 00:41:01,182 Zeuger always wins. So MacDonald challenges him to a fight like, for real, 673 00:41:01,382 --> 00:41:05,106 and they both buy officer's swords at the Navy Exchange in Puerto Rico. 674 00:41:05,306 --> 00:41:06,722 But they were enlisted. 675 00:41:06,930 --> 00:41:08,438 Let's say they bought their comissions. 676 00:41:08,638 --> 00:41:10,854 That was done at one time, you know. 677 00:41:11,699 --> 00:41:15,944 So they're sword fighting. And MacDonald wins - he cuts Zeuger. 678 00:41:16,175 --> 00:41:18,577 Zeuger gets pissed, and he goes back to the one thing 679 00:41:18,777 --> 00:41:20,573 that he knows he can beat MacDonald at. 680 00:41:20,773 --> 00:41:22,527 The Immortals. 681 00:41:22,727 --> 00:41:27,710 Yes. And no. Zeuger realizes that MacDonald has tripped out and 682 00:41:27,910 --> 00:41:32,116 thought he really was Weylin. So Zeuger challenges him to prove it. 683 00:41:32,640 --> 00:41:35,909 MacDonald puts weights around his waist, jumps ship, 684 00:41:36,109 --> 00:41:39,094 and tries to walk across the bottom of the bay to dry land. 685 00:41:39,876 --> 00:41:44,557 You know Abby, sometimes the dead make more sense to me than the living. 686 00:41:45,240 --> 00:41:47,653 Me too. 687 00:41:59,523 --> 00:42:00,624 You all right? 688 00:42:01,585 --> 00:42:04,056 Just can't get over how the line between reality and fantasy was 689 00:42:04,256 --> 00:42:06,003 so blurred for Seaman MacDonald. 690 00:42:07,249 --> 00:42:10,828 Well, for him - destroying Zeuger's website was every bit 691 00:42:11,028 --> 00:42:13,480 as real and violent as trying to kill the skipper. 692 00:42:15,142 --> 00:42:17,886 I'm so glad my parents pushed me into sports in high school. 693 00:42:20,228 --> 00:42:22,847 Aren't you intersted at all in what I brought you back from Puerto Rico? 694 00:42:24,322 --> 00:42:25,221 Fine. 695 00:42:25,421 --> 00:42:31,681 Sure. You've gotta be kidding. 696 00:42:31,888 --> 00:42:34,045 It's a bikini. Two piece. 697 00:42:35,484 --> 00:42:39,048 A bottom. And a hat? 698 00:42:39,395 --> 00:42:40,453 Puerto Rican? 699 00:42:40,653 --> 00:42:42,356 Any chance you're gonna try that on? 700 00:42:42,926 --> 00:42:44,230 You first: 701 00:42:44,943 --> 00:42:46,331 Trust me. Not gonna fit. 702 00:42:46,531 --> 00:42:48,626 Pigs. I work with pigs. 703 00:42:53,466 --> 00:42:57,174 It's a fantasy RPG book. Complete with character books and dice... 704 00:42:57,374 --> 00:43:00,161 baby steps, Gibbs. Baby steps. 705 00:43:00,688 --> 00:43:01,865 It's in Spanish. 706 00:43:02,269 --> 00:43:04,198 There's just no pleasing you, is there? 57601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.